All language subtitles for the.horse.dancer.2017.720p.webrip.x264-strife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,916 --> 00:00:11,500 ♪ And you are you are 2 00:00:11,501 --> 00:00:14,083 forever young ♪ 3 00:00:26,416 --> 00:00:29,687 ♪ Sailing on to where your 4 00:00:29,688 --> 00:00:32,958 dreams were made from ♪ 5 00:00:34,375 --> 00:00:39,290 ♪ Returning to the place ♪ 6 00:00:39,291 --> 00:00:42,082 ♪ Where you come from ♪ 7 00:00:42,083 --> 00:00:45,290 ♪ Forever know who you are ♪ 8 00:00:45,291 --> 00:00:47,165 ♪ Find your way ♪ 9 00:00:47,166 --> 00:00:50,457 ♪ Through the shadows ♪ 10 00:00:50,458 --> 00:00:53,624 ♪ Find your dream ♪ 11 00:00:53,625 --> 00:00:57,333 ♪ Hold on to who you are ♪ 12 00:00:58,541 --> 00:00:59,957 ♪ Sometimes you gotta ♪ 13 00:00:59,958 --> 00:01:03,957 ♪ Hold on to yourself ♪ 14 00:01:03,958 --> 00:01:07,790 ♪ Hold on to forever ♪ 15 00:01:07,791 --> 00:01:09,957 ♪ Hold on to you ♪ 16 00:01:09,958 --> 00:01:13,790 ♪ Hold on to take you home ♪ 17 00:01:13,791 --> 00:01:16,250 ♪ You just gotta believe 18 00:01:16,251 --> 00:01:18,708 in yourself ♪ 19 00:01:20,291 --> 00:01:23,832 ♪ Now and forever ♪ 20 00:01:23,833 --> 00:01:25,250 ♪ Your dreams are waiting 21 00:01:25,251 --> 00:01:26,665 for you ♪ 22 00:01:26,666 --> 00:01:29,291 ♪ You just gotta hold on ♪ 23 00:01:38,416 --> 00:01:41,999 ♪ In your hands ♪ 24 00:01:42,000 --> 00:01:46,332 ♪ The destiny continues ♪ 25 00:01:46,333 --> 00:01:49,354 ♪ In your eyes 26 00:01:49,355 --> 00:01:52,374 the fire burns within you ♪ 27 00:01:52,375 --> 00:01:54,124 Nice! 28 00:01:54,125 --> 00:01:57,290 ♪ The story waits to be told ♪ 29 00:01:57,291 --> 00:01:59,854 ♪ Find your place 30 00:01:59,855 --> 00:02:02,415 among the legends ♪ 31 00:02:02,416 --> 00:02:06,415 ♪ Here we go ♪ 32 00:02:06,416 --> 00:02:07,479 ♪ Set your sail 33 00:02:07,480 --> 00:02:08,540 We're sailing on ♪ 34 00:02:08,541 --> 00:02:09,604 ♪ Looks like the wind 35 00:02:09,605 --> 00:02:10,665 is strong ♪ 36 00:02:10,666 --> 00:02:11,729 ♪ There is no time to wait 37 00:02:11,730 --> 00:02:12,790 Don't hesitate ♪ 38 00:02:12,791 --> 00:02:14,166 ♪ It won't be long 39 00:02:14,167 --> 00:02:15,540 This day was made for you ♪ 40 00:02:15,541 --> 00:02:17,083 All right, stay tight. 41 00:02:22,125 --> 00:02:25,416 Yes! All right! 42 00:02:26,583 --> 00:02:29,146 ♪ Sometimes you gotta 43 00:02:29,147 --> 00:02:31,708 hold on to yourself ♪ 44 00:02:32,875 --> 00:02:34,333 She's doing a great job. 45 00:02:35,916 --> 00:02:38,541 ♪ Hold on to your heart and 46 00:02:38,542 --> 00:02:41,166 your heart will take you home ♪ 47 00:02:42,708 --> 00:02:44,375 ♪ You just gotta believe 48 00:02:44,376 --> 00:02:46,040 in yourself ♪ 49 00:02:46,041 --> 00:02:47,582 Come on, Wick. 50 00:02:47,583 --> 00:02:51,874 ♪ Now and forever ♪ 51 00:02:51,875 --> 00:02:53,292 ♪ Your dreams are waiting 52 00:02:53,293 --> 00:02:54,707 for you ♪ 53 00:02:54,708 --> 00:02:57,875 ♪ You just gotta hold on ♪ 54 00:03:02,291 --> 00:03:04,375 - Now if that doesn't earn you - an Olympic medal, Wick... 55 00:03:04,378 --> 00:03:06,500 I don't know what will. 56 00:03:07,458 --> 00:03:09,146 Please don't expand her ego 57 00:03:09,147 --> 00:03:10,832 any more than it already is. 58 00:03:10,833 --> 00:03:12,437 You're right. Sorry. 59 00:03:12,438 --> 00:03:14,041 Mm. 60 00:03:15,958 --> 00:03:17,250 Can't win a medal 61 00:03:17,251 --> 00:03:18,540 if I'm not on the team. 62 00:03:18,541 --> 00:03:21,062 Well, I guess you'll want 63 00:03:21,063 --> 00:03:23,583 to open this then. 64 00:03:25,166 --> 00:03:26,750 They delivered it just now. 65 00:03:30,375 --> 00:03:32,000 You know, funny thing about 66 00:03:32,001 --> 00:03:33,624 envelopes, Samantha. 67 00:03:33,625 --> 00:03:35,249 They don't open themselves. 68 00:03:35,250 --> 00:03:37,124 Hmm? 69 00:03:37,125 --> 00:03:38,125 I promised my grandma 70 00:03:38,126 --> 00:03:39,125 I'd open it with her. 71 00:03:39,126 --> 00:03:41,041 - Oh. What are you standin' - around here for? 72 00:03:41,044 --> 00:03:42,083 Get goin'! 73 00:03:44,083 --> 00:03:46,124 Call us as soon as you know! 74 00:03:46,125 --> 00:03:47,875 Our team's first gymnast 75 00:03:47,876 --> 00:03:49,624 to go to the Olympics... 76 00:03:49,625 --> 00:03:51,083 and I helped coach her. 77 00:03:53,458 --> 00:03:54,624 Maybe. 78 00:03:54,625 --> 00:03:55,625 Oh, come on. You don't 79 00:03:55,626 --> 00:03:56,625 think she made it? 80 00:03:56,626 --> 00:03:58,021 That young lady is one of the 81 00:03:58,022 --> 00:03:59,415 most technically skilled... 82 00:03:59,416 --> 00:04:01,707 gymnasts I have ever trained... 83 00:04:01,708 --> 00:04:03,062 and she definitely puts 84 00:04:03,063 --> 00:04:04,415 in the time. 85 00:04:04,416 --> 00:04:06,250 But I can't help wishing 86 00:04:06,251 --> 00:04:08,083 I could see more... 87 00:04:10,250 --> 00:04:12,874 I don't know. 88 00:04:12,875 --> 00:04:14,374 Passion? 89 00:04:14,375 --> 00:04:15,624 Team spirit? 90 00:04:15,625 --> 00:04:18,249 Friendliness? 91 00:04:18,250 --> 00:04:19,416 Yes. 92 00:04:24,375 --> 00:04:25,500 Samantha! Coach told us 93 00:04:25,501 --> 00:04:26,624 about the letter. 94 00:04:26,625 --> 00:04:28,583 - Tell us you're going - to the Olympics. 95 00:04:32,250 --> 00:04:33,458 Typical. 96 00:04:47,750 --> 00:04:50,624 I'm home! 97 00:04:50,625 --> 00:04:52,249 Hey, Gram! 98 00:04:52,250 --> 00:04:54,582 Hey, Mom! 99 00:04:54,583 --> 00:04:56,916 Oh, good, you're home! 100 00:04:59,458 --> 00:05:01,541 - Brenda needs me to cover her - shift for her tonight... 101 00:05:01,544 --> 00:05:03,541 - So I have to work - another double. 102 00:05:03,544 --> 00:05:06,458 Uh, tonight, dinner... oh wait, 103 00:05:06,459 --> 00:05:09,374 I did not get-I d-oh... 104 00:05:09,375 --> 00:05:10,665 I forgot to go to the store. 105 00:05:10,666 --> 00:05:13,000 - Uh... you can fend for yourself, - right, sweetie? 106 00:05:13,003 --> 00:05:14,521 I've got it covered, Mom. 107 00:05:14,522 --> 00:05:16,040 I'm used to it. 108 00:05:16,041 --> 00:05:18,521 - I'm sorry I've had to leave - you on your own so much lately. 109 00:05:24,916 --> 00:05:26,832 Oh. 110 00:05:26,833 --> 00:05:28,396 Gram's here. 111 00:05:28,397 --> 00:05:29,957 You know what I mean. 112 00:05:29,958 --> 00:05:31,146 Oh, Sam, I can't believe 113 00:05:31,147 --> 00:05:32,332 I almost forgot! 114 00:05:32,333 --> 00:05:33,833 Did you get the letter? 115 00:05:35,583 --> 00:05:37,125 Uh, well, your grandmother's 116 00:05:37,126 --> 00:05:38,665 taking a nap, I think. 117 00:05:38,666 --> 00:05:39,666 Well, she might be. 118 00:05:39,667 --> 00:05:40,916 - Well, I don't know, - it doesn't matter. 119 00:05:40,919 --> 00:05:42,791 - I know she won't mind - if you wake her. 120 00:05:42,794 --> 00:05:44,437 Eh, I've waited this long. 121 00:05:44,438 --> 00:05:46,082 What's another hour? 122 00:05:46,083 --> 00:05:47,624 You've worked so hard. 123 00:05:47,625 --> 00:05:49,625 How could they not pick you? 124 00:05:51,083 --> 00:05:53,083 - Either way, I am proud of you, - sweetie. 125 00:05:53,086 --> 00:05:55,207 Okay, now I really am late. 126 00:05:55,208 --> 00:05:56,437 So when you find out, text me, 127 00:05:56,438 --> 00:05:57,665 and, uh... 128 00:05:57,666 --> 00:05:58,937 and, uh, we'll celebrate 129 00:05:58,938 --> 00:06:00,207 tomorrow night, I promise. 130 00:06:00,208 --> 00:06:01,250 Love you, sweetie! 131 00:06:01,251 --> 00:06:02,290 Love you, too! 132 00:06:02,291 --> 00:06:03,957 Do the dishes! 133 00:06:03,958 --> 00:06:06,249 Bye, Mom! 134 00:06:06,250 --> 00:06:08,457 I hate dishes. 135 00:06:24,625 --> 00:06:26,332 Hey, Gram! 136 00:06:26,333 --> 00:06:29,541 Sam! I didn't hear you come in. 137 00:06:33,541 --> 00:06:34,916 How old were you and Grandpa 138 00:06:34,917 --> 00:06:36,290 in that picture? 139 00:06:36,291 --> 00:06:37,916 Well, it was before 140 00:06:37,917 --> 00:06:39,540 we were married... 141 00:06:39,541 --> 00:06:42,915 so I was 19 or 20. 142 00:06:42,916 --> 00:06:45,271 And that would have made him 143 00:06:45,272 --> 00:06:47,625 about 31, I suppose. 144 00:06:58,083 --> 00:07:00,000 - Is your hip bothering - you again, Gram? 145 00:07:00,003 --> 00:07:01,874 Never mind about my hip... 146 00:07:01,875 --> 00:07:04,313 not when you so clearly have 147 00:07:04,314 --> 00:07:06,749 something special to show me. 148 00:07:06,750 --> 00:07:07,833 I don't know how you've 149 00:07:07,834 --> 00:07:08,915 waited so long. 150 00:07:08,916 --> 00:07:09,916 If it were me, nothing 151 00:07:09,917 --> 00:07:10,916 could have stopped me... 152 00:07:10,917 --> 00:07:11,937 from sharing it with my 153 00:07:11,938 --> 00:07:12,957 friends at the gym. 154 00:07:12,958 --> 00:07:14,916 - I don't have any friends - at the gym. 155 00:07:14,919 --> 00:07:16,250 Since when don't you have 156 00:07:16,251 --> 00:07:17,582 any friends? 157 00:07:17,583 --> 00:07:18,790 Since forever. 158 00:07:18,791 --> 00:07:20,791 I-I don't... they don't like me, 159 00:07:20,792 --> 00:07:22,790 I don't like them. 160 00:07:22,791 --> 00:07:24,854 Friends are God's great 161 00:07:24,855 --> 00:07:26,915 gifts to all of us. 162 00:07:26,916 --> 00:07:28,458 I'd be so very lonely 163 00:07:28,459 --> 00:07:29,999 without mine. 164 00:07:30,000 --> 00:07:31,541 - Between training - and homework... 165 00:07:31,544 --> 00:07:32,979 I really don't have time 166 00:07:32,980 --> 00:07:34,415 to spare on friends. 167 00:07:34,416 --> 00:07:35,541 You're old enough to make 168 00:07:35,542 --> 00:07:36,666 your own choices. 169 00:07:38,916 --> 00:07:40,500 Well, let's get this show 170 00:07:40,501 --> 00:07:42,082 on the road, shall we? 171 00:07:55,500 --> 00:07:57,188 Dear Miss Wick, thank you for 172 00:07:57,189 --> 00:07:58,874 your wonderful performance... 173 00:07:58,875 --> 00:08:00,457 for us last month. 174 00:08:00,458 --> 00:08:01,542 You are clearly a skilled 175 00:08:01,543 --> 00:08:02,624 and talented gymnast. 176 00:08:02,625 --> 00:08:04,250 Skilled and talented! 177 00:08:07,583 --> 00:08:10,750 However, at this time, 178 00:08:10,751 --> 00:08:13,916 blah, blah, blah. 179 00:08:17,833 --> 00:08:20,375 I'm sorry, Grandma. 180 00:08:23,333 --> 00:08:24,665 Can I tell you a secret? 181 00:08:24,666 --> 00:08:26,291 Anything. 182 00:08:27,916 --> 00:08:31,500 I'm... I'm kind of relieved. 183 00:08:34,250 --> 00:08:35,999 I know. 184 00:08:36,000 --> 00:08:38,458 I mean, I like gymnastics 185 00:08:38,459 --> 00:08:40,915 and everything, but... 186 00:08:40,916 --> 00:08:44,125 I don't love it, you know? 187 00:08:52,166 --> 00:08:54,957 I'm sorry, Gram. 188 00:08:54,958 --> 00:08:56,583 I know how much me getting into 189 00:08:56,584 --> 00:08:58,207 the Olympics meant to you... 190 00:08:58,208 --> 00:09:00,625 and all the sacrifices 191 00:09:00,626 --> 00:09:03,041 Mom's made for me to go. 192 00:09:04,375 --> 00:09:05,771 I just didn't want 193 00:09:05,772 --> 00:09:07,166 to disappoint you both. 194 00:09:09,208 --> 00:09:12,915 Granddaughter, you listen to me. 195 00:09:12,916 --> 00:09:15,624 Are you listening? 196 00:09:15,625 --> 00:09:17,479 There's nothing in this whole, 197 00:09:17,480 --> 00:09:19,332 wide world that you could do... 198 00:09:19,333 --> 00:09:21,874 that would disappoint me. 199 00:09:21,875 --> 00:09:24,521 I know your mother feels the 200 00:09:24,522 --> 00:09:27,165 same, and I'm sorry... 201 00:09:27,166 --> 00:09:29,000 if I ever made you feel like you 202 00:09:29,001 --> 00:09:30,832 had to be in the Olympics... 203 00:09:30,833 --> 00:09:33,332 just because it was my dream. 204 00:09:33,333 --> 00:09:34,562 If there's one thing you can 205 00:09:34,563 --> 00:09:35,790 learn from me... 206 00:09:35,791 --> 00:09:37,833 is you should never give up 207 00:09:37,834 --> 00:09:39,874 on your dreams... 208 00:09:39,875 --> 00:09:43,208 but they have to be your own 209 00:09:43,209 --> 00:09:46,540 dreams, not someone else's. 210 00:09:46,541 --> 00:09:48,375 - Ever since you were - a little girl... 211 00:09:48,378 --> 00:09:49,500 You've talked about riding 212 00:09:49,501 --> 00:09:50,624 horses... 213 00:09:50,625 --> 00:09:53,667 but you were so busy training, 214 00:09:53,668 --> 00:09:56,707 you never had a chance. 215 00:09:56,708 --> 00:09:59,417 So, I made a backup plan, 216 00:09:59,418 --> 00:10:02,124 just in case. 217 00:10:02,125 --> 00:10:03,854 I'm paying for you to go to 218 00:10:03,855 --> 00:10:05,582 Black River horse camp... 219 00:10:05,583 --> 00:10:07,499 for the whole summer! 220 00:10:07,500 --> 00:10:09,624 What? Really? 221 00:10:09,625 --> 00:10:12,332 Mm-hm, only if you want to. 222 00:10:12,333 --> 00:10:13,625 I... yes, of course! 223 00:10:13,626 --> 00:10:14,915 Absolutely! Yes, yes! 224 00:10:14,916 --> 00:10:15,937 Oh, thank you, thank you, 225 00:10:15,938 --> 00:10:16,957 thank you! 226 00:10:16,958 --> 00:10:18,083 Oh! 227 00:10:31,333 --> 00:10:34,292 ♪ Glory 228 00:10:34,293 --> 00:10:37,250 Give God the glory ♪ 229 00:10:39,916 --> 00:10:42,104 ♪ Rise and shine 230 00:10:42,105 --> 00:10:44,290 and give God the glory glory ♪ 231 00:10:44,291 --> 00:10:46,500 ♪ Rise and shine 232 00:10:46,501 --> 00:10:48,707 and give God the glory glory ♪ 233 00:10:48,708 --> 00:10:50,875 ♪ Rise and shine 234 00:10:50,876 --> 00:10:53,040 and give God the glory glory ♪ 235 00:10:53,041 --> 00:10:57,165 ♪ Children of the Lord ♪ 236 00:10:57,166 --> 00:10:59,541 ♪ The Lord told Noah there's 237 00:10:59,542 --> 00:11:01,915 gonna be a floody floody ♪ 238 00:11:01,916 --> 00:11:04,104 ♪ Lord told Noah there's gonna 239 00:11:04,105 --> 00:11:06,291 be a floody floody ♪ 240 00:11:07,625 --> 00:11:08,667 It's gonna be a great 241 00:11:08,668 --> 00:11:09,708 summer. 242 00:11:30,791 --> 00:11:32,207 Thank you, Parker. 243 00:11:32,208 --> 00:11:33,437 Take my bags into the dining 244 00:11:33,438 --> 00:11:34,665 hall, there's three of them. 245 00:11:34,666 --> 00:11:36,458 - Jerry will take care of them - from there. 246 00:11:36,461 --> 00:11:38,416 Yes, ma'am. 247 00:11:42,333 --> 00:11:43,749 Hi, Lisa. 248 00:11:43,750 --> 00:11:44,957 Hi, Stacy! 249 00:11:44,958 --> 00:11:46,708 Didn't know you were a 250 00:11:46,709 --> 00:11:48,457 counselor this summer. 251 00:11:48,458 --> 00:11:49,791 - Mr. C couldn't pay to get - rid of me. 252 00:11:49,794 --> 00:11:51,000 Remember, being Camp Princess 253 00:11:51,001 --> 00:11:52,207 and all? 254 00:11:52,208 --> 00:11:54,457 Oh, I don't think I'll forget. 255 00:11:54,458 --> 00:11:55,896 Must be nice being rewarded 256 00:11:55,897 --> 00:11:57,333 for somebody else's hard work. 257 00:11:59,208 --> 00:12:00,667 Is that how you really want 258 00:12:00,668 --> 00:12:02,124 this to be this summer? 259 00:12:02,125 --> 00:12:03,290 I'm sorry. 260 00:12:03,291 --> 00:12:04,479 I've been working really hard 261 00:12:04,480 --> 00:12:05,665 on being nice this year. 262 00:12:05,666 --> 00:12:07,208 - Back at college, they make us - live with these... 263 00:12:07,211 --> 00:12:09,124 Low-income scholarship students. 264 00:12:09,125 --> 00:12:10,332 Ugh. 265 00:12:10,333 --> 00:12:12,165 Stacy. 266 00:12:12,166 --> 00:12:13,791 I'm very excited to be 267 00:12:13,792 --> 00:12:15,415 working with you this summer... 268 00:12:15,416 --> 00:12:16,708 and I hope we can be better 269 00:12:16,709 --> 00:12:18,000 friends. 270 00:12:19,625 --> 00:12:20,833 That sounded rehearsed, 271 00:12:20,834 --> 00:12:22,041 but I will take it. 272 00:12:24,166 --> 00:12:28,249 Hello, counselors! 273 00:12:28,250 --> 00:12:30,457 So happy to see you two! 274 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 - You're gonna make such great - counselors. 275 00:12:32,461 --> 00:12:33,874 Thank you, Miss Jessica. 276 00:12:33,875 --> 00:12:34,957 No, no, no. 277 00:12:34,958 --> 00:12:37,062 You're staff now. 278 00:12:37,063 --> 00:12:39,165 I'm just plain Jessica. 279 00:12:39,166 --> 00:12:41,999 Okay, Just Plain Jessica. 280 00:12:42,000 --> 00:12:44,249 Same old Lisa. 281 00:12:44,250 --> 00:12:45,583 - Come on, we better get you - settled... 282 00:12:45,586 --> 00:12:47,040 Into the counselors' cabin! 283 00:12:47,041 --> 00:12:48,146 We have just enough time 284 00:12:48,147 --> 00:12:49,249 for you to unpack... 285 00:12:49,250 --> 00:12:51,207 before the staff meeting. 286 00:12:51,208 --> 00:12:52,437 It's gonna be such 287 00:12:52,438 --> 00:12:53,666 a great summer! 288 00:13:00,541 --> 00:13:02,812 And remember, ladies, Mrs. D 289 00:13:02,813 --> 00:13:05,082 built Black River as a safe... 290 00:13:05,083 --> 00:13:07,292 and supportive place for young 291 00:13:07,293 --> 00:13:09,499 girls from all walks of life. 292 00:13:09,500 --> 00:13:11,229 All I ask is that you honor her 293 00:13:11,230 --> 00:13:12,957 memory by treating each... 294 00:13:12,958 --> 00:13:14,312 and every girl that walks 295 00:13:14,313 --> 00:13:15,665 through that gate... 296 00:13:15,666 --> 00:13:17,021 with the kindness and respect 297 00:13:17,022 --> 00:13:18,374 they deserve. 298 00:13:18,375 --> 00:13:19,479 And give them a summer 299 00:13:19,480 --> 00:13:20,582 that they'll never forget. 300 00:13:20,583 --> 00:13:21,707 Can you do that? 301 00:13:21,708 --> 00:13:23,332 Yes. 302 00:13:23,333 --> 00:13:25,249 I can't hear you. 303 00:13:25,250 --> 00:13:26,624 Yes! 304 00:13:26,625 --> 00:13:29,957 All right, then. Any questions? 305 00:13:29,958 --> 00:13:32,542 No offense, but why is 306 00:13:32,543 --> 00:13:35,125 everything so dirty and icky? 307 00:13:37,583 --> 00:13:38,896 That brings us to the 308 00:13:38,897 --> 00:13:40,207 last item on our agenda... 309 00:13:40,208 --> 00:13:42,146 which is everything's so dirty 310 00:13:42,147 --> 00:13:44,082 and icky... 311 00:13:44,083 --> 00:13:45,896 because you've always been a 312 00:13:45,897 --> 00:13:47,707 camper, and didn't know that... 313 00:13:47,708 --> 00:13:49,146 the counselors spend a week 314 00:13:49,147 --> 00:13:50,582 before the ranch opens... 315 00:13:50,583 --> 00:13:52,291 cleaning everything. 316 00:13:53,333 --> 00:13:54,750 Can't you, like, hire 317 00:13:54,751 --> 00:13:56,165 someone to do that? 318 00:13:56,166 --> 00:13:57,958 Pretty sure I already 319 00:13:57,959 --> 00:13:59,750 have, you all. 320 00:14:01,875 --> 00:14:04,166 - Don't worry, guys. It will be - over before we know it. 321 00:14:04,169 --> 00:14:05,415 Right, Miss Jessica? 322 00:14:05,416 --> 00:14:07,499 Absolutely. You'll see. 323 00:14:07,500 --> 00:14:09,271 Oh, and remember, call me 324 00:14:09,272 --> 00:14:11,040 Jessica. 325 00:14:11,041 --> 00:14:13,040 I'm not your counselor. 326 00:14:13,041 --> 00:14:14,541 And when the campers get here, 327 00:14:14,542 --> 00:14:16,040 you'll become Miss Lisa. 328 00:14:16,041 --> 00:14:17,458 It's got a certain, nice ring 329 00:14:17,459 --> 00:14:18,874 to it. 330 00:14:18,875 --> 00:14:20,915 After you, Miss Stacy. 331 00:14:20,916 --> 00:14:22,583 No, no, I insist. 332 00:14:22,584 --> 00:14:24,249 After you, Miss Lisa. 333 00:14:24,250 --> 00:14:26,040 Okay. 334 00:14:47,375 --> 00:14:49,063 I'm guessing you didn't tell 335 00:14:49,064 --> 00:14:50,749 'em yet. 336 00:14:50,750 --> 00:14:52,500 Didn't seem right. 337 00:14:54,375 --> 00:14:56,333 Well, you're gonna have to, 338 00:14:56,334 --> 00:14:58,290 sooner or later. 339 00:14:58,291 --> 00:15:00,396 This ranch means as much to 340 00:15:00,397 --> 00:15:02,499 those good ladies in there... 341 00:15:02,500 --> 00:15:07,290 as it does to me, maybe more. 342 00:15:07,291 --> 00:15:08,416 No need to burden 'em 343 00:15:08,417 --> 00:15:09,540 with the truth just yet. 344 00:15:09,541 --> 00:15:11,541 - There'll be plenty of time - for that later. 345 00:15:11,544 --> 00:15:14,083 I suppose you're right. 346 00:15:15,666 --> 00:15:17,791 You'll do what's right for 'em, 347 00:15:17,792 --> 00:15:19,916 though, Mike. You always do. 348 00:15:37,500 --> 00:15:39,874 Ooh. 349 00:15:39,875 --> 00:15:41,707 This is disgusting. 350 00:15:41,708 --> 00:15:44,332 It's not that bad. 351 00:15:44,333 --> 00:15:45,792 Faster we clean, the faster 352 00:15:45,793 --> 00:15:47,250 it'll get done. 353 00:16:04,125 --> 00:16:06,083 That wasn't so bad! 354 00:16:08,500 --> 00:16:12,540 Ladies! Oh, there you are. 355 00:16:12,541 --> 00:16:14,021 We need to start getting the 356 00:16:14,022 --> 00:16:15,499 horses used to riders again. 357 00:16:15,500 --> 00:16:16,958 - Can you two saddle up - and go for a ride? 358 00:16:16,961 --> 00:16:18,375 - Yes! - All right, great. 359 00:16:18,378 --> 00:16:20,915 Lisa, you're riding Snowflake. 360 00:16:20,916 --> 00:16:22,833 And Stacy, I'm gonna have you 361 00:16:22,834 --> 00:16:24,749 ride Montana Joe. 362 00:16:24,750 --> 00:16:26,499 Oh, it's okay, I'll ride Baron. 363 00:16:26,500 --> 00:16:29,124 No, you'll ride Montana Joe. 364 00:16:29,125 --> 00:16:31,499 But I always ride Baron. 365 00:16:31,500 --> 00:16:33,604 Or you could clean another 366 00:16:33,605 --> 00:16:35,708 bathroom. 367 00:16:36,791 --> 00:16:38,583 Montana Joe sounds fun. 368 00:16:38,584 --> 00:16:40,374 Good! 369 00:16:47,250 --> 00:16:48,708 I forgot how much I love it 370 00:16:48,709 --> 00:16:50,165 out here. 371 00:16:50,166 --> 00:16:51,541 I know, right? 372 00:16:53,666 --> 00:16:56,540 So, how's Kathy? 373 00:16:56,541 --> 00:16:58,499 She's great. 374 00:16:58,500 --> 00:16:59,792 She just won her first, uh, 375 00:16:59,793 --> 00:17:01,082 barrel racing competition... 376 00:17:01,083 --> 00:17:03,062 so her and her family are doin' 377 00:17:03,063 --> 00:17:05,040 the rodeo tour... 378 00:17:05,041 --> 00:17:06,499 or else she'd be here. 379 00:17:06,500 --> 00:17:10,207 Oh, that sounds fun. 380 00:17:10,208 --> 00:17:15,165 Um, so how's Duke? 381 00:17:15,166 --> 00:17:16,624 You like it there, right? 382 00:17:16,625 --> 00:17:17,749 I love it. 383 00:17:17,750 --> 00:17:19,958 - I'm studying business, so I can - take over my dad's company. 384 00:17:19,961 --> 00:17:21,292 When he retires, I'm gonna 385 00:17:21,293 --> 00:17:22,624 be CEO. 386 00:17:22,625 --> 00:17:24,625 That's interesting. 387 00:17:24,626 --> 00:17:26,625 I know! 388 00:17:28,333 --> 00:17:31,104 So how's your, um, college 389 00:17:31,105 --> 00:17:33,874 that you go to? 390 00:17:33,875 --> 00:17:35,957 It's good, I guess. 391 00:17:35,958 --> 00:17:37,062 Uh, I think I'm gonna major 392 00:17:37,063 --> 00:17:38,165 in social work... 393 00:17:38,166 --> 00:17:40,000 or community organizing, 394 00:17:40,001 --> 00:17:41,832 something like that. 395 00:17:41,833 --> 00:17:43,312 You mean like helping 396 00:17:43,313 --> 00:17:44,790 poor people? 397 00:17:44,791 --> 00:17:46,666 I mean helping anyone 398 00:17:46,667 --> 00:17:48,541 who needs help. 399 00:17:51,000 --> 00:17:55,124 So, um, we could, uh... 400 00:17:55,125 --> 00:17:56,354 We could ride in silence, 401 00:17:56,355 --> 00:17:57,582 if you like. 402 00:17:57,583 --> 00:17:59,167 Yes! Yes, that would be 403 00:17:59,168 --> 00:18:00,750 lovely. Thank you. 404 00:18:12,916 --> 00:18:14,082 Ann, what's goin' on? 405 00:18:14,083 --> 00:18:16,166 - Jessica's getting arrested. - What? 406 00:18:26,250 --> 00:18:28,104 Ladies, I know that Miss Jessica 407 00:18:28,105 --> 00:18:29,957 is probably a good friend... 408 00:18:29,958 --> 00:18:31,396 of yours, and a respected member 409 00:18:31,397 --> 00:18:32,832 of the community. 410 00:18:32,833 --> 00:18:34,312 But the truth is, she's actually 411 00:18:34,313 --> 00:18:35,790 a really skilled thief. 412 00:18:35,791 --> 00:18:36,832 What? 413 00:18:36,833 --> 00:18:38,332 Miss Jessica? 414 00:18:38,333 --> 00:18:39,854 This is ridiculous. We've known 415 00:18:39,855 --> 00:18:41,374 Jessica our whole lives. 416 00:18:41,375 --> 00:18:43,291 - She would never do anything - like this. 417 00:18:43,294 --> 00:18:44,354 You have the wrong woman, 418 00:18:44,355 --> 00:18:45,415 Sheriff! 419 00:18:45,416 --> 00:18:46,791 I've been chasing this woman 420 00:18:46,792 --> 00:18:48,165 for three years... 421 00:18:48,166 --> 00:18:49,875 ever since the day she stole 422 00:18:49,876 --> 00:18:51,583 my heart. 423 00:18:59,125 --> 00:19:03,374 Jessica, will you marry me? 424 00:19:03,375 --> 00:19:06,208 Yes! Yes! 425 00:19:11,791 --> 00:19:13,625 Woo-hoo! 426 00:19:40,833 --> 00:19:42,749 That wasn't so bad, was it? 427 00:19:42,750 --> 00:19:45,125 Normally I ride Baron. 428 00:19:46,500 --> 00:19:49,291 Good night, Miss Stacy. 429 00:19:50,500 --> 00:19:52,250 Good night, Miss Lisa. 430 00:20:01,833 --> 00:20:04,167 Oh... Lisa, will you pick those 431 00:20:04,168 --> 00:20:06,499 up? I wanna go to bed. 432 00:20:06,500 --> 00:20:09,499 I'm tired. I worked hard. 433 00:20:21,875 --> 00:20:22,875 Hi, Lisa! 434 00:20:22,876 --> 00:20:23,875 Hi, Ann! 435 00:20:23,876 --> 00:20:25,124 Here's your cabin. 436 00:20:25,125 --> 00:20:26,249 Thank you. 437 00:20:26,250 --> 00:20:28,082 I have to go get my own now. 438 00:20:28,083 --> 00:20:29,707 Good morning, campers! 439 00:20:29,708 --> 00:20:31,624 Good morning, Miss Lisa! 440 00:20:31,625 --> 00:20:33,583 - Are you guys ready to have - some fun? 441 00:20:33,586 --> 00:20:34,707 Yeah! 442 00:20:34,708 --> 00:20:36,541 Come on in. 443 00:20:54,625 --> 00:20:56,146 Okay, okay, I'm sorry 444 00:20:56,147 --> 00:20:57,665 we're so late. 445 00:20:57,666 --> 00:20:59,604 I told Brenda I needed 446 00:20:59,605 --> 00:21:01,540 to get off at 2:00... 447 00:21:01,541 --> 00:21:03,291 - but, well, she always - has some excuse. 448 00:21:03,294 --> 00:21:04,875 - Do you think they'll still - let you register? 449 00:21:04,878 --> 00:21:06,000 I'm sure people come in late 450 00:21:06,001 --> 00:21:07,124 all the time, Mom. 451 00:21:07,125 --> 00:21:08,583 - Well, maybe I should go - in with you... 452 00:21:08,586 --> 00:21:10,540 Just to, it's... mm. 453 00:21:10,541 --> 00:21:12,062 Bye, Mom... promised 454 00:21:12,063 --> 00:21:13,583 I'd call Grams. 455 00:21:15,750 --> 00:21:17,729 I love you. 456 00:21:17,730 --> 00:21:19,708 Have a wonderful summer! 457 00:21:27,416 --> 00:21:29,749 It's so beautiful here. 458 00:21:29,750 --> 00:21:31,832 Yeah, it is. 459 00:21:31,833 --> 00:21:34,708 Okay. You, too. 460 00:21:35,416 --> 00:21:37,604 Hey, um, I'll call you later, 461 00:21:37,605 --> 00:21:39,791 promise. 462 00:21:40,583 --> 00:21:41,957 Bye, Grandma. 463 00:21:41,958 --> 00:21:45,165 Good afternoon, camper! 464 00:21:45,166 --> 00:21:46,915 Hi, I'm Sam. 465 00:21:46,916 --> 00:21:48,415 Oh, oh, oh, wait. 466 00:21:48,416 --> 00:21:50,165 Let's try that again. 467 00:21:50,166 --> 00:21:52,208 - When I say, "Good afternoon, - camper"... 468 00:21:52,211 --> 00:21:54,021 You say, "Good afternoon, 469 00:21:54,022 --> 00:21:55,832 Miss Jessica". 470 00:21:55,833 --> 00:21:58,582 That's me. Ready? 471 00:21:58,583 --> 00:22:00,749 Good afternoon, camper. 472 00:22:00,750 --> 00:22:04,415 Is this where I sign in? 473 00:22:04,416 --> 00:22:05,416 It... it should be 474 00:22:05,417 --> 00:22:06,416 under Samantha Wick. 475 00:22:06,417 --> 00:22:08,582 Oh... well, we'll work on that. 476 00:22:08,583 --> 00:22:10,707 Um, don't worry about sign-in. 477 00:22:10,708 --> 00:22:11,771 You are the last cowgirl 478 00:22:11,772 --> 00:22:12,832 to arrive... 479 00:22:12,833 --> 00:22:14,415 so we were expecting you. 480 00:22:14,416 --> 00:22:15,729 I'll make sure Mr. C knows 481 00:22:15,730 --> 00:22:17,040 you've made it here safely... 482 00:22:17,041 --> 00:22:18,521 and Jerry will take care 483 00:22:18,522 --> 00:22:19,999 of those bags. 484 00:22:20,000 --> 00:22:21,542 Oh, but I'll take your cell 485 00:22:21,543 --> 00:22:23,082 phone, please. 486 00:22:23,083 --> 00:22:24,665 What? Why? 487 00:22:24,666 --> 00:22:26,708 We have a no electronics 488 00:22:26,709 --> 00:22:28,749 policy here at Black River. 489 00:22:28,750 --> 00:22:30,750 - Don't worry, it will be safe - and sound... 490 00:22:30,753 --> 00:22:31,896 In Mr. C's office 491 00:22:31,897 --> 00:22:33,040 the whole summer. 492 00:22:33,041 --> 00:22:35,207 The whole summer? 493 00:22:35,208 --> 00:22:36,729 I promised my grandma I would 494 00:22:36,730 --> 00:22:38,249 call her every day. 495 00:22:38,250 --> 00:22:39,790 Well, if there's an emergency... 496 00:22:39,791 --> 00:22:41,062 you can use the phone 497 00:22:41,063 --> 00:22:42,332 in Mr. C's office. 498 00:22:42,333 --> 00:22:44,042 Trust me, I know it seems 499 00:22:44,043 --> 00:22:45,749 like a really big deal now... 500 00:22:45,750 --> 00:22:48,458 but you'll get used to it. 501 00:22:54,708 --> 00:22:56,249 It's okay. 502 00:22:56,250 --> 00:22:58,604 Where's the computer room, 503 00:22:58,605 --> 00:23:00,957 so I can email her? 504 00:23:00,958 --> 00:23:02,125 You know what? I think I have 505 00:23:02,126 --> 00:23:03,290 just the solution... 506 00:23:03,291 --> 00:23:05,707 and it's even better than email. 507 00:23:05,708 --> 00:23:07,062 Skype? 508 00:23:07,063 --> 00:23:08,416 No, silly. 509 00:23:11,375 --> 00:23:12,500 That'll be three dollars and 510 00:23:12,501 --> 00:23:13,624 sixty-three cents. 511 00:23:13,625 --> 00:23:14,729 What am I even supposed 512 00:23:14,730 --> 00:23:15,832 to do with this? 513 00:23:15,833 --> 00:23:16,875 Put it on her tab, 514 00:23:16,876 --> 00:23:17,915 please, Ann. 515 00:23:17,916 --> 00:23:19,915 I'll show you to your bunkhouse. 516 00:23:19,916 --> 00:23:21,291 Jerry should have your bags 517 00:23:21,292 --> 00:23:22,666 there by now. 518 00:23:23,833 --> 00:23:25,937 You know, a woman your 519 00:23:25,938 --> 00:23:28,040 grandmother's age will like... 520 00:23:28,041 --> 00:23:29,979 a nice hand-written letter 521 00:23:29,980 --> 00:23:31,915 over an email. 522 00:23:31,916 --> 00:23:33,646 Oh, now we have you in the 523 00:23:33,647 --> 00:23:35,374 Dakota cabin with the other... 524 00:23:35,375 --> 00:23:37,165 14 and 15-year-old girls. 525 00:23:37,166 --> 00:23:39,415 What? No. 526 00:23:39,416 --> 00:23:41,250 - I am not rooming - with a bunch of babies. 527 00:23:41,253 --> 00:23:43,665 Sam, you're 15. 528 00:23:43,666 --> 00:23:45,396 Yes, but I'm mature and I'll be 529 00:23:45,397 --> 00:23:47,124 16 by the end of the summer. 530 00:23:47,125 --> 00:23:49,582 We do have that one spot left... 531 00:23:49,583 --> 00:23:50,875 in the 16 and 17-year-old cabin, 532 00:23:50,876 --> 00:23:52,165 but we... 533 00:23:52,166 --> 00:23:53,458 Good, it's settled then. 534 00:23:53,459 --> 00:23:54,749 Oh. 535 00:23:54,750 --> 00:23:55,958 When do I get to ride 536 00:23:55,959 --> 00:23:57,165 the horses? 537 00:23:57,166 --> 00:23:59,896 Oh. Um, well, your regular 538 00:23:59,897 --> 00:24:02,624 counselor, Miss Stacy... 539 00:24:02,625 --> 00:24:04,188 she already took some girls 540 00:24:04,189 --> 00:24:05,749 down to the stables. 541 00:24:05,750 --> 00:24:07,292 But, oh, oh! 542 00:24:07,293 --> 00:24:08,832 It's almost time for flag! 543 00:24:08,833 --> 00:24:10,521 Remember, 5:25 sharp, and then 544 00:24:10,522 --> 00:24:12,207 we have our dinner... 545 00:24:12,208 --> 00:24:14,042 and then we have our nighttime 546 00:24:14,043 --> 00:24:15,874 activity, but don't worry. 547 00:24:15,875 --> 00:24:17,875 - You'll have riding lessons - every morning... 548 00:24:17,878 --> 00:24:19,958 - So there'll be plenty of time - with the horses. 549 00:24:19,961 --> 00:24:21,915 I'll just skip flag. 550 00:24:21,916 --> 00:24:23,540 Oh. Oh, no, no, no, no, no. 551 00:24:23,541 --> 00:24:25,437 You can't do that, otherwise 552 00:24:25,438 --> 00:24:27,332 you'll have pots and pans. 553 00:24:39,458 --> 00:24:41,290 Don't worry. 554 00:24:41,291 --> 00:24:43,021 Last year's Camp Princess, 555 00:24:43,022 --> 00:24:44,749 Kathy, she was new here... 556 00:24:44,750 --> 00:24:46,438 just like you, and then she 557 00:24:46,439 --> 00:24:48,124 became Camp Princess! 558 00:24:48,125 --> 00:24:49,896 Well, okay, then she gave her 559 00:24:49,897 --> 00:24:51,665 crown to Lisa, Miss Lisa. 560 00:24:51,666 --> 00:24:54,333 Anyway, my point is, everyone 561 00:24:54,334 --> 00:24:56,999 is new here at some time. 562 00:24:57,000 --> 00:24:58,625 You're gonna get the hang of 563 00:24:58,626 --> 00:25:00,249 everything before you know it. 564 00:25:00,250 --> 00:25:02,832 Hello, Miss Jessica! 565 00:25:02,833 --> 00:25:09,999 Oh, hello, Josie! 566 00:25:10,000 --> 00:25:12,083 You see that? Yeah? 567 00:25:12,084 --> 00:25:14,165 All right. 568 00:25:14,166 --> 00:25:15,750 Let's go meet your new friends, 569 00:25:15,751 --> 00:25:17,332 right? 570 00:25:17,333 --> 00:25:19,374 And come on to the cabin. 571 00:25:19,375 --> 00:25:21,832 You're gonna have a lot of fun. 572 00:25:21,833 --> 00:25:23,583 Ay, definitely need to work 573 00:25:23,584 --> 00:25:25,333 on her. 574 00:25:42,875 --> 00:25:44,229 Hey! You must be the new girl. 575 00:25:44,230 --> 00:25:45,582 Samantha, right? 576 00:25:45,583 --> 00:25:46,957 Sam. 577 00:25:46,958 --> 00:25:48,333 - Well, welcome to the - bunkhouse, Sam. 578 00:25:48,336 --> 00:25:50,104 You look so familiar. 579 00:25:50,105 --> 00:25:51,874 Where have I seen you before? 580 00:25:51,875 --> 00:25:53,354 Are you from Ann Arbor? 581 00:25:53,355 --> 00:25:54,832 No. 582 00:25:54,833 --> 00:25:56,417 Wait, Samantha Wick, 583 00:25:56,418 --> 00:25:57,999 the gymnast, right? 584 00:25:58,000 --> 00:25:59,271 I saw you on ESPN. 585 00:25:59,272 --> 00:26:00,540 You were amazing! 586 00:26:00,541 --> 00:26:02,665 Oh my gosh, seriously? 587 00:26:02,666 --> 00:26:04,957 I don't do that anymore. 588 00:26:04,958 --> 00:26:07,082 But you were so good! 589 00:26:07,083 --> 00:26:08,125 Hey! 590 00:26:08,126 --> 00:26:09,165 Hi. 591 00:26:09,166 --> 00:26:10,333 There's an empty bunk in with 592 00:26:10,334 --> 00:26:11,499 everyone else. Trade with me. 593 00:26:11,500 --> 00:26:14,166 Um, sure. 594 00:26:32,375 --> 00:26:33,604 Oh, shoot, we're gonna be 595 00:26:33,605 --> 00:26:34,833 late for flag! 596 00:26:40,666 --> 00:26:42,541 - Come on, Sam. We don't wanna - be late for flag. 597 00:26:42,544 --> 00:26:44,290 I'm good. 598 00:26:44,291 --> 00:26:46,332 But it's flag. 599 00:26:46,333 --> 00:26:47,729 Listen, when I'm at home, 600 00:26:47,730 --> 00:26:49,124 I take care of myself. 601 00:26:49,125 --> 00:26:50,541 - I don't need anyone around - here telling me... 602 00:26:50,544 --> 00:26:52,457 Where to go or what to do. 603 00:26:52,458 --> 00:26:54,083 Okay, but I don't think 604 00:26:54,084 --> 00:26:55,707 that's gonna work around here. 605 00:26:55,708 --> 00:26:57,166 Bye. 606 00:27:05,333 --> 00:27:07,250 Flag. 607 00:27:23,500 --> 00:27:26,082 Black River Ranch, Rah! 608 00:27:26,083 --> 00:27:28,708 ♪ I may never march in the army 609 00:27:28,709 --> 00:27:31,332 Ride in the cavalry ♪ 610 00:27:31,333 --> 00:27:33,479 ♪ Shoot the artillery 611 00:27:33,480 --> 00:27:35,624 But I'm at a camp called BR ♪ 612 00:27:35,625 --> 00:27:37,249 One more time! 613 00:27:37,250 --> 00:27:39,582 Mm, mm, mm. 614 00:27:39,583 --> 00:27:40,667 You know how long 615 00:27:40,668 --> 00:27:41,749 I've worked here? 616 00:27:41,750 --> 00:27:43,458 Go on, guess. 617 00:27:46,333 --> 00:27:48,624 20 years, Black River. 618 00:27:48,625 --> 00:27:50,833 - All that time, I've never seen - a single girl... 619 00:27:50,836 --> 00:27:53,125 Pull pots and pans 620 00:27:53,126 --> 00:27:55,415 duty on the first night! 621 00:27:55,416 --> 00:27:58,083 Ha! Ha! Ha! 622 00:27:59,041 --> 00:28:00,625 Well, turn the lights out 623 00:28:00,626 --> 00:28:02,208 on your way home. 624 00:28:04,875 --> 00:28:06,166 One more time! 625 00:28:06,169 --> 00:28:08,729 ♪ I may never march in the army 626 00:28:08,730 --> 00:28:11,290 Ride in the cavalry ♪ 627 00:28:11,291 --> 00:28:13,250 ♪ Shoot the artillery 628 00:28:13,251 --> 00:28:15,207 But I'm at a camp called BR ♪ 629 00:28:15,208 --> 00:28:17,479 ♪ We are we are we are we are 630 00:28:17,480 --> 00:28:19,749 we are the BR girls ♪ 631 00:28:19,750 --> 00:28:21,375 ♪ We can we can we can 632 00:28:21,376 --> 00:28:22,999 We can we can ride any horse ♪ 633 00:28:23,000 --> 00:28:25,250 ♪ I may never march in the army 634 00:28:25,251 --> 00:28:27,499 Ride in the cavalry ♪ 635 00:28:27,500 --> 00:28:29,479 ♪ Shoot the artillery 636 00:28:29,480 --> 00:28:31,457 But I'm at a camp called BR ♪ 637 00:28:31,458 --> 00:28:33,854 ♪ We are we are we are we are 638 00:28:33,855 --> 00:28:36,249 we are the BR girls ♪ 639 00:28:36,250 --> 00:28:38,104 ♪ We can we can we can 640 00:28:38,105 --> 00:28:39,957 We can we can ride any horse ♪ 641 00:28:39,958 --> 00:28:41,000 ♪ Have fun have fun 642 00:28:41,001 --> 00:28:42,040 have fun have fun ♪ 643 00:28:42,041 --> 00:28:43,958 ♪ And come along with us 644 00:28:43,959 --> 00:28:45,874 We're riding every day ♪ 645 00:28:45,875 --> 00:28:47,875 ♪ On every single horse hey ♪ 646 00:29:18,791 --> 00:29:21,208 Good night, Sam. 647 00:29:39,791 --> 00:29:41,333 ♪ Announcements announcements 648 00:29:41,334 --> 00:29:42,874 announcements ♪ 649 00:29:42,875 --> 00:29:44,438 ♪ The counselors have another 650 00:29:44,439 --> 00:29:45,999 one another one another one ♪ 651 00:29:46,000 --> 00:29:47,458 ♪ The counselors have another 652 00:29:47,459 --> 00:29:48,915 one They happen all the time ♪ 653 00:29:48,916 --> 00:29:50,500 ♪ Announcements announcements 654 00:29:50,501 --> 00:29:52,082 announcements ♪ 655 00:29:52,083 --> 00:29:54,479 ♪ Here's the counselors 656 00:29:54,480 --> 00:29:56,874 Da da da da charge ♪ 657 00:29:56,875 --> 00:29:59,124 Yeah! 658 00:29:59,125 --> 00:30:01,125 Good morning, all 659 00:30:01,126 --> 00:30:03,124 right. Exciting news ladies. 660 00:30:03,125 --> 00:30:05,250 This year's talent show 661 00:30:05,251 --> 00:30:07,374 is only three weeks away. 662 00:30:07,375 --> 00:30:09,250 So, if you want to perform, 663 00:30:09,251 --> 00:30:11,124 just let me know. 664 00:30:11,125 --> 00:30:12,333 The counselors will be looking 665 00:30:12,334 --> 00:30:13,540 for the team... 666 00:30:13,541 --> 00:30:15,771 that best exemplifies 667 00:30:15,772 --> 00:30:17,999 BR teamwork. 668 00:30:18,000 --> 00:30:20,396 And then as a reward, that team 669 00:30:20,397 --> 00:30:22,790 will get to use the phone... 670 00:30:22,791 --> 00:30:27,000 in Mr. C's office to call home! 671 00:30:29,083 --> 00:30:31,207 All right, all right! 672 00:30:31,208 --> 00:30:33,271 So now we have a special 673 00:30:33,272 --> 00:30:35,332 announcement from... 674 00:30:35,333 --> 00:30:36,999 drum roll please. 675 00:30:37,000 --> 00:30:38,249 Oh, yes. 676 00:30:38,250 --> 00:30:40,854 Oh, yes, Camper Andie! 677 00:30:40,855 --> 00:30:43,458 Whoo! All right! 678 00:30:44,750 --> 00:30:46,833 - This morning, chiefs will go - to breakfast... 679 00:30:46,836 --> 00:30:48,541 - And squaws will go - to the barn. 680 00:30:48,544 --> 00:30:50,250 Chippewa club meets after lunch 681 00:30:50,251 --> 00:30:51,957 for vaulting practice. 682 00:30:51,958 --> 00:30:54,416 All right. Good job, Andie! 683 00:31:18,125 --> 00:31:19,313 We could do the girl stuck 684 00:31:19,314 --> 00:31:20,499 in the mud scene. 685 00:31:20,500 --> 00:31:21,790 Yeah, that one's funny... 686 00:31:21,791 --> 00:31:23,291 - but another group did that - last year. 687 00:31:23,294 --> 00:31:24,915 We need to do something new. 688 00:31:24,916 --> 00:31:26,104 Something no one's seen 689 00:31:26,105 --> 00:31:27,291 before. 690 00:31:29,875 --> 00:31:32,313 So, Sam, what do you think we 691 00:31:32,314 --> 00:31:34,749 should do for the talent show? 692 00:31:34,750 --> 00:31:41,332 I already know what I'm doing. 693 00:31:48,416 --> 00:31:50,665 Aren't they beautiful? 694 00:31:50,666 --> 00:31:55,207 They're so... big. 695 00:31:55,208 --> 00:31:56,833 Okay, girls, pick the horses 696 00:31:56,834 --> 00:31:58,457 you want to ride today, okay? 697 00:31:58,458 --> 00:32:00,916 Samantha, come over here. 698 00:32:06,333 --> 00:32:08,165 This is your curry comb. 699 00:32:08,166 --> 00:32:10,416 - You're gonna use it every day - to brush your horse. 700 00:32:10,419 --> 00:32:11,937 You're gonna go 701 00:32:11,938 --> 00:32:13,457 in a circular motion. 702 00:32:13,458 --> 00:32:15,290 Well, come on, come meet Orion. 703 00:32:15,291 --> 00:32:16,916 He's the nicest, friendliest 704 00:32:16,917 --> 00:32:18,541 horse at camp. Isn't that right? 705 00:32:21,166 --> 00:32:22,665 Don't be afraid. 706 00:32:22,666 --> 00:32:24,874 I'm not afraid. 707 00:32:24,875 --> 00:32:26,749 Sure. 708 00:32:26,750 --> 00:32:28,458 - Just brush your horse - like I told you to. 709 00:32:28,461 --> 00:32:29,625 - I'll come back, and I'll - show you how... 710 00:32:29,628 --> 00:32:31,624 To put on the saddle, okay? 711 00:32:31,625 --> 00:32:33,166 But... 712 00:32:36,791 --> 00:32:40,208 Come on, Wick, get it together. 713 00:32:51,708 --> 00:32:52,958 Where are you going? 714 00:32:52,959 --> 00:32:54,208 None of your business! 715 00:33:06,125 --> 00:33:07,750 Come on, Wick, get it 716 00:33:07,751 --> 00:33:09,374 together. 717 00:33:09,375 --> 00:33:12,415 You can't be afraid of horses. 718 00:33:12,416 --> 00:33:14,416 How are you afraid of horses? 719 00:33:14,417 --> 00:33:16,415 You love horses. 720 00:33:16,416 --> 00:33:18,874 I wouldn't be too worried. 721 00:33:18,875 --> 00:33:21,457 What are you doing in here? 722 00:33:21,458 --> 00:33:22,562 One of my favorite things 723 00:33:22,563 --> 00:33:23,665 in the world. 724 00:33:23,666 --> 00:33:25,249 What are you doing in here? 725 00:33:25,250 --> 00:33:26,854 Not one of my favorite 726 00:33:26,855 --> 00:33:28,457 things. 727 00:33:28,458 --> 00:33:31,207 I suppose you heard that? 728 00:33:31,208 --> 00:33:34,040 I suppose I did. 729 00:33:34,041 --> 00:33:36,041 You mind handing me 730 00:33:36,042 --> 00:33:38,041 that wrench there? 731 00:33:43,125 --> 00:33:44,625 I'm Jerry. 732 00:33:47,291 --> 00:33:49,333 I used to be afraid of tractors. 733 00:33:49,334 --> 00:33:51,374 Now look at me. 734 00:33:51,375 --> 00:33:53,667 So, what got you over your 735 00:33:53,668 --> 00:33:55,957 fear of tractors? 736 00:33:55,958 --> 00:33:59,082 Me? Nothin'. 737 00:33:59,083 --> 00:34:00,875 My pop saw I was havin' trouble 738 00:34:00,876 --> 00:34:02,665 with it. 739 00:34:02,666 --> 00:34:04,166 He just scooped me up, sat me 740 00:34:04,167 --> 00:34:05,665 down on the bench next to him... 741 00:34:05,666 --> 00:34:07,083 - and, well, once I was up - there... 742 00:34:07,086 --> 00:34:08,167 I wasn't afraid of tractors 743 00:34:08,168 --> 00:34:09,249 anymore. 744 00:34:09,250 --> 00:34:11,542 Of course, I was just a little 745 00:34:11,543 --> 00:34:13,832 kid at the time. 746 00:34:13,833 --> 00:34:14,958 - I'm guessing you're a little - too old... 747 00:34:14,961 --> 00:34:20,749 To be hauled up onto a horse. 748 00:34:20,750 --> 00:34:22,499 Yeah, my point is... 749 00:34:22,500 --> 00:34:23,938 I couldn't have gotten on that 750 00:34:23,939 --> 00:34:25,374 tractor by myself. 751 00:34:25,375 --> 00:34:26,625 Seems to me there's plenty 752 00:34:26,626 --> 00:34:27,874 of fine gals around here... 753 00:34:27,875 --> 00:34:29,521 would be more than happy to help 754 00:34:29,522 --> 00:34:31,166 you out if you were to ask 'em. 755 00:34:37,041 --> 00:34:38,958 Come back anytime. 756 00:34:44,416 --> 00:34:46,500 Guess it was somethin' I said? 757 00:34:47,375 --> 00:34:48,750 SAM Hi, Gram! 758 00:34:48,751 --> 00:34:50,124 It's me, Sam. 759 00:34:50,125 --> 00:34:51,542 I bet you never thought I'd 760 00:34:51,543 --> 00:34:52,957 write you a real letter, huh? 761 00:34:52,958 --> 00:34:54,249 Say hi to Mom for me. 762 00:34:54,250 --> 00:34:55,791 - Everything's been going - so great... 763 00:34:55,794 --> 00:34:57,540 This past week here at camp. 764 00:35:05,666 --> 00:35:07,083 Hey, Samantha, do you want 765 00:35:07,084 --> 00:35:08,500 a turn? 766 00:35:12,750 --> 00:35:14,708 - SAM I've made a ton - of new friends. 767 00:35:14,711 --> 00:35:16,624 You wouldn't believe it. 768 00:35:16,625 --> 00:35:18,104 The counselors are real 769 00:35:18,105 --> 00:35:19,582 understanding and nice. 770 00:35:19,583 --> 00:35:21,583 One of them, Miss Jessica, got 771 00:35:21,584 --> 00:35:23,582 engaged right here at camp. 772 00:35:23,583 --> 00:35:24,707 Crazy, huh? 773 00:35:24,708 --> 00:35:26,999 So what can I do you for? 774 00:35:27,000 --> 00:35:28,875 - Well, uh, Mr. C, here's - the thing. 775 00:35:28,878 --> 00:35:31,082 Dave, call me Mike, please. 776 00:35:31,083 --> 00:35:32,812 Of course. Uh, Mike, uh, 777 00:35:32,813 --> 00:35:34,540 here's the thing. 778 00:35:34,541 --> 00:35:35,916 Um, Jessica and I were 779 00:35:35,917 --> 00:35:37,290 wondering if... 780 00:35:37,291 --> 00:35:38,583 We'd like to have our 781 00:35:38,584 --> 00:35:39,874 wedding here. Please? 782 00:35:39,875 --> 00:35:42,000 Please, please, please, say yes. 783 00:35:42,001 --> 00:35:44,124 This camp means so much to me. 784 00:35:44,125 --> 00:35:45,583 I... of course, we can wait 785 00:35:45,584 --> 00:35:47,040 until next summer... 786 00:35:47,041 --> 00:35:48,958 and the foliage, and the end 787 00:35:48,959 --> 00:35:50,874 of spring is so beautiful. 788 00:35:50,875 --> 00:35:52,667 I just can't imagine 789 00:35:52,668 --> 00:35:54,457 having it anywhere else. 790 00:35:54,458 --> 00:35:57,332 This is a... a surprise. 791 00:35:57,333 --> 00:35:58,958 - Well, uh, of course, you - know, we would pay. 792 00:35:58,961 --> 00:36:00,250 - And we would also provide - our own crew... 793 00:36:00,253 --> 00:36:01,624 For cleanup and for teardown. 794 00:36:01,625 --> 00:36:03,125 - Oh, no, no. I wouldn't - think of charging. 795 00:36:03,128 --> 00:36:04,625 Jessica's like family. It would 796 00:36:04,626 --> 00:36:06,124 be an honor and a privilege. 797 00:36:06,125 --> 00:36:09,124 It's just... 798 00:36:09,125 --> 00:36:11,958 Give me a little time to think 799 00:36:11,959 --> 00:36:14,790 about it, okay? 800 00:36:14,791 --> 00:36:15,875 But... 801 00:36:15,876 --> 00:36:16,957 Uh, of course, of course. 802 00:36:16,958 --> 00:36:18,832 Absolutely, um, yeah. 803 00:36:18,833 --> 00:36:20,290 Just let us know. 804 00:36:20,291 --> 00:36:21,583 - Okay. - Thank you. 805 00:36:21,586 --> 00:36:22,666 - Yeah. - Thank you. 806 00:36:32,541 --> 00:36:34,041 - SAM Everyone's - been real excited... 807 00:36:34,044 --> 00:36:35,750 - About the upcoming - talent show. 808 00:36:35,753 --> 00:36:38,249 Girls, rest time's over. 809 00:36:38,250 --> 00:36:40,458 Are you guys ready to have some 810 00:36:40,459 --> 00:36:42,665 fun? What's going on? 811 00:36:42,666 --> 00:36:43,979 Coco said that we had to do 812 00:36:43,980 --> 00:36:45,290 a skit about flowers... 813 00:36:45,291 --> 00:36:46,915 but I think that's dumb. 814 00:36:46,916 --> 00:36:52,540 Wait, girls. Girls, girls. 815 00:36:52,541 --> 00:36:53,750 I think you guys are 816 00:36:53,751 --> 00:36:54,957 forgetting... 817 00:36:54,958 --> 00:36:56,979 what the talent show is all 818 00:36:56,980 --> 00:36:58,999 about... teamwork. 819 00:36:59,000 --> 00:37:00,625 How well can you cooperate 820 00:37:00,626 --> 00:37:02,249 and work together? 821 00:37:02,250 --> 00:37:04,188 I mean that's what BR's 822 00:37:04,189 --> 00:37:06,124 all about, right? 823 00:37:06,125 --> 00:37:07,707 Right? 824 00:37:07,708 --> 00:37:09,249 Yeah. 825 00:37:09,250 --> 00:37:10,563 I know you guys will come up 826 00:37:10,564 --> 00:37:11,874 with an amazing skit. 827 00:37:11,875 --> 00:37:13,854 Now there's an afternoon of fun 828 00:37:13,855 --> 00:37:15,832 waiting for you outside. 829 00:37:15,833 --> 00:37:16,896 Are you guys ready? 830 00:37:16,897 --> 00:37:17,957 Yeah! Yeah! 831 00:37:17,958 --> 00:37:19,166 - Let's go! Come on, - let's go and get it. 832 00:37:19,169 --> 00:37:20,250 Let's have some fun. 833 00:37:20,251 --> 00:37:21,332 Come on. 834 00:37:21,333 --> 00:37:23,167 Thanks, Miss Lisa. 835 00:37:23,168 --> 00:37:24,999 But I still want puppies. 836 00:37:25,000 --> 00:37:26,583 SAM And of course, 837 00:37:26,584 --> 00:37:28,165 there's the horses. 838 00:37:28,166 --> 00:37:29,229 They're more beautiful 839 00:37:29,230 --> 00:37:30,290 than I imagined. 840 00:37:30,291 --> 00:37:31,375 They each have their own 841 00:37:31,376 --> 00:37:32,457 personality. 842 00:37:32,458 --> 00:37:33,708 And I spend as much time 843 00:37:33,709 --> 00:37:34,957 as I can with them. 844 00:37:34,958 --> 00:37:36,832 Well, gotta go. 845 00:37:36,833 --> 00:37:37,979 It's almost time for flag, 846 00:37:37,980 --> 00:37:39,124 and I can't miss that. 847 00:37:39,125 --> 00:37:41,250 Trust me. Love you, Grams. 848 00:37:41,251 --> 00:37:43,374 I'll write you again soon. 849 00:37:43,375 --> 00:37:45,229 P.S... sorry about the goat 850 00:37:45,230 --> 00:37:47,082 bites. 851 00:37:47,083 --> 00:37:48,562 I had a little friend helping 852 00:37:48,563 --> 00:37:50,041 me write this letter. 853 00:38:20,875 --> 00:38:24,040 Hello, George, it's Mike. 854 00:38:24,041 --> 00:38:26,416 Yeah, it's been a while. 855 00:38:26,417 --> 00:38:28,791 That long, eh? 856 00:38:30,208 --> 00:38:31,979 Yeah, I guess I was a little 857 00:38:31,980 --> 00:38:33,749 abrupt. 858 00:38:33,750 --> 00:38:35,646 Look, uh, that's what 859 00:38:35,647 --> 00:38:37,540 I'm callin' about. 860 00:38:37,541 --> 00:38:39,625 Um, I figured I owed you at 861 00:38:39,626 --> 00:38:41,707 least an advanced notice. 862 00:38:41,708 --> 00:38:43,999 After this camp season... 863 00:38:44,000 --> 00:38:45,792 I'm putting Black River Ranch 864 00:38:45,793 --> 00:38:47,583 up for sale. 865 00:38:51,000 --> 00:38:52,563 Uh, what I was thinkin' was, 866 00:38:52,564 --> 00:38:54,124 what do you think about maybe... 867 00:38:54,125 --> 00:38:55,542 you could keep it open 868 00:38:55,543 --> 00:38:56,957 for a few more seasons? 869 00:38:56,958 --> 00:38:59,604 I could, uh, either run it for 870 00:38:59,605 --> 00:39:02,249 you, or I could train somebody. 871 00:39:02,250 --> 00:39:05,313 Well, that's, uh, George, 872 00:39:05,314 --> 00:39:08,374 we haven't had privates here... 873 00:39:08,375 --> 00:39:09,957 since the big recession. 874 00:39:09,958 --> 00:39:11,854 You know, uh, a lot of families 875 00:39:11,855 --> 00:39:13,750 had to stop sendin' their kids. 876 00:39:17,875 --> 00:39:19,938 Pays a lot of dividends, 877 00:39:19,939 --> 00:39:22,000 just, uh, no money. 878 00:39:23,875 --> 00:39:27,957 Uh, really, that fast? 879 00:39:27,958 --> 00:39:29,479 No, uh, none of us is gettin' 880 00:39:29,480 --> 00:39:30,999 any younger. 881 00:39:31,000 --> 00:39:32,625 Uh, well, it would take 882 00:39:32,626 --> 00:39:34,249 a little while to... 883 00:39:34,250 --> 00:39:35,375 uh, place the horses in new 884 00:39:35,376 --> 00:39:36,499 homes. 885 00:39:36,500 --> 00:39:39,583 Uh-uh-huh. 886 00:39:41,125 --> 00:39:42,896 What about the horses 887 00:39:42,897 --> 00:39:44,665 that don't sell at auction? 888 00:39:44,666 --> 00:39:47,125 Uh-huh. 889 00:39:49,500 --> 00:39:51,208 - Oh, Mrs. C and I will - be all right. 890 00:39:51,211 --> 00:39:52,333 We got a little condo 891 00:39:52,334 --> 00:39:53,457 down South. 892 00:39:53,458 --> 00:39:55,625 No horses, though. 893 00:39:57,791 --> 00:40:00,000 Well, uh, why don't you, 894 00:40:00,001 --> 00:40:02,207 uh, write up a draft... 895 00:40:02,208 --> 00:40:05,207 and, uh, send it over. 896 00:40:05,208 --> 00:40:06,666 Thanks. 897 00:40:11,833 --> 00:40:14,041 Bulldozers. 898 00:40:15,625 --> 00:40:17,375 Not what I'd envisioned 899 00:40:17,376 --> 00:40:19,125 for Black River Ranch. 900 00:40:20,666 --> 00:40:22,166 I pledge allegiance to the 901 00:40:22,167 --> 00:40:23,665 flag... 902 00:40:23,666 --> 00:40:24,812 of the United States of 903 00:40:24,813 --> 00:40:25,957 America... 904 00:40:25,958 --> 00:40:27,541 - and to the Republic, - for which it... 905 00:40:27,544 --> 00:40:29,708 - ♪ Announcements announcements - announcements ♪ 906 00:40:29,711 --> 00:40:31,312 ♪ The counselors have another 907 00:40:31,313 --> 00:40:32,915 one another one another one ♪ 908 00:40:32,916 --> 00:40:34,479 ♪ The counselors have another 909 00:40:34,480 --> 00:40:36,040 one they have 'em all the time ♪ 910 00:40:36,041 --> 00:40:37,604 ♪ Announcements announcements 911 00:40:37,605 --> 00:40:39,165 announcements ♪ 912 00:40:39,166 --> 00:40:41,521 ♪ Here's your counselors 913 00:40:41,522 --> 00:40:43,875 Da da da da charge ♪ 914 00:40:47,625 --> 00:40:49,790 Just a reminder campers... 915 00:40:49,791 --> 00:40:51,812 the talent show is only 916 00:40:51,813 --> 00:40:53,832 three days away. 917 00:40:53,833 --> 00:40:54,957 Yeah? 918 00:40:54,958 --> 00:40:56,540 So go have fun out there. 919 00:40:56,541 --> 00:40:58,062 And, oh, here's another morning 920 00:40:58,063 --> 00:40:59,582 announcement. 921 00:40:59,583 --> 00:41:02,146 Drum roll, please. Oh, yeah. 922 00:41:02,147 --> 00:41:04,707 This one's good. 923 00:41:04,708 --> 00:41:06,749 This is the good one! 924 00:41:06,750 --> 00:41:09,333 And now it's time for the 925 00:41:09,334 --> 00:41:11,915 announcement from camper Coco. 926 00:41:11,916 --> 00:41:14,207 All right, whoo! 927 00:41:14,208 --> 00:41:15,604 There will be no riding 928 00:41:15,605 --> 00:41:16,999 lessons today... 929 00:41:17,000 --> 00:41:18,833 only trail rides in the morning 930 00:41:18,834 --> 00:41:20,665 and swimming in the afternoon. 931 00:41:20,666 --> 00:41:23,249 All right, thank you, Coco. 932 00:41:57,166 --> 00:41:59,833 Wow, that's amazing. 933 00:42:01,458 --> 00:42:03,083 You should try vaulting. 934 00:42:03,084 --> 00:42:04,707 I bet you'd be a natural. 935 00:42:04,708 --> 00:42:06,290 What's that? 936 00:42:06,291 --> 00:42:07,874 Vaulting. 937 00:42:07,875 --> 00:42:10,417 It's like gymnastics, 938 00:42:10,418 --> 00:42:12,957 but on horses. 939 00:42:12,958 --> 00:42:14,708 The only reason I'm practicing 940 00:42:14,709 --> 00:42:16,457 gymnastics, is so I can win... 941 00:42:16,458 --> 00:42:17,625 the stupid talent show 942 00:42:17,626 --> 00:42:18,790 and actually call my grandma. 943 00:42:18,791 --> 00:42:20,750 Well, if you change your 944 00:42:20,751 --> 00:42:22,707 mind... 945 00:42:22,708 --> 00:42:25,062 Oh, that's not why I'm here. 946 00:42:25,063 --> 00:42:27,415 I need your help. 947 00:42:27,416 --> 00:42:29,499 I need to practice. 948 00:42:29,500 --> 00:42:32,207 Okay, well, that's too bad. 949 00:42:32,208 --> 00:42:33,479 I talked to Miss Stacy and she 950 00:42:33,480 --> 00:42:34,749 said if you help me... 951 00:42:34,750 --> 00:42:36,708 - that you'd get out of doing - dishes the next time... 952 00:42:36,711 --> 00:42:37,915 That your cabin does them... 953 00:42:37,916 --> 00:42:39,208 but I know how much you love 954 00:42:39,209 --> 00:42:40,499 doing dishes, so. 955 00:42:40,500 --> 00:42:42,707 What do I have to do? 956 00:42:42,708 --> 00:42:44,124 C'mere. 957 00:42:49,416 --> 00:42:52,957 ♪ Horsey horsey on your way ♪ 958 00:42:52,958 --> 00:42:55,042 ♪ We've been together 959 00:42:55,043 --> 00:42:57,124 for many a day ♪ 960 00:42:57,125 --> 00:42:59,313 ♪ So let your tail go swish 961 00:42:59,314 --> 00:43:01,499 and your wheels go round ♪ 962 00:43:01,500 --> 00:43:03,604 ♪ Giddy-up 963 00:43:03,605 --> 00:43:05,707 we're homeward bound ♪ 964 00:43:05,708 --> 00:43:07,833 ♪ I like to ride my horse 965 00:43:07,834 --> 00:43:09,957 and buggy ♪ 966 00:43:09,958 --> 00:43:11,708 ♪ I like to ride 967 00:43:11,709 --> 00:43:13,457 all over town ♪ 968 00:43:13,458 --> 00:43:15,979 ♪ I like to hear those feet 969 00:43:15,980 --> 00:43:18,499 go clip clop ♪ 970 00:43:18,500 --> 00:43:20,500 ♪ I like to see those 971 00:43:20,501 --> 00:43:22,499 wheels go round ♪ 972 00:43:22,500 --> 00:43:25,375 ♪ Nah nah nah nah nah 973 00:43:25,376 --> 00:43:28,249 nah nah nah nah ♪ 974 00:43:28,250 --> 00:43:30,790 ♪ Nah nah nah nah nah ♪ 975 00:43:30,791 --> 00:43:32,604 I don't think I'm gonna 976 00:43:32,605 --> 00:43:34,415 ride today. 977 00:43:34,416 --> 00:43:35,666 Who said anything about 978 00:43:35,667 --> 00:43:36,915 riding? 979 00:43:36,916 --> 00:43:38,146 First gotta give the horse 980 00:43:38,147 --> 00:43:39,374 their treats. 981 00:43:39,375 --> 00:43:41,291 - They get a little cranky every - once in a while... 982 00:43:41,294 --> 00:43:43,041 Once they haven't been rewarded 983 00:43:43,042 --> 00:43:44,790 for their good work. 984 00:43:44,791 --> 00:43:48,041 Here, open your hand. 985 00:43:49,708 --> 00:43:52,540 You can do this, come on. 986 00:43:52,541 --> 00:43:55,291 Oh, it's so soft! 987 00:43:55,292 --> 00:43:58,041 Oh, you're so beautiful! 988 00:44:02,000 --> 00:44:03,646 I thought you'd change your 989 00:44:03,647 --> 00:44:05,290 mind about that ride. 990 00:44:05,291 --> 00:44:06,874 Maybe tomorrow. 991 00:44:06,875 --> 00:44:08,917 Okay, that's fine. You let me 992 00:44:08,918 --> 00:44:10,958 know when you're ready. 993 00:44:14,833 --> 00:44:16,458 Wait. 994 00:44:18,791 --> 00:44:20,291 Okay, this is Orion. 995 00:44:20,292 --> 00:44:21,791 He's a great horse. 996 00:44:25,458 --> 00:44:26,750 Stirrup up. You don't want 997 00:44:26,751 --> 00:44:28,041 it to hit the horse. 998 00:44:30,791 --> 00:44:32,915 Press this down. 999 00:44:32,916 --> 00:44:35,375 Take the girth. 1000 00:44:37,500 --> 00:44:39,833 - The kind of knot we're gonna do - is called a western knot... 1001 00:44:39,836 --> 00:44:42,790 It's the easiest knot there is. 1002 00:44:42,791 --> 00:44:44,750 And down. 1003 00:45:27,666 --> 00:45:31,833 Hey! I'm on a horse! 1004 00:45:36,125 --> 00:45:37,875 Oh, sorry! 1005 00:46:00,791 --> 00:46:02,708 - Go, Sam! - Good job. 1006 00:46:27,291 --> 00:46:28,832 Nice job, Sam. 1007 00:46:28,833 --> 00:46:29,999 When can I canter? 1008 00:46:30,000 --> 00:46:31,875 - Not yet. We're gonna focus - on walking for now. 1009 00:46:31,878 --> 00:46:32,958 But I'm ready! 1010 00:46:32,959 --> 00:46:34,040 No. Sam! 1011 00:46:34,041 --> 00:46:36,790 Sam, red light. Sam, red light! 1012 00:46:36,791 --> 00:46:38,625 Sam! 1013 00:46:44,083 --> 00:46:45,874 I rode a horse. 1014 00:46:45,875 --> 00:46:47,332 I know. 1015 00:46:47,333 --> 00:46:48,500 I was like trotting and 1016 00:46:48,501 --> 00:46:49,665 everything! 1017 00:46:49,666 --> 00:46:55,999 You've already told me. 1018 00:46:56,000 --> 00:46:57,729 ♪ Announcements announcements 1019 00:46:57,730 --> 00:46:59,457 announcements ♪ 1020 00:46:59,458 --> 00:47:01,062 ♪ The counselors have another 1021 00:47:01,063 --> 00:47:02,665 one another one another one ♪ 1022 00:47:02,666 --> 00:47:04,104 ♪ The counselors have another 1023 00:47:04,105 --> 00:47:05,540 one they have 'em all the time ♪ 1024 00:47:05,541 --> 00:47:07,062 ♪ Announcements announcements 1025 00:47:07,063 --> 00:47:08,582 announcements ♪ 1026 00:47:08,583 --> 00:47:11,187 ♪ Here's the counselors 1027 00:47:11,188 --> 00:47:13,790 Da da da da charge ♪ 1028 00:47:13,791 --> 00:47:16,333 Whoo! 1029 00:47:18,041 --> 00:47:19,207 All right. 1030 00:47:19,208 --> 00:47:21,917 Don't forget, ladies, tonight's 1031 00:47:21,918 --> 00:47:24,624 the big talent show! 1032 00:47:24,625 --> 00:47:26,396 Oh yeah, it's the talent show. 1033 00:47:26,397 --> 00:47:28,165 All right! 1034 00:47:28,166 --> 00:47:29,541 We can't wait to see what you 1035 00:47:29,542 --> 00:47:30,915 guys have come up with. 1036 00:47:30,916 --> 00:47:32,750 So, good luck, everyone. 1037 00:47:32,751 --> 00:47:34,582 Good luck. 1038 00:47:34,583 --> 00:47:37,458 And we have an announcement 1039 00:47:37,459 --> 00:47:40,332 from... let's get a drum roll. 1040 00:47:40,333 --> 00:47:43,625 Oh yeah. This is a good one. 1041 00:47:43,626 --> 00:47:46,916 Camper Nawal! 1042 00:47:50,750 --> 00:47:51,979 This morning, the squaws 1043 00:47:51,980 --> 00:47:53,207 will eat breakfast first... 1044 00:47:53,208 --> 00:47:55,375 - while the chiefs are meeting - at the barn. 1045 00:47:55,378 --> 00:47:56,750 The Apache riding club will 1046 00:47:56,751 --> 00:47:58,124 meet after lunch. 1047 00:47:58,125 --> 00:48:00,104 Yay! All right! Whoo! 1048 00:48:02,083 --> 00:48:03,812 ♪ Swimming swimming 1049 00:48:03,813 --> 00:48:05,540 in the swimming pool ♪ 1050 00:48:05,541 --> 00:48:06,750 ♪ When days are hot 1051 00:48:06,751 --> 00:48:07,957 when days are cold ♪ 1052 00:48:07,958 --> 00:48:10,125 ♪ In the swimming pool ♪ 1053 00:48:13,958 --> 00:48:16,083 Look forward. 1054 00:48:16,084 --> 00:48:18,207 What are you doing? 1055 00:48:18,208 --> 00:48:20,250 Don't let him do that. 1056 00:48:20,251 --> 00:48:22,290 Sam, forward. 1057 00:48:22,291 --> 00:48:23,750 What are you... 1058 00:48:23,751 --> 00:48:25,207 Are you listening? 1059 00:48:25,208 --> 00:48:27,833 Sam! Ugh! 1060 00:48:29,750 --> 00:48:31,583 Okay, heels down. 1061 00:48:40,208 --> 00:48:42,500 - Sam, stop daydreaming. - Look forward. 1062 00:48:42,503 --> 00:48:43,915 You're not paying attention. 1063 00:48:43,916 --> 00:48:45,354 Don't look down, you're gonna 1064 00:48:45,355 --> 00:48:46,790 go down. Keep 'em forward. 1065 00:48:46,791 --> 00:48:48,791 Stop looking at your friends. 1066 00:48:48,792 --> 00:48:50,790 Good. 1067 00:48:50,791 --> 00:48:52,166 Go around the bend. 1068 00:48:52,167 --> 00:48:53,541 Keep him on the right lead. 1069 00:48:55,250 --> 00:48:56,708 Look up! 1070 00:49:03,625 --> 00:49:05,458 ♪ Swimming swimming in the 1071 00:49:05,459 --> 00:49:07,290 swimming pool ♪ 1072 00:49:07,291 --> 00:49:08,437 ♪ When days are hot 1073 00:49:08,438 --> 00:49:09,582 When days are cold ♪ 1074 00:49:09,583 --> 00:49:11,499 ♪ In the swimming pool ♪ 1075 00:49:11,500 --> 00:49:13,375 ♪ Breast stroke side stroke 1076 00:49:13,376 --> 00:49:15,249 Fancy diving too ♪ 1077 00:49:15,250 --> 00:49:17,313 ♪ But wouldn't it be nice to 1078 00:49:17,314 --> 00:49:19,374 have nothing else to do ♪ 1079 00:49:19,375 --> 00:49:21,208 ♪ But wouldn't it be nice to 1080 00:49:21,209 --> 00:49:23,041 have nothing else to do ♪ 1081 00:49:34,791 --> 00:49:35,999 Better. 1082 00:49:36,000 --> 00:49:37,313 You really need to be gentle 1083 00:49:37,314 --> 00:49:38,624 with your reins... 1084 00:49:38,625 --> 00:49:40,999 and relax into your saddle. 1085 00:49:41,000 --> 00:49:43,457 I get it, all right? Jeez. 1086 00:49:43,458 --> 00:49:44,874 Oh really? 1087 00:49:44,875 --> 00:49:46,082 Yes, really! 1088 00:49:46,083 --> 00:49:47,458 And by the way, your little 1089 00:49:47,459 --> 00:49:48,832 pointers are really annoying... 1090 00:49:48,833 --> 00:49:50,624 when I'm trying to stay focused. 1091 00:49:50,625 --> 00:49:52,291 - Excuse me, do you know - who I am? 1092 00:49:52,294 --> 00:49:53,915 Uh, my counselor? 1093 00:49:53,916 --> 00:49:55,562 I'm the best. 1094 00:49:55,563 --> 00:49:57,207 Ask anyone at camp. 1095 00:49:57,208 --> 00:49:59,124 I can ride circles around you. 1096 00:49:59,125 --> 00:50:00,583 And if you want to learn from 1097 00:50:00,584 --> 00:50:02,040 the best, you need to listen. 1098 00:50:02,041 --> 00:50:03,187 And just so you know, 1099 00:50:03,188 --> 00:50:04,332 you're doing it wrong. 1100 00:50:04,333 --> 00:50:05,457 Whatever! 1101 00:50:05,458 --> 00:50:07,250 Exactly. 1102 00:50:08,791 --> 00:50:10,666 - ♪ It'll be a hot time in the - old town tonight ♪ 1103 00:50:10,669 --> 00:50:11,915 ♪ Water water water ♪ 1104 00:50:11,916 --> 00:50:13,125 ♪ One dark night when 1105 00:50:13,126 --> 00:50:14,332 we were all in bed ♪ 1106 00:50:14,333 --> 00:50:15,812 ♪ Ms. O'Leary left a lantern 1107 00:50:15,813 --> 00:50:17,290 in the shed ♪ 1108 00:50:17,291 --> 00:50:18,833 - ♪ And when the cow kicked it - over ♪ 1109 00:50:18,836 --> 00:50:20,332 ♪ She winked her eye and said ♪ 1110 00:50:20,333 --> 00:50:21,396 ♪ It'll be a hot time 1111 00:50:21,397 --> 00:50:22,457 in the old town tonight ♪ 1112 00:50:22,458 --> 00:50:24,541 Shh, shh. 1113 00:50:30,416 --> 00:50:31,624 All right, everyone. 1114 00:50:31,625 --> 00:50:33,146 We have only two more acts left 1115 00:50:33,147 --> 00:50:34,665 before the judges decide. 1116 00:50:34,666 --> 00:50:36,208 Who will earn the phone call 1117 00:50:36,209 --> 00:50:37,749 home? Oh, I'm so excited! 1118 00:50:37,750 --> 00:50:39,500 All right, let's give a big 1119 00:50:39,501 --> 00:50:41,249 Black River cheer... 1120 00:50:41,250 --> 00:50:43,188 for Team Awesome Sauce and their 1121 00:50:43,189 --> 00:50:45,125 special guest, Miss Lisa. 1122 00:50:50,875 --> 00:50:52,500 Hi, everyone! 1123 00:50:52,501 --> 00:50:54,125 Say hello to Miss Lisa. 1124 00:50:58,041 --> 00:51:00,229 You probably don't know this, 1125 00:51:00,230 --> 00:51:02,415 but, when Miss Lisa wakes up... 1126 00:51:02,416 --> 00:51:04,021 the first thing she likes 1127 00:51:04,022 --> 00:51:05,625 to do is dance. 1128 00:51:15,125 --> 00:51:16,542 After that, Miss Lisa has 1129 00:51:16,543 --> 00:51:17,958 to brush her teeth. 1130 00:51:45,041 --> 00:51:46,583 Now Miss Lisa likes to 1131 00:51:46,584 --> 00:51:48,125 put on her makeup. 1132 00:51:50,500 --> 00:51:52,375 Oh, no! 1133 00:52:00,791 --> 00:52:03,041 And a little blush. 1134 00:52:22,125 --> 00:52:23,938 Of course, no day would 1135 00:52:23,939 --> 00:52:25,749 be complete without breakfast. 1136 00:52:25,750 --> 00:52:27,041 Whip cream! 1137 00:52:38,041 --> 00:52:40,375 I just love it on my face. 1138 00:52:40,376 --> 00:52:42,708 And my hair. 1139 00:52:47,208 --> 00:52:48,958 Thank you! 1140 00:53:04,541 --> 00:53:05,896 How about another round 1141 00:53:05,897 --> 00:53:07,250 for Team Awesome Sauce? 1142 00:53:10,958 --> 00:53:12,790 Now last, but not least... 1143 00:53:12,791 --> 00:53:14,396 let's give a big round 1144 00:53:14,397 --> 00:53:16,000 of applause for Team USA. 1145 00:54:34,166 --> 00:54:35,750 - Now before we announce - the winners... 1146 00:54:35,753 --> 00:54:37,438 Please thank Samantha for such 1147 00:54:37,439 --> 00:54:39,125 an amazing performance. 1148 00:54:42,666 --> 00:54:44,458 Here it is, the moment you've 1149 00:54:44,459 --> 00:54:46,249 all been waiting for. 1150 00:54:46,250 --> 00:54:48,521 The team who showed the best 1151 00:54:48,522 --> 00:54:50,790 in Black River teamwork is... 1152 00:54:50,791 --> 00:54:53,083 Team Awesome Sauce! 1153 00:55:14,750 --> 00:55:16,458 Sage, there you are. I've been 1154 00:55:16,459 --> 00:55:18,165 looking all over for you. 1155 00:55:18,166 --> 00:55:20,332 Mind if I sit with you? 1156 00:55:20,333 --> 00:55:21,707 Yeah. 1157 00:55:21,708 --> 00:55:23,333 Okay. 1158 00:55:31,208 --> 00:55:32,437 So I should probably tell you 1159 00:55:32,438 --> 00:55:33,665 about my cousin. 1160 00:55:33,666 --> 00:55:35,250 She's older than me, like 1161 00:55:35,251 --> 00:55:36,832 15 years or so. 1162 00:55:36,833 --> 00:55:39,812 But, uh, you know, she's got a 1163 00:55:39,813 --> 00:55:42,790 family, she's got a career. 1164 00:55:42,791 --> 00:55:44,979 She's actually a surgeon, 1165 00:55:44,980 --> 00:55:47,165 so she's super smart, right? 1166 00:55:47,166 --> 00:55:49,583 You want to know something else 1167 00:55:49,584 --> 00:55:52,000 about my cousin? 1168 00:55:53,625 --> 00:55:55,438 She's had a speech impediment 1169 00:55:55,439 --> 00:55:57,249 her entire life. 1170 00:55:57,250 --> 00:55:59,375 She said that she used to cry 1171 00:55:59,376 --> 00:56:01,499 when she'd have to stand up... 1172 00:56:01,500 --> 00:56:02,938 in front of all the other kids 1173 00:56:02,939 --> 00:56:04,374 at school and talk... 1174 00:56:04,375 --> 00:56:05,854 and I know she doesn't even like 1175 00:56:05,855 --> 00:56:07,332 to do it to this day. 1176 00:56:07,333 --> 00:56:09,750 And that's okay, because that's 1177 00:56:09,751 --> 00:56:12,165 just not her thing... 1178 00:56:12,166 --> 00:56:13,666 just like my thing is 1179 00:56:13,667 --> 00:56:15,165 I don't dance. 1180 00:56:15,166 --> 00:56:16,500 Have you seen me dance? 1181 00:56:18,041 --> 00:56:19,457 It's not even called dancing... 1182 00:56:19,458 --> 00:56:21,312 it's called tripping and falling 1183 00:56:21,313 --> 00:56:23,165 and stumbling. 1184 00:56:23,166 --> 00:56:25,291 But that's okay. 1185 00:56:26,916 --> 00:56:29,083 - My friend Kathy, she's my best - friend... 1186 00:56:30,333 --> 00:56:33,521 She says that each of us needs 1187 00:56:33,522 --> 00:56:36,707 a good friend to show us... 1188 00:56:36,708 --> 00:56:40,790 the best part of who we are. 1189 00:56:40,791 --> 00:56:42,999 Everyone has their weaknesses... 1190 00:56:43,000 --> 00:56:46,438 but also we have a special 1191 00:56:46,439 --> 00:56:49,874 talent inside... 1192 00:56:49,875 --> 00:56:51,125 that could make the world a 1193 00:56:51,126 --> 00:56:52,374 better place if we shared it. 1194 00:56:52,375 --> 00:56:54,999 Do you understand? 1195 00:56:55,000 --> 00:56:57,458 I got something for you. 1196 00:56:59,750 --> 00:57:01,646 After our show, I ran to the 1197 00:57:01,647 --> 00:57:03,541 cabins and I grabbed it. 1198 00:57:04,750 --> 00:57:07,417 Kathy gave me this, because she 1199 00:57:07,418 --> 00:57:10,082 saw something in me... 1200 00:57:10,083 --> 00:57:12,874 that I didn't know was there. 1201 00:57:12,875 --> 00:57:14,979 I thought it was very courageous 1202 00:57:14,980 --> 00:57:17,082 of you tonight... 1203 00:57:17,083 --> 00:57:18,771 to get on that stage in front 1204 00:57:18,772 --> 00:57:20,457 of all those people. 1205 00:57:20,458 --> 00:57:23,332 Camp Princess-worthy. 1206 00:57:23,333 --> 00:57:25,208 - Would you do me the favor - and hold onto this... 1207 00:57:25,211 --> 00:57:27,957 'til the end of the summer? 1208 00:57:27,958 --> 00:57:31,707 There is one condition, though. 1209 00:57:31,708 --> 00:57:33,875 Don't worry, it's not pots and 1210 00:57:33,876 --> 00:57:36,040 pans or anything like that. 1211 00:57:36,041 --> 00:57:39,000 I want you to use that courage 1212 00:57:39,001 --> 00:57:41,957 and try to find... 1213 00:57:41,958 --> 00:57:45,021 that one talent, that one 1214 00:57:45,022 --> 00:57:48,082 special thing... 1215 00:57:48,083 --> 00:57:49,792 that will make the world 1216 00:57:49,793 --> 00:57:51,499 a better place. 1217 00:57:51,500 --> 00:57:53,166 - Can you do that for me? - Yeah. 1218 00:57:53,169 --> 00:57:56,416 Okay. Okay, c'mere. 1219 00:57:58,833 --> 00:58:01,271 Why don't we go join the others 1220 00:58:01,272 --> 00:58:03,707 and celebrate our win... 1221 00:58:03,708 --> 00:58:05,041 - with eating some ice cream, - okay? 1222 00:58:05,044 --> 00:58:06,249 Yeah! 1223 00:58:06,250 --> 00:58:08,458 Let's go. C'mere. 1224 00:58:13,750 --> 00:58:15,792 I'm not sure I much see the 1225 00:58:15,793 --> 00:58:17,832 point of tellin"em right now. 1226 00:58:17,833 --> 00:58:19,125 - What they don't know - won't hurt 'em... 1227 00:58:19,128 --> 00:58:20,832 I guess is what I'm thinkin'. 1228 00:58:20,833 --> 00:58:21,937 Could be that's the way 1229 00:58:21,938 --> 00:58:23,040 to handle it, sure. 1230 00:58:23,041 --> 00:58:24,915 But? 1231 00:58:24,916 --> 00:58:26,583 I ever tell you about my 1232 00:58:26,584 --> 00:58:28,249 cousin Dan? 1233 00:58:28,250 --> 00:58:30,208 One summer, when we was about, 1234 00:58:30,209 --> 00:58:32,165 oh, ten or so... 1235 00:58:32,166 --> 00:58:34,250 my uncle told him to go pick up 1236 00:58:34,251 --> 00:58:36,332 a bag of horse feed... 1237 00:58:36,333 --> 00:58:38,083 down at the supply store down 1238 00:58:38,084 --> 00:58:39,832 the road a ways. 1239 00:58:39,833 --> 00:58:41,229 Now Dan, he didn't weigh much 1240 00:58:41,230 --> 00:58:42,624 more... 1241 00:58:42,625 --> 00:58:44,500 - than that 50-pound bag - of food did. 1242 00:58:44,503 --> 00:58:45,729 And when he got there 1243 00:58:45,730 --> 00:58:46,957 and he saw how heavy it was... 1244 00:58:46,958 --> 00:58:48,708 he decided that he would drag it 1245 00:58:48,709 --> 00:58:50,457 all the way home... 1246 00:58:50,458 --> 00:58:51,979 was about three miles or so, 1247 00:58:51,980 --> 00:58:53,499 I think it was. 1248 00:58:53,500 --> 00:58:54,749 Well, did he make it? 1249 00:58:54,750 --> 00:58:56,999 Yeah, eventually. 1250 00:58:57,000 --> 00:58:59,042 He was always a stubborn kid. 1251 00:58:59,043 --> 00:59:01,082 Took him half the day. 1252 00:59:01,083 --> 00:59:02,604 And he was pretty rung out, 1253 00:59:02,605 --> 00:59:04,124 sore for days afterward. 1254 00:59:04,125 --> 00:59:05,500 Lost a big chunk of the food, 1255 00:59:05,501 --> 00:59:06,874 too, on account of the hole... 1256 00:59:06,875 --> 00:59:09,125 - he wore in the bag by draggin' - it like that. 1257 00:59:09,128 --> 00:59:11,750 Funny thing is, I remember 1258 00:59:11,751 --> 00:59:14,374 riding my bike down to check... 1259 00:59:14,375 --> 00:59:15,708 on him a couple of times and I 1260 00:59:15,709 --> 00:59:17,040 asked him if he needed any help. 1261 00:59:17,041 --> 00:59:18,666 He just kept saying, "No, I can 1262 00:59:18,667 --> 00:59:20,291 do it. I can do it." 1263 00:59:22,416 --> 00:59:23,916 - Just, you know, I always - wondered why he wouldn't... 1264 00:59:23,919 --> 00:59:25,562 Let anyone share the burden, 1265 00:59:25,563 --> 00:59:27,207 so to speak. 1266 00:59:27,208 --> 00:59:28,500 Save him a lot of extra trouble 1267 00:59:28,501 --> 00:59:29,790 I would think, don't you? 1268 00:59:29,791 --> 00:59:30,958 You know a way to help me, 1269 00:59:30,959 --> 00:59:32,124 Jerry? 1270 00:59:32,125 --> 00:59:35,082 Me? No... wish I did. 1271 00:59:35,083 --> 00:59:36,812 But you know somebody who 1272 00:59:36,813 --> 00:59:38,540 might be able to? 1273 00:59:38,541 --> 00:59:40,790 I really don't. 1274 00:59:40,791 --> 00:59:43,396 But the thing is, we won't 1275 00:59:43,397 --> 00:59:46,000 know unless we ask. 1276 01:00:12,708 --> 01:00:13,957 What's up? 1277 01:00:13,958 --> 01:00:15,625 So that vaulting thing you 1278 01:00:15,626 --> 01:00:17,290 were telling me about? 1279 01:00:17,291 --> 01:00:18,499 Can I still do that? 1280 01:00:18,500 --> 01:00:19,938 Yeah! But what changed 1281 01:00:19,939 --> 01:00:21,374 your mind? 1282 01:00:21,375 --> 01:00:22,771 Well, when I was practicing 1283 01:00:22,772 --> 01:00:24,165 for the talent show... 1284 01:00:24,166 --> 01:00:25,875 - the whole time I was just - thinking... 1285 01:00:25,878 --> 01:00:27,938 How amazing would it be to do 1286 01:00:27,939 --> 01:00:29,999 that on a horse. 1287 01:00:30,000 --> 01:00:33,104 Absolutely... but there's just 1288 01:00:33,105 --> 01:00:36,207 one condition... 1289 01:00:36,208 --> 01:00:38,208 and you're not gonna like it. 1290 01:00:43,541 --> 01:00:46,707 No. Unh-unh. No way. 1291 01:00:46,708 --> 01:00:49,540 Worst idea ever! 1292 01:00:49,541 --> 01:00:52,957 Yes way, and best idea ever! 1293 01:00:52,958 --> 01:00:54,625 With Sam's gymnastic ability, 1294 01:00:54,626 --> 01:00:56,290 she could be a great vaulter... 1295 01:00:56,291 --> 01:00:57,854 and you know it... just needs 1296 01:00:57,855 --> 01:00:59,415 to learn from the best... 1297 01:00:59,416 --> 01:01:01,291 and that's you. 1298 01:01:04,458 --> 01:01:06,792 Fine, but only if she listens 1299 01:01:06,793 --> 01:01:09,124 to every single thing I say. 1300 01:01:09,125 --> 01:01:10,563 Fine, but only if you don't 1301 01:01:10,564 --> 01:01:11,999 give me your pointers... 1302 01:01:12,000 --> 01:01:15,082 when I'm trying to concentrate. 1303 01:01:15,083 --> 01:01:16,207 Fine. 1304 01:01:16,208 --> 01:01:17,375 Great! You guys wanna shake 1305 01:01:17,376 --> 01:01:18,541 hands? 1306 01:01:26,166 --> 01:01:27,916 All right. 1307 01:01:31,708 --> 01:01:34,415 Sam? This letter came for you. 1308 01:01:34,416 --> 01:01:35,750 Thanks! 1309 01:01:44,208 --> 01:01:46,000 - GRAM I had a feeling - you'd thrive there... 1310 01:01:46,003 --> 01:01:47,707 At camp, honey bear. 1311 01:01:47,708 --> 01:01:49,167 It makes me so happy to know 1312 01:01:49,168 --> 01:01:50,624 you're making friends... 1313 01:01:50,625 --> 01:01:52,500 and I want to hear all 1314 01:01:52,501 --> 01:01:54,374 about them. 1315 01:01:54,375 --> 01:01:55,583 It sounds like you'll have 1316 01:01:55,584 --> 01:01:56,790 a wonderful experience... 1317 01:01:56,791 --> 01:01:58,021 to share with them 1318 01:01:58,022 --> 01:01:59,249 for the rest of your life. 1319 01:01:59,250 --> 01:02:00,938 Keep making the most 1320 01:02:00,939 --> 01:02:02,624 of your time there. 1321 01:02:02,625 --> 01:02:04,188 I can't wait to see you 1322 01:02:04,189 --> 01:02:05,749 in the final show... 1323 01:02:05,750 --> 01:02:07,040 at the end of summer. 1324 01:02:07,041 --> 01:02:08,625 - It'll be here - before you know it. 1325 01:02:12,333 --> 01:02:14,583 Love you, Gram. 1326 01:02:31,708 --> 01:02:33,750 - Listen up, ladies. - I have a brief announcement. 1327 01:02:33,753 --> 01:02:35,332 This will only take a minute. 1328 01:02:35,333 --> 01:02:39,999 Uh... 1329 01:02:40,000 --> 01:02:41,646 this is gonna be a little 1330 01:02:41,647 --> 01:02:43,291 more difficult than I thought. 1331 01:02:44,833 --> 01:02:46,208 You know that attendance here 1332 01:02:46,209 --> 01:02:47,582 at Black River Ranch... 1333 01:02:47,583 --> 01:02:49,104 for the last few years 1334 01:02:49,105 --> 01:02:50,624 has been dropping off. 1335 01:02:50,625 --> 01:02:52,771 The ranch has been losing money 1336 01:02:52,772 --> 01:02:54,915 for several years... 1337 01:02:54,916 --> 01:02:57,666 a lot of money. 1338 01:02:58,875 --> 01:03:00,542 Things just can't keep going 1339 01:03:00,543 --> 01:03:02,207 the way they're going. 1340 01:03:02,208 --> 01:03:03,937 What are you talking about, 1341 01:03:03,938 --> 01:03:05,665 Mr. C? 1342 01:03:05,666 --> 01:03:06,875 I'm saying that this 1343 01:03:06,876 --> 01:03:08,082 is the last season... 1344 01:03:08,083 --> 01:03:09,146 for Black River Ranch 1345 01:03:09,147 --> 01:03:10,208 horse camp. 1346 01:03:11,125 --> 01:03:12,957 No! Oh no, no. 1347 01:03:12,958 --> 01:03:14,833 - At the end of the season, - we're dismantling the camp... 1348 01:03:14,836 --> 01:03:16,125 And putting the property up 1349 01:03:16,126 --> 01:03:17,415 for sale. 1350 01:03:17,416 --> 01:03:19,500 I, uh, I thought you deserved 1351 01:03:19,501 --> 01:03:21,582 to know. 1352 01:03:21,583 --> 01:03:24,271 Uh, I know this is bitter news 1353 01:03:24,272 --> 01:03:26,957 to swallow... 1354 01:03:26,958 --> 01:03:28,937 but, uh, the summer's 1355 01:03:28,938 --> 01:03:30,915 only half over... 1356 01:03:30,916 --> 01:03:32,958 - and there are lots of wonderful - girls out there... 1357 01:03:32,961 --> 01:03:34,021 Who deserve the best time 1358 01:03:34,022 --> 01:03:35,082 of their lives. 1359 01:03:35,083 --> 01:03:36,229 So let's make sure they get 1360 01:03:36,230 --> 01:03:37,375 that, all right? 1361 01:03:38,583 --> 01:03:40,708 All right, let's get back at it. 1362 01:03:40,709 --> 01:03:42,833 All right, back at it. 1363 01:03:56,291 --> 01:03:58,665 I am so sorry, Jessica. 1364 01:03:58,666 --> 01:04:00,791 - I would have done anything to - arrange for you... 1365 01:04:00,794 --> 01:04:02,166 To have your wedding here but I, 1366 01:04:02,167 --> 01:04:03,541 I just couldn't swing it. 1367 01:04:33,250 --> 01:04:37,791 Look forward! Left, left! 1368 01:04:39,833 --> 01:04:41,917 Give it another shot! 1369 01:04:41,918 --> 01:04:43,999 Come on, do it! 1370 01:04:44,000 --> 01:04:45,375 Keep up! 1371 01:04:49,916 --> 01:04:52,291 Are you scared of the horse? 1372 01:04:52,292 --> 01:04:54,666 You need to get closer. 1373 01:05:01,166 --> 01:05:03,291 Be strong. Keep up! 1374 01:05:04,875 --> 01:05:06,750 Jump! 1375 01:05:09,791 --> 01:05:10,958 You're waiting too long 1376 01:05:10,959 --> 01:05:12,125 to jump. 1377 01:05:15,541 --> 01:05:17,354 You can't perform, if you can't 1378 01:05:17,355 --> 01:05:19,165 get up on the horse. 1379 01:05:19,166 --> 01:05:20,312 You two need to work 1380 01:05:20,313 --> 01:05:21,457 in a partnership, a team. 1381 01:05:21,458 --> 01:05:23,083 - Do you even know - what a team is? 1382 01:05:23,086 --> 01:05:24,415 I don't know, do you... 1383 01:05:24,416 --> 01:05:26,333 - Miss I'm the Best - Camp Princess There Is? 1384 01:05:26,336 --> 01:05:28,583 - What have you done for anybody - but yourself? 1385 01:05:28,586 --> 01:05:30,332 What have I ever done? 1386 01:05:30,333 --> 01:05:31,854 No, I'm talking to the horse. 1387 01:05:31,855 --> 01:05:33,374 Yes, you. 1388 01:05:33,375 --> 01:05:38,415 I'll tell you what I've done. 1389 01:05:38,416 --> 01:05:40,750 I'm gonna save this camp! 1390 01:05:40,751 --> 01:05:43,083 That's what I've done. 1391 01:05:56,375 --> 01:05:57,521 Ladies, ladies, can someone 1392 01:05:57,522 --> 01:05:58,665 please tell me... 1393 01:05:58,666 --> 01:05:59,915 who called this meeting? 1394 01:05:59,916 --> 01:06:02,207 I did. 1395 01:06:02,208 --> 01:06:04,083 Why am I not surprised? 1396 01:06:07,458 --> 01:06:08,917 I have good news. 1397 01:06:08,918 --> 01:06:10,374 I'm going to save camp! 1398 01:06:10,375 --> 01:06:12,207 I'm gonna call my dad... 1399 01:06:12,208 --> 01:06:14,666 - and he's going to wire the money - into Mr. C's bank account. 1400 01:06:14,669 --> 01:06:16,165 Stacy, you can't just... 1401 01:06:16,166 --> 01:06:18,312 I'm saving camp, Mr. C. 1402 01:06:18,313 --> 01:06:20,457 That's final. 1403 01:06:20,458 --> 01:06:22,292 But I do need to use your phone, 1404 01:06:22,293 --> 01:06:24,125 please. 1405 01:06:26,791 --> 01:06:28,375 Please? 1406 01:06:32,791 --> 01:06:34,062 Hey, is this some kind of 1407 01:06:34,063 --> 01:06:35,332 joke, Stacy? 1408 01:06:35,333 --> 01:06:36,790 Of... of course not. 1409 01:06:36,791 --> 01:06:38,333 - It's just that Black River - really... 1410 01:06:38,336 --> 01:06:39,749 Well, it sure sounds like one. 1411 01:06:39,750 --> 01:06:40,938 After all of the money I have 1412 01:06:40,939 --> 01:06:42,124 dumped into that camp... 1413 01:06:42,125 --> 01:06:43,458 over the years, they've got to 1414 01:06:43,459 --> 01:06:44,790 be out of their minds... 1415 01:06:44,791 --> 01:06:46,833 - if they think I'm going to throw - away good money... 1416 01:06:46,836 --> 01:06:48,540 On some charity case. 1417 01:06:48,541 --> 01:06:50,771 It's not a charity case. 1418 01:06:50,772 --> 01:06:52,999 They just need a little help. 1419 01:06:53,000 --> 01:06:54,688 It's not my fault if they don't 1420 01:06:54,689 --> 01:06:56,374 know how to run a business. 1421 01:06:56,375 --> 01:06:57,708 Bottom line, I built this 1422 01:06:57,709 --> 01:06:59,040 company from nothing... 1423 01:06:59,041 --> 01:07:01,207 without any help from anyone. 1424 01:07:01,208 --> 01:07:03,041 - Yeah, except with that - eight-million-dollar... 1425 01:07:03,044 --> 01:07:04,957 Inheritance from Grandpa. 1426 01:07:04,958 --> 01:07:06,165 Speak up! 1427 01:07:06,166 --> 01:07:07,291 I said they know how to run 1428 01:07:07,292 --> 01:07:08,415 a business. It's just... 1429 01:07:08,416 --> 01:07:09,915 Well, obviously they don't. 1430 01:07:09,916 --> 01:07:11,125 - And if you can't tell the - difference... 1431 01:07:11,128 --> 01:07:13,125 - I'm starting to wonder why - I'm spending all this money... 1432 01:07:13,128 --> 01:07:14,479 To send you to a top-tier 1433 01:07:14,480 --> 01:07:15,833 business school. 1434 01:07:17,250 --> 01:07:20,040 Nothing more to say? Good. 1435 01:07:20,041 --> 01:07:21,271 I have a board meeting 1436 01:07:21,272 --> 01:07:22,500 to get to. 1437 01:07:38,458 --> 01:07:39,957 So what did he say? 1438 01:07:39,958 --> 01:07:41,833 I said he would, didn't I? 1439 01:07:57,333 --> 01:07:59,707 And the arbor will go there. 1440 01:07:59,708 --> 01:08:01,833 - And the guests, they'll sit - over there. 1441 01:08:01,836 --> 01:08:03,625 And the band, oh, the band 1442 01:08:03,626 --> 01:08:05,415 will go over there. 1443 01:08:05,416 --> 01:08:07,124 It's going to be perfect. 1444 01:08:07,125 --> 01:08:08,250 I only care about the most 1445 01:08:08,251 --> 01:08:09,374 important thing. 1446 01:08:09,375 --> 01:08:13,499 What, bubbles? Face paint? 1447 01:08:13,500 --> 01:08:15,832 Are we going to have a theme? 1448 01:08:15,833 --> 01:08:17,917 No, the incredibly beautiful 1449 01:08:17,918 --> 01:08:20,000 bride. 1450 01:08:28,958 --> 01:08:30,500 Get a room! 1451 01:08:32,541 --> 01:08:35,249 Get a room? 1452 01:08:35,250 --> 01:08:38,417 You're too young to have a mouth 1453 01:08:38,418 --> 01:08:41,583 like that, young lady! 1454 01:08:45,375 --> 01:08:46,833 Man. 1455 01:09:02,958 --> 01:09:05,333 Go, Sam! Nice! 1456 01:09:10,625 --> 01:09:11,957 Yeah, Sam! 1457 01:09:11,958 --> 01:09:13,750 Whoo! 1458 01:09:21,416 --> 01:09:22,604 How did she get so good 1459 01:09:22,605 --> 01:09:23,790 so fast? 1460 01:09:23,791 --> 01:09:25,416 That was pathetic. Why did I 1461 01:09:25,417 --> 01:09:27,040 even agree to train you? 1462 01:09:27,041 --> 01:09:29,041 You obviously have no talent 1463 01:09:29,042 --> 01:09:31,040 for this at all. 1464 01:09:31,041 --> 01:09:33,374 I think it was pretty good. 1465 01:09:33,375 --> 01:09:35,417 Excuse me, does camp pay you to 1466 01:09:35,418 --> 01:09:37,458 talk, or to lunge while I teach? 1467 01:09:58,791 --> 01:10:00,249 I'm sick of this. 1468 01:10:00,250 --> 01:10:01,667 I'm sick of cleaning up 1469 01:10:01,668 --> 01:10:03,082 everybody else's mess. 1470 01:10:03,083 --> 01:10:05,146 This may be okay for you. 1471 01:10:05,147 --> 01:10:07,208 I'm better than this. 1472 01:10:13,833 --> 01:10:15,458 Okay. 1473 01:10:18,375 --> 01:10:20,249 Yes, I'm still here. 1474 01:10:20,250 --> 01:10:21,999 Well, speak up. 1475 01:10:22,000 --> 01:10:23,666 - Do you think I got to where - I am today... 1476 01:10:23,669 --> 01:10:25,874 By acting like a little mouse? 1477 01:10:25,875 --> 01:10:27,333 If you only understood how 1478 01:10:27,334 --> 01:10:28,790 many girls Black River helps. 1479 01:10:28,791 --> 01:10:30,374 Oh, so what? 1480 01:10:30,375 --> 01:10:31,646 Do you have any idea how much 1481 01:10:31,647 --> 01:10:32,915 money the government stole... 1482 01:10:32,916 --> 01:10:34,874 from me last year in taxes? 1483 01:10:34,875 --> 01:10:36,500 - You wanna talk about helping - people? 1484 01:10:36,503 --> 01:10:38,499 I'm funding Obamacare. 1485 01:10:38,500 --> 01:10:40,604 I'm paying for people's food 1486 01:10:40,605 --> 01:10:42,707 stamps! I'm fixing the roads! 1487 01:10:42,708 --> 01:10:45,124 Do people thank me? No. 1488 01:10:45,125 --> 01:10:46,646 They rant and rave about how I'm 1489 01:10:46,647 --> 01:10:48,165 part of the one percent. 1490 01:10:48,166 --> 01:10:49,999 Dad. 1491 01:10:50,000 --> 01:10:51,791 - Listen, you pranced around - on some ponies. 1492 01:10:51,794 --> 01:10:52,979 You put peanut butter on a 1493 01:10:52,980 --> 01:10:54,165 pinecone. You wore a crown. 1494 01:10:54,166 --> 01:10:55,875 - You did whatever it is - they do up there. 1495 01:10:55,878 --> 01:10:58,791 But now it's over. 1496 01:11:00,291 --> 01:11:03,915 Dad, I gave them my word. 1497 01:11:03,916 --> 01:11:06,021 I give my word all the time. 1498 01:11:06,022 --> 01:11:08,125 Doesn't mean anything. 1499 01:11:09,250 --> 01:11:12,208 Now, I'll see you in a month. 1500 01:11:25,541 --> 01:11:26,833 ♪ Baby shark 1501 01:11:26,834 --> 01:11:28,124 Doo doo doo doo doo ♪ 1502 01:11:28,125 --> 01:11:28,625 - ♪ Baby shark - Doo doo doo doo doo ♪ 1503 01:11:28,628 --> 01:11:30,354 ♪ Baby shark 1504 01:11:30,355 --> 01:11:32,082 Doo doo doo doo doo ♪ 1505 01:11:32,083 --> 01:11:33,416 ♪ Baby shark ♪ 1506 01:11:39,625 --> 01:11:41,021 Here she is everyone, 1507 01:11:41,022 --> 01:11:42,415 the lady of the hour. 1508 01:11:42,416 --> 01:11:44,916 How about a song for the woman 1509 01:11:44,917 --> 01:11:47,416 who saved Black River? 1510 01:11:50,291 --> 01:11:51,791 ♪ For she's a jolly good lady 1511 01:11:51,792 --> 01:11:53,290 For she's a jolly good lady ♪ 1512 01:11:53,291 --> 01:11:54,583 ♪ For she's a jolly good lady ♪ 1513 01:11:54,584 --> 01:11:55,874 Stop! 1514 01:11:55,875 --> 01:11:57,646 Everyone, back to your cabin. 1515 01:11:57,647 --> 01:11:59,415 Lights out in ten. 1516 01:11:59,416 --> 01:12:00,791 Go! 1517 01:12:05,416 --> 01:12:06,875 Staff meeting. 1518 01:12:09,750 --> 01:12:11,646 How could you do this to us? 1519 01:12:11,647 --> 01:12:13,540 I mean, I-I mean seriously! 1520 01:12:13,541 --> 01:12:15,541 Why? How could you get 1521 01:12:15,542 --> 01:12:17,540 our hopes up? 1522 01:12:17,541 --> 01:12:18,833 You knew how much this meant 1523 01:12:18,834 --> 01:12:20,124 to me, and still... 1524 01:12:20,125 --> 01:12:21,707 I'm sorry, Miss Jessica. 1525 01:12:21,708 --> 01:12:23,812 Stop calling me that! 1526 01:12:23,813 --> 01:12:25,915 I'm not Miss Jessica. 1527 01:12:25,916 --> 01:12:27,854 I am Jessica. 1528 01:12:27,855 --> 01:12:29,790 I am not your counselor. 1529 01:12:29,791 --> 01:12:31,291 I don't even think that 1530 01:12:31,292 --> 01:12:32,790 I am your friend. 1531 01:12:32,791 --> 01:12:35,000 You have ruined everything, 1532 01:12:35,001 --> 01:12:37,208 you spoiled little bi... 1533 01:12:40,416 --> 01:12:42,582 Good evening, camper! 1534 01:12:42,583 --> 01:12:44,312 What are you doing here 1535 01:12:44,313 --> 01:12:46,040 after lights out? 1536 01:12:46,041 --> 01:12:48,124 Ashley had a nightmare. 1537 01:12:48,125 --> 01:12:51,165 Okay... uh, yeah. 1538 01:12:51,166 --> 01:12:53,000 - We'll take care of that - right away. 1539 01:12:57,291 --> 01:12:58,416 Don't come to any more staff 1540 01:12:58,417 --> 01:12:59,541 meetings. 1541 01:13:01,541 --> 01:13:03,812 You're just a junior counselor, 1542 01:13:03,813 --> 01:13:06,083 nothing more. 1543 01:14:30,625 --> 01:14:32,104 I can't believe the camp's 1544 01:14:32,105 --> 01:14:33,582 closing. 1545 01:14:33,583 --> 01:14:35,708 I mean, Black River's been 1546 01:14:35,709 --> 01:14:37,832 important to so many girls. 1547 01:14:37,833 --> 01:14:39,646 I bet they would help, 1548 01:14:39,647 --> 01:14:41,457 if they could. I don't know. 1549 01:14:41,458 --> 01:14:44,249 I'm sure they would. 1550 01:14:44,250 --> 01:14:47,124 They would, wouldn't they? 1551 01:14:47,125 --> 01:14:48,499 Sure! 1552 01:14:48,500 --> 01:14:51,125 Jerry, you're a genius. 1553 01:14:59,833 --> 01:15:02,000 You're a genius! 1554 01:15:05,708 --> 01:15:07,229 Did you hear that? 1555 01:15:07,230 --> 01:15:08,750 I'm a genius. 1556 01:15:11,750 --> 01:15:13,041 Ah! 1557 01:15:23,291 --> 01:15:26,250 Stacy, I found a way that we 1558 01:15:26,251 --> 01:15:29,207 can save... what's going on? 1559 01:15:29,208 --> 01:15:30,208 You must be pretty happy. 1560 01:15:31,791 --> 01:15:33,040 Me? 1561 01:15:33,041 --> 01:15:34,437 Because I'm leaving. You'll 1562 01:15:34,438 --> 01:15:35,833 never have to see me again. 1563 01:15:38,666 --> 01:15:40,479 Believe it or not, you are 1564 01:15:40,480 --> 01:15:42,290 my friend, Stacy. 1565 01:15:42,291 --> 01:15:43,896 Yeah, right. 1566 01:15:43,897 --> 01:15:45,499 Everybody hates me. 1567 01:15:45,500 --> 01:15:47,521 Even Mr. C. 1568 01:15:47,522 --> 01:15:49,541 He wants me gone. 1569 01:15:53,166 --> 01:15:55,332 I'm sorry. 1570 01:15:55,333 --> 01:15:56,812 I guess being mean 1571 01:15:56,813 --> 01:15:58,290 is just who I am. 1572 01:15:58,291 --> 01:16:00,333 I don't believe that. 1573 01:16:00,334 --> 01:16:02,374 I don't think you do, either. 1574 01:16:02,375 --> 01:16:03,729 You tried really hard this 1575 01:16:03,730 --> 01:16:05,082 summer being nice... 1576 01:16:05,083 --> 01:16:08,540 and you were... mostly. 1577 01:16:08,541 --> 01:16:11,790 Listen, let's go for a ride... 1578 01:16:11,791 --> 01:16:14,125 and if you still wanna leave, 1579 01:16:14,126 --> 01:16:16,457 you can. 1580 01:16:16,458 --> 01:16:18,957 Okay? 1581 01:16:18,958 --> 01:16:19,958 Do you wanna leave BR 1582 01:16:19,959 --> 01:16:20,959 without one last ride? 1583 01:16:24,291 --> 01:16:25,499 Fine. 1584 01:16:25,500 --> 01:16:26,896 But you should probably change 1585 01:16:26,897 --> 01:16:28,290 your shirt. 1586 01:16:28,291 --> 01:16:30,291 - It's... it's not that flattering - on you. 1587 01:16:30,294 --> 01:16:31,583 Oh! Wear the blue one. 1588 01:16:43,541 --> 01:16:45,125 Stupid shirt. 1589 01:16:48,625 --> 01:16:50,750 - Do you remember that time that - mare Dixie... 1590 01:16:50,753 --> 01:16:52,167 Threw off Miss Caroline and took 1591 01:16:52,168 --> 01:16:53,582 off in a gallop? 1592 01:16:53,583 --> 01:16:55,625 I remember when Miss Caroline 1593 01:16:55,626 --> 01:16:57,665 stood right up and said... 1594 01:16:57,666 --> 01:16:59,458 somethin' like, uh, "Dixie, 1595 01:16:59,459 --> 01:17:01,249 if you don't get back here... 1596 01:17:01,250 --> 01:17:03,333 "right this instant, you're not 1597 01:17:03,334 --> 01:17:05,415 getting any treats!" 1598 01:17:05,416 --> 01:17:07,271 I remember how amazed I was that 1599 01:17:07,272 --> 01:17:09,124 she actually came back. 1600 01:17:09,125 --> 01:17:10,290 I know. 1601 01:17:10,291 --> 01:17:11,396 I mean she literally looked 1602 01:17:11,397 --> 01:17:12,499 like a guilty little puppy. 1603 01:17:12,500 --> 01:17:13,896 I wonder if she ever did get 1604 01:17:13,897 --> 01:17:15,290 those treats. 1605 01:17:15,291 --> 01:17:17,540 I don't know. 1606 01:17:17,541 --> 01:17:19,125 Remember that one time I 1607 01:17:19,126 --> 01:17:20,707 forgot my entire make-up bag... 1608 01:17:20,708 --> 01:17:22,500 - so I thought I was going to - sneak out of camp... 1609 01:17:22,503 --> 01:17:23,958 - In the middle of the night and - walk to the store... 1610 01:17:23,961 --> 01:17:25,457 And Mr. C caught me? 1611 01:17:25,458 --> 01:17:27,874 And he was so mad at me. 1612 01:17:27,875 --> 01:17:29,750 - I thought you were gonna get - kicked outta camp. 1613 01:17:29,753 --> 01:17:30,915 Yep. 1614 01:17:30,916 --> 01:17:32,375 I bet they wish they would have 1615 01:17:32,376 --> 01:17:33,832 done it right then and there. 1616 01:17:33,833 --> 01:17:35,229 They wouldn't have to deal 1617 01:17:35,230 --> 01:17:36,624 with me anymore. 1618 01:17:36,625 --> 01:17:38,290 You don't know that. 1619 01:17:38,291 --> 01:17:40,415 You don't, either. 1620 01:18:00,458 --> 01:18:02,583 - You remember our first ride - of the summer? 1621 01:18:02,586 --> 01:18:04,249 It was so awkward. 1622 01:18:04,250 --> 01:18:06,333 - I know that we don't have a lot - in common... 1623 01:18:06,336 --> 01:18:08,208 But we have Black River, and 1624 01:18:08,209 --> 01:18:10,082 that's what makes us sisters... 1625 01:18:10,083 --> 01:18:12,167 and family, and that's never 1626 01:18:12,168 --> 01:18:14,249 gonna change. 1627 01:18:14,250 --> 01:18:15,688 I mean you can't give up 1628 01:18:15,689 --> 01:18:17,124 on family, right? 1629 01:18:17,125 --> 01:18:19,000 I suppose not. 1630 01:18:21,583 --> 01:18:23,521 Stay and help me save camp, 1631 01:18:23,522 --> 01:18:25,457 Stacy. I have a plan. 1632 01:18:25,458 --> 01:18:27,499 I just need you. 1633 01:18:27,500 --> 01:18:28,999 How? 1634 01:18:29,000 --> 01:18:30,874 Trust me. 1635 01:18:30,875 --> 01:18:32,875 Okay. 1636 01:18:35,208 --> 01:18:36,562 I don't know, Lisa, it seems 1637 01:18:36,563 --> 01:18:37,915 too much like charity. 1638 01:18:37,916 --> 01:18:39,521 After everything that BR has 1639 01:18:39,522 --> 01:18:41,124 given the women who have come... 1640 01:18:41,125 --> 01:18:43,146 through this camp, they'd be 1641 01:18:43,147 --> 01:18:45,165 repaying us a favor. 1642 01:18:45,166 --> 01:18:47,915 Okay? We won't do donations. 1643 01:18:47,916 --> 01:18:50,166 We'll... we'll set up 1644 01:18:50,167 --> 01:18:52,416 sponsorships. 1645 01:18:53,583 --> 01:18:54,915 How so? 1646 01:18:54,916 --> 01:18:56,583 We have nationally-known 1647 01:18:56,584 --> 01:18:58,249 gymnast Samantha Wick. 1648 01:18:58,250 --> 01:19:00,416 - People want to see her ride, - right? 1649 01:19:00,419 --> 01:19:02,500 I know I'm not the best rider, 1650 01:19:02,501 --> 01:19:04,582 but I can make an awesome video. 1651 01:19:04,583 --> 01:19:07,021 We'll post the video on YouTube, 1652 01:19:07,022 --> 01:19:09,457 and we'll offer the BR alumni... 1653 01:19:09,458 --> 01:19:11,041 - a chance to promote their - business... 1654 01:19:11,044 --> 01:19:12,790 On the banners in the ring. 1655 01:19:12,791 --> 01:19:14,625 It's a win-win situation. 1656 01:19:17,166 --> 01:19:18,375 Yes! 1657 01:19:30,375 --> 01:19:32,041 Come on, Sam! 1658 01:19:34,583 --> 01:19:39,750 Yes. I understand. Bye. 1659 01:19:43,875 --> 01:19:46,999 Ugh. Ah. 1660 01:19:47,000 --> 01:19:49,500 You can do it, Sam! 1661 01:19:52,083 --> 01:19:53,583 Go, Sam! 1662 01:20:01,791 --> 01:20:03,000 You got it, girl, you got it. 1663 01:20:03,001 --> 01:20:04,207 You got this. 1664 01:20:04,208 --> 01:20:06,249 Come on, Sam, let's go! 1665 01:20:06,250 --> 01:20:08,625 Yeah if you could just... 1666 01:20:08,626 --> 01:20:11,000 I only want to... 1667 01:20:12,625 --> 01:20:14,125 It's not what you... 1668 01:20:18,958 --> 01:20:20,833 That was just rude. 1669 01:20:24,958 --> 01:20:26,083 Whoo! Come on, Sam, 1670 01:20:26,084 --> 01:20:27,208 you got this! 1671 01:20:30,125 --> 01:20:31,583 Come on, you can do it, Sam! 1672 01:20:31,584 --> 01:20:33,041 Hey, Sam, you got it! 1673 01:20:43,083 --> 01:20:45,915 That was awesome. All right. 1674 01:20:45,916 --> 01:20:47,125 Oh. 1675 01:20:49,416 --> 01:20:51,250 It's all right. 1676 01:20:57,083 --> 01:20:58,500 What am I doing wrong? 1677 01:20:58,501 --> 01:20:59,916 Ugh. 1678 01:21:04,416 --> 01:21:05,916 - You need to keep your core - tighter... 1679 01:21:05,919 --> 01:21:07,833 - It's gonna help with your - tension. 1680 01:21:16,958 --> 01:21:19,625 You will? Are you sure? I 1681 01:21:19,626 --> 01:21:22,290 mean... of course, you're sure! 1682 01:21:22,291 --> 01:21:23,374 That's great! 1683 01:21:23,375 --> 01:21:25,291 - Uh, how much can I put you - down for? 1684 01:21:28,125 --> 01:21:31,290 Nice. Good job. 1685 01:21:31,291 --> 01:21:32,791 You got this. 1686 01:21:42,750 --> 01:21:44,165 Good job! 1687 01:21:44,166 --> 01:21:46,040 Go, Sam! 1688 01:21:46,041 --> 01:21:48,332 Nice. Good job. 1689 01:21:48,333 --> 01:21:50,833 You're doin' great, Sam. 1690 01:21:50,834 --> 01:21:53,333 Good job. Good! 1691 01:21:59,333 --> 01:22:02,540 That's right. Samantha Wick. 1692 01:22:02,541 --> 01:22:04,416 - She'll be the center part - of the show... 1693 01:22:04,419 --> 01:22:05,958 And your sponsorship... yeah, 1694 01:22:05,959 --> 01:22:07,499 it's gonna be on a banner... 1695 01:22:07,500 --> 01:22:10,540 right there in the riding ring. 1696 01:22:10,541 --> 01:22:13,500 You will? That's great. 1697 01:22:35,708 --> 01:22:38,541 Sam, meet Charles the Great. 1698 01:22:40,166 --> 01:22:44,040 He's so... big. 1699 01:22:44,041 --> 01:22:46,500 Sam, you're ready. 1700 01:22:48,375 --> 01:22:50,563 You know, for a know-it-all, 1701 01:22:50,564 --> 01:22:52,749 you're a pretty good coach. 1702 01:22:52,750 --> 01:22:54,708 For a know-it-all, you're a 1703 01:22:54,709 --> 01:22:56,665 pretty good vaulter. 1704 01:22:56,666 --> 01:22:58,583 - Thanks! - Come on, let's go. 1705 01:22:58,586 --> 01:23:00,291 We've got to practice. 1706 01:23:23,500 --> 01:23:25,041 Hey, Jamie. 1707 01:23:33,791 --> 01:23:37,124 Jamie? 1708 01:23:37,125 --> 01:23:38,125 What's wrong? 1709 01:23:40,083 --> 01:23:43,125 My boyfriend broke up with 1710 01:23:43,126 --> 01:23:46,165 me... over a letter. 1711 01:23:46,166 --> 01:23:47,624 Who does that? 1712 01:23:47,625 --> 01:23:49,479 I wouldn't know. 1713 01:23:49,480 --> 01:23:51,333 I've never been on a date. 1714 01:24:06,291 --> 01:24:08,500 Guys, I swear it took like 200 1715 01:24:08,501 --> 01:24:10,708 calls, but I think we did it! 1716 01:24:12,541 --> 01:24:15,415 We saved the camp! 1717 01:24:15,416 --> 01:24:18,499 Of course. 1718 01:24:18,500 --> 01:24:20,125 We'll let her know. 1719 01:24:20,126 --> 01:24:21,750 I'm v... very sorry. 1720 01:24:28,125 --> 01:24:29,917 Mr. C, you're never gonna... 1721 01:24:29,918 --> 01:24:31,707 believe it. 1722 01:24:31,708 --> 01:24:33,832 Mr. C? 1723 01:24:33,833 --> 01:24:35,167 That was Samantha's mother 1724 01:24:35,168 --> 01:24:36,499 on the phone. 1725 01:24:36,500 --> 01:24:37,875 I'm afraid we've got some 1726 01:24:37,876 --> 01:24:39,250 very sad news for her. 1727 01:24:41,333 --> 01:24:43,083 I think it would be best 1728 01:24:43,084 --> 01:24:44,833 if it came from you, Lisa. 1729 01:25:39,458 --> 01:25:41,250 Sam! 1730 01:25:44,083 --> 01:25:45,957 What happened? 1731 01:25:45,958 --> 01:25:49,124 Her grandma passed away. 1732 01:25:49,125 --> 01:25:50,875 Oh, no. 1733 01:26:19,458 --> 01:26:20,582 Sam. 1734 01:26:20,583 --> 01:26:22,041 Sam. 1735 01:26:25,375 --> 01:26:26,688 I'm so sorry about your 1736 01:26:26,689 --> 01:26:28,000 grandmother. 1737 01:26:29,166 --> 01:26:31,582 Go away, okay? 1738 01:26:31,583 --> 01:26:33,791 We're here for you. 1739 01:26:36,000 --> 01:26:37,917 Sam. 1740 01:26:37,918 --> 01:26:39,832 Go away! 1741 01:26:39,833 --> 01:26:41,667 I want to be alone! 1742 01:26:41,668 --> 01:26:43,500 Okay? Leave! 1743 01:27:40,166 --> 01:27:41,896 Ladies, circle up. Circle up 1744 01:27:41,897 --> 01:27:43,624 right now! Circle, circle. 1745 01:27:43,625 --> 01:27:45,292 Settle, quiet down, quiet down. 1746 01:27:45,293 --> 01:27:46,958 Please look at me. 1747 01:27:48,458 --> 01:27:49,999 Do you remember seeing Sam? 1748 01:27:50,000 --> 01:27:51,458 - Do you remember the last time - you saw her? 1749 01:27:51,461 --> 01:27:53,040 Settle in, quiet down. 1750 01:27:53,041 --> 01:27:55,000 - One, two, three, four, five, - six. 1751 01:27:55,003 --> 01:27:56,207 Where's Sam? 1752 01:27:56,208 --> 01:27:57,250 Well, she wasn't even at 1753 01:27:57,251 --> 01:27:58,290 breakfast this morning. 1754 01:27:58,291 --> 01:27:59,582 We've got nothing. 1755 01:27:59,583 --> 01:28:00,750 Jessica, Samantha is still 1756 01:28:00,751 --> 01:28:01,915 missing. 1757 01:28:01,916 --> 01:28:03,250 - This isn't the first time - she skipped... 1758 01:28:03,253 --> 01:28:05,083 - They said she wasn't in her bunk - this morning. 1759 01:28:05,086 --> 01:28:06,500 - They thought she just went - for a walk. 1760 01:28:06,503 --> 01:28:07,729 All right, all right. 1761 01:28:07,730 --> 01:28:08,957 Counselors, come here please. 1762 01:28:08,958 --> 01:28:10,583 - I'm gonna stay here - with the campers. 1763 01:28:10,586 --> 01:28:11,707 I need you to pair up. 1764 01:28:11,708 --> 01:28:14,041 - I need you to search the camp - right now, all right? Pair up. 1765 01:28:14,044 --> 01:28:15,333 - Got it, got it. - You guys go that way. 1766 01:28:15,336 --> 01:28:16,957 Go, go, go, go, go! 1767 01:28:16,958 --> 01:28:19,437 Now, campers, there will be no 1768 01:28:19,438 --> 01:28:21,915 morning announcements, okay? 1769 01:28:21,916 --> 01:28:24,250 - I want you to go to the dining - hall, all right... 1770 01:28:24,253 --> 01:28:26,374 To the dining hall. 1771 01:28:26,375 --> 01:28:27,875 Your counselors won't be there. 1772 01:28:27,876 --> 01:28:29,374 I will be there. 1773 01:28:29,375 --> 01:28:31,167 I still expect you to behave 1774 01:28:31,168 --> 01:28:32,957 like young ladies, okay? 1775 01:28:32,958 --> 01:28:34,208 Go on. 1776 01:28:36,958 --> 01:28:38,417 Sam! 1777 01:28:38,418 --> 01:28:39,874 Sam! 1778 01:28:39,875 --> 01:28:42,708 Samantha! Sam! 1779 01:28:44,541 --> 01:28:48,187 Sam! Where are you, Sam? 1780 01:28:48,188 --> 01:28:51,833 Sam! Sam! 1781 01:28:55,208 --> 01:28:56,791 Samantha! 1782 01:29:01,958 --> 01:29:05,208 Sam. Sam! 1783 01:29:06,875 --> 01:29:09,250 Sam, are you in here? 1784 01:29:09,251 --> 01:29:11,624 Sam, where are you? 1785 01:29:11,625 --> 01:29:14,041 It's okay, I'm not gonna be mad. 1786 01:29:20,208 --> 01:29:22,458 Sam? 1787 01:29:26,666 --> 01:29:28,500 Sam? 1788 01:29:32,958 --> 01:29:34,665 Sam, where are you? 1789 01:29:34,666 --> 01:29:36,790 Sam? 1790 01:29:36,791 --> 01:29:39,249 Maybe the outhouse. 1791 01:29:39,250 --> 01:29:41,291 Okay, let's go. 1792 01:29:49,041 --> 01:29:50,916 Samantha! 1793 01:29:57,166 --> 01:29:58,749 Her horse is gone. 1794 01:29:58,750 --> 01:30:00,125 - We need to tell Mr. C - right now. 1795 01:30:00,128 --> 01:30:01,540 Okay, let's go. 1796 01:30:01,541 --> 01:30:03,124 Dave? Yeah. 1797 01:30:03,125 --> 01:30:04,188 She rode out on one of the 1798 01:30:04,189 --> 01:30:05,249 horses at some point... 1799 01:30:05,250 --> 01:30:07,041 last night we think. 1800 01:30:09,833 --> 01:30:10,979 All right, 1801 01:30:10,980 --> 01:30:12,124 I really appreciate it. 1802 01:30:12,125 --> 01:30:13,688 He'll be here as soon as he gets 1803 01:30:13,689 --> 01:30:15,250 together a search party. 1804 01:30:44,166 --> 01:30:45,624 Team A, check the river bank. 1805 01:30:45,625 --> 01:30:46,771 Team B, check the woods 1806 01:30:46,772 --> 01:30:47,915 south of here. 1807 01:30:47,916 --> 01:30:49,124 We're on it. 1808 01:30:49,125 --> 01:30:51,333 - I want a complete walk of - the Tanner Valley, just in case. 1809 01:30:51,336 --> 01:30:53,250 - Chief, take your boys in blue - and check the Ridgeline. 1810 01:30:53,253 --> 01:30:54,415 Yes, sir! 1811 01:30:54,416 --> 01:30:55,708 Radio back if you find any clue, 1812 01:30:55,709 --> 01:30:56,999 no matter how small. You got it? 1813 01:30:57,000 --> 01:30:58,104 Will do. 1814 01:30:58,105 --> 01:30:59,208 All right. Go, go, go! 1815 01:31:08,166 --> 01:31:09,375 Sheriff, I want Stacy on the 1816 01:31:09,376 --> 01:31:10,582 search, too. 1817 01:31:10,583 --> 01:31:12,666 - She's my best rider, and she - knows the terrain... 1818 01:31:12,669 --> 01:31:14,791 - On horseback better than anyone, - and Lisa. 1819 01:31:14,794 --> 01:31:16,124 Samantha trusts her. 1820 01:31:16,125 --> 01:31:17,271 Mike, I understand your 1821 01:31:17,272 --> 01:31:18,415 concern. Okay? 1822 01:31:18,416 --> 01:31:19,916 - We're all anxious to find - your camper. 1823 01:31:19,919 --> 01:31:21,833 - But this is a search and rescue - mission now, okay? 1824 01:31:21,836 --> 01:31:22,999 I got all the boys I need. 1825 01:31:23,000 --> 01:31:24,896 And now you've got two girls. 1826 01:31:24,897 --> 01:31:26,791 Lisa, Stacy, go! 1827 01:32:08,083 --> 01:32:10,083 Sam! 1828 01:32:10,084 --> 01:32:12,083 Sam! 1829 01:32:14,458 --> 01:32:18,916 Sam! Samantha! 1830 01:32:26,375 --> 01:32:28,041 Sam! 1831 01:32:33,958 --> 01:32:36,415 Sam! 1832 01:32:40,500 --> 01:32:41,874 Samantha! 1833 01:32:41,875 --> 01:32:43,083 Samantha! 1834 01:32:49,041 --> 01:32:52,958 Go! Go! 1835 01:33:00,791 --> 01:33:03,040 Sam! 1836 01:33:03,041 --> 01:33:05,083 Sam! 1837 01:33:12,333 --> 01:33:13,958 Samantha! 1838 01:33:31,958 --> 01:33:33,875 Sam! 1839 01:33:37,458 --> 01:33:39,707 Samantha! 1840 01:33:39,708 --> 01:33:41,708 Sam! 1841 01:33:46,458 --> 01:33:48,125 - Okay, we're gonna go back - out in the morning. 1842 01:33:48,128 --> 01:33:49,791 - We're gonna need the - bloodhounds. 1843 01:33:49,794 --> 01:33:50,958 And Josh, you made the call 1844 01:33:50,959 --> 01:33:52,124 on the helicopter? 1845 01:33:52,125 --> 01:33:53,249 Yes, sir. 1846 01:33:53,250 --> 01:33:55,650 - Think it's time we started - draining those lakes, Sheriff? 1847 01:33:59,416 --> 01:34:01,104 Listen, hey, we're gonna 1848 01:34:01,105 --> 01:34:02,791 find her, all right? 1849 01:34:04,666 --> 01:34:06,208 Okay. 1850 01:34:10,916 --> 01:34:12,500 It's getting dark out. 1851 01:34:12,501 --> 01:34:14,082 We should probably go back. 1852 01:34:14,083 --> 01:34:15,500 Wait! Shh, shh. 1853 01:34:15,501 --> 01:34:16,915 Wait, listen. 1854 01:34:18,666 --> 01:34:20,250 Do you hear that? 1855 01:34:22,291 --> 01:34:23,833 Oh. 1856 01:34:28,166 --> 01:34:29,499 Sam! 1857 01:34:29,500 --> 01:34:31,291 Lisa! 1858 01:34:36,500 --> 01:34:38,415 If you'll excuse me. 1859 01:34:38,416 --> 01:34:40,208 Stacy just called. 1860 01:34:40,209 --> 01:34:42,000 Stacy and Lisa found Samantha. 1861 01:34:46,708 --> 01:34:48,104 She's fine. 1862 01:34:48,105 --> 01:34:49,499 She's up on Moccasin Ridge. 1863 01:34:49,500 --> 01:34:50,750 - They're gonna spend the night - up there... 1864 01:34:50,753 --> 01:34:52,040 And come back in the morning. 1865 01:34:52,041 --> 01:34:53,416 Well, I guess I'll be eatin' 1866 01:34:53,417 --> 01:34:54,790 some humble pie now, won't I? 1867 01:34:54,791 --> 01:34:56,354 And I'm sure Stacy will make 1868 01:34:56,355 --> 01:34:57,915 sure you eat every crumb. 1869 01:34:57,916 --> 01:35:00,000 I'm just so glad we found her. 1870 01:35:00,001 --> 01:35:02,083 Thank you. 1871 01:35:05,333 --> 01:35:07,062 All right. You're all fired. 1872 01:35:07,063 --> 01:35:08,790 Get outta here. 1873 01:35:08,791 --> 01:35:09,957 Thank you. 1874 01:35:09,958 --> 01:35:10,979 Thank you, everyone, from 1875 01:35:10,980 --> 01:35:12,000 the bottom of my heart. 1876 01:35:23,958 --> 01:35:26,125 I didn't mean to run away. 1877 01:35:28,375 --> 01:35:30,063 I just wanted to be alone 1878 01:35:30,064 --> 01:35:31,749 with Orion for a little bit. 1879 01:35:31,750 --> 01:35:33,083 And I didn't realize how far 1880 01:35:33,084 --> 01:35:34,415 I'd gone. 1881 01:35:34,416 --> 01:35:35,958 And I just thought it would be 1882 01:35:35,959 --> 01:35:37,499 better to... 1883 01:35:37,500 --> 01:35:39,813 to just stay put instead 1884 01:35:39,814 --> 01:35:42,125 of wandering around. 1885 01:35:47,583 --> 01:35:50,207 What? Tell me! 1886 01:35:50,208 --> 01:35:51,790 No, nothing. 1887 01:35:51,791 --> 01:35:55,124 What? Tell me! 1888 01:35:55,125 --> 01:35:57,021 Well, I've been riding Orion 1889 01:35:57,022 --> 01:35:58,915 in these woods for years now. 1890 01:35:58,916 --> 01:36:00,833 - And if you would have - just let her... 1891 01:36:00,836 --> 01:36:01,937 She would have brought you 1892 01:36:01,938 --> 01:36:03,041 back on her own. 1893 01:36:05,041 --> 01:36:06,582 Really? 1894 01:36:06,583 --> 01:36:08,250 - You've never been around - horses. 1895 01:36:08,253 --> 01:36:09,833 You couldn't have known. 1896 01:36:18,708 --> 01:36:20,312 Everyone back at camp is gonna 1897 01:36:20,313 --> 01:36:21,915 think I'm crazy or something. 1898 01:36:21,916 --> 01:36:23,062 Probably. 1899 01:36:23,063 --> 01:36:24,207 Lisa! 1900 01:36:24,208 --> 01:36:26,333 What? I didn't say it 1901 01:36:26,334 --> 01:36:28,458 like a bad thing. 1902 01:36:29,500 --> 01:36:32,833 I mean, every girl back at camp 1903 01:36:32,834 --> 01:36:36,165 would probably go... 1904 01:36:36,166 --> 01:36:37,646 a little crazy, too, if they 1905 01:36:37,647 --> 01:36:39,125 lost someone they loved. 1906 01:36:42,333 --> 01:36:43,521 The moment that you step 1907 01:36:43,522 --> 01:36:44,707 on BR property... 1908 01:36:44,708 --> 01:36:45,917 you become a part of this 1909 01:36:45,918 --> 01:36:47,125 family. 1910 01:36:48,583 --> 01:36:50,875 We don't have a crazy sister 1911 01:36:50,876 --> 01:36:53,166 yet, so kinda need you. 1912 01:37:03,250 --> 01:37:06,291 C'mere. We love you! 1913 01:37:32,833 --> 01:37:34,458 Bye, Sam! 1914 01:37:51,333 --> 01:37:52,667 What's gonna happen with the 1915 01:37:52,668 --> 01:37:53,999 final show now? 1916 01:37:54,000 --> 01:37:56,333 What's gonna happen with camp? 1917 01:37:58,791 --> 01:38:01,333 I don't know. 1918 01:38:05,708 --> 01:38:07,146 I'm sorry, but Samantha was 1919 01:38:07,147 --> 01:38:08,582 the sole reason... 1920 01:38:08,583 --> 01:38:10,146 so many of our alumni bought 1921 01:38:10,147 --> 01:38:11,707 sponsorships for the show. 1922 01:38:11,708 --> 01:38:12,917 I can't hold them to those 1923 01:38:12,918 --> 01:38:14,124 commitments... 1924 01:38:14,125 --> 01:38:15,188 now that Samantha 1925 01:38:15,189 --> 01:38:16,249 isn't gonna be in it. 1926 01:38:16,250 --> 01:38:19,188 Lisa, Stacy, I cannot thank you 1927 01:38:19,189 --> 01:38:22,124 enough for not giving up... 1928 01:38:22,125 --> 01:38:23,874 and for trying so hard. 1929 01:38:23,875 --> 01:38:25,917 But sometimes things just don't 1930 01:38:25,918 --> 01:38:27,957 always break your way. 1931 01:38:27,958 --> 01:38:29,917 But that being the case, I'll be 1932 01:38:29,918 --> 01:38:31,874 closing the camp... 1933 01:38:31,875 --> 01:38:33,354 and putting Black River Ranch 1934 01:38:33,355 --> 01:38:34,833 up for sale. 1935 01:38:36,583 --> 01:38:38,271 But, we still have one more week 1936 01:38:38,272 --> 01:38:39,957 until our final show. 1937 01:38:39,958 --> 01:38:43,207 Now let's go out with a bang. 1938 01:38:43,208 --> 01:38:45,292 I'm counting on each and every 1939 01:38:45,293 --> 01:38:47,374 one of you. Who's with me? 1940 01:38:47,375 --> 01:38:49,332 We are. 1941 01:38:49,333 --> 01:38:50,832 I can't hear you. 1942 01:38:50,833 --> 01:38:52,624 We are. 1943 01:38:52,625 --> 01:38:56,582 Yeah, okay. 1944 01:38:56,583 --> 01:38:57,790 I get it. 1945 01:39:38,500 --> 01:39:39,750 ♪ Clap clap clap 1946 01:39:39,751 --> 01:39:40,999 Singin' ash ♪ 1947 01:39:41,000 --> 01:39:42,167 ♪ Chigga chigga 1948 01:39:42,168 --> 01:39:43,332 Chigga chigga chat chat ♪ 1949 01:39:43,333 --> 01:39:44,624 Lisa! 1950 01:39:44,625 --> 01:39:46,416 - All right guys, I'll see you - in three. 1951 01:39:46,419 --> 01:39:47,791 Hey! 1952 01:39:49,000 --> 01:39:50,499 What are you doing here? 1953 01:39:50,500 --> 01:39:52,416 - Mm, just came to see - Jamie and Mary. 1954 01:39:52,419 --> 01:39:54,832 How are things? 1955 01:39:54,833 --> 01:39:57,665 Honestly, horrible. 1956 01:39:57,666 --> 01:39:59,416 - But me and Mom will get - through it. 1957 01:39:59,419 --> 01:40:00,687 Is it okay if we go to the 1958 01:40:00,688 --> 01:40:01,957 stables to see Orion? 1959 01:40:01,958 --> 01:40:03,499 Of course. 1960 01:40:03,500 --> 01:40:05,000 Oh, wait, I have something 1961 01:40:05,001 --> 01:40:06,500 for you. Come on. 1962 01:40:20,000 --> 01:40:21,375 This came in the mail when 1963 01:40:21,376 --> 01:40:22,749 you came here over the summer. 1964 01:40:22,750 --> 01:40:24,125 - It probably fell behind the - mailboxes... 1965 01:40:24,128 --> 01:40:26,874 But Jerry found it last night. 1966 01:40:26,875 --> 01:40:28,790 We were gonna send it out today. 1967 01:40:28,791 --> 01:40:32,415 It's from my Grams. 1968 01:40:32,416 --> 01:40:35,457 That's what I thought. 1969 01:40:35,458 --> 01:40:37,771 Uh, I'm gonna go open this. 1970 01:40:37,772 --> 01:40:40,083 I'll catch you later. 1971 01:40:41,458 --> 01:40:43,437 Okay. It's good to see 1972 01:40:43,438 --> 01:40:45,416 you, Sam. 1973 01:40:58,791 --> 01:40:59,958 GRAM I'm so glad we've 1974 01:40:59,959 --> 01:41:01,124 had a chance to write... 1975 01:41:01,125 --> 01:41:02,729 to each other this summer, 1976 01:41:02,730 --> 01:41:04,332 Sam. 1977 01:41:04,333 --> 01:41:06,396 But I do have to admit, it'll 1978 01:41:06,397 --> 01:41:08,457 be good to have you home soon. 1979 01:41:08,458 --> 01:41:11,125 I have a bit of bad news 1980 01:41:11,126 --> 01:41:13,790 to tell you, though. 1981 01:41:13,791 --> 01:41:15,271 I've been feeling very tired 1982 01:41:15,272 --> 01:41:16,749 lately, 1983 01:41:16,750 --> 01:41:18,271 and the doctor says 1984 01:41:18,272 --> 01:41:19,790 I need to rest. 1985 01:41:19,791 --> 01:41:21,187 So, depending on how 1986 01:41:21,188 --> 01:41:22,582 I'm feeling... 1987 01:41:22,583 --> 01:41:24,375 I may not be up for the drive 1988 01:41:24,376 --> 01:41:26,165 to BR to watch you... 1989 01:41:26,166 --> 01:41:29,332 make the vaulting video. 1990 01:41:29,333 --> 01:41:31,124 I'll try my best to be there... 1991 01:41:31,125 --> 01:41:32,875 but I know you'll understand 1992 01:41:32,876 --> 01:41:34,624 if I can't. 1993 01:41:34,625 --> 01:41:36,833 Besides, your mother said 1994 01:41:36,834 --> 01:41:39,040 she'd show me... 1995 01:41:39,041 --> 01:41:40,916 - how to watch it - on the internet. 1996 01:41:40,919 --> 01:41:43,957 So even if I can't make it... 1997 01:41:43,958 --> 01:41:45,937 it's almost like I'll be right 1998 01:41:45,938 --> 01:41:47,916 there looking down on you. 1999 01:41:49,958 --> 01:41:51,833 Anyway, I've sent along 2000 01:41:51,834 --> 01:41:53,707 a little present for you... 2001 01:41:53,708 --> 01:41:55,958 in this letter, something 2002 01:41:55,959 --> 01:41:58,207 for you to remember me by... 2003 01:41:58,208 --> 01:41:59,958 if I'm not there. 2004 01:42:07,875 --> 01:42:08,917 I don't think I've ever 2005 01:42:08,918 --> 01:42:09,957 really explained... 2006 01:42:09,958 --> 01:42:11,292 why this medal was 2007 01:42:11,293 --> 01:42:12,624 so important to me. 2008 01:42:12,625 --> 01:42:14,604 I won quite a few individual 2009 01:42:14,605 --> 01:42:16,582 medals over the years... 2010 01:42:16,583 --> 01:42:18,625 but this was the only team 2011 01:42:18,626 --> 01:42:20,665 medal I ever won. 2012 01:42:20,666 --> 01:42:22,479 It is a constant reminder 2013 01:42:22,480 --> 01:42:24,290 of my team... 2014 01:42:24,291 --> 01:42:28,291 of the friendships we forged. 2015 01:42:30,125 --> 01:42:31,729 We were there for each other 2016 01:42:31,730 --> 01:42:33,333 through thick and thin. 2017 01:42:35,375 --> 01:42:36,708 From your letters, it sounds 2018 01:42:36,709 --> 01:42:38,040 like you have found... 2019 01:42:38,041 --> 01:42:40,208 the same friendships at camp. 2020 01:42:42,208 --> 01:42:43,500 Those friendships are the most 2021 01:42:43,501 --> 01:42:44,790 important prize... 2022 01:42:44,791 --> 01:42:46,187 you could ever earn 2023 01:42:46,188 --> 01:42:47,582 in this life. 2024 01:42:47,583 --> 01:42:49,458 Cherish them. 2025 01:42:53,000 --> 01:42:54,375 Okay, okay, I've rambled on 2026 01:42:54,376 --> 01:42:55,749 long enough. 2027 01:42:55,750 --> 01:42:57,333 Enjoy the rest of your time 2028 01:42:57,334 --> 01:42:58,915 there, sugar bear. 2029 01:42:58,916 --> 01:43:02,583 See you soon. Love, Gram. 2030 01:43:07,166 --> 01:43:10,083 I love you too, Grams. 2031 01:43:20,625 --> 01:43:22,146 Yeah, let's... let's see what 2032 01:43:22,147 --> 01:43:23,665 we got goin' on here. 2033 01:43:23,666 --> 01:43:25,415 Looks like the girth is good. 2034 01:43:25,416 --> 01:43:26,875 - Why don't you guys go get - him a bridle, okay? 2035 01:43:26,878 --> 01:43:28,541 - Okay. - Thanks. 2036 01:43:28,544 --> 01:43:29,791 Oh, Lisa, I'm glad I could 2037 01:43:29,792 --> 01:43:31,040 catch ya. 2038 01:43:31,041 --> 01:43:32,375 What's up? 2039 01:43:34,250 --> 01:43:36,167 I just wanted to thank you for 2040 01:43:36,168 --> 01:43:38,082 saving the package from Gram. 2041 01:43:38,083 --> 01:43:39,917 It's really special, and I could 2042 01:43:39,918 --> 01:43:41,749 never repay you. 2043 01:43:41,750 --> 01:43:43,125 Don't thank me. Make sure 2044 01:43:43,126 --> 01:43:44,499 you thank Jerry. 2045 01:43:44,500 --> 01:43:46,500 He's the one who found it. 2046 01:43:48,041 --> 01:43:49,874 I want to try. 2047 01:43:49,875 --> 01:43:51,375 Try what? 2048 01:43:52,916 --> 01:43:54,354 Black River has meant so 2049 01:43:54,355 --> 01:43:55,790 much to me. 2050 01:43:55,791 --> 01:43:57,666 And I wanna try and return 2051 01:43:57,667 --> 01:43:59,541 the favor. 2052 01:44:09,125 --> 01:44:10,416 - Really? - Really! 2053 01:44:10,419 --> 01:44:12,458 - Well, what are we waiting for? - Let's go! 2054 01:44:12,461 --> 01:44:14,415 And... action. 2055 01:44:14,416 --> 01:44:15,604 Ladies and gentlemen, live 2056 01:44:15,605 --> 01:44:16,790 from the Black River Farm... 2057 01:44:16,791 --> 01:44:18,104 and Ranch, it's Samantha Wick, 2058 01:44:18,105 --> 01:44:19,415 the horse dancer! 2059 01:46:49,875 --> 01:46:51,040 Look. 2060 01:46:51,041 --> 01:46:52,646 Look at that, almost 500,000 2061 01:46:52,647 --> 01:46:54,249 hits in the few hours... 2062 01:46:54,250 --> 01:46:55,707 since we first posted the video! 2063 01:46:55,708 --> 01:46:57,249 That's amazing! 2064 01:46:57,250 --> 01:46:58,438 I've got emails pouring 2065 01:46:58,439 --> 01:46:59,624 in from all over the place. 2066 01:46:59,625 --> 01:47:02,000 - Heck, I've even got reservations - for next season... 2067 01:47:02,003 --> 01:47:04,354 And companies are asking how 2068 01:47:04,355 --> 01:47:06,707 they can sponsor the next video! 2069 01:47:06,708 --> 01:47:08,812 Does this mean what I think 2070 01:47:08,813 --> 01:47:10,915 this means, Mr. C? 2071 01:47:10,916 --> 01:47:13,707 Yes, it worked, you did it. 2072 01:47:13,708 --> 01:47:15,875 Black River Ranch is back 2073 01:47:15,876 --> 01:47:18,041 in business! 2074 01:47:19,666 --> 01:47:21,874 High-fives! 2075 01:47:21,875 --> 01:47:24,458 Don't leave me hanging, girls! 2076 01:47:45,750 --> 01:47:47,063 Guess this means I still 2077 01:47:47,064 --> 01:47:48,374 got a job, huh? 2078 01:47:48,375 --> 01:47:50,875 I suppose we all do. 2079 01:47:53,250 --> 01:47:55,333 You were right, you know. 2080 01:47:57,500 --> 01:47:59,165 About what? 2081 01:47:59,166 --> 01:48:01,333 When you said I shouldn't 2082 01:48:01,334 --> 01:48:03,499 shoulder the entire burden... 2083 01:48:03,500 --> 01:48:05,792 all by myself, that I should 2084 01:48:05,793 --> 01:48:08,083 let other people help. 2085 01:48:09,458 --> 01:48:11,500 I said that? 2086 01:48:15,875 --> 01:48:18,166 It was a good summer, Boss. 2087 01:48:40,000 --> 01:48:42,250 I am just so proud of all 2088 01:48:42,251 --> 01:48:44,499 of you. 2089 01:48:44,500 --> 01:48:46,313 You're all part of the 2090 01:48:46,314 --> 01:48:48,124 Black River family now. 2091 01:48:48,125 --> 01:48:50,896 I hope each and every one of you 2092 01:48:50,897 --> 01:48:53,665 campers come back next summer... 2093 01:48:53,666 --> 01:48:56,499 and for you senior campers... 2094 01:48:56,500 --> 01:48:58,104 I hope you consider becoming 2095 01:48:58,105 --> 01:48:59,707 counselors... 2096 01:48:59,708 --> 01:49:02,250 and that you come to 2097 01:49:02,251 --> 01:49:04,791 my wedding next summer. 2098 01:49:09,875 --> 01:49:12,083 ♪ Make new friends 2099 01:49:12,084 --> 01:49:14,290 But keep the old ♪ 2100 01:49:14,291 --> 01:49:16,250 ♪ One is silver 2101 01:49:16,251 --> 01:49:18,207 And the other gold ♪ 2102 01:49:18,208 --> 01:49:20,333 ♪ Circles round 2103 01:49:20,334 --> 01:49:22,457 It has no end ♪ 2104 01:49:22,458 --> 01:49:24,375 ♪ That's how long 2105 01:49:24,376 --> 01:49:26,290 I want to be your friend ♪ 2106 01:49:26,291 --> 01:49:28,604 ♪ Silver is precious 2107 01:49:28,605 --> 01:49:30,915 And gold is too ♪ 2108 01:49:30,916 --> 01:49:33,083 ♪ I am precious 2109 01:49:33,084 --> 01:49:35,249 And so are you ♪ 2110 01:49:35,250 --> 01:49:37,417 ♪ The fire burns bright 2111 01:49:37,418 --> 01:49:39,582 It warms the heart ♪ 2112 01:49:39,583 --> 01:49:41,792 ♪ We've been friends 2113 01:49:41,793 --> 01:49:43,999 from the very start ♪ 2114 01:49:44,000 --> 01:49:46,313 ♪ You have one hand 2115 01:49:46,314 --> 01:49:48,624 I have the other ♪ 2116 01:49:48,625 --> 01:49:51,000 ♪ Put them together 2117 01:49:51,001 --> 01:49:53,375 And we have each other ♪ 2118 01:50:04,416 --> 01:50:07,083 ♪ A fire burns bright 2119 01:50:07,084 --> 01:50:09,749 It warms the heart ♪ 2120 01:50:09,750 --> 01:50:12,417 ♪ We've been friends 2121 01:50:12,418 --> 01:50:15,082 from the very start ♪ 2122 01:50:15,083 --> 01:50:17,812 ♪ You have one hand 2123 01:50:17,813 --> 01:50:20,540 I have the other ♪ 2124 01:50:20,541 --> 01:50:23,229 ♪ Put them together 2125 01:50:23,230 --> 01:50:25,915 And we have each other ♪ 2126 01:50:25,916 --> 01:50:28,562 ♪ Silver is precious 2127 01:50:28,563 --> 01:50:31,207 And gold is too ♪ 2128 01:50:31,208 --> 01:50:33,875 ♪ I am precious 2129 01:50:33,876 --> 01:50:36,540 And so are you ♪ 2130 01:50:36,541 --> 01:50:41,915 ♪ You help me and I help you ♪ 2131 01:50:41,916 --> 01:50:44,479 ♪ And together 2132 01:50:44,480 --> 01:50:47,040 we will see it through ♪ 2133 01:50:47,041 --> 01:50:49,875 ♪ The sky is blue 2134 01:50:49,876 --> 01:50:52,707 The earth is green ♪ 2135 01:50:52,708 --> 01:50:57,790 ♪ I can help to keep it clean ♪ 2136 01:50:57,791 --> 01:51:00,437 ♪ Across the land 2137 01:51:00,438 --> 01:51:03,082 Across the sea ♪ 2138 01:51:03,083 --> 01:51:06,187 ♪ Friends forever 2139 01:51:06,188 --> 01:51:09,291 we will always be ♪ 2140 01:51:21,166 --> 01:51:23,250 ♪ You are you are you are 2141 01:51:23,251 --> 01:51:25,333 forever young ♪ 2142 01:51:38,000 --> 01:51:41,707 ♪ Sailing on ♪ 2143 01:51:41,708 --> 01:51:43,687 ♪ To where your dreams 2144 01:51:43,688 --> 01:51:45,665 were made from ♪ 2145 01:51:45,666 --> 01:51:48,875 ♪ Returning to a place 2146 01:51:48,876 --> 01:51:52,083 where you come from ♪ 2147 01:51:54,000 --> 01:51:56,915 ♪ Forever know who you are ♪ 2148 01:51:56,916 --> 01:51:59,250 ♪ Find your way 2149 01:51:59,251 --> 01:52:01,582 through the shadows ♪ 2150 01:52:01,583 --> 01:52:05,457 ♪ Find your dream ♪ 2151 01:52:05,458 --> 01:52:09,582 ♪ Hold on to who you are ♪ 2152 01:52:09,583 --> 01:52:11,792 ♪ Life is like a rodeo 2153 01:52:11,793 --> 01:52:13,999 and like a hurricane ♪ 2154 01:52:14,000 --> 01:52:15,917 ♪ It pulls you underneath the 2155 01:52:15,918 --> 01:52:17,832 undertow and back again ♪ 2156 01:52:17,833 --> 01:52:20,958 ♪ You gotta find your way 2157 01:52:20,959 --> 01:52:24,083 You got to fight to be strong ♪ 2158 01:52:26,250 --> 01:52:28,688 ♪ Sometimes you gotta 2159 01:52:28,689 --> 01:52:31,124 hold on to yourself ♪ 2160 01:52:31,125 --> 01:52:35,332 ♪ Hold on to forever ♪ 2161 01:52:35,333 --> 01:52:38,457 ♪ Hold on to your heart ♪ 2162 01:52:38,458 --> 01:52:42,499 ♪ And take you home ♪ 2163 01:52:42,500 --> 01:52:45,021 ♪ You just gotta believe 2164 01:52:45,022 --> 01:52:47,540 in yourself ♪ 2165 01:52:47,541 --> 01:52:51,415 ♪ For now and forever ♪ 2166 01:52:51,416 --> 01:52:52,771 ♪ Your dreams are waiting 2167 01:52:52,772 --> 01:52:54,124 for you ♪ 2168 01:52:54,125 --> 01:52:56,791 ♪ You just gotta hold on ♪ 2169 01:53:06,041 --> 01:53:08,625 ♪ In your hands 2170 01:53:08,626 --> 01:53:11,208 your destiny continues ♪ 2171 01:53:13,791 --> 01:53:17,229 ♪ In your eyes 2172 01:53:17,230 --> 01:53:20,665 the fire burns within you ♪ 2173 01:53:20,666 --> 01:53:24,624 ♪ The story waits to be told ♪ 2174 01:53:24,625 --> 01:53:27,438 ♪ Find your place 2175 01:53:27,439 --> 01:53:30,249 among the legends ♪ 2176 01:53:30,250 --> 01:53:34,040 ♪ Here we go ♪ 2177 01:53:34,041 --> 01:53:35,208 ♪ Set your sail 2178 01:53:35,209 --> 01:53:36,374 We're sailing on ♪ 2179 01:53:36,375 --> 01:53:37,375 ♪ Looks like the wind 2180 01:53:37,376 --> 01:53:38,375 is strong ♪ 2181 01:53:38,376 --> 01:53:39,563 ♪ There is no time to wait 2182 01:53:39,564 --> 01:53:40,749 Don't hesitate ♪ 2183 01:53:40,750 --> 01:53:42,292 ♪ It won't be long 2184 01:53:42,293 --> 01:53:43,832 This day was made for you ♪ 2185 01:53:43,833 --> 01:53:48,040 ♪ And you were made to belong ♪ 2186 01:53:48,041 --> 01:53:54,124 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh ♪ 2187 01:53:54,125 --> 01:53:56,708 ♪ Sometimes you gotta hold on 2188 01:53:56,709 --> 01:53:59,290 to yourself ♪ 2189 01:53:59,291 --> 01:54:02,333 ♪ Hold on to forever ♪ 138849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.