All language subtitles for stitchers.s03e05.web.x264-tbs[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,467 Previously, on "Stitchers"... 2 00:00:01,492 --> 00:00:04,728 His father is James Miller, the man behind the $3 billion Ponzi scheme 3 00:00:04,753 --> 00:00:06,923 that wiped out how many people's life savings? 4 00:00:06,948 --> 00:00:08,717 He died. The funeral was yesterday. 5 00:00:08,742 --> 00:00:10,621 Kirsten, meet my brother. 6 00:00:10,646 --> 00:00:12,089 You can take the girl out of the trailer, 7 00:00:12,114 --> 00:00:14,815 - but you can't take the trash... - What the hell is wrong with you? 8 00:00:14,840 --> 00:00:15,898 Amanda, go! 9 00:00:17,879 --> 00:00:20,946 - Thanks for saving my life. - I was just so afraid of losing you. 10 00:00:20,971 --> 00:00:22,850 My life makes sense with you in it. 11 00:00:22,875 --> 00:00:24,518 - Are you still working with Stinger? - No. 12 00:00:24,544 --> 00:00:26,243 I am not working with my father. 13 00:00:26,268 --> 00:00:29,488 I know where my mother is. I didn't feel right about keeping that from you. 14 00:00:29,513 --> 00:00:31,583 Inside that cabinet, there's a device 15 00:00:31,608 --> 00:00:33,641 that's connected to how our cases get picked. 16 00:00:33,676 --> 00:00:35,442 Remember how I said I'd help you save your mother? 17 00:00:35,466 --> 00:00:36,414 I meant it. 18 00:00:36,440 --> 00:00:39,069 We both have criminal, absent, pathetic fathers. 19 00:00:39,094 --> 00:00:41,060 Except the only difference is you're desperate to find yours 20 00:00:41,085 --> 00:00:42,960 and all I want to do is forget mine. 21 00:00:45,065 --> 00:00:46,767 Cameron? 22 00:00:50,806 --> 00:00:52,439 Guess what I have? 23 00:00:52,570 --> 00:00:53,972 What? 24 00:00:53,997 --> 00:00:56,418 Early Spielberg. 25 00:00:56,443 --> 00:00:59,344 "Duel," "The Sugarland Express," 26 00:00:59,369 --> 00:01:01,687 and please don't tell your mother, 27 00:01:01,978 --> 00:01:03,189 "Jaws." 28 00:01:03,608 --> 00:01:04,974 Thanks. 29 00:01:04,999 --> 00:01:06,871 Hey. Why the face? 30 00:01:06,896 --> 00:01:10,529 Richie Freedman wanted to come over. Mom said no. 31 00:01:10,646 --> 00:01:12,562 Again. Germs. 32 00:01:12,762 --> 00:01:15,845 Can he please come over, Dad? 33 00:01:17,966 --> 00:01:20,020 You had heart surgery, Cam. 34 00:01:20,767 --> 00:01:23,001 Richie's a great guy, he's a lot of fun, 35 00:01:23,026 --> 00:01:24,893 but when the two of you get going... 36 00:01:24,928 --> 00:01:26,675 You still gotta take it easy. 37 00:01:26,700 --> 00:01:30,090 For how long? It's been over a year! 38 00:01:30,465 --> 00:01:33,822 Everything is gonna be great one day, Cam. 39 00:01:33,847 --> 00:01:35,747 I promise you. 40 00:01:41,798 --> 00:01:45,824 Excuse me, Sir. Any word on James Miller? It's been two hours. 41 00:01:45,849 --> 00:01:47,367 He's been told you're here. 42 00:01:47,392 --> 00:01:50,936 Attention. Code 1. I have code 1A, Area 5. 43 00:01:50,961 --> 00:01:53,002 - Sorry, Sir. You need to leave. - What's going on? 44 00:01:53,027 --> 00:01:54,273 Fire alarm. 45 00:01:54,298 --> 00:01:55,940 Ma'am. Ma'am. 46 00:01:55,965 --> 00:01:59,603 All visitors proceed to the nearest exit. 47 00:01:59,628 --> 00:02:00,988 It's just weird, you know? 48 00:02:01,013 --> 00:02:03,207 Yeah, I didn't even know you wanted to see him. 49 00:02:03,232 --> 00:02:06,227 It's been, what... 13 years? 50 00:02:06,252 --> 00:02:08,253 - Fourteen. - Hm. 51 00:02:08,300 --> 00:02:10,393 - So, why now? - I don't know. 52 00:02:10,418 --> 00:02:12,151 I guess Linus's father dying 53 00:02:12,176 --> 00:02:13,627 affected me more than I realized. 54 00:02:13,652 --> 00:02:16,386 Or feelings for you are making me want to reach out to my family. 55 00:02:16,411 --> 00:02:17,464 That's sweet. 56 00:02:17,489 --> 00:02:19,514 Well, not so sweet that he wanted to see me. 57 00:02:21,148 --> 00:02:22,941 Well, look. It's a prison. 58 00:02:22,966 --> 00:02:25,390 The delay could have been anything. 59 00:02:25,573 --> 00:02:26,839 I don't know. 60 00:02:26,864 --> 00:02:28,776 Maybe it was just a stupid idea to go in the first place. 61 00:02:32,747 --> 00:02:35,168 Hey, what's up? Welcome back. 62 00:02:35,193 --> 00:02:36,420 I need everyone back here. 63 00:02:36,445 --> 00:02:37,771 Okay, but why don't you text like usual? 64 00:02:37,796 --> 00:02:40,863 - Why the call? - Something has happened to your father. 65 00:02:40,888 --> 00:02:42,955 He's under lockdown. 66 00:02:45,603 --> 00:02:48,935 We have a new case that requires us to break protocol. 67 00:02:48,960 --> 00:02:51,428 Oh good, we haven't pissed off the NSA in hours. 68 00:02:51,453 --> 00:02:52,950 - Not now, Camille. - What's up? 69 00:02:52,975 --> 00:02:56,104 - Fisher? - Victim is Gary Parsons, 55. 70 00:02:56,129 --> 00:02:58,963 A veteran officer with the Federal Bureau of Prisons. 71 00:02:58,999 --> 00:03:01,465 Had a clean record and a history of commendations 72 00:03:01,490 --> 00:03:03,456 until he was killed earlier today. 73 00:03:03,481 --> 00:03:05,644 By James Miller. 74 00:03:07,000 --> 00:03:13,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 75 00:03:23,264 --> 00:03:26,663 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 76 00:03:31,261 --> 00:03:32,460 Dude. 77 00:03:33,563 --> 00:03:36,298 That doesn't make any sense. I was just there. 78 00:03:36,333 --> 00:03:39,301 Now, Miller claims that Parsons attacked him without provocation 79 00:03:39,336 --> 00:03:41,095 and that he killed him in self-defense. 80 00:03:41,911 --> 00:03:44,879 The area of the attack had no witnesses and no cameras. 81 00:03:44,904 --> 00:03:47,705 If convicted, the killing of a federal prison guard 82 00:03:47,740 --> 00:03:49,640 is the death penalty. 83 00:03:49,676 --> 00:03:52,843 I've used my authority to order a stitch into Parsons. 84 00:03:52,879 --> 00:03:56,153 Let's find out what really happened and why. 85 00:04:01,183 --> 00:04:05,192 I'm in the prison. Parsons is friendly, well-liked. 86 00:04:05,228 --> 00:04:07,480 - By the inmates or other guards? - Everyone. 87 00:04:07,505 --> 00:04:09,505 Miller's helping younger inmates. 88 00:04:09,541 --> 00:04:11,507 Looks like he's teaching them math, or accounting. 89 00:04:11,543 --> 00:04:13,509 I guess cheating investors out of $3 billion 90 00:04:13,545 --> 00:04:15,411 qualifies you to teach. 91 00:04:15,447 --> 00:04:17,364 - Jimbo. - Gary. 92 00:04:17,389 --> 00:04:19,489 - You got a moment? - Yeah, you bet. 93 00:04:20,951 --> 00:04:22,871 They're in Miller's cell. 94 00:04:23,647 --> 00:04:25,930 - The wife's lasagna. - Oh... 95 00:04:25,955 --> 00:04:29,087 - I know it's your favorite. - Thanks, Gary. 96 00:04:29,112 --> 00:04:31,779 Thanks for saving us on that tax return. 97 00:04:31,804 --> 00:04:32,340 Anytime. 98 00:04:32,365 --> 00:04:35,062 They're friends. They do each other favors. 99 00:04:35,087 --> 00:04:38,171 Hey! Welcome back! Did I hear total remission? 100 00:04:38,196 --> 00:04:39,495 Can you believe it? 101 00:04:39,665 --> 00:04:42,569 Parsons was out a while. Cancer it sounds like. 102 00:04:42,594 --> 00:04:44,528 Miller was happy to see him. 103 00:04:44,563 --> 00:04:46,869 - That's good news. - It's good to be back. 104 00:04:47,459 --> 00:04:50,873 - I found an earlier hot spot. - Stand by. Moving you. 105 00:04:51,670 --> 00:04:53,503 If Bruce tries to get to Miller, 106 00:04:53,539 --> 00:04:55,264 - I need to know right away. - Sure. 107 00:04:55,289 --> 00:04:58,323 - He's on the phone to someone. - Can you tell who? 108 00:04:58,348 --> 00:05:00,148 Adult male. 109 00:05:00,173 --> 00:05:01,880 He wants a warning 110 00:05:01,905 --> 00:05:04,475 if someone named Bruce ever tries to get to Miller. 111 00:05:04,509 --> 00:05:06,409 Bruce seems to be some kind of threat. 112 00:05:06,434 --> 00:05:08,067 Found another memory hot spot. 113 00:05:08,091 --> 00:05:09,187 I think Miller's in this one, too. 114 00:05:09,212 --> 00:05:12,482 - Moving you again. - He's back in his cell. 115 00:05:12,507 --> 00:05:14,544 Jimbo. Your son's still waiting. 116 00:05:14,699 --> 00:05:16,283 What do I tell him? 117 00:05:16,308 --> 00:05:20,056 Don't tell him anything. Just let him go home. 118 00:05:20,081 --> 00:05:22,996 - What's going on? - Nothing. 119 00:05:23,260 --> 00:05:24,720 We're running out of time. 120 00:05:24,745 --> 00:05:26,617 Okay, I'm moving you to the death memory. 121 00:05:27,957 --> 00:05:30,313 I'm back where Parsons was on his cell. Miller's with him. 122 00:05:30,338 --> 00:05:33,779 She didn't say who it was, just that she'd call back in five. 123 00:05:33,804 --> 00:05:35,804 How did she get your number? 124 00:05:36,759 --> 00:05:39,381 Jimbo, I'm sorry. 125 00:05:42,269 --> 00:05:44,202 Gary! 126 00:05:44,227 --> 00:05:46,471 I'm making a bounce! 127 00:05:49,523 --> 00:05:51,809 Your father was telling the truth. 128 00:05:52,184 --> 00:05:54,328 It was self-defense. Parsons attacked first. 129 00:05:54,353 --> 00:05:58,150 - Why? - I don't know, but maybe Bruce does? 130 00:06:01,860 --> 00:06:03,500 - Hey. - Mm? 131 00:06:03,525 --> 00:06:05,458 Can you maybe help a girl out? 132 00:06:05,493 --> 00:06:08,049 - With what? - With not, uh, totally freaking out? 133 00:06:08,074 --> 00:06:10,507 - Trouble in paradise? - Paradise in paradise. 134 00:06:10,532 --> 00:06:12,332 So, everything's great with you and Amanda? 135 00:06:12,357 --> 00:06:14,121 It's better than great. 136 00:06:14,146 --> 00:06:16,276 - But... - You're waiting for the shoe to drop. 137 00:06:16,301 --> 00:06:19,349 I'm a dropper, not the dropee, typically. 138 00:06:19,374 --> 00:06:20,504 - You're scared. - Well, yeah. 139 00:06:20,529 --> 00:06:23,263 Though I did just take down a Lucky Charms Luna-bitch 140 00:06:23,288 --> 00:06:24,758 armed with a kitchen knife. 141 00:06:24,783 --> 00:06:28,005 But that I know how to do. This is scarier. 142 00:06:28,030 --> 00:06:29,135 Good. 143 00:06:29,160 --> 00:06:30,949 Then get your head out of your ass 144 00:06:30,974 --> 00:06:32,564 and just be the person you are inside. 145 00:06:32,589 --> 00:06:33,903 Ugh. 146 00:06:33,928 --> 00:06:36,091 That sounds like a nightmare. 147 00:06:37,180 --> 00:06:39,247 Why do they ask me for advice? 148 00:06:39,609 --> 00:06:43,086 Oh, God. Still texting with Ivy? 149 00:06:43,111 --> 00:06:44,899 More like to Ivy. 150 00:06:44,924 --> 00:06:48,269 How many times did you text her without a response? 151 00:06:48,294 --> 00:06:51,422 Linus, when a girl doesn't text you back right away 152 00:06:51,447 --> 00:06:53,805 you don't just keep... Are you kidding me? 153 00:06:53,830 --> 00:06:56,499 One, two, three. Stalker. 154 00:06:56,524 --> 00:06:58,390 Scary stalker. Run-for-your-life stalker. 155 00:06:58,415 --> 00:07:00,952 I'm just worried something happened to her. 156 00:07:00,977 --> 00:07:04,178 Unless I'm coming off too strong. I can do that sometimes. 157 00:07:04,268 --> 00:07:06,760 It turns some people off. 158 00:07:18,970 --> 00:07:20,999 Linus. 159 00:07:21,024 --> 00:07:23,358 Not again. 160 00:07:23,440 --> 00:07:27,242 Principal Bruckner says you've been showing off to the other boys? 161 00:07:27,531 --> 00:07:31,173 Bragging that you know Pi to 175 digits. 162 00:07:31,198 --> 00:07:34,036 One-hundred and eighty-five, Papa. 163 00:07:34,193 --> 00:07:36,464 Maybe I need to act stupid, 164 00:07:36,500 --> 00:07:38,040 then they would like me. 165 00:07:38,065 --> 00:07:39,709 Linus... 166 00:07:40,150 --> 00:07:42,336 there's something I have to tell you. 167 00:07:42,680 --> 00:07:44,723 Your mother and I 168 00:07:44,748 --> 00:07:46,938 have been offered jobs 169 00:07:46,963 --> 00:07:48,694 in Los Angeles. 170 00:07:48,719 --> 00:07:51,353 You will have everything there. 171 00:07:51,388 --> 00:07:52,654 A nice house. 172 00:07:52,690 --> 00:07:54,188 A new school. 173 00:07:54,213 --> 00:07:55,663 And friends? 174 00:07:55,688 --> 00:07:58,052 Will I have friends there? 175 00:07:58,295 --> 00:08:01,296 You will have all the friends you want. 176 00:08:01,321 --> 00:08:03,774 I'd be happy with one. 177 00:08:05,542 --> 00:08:07,408 Maybe you and Ivy just aren't... 178 00:08:07,433 --> 00:08:08,465 such a good idea. 179 00:08:08,490 --> 00:08:10,781 I thought you were starting to like her. 180 00:08:11,321 --> 00:08:13,410 I don't really know her. 181 00:08:13,750 --> 00:08:15,483 And neither do you. 182 00:08:21,304 --> 00:08:23,742 - You wanted to see me? - You must be relieved. 183 00:08:23,767 --> 00:08:25,433 What, that my father didn't do it? 184 00:08:26,096 --> 00:08:29,030 Yeah. Yeah, I am. 185 00:08:29,266 --> 00:08:31,844 But for a while there, I thought maybe he did. 186 00:08:32,849 --> 00:08:34,648 I don't really know him anymore, you know? 187 00:08:34,673 --> 00:08:37,517 Well, hopefully that'll change. 188 00:08:37,542 --> 00:08:39,642 So, lets talk about what happened while I was away. 189 00:08:39,836 --> 00:08:42,861 You mean, like, the two cases solved and how the lab didn't blow up? 190 00:08:42,886 --> 00:08:45,415 You wanna tell me why you had Camille run a few of the stitches? 191 00:08:45,440 --> 00:08:48,508 It's funny, I don't remember putting that in the report. 192 00:08:48,533 --> 00:08:50,466 Maggie sees all. 193 00:08:51,848 --> 00:08:54,868 I was just working through some, um... 194 00:08:55,472 --> 00:08:59,404 concerns I had over Kirsten's safety. 195 00:08:59,429 --> 00:09:00,741 I didn't want it to affect the stitch, 196 00:09:00,766 --> 00:09:02,766 so I had Camille step in. 197 00:09:02,977 --> 00:09:05,609 - Okay, my turn. - For what? 198 00:09:05,634 --> 00:09:07,329 Maggie sees all, 199 00:09:07,354 --> 00:09:08,936 but Cameron hears all, 200 00:09:08,961 --> 00:09:12,302 especially electronic sounds coming from inside that cabinet. 201 00:09:12,327 --> 00:09:13,595 So... 202 00:09:13,925 --> 00:09:16,144 what's the dealio with the magical mystery box? 203 00:09:16,169 --> 00:09:18,309 - You broke in. - You say, "broke in," 204 00:09:18,334 --> 00:09:20,229 I say, "keyed in the six-digit unlock code." 205 00:09:20,254 --> 00:09:23,355 Point is, I know it has to do with how our cases are picked. 206 00:09:23,380 --> 00:09:26,148 So come on, Maggie. Boss to interim Boss, 207 00:09:26,173 --> 00:09:27,439 who's on the other end picking our cases? 208 00:09:27,464 --> 00:09:30,698 - It's classified. - We all know why our cases are picked. 209 00:09:30,723 --> 00:09:33,290 If I only knew who did the picking, I could talk to them. 210 00:09:33,315 --> 00:09:35,482 I could adjust the way we stitch, speed up the process, 211 00:09:35,507 --> 00:09:38,241 get Kirsten's Mom out of that damn cryogenic tank she's cooped up in. 212 00:09:38,266 --> 00:09:40,500 Do you know how hard it is for Kirsten to keep seeing her mother like that? 213 00:09:40,525 --> 00:09:43,375 And where... exactly... 214 00:09:43,400 --> 00:09:46,711 does Kirsten see Jacqueline Stinger "cooped up"? 215 00:09:47,712 --> 00:09:50,887 How long has Kirsten known where her mother is? 216 00:09:53,698 --> 00:09:56,299 How many people did Cameron's Dad screw over? 217 00:09:56,334 --> 00:09:59,502 Hundreds, but people he stole from with the name "Bruce?" 218 00:09:59,531 --> 00:10:02,112 - Fewer than ten. - That's still a lot of angry Bruces. 219 00:10:02,137 --> 00:10:03,345 That's why I'm cross-referencing their names 220 00:10:03,370 --> 00:10:05,137 against the percentage of savings lost 221 00:10:05,162 --> 00:10:08,122 along with any record of death threats against Miller, 222 00:10:08,147 --> 00:10:11,022 which narrows our suspects to... 223 00:10:11,047 --> 00:10:12,595 A much more manageable two. 224 00:10:13,039 --> 00:10:15,206 Looks like one of them died two years ago, 225 00:10:15,231 --> 00:10:17,670 leaving us with Scott Bruce. 226 00:10:17,695 --> 00:10:20,362 Last known address is outside Palmdale. 227 00:10:20,387 --> 00:10:23,421 Looks like he invested every penny. 228 00:10:23,471 --> 00:10:25,047 The house, the pension, he lost it all. 229 00:10:25,072 --> 00:10:28,207 - Divorced twelve years ago. - He must really hate Miller. 230 00:10:28,236 --> 00:10:33,294 Guys, Gary Parsons was diagnosed with Stage 3 melanoma last year. 231 00:10:33,319 --> 00:10:36,331 And while he was in remission, he still had a mountain of medical bills. 232 00:10:36,356 --> 00:10:38,089 He was about to file for bankruptcy 233 00:10:38,114 --> 00:10:39,954 and then that all changed when miraculously, 234 00:10:39,979 --> 00:10:41,577 two days ago, his bills were paid. 235 00:10:41,602 --> 00:10:44,249 So someone paid off Parsons to kill Miller. Scott Bruce? 236 00:10:44,275 --> 00:10:46,160 You think Bruce squirreled away enough money to pay off Parsons? 237 00:10:46,185 --> 00:10:47,280 Let's find out. 238 00:10:47,305 --> 00:10:50,019 Hey, you wanna help me interrogate a 70-something potential killer? 239 00:10:50,044 --> 00:10:51,380 Fishy. 240 00:10:51,405 --> 00:10:54,905 You always know just what to get me. 241 00:10:56,994 --> 00:11:00,098 Yo, bro, what happened? 242 00:11:00,123 --> 00:11:02,495 Maggie happened. 243 00:11:02,946 --> 00:11:04,689 You look pale. 244 00:11:04,843 --> 00:11:06,765 - What's wrong? - Oh, I'm fine. 245 00:11:06,790 --> 00:11:08,300 I just, uh... I just need to figure out a way 246 00:11:08,325 --> 00:11:10,358 to see my Dad and find out what really happened. 247 00:11:10,383 --> 00:11:12,730 Camille and Fisher just left to talk to somebody 248 00:11:12,755 --> 00:11:14,084 who might be the Bruce we're looking for. 249 00:11:14,109 --> 00:11:17,148 I'll bet my father knows who Bruce is. I should go talk to him. 250 00:11:17,173 --> 00:11:18,908 Cameron. 251 00:11:18,933 --> 00:11:23,075 I saw your father tell Parsons he didn't want to see you. 252 00:11:39,284 --> 00:11:41,646 Are we sure this is the place? 253 00:11:41,671 --> 00:11:44,472 GPS, WAZE and my police scanner can't all be wrong. 254 00:11:44,507 --> 00:11:46,373 Come on. 255 00:12:02,005 --> 00:12:03,650 Are you okay? 256 00:12:03,675 --> 00:12:05,240 Are you hurt? Do you need help? 257 00:12:05,265 --> 00:12:06,726 I broke my bike. 258 00:12:06,751 --> 00:12:09,091 It was my birthday present, and I broke it. 259 00:12:09,116 --> 00:12:13,228 They can't afford it, but they knew how much I wanted it. 260 00:12:13,253 --> 00:12:15,390 How am I gonna tell them I broke it? 261 00:12:15,415 --> 00:12:18,282 Don't worry, honey. Here. 262 00:12:18,307 --> 00:12:21,044 This should be more than enough to get it fixed. 263 00:12:21,069 --> 00:12:23,291 I'm not allowed to take money from strangers. 264 00:12:23,316 --> 00:12:26,454 It's okay, sweetie, this time. 265 00:12:29,243 --> 00:12:32,614 You're the nicest person I ever met. 266 00:12:32,639 --> 00:12:36,006 You know, just in case fifty's not enough. 267 00:12:38,537 --> 00:12:40,342 Thank you. 268 00:12:41,875 --> 00:12:43,654 Bye. 269 00:12:47,514 --> 00:12:49,351 Sucker. 270 00:12:58,218 --> 00:12:59,473 Oh, hell. 271 00:13:04,437 --> 00:13:06,914 Possession of marijuana with intent to distribute 272 00:13:06,939 --> 00:13:09,006 is up to six months and a $500 fine. 273 00:13:16,572 --> 00:13:19,299 - Scott Bruce? - Yes. 274 00:13:20,659 --> 00:13:22,559 Mr. Bruce, I'm Detective Quincy Fisher, 275 00:13:22,584 --> 00:13:24,791 this is Agent Engelson of the NSA. 276 00:13:24,816 --> 00:13:27,056 We'd like to talk to you about James Miller. 277 00:13:27,081 --> 00:13:28,641 Is he in trouble again? 278 00:13:28,728 --> 00:13:30,094 Maybe. 279 00:13:30,746 --> 00:13:33,880 I'm sorry to hear that. I owe my life to Jim Miller. 280 00:13:33,905 --> 00:13:36,728 What? I'm sorry, didn't he steal, like, all your money? 281 00:13:36,753 --> 00:13:38,720 He did. 282 00:13:38,998 --> 00:13:40,698 Either of you fish? 283 00:13:40,723 --> 00:13:41,965 A little. 284 00:13:41,990 --> 00:13:43,289 This... 285 00:13:43,314 --> 00:13:45,699 is a deceiver fly. 286 00:13:45,724 --> 00:13:48,369 The bass lock onto it, 287 00:13:48,394 --> 00:13:50,038 the same way I used to lock onto money. 288 00:13:50,063 --> 00:13:53,097 Oh, come on now, you're not... 289 00:13:53,122 --> 00:13:55,265 really going with a fishing analogy, are you? 290 00:13:55,290 --> 00:13:57,672 All I'm saying is before Miller, 291 00:13:57,697 --> 00:13:59,884 all I cared about was the almighty dollar. 292 00:13:59,909 --> 00:14:01,977 Well, sure, but you must have been 293 00:14:02,035 --> 00:14:05,003 - pissed when you lost it all, right? - Of course. 294 00:14:05,070 --> 00:14:08,171 But I made the choice to invest with him, 295 00:14:08,207 --> 00:14:11,174 I got caught up in his claims of unrealistic returns. 296 00:14:11,210 --> 00:14:14,044 At some point, I had to own up to my own greed. 297 00:14:14,079 --> 00:14:16,179 That forced me to change. 298 00:14:16,215 --> 00:14:19,216 I got remarried, downsized, 299 00:14:19,251 --> 00:14:21,318 and now I live a much simpler, 300 00:14:21,353 --> 00:14:24,855 much better life. 301 00:14:24,890 --> 00:14:28,993 Thanks to Jim Miller, I finally started to care about what really matters. 302 00:14:32,331 --> 00:14:34,031 Thank you for your time. 303 00:14:34,066 --> 00:14:35,298 Sorry to bother you. 304 00:14:35,334 --> 00:14:38,101 No worries. 305 00:14:38,137 --> 00:14:40,338 I hope Jim's okay. 306 00:14:41,206 --> 00:14:43,874 Tell me you're not buying this. Deceiver fly? 307 00:14:43,909 --> 00:14:45,738 - What are we doing? - He seems happy to me. 308 00:14:45,763 --> 00:14:48,011 No one's happy in a trailer park. 309 00:14:48,057 --> 00:14:50,141 No way that guy squirreled away 310 00:14:50,166 --> 00:14:52,233 enough money to pay off Parsons' medical bills. 311 00:14:52,268 --> 00:14:55,136 He's not our Bruce. Let's go. 312 00:15:03,657 --> 00:15:06,224 - You wanted to see me? - Yeah, come on in. Take a seat. 313 00:15:06,254 --> 00:15:07,687 This isn't a trip to the principal's office, is it? 314 00:15:07,722 --> 00:15:10,356 - Ha! Not yet. - Okay... 315 00:15:10,392 --> 00:15:12,492 - How are things going with Ivy? - Isn't that private? 316 00:15:12,527 --> 00:15:14,966 No, not really. 317 00:15:14,991 --> 00:15:17,191 Look, I know that she helped with the team... 318 00:15:17,216 --> 00:15:20,183 - I know you don't trust her... - If you'd let me finish, 319 00:15:20,219 --> 00:15:23,086 I said, I know that she helped with the team, 320 00:15:23,122 --> 00:15:26,156 which is why I am considering letting her work with us. 321 00:15:26,191 --> 00:15:28,458 - Really? - Yes, of course she has to be vetted 322 00:15:28,494 --> 00:15:30,857 and cleared first. I mean, nothing is guaranteed, 323 00:15:30,882 --> 00:15:33,173 but I am willing to start the process. 324 00:15:33,198 --> 00:15:34,231 I just wanted you to know. 325 00:15:34,928 --> 00:15:36,698 Thanks. 326 00:15:40,420 --> 00:15:42,019 Don't make me regret it. 327 00:15:42,044 --> 00:15:43,693 I know you won't. 328 00:15:59,782 --> 00:16:02,472 So, I'm thinking about going and seeing my Mom tomorrow. 329 00:16:02,497 --> 00:16:03,481 You want to come? 330 00:16:04,432 --> 00:16:05,465 Sure. 331 00:16:08,470 --> 00:16:10,403 You're quiet tonight. 332 00:16:10,438 --> 00:16:12,372 Yeah, there's a lot on my mind 333 00:16:12,407 --> 00:16:15,408 with my Dad and Maggie coming back. 334 00:16:15,443 --> 00:16:17,343 I hope she appreciates how you handed back 335 00:16:17,379 --> 00:16:19,032 the keys to the lab without a single dent. 336 00:16:19,057 --> 00:16:21,591 Ha. Actually, she was more concerned 337 00:16:21,616 --> 00:16:23,689 about me turning over some of the stitches to Camille. 338 00:16:23,714 --> 00:16:25,648 Well, that was only two of them. 339 00:16:25,683 --> 00:16:27,549 Well, I handled that one okay, I think. 340 00:16:27,585 --> 00:16:30,519 It's just, um, then I asked her about the cube and the credenza, 341 00:16:30,554 --> 00:16:32,755 and who's selecting our cases, and, uh... 342 00:16:32,790 --> 00:16:35,357 you know, because I wanted to find out for you. 343 00:16:35,393 --> 00:16:37,393 What did she say? 344 00:16:37,428 --> 00:16:39,051 Nothing helpful, 345 00:16:39,076 --> 00:16:40,629 so I pressed her... 346 00:16:40,665 --> 00:16:43,452 Were you guys gonna use this? What am I saying. Okay. 347 00:16:43,477 --> 00:16:46,709 Updates. So, I'm sorry to report Scott Bruce was a bust. 348 00:16:46,734 --> 00:16:49,533 Apparently the man is perfectly happy with his trailer park existence. 349 00:16:49,558 --> 00:16:51,133 No accounting for taste. 350 00:16:51,162 --> 00:16:53,996 So it looks like he's not the Bruce Parsons was talking about. 351 00:16:54,032 --> 00:16:57,198 Plus, all Parsons' medical bills were paid from an offshore account 352 00:16:57,223 --> 00:17:00,157 which is proving to be impossible to source, even for me. 353 00:17:00,193 --> 00:17:01,292 So, dead end? 354 00:17:01,327 --> 00:17:03,127 Well, until Miss "Eggshell Blue" here 355 00:17:03,162 --> 00:17:05,062 can stitch back into Parsons. 356 00:17:05,098 --> 00:17:07,466 The head trauma's giving us over a day left on the refractory period. 357 00:17:07,491 --> 00:17:09,573 And for your information, this is "Ice Blue." 358 00:17:09,598 --> 00:17:11,805 Again, no accounting for taste. 359 00:17:11,830 --> 00:17:13,597 Go talk to your Dad. 360 00:17:13,632 --> 00:17:16,535 Just ask him who Bruce is. We're NSA, we have badges. 361 00:17:16,560 --> 00:17:17,911 He doesn't want to talk to me. 362 00:17:17,936 --> 00:17:20,704 And if anyone hears that Miller's been talking to the NSA, 363 00:17:20,739 --> 00:17:21,805 they'll think he's a snitch. 364 00:17:21,840 --> 00:17:23,707 Which can really shorten your prison time. 365 00:17:23,742 --> 00:17:24,741 The only person that can safely 366 00:17:24,777 --> 00:17:27,463 talk to Cameron's father right now is his lawyer. 367 00:17:28,556 --> 00:17:31,884 Well, Counselor. 368 00:17:41,676 --> 00:17:44,070 He said my lawyer was here to see me. 369 00:17:44,105 --> 00:17:46,566 You're not the only one who can pull off a scam. 370 00:17:47,375 --> 00:17:49,542 Okay, look... 371 00:17:49,577 --> 00:17:53,906 just so you know, there are a lot of things I want to say to you right now. 372 00:17:55,176 --> 00:17:56,909 But for now, I'll just say this. 373 00:17:58,291 --> 00:18:00,715 I work for the government, 374 00:18:01,138 --> 00:18:04,839 and I am here to help you. 375 00:18:04,864 --> 00:18:06,989 Hold on. You work for the government? 376 00:18:07,014 --> 00:18:08,662 I-I thought you were a PhD. 377 00:18:08,687 --> 00:18:11,388 Oh, so you have been keeping tabs on me. 378 00:18:11,423 --> 00:18:13,278 - You're my son. - You remember. 379 00:18:13,303 --> 00:18:14,691 Okay, I get that you're angry. 380 00:18:14,727 --> 00:18:16,693 You have no idea how I feel. 381 00:18:16,729 --> 00:18:18,966 Why would you? You haven't picked up a phone in fourteen years. 382 00:18:18,991 --> 00:18:20,464 Cameron, it's complicated. 383 00:18:20,499 --> 00:18:22,576 - I need you to leave now. - No. 384 00:18:22,601 --> 00:18:25,521 Not until you help me make it less complicated. 385 00:18:26,605 --> 00:18:28,524 I know all about Parsons. 386 00:18:29,675 --> 00:18:30,908 Why'd he attack you? 387 00:18:30,943 --> 00:18:32,971 Who's Bruce? 388 00:18:32,996 --> 00:18:35,201 Bruce? What are you talking about? 389 00:18:35,226 --> 00:18:38,194 Can you think of anyone who might've paid Parsons to kill you? 390 00:18:38,229 --> 00:18:39,971 Okay, we're done here. 391 00:18:39,996 --> 00:18:41,496 No. 392 00:18:43,147 --> 00:18:44,761 One more question. 393 00:18:45,462 --> 00:18:47,417 Where'd you put the money? 394 00:18:49,170 --> 00:18:51,437 After you were caught all the money was accounted for 395 00:18:51,462 --> 00:18:54,760 except for thirty million. 396 00:18:55,934 --> 00:18:58,922 - Where did you hide it? - Leave. Now. 397 00:18:58,947 --> 00:19:01,369 Cameron, it's for your own good. 398 00:19:01,394 --> 00:19:02,767 Right. 399 00:19:03,544 --> 00:19:05,411 Because you've always done such a good job 400 00:19:05,436 --> 00:19:07,269 of protecting me. 401 00:19:12,996 --> 00:19:14,444 Dad! 402 00:19:16,404 --> 00:19:19,327 James Miller, Joe Zeiss, Securities and Exchange Commission. 403 00:19:19,360 --> 00:19:21,159 You're under arrest for securities fraud, 404 00:19:21,184 --> 00:19:23,766 investment adviser fraud, mail fraud, wire fraud, 405 00:19:23,791 --> 00:19:25,557 three counts of money laundering, 406 00:19:25,582 --> 00:19:27,310 and false filings with the U.S. Securities and Exchange Commission. 407 00:19:27,341 --> 00:19:30,244 - Dad! What's happening? - Get your hands off my son. 408 00:19:30,268 --> 00:19:31,758 - Let go of me! - Where's his mother? 409 00:19:31,783 --> 00:19:33,683 - She's at work. - Don't hurt him! 410 00:19:33,708 --> 00:19:35,641 Cam, I'm fine. Please calm down. 411 00:19:35,666 --> 00:19:36,943 He just had heart surgery. 412 00:19:36,953 --> 00:19:40,033 - Let go of my Dad! - All right, everyone just relax. 413 00:19:41,936 --> 00:19:44,736 Cameron, everything's going to be okay. 414 00:19:44,761 --> 00:19:46,356 We're calling your Mom 415 00:19:46,381 --> 00:19:48,982 and a nice lady from the police is gonna stay with you until she gets here. 416 00:19:49,007 --> 00:19:51,874 What are you doing with my Dad? 417 00:19:51,910 --> 00:19:53,918 We just have to take him down to the police station 418 00:19:53,943 --> 00:19:55,772 because we need to ask him a few questions. 419 00:19:55,797 --> 00:19:58,306 Dad, did you do something wrong? 420 00:20:04,920 --> 00:20:06,279 I'm done here. 421 00:20:17,785 --> 00:20:20,093 Miller just had a visit from his lawyer. 422 00:20:20,118 --> 00:20:21,793 I thought Miller could do better. 423 00:20:21,818 --> 00:20:23,073 The kid looks a little green. 424 00:20:23,098 --> 00:20:24,538 Describe him. 425 00:20:24,563 --> 00:20:27,313 White male, twenties, big hair. 426 00:20:27,338 --> 00:20:29,687 That wasn't his lawyer. 427 00:20:38,557 --> 00:20:41,258 Maybe we should just call it? 428 00:20:41,293 --> 00:20:43,039 Call who now? 429 00:20:43,064 --> 00:20:46,769 Girl, you're so far away I need a passport to reach you. 430 00:20:47,030 --> 00:20:51,464 I'm sorry. It's this case I'm on right now. 431 00:20:51,489 --> 00:20:53,142 It's just... 432 00:20:53,167 --> 00:20:56,434 It's bringing up a lot of really bad memories. 433 00:20:56,459 --> 00:20:58,007 Bad memories of what? 434 00:21:02,218 --> 00:21:04,085 Oh, God. 435 00:21:06,267 --> 00:21:08,100 Why do you like me? 436 00:21:08,125 --> 00:21:10,192 Wow. 437 00:21:10,229 --> 00:21:12,062 These memories must be potent. 438 00:21:12,097 --> 00:21:14,721 No, I'm serious. Why do you like me? 439 00:21:14,746 --> 00:21:16,279 Like... 440 00:21:17,059 --> 00:21:19,192 why does anyone, you know? I'm... 441 00:21:19,228 --> 00:21:22,295 sarcastic and cynical and not very nice. 442 00:21:22,331 --> 00:21:24,408 Fine, I'll play. 443 00:21:25,167 --> 00:21:26,399 - You're beautiful. - Ugh... 444 00:21:26,435 --> 00:21:28,301 And smart. 445 00:21:28,337 --> 00:21:29,747 And funny. 446 00:21:30,005 --> 00:21:32,255 And you're kinder than you think. 447 00:21:33,141 --> 00:21:35,808 - You're honest. - I'm not, though. 448 00:21:35,833 --> 00:21:38,953 I hide how I feel all the time. 449 00:21:39,014 --> 00:21:40,328 Not with me. 450 00:21:40,353 --> 00:21:43,427 Maybe that just proves how good I am at scamming people. 451 00:21:46,293 --> 00:21:49,961 Are you deliberately trying to sabotage this? 452 00:21:49,986 --> 00:21:51,413 No. 453 00:21:51,438 --> 00:21:52,570 I've never seen this side of you. 454 00:21:52,595 --> 00:21:54,814 Well, this is me. 455 00:21:54,839 --> 00:21:57,149 Welcome to the sideshow. 456 00:22:00,092 --> 00:22:02,960 I've known lots of people who are afraid of 457 00:22:02,985 --> 00:22:04,351 getting close, 458 00:22:04,376 --> 00:22:06,492 getting hurt. 459 00:22:07,027 --> 00:22:08,326 And you all do the same thing. 460 00:22:08,351 --> 00:22:11,185 You push people away. 461 00:22:11,210 --> 00:22:13,410 Hey, Kirsten. 462 00:22:13,435 --> 00:22:16,169 Sorry, I gotta go. 463 00:22:17,239 --> 00:22:19,880 Call me... if you want. 464 00:22:24,406 --> 00:22:26,972 I'm sorry, did I just walk in on something? 465 00:22:27,443 --> 00:22:29,609 You think? 466 00:22:30,175 --> 00:22:32,957 You know, sometimes you can be a little bit of a bully. 467 00:22:32,982 --> 00:22:34,181 Well... 468 00:22:34,206 --> 00:22:36,206 sometimes you can be a little bit of a stupid. 469 00:22:36,231 --> 00:22:37,264 Excuse me? 470 00:22:37,289 --> 00:22:40,056 You know, Kirsten, 471 00:22:40,081 --> 00:22:42,593 believe it or not, there are days when I actually miss 472 00:22:42,618 --> 00:22:44,318 the old "feelings challenged" you, 473 00:22:44,343 --> 00:22:46,110 because now you have this, like, 474 00:22:46,135 --> 00:22:48,493 huge emotional blindspot, 475 00:22:48,518 --> 00:22:50,134 where, when it comes to certain people, 476 00:22:50,159 --> 00:22:51,829 you actually care too much. 477 00:22:51,854 --> 00:22:53,955 Certain people? 478 00:22:55,058 --> 00:22:57,653 Why aren't you more suspicious of Ivy? 479 00:22:58,068 --> 00:23:00,352 Yeah, she says she's done with Stinger, 480 00:23:00,377 --> 00:23:02,977 but those are just words. 481 00:23:03,002 --> 00:23:04,609 News flash, Princess, 482 00:23:04,634 --> 00:23:08,269 out here in the real world, people lie. 483 00:23:08,304 --> 00:23:10,404 People lie all the time. 484 00:23:10,440 --> 00:23:12,406 Possession of marijuana with intent to distribute 485 00:23:12,442 --> 00:23:14,475 is up to six months and a $500 fine. 486 00:23:14,510 --> 00:23:16,644 I told you, it's not mine. I was holding it for someone. 487 00:23:16,679 --> 00:23:18,446 Really? Who? 488 00:23:18,481 --> 00:23:20,684 Me. It's mine. 489 00:23:20,709 --> 00:23:22,943 Quiet, Milly. Don't listen to her. 490 00:23:23,494 --> 00:23:26,209 - How old are you? - Twelve. 491 00:23:27,264 --> 00:23:29,965 Don't do this. I'm the big brother, let me take care of you. 492 00:23:30,334 --> 00:23:32,078 Come on, all right. 493 00:23:33,958 --> 00:23:35,938 - Now, look at me. - Don't tell her anything. 494 00:23:35,963 --> 00:23:37,929 Shut up! 495 00:23:37,954 --> 00:23:41,045 Are you telling me the truth? Is this really yours? 496 00:23:43,008 --> 00:23:44,874 - Where'd you get it? - Found it. 497 00:23:44,910 --> 00:23:47,052 Out by the road. 498 00:23:51,353 --> 00:23:53,226 If I get another call about you loitering... 499 00:23:53,251 --> 00:23:54,833 Yeah, okay, Officer. 500 00:23:57,396 --> 00:23:59,158 And next time you cross the line, 501 00:23:59,193 --> 00:24:02,149 I will arrest you, no matter how young you are. 502 00:24:05,745 --> 00:24:07,325 It's pretty stupid of you, 503 00:24:07,349 --> 00:24:09,221 letting yourself get arrested to protect your sister. 504 00:24:09,247 --> 00:24:11,139 Brave... stupid. 505 00:24:11,164 --> 00:24:12,827 Look out for her. 506 00:24:26,264 --> 00:24:29,186 You really screwed up this time! 507 00:24:29,211 --> 00:24:32,264 - You could have been arrested! - Why? It's your pot. 508 00:24:32,289 --> 00:24:33,991 You're so lucky I covered for you. 509 00:24:34,016 --> 00:24:36,850 Stop smoking that crap, it's making you dumb. 510 00:24:36,875 --> 00:24:39,028 - Where you going? - Away from you, loser. 511 00:24:39,053 --> 00:24:41,393 Yeah, where you gonna go? To the friends you don't have? 512 00:24:41,418 --> 00:24:44,276 Nobody likes you, Milly. Deal with it. 513 00:24:45,176 --> 00:24:47,176 People lie all the time. 514 00:24:47,201 --> 00:24:48,500 Why can't you see that? 515 00:24:48,525 --> 00:24:50,358 She's my sister, 516 00:24:50,393 --> 00:24:52,160 and I'm supposed to protect her. 517 00:24:52,195 --> 00:24:55,619 Ivy is an adult. 518 00:24:56,199 --> 00:24:59,400 She doesn't need her baby sister protecting her. 519 00:25:03,306 --> 00:25:05,239 It's unlocked. 520 00:25:07,097 --> 00:25:09,130 Hey, man, sorry for the last-minute text. 521 00:25:09,155 --> 00:25:10,506 Dude, it's me. You don't have to apologize. 522 00:25:10,531 --> 00:25:13,165 - Leftover risotto? - I'm good, thanks. 523 00:25:13,190 --> 00:25:14,492 I don't have much of an appetite. 524 00:25:14,517 --> 00:25:17,975 - Okay, touch of the grape? - That I can do. 525 00:25:18,895 --> 00:25:20,421 - So, what's up? - Ivy. 526 00:25:20,457 --> 00:25:23,224 - Dude... - I know. Look, I know. 527 00:25:23,259 --> 00:25:26,361 Just... things were going great and then all of a sudden she started ghosting me. 528 00:25:26,396 --> 00:25:28,496 - I don't know what to do. - Well... 529 00:25:28,531 --> 00:25:31,165 I've been on a roller coaster with Kirsten since day one, 530 00:25:31,201 --> 00:25:34,659 so I'm probably the worst person to ask. 531 00:25:36,245 --> 00:25:38,411 How did things go with your Dad today? 532 00:25:39,282 --> 00:25:41,148 I don't know, not well. 533 00:25:42,318 --> 00:25:44,285 I offered to help him, and he told me to leave. 534 00:25:46,055 --> 00:25:47,188 I'm so sorry, man. 535 00:25:47,223 --> 00:25:49,190 It's okay. 536 00:25:49,225 --> 00:25:50,391 It just... 537 00:25:50,426 --> 00:25:53,973 It just makes me realize, you know, what you had 538 00:25:53,998 --> 00:25:55,997 with your Dad, and... 539 00:25:56,165 --> 00:25:59,100 I realize how much you must miss him. 540 00:26:01,861 --> 00:26:05,239 Linus... Linus... 541 00:26:05,274 --> 00:26:07,975 Not again. What happened? 542 00:26:08,010 --> 00:26:09,590 The upperclassmen. 543 00:26:09,610 --> 00:26:11,831 They don't like a fifth grader being smarter than them. 544 00:26:11,856 --> 00:26:15,102 - Were you showing off again? - No. They jumped me for my notes. 545 00:26:15,142 --> 00:26:18,305 It's not worth it. Don't fight them, Linus. Just give them the notes! 546 00:26:18,330 --> 00:26:20,164 But they're my notes. 547 00:26:20,199 --> 00:26:22,199 I did the work, not them. 548 00:26:22,234 --> 00:26:24,134 It's just like it was in Michigan. 549 00:26:24,170 --> 00:26:26,236 Everybody hates me here. 550 00:26:26,875 --> 00:26:29,273 It's okay, Linus. 551 00:26:29,308 --> 00:26:31,275 Things will get better. 552 00:26:31,310 --> 00:26:33,076 And until then, 553 00:26:33,101 --> 00:26:35,134 you'll always have your mother and me. 554 00:26:35,159 --> 00:26:37,178 I don't want you. 555 00:26:38,384 --> 00:26:40,516 I want friends. 556 00:26:46,583 --> 00:26:48,383 Easy there, buddy. 557 00:26:49,586 --> 00:26:51,393 All right, heads or tails? 558 00:26:51,418 --> 00:26:52,751 Uh... let's go heads. 559 00:26:52,776 --> 00:26:54,280 Okay. 560 00:26:55,386 --> 00:26:57,950 All right, heads it is. You go, I pay. 561 00:27:02,456 --> 00:27:04,256 That was fast. 562 00:27:04,995 --> 00:27:06,228 Yo. Hey! 563 00:27:06,253 --> 00:27:08,002 What... 564 00:27:10,533 --> 00:27:12,782 You saw James Miller today. What did he tell 565 00:27:12,818 --> 00:27:14,982 Who? I don't know who you're talking about. 566 00:27:17,429 --> 00:27:19,229 - What did he tell you? - Nothing! 567 00:27:19,254 --> 00:27:20,990 Hey, let him go! 568 00:27:30,412 --> 00:27:32,412 - Yo, dude. Are you all right? - Yeah, I'm fine. 569 00:27:32,447 --> 00:27:34,480 - What was that? - They knew I saw my Dad today. 570 00:27:34,516 --> 00:27:36,716 They wanted to know what he told me. I didn't tell them. 571 00:27:36,751 --> 00:27:38,449 Yeah, yeah. You're smart. 572 00:27:38,474 --> 00:27:41,185 That was pretty bad-ass. 573 00:27:41,210 --> 00:27:43,168 Maybe next time, you pay, I go, huh? 574 00:27:43,193 --> 00:27:44,043 Deal. 575 00:27:44,068 --> 00:27:46,572 Someone really doesn't want you talking to your father. 576 00:27:46,788 --> 00:27:49,055 Or they want you talking so they can get information. 577 00:27:49,080 --> 00:27:51,319 Or Camille's just saying that so she can disagree with me. 578 00:27:51,344 --> 00:27:52,954 Not everything's about you, Princess. 579 00:27:52,983 --> 00:27:55,050 I think they're just after the mountain of Ponzi cash 580 00:27:55,086 --> 00:27:57,276 - they assume my dad's sitting on. - That makes sense. 581 00:27:57,301 --> 00:27:59,000 I just don't know how they're connected to Parsons. 582 00:27:59,025 --> 00:28:01,457 - Any thoughts, "Sister of the Year"? - Let it go. 583 00:28:01,482 --> 00:28:03,275 Dude, there is a current of subtext flowing 584 00:28:03,300 --> 00:28:05,093 through here like hot molten magma. 585 00:28:05,118 --> 00:28:05,878 Let's disperse. 586 00:28:05,903 --> 00:28:08,348 No, stay right there. I want you both to hear this. 587 00:28:08,383 --> 00:28:11,331 I am not picking between my friend and my sister. 588 00:28:11,356 --> 00:28:13,158 I didn't ask you to. 589 00:28:13,183 --> 00:28:16,251 Good, because Maggie is thinking about giving Ivy a chance with all of us. 590 00:28:16,276 --> 00:28:17,739 Really? 591 00:28:18,013 --> 00:28:20,990 I can't even. 592 00:28:28,570 --> 00:28:30,236 What is that about? 593 00:28:30,272 --> 00:28:32,305 Ah, nothing. Just a little tension in the team. 594 00:28:32,340 --> 00:28:34,090 Does Kirsten know that you told me about her mother? 595 00:28:34,115 --> 00:28:36,249 No, I haven't told her yet. 596 00:28:36,623 --> 00:28:39,134 Maybe it's best that you don't. 597 00:28:44,753 --> 00:28:47,142 So, Ivy, huh? 598 00:28:49,490 --> 00:28:51,223 Look, I'm sorry, Linus. 599 00:28:51,248 --> 00:28:53,816 Kirsten and I are having a thing. 600 00:28:54,276 --> 00:28:57,177 And Amanda and I are having a thing, and now I guess 601 00:28:57,318 --> 00:29:00,186 you and I are having yet another thing. 602 00:29:03,305 --> 00:29:05,558 There's that killer Ahluwalia smile. 603 00:29:07,248 --> 00:29:08,778 Is Ivy still radio silent? 604 00:29:10,012 --> 00:29:11,059 Yeah. 605 00:29:11,084 --> 00:29:12,970 Well, sometimes people just need space. 606 00:29:13,007 --> 00:29:14,874 Amanda's been... 607 00:29:14,916 --> 00:29:17,183 ghosting me all morning. It'll pass. 608 00:29:17,219 --> 00:29:19,216 You think so? 609 00:29:19,955 --> 00:29:24,012 Yeah, if we can both stop acting like such idiots. 610 00:29:29,142 --> 00:29:31,777 Look, I'm not doing anything... 611 00:29:31,802 --> 00:29:32,883 until you... 612 00:29:32,908 --> 00:29:34,930 make good on your promise. 613 00:29:34,955 --> 00:29:37,724 Parsons is meeting some guy in a Benz in a parking lot. 614 00:29:37,749 --> 00:29:39,616 Suit. Beard. 615 00:29:39,641 --> 00:29:41,430 Mid-Forties. 616 00:29:41,455 --> 00:29:42,621 Banker type. 617 00:29:42,656 --> 00:29:45,624 Your medical bills will be paid by the end of the day. 618 00:29:45,659 --> 00:29:47,726 It's the guy who paid Parsons' medical bills. 619 00:29:47,761 --> 00:29:49,761 The guy who paid to have my father killed? 620 00:29:49,797 --> 00:29:51,395 Can you get the license plate number? 621 00:29:51,420 --> 00:29:53,702 Not yet. Parsons is standing next to the car. 622 00:29:53,727 --> 00:29:56,338 He might not have seen the plates. 623 00:29:56,363 --> 00:30:00,673 Whoa. I think Parsons' head injury is affecting the stitch. 624 00:30:01,216 --> 00:30:03,358 - She's slipping in and out of sync. - Try to lock it down. 625 00:30:03,383 --> 00:30:05,317 Got it. 626 00:30:05,342 --> 00:30:07,209 You'll be in remission and debt free. 627 00:30:07,234 --> 00:30:08,661 Not a bad way to live, 628 00:30:08,686 --> 00:30:10,867 as long as you hold up your end. 629 00:30:11,563 --> 00:30:13,951 Guy's driving off. 630 00:30:14,112 --> 00:30:15,371 Get the plates. 631 00:30:15,396 --> 00:30:18,130 Sorry, too late. I'm in another memory. 632 00:30:18,230 --> 00:30:21,391 I'm in the prison, I think. It's hard to see. 633 00:30:22,440 --> 00:30:24,570 - Try now. - How's it looking, Shawshank? 634 00:30:24,595 --> 00:30:26,522 Parsons is calling someone. 635 00:30:26,547 --> 00:30:30,037 Hey. Yeah, uh... Bruce is here to see Miller. 636 00:30:30,341 --> 00:30:32,608 Want me to get him out of here? 637 00:30:32,633 --> 00:30:34,984 Yeah, this is Parsons in Area 5. 638 00:30:35,009 --> 00:30:38,379 Code 1A. Yeah, I'm smelling smoke down here. 639 00:30:38,910 --> 00:30:42,049 - Sync is out. - I'm bouncing. 640 00:30:45,254 --> 00:30:46,367 Okay, that was weird. 641 00:30:46,392 --> 00:30:48,595 Parsons' head injury made it hard to hold sync. 642 00:30:48,620 --> 00:30:51,248 No, not that. Bruce tried to visit Miller in prison, 643 00:30:51,273 --> 00:30:52,765 but Miller wouldn't see him. 644 00:30:52,790 --> 00:30:54,654 And to make sure that Bruce left, 645 00:30:54,679 --> 00:30:56,897 Parsons called in a fire alarm. 646 00:30:58,877 --> 00:31:01,374 Dad, did you do something wrong? 647 00:31:03,534 --> 00:31:06,197 I see you like Batman. 648 00:31:06,385 --> 00:31:08,544 You know, 649 00:31:08,569 --> 00:31:11,160 you're being so brave right now, 650 00:31:11,185 --> 00:31:13,830 it reminds me of Bruce Wayne. 651 00:31:13,855 --> 00:31:15,502 You know what? 652 00:31:15,527 --> 00:31:17,835 That's what I'm gonna call you. 653 00:31:18,510 --> 00:31:20,504 Bruce. 654 00:31:22,747 --> 00:31:25,087 I'm Bruce. 655 00:31:31,875 --> 00:31:33,919 So, if Bruce is Cameron, 656 00:31:33,952 --> 00:31:37,167 then the caller who asked Parsons to watch out for Cameron 657 00:31:37,192 --> 00:31:39,159 must be the guy from the SEC. 658 00:31:39,184 --> 00:31:41,597 It's Joe Zeiss, their top gun out of DC. 659 00:31:41,622 --> 00:31:43,689 He nailed a bunch of mega-scumbags, 660 00:31:43,724 --> 00:31:46,343 then retired to Calabasas right after Miller's trial. 661 00:31:46,368 --> 00:31:48,433 - That's him. - And with a beard and fourteen years, 662 00:31:48,458 --> 00:31:49,780 the same guy I saw in the stitch. 663 00:31:49,805 --> 00:31:51,671 But why would he care if I came to see my father? 664 00:31:51,707 --> 00:31:53,840 I can think of thirty-million missing reasons. 665 00:31:53,876 --> 00:31:56,510 Zeiss stole the money, hid it, then blackmailed your father 666 00:31:56,545 --> 00:31:59,088 into taking the blame in exchange for your safety. 667 00:31:59,113 --> 00:32:01,816 We did some checking. Zeiss is on a convenient business trip, 668 00:32:01,841 --> 00:32:04,384 - but he gets back tomorrow. - Then that's when we will arrest him. 669 00:32:04,409 --> 00:32:07,508 - What about my father? - Bring Miller in, make sure he's safe. 670 00:32:29,618 --> 00:32:30,858 You look well. 671 00:32:30,883 --> 00:32:33,011 What part... 672 00:32:33,036 --> 00:32:34,369 of stop texting, 673 00:32:34,394 --> 00:32:37,394 stop calling, stop harassing me, 674 00:32:37,419 --> 00:32:39,029 don't you understand? 675 00:32:39,054 --> 00:32:41,250 Come on. We're family. 676 00:32:43,486 --> 00:32:45,589 We're all each other has. 677 00:32:46,325 --> 00:32:48,746 That is not true. 678 00:32:48,771 --> 00:32:50,635 I have a sister... 679 00:32:51,230 --> 00:32:52,971 have friends. 680 00:32:54,406 --> 00:32:56,881 I have a brilliant young man 681 00:32:56,913 --> 00:32:59,326 who loves me, 682 00:32:59,351 --> 00:33:01,554 but who I haven't spoken to in days 683 00:33:01,579 --> 00:33:04,395 because I'm afraid if he finds out you've been talking to me 684 00:33:04,420 --> 00:33:05,686 he won't trust me anymore. 685 00:33:05,711 --> 00:33:07,277 Listen to me, 686 00:33:07,302 --> 00:33:09,946 I know exactly how Maggie Baptiste thinks. 687 00:33:10,628 --> 00:33:14,034 She's using Linus to get to you, to get to me. 688 00:33:14,310 --> 00:33:17,158 But I'm smarter than she is. 689 00:33:17,183 --> 00:33:20,624 That's why I want you to stay close to Linus. 690 00:33:20,911 --> 00:33:23,139 Make him trust you. 691 00:33:23,593 --> 00:33:25,957 Help us find out where Jacqueline is. 692 00:33:26,538 --> 00:33:27,592 No. 693 00:33:27,617 --> 00:33:30,583 How do you think your new friends would feel... 694 00:33:31,543 --> 00:33:33,419 if they found out who was really behind 695 00:33:33,444 --> 00:33:36,056 the Young Cameron anomaly? 696 00:33:37,114 --> 00:33:39,059 Get out of my apartment. 697 00:34:07,057 --> 00:34:08,598 Where am I? 698 00:34:08,623 --> 00:34:10,656 Someplace safe. 699 00:34:11,008 --> 00:34:14,803 Somewhere Joe Zeiss can't try to have you killed again. 700 00:34:16,620 --> 00:34:18,765 Look, I know the truth. 701 00:34:18,952 --> 00:34:22,077 I know Zeiss skimmed the $30 million 702 00:34:22,102 --> 00:34:23,953 and pinned it on you. 703 00:34:23,978 --> 00:34:25,822 I know he threatened to kill me 704 00:34:25,847 --> 00:34:27,547 if you ever told anyone the truth, 705 00:34:27,582 --> 00:34:30,193 and you did an extra seven years because of it. 706 00:34:31,818 --> 00:34:34,865 Tomorrow, Joe Zeiss is gonna be arrested. 707 00:34:35,663 --> 00:34:38,534 And I'm gonna do it myself. 708 00:34:39,751 --> 00:34:41,718 You can arrest people? 709 00:34:41,753 --> 00:34:43,488 I thought you were a government scientist. 710 00:34:43,513 --> 00:34:47,586 There's a lot about me from the last 14 years you don't know. 711 00:34:53,490 --> 00:34:56,291 When you were sick, 712 00:34:56,326 --> 00:34:59,527 and it looked like your mother and I were going to lose you, 713 00:34:59,563 --> 00:35:02,642 you have no idea what that did to me. 714 00:35:05,202 --> 00:35:07,435 And the thought that that bastard Zeiss 715 00:35:07,471 --> 00:35:10,305 was out there watching you, that he might hurt you... 716 00:35:10,340 --> 00:35:13,653 - You don't have to protect me anymore. - I don't know how to stop. 717 00:35:15,412 --> 00:35:18,613 Look, the prosecutors are reviewing your case. 718 00:35:18,648 --> 00:35:21,549 Any of this might lead the way to a... 719 00:35:21,585 --> 00:35:24,206 reduced sentence. 720 00:35:32,289 --> 00:35:35,383 I made some mistakes, Cam. 721 00:35:38,327 --> 00:35:40,919 I never set out to hurt anyone. 722 00:35:41,466 --> 00:35:44,290 And then I got in too deep before I could 723 00:35:44,315 --> 00:35:47,237 make the investors whole again. 724 00:35:48,140 --> 00:35:51,440 I'm just so embarrassed for you to see me like this. 725 00:35:53,109 --> 00:35:56,070 I deserve to be in jail for what I did. 726 00:36:00,250 --> 00:36:02,827 But not for what you didn't. 727 00:36:38,341 --> 00:36:40,643 - She's gone! - Whoa. Who's gone? 728 00:36:40,668 --> 00:36:44,236 My mother. Her chamber, the computers, the monitors... everything is just gone. 729 00:36:44,271 --> 00:36:47,115 Stinger must have found her. God, that son of a bitch! 730 00:36:47,146 --> 00:36:51,259 Kristen, just calm down. It wasn't... it wasn't Stinger. 731 00:36:51,284 --> 00:36:54,895 - It was Maggie. - Maggie didn't know where she was! 732 00:36:56,548 --> 00:36:58,114 What did you do? 733 00:36:58,139 --> 00:37:01,407 I was just talking to Maggie and it... 734 00:37:01,432 --> 00:37:03,032 It slipped. 735 00:37:03,057 --> 00:37:04,890 It slipped? 736 00:37:08,572 --> 00:37:11,144 My mother's location just slipped out? 737 00:37:11,169 --> 00:37:13,018 - Kirsten... - I trusted you, Cameron, 738 00:37:13,042 --> 00:37:16,651 with the most important thing in the world. 739 00:37:17,438 --> 00:37:19,104 How could you betray me? 740 00:37:19,129 --> 00:37:21,963 Kirsten, I didn't mean to. I just... Can be please talk? 741 00:37:21,988 --> 00:37:24,244 Hey. Listen to me. Just stay, please. 742 00:37:24,269 --> 00:37:27,017 No. Right now, I wouldn't want to be with you even if I could. 743 00:37:27,042 --> 00:37:30,396 - Where are you going? - To be with someone that I trust. 744 00:37:34,082 --> 00:37:36,379 - Hey. - Hey. 745 00:37:36,859 --> 00:37:40,227 Thanks for coming. I'm, uh... I'm... 746 00:37:40,252 --> 00:37:42,759 Sorry about the other night? 747 00:37:42,784 --> 00:37:44,434 Yeah. 748 00:37:44,459 --> 00:37:46,908 God, am I really that much of a cliche? 749 00:37:46,933 --> 00:37:50,747 No, you're just... that much of a human being. 750 00:37:52,000 --> 00:37:53,399 I'm sorry I walked out. 751 00:37:53,435 --> 00:37:55,168 Me, too. 752 00:37:55,203 --> 00:37:57,303 I kind of really took it out on Kirsten. 753 00:37:57,338 --> 00:37:59,038 I guess I owe her an apology. 754 00:37:59,073 --> 00:38:01,780 Oh, please. Get in line. 755 00:38:03,244 --> 00:38:05,244 Amanda, 756 00:38:05,280 --> 00:38:08,388 this whole thing with us... 757 00:38:08,413 --> 00:38:12,348 the whole "take off your armor and bare your soul" thing, 758 00:38:12,383 --> 00:38:14,383 it's new to me. 759 00:38:14,419 --> 00:38:16,385 I'm bad at it. 760 00:38:17,655 --> 00:38:20,456 It's really scary but it's so great, 761 00:38:20,491 --> 00:38:23,392 because I just think... I think you're so awesome 762 00:38:23,428 --> 00:38:25,227 and... 763 00:38:25,263 --> 00:38:28,180 the way you make me feel when I'm with you and... 764 00:38:29,300 --> 00:38:30,517 I just... 765 00:38:31,402 --> 00:38:32,864 I really... 766 00:38:32,889 --> 00:38:34,489 uh... 767 00:38:35,794 --> 00:38:37,189 Really...? 768 00:38:41,612 --> 00:38:43,927 I really think you 769 00:38:43,952 --> 00:38:46,992 are worth taking a shot on. 770 00:38:48,252 --> 00:38:49,995 "Worth taking a shot on"? 771 00:38:50,020 --> 00:38:51,329 Yeah. 772 00:38:56,053 --> 00:38:58,055 You just don't get it. 773 00:39:00,144 --> 00:39:01,910 What? 774 00:39:01,935 --> 00:39:05,260 I don't want to be anyone's shot. 775 00:39:34,011 --> 00:39:35,019 Nice place. 776 00:39:35,044 --> 00:39:38,072 Yeah. Zeiss knows how to spend other people's money. 777 00:39:38,604 --> 00:39:41,304 - You ready for this? - Let's get him. 778 00:39:41,340 --> 00:39:43,715 All right. 779 00:39:46,057 --> 00:39:48,772 Hi. What's your name? 780 00:39:48,797 --> 00:39:51,097 - Andrew. - Andrew. 781 00:39:51,122 --> 00:39:53,058 Is your Dad home? 782 00:39:55,104 --> 00:39:57,395 Not now. 783 00:39:58,126 --> 00:40:00,064 What's up? 784 00:40:01,129 --> 00:40:03,714 Not in front of his son. 785 00:40:06,876 --> 00:40:08,740 You sure? 786 00:40:10,726 --> 00:40:12,796 Hey, Andrew. 787 00:40:12,821 --> 00:40:15,079 I think we have the wrong address. 788 00:40:15,317 --> 00:40:17,084 Okay. 789 00:41:10,422 --> 00:41:12,322 Hey, Ivy. 790 00:41:12,347 --> 00:41:13,972 It's me. 791 00:41:14,282 --> 00:41:17,917 Look, I'm not sure what's going on here, but... 792 00:41:17,942 --> 00:41:19,649 I just wanted to let you know 793 00:41:19,674 --> 00:41:21,707 that I'm here for you whenever you need me to be. 794 00:41:21,732 --> 00:41:25,501 And I wanted you to know that I'm your friend. 795 00:41:33,415 --> 00:41:36,316 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 795 00:41:37,305 --> 00:41:43,396 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3k4kd Help other users to choose the best subtitles 58897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.