All language subtitles for shameless.us.s08e03.web.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:11,124 For shit's sake. Again? 2 00:00:11,125 --> 00:00:14,541 The fuck is going on that's so important 3 00:00:14,542 --> 00:00:15,417 you're missing our episodes? 4 00:00:15,418 --> 00:00:18,666 You should look into that, buster. 5 00:00:18,667 --> 00:00:20,708 Okay, here it is. 6 00:00:20,709 --> 00:00:22,499 Everyone is late with their rent. 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,332 Evict her ass. 8 00:00:24,333 --> 00:00:26,708 You fucked with the wrong girl! 9 00:00:26,709 --> 00:00:28,499 You are about to witness the rebirth 10 00:00:28,500 --> 00:00:30,457 of a proactive member of society. 11 00:00:30,458 --> 00:00:32,499 I am impressed by your work ethic 12 00:00:32,500 --> 00:00:33,749 and your dedication. That's why 13 00:00:33,750 --> 00:00:34,833 I'm making you supervisor. 14 00:00:34,834 --> 00:00:37,833 Okay. 15 00:00:37,834 --> 00:00:40,499 Who are you talking to? 16 00:00:40,500 --> 00:00:42,374 It's just my stupid boyfriend. 17 00:00:42,375 --> 00:00:43,375 Wants me to give him a sponge bath every night. 18 00:00:43,376 --> 00:00:45,833 - He's paraplegic. - I'll do it. 19 00:00:45,834 --> 00:00:48,207 I need a new patient for my practicum hours. 20 00:00:48,208 --> 00:00:50,374 Immigration! Nobody move! 21 00:00:50,375 --> 00:00:51,874 What the hell is going on? 22 00:00:51,875 --> 00:00:53,541 That's her. She's the leader. 23 00:00:59,500 --> 00:01:01,332 Thanks for the rehab. 24 00:01:01,333 --> 00:01:03,541 I biposied your lump, Mr. Ball. 25 00:01:03,542 --> 00:01:05,709 - It's benign. - I don't have cancer! 26 00:01:07,583 --> 00:01:09,165 Frank found seven pounds of meth 27 00:01:09,166 --> 00:01:10,874 that Monica had, and it's getting flushed 28 00:01:10,875 --> 00:01:12,541 - down the toilet. - Nobody flushes 29 00:01:12,542 --> 00:01:15,958 70,000 dollars' worth of maternal bequest 30 00:01:15,959 --> 00:01:17,749 down the drain. 31 00:01:17,750 --> 00:01:19,916 So, you're the little fuckers who stole my meth. 32 00:01:19,917 --> 00:01:20,834 - Crap. - Shit! 33 00:01:20,835 --> 00:01:24,417 Where's my fucking meth? 34 00:01:26,000 --> 00:01:32,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 35 00:02:41,083 --> 00:02:42,624 He seemed pretty serious to me. 36 00:02:42,625 --> 00:02:44,916 For a meth head, he ran fast. 37 00:02:44,917 --> 00:02:46,624 Fuckin' Monica, fuckin' up our lives, 38 00:02:46,625 --> 00:02:47,749 - even in death. - Hey, shh. 39 00:02:47,750 --> 00:02:49,874 Don't let Fiona hear you. She'll go ballistic. 40 00:02:49,875 --> 00:02:52,124 So, how scary was he? 41 00:02:52,125 --> 00:02:54,249 Was he big? Was he armed? 42 00:02:54,250 --> 00:02:55,666 - Did he know my name? - You know, 'cause we can 43 00:02:55,667 --> 00:02:56,041 be pretty fuckin' scary too if we have to. 44 00:02:56,042 --> 00:02:57,666 Agreed. 45 00:02:57,667 --> 00:02:58,959 Meeting adjourned. 46 00:03:00,000 --> 00:03:02,874 "Meeting adjourned"? 47 00:03:02,875 --> 00:03:06,457 You got some magical way to get 70 grand in meth? 48 00:03:06,458 --> 00:03:09,082 I do not. I simply don't wish 49 00:03:09,083 --> 00:03:10,916 to discuss it further. 50 00:03:10,917 --> 00:03:11,999 Are you high, Frank? 51 00:03:12,000 --> 00:03:14,124 High on life. 52 00:03:14,125 --> 00:03:15,165 High on possibility. 53 00:03:15,166 --> 00:03:17,499 You're the one who stirred up 54 00:03:17,500 --> 00:03:18,791 all this shit in the first place 55 00:03:18,792 --> 00:03:19,709 by robbing the storage unit. 56 00:03:19,710 --> 00:03:20,999 I keep telling you, that's the old Frank. 57 00:03:21,000 --> 00:03:23,791 You're talking to the new Frank. 58 00:03:23,792 --> 00:03:26,082 Or the young Frank. 59 00:03:26,083 --> 00:03:29,207 God, maybe it's not even Frank. 60 00:03:29,208 --> 00:03:31,124 Maybe it's Francis now. 61 00:03:31,125 --> 00:03:32,708 If you don't figure out a way to help us out 62 00:03:32,709 --> 00:03:34,457 of this shit, I'm gonna take a tire iron 63 00:03:34,458 --> 00:03:36,457 - to old Frank. - You've been a drama queen 64 00:03:36,458 --> 00:03:37,666 since the day you were born, Ian. 65 00:03:37,667 --> 00:03:41,709 Wouldn't stop screaming until you were fully detoxed. 66 00:03:44,208 --> 00:03:46,582 This meth head doesn't know where we live. 67 00:03:46,583 --> 00:03:49,749 We just have to stay away from the storage unit 68 00:03:49,750 --> 00:03:52,124 and steer clear of the cemetery. 69 00:03:52,125 --> 00:03:54,791 And if he does manage to find his way here, 70 00:03:54,792 --> 00:03:58,207 we stick by our story. The secret of what happened 71 00:03:58,208 --> 00:04:00,374 to his meth lies with Monica, 72 00:04:00,375 --> 00:04:01,333 God bless her rotting soul. 73 00:04:01,334 --> 00:04:04,999 Shh! 74 00:04:05,000 --> 00:04:05,709 - Mornin'. - Morning. 75 00:04:05,710 --> 00:04:06,833 Hey. 76 00:04:14,667 --> 00:04:16,916 Well, you're here early, Debs. 77 00:04:16,917 --> 00:04:18,749 Yup. Gotta go. 78 00:04:18,750 --> 00:04:19,916 Yeah, you know, me too. 79 00:04:19,917 --> 00:04:21,124 Yup. 80 00:04:21,125 --> 00:04:22,582 Looking to the future 81 00:04:22,583 --> 00:04:25,165 is the order of the day, kids. 82 00:04:25,166 --> 00:04:28,749 No worrying about old news. 83 00:04:28,750 --> 00:04:30,500 What old news, Frank? 84 00:04:32,500 --> 00:04:34,250 I go by Francis now. 85 00:04:36,125 --> 00:04:37,999 Yevgeny never stops eating. 86 00:04:38,000 --> 00:04:40,249 The grocery bills are ridiculous. 87 00:04:40,250 --> 00:04:43,791 Mortgage is past due, tips at Patsy's are for shit. 88 00:04:43,792 --> 00:04:45,499 The Alibi is empty. Makes me sick to say it, 89 00:04:45,500 --> 00:04:48,207 but I'm starting to regret getting Svetlana arrested. 90 00:04:48,208 --> 00:04:51,207 Kevin, are you listening? 91 00:04:51,208 --> 00:04:53,040 What? Yes. 92 00:04:53,041 --> 00:04:55,624 Do we really have to get these genetics tests? 93 00:04:55,625 --> 00:04:58,666 - They're expensive. - Yes, we have to get 'em. 94 00:04:58,667 --> 00:04:59,916 What if I have the Bracka gene 95 00:04:59,917 --> 00:05:01,040 - and I gave it to one of 'em? - Don't think you can get 96 00:05:01,041 --> 00:05:02,290 ovarian cancer, Kev. 97 00:05:02,291 --> 00:05:04,249 Well, we still have to find out 98 00:05:04,250 --> 00:05:05,290 what my shitty orphan genes 99 00:05:05,291 --> 00:05:06,499 have in store for them. 100 00:05:06,500 --> 00:05:07,250 Don't want any more surprises. 101 00:05:07,251 --> 00:05:09,791 Hey. 102 00:05:09,792 --> 00:05:11,749 You guys still got those, cleaning products 103 00:05:11,750 --> 00:05:13,416 from the topless maid service? 104 00:05:13,417 --> 00:05:14,999 I gotta clean out the empty unit. 105 00:05:15,000 --> 00:05:16,875 Yeah, let me get 'em. 106 00:05:19,291 --> 00:05:21,624 Have you examined your breasts 107 00:05:21,625 --> 00:05:22,583 in the shower this morning, Fiona? 108 00:05:22,584 --> 00:05:25,207 Good morning to you too, Kev. 109 00:05:25,208 --> 00:05:27,249 A self exam is no laughing matter. 110 00:05:27,250 --> 00:05:28,874 Do you even know how to do it right? 111 00:05:28,875 --> 00:05:30,457 'Cause it's not just here. 112 00:05:30,458 --> 00:05:31,791 Let me show you. Raise your arms. 113 00:05:31,792 --> 00:05:34,999 - Are you serious? - He won't stop 114 00:05:35,000 --> 00:05:36,958 until he shows you. It's not a sex thing. 115 00:05:36,959 --> 00:05:38,249 It's a "save your life" thing. 116 00:05:38,250 --> 00:05:40,374 I thought your lump was benign. 117 00:05:40,375 --> 00:05:42,165 My lump was benign, but the scare was very, very... 118 00:05:42,166 --> 00:05:44,499 Shit, what is the word again? 119 00:05:44,500 --> 00:05:46,290 - Malignant. - Malignant! 120 00:05:46,291 --> 00:05:47,999 Raise your arms, Fiona, because "malignant" 121 00:05:48,000 --> 00:05:49,582 is not a word you ever want to have to remember. 122 00:05:49,583 --> 00:05:51,709 Drop the overalls. 123 00:05:54,166 --> 00:05:56,457 All right. It's not just here. 124 00:05:56,458 --> 00:05:58,624 It's here too, and under the arms here. 125 00:05:58,625 --> 00:05:59,667 All right? 126 00:06:05,834 --> 00:06:06,834 I got it, thanks. 127 00:06:06,835 --> 00:06:08,457 Thank you. 128 00:06:08,458 --> 00:06:10,666 - Okay. - All right, you're good. 129 00:06:10,667 --> 00:06:13,124 Okay. 130 00:06:13,125 --> 00:06:14,749 It's like having four toddlers. 131 00:06:14,750 --> 00:06:16,375 Most action I've gotten in weeks. 132 00:06:17,834 --> 00:06:18,625 So, now there's a meth dealer 133 00:06:18,626 --> 00:06:21,165 coming out of the fuckin' woodwork. 134 00:06:21,166 --> 00:06:22,916 Hate to say I told you so. 135 00:06:22,917 --> 00:06:23,709 Really? 'Cause I think you kind of 136 00:06:23,710 --> 00:06:25,666 fucking love it. 137 00:06:25,667 --> 00:06:27,207 Love it more if you listened to me. 138 00:06:27,208 --> 00:06:29,999 It's just so twisted. 139 00:06:30,000 --> 00:06:32,457 The meth dealer wanting his stolen drugs back? 140 00:06:32,458 --> 00:06:34,207 That's what's twisted? 141 00:06:34,208 --> 00:06:36,541 That's what our mother left us. 142 00:06:36,542 --> 00:06:38,374 - You know, stolen drugs. - Yeah... yeah, 143 00:06:38,375 --> 00:06:39,499 that, I'll give you. 144 00:06:39,500 --> 00:06:42,833 I guess I just never really saw that before. 145 00:06:42,834 --> 00:06:44,249 Sobriety goggles are kind of like 146 00:06:44,250 --> 00:06:46,124 the opposite of beer goggles. 147 00:06:46,125 --> 00:06:48,125 Fuckedup shit stops looking normal. 148 00:06:50,166 --> 00:06:52,791 Brad, ETA on the red Harley? 149 00:06:52,792 --> 00:06:54,165 End of the week. 150 00:06:54,166 --> 00:06:55,499 Brad says "end of the week," 151 00:06:55,500 --> 00:06:56,541 so probably next Wednesday. 152 00:06:56,542 --> 00:06:59,541 And fuckin' Charlie and Sierra. 153 00:06:59,542 --> 00:07:01,833 III mean, I can't even hang with Lucas anymore 154 00:07:01,834 --> 00:07:03,749 'cause... you know, I can't see them 155 00:07:03,750 --> 00:07:06,249 or see her, just... 156 00:07:06,250 --> 00:07:10,332 you know, clean or not, the guy's a fucking prick. 157 00:07:10,333 --> 00:07:12,082 All right, and she wants to be with him? 158 00:07:12,083 --> 00:07:14,916 I mean, it's... I don't know, it's fucking depressing. 159 00:07:14,917 --> 00:07:16,624 You're not depressed, Lip. 160 00:07:16,625 --> 00:07:18,791 You're selfobsessed. 161 00:07:18,792 --> 00:07:19,792 Here. 162 00:07:19,793 --> 00:07:22,374 - The fuck is this? - This is a piece of shit 163 00:07:22,375 --> 00:07:24,095 that you're gonna turn into notapieceofshit. 164 00:07:28,917 --> 00:07:31,332 Are you giving me a project? 165 00:07:31,333 --> 00:07:32,708 I'm giving you something to obsess about 166 00:07:32,709 --> 00:07:35,124 that isn't you. Fix it up. 167 00:07:35,125 --> 00:07:37,916 Make it run, make it pretty. 168 00:07:37,917 --> 00:07:39,958 What's the point? 169 00:07:39,959 --> 00:07:41,457 The point is to get your head out of your ass 170 00:07:41,458 --> 00:07:43,499 before you decide to drink again 171 00:07:43,500 --> 00:07:45,250 and hit an even worse bottom. 172 00:08:23,750 --> 00:08:25,875 Dios mio. 173 00:08:31,834 --> 00:08:34,916 Brought you that chocolateflavored soy shit 174 00:08:34,917 --> 00:08:36,582 you like to pretend is coffee. 175 00:08:36,583 --> 00:08:40,499 With a side of snark, just like I like it. 176 00:08:40,500 --> 00:08:42,165 I thought you had work today. 177 00:08:42,166 --> 00:08:44,417 Soon, yeah. 178 00:08:45,500 --> 00:08:50,332 So, that drug dealer that chased me? 179 00:08:50,333 --> 00:08:51,708 Can't seem to shake it off. 180 00:08:51,709 --> 00:08:53,166 I don't know what's wrong with me. 181 00:08:54,709 --> 00:08:56,666 You laughing at me? 182 00:08:56,667 --> 00:08:59,124 Only because it's still hard for me to tell 183 00:08:59,125 --> 00:09:00,834 when you're joking. Are you serious? 184 00:09:01,709 --> 00:09:06,249 Um... well, nothing's wrong with you. 185 00:09:06,250 --> 00:09:08,708 I think it's probably hard for a normal human 186 00:09:08,709 --> 00:09:11,666 to shake off a drug dealer chasing them. 187 00:09:11,667 --> 00:09:15,916 Well, Gallaghers are generally not normal humans. 188 00:09:15,917 --> 00:09:17,500 Grief can change people. 189 00:09:19,125 --> 00:09:20,833 What? 190 00:09:20,834 --> 00:09:22,916 Um... grief. 191 00:09:22,917 --> 00:09:26,708 I mean, your mother died. It changes you. 192 00:09:26,709 --> 00:09:30,916 Maybe you should talk to the counselor. 193 00:09:30,917 --> 00:09:32,124 Rather talk to you. 194 00:09:32,125 --> 00:09:35,207 In fact, I'd... 195 00:09:35,208 --> 00:09:39,374 rather do something with you that doesn't involve talking. 196 00:09:39,375 --> 00:09:41,290 Well, sorry. 197 00:09:41,291 --> 00:09:44,417 I am busy trying to help atrisk youth. 198 00:09:50,375 --> 00:09:53,290 Fuck... Jesus. 199 00:09:53,291 --> 00:09:54,708 - Hey. - What is that? 200 00:09:54,709 --> 00:09:57,916 Pretty sure it's baby shit. 201 00:09:57,917 --> 00:09:59,416 The woman you evicted 202 00:09:59,417 --> 00:10:01,749 wiped baby shit everywhere? 203 00:10:01,750 --> 00:10:03,833 Yeah, parting gift. 204 00:10:03,834 --> 00:10:05,833 And I'm hoping it's baby shit. 205 00:10:05,834 --> 00:10:08,833 Right. 206 00:10:08,834 --> 00:10:11,833 - "Slumlord twat." - Yeah. 207 00:10:11,834 --> 00:10:12,667 Kind of a nice ring to it? 208 00:10:12,668 --> 00:10:15,457 - Yeah. - So, you... 209 00:10:15,458 --> 00:10:16,666 You here to tell me what 210 00:10:16,667 --> 00:10:17,958 your little family meeting 211 00:10:17,959 --> 00:10:18,959 was about this morning? 212 00:10:18,960 --> 00:10:20,541 I was gonna ask about borrowing your car. 213 00:10:20,542 --> 00:10:23,040 I got a friend who's in trouble. 214 00:10:23,041 --> 00:10:25,207 - What kind of trouble? - It's a DUI. 215 00:10:25,208 --> 00:10:26,958 Right here. 216 00:10:26,959 --> 00:10:27,291 Great. Thanks, Fi. 217 00:10:27,292 --> 00:10:29,874 Sure. 218 00:10:29,875 --> 00:10:31,583 Hey, what time are you coming back? 219 00:10:33,583 --> 00:10:35,457 Hey. 220 00:10:35,458 --> 00:10:37,791 Brought you a latte from my fancy new latte maker. 221 00:10:37,792 --> 00:10:40,791 Ooh, thanks. 222 00:10:40,792 --> 00:10:43,250 You weren't kidding about this place. 223 00:10:44,917 --> 00:10:46,124 So, did you find a renter yet? 224 00:10:46,125 --> 00:10:47,582 No. 225 00:10:47,583 --> 00:10:51,374 I did spend $140 on credit checks. 226 00:10:51,375 --> 00:10:53,582 Turns out that nice clothes and the appearance of money 227 00:10:53,583 --> 00:10:57,541 do not make for great credit. 228 00:10:57,542 --> 00:10:59,290 Why are you drawing on the walls? 229 00:10:59,291 --> 00:11:01,165 'Cause I'd rather my one good applicant 230 00:11:01,166 --> 00:11:02,457 not read the words "thunder cunt." 231 00:11:02,458 --> 00:11:05,124 Guy insisted 232 00:11:05,125 --> 00:11:05,917 on seeing the place today, and I don't have time 233 00:11:05,918 --> 00:11:09,499 to paint before he gets here. 234 00:11:09,500 --> 00:11:12,416 Hey, good news. Charlotte and Trotter... 235 00:11:12,417 --> 00:11:14,000 From the gym? They wanna move in here. 236 00:11:15,875 --> 00:11:18,124 Wha... what is that smell? 237 00:11:18,125 --> 00:11:19,165 It's human feces. 238 00:11:19,166 --> 00:11:21,999 Do we like Charlotte and Trotter from the gym? 239 00:11:22,000 --> 00:11:25,749 Charlotte's cool. Trotter's a bit of a shitshow. 240 00:11:25,750 --> 00:11:28,207 So, you'd rather live next to some stranger 241 00:11:28,208 --> 00:11:31,249 that your new sidepiece picks out? 242 00:11:31,250 --> 00:11:33,749 Can your friends pass a credit check? 243 00:11:33,750 --> 00:11:35,666 They're cool. 244 00:11:35,667 --> 00:11:37,708 And we pay our rent on time and we vouch for them. 245 00:11:37,709 --> 00:11:41,249 I still have to run the report. And I have to meet them. 246 00:11:41,250 --> 00:11:42,834 Fine. I'll set it up. 247 00:11:47,667 --> 00:11:51,249 My girlfriend's kind of a thunder cunt. 248 00:11:51,250 --> 00:11:53,082 Not just kind of. 249 00:11:53,083 --> 00:11:54,416 It's the fertility hormones. 250 00:11:54,417 --> 00:11:56,457 Is it? 251 00:12:12,750 --> 00:12:13,916 What up? 252 00:12:13,917 --> 00:12:15,791 What up, what up? 253 00:12:15,792 --> 00:12:18,792 How are you guys doing? Come on, bring it in. 254 00:12:27,792 --> 00:12:28,875 Jesus. 255 00:12:30,083 --> 00:12:33,916 Aye... what the fuck happened? 256 00:12:33,917 --> 00:12:35,749 I drove into a house. 257 00:12:35,750 --> 00:12:36,833 Serious? 258 00:12:36,834 --> 00:12:37,875 Yeah. 259 00:12:39,959 --> 00:12:41,457 You kill anybody? 260 00:12:41,458 --> 00:12:43,249 By the grace of a god I don't believe in, 261 00:12:43,250 --> 00:12:46,124 the only thing I destroyed was my own life... 262 00:12:46,125 --> 00:12:48,749 and the house itself. 263 00:12:48,750 --> 00:12:50,708 - Are you in pain? - Both physical 264 00:12:50,709 --> 00:12:52,207 and existential. 265 00:12:52,208 --> 00:12:53,083 We'll stop by the drugstore, 266 00:12:53,084 --> 00:12:54,749 see what they got for existential pain. 267 00:12:54,750 --> 00:12:57,291 Probably something over the counter. 268 00:13:13,834 --> 00:13:14,917 Watch your head. 269 00:13:23,333 --> 00:13:24,999 Hey, Frank? Some kid knocked over 270 00:13:25,000 --> 00:13:26,666 - a bunch of orchids... - It's Francis. 271 00:13:26,667 --> 00:13:28,082 What? 272 00:13:28,083 --> 00:13:31,124 My name. I made a new tag this morning. 273 00:13:31,125 --> 00:13:33,457 Did you know that the name Francis means 274 00:13:33,458 --> 00:13:35,749 "comes from France," which is a little galling, 275 00:13:35,750 --> 00:13:37,374 because the French use too much butter 276 00:13:37,375 --> 00:13:38,041 in their cooking and they refuse 277 00:13:38,042 --> 00:13:39,958 to pronounce the letter H. 278 00:13:39,959 --> 00:13:42,124 But the name Francis is more commonly used 279 00:13:42,125 --> 00:13:44,582 to refer to Saint Francis of Assisi. 280 00:13:44,583 --> 00:13:45,958 "Francis was designated" 281 00:13:45,959 --> 00:13:48,874 patron saint of Italy. He later became associated 282 00:13:48,875 --> 00:13:51,791 with the patronage of animals, 283 00:13:51,792 --> 00:13:53,374 and it became customary 284 00:13:53,375 --> 00:13:55,082 to hold ceremonies blessing animals 285 00:13:55,083 --> 00:13:58,040 "on his feast day of four October." 286 00:13:58,041 --> 00:14:02,165 Now, I do like being named for a saint, 287 00:14:02,166 --> 00:14:04,083 and I've always been a lover of animals. 288 00:14:07,375 --> 00:14:09,374 Do I bless them? 289 00:14:13,166 --> 00:14:14,457 I would say yes. 290 00:14:15,459 --> 00:14:16,959 Yes, I do. 291 00:14:19,625 --> 00:14:22,165 And I will... 292 00:14:22,166 --> 00:14:25,416 on my new birthday, 293 00:14:25,417 --> 00:14:27,332 which shall forthwith 294 00:14:27,333 --> 00:14:30,916 be held on four October. 295 00:14:38,000 --> 00:14:41,165 Did you wanna ask me something? 296 00:14:41,166 --> 00:14:44,458 I... forgot. 297 00:14:47,667 --> 00:14:50,541 Is it because my presence brings you peace? 298 00:15:02,834 --> 00:15:04,667 Sorry I had to call you. 299 00:15:05,625 --> 00:15:08,208 It's not a problem. 300 00:15:11,875 --> 00:15:13,395 No one in my family would take my call. 301 00:15:23,667 --> 00:15:25,999 What's funny? 302 00:15:26,000 --> 00:15:29,125 They're gonna take away my tenure and fire me. 303 00:15:35,583 --> 00:15:38,333 Why is that funny? 304 00:15:43,625 --> 00:15:47,499 Also, there's the G1 and G2 APOL gene 305 00:15:47,500 --> 00:15:51,249 that causes kidney disease. I really don't want that one. 306 00:15:51,250 --> 00:15:54,249 Or the Bracka 1, or Bracka 2, 307 00:15:54,250 --> 00:15:57,290 or the RET protooncogene... 308 00:15:57,291 --> 00:15:58,083 Which, I don't even know what diseases it causes. 309 00:15:58,084 --> 00:16:00,625 It just sounds horrible saying it. 310 00:16:02,834 --> 00:16:04,833 Mr. Ball, you are in fine shape 311 00:16:04,834 --> 00:16:05,667 as inheritable diseases go. 312 00:16:05,668 --> 00:16:08,290 I'm in fine shape. 313 00:16:08,291 --> 00:16:10,207 I'm in fine shape. I'm in fine shape. 314 00:16:10,208 --> 00:16:11,833 What the hell is that supposed to mean, 315 00:16:11,834 --> 00:16:13,541 "I'm in fine shape"? Because in science, 316 00:16:13,542 --> 00:16:15,124 a positive can mean a bad thing. 317 00:16:15,125 --> 00:16:17,207 And a negative can mean a good thing. 318 00:16:17,208 --> 00:16:19,791 It's crazy confusing. 319 00:16:19,792 --> 00:16:21,332 Fascinating. 320 00:16:21,333 --> 00:16:22,250 What is? What are you writing down? 321 00:16:22,251 --> 00:16:23,999 What is fascinating? What is fascinating? 322 00:16:24,000 --> 00:16:27,457 Okay. Doctor, just... tell us 323 00:16:27,458 --> 00:16:28,874 about his genes. And speak in plain language. 324 00:16:28,875 --> 00:16:31,624 This is a little over our heads. 325 00:16:31,625 --> 00:16:34,457 You have a very rare chromosomal pattern, Mr. Ball. 326 00:16:34,458 --> 00:16:37,290 You are, more specifically, one in two billion. 327 00:16:37,291 --> 00:16:41,582 Were you aware you are from the Huntsville subgroup? 328 00:16:41,583 --> 00:16:42,583 What the hell is that? 329 00:16:42,584 --> 00:16:44,791 It's a genetic signature that only comes from 330 00:16:44,792 --> 00:16:45,999 one very particular area in Kentucky. 331 00:16:46,000 --> 00:16:48,666 They were cut off from civilization 332 00:16:48,667 --> 00:16:51,040 by the Johnsville flood in 1826. 333 00:16:51,041 --> 00:16:53,499 Trapped in a rural area known as a "hollar," 334 00:16:53,500 --> 00:16:56,165 until someone found them again 120 years later. 335 00:16:56,166 --> 00:16:59,207 As a result, they are one of the most inbred populations 336 00:16:59,208 --> 00:17:00,667 in the United States. 337 00:17:02,500 --> 00:17:03,999 Did you say "inbred"? 338 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Did you say "Kentucky"? 339 00:17:15,375 --> 00:17:17,332 What's that smell? 340 00:17:17,333 --> 00:17:19,666 It's... it's temporary. 341 00:17:19,667 --> 00:17:21,749 It'll be gone way before you move in. 342 00:17:21,750 --> 00:17:22,500 And I'm gonna give these walls 343 00:17:22,501 --> 00:17:25,874 a nice coat of fresh paint too. 344 00:17:25,875 --> 00:17:27,207 Ooh, how's the water pressure? 345 00:17:27,208 --> 00:17:29,083 It's great. Feel free to check. 346 00:17:31,375 --> 00:17:34,000 - You a smoker? - Nah, I prefer edibles. 347 00:17:35,875 --> 00:17:37,624 - Pets? - Allergic. 348 00:17:37,625 --> 00:17:39,582 - Kids? - No kids. 349 00:17:39,583 --> 00:17:41,040 No parties. 350 00:17:41,041 --> 00:17:43,874 Pretty much no life outside of work. 351 00:17:43,875 --> 00:17:45,749 - What do you do? - Tech. 352 00:17:45,750 --> 00:17:48,124 90 hour weeks, and that's if I'm lucky. 353 00:17:48,125 --> 00:17:51,165 I basically just need a place to sleep and shower. 354 00:17:51,166 --> 00:17:51,875 Well, I need first month, last month, 355 00:17:51,876 --> 00:17:54,374 and security deposit. 356 00:17:54,375 --> 00:17:55,999 Not a problem. 357 00:18:01,709 --> 00:18:03,457 Come on in. 358 00:18:03,458 --> 00:18:06,750 Easy. 359 00:18:08,959 --> 00:18:11,750 Gotcha. I'll grab this. 360 00:18:20,083 --> 00:18:20,542 Are you hungry? 361 00:18:20,543 --> 00:18:22,916 No. 362 00:18:22,917 --> 00:18:25,000 - No? - No. 363 00:18:34,792 --> 00:18:36,916 Hey, I'm gonna get you some groceries. 364 00:18:36,917 --> 00:18:38,999 Don't bother. 365 00:18:39,000 --> 00:18:41,541 They'll just go bad while I'm in prison. 366 00:18:41,542 --> 00:18:43,416 Prison? 367 00:18:43,417 --> 00:18:46,082 As soon as I get in front of the judge, 368 00:18:46,083 --> 00:18:48,792 they'll lock me up for good. 369 00:18:54,166 --> 00:18:56,541 Well. 370 00:18:56,542 --> 00:18:58,416 Get you some food. I'll come back, 371 00:18:58,417 --> 00:19:00,082 we'll make some calls, and... 372 00:19:00,083 --> 00:19:01,363 find you a lawyer, all right? 373 00:19:15,709 --> 00:19:17,791 It's, like, the most perfect situation in the world. 374 00:19:17,792 --> 00:19:19,958 Lakisha gets her nursing practicum hours, 375 00:19:19,959 --> 00:19:21,666 and I'm free. 376 00:19:21,667 --> 00:19:23,124 What? 377 00:19:23,125 --> 00:19:25,457 She'll be giving him sponge baths. 378 00:19:25,458 --> 00:19:26,958 And you're okay with that. 379 00:19:26,959 --> 00:19:28,416 You guys, she's making him happy. 380 00:19:28,417 --> 00:19:31,624 - Exactly. - Not like that. 381 00:19:31,625 --> 00:19:33,667 You guys think like that? 382 00:19:35,166 --> 00:19:37,082 Well, you seem pretty over Neil anyway. 383 00:19:37,083 --> 00:19:40,207 No, I'm not over him. I mean, I am... 384 00:19:40,208 --> 00:19:42,499 over him, I guess, but... 385 00:19:42,500 --> 00:19:43,708 I can't afford to lose Neil's disability 386 00:19:43,709 --> 00:19:47,290 and have to pay for childcare and rent and everything. 387 00:19:47,291 --> 00:19:48,749 Then you might want to try 388 00:19:48,750 --> 00:19:50,709 to be the one who makes him happy. 389 00:19:52,875 --> 00:19:55,165 All right, so, I'll Venmo you by Monday. 390 00:19:55,166 --> 00:19:56,624 Perfect. Thanks. 391 00:19:56,625 --> 00:19:57,750 Thank you. 392 00:20:03,583 --> 00:20:04,916 Hey. 393 00:20:04,917 --> 00:20:06,749 Are you applying to live here? 394 00:20:06,750 --> 00:20:08,875 Yup. Bahir. 395 00:20:10,458 --> 00:20:11,875 It's really not a good idea, Bahir. 396 00:20:13,959 --> 00:20:15,708 I've been here three years. 397 00:20:15,709 --> 00:20:19,165 The place is fucking riddled with bedbugs. 398 00:20:19,166 --> 00:20:20,041 And the new landlady, she's too cheap 399 00:20:20,042 --> 00:20:22,332 to bug bomb the place. 400 00:20:22,333 --> 00:20:23,208 Shit. 401 00:20:23,209 --> 00:20:25,457 Hey, thanks for the headsup. 402 00:20:25,458 --> 00:20:27,708 Yeah, of course. 403 00:20:27,709 --> 00:20:29,874 And... I dunno, 404 00:20:29,875 --> 00:20:31,374 you might wanna burn those clothes. 405 00:20:31,375 --> 00:20:32,874 Little fuckers are... 406 00:20:32,875 --> 00:20:35,833 like, bouncin' off the walls in here. 407 00:20:35,834 --> 00:20:36,667 I know. 408 00:20:36,668 --> 00:20:39,542 Okay, bye. 409 00:20:42,709 --> 00:20:43,709 Yeah, you handle DUI? 410 00:20:46,000 --> 00:20:47,917 No, no, it's... it's for a friend. 411 00:20:49,542 --> 00:20:52,249 - Sure, yeah, I can hold. - Wasting your time. 412 00:20:52,250 --> 00:20:55,041 Hey, shut up and eat your fries. 413 00:20:58,083 --> 00:21:00,457 Yeah, I'm still here. 414 00:21:00,458 --> 00:21:02,999 Um, I don't know. He blew a... 415 00:21:03,000 --> 00:21:05,750 1.8. 416 00:21:08,875 --> 00:21:10,667 I promise I won't drive anywhere. 417 00:21:13,250 --> 00:21:14,570 Sorry, yeah. I'm still here, yeah. 418 00:21:17,166 --> 00:21:19,708 He blew a 1.8. 419 00:21:19,709 --> 00:21:21,499 Yeah, he hit a house. 420 00:21:21,500 --> 00:21:22,749 Um, but he didn't injure anyone. 421 00:21:22,750 --> 00:21:24,333 Got lucky. 422 00:21:26,542 --> 00:21:28,040 First DUI? 423 00:21:28,041 --> 00:21:29,749 No, it's his second. 424 00:21:29,750 --> 00:21:30,791 Fifth. 425 00:21:30,792 --> 00:21:33,708 What? 426 00:21:33,709 --> 00:21:35,749 No, sorry. It's, um... 427 00:21:35,750 --> 00:21:37,000 it's his fifth DUI. 428 00:21:39,166 --> 00:21:40,458 Hello? 429 00:21:42,125 --> 00:21:44,624 Prick hung up on me. 430 00:21:44,625 --> 00:21:47,082 Told you you're wasting your time. 431 00:21:47,083 --> 00:21:49,708 Fifth DUI? 432 00:21:49,709 --> 00:21:51,749 I mean, hhow does that even happen? 433 00:21:51,750 --> 00:21:53,500 Ask me again when you're 60. 434 00:21:58,041 --> 00:22:01,624 Place smells like... dog shit. 435 00:22:01,625 --> 00:22:02,791 It's baby shit, actually. 436 00:22:02,792 --> 00:22:04,124 Wow. 437 00:22:04,125 --> 00:22:08,082 You should go into sales. 438 00:22:08,083 --> 00:22:09,708 I scrubbed the place down, 439 00:22:09,709 --> 00:22:12,040 but the smell seems to be lingering. 440 00:22:12,041 --> 00:22:13,791 I'm gonna give the walls a fresh coat of paint. 441 00:22:13,792 --> 00:22:15,916 Should take care of it. 442 00:22:15,917 --> 00:22:18,416 - We'll take it. - Great. 443 00:22:18,417 --> 00:22:19,833 - Actually... - So, what 444 00:22:19,834 --> 00:22:20,166 do you need? First, last, security? 445 00:22:20,167 --> 00:22:22,040 1,800? 446 00:22:22,041 --> 00:22:24,082 No. 447 00:22:24,083 --> 00:22:26,332 Well, yes, I need first, last, and security, 448 00:22:26,333 --> 00:22:29,541 but the rent is 1,000 a month. 449 00:22:29,542 --> 00:22:30,333 - 1,000? - You're not serious. 450 00:22:30,334 --> 00:22:33,165 Mel and Nessa said they pay six. 451 00:22:33,166 --> 00:22:35,333 Well, that's 'cause they've been here a while. 452 00:22:37,083 --> 00:22:39,500 Will the oven full of baked shit cost extra? 453 00:22:46,250 --> 00:22:47,290 I'll clean that up. 454 00:22:47,291 --> 00:22:48,332 Look, I will give you 455 00:22:48,333 --> 00:22:49,999 2,100, cash, right now. 456 00:22:50,000 --> 00:22:51,290 That's 700 a month. 457 00:22:51,291 --> 00:22:53,708 The rent is 1,000 a month. 458 00:22:53,709 --> 00:22:55,332 And I already promised it 459 00:22:55,333 --> 00:22:56,374 to a nice, quiet tech guy 460 00:22:56,375 --> 00:22:59,708 who's happy to pay the 1,000. 461 00:22:59,709 --> 00:23:02,207 So, you can put in, an application 462 00:23:02,208 --> 00:23:06,165 for any future vacancies, but they'll be a grand too. 463 00:23:06,166 --> 00:23:08,667 Tech guy named Bahir? 464 00:23:09,834 --> 00:23:11,709 Yeah. 465 00:23:15,166 --> 00:23:16,958 Come on, ladyfriends. 466 00:23:16,959 --> 00:23:17,834 I'll make you a fancy coffee 467 00:23:17,835 --> 00:23:19,874 while you fill out the application. 468 00:23:27,125 --> 00:23:28,374 Gallagher, your uncle find you? 469 00:23:28,375 --> 00:23:30,666 - What uncle? - He stopped by 470 00:23:30,667 --> 00:23:32,874 looking for you. 50s, skinny. 471 00:23:32,875 --> 00:23:35,290 Kind of dirty sexy. Cheekbones for days. 472 00:23:35,291 --> 00:23:37,457 Shit. What'd you tell him? 473 00:23:37,458 --> 00:23:39,541 That you weren't here. He said no problem, 474 00:23:39,542 --> 00:23:41,083 he'll see you back at your house. 475 00:23:41,917 --> 00:23:43,582 Fuck. 476 00:23:43,583 --> 00:23:45,582 We have a shift! 477 00:23:50,625 --> 00:23:51,916 Carl! 478 00:23:51,917 --> 00:23:54,999 Fiona! 479 00:23:55,000 --> 00:23:56,874 Anybody home? 480 00:23:56,875 --> 00:24:01,457 Fuck! Where is my fucking meth? 481 00:24:04,083 --> 00:24:07,082 You need to think about it a little more? 482 00:24:07,083 --> 00:24:08,083 Hey! 483 00:24:09,959 --> 00:24:10,959 Let him go! 484 00:24:19,291 --> 00:24:20,541 Monica's dead. We don't know anything 485 00:24:20,542 --> 00:24:21,749 about your meth. 486 00:24:21,750 --> 00:24:23,207 Bullshit. 487 00:24:23,208 --> 00:24:24,791 Monica is fuckin' indestructible. 488 00:24:24,792 --> 00:24:26,541 There's no way she just lost seven pounds of meth, 489 00:24:26,542 --> 00:24:30,749 so either she smoked it, or she sold it, 490 00:24:30,750 --> 00:24:32,541 or her fuckedup family stole it. 491 00:24:32,542 --> 00:24:34,290 And in any one of those scenarios, 492 00:24:34,291 --> 00:24:37,416 I am still owned 70fuckinggrand! 493 00:24:37,417 --> 00:24:39,749 Fucking stop! Stop! 494 00:24:39,750 --> 00:24:40,542 My money or my meth. 495 00:24:40,543 --> 00:24:43,124 You got 24 hours. You understand? 496 00:24:43,125 --> 00:24:45,582 After that, you start worrying about little Debbie, 497 00:24:45,583 --> 00:24:50,041 little Liam, and pretty little Fiona. 498 00:24:56,959 --> 00:24:58,416 Okay. 499 00:24:58,417 --> 00:25:00,374 You all right? 500 00:25:00,375 --> 00:25:01,624 - Yeah. - You all right? 501 00:25:01,625 --> 00:25:03,125 Fuck. 502 00:25:06,625 --> 00:25:08,833 No, I mean, it's bad. You know? 503 00:25:08,834 --> 00:25:10,374 It's "nothing but vodka and mustard" 504 00:25:10,375 --> 00:25:11,999 "in the fridge" bad. 505 00:25:12,000 --> 00:25:13,666 Wonder what he's putting the mustard on? 506 00:25:13,667 --> 00:25:15,833 And five DUls? I mean, I don't even think. 507 00:25:15,834 --> 00:25:17,332 Frank has five DUls. 508 00:25:17,333 --> 00:25:19,332 Only 'cause he doesn't have a car. 509 00:25:19,333 --> 00:25:21,082 I tried six lawyers. They all hung up on me. 510 00:25:21,083 --> 00:25:22,000 I mean, he's fucked. 511 00:25:22,001 --> 00:25:24,124 Right? I mean, he's going to prison? 512 00:25:24,125 --> 00:25:25,457 Not necessarily. 513 00:25:25,458 --> 00:25:26,999 If he can get sober for real 514 00:25:27,000 --> 00:25:28,249 and show a judge he's serious... 515 00:25:28,250 --> 00:25:29,250 But that's his only shot. 516 00:25:31,667 --> 00:25:34,249 I don't know... you know, I don't think 517 00:25:34,250 --> 00:25:35,999 this guy could ever get sober. 518 00:25:36,000 --> 00:25:37,749 Know who else they said that about? 519 00:25:37,750 --> 00:25:41,041 You and me, and everyone who ever got sober. 520 00:25:52,583 --> 00:25:54,165 Can I help you find something, sir? 521 00:25:54,166 --> 00:25:56,082 Fertilizer? 522 00:25:56,083 --> 00:25:57,958 Yes, sir. Against the wall, 523 00:25:57,959 --> 00:26:00,749 next to the roses. She's a good girl. 524 00:26:00,750 --> 00:26:02,249 Yes, aren't you a good girl? 525 00:26:02,250 --> 00:26:05,416 Yes, you are a good girl. 526 00:26:05,417 --> 00:26:07,207 Are you feeding her? No, don't do that. 527 00:26:07,208 --> 00:26:09,582 But I'm her patron. 528 00:26:09,583 --> 00:26:12,207 What? No, she's a service dog. 529 00:26:12,208 --> 00:26:14,749 You're not even supposed to pet her. 530 00:26:14,750 --> 00:26:17,457 I'll lead you to the roses. 531 00:26:17,458 --> 00:26:19,541 - This way. - Thank you. 532 00:26:19,542 --> 00:26:21,374 - There are steps. - Thank you. 533 00:26:21,375 --> 00:26:22,166 Hey, Frank, great. You didn't lose 534 00:26:22,167 --> 00:26:24,124 your job yet. 535 00:26:24,125 --> 00:26:25,374 Fiona, when you address me, 536 00:26:25,375 --> 00:26:27,290 I'd prefer you call me "Dad," 537 00:26:27,291 --> 00:26:29,833 or "Father," or "Francis." 538 00:26:29,834 --> 00:26:33,416 Or on more formal occasions, I'll also accept "Saint." 539 00:26:33,417 --> 00:26:36,165 You get, 540 00:26:36,166 --> 00:26:38,499 an employee discount, Saint Francis? 541 00:26:38,500 --> 00:26:39,582 - I do. - That's great, 542 00:26:39,583 --> 00:26:41,791 'cause this stuff's pricey. 543 00:26:41,792 --> 00:26:43,332 How much off? 544 00:26:43,333 --> 00:26:45,624 I'm sorry, but my discount doesn't cover 545 00:26:45,625 --> 00:26:47,374 family or friends. 546 00:26:47,375 --> 00:26:48,916 All right, then you buy it, 547 00:26:48,917 --> 00:26:49,917 and I'll pay you back. 548 00:26:51,917 --> 00:26:54,165 N... that would be unethical. 549 00:26:54,166 --> 00:26:55,166 Here. 550 00:26:57,542 --> 00:26:59,749 So, what is that, seven dollars? 551 00:26:59,750 --> 00:27:01,417 I give what I have to the poor. 552 00:27:02,792 --> 00:27:04,875 Fuck off, Frank. 553 00:27:06,792 --> 00:27:09,875 Yo! 554 00:27:13,041 --> 00:27:14,457 Shit! Fuck. 555 00:27:14,458 --> 00:27:17,040 Hey! Hey! 556 00:27:17,041 --> 00:27:18,457 Youens! Hey, hey! 557 00:27:18,458 --> 00:27:19,541 Come here. 558 00:27:19,542 --> 00:27:21,374 Come here, come here. 559 00:27:21,375 --> 00:27:22,416 You're good, you're good, 560 00:27:22,417 --> 00:27:23,624 you're good. 561 00:27:23,625 --> 00:27:25,290 You're okay. You're all right. 562 00:27:25,291 --> 00:27:26,624 You're all right. 563 00:27:26,625 --> 00:27:28,290 You're all right. 564 00:27:28,291 --> 00:27:30,958 You're all right. 565 00:27:30,959 --> 00:27:32,624 Okay? 566 00:27:32,625 --> 00:27:35,708 That's all right. There you go. 567 00:27:35,709 --> 00:27:38,417 The broken ribs hurt worse than the broken arms. 568 00:27:42,000 --> 00:27:43,959 What are you doing back? 569 00:27:45,458 --> 00:27:48,416 I got you some groceries. 570 00:27:48,417 --> 00:27:50,833 Pasta, 'cause it's easy. 571 00:27:50,834 --> 00:27:55,208 You know, frozen meals for the microwave. 572 00:27:58,625 --> 00:28:02,083 And I wanna talk to you about rehab. 573 00:28:03,834 --> 00:28:06,124 You know, I... 574 00:28:06,125 --> 00:28:09,874 I haven't had a drink in months now, and... 575 00:28:09,875 --> 00:28:12,417 believe it or not, it feels pretty fucking good. 576 00:28:16,625 --> 00:28:21,040 I appreciate your help today. 577 00:28:21,041 --> 00:28:22,457 But I have to... I have to figure out 578 00:28:22,458 --> 00:28:26,791 some very pressing things... 579 00:28:26,792 --> 00:28:28,457 like how I'm gonna wipe my ass 580 00:28:28,458 --> 00:28:30,499 when it comes time to take a shit... 581 00:28:33,667 --> 00:28:34,874 And how quickly I can drink myself to death, 582 00:28:34,875 --> 00:28:36,916 so I don't have to work up the courage 583 00:28:36,917 --> 00:28:39,040 to commit suicide... 584 00:28:39,041 --> 00:28:41,542 because there's no way I'm going to prison. 585 00:28:44,083 --> 00:28:46,666 So... 586 00:28:46,667 --> 00:28:48,708 with great affection... 587 00:28:48,709 --> 00:28:52,207 and gratitude... 588 00:28:52,208 --> 00:28:55,082 I'm gonna have to ask you to piss off. 589 00:29:18,417 --> 00:29:19,708 I think I'm gonna go. 590 00:29:19,709 --> 00:29:21,541 No, no, no, don't go. 591 00:29:21,542 --> 00:29:23,082 It's been so quiet around here. 592 00:29:23,083 --> 00:29:25,457 It makes me feel weird about day drinking. 593 00:29:25,458 --> 00:29:26,666 That's 'cause all the fucking hipsters 594 00:29:26,667 --> 00:29:28,374 chased away the locals. 595 00:29:28,375 --> 00:29:30,082 Then the Russians chased away all the hipsters. 596 00:29:30,083 --> 00:29:30,917 And then ICE chased away all the Russians. 597 00:29:30,918 --> 00:29:33,582 And now we can't pay our mortgage. 598 00:29:33,583 --> 00:29:35,082 Okay, 599 00:29:35,083 --> 00:29:36,624 finish your day drink. Next one's on me. 600 00:29:36,625 --> 00:29:38,416 My goodness! 601 00:29:38,417 --> 00:29:40,541 I found them. 602 00:29:40,542 --> 00:29:41,874 What? 603 00:29:41,875 --> 00:29:43,749 What do you mean, "What?" 604 00:29:43,750 --> 00:29:45,541 You don't see that? 605 00:29:45,542 --> 00:29:46,624 - See what? - What? 606 00:29:46,625 --> 00:29:48,374 What are we looking at? 607 00:29:48,375 --> 00:29:49,874 The Huntsville subgroup. 608 00:29:49,875 --> 00:29:51,125 Which is what? 609 00:29:53,250 --> 00:29:56,249 Whoa! Kev, you found your family. 610 00:29:56,250 --> 00:29:58,791 - No, I don't have a family. - Kev, baby, 611 00:29:58,792 --> 00:30:00,916 this is huge. These are your ancestors. 612 00:30:00,917 --> 00:30:03,749 When we dig deeper, we'll find your family. 613 00:30:03,750 --> 00:30:05,457 You're not an orphan anymore. 614 00:30:05,458 --> 00:30:07,082 V, do you remember what that doctor said? 615 00:30:07,083 --> 00:30:09,374 They're inbred. What if they try to eat us? 616 00:30:09,375 --> 00:30:11,708 - I think that's cannibals. - Well, whatever. 617 00:30:11,709 --> 00:30:13,207 They abandoned me, 618 00:30:13,208 --> 00:30:15,625 so they're terrible people, right? 619 00:30:28,667 --> 00:30:31,332 Why don't you try Eric Scarton? 620 00:30:31,333 --> 00:30:32,333 Spell it? 621 00:30:36,583 --> 00:30:37,666 "Eric Scarton." 622 00:30:37,667 --> 00:30:39,040 The dude sounds like a pussy. 623 00:30:39,041 --> 00:30:41,374 Shit. 624 00:30:41,375 --> 00:30:42,833 What? 625 00:30:42,834 --> 00:30:43,958 Found his criminal record. 626 00:30:43,959 --> 00:30:46,332 Spent over a decade in the Statesville Pen. 627 00:30:46,333 --> 00:30:48,541 Why? 628 00:30:48,542 --> 00:30:50,207 Tried to kill a guy... 629 00:30:50,208 --> 00:30:51,499 with a spoon. 630 00:30:51,500 --> 00:30:53,499 With a spoon? 631 00:30:56,417 --> 00:30:57,749 He carved out some dude's eyeball 632 00:30:57,750 --> 00:30:58,375 and fucking ate it. 633 00:30:58,376 --> 00:31:00,666 Shit. 634 00:31:00,667 --> 00:31:02,124 Monica could really pick 'em, 635 00:31:04,250 --> 00:31:05,625 Hey, guys. 636 00:31:06,583 --> 00:31:08,959 Came home early to spend some quality time. 637 00:31:10,834 --> 00:31:12,290 Um. 638 00:31:12,291 --> 00:31:13,958 It's over, Debbie. 639 00:31:13,959 --> 00:31:15,791 I'm in love with my nurse 640 00:31:15,792 --> 00:31:17,958 - and you're a horrible person. - No offense. 641 00:31:17,959 --> 00:31:19,791 - "No offense"? - You know he can't 642 00:31:19,792 --> 00:31:21,791 edit his thoughts. 643 00:31:21,792 --> 00:31:24,457 You don't love me, 644 00:31:24,458 --> 00:31:26,290 and Lakisha does. 645 00:31:26,291 --> 00:31:28,541 She helped me discover... 646 00:31:28,542 --> 00:31:30,374 my prostate. 647 00:31:30,375 --> 00:31:32,791 And my nipples, and my other erogenous zones, 648 00:31:32,792 --> 00:31:34,499 and you were just using me for my money... 649 00:31:34,500 --> 00:31:37,041 which is mean. 650 00:31:39,667 --> 00:31:40,999 What, Carl? 651 00:31:41,000 --> 00:31:42,290 Come home right now. 652 00:31:42,291 --> 00:31:42,875 Emergency family meeting. 653 00:31:42,876 --> 00:31:44,125 Don't tell Fiona. 654 00:31:46,834 --> 00:31:49,207 All right, so he tells me to piss off. 655 00:31:49,208 --> 00:31:51,207 You told me to piss off first time I met you. 656 00:31:51,208 --> 00:31:51,875 No, I didn't. 657 00:31:51,876 --> 00:31:54,040 Right, you just accused me 658 00:31:54,041 --> 00:31:55,624 of wanting to suck your dick. 659 00:31:55,625 --> 00:31:57,874 Look, he's... he's covered in puke, 660 00:31:57,875 --> 00:32:00,833 passed out, facedown on his broken arms, 661 00:32:00,834 --> 00:32:02,290 and I clean him up. 662 00:32:02,291 --> 00:32:03,833 Right? Which is may wore than 663 00:32:03,834 --> 00:32:05,833 I've ever done for my prick of a father. 664 00:32:05,834 --> 00:32:08,082 So why am I feeling guilty that I'm not over there 665 00:32:08,083 --> 00:32:10,124 wiping his ass for him? 666 00:32:10,125 --> 00:32:12,374 Well, maybe it's because he wiped your ass for you 667 00:32:12,375 --> 00:32:13,749 - when you needed it. - Fuck that, he just wrote 668 00:32:13,750 --> 00:32:15,624 - a check. - Yeah, with money 669 00:32:15,625 --> 00:32:18,082 that he worked hard to earn and didn't owe you. 670 00:32:18,083 --> 00:32:20,749 You... you know what you haven't been 671 00:32:20,750 --> 00:32:22,499 since your old professor ran his car 672 00:32:22,500 --> 00:32:24,124 - into a house, though? - What? 673 00:32:24,125 --> 00:32:27,499 Depressed. Know why? 674 00:32:27,500 --> 00:32:28,749 'Cause fixing a fellow human's 675 00:32:28,750 --> 00:32:30,082 even better than fixing a bike. 676 00:32:30,083 --> 00:32:33,749 And by the way, it's how we stay sober... 677 00:32:33,750 --> 00:32:36,749 By being of service, and by wiping asses 678 00:32:36,750 --> 00:32:38,541 when they need wiping. 679 00:32:38,542 --> 00:32:41,332 And by helping other drunks get what we got. 680 00:32:41,333 --> 00:32:42,666 You... yyou think I like 681 00:32:42,667 --> 00:32:44,290 listening to your shit? 682 00:32:44,291 --> 00:32:45,457 - I don't. - No? 683 00:32:45,458 --> 00:32:46,166 No. 684 00:32:46,167 --> 00:32:47,874 'Cause I'm a selfcentered prick 685 00:32:47,875 --> 00:32:49,082 like you, but... 686 00:32:49,083 --> 00:32:52,375 when I listen to your shit, I feel better. 687 00:32:53,000 --> 00:32:55,332 So, it's a selfish thing. 688 00:32:55,333 --> 00:32:56,457 Yeah, now you're getting it. 689 00:32:56,458 --> 00:32:59,959 Gimme a sec, be right there. 690 00:33:01,917 --> 00:33:03,125 Yo, Carl, what's up? 691 00:33:06,750 --> 00:33:09,040 Wait, what? 692 00:33:09,041 --> 00:33:10,457 All right. 693 00:33:10,458 --> 00:33:12,125 All right. 694 00:33:17,458 --> 00:33:20,457 No. 695 00:33:20,458 --> 00:33:22,332 Damn! 696 00:33:22,333 --> 00:33:24,165 Kevin! 697 00:33:24,166 --> 00:33:25,166 I got the bill for your surgery. 698 00:33:25,167 --> 00:33:28,457 $1,500 just for anesthesia? 699 00:33:28,458 --> 00:33:29,458 Kevin! 700 00:33:34,625 --> 00:33:36,082 What's this? 701 00:33:36,083 --> 00:33:37,708 It's me. 702 00:33:37,709 --> 00:33:40,541 It's the only picture in my foster child folder. 703 00:33:40,542 --> 00:33:42,916 Cops found me at a gas station, 704 00:33:42,917 --> 00:33:44,332 and no one ever came looking for me, 705 00:33:44,333 --> 00:33:45,708 and now you want me to go back to 'em. 706 00:33:45,709 --> 00:33:47,666 Well, don't you want to? 707 00:33:47,667 --> 00:33:49,374 Yes. 708 00:33:49,375 --> 00:33:51,290 Who will give me tour of the back, please? 709 00:33:51,291 --> 00:33:52,166 Who are you? 710 00:33:52,167 --> 00:33:53,749 I am realtor. 711 00:33:53,750 --> 00:33:55,916 Hired by owner to sell shithole bar. 712 00:33:55,917 --> 00:33:56,750 - What? - Svetlana. 713 00:33:56,751 --> 00:33:59,457 She can't do that, can she? 714 00:33:59,458 --> 00:34:00,166 She own, she can. 715 00:34:00,167 --> 00:34:03,165 That's it. Enough of this shit. 716 00:34:11,834 --> 00:34:13,250 Show her nothing, Kev. 717 00:34:21,792 --> 00:34:23,708 Do you examine your breasts on a regular basis? 718 00:34:29,000 --> 00:34:30,791 Monica's ex found us? 719 00:34:30,792 --> 00:34:32,708 Yeah, he tried to drown me in my own hot tub. 720 00:34:32,709 --> 00:34:33,874 Ian and I got, like, nine grand between us. 721 00:34:33,875 --> 00:34:36,624 You got any money left? 722 00:34:36,625 --> 00:34:38,582 No. Only a couple hundred. 723 00:34:38,583 --> 00:34:40,708 I had to pay off some debts. Debs? 724 00:34:40,709 --> 00:34:42,332 - Doesn't have any. - Spent it all 725 00:34:42,333 --> 00:34:42,709 on equipment and welding school. 726 00:34:42,710 --> 00:34:43,874 I'm broke. 727 00:34:43,875 --> 00:34:46,708 - Liam? - Yeah? 728 00:34:46,709 --> 00:34:47,916 You have, any idea what Fiona did 729 00:34:47,917 --> 00:34:50,500 - with your meth? - No. 730 00:34:54,250 --> 00:34:54,959 - We have to ask her. - No. 731 00:34:54,960 --> 00:34:57,082 - No. - Hell no. 732 00:34:57,083 --> 00:35:00,207 Well, has somebody got a better idea? 733 00:35:00,208 --> 00:35:01,916 Something you can sell? I mean, 734 00:35:01,917 --> 00:35:03,416 someone you know that could loan us 735 00:35:03,417 --> 00:35:04,499 - that kind of money? - Hey, Debs, 736 00:35:04,500 --> 00:35:05,833 how about Neil? 737 00:35:05,834 --> 00:35:07,124 He literally just broke up with me. 738 00:35:07,125 --> 00:35:08,709 He said I'm a horrible person. 739 00:35:10,125 --> 00:35:11,667 Evening, family. 740 00:35:13,208 --> 00:35:15,165 - Jesus, Frank! - Whoa. 741 00:35:15,166 --> 00:35:17,582 - Is that a squirrel? - What the hell is that? 742 00:35:17,583 --> 00:35:19,416 Roadkill, I'm afraid. 743 00:35:19,417 --> 00:35:21,457 I'll give him a proper burial tomorrow. 744 00:35:21,458 --> 00:35:23,708 Jesus. 745 00:35:23,709 --> 00:35:25,165 - Indeed. - Frank, 746 00:35:25,166 --> 00:35:25,875 do you have any cash? We gotta pay 747 00:35:25,876 --> 00:35:27,874 this Eric guy, for real. 748 00:35:27,875 --> 00:35:29,083 Of course. 749 00:35:30,667 --> 00:35:32,083 Thanks. 750 00:35:35,083 --> 00:35:36,959 Seven fucking dollars? 751 00:35:37,959 --> 00:35:40,666 We could rob where you work. 752 00:35:40,667 --> 00:35:41,458 Know where they keep the safe? 753 00:35:41,459 --> 00:35:43,624 - Absolutely not. - You're the one 754 00:35:43,625 --> 00:35:45,624 that got us into this shit, Frank. 755 00:35:45,625 --> 00:35:47,040 Monica. Not me. 756 00:35:47,041 --> 00:35:49,499 And it's Francis now. 757 00:35:49,500 --> 00:35:52,124 I no longer resonate with a hard K. 758 00:35:52,125 --> 00:35:53,791 Fuck it. 759 00:35:53,792 --> 00:35:55,666 Let's talk to Fiona. 760 00:35:55,667 --> 00:35:56,916 Yep. 761 00:36:06,291 --> 00:36:08,124 That's strange. 762 00:36:08,125 --> 00:36:10,499 I have... 763 00:36:10,500 --> 00:36:13,040 I have a strange... 764 00:36:13,041 --> 00:36:15,749 a strange feeling. I... oof. 765 00:36:15,750 --> 00:36:20,666 Liam, do I feel warm to you? 766 00:36:20,667 --> 00:36:22,542 Nah. 767 00:36:26,750 --> 00:36:30,709 My back. 768 00:36:32,792 --> 00:36:34,999 It's like... 769 00:36:35,000 --> 00:36:39,166 my blood is warming. 770 00:36:53,125 --> 00:36:53,917 Sign over the bar to me and I'll tell them 771 00:36:53,918 --> 00:36:55,332 that we were legit married 772 00:36:55,333 --> 00:36:57,749 and this was all just a big mistake. 773 00:36:57,750 --> 00:37:00,541 No. 774 00:37:00,542 --> 00:37:02,541 I will sell my bar and live like a queen 775 00:37:02,542 --> 00:37:05,582 - in Russia with all my money. - Bullshit. 776 00:37:05,583 --> 00:37:08,625 Your dream is a Quiznos in Kansas. 777 00:37:13,792 --> 00:37:15,999 I keep twothirds of bar. 778 00:37:16,000 --> 00:37:18,958 Onethird, and you pay Kev's medical bills. 779 00:37:18,959 --> 00:37:20,582 You also agree to take care of 780 00:37:20,583 --> 00:37:22,457 the three kids three days a week. 781 00:37:22,458 --> 00:37:24,374 - We are thrupple again? - No. 782 00:37:24,375 --> 00:37:26,124 I manage bar and all bills. 783 00:37:26,125 --> 00:37:28,499 We do that together, and you teach me 784 00:37:28,500 --> 00:37:30,708 - what I don't know. - I teach you. 785 00:37:30,709 --> 00:37:33,749 But Kev, he is too stupid for math. 786 00:37:33,750 --> 00:37:35,791 - It's the inbreeding. - What? 787 00:37:35,792 --> 00:37:37,541 We have a deal? 788 00:37:42,750 --> 00:37:45,082 If we weren't so screwed, we wouldn't ask for your help. 789 00:37:45,083 --> 00:37:46,749 The dude almost drowned me 790 00:37:46,750 --> 00:37:48,332 - in my own hot tub. - You don't have to 791 00:37:48,333 --> 00:37:50,416 help us, but it would be really helpful 792 00:37:50,417 --> 00:37:51,624 if you could just tell us... Tell us what you did 793 00:37:51,625 --> 00:37:54,375 with the last two pounds of meth. 794 00:37:56,041 --> 00:37:57,749 Is this the part where you lecture us? 795 00:37:57,750 --> 00:37:59,416 'Cause if you could just speed it up a little bit, that... 796 00:37:59,417 --> 00:38:01,297 You wanna be a smartass, or do you want my help? 797 00:38:03,792 --> 00:38:06,082 I'm taking my time with this 798 00:38:06,083 --> 00:38:08,624 because I want you all to remember this... 799 00:38:08,625 --> 00:38:12,541 How hard you tried not to have to come to me. 800 00:38:12,542 --> 00:38:13,582 Because if you didn't have to come to me, 801 00:38:13,583 --> 00:38:16,833 then maybe you could just get through all this 802 00:38:16,834 --> 00:38:18,124 without having to admit... 803 00:38:18,125 --> 00:38:21,208 one simple truth. 804 00:38:23,500 --> 00:38:26,791 Which is that I was right. 805 00:38:26,792 --> 00:38:31,040 When I told you that keeping the meth... 806 00:38:31,041 --> 00:38:33,250 was a bad idea... 807 00:38:34,625 --> 00:38:37,416 I was right. 808 00:38:37,417 --> 00:38:41,624 When I begged you not to take it... 809 00:38:41,625 --> 00:38:44,124 I was right. 810 00:38:44,125 --> 00:38:47,457 When I told you that selling it 811 00:38:47,458 --> 00:38:48,125 and turning yourselves 812 00:38:48,126 --> 00:38:52,332 into fucking meth dealers 813 00:38:52,333 --> 00:38:56,207 was a terrible decision that could go horribly wrong, 814 00:38:56,208 --> 00:39:00,457 I was... super fuckin' right. 815 00:39:00,458 --> 00:39:01,499 - Well... - I am the one who saw 816 00:39:01,500 --> 00:39:03,499 to your survival... 817 00:39:03,500 --> 00:39:06,207 since you were babies. 818 00:39:06,208 --> 00:39:09,541 I am the only reason that you are still breathing 819 00:39:09,542 --> 00:39:12,249 and have limbs intact. 820 00:39:12,250 --> 00:39:16,874 So, I want you to remember this moment. 821 00:39:16,875 --> 00:39:18,833 So that the next time 822 00:39:18,834 --> 00:39:20,624 that I try to warn you against a plan 823 00:39:20,625 --> 00:39:25,416 that Frank and Monica thought was a good idea, 824 00:39:25,417 --> 00:39:26,333 maybe... 825 00:39:26,334 --> 00:39:31,249 just... maybe you will fucking listen! 826 00:39:31,250 --> 00:39:33,370 Are you gonna tell us where the meth is or not, Fiona? 827 00:39:39,041 --> 00:39:43,082 I am, Debs. 828 00:39:43,083 --> 00:39:46,040 I am. 829 00:39:46,041 --> 00:39:50,040 Right after every single one of you says... 830 00:39:50,041 --> 00:39:52,040 "you were right." 831 00:39:52,041 --> 00:39:54,458 "And I was wrong, Fiona." 832 00:39:55,583 --> 00:39:57,207 Are you serious? 833 00:39:57,208 --> 00:39:59,332 Yeah. 834 00:40:04,291 --> 00:40:07,332 Time is awastin'. 835 00:40:07,333 --> 00:40:09,916 I wanna hear those words. 836 00:40:09,917 --> 00:40:12,708 Okay. 837 00:40:12,709 --> 00:40:14,875 You were right and I was wrong, Fiona. 838 00:40:21,750 --> 00:40:23,625 You were... 839 00:40:25,583 --> 00:40:28,083 right and I was wrong. 840 00:40:30,166 --> 00:40:31,834 Fiona. 841 00:40:34,083 --> 00:40:35,416 You were fuckin' right 842 00:40:35,417 --> 00:40:36,697 and we were fuckin' wrong, Fiona. 843 00:40:42,000 --> 00:40:44,666 I wasn't wrong. 844 00:40:44,667 --> 00:40:46,749 I took what was mine. I'm not sorry for it. 845 00:40:46,750 --> 00:40:47,250 That's how life works sometimes. 846 00:40:47,250 --> 00:40:48,250 It didn't go my way. 847 00:40:48,251 --> 00:40:50,666 Now, can you please tell us 848 00:40:50,667 --> 00:40:51,833 where you put the rest of the drugs 849 00:40:51,834 --> 00:40:52,958 so that motherfucker doesn't 850 00:40:52,959 --> 00:40:54,249 eat your eyeballs too? 851 00:40:54,250 --> 00:40:55,791 Guilt! 852 00:40:55,792 --> 00:40:57,666 It's guilt! It's guilt. 853 00:40:57,667 --> 00:40:59,999 This feeling I've been having in my stomach 854 00:41:00,000 --> 00:41:03,124 and in my bones and in my veins. 855 00:41:03,125 --> 00:41:06,999 I've discovered guilt. 856 00:41:07,000 --> 00:41:09,457 Don't you understand? 857 00:41:09,458 --> 00:41:11,791 I'm here to help. 858 00:41:11,792 --> 00:41:14,625 Does "help" include use of your employee discount? 859 00:41:17,208 --> 00:41:19,375 'Cause we're gonna need a lot of shovels. 860 00:41:20,750 --> 00:41:22,708 This is some 861 00:41:22,709 --> 00:41:24,332 seriously sick shit. 862 00:41:24,333 --> 00:41:26,290 It's no joke, Fiona. 863 00:41:26,291 --> 00:41:27,791 God, who buries her mother with meth? 864 00:41:27,792 --> 00:41:28,625 Shouldn't you be asking what kind 865 00:41:28,626 --> 00:41:31,791 of a mother leaves her kids meth? 866 00:41:31,792 --> 00:41:33,999 For fuck's sake. I gotta take a piss. 867 00:41:34,000 --> 00:41:36,332 I wonder what other new feelings 868 00:41:36,333 --> 00:41:38,833 life has in store for me. 869 00:41:38,834 --> 00:41:41,791 I've known glee, passion, 870 00:41:41,792 --> 00:41:45,791 joy, grief, despair. 871 00:41:45,792 --> 00:41:48,374 Were you planning on naming, all the human emotions? 872 00:41:48,375 --> 00:41:49,791 'Cause maybe you could help dig while you did that. 873 00:41:49,792 --> 00:41:52,124 Regret... that would be a new one. 874 00:41:52,125 --> 00:41:53,874 Remorse... don't think I've had that one, either. 875 00:41:53,875 --> 00:41:55,207 Jesus Christ. 876 00:41:55,208 --> 00:41:57,624 Crucifixion I have known. 877 00:41:57,625 --> 00:42:00,666 The woman we're digging up saw to that. 878 00:42:00,667 --> 00:42:01,500 She nailed you to a cross? 879 00:42:01,501 --> 00:42:04,332 It was a sex thing. 880 00:42:04,333 --> 00:42:06,083 I don't like to talk about it. 881 00:42:10,291 --> 00:42:12,375 God damn it, this is hard. 882 00:42:26,709 --> 00:42:29,375 Go! My God! 883 00:42:42,500 --> 00:42:43,833 Whoa, careful, Carl! 884 00:42:43,834 --> 00:42:44,994 Don't go too deep, all right? 885 00:43:18,208 --> 00:43:19,499 Oops. 886 00:43:19,500 --> 00:43:20,500 No. 887 00:43:22,417 --> 00:43:23,875 What do we do? 888 00:43:24,583 --> 00:43:27,624 Maybe we should hold hands... 889 00:43:27,625 --> 00:43:30,375 and take a moment of silence? 890 00:43:37,917 --> 00:43:38,792 Fuck. 891 00:43:38,793 --> 00:43:41,874 Jesus. 892 00:43:41,875 --> 00:43:43,457 All right, where's the fucking drugs? 893 00:43:43,458 --> 00:43:45,917 I put them under her. 894 00:43:50,542 --> 00:43:51,417 I'll get the drugs if you guys put her 895 00:43:51,418 --> 00:43:54,125 back in the coffin. 896 00:43:56,792 --> 00:43:58,375 Fuckin' A... 897 00:44:03,250 --> 00:44:04,917 God. 898 00:44:06,500 --> 00:44:09,708 You were so right, Fiona. 899 00:44:09,709 --> 00:44:11,958 You were right. We were fucking wrong. 900 00:44:11,959 --> 00:44:14,457 My God. 901 00:44:42,959 --> 00:44:45,040 Come on in. 902 00:44:45,041 --> 00:44:46,666 Get in. 903 00:45:00,208 --> 00:45:03,165 Sweet Jesus. 904 00:45:03,166 --> 00:45:04,667 What is that smell? 905 00:45:09,291 --> 00:45:13,000 God. 906 00:45:15,458 --> 00:45:17,666 I... I have my hot tub. It's worth, like, four K. 907 00:45:17,667 --> 00:45:19,667 It's, like, 33,000 in all. 908 00:45:20,792 --> 00:45:22,374 That's not enough. 909 00:45:22,375 --> 00:45:25,457 - You still owe me 37 grand! - Stop, stop. 910 00:45:25,458 --> 00:45:27,374 Let me handle this, please. 911 00:45:27,375 --> 00:45:29,374 Eric, is it? 912 00:45:29,375 --> 00:45:31,040 You were Monica's partner, I take it? 913 00:45:31,041 --> 00:45:34,999 Which means half of the drugs belonged to her, 914 00:45:35,000 --> 00:45:37,207 and we have done all we can 915 00:45:37,208 --> 00:45:39,416 to pay you back for your half. 916 00:45:39,417 --> 00:45:43,874 That smell? That reek, Eric? 917 00:45:43,875 --> 00:45:47,541 That stench that's filling your nostrils? 918 00:45:47,542 --> 00:45:49,582 That's Monica. 919 00:45:49,583 --> 00:45:54,165 Dead, rotting, beautiful, tortured, magnificent, 920 00:45:54,166 --> 00:45:57,374 ridiculous, worminfested Monica. 921 00:45:57,375 --> 00:46:00,207 She died. 922 00:46:00,208 --> 00:46:01,874 We watched her die. 923 00:46:01,875 --> 00:46:04,749 And then we put her in the ground. 924 00:46:04,750 --> 00:46:07,499 We buried some drugs with her, 925 00:46:07,500 --> 00:46:08,500 but that's neither here nor there. 926 00:46:08,501 --> 00:46:11,082 And then we dug her up. 927 00:46:11,083 --> 00:46:13,916 But two bags of meth... 928 00:46:13,917 --> 00:46:16,541 plus nine grand and a hot tub? 929 00:46:16,542 --> 00:46:18,333 That's all we've got. 930 00:46:19,917 --> 00:46:21,708 That's it. 931 00:46:21,709 --> 00:46:24,291 And now she's six feet under again. 932 00:46:26,083 --> 00:46:30,082 And if you come near my family, Eric, 933 00:46:30,083 --> 00:46:31,708 as God as my witness, 934 00:46:31,709 --> 00:46:34,750 I will bury you with her. 935 00:46:38,291 --> 00:46:40,291 Are we clear? 936 00:46:44,625 --> 00:46:47,500 Yeah. We're clear. 937 00:47:21,875 --> 00:47:24,792 Thanks... Francis. 938 00:48:14,166 --> 00:48:16,249 Did you have a chance to reconsider 939 00:48:16,250 --> 00:48:17,041 my friends' application? 940 00:48:17,042 --> 00:48:20,207 I did not have that chance, Mel. 941 00:48:20,208 --> 00:48:24,874 I was dealing with a... family situation. 942 00:48:24,875 --> 00:48:28,541 And I was too busy texting Bahir 943 00:48:28,542 --> 00:48:30,916 and discovering your bedbug bullshit. 944 00:48:30,917 --> 00:48:31,917 So? 945 00:48:36,041 --> 00:48:38,207 So... 946 00:48:38,208 --> 00:48:42,708 I've been trying to be... nice. 947 00:48:42,709 --> 00:48:45,249 Been trying to be mature. 948 00:48:45,250 --> 00:48:48,250 Trying to rise above my station in life. 949 00:48:51,083 --> 00:48:53,582 But if you wanna go ghetto on me... 950 00:48:53,583 --> 00:48:57,041 I will beat you at that game every fucking time. 951 00:49:00,458 --> 00:49:02,249 So, you're gonna call Bahir 952 00:49:02,250 --> 00:49:06,416 and tell him that you were lying. 953 00:49:06,417 --> 00:49:08,624 'Cause if you don't... 954 00:49:08,625 --> 00:49:11,249 I'll fill your bed with real bedbugs 955 00:49:11,250 --> 00:49:15,916 just so I have an excuse to burn all your shit 956 00:49:15,917 --> 00:49:18,457 in the street. 957 00:49:18,458 --> 00:49:20,040 And then I'll evict you 958 00:49:20,041 --> 00:49:24,124 so that I can double your rent. 959 00:49:24,125 --> 00:49:26,333 'Cause you don't scare me. 960 00:49:33,333 --> 00:49:34,333 We clear? 961 00:49:39,959 --> 00:49:43,290 All right, baby. You can do this. 962 00:49:43,291 --> 00:49:45,041 I'm right here. 963 00:49:57,083 --> 00:49:59,082 Hello? Hello? 964 00:49:59,083 --> 00:50:00,833 - Is anybody there? - Who is it? 965 00:50:00,834 --> 00:50:03,165 Hello? 966 00:50:03,166 --> 00:50:06,958 Um... I was... 967 00:50:06,959 --> 00:50:08,082 found at a gas station... 968 00:50:08,083 --> 00:50:11,666 Outside of Skokie, Illinois, 969 00:50:11,667 --> 00:50:13,541 when I was two years old. 970 00:50:13,542 --> 00:50:16,958 That was about... 30 years ago. 971 00:50:16,959 --> 00:50:18,165 And I... 972 00:50:18,166 --> 00:50:19,499 My God, it's Bart! 973 00:50:19,500 --> 00:50:20,749 What? 974 00:50:20,750 --> 00:50:22,499 Bart, is that you? 975 00:50:22,500 --> 00:50:24,750 I think it's Bart. My God. 976 00:50:28,542 --> 00:50:32,332 I'm Bart? 977 00:50:32,333 --> 00:50:33,333 I'm Bart from Kentucky. 978 00:50:33,334 --> 00:50:36,625 Is that you? Bart, are you there? 979 00:51:11,083 --> 00:51:12,290 Well, shit. 980 00:51:24,375 --> 00:51:26,666 Svetlana Fisher. 981 00:51:40,709 --> 00:51:41,749 Spasibo. 982 00:51:58,458 --> 00:52:01,040 Hey. 983 00:52:01,041 --> 00:52:02,958 Okay, you don't have to go to rehab, 'cause... 984 00:52:02,959 --> 00:52:05,708 we brought rehab to you. 985 00:52:05,709 --> 00:52:08,916 Go away. 986 00:52:08,917 --> 00:52:10,958 - No, look. - Hey. 987 00:52:10,959 --> 00:52:14,791 I'm not let you just roll over and die, all right? 988 00:52:14,792 --> 00:52:16,541 We're just gonna tell you our stories, 989 00:52:16,542 --> 00:52:18,499 - see if you relate. - Yeah. 990 00:52:18,500 --> 00:52:19,958 Brad can tell you about the time 991 00:52:19,959 --> 00:52:21,290 he almost killed his girlfriend, 992 00:52:21,291 --> 00:52:23,749 and, Dan has some surprising 993 00:52:23,750 --> 00:52:25,666 hookingfordrugs stories. 994 00:52:25,667 --> 00:52:28,082 It's good stuff. 995 00:52:28,083 --> 00:52:30,541 Didn't know AA made house calls. 996 00:52:30,542 --> 00:52:32,874 Yeah. Think of us like, 997 00:52:32,875 --> 00:52:35,250 foulmouthed Jehovah's Witnesses. 998 00:52:37,750 --> 00:52:40,165 You don't have to do anything but listen, all right? 999 00:52:40,166 --> 00:52:42,165 Can I drink while I listen? 1000 00:52:42,166 --> 00:52:43,624 Not a problem. 1001 00:52:59,500 --> 00:53:01,249 Go up with the hips. 1002 00:53:01,250 --> 00:53:03,750 Go left, right... 1002 00:53:04,305 --> 00:53:10,786 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4g4e2 Help other users to choose the best subtitles 67983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.