Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,219 --> 00:00:01,985
♪
2
00:00:03,701 --> 00:00:05,301
ROSEANNE: It's daytime, people!
3
00:00:05,370 --> 00:00:06,736
Rise and shine.
4
00:00:09,741 --> 00:00:12,903
[SARCASTICALLY] No, no,
everybody, I got this.
5
00:00:13,144 --> 00:00:15,077
I have a few years left to live,
6
00:00:15,146 --> 00:00:17,947
and this is exactly how I want to spend it.
7
00:00:19,217 --> 00:00:21,918
What is this, Courtyard by Marriott?
8
00:00:23,121 --> 00:00:25,087
[KICKS DOOR] Housekeeping!
9
00:00:27,692 --> 00:00:29,816
Oh... I'm sorry.
10
00:00:30,246 --> 00:00:31,496
Were you sleeping?
11
00:00:31,981 --> 00:00:33,013
Uh, what's up?
12
00:00:33,116 --> 00:00:34,915
You guys are slobs, and I'm sick of it.
13
00:00:35,565 --> 00:00:37,219
You know,
I don't know how you're so cheerful
14
00:00:37,219 --> 00:00:39,241
first thing in the morning.
I always need coffee.
15
00:00:40,256 --> 00:00:41,354
No, I'm serious.
16
00:00:41,423 --> 00:00:43,330
You got to make your kids pick up.
17
00:00:43,525 --> 00:00:45,391
I don't want to be the disciplinarian.
18
00:00:45,460 --> 00:00:46,959
I want to be the fun grandma
19
00:00:46,984 --> 00:00:48,371
who gives them too much sugar
20
00:00:48,396 --> 00:00:50,818
and teaches them to gamble and stuff.
21
00:00:51,706 --> 00:00:53,348
Ma, it's not Mark, it's Harris.
22
00:00:53,373 --> 00:00:54,966
She's all over the place right now because
23
00:00:54,991 --> 00:00:56,398
she just started a business on Etsy.
24
00:00:56,476 --> 00:00:57,476
What's Etsy?
25
00:00:57,544 --> 00:00:59,377
It's like a yard sale except online
26
00:00:59,446 --> 00:01:01,339
because nobody can afford a yard anymore.
27
00:01:01,782 --> 00:01:02,847
She sells used clothes.
28
00:01:02,916 --> 00:01:04,916
Apparently, it's cool to look poor now.
29
00:01:05,018 --> 00:01:06,117
[SCOFFS]
30
00:01:06,186 --> 00:01:07,919
Yeah, it's all fun and games
31
00:01:07,988 --> 00:01:10,555
'til you're reusing your diabetes needles.
32
00:01:12,856 --> 00:01:13,918
Enjoy.
33
00:01:15,162 --> 00:01:19,162
♪
34
00:01:25,172 --> 00:01:28,406
♪
35
00:01:35,182 --> 00:01:39,182
♪
36
00:01:44,992 --> 00:01:47,892
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
37
00:01:47,995 --> 00:01:51,329
[DAN AND ROSEANNE LAUGHING]
38
00:01:53,171 --> 00:01:55,204
"Roseanne"
is taped in front of a live audience.
39
00:01:55,306 --> 00:01:56,339
[GROANS]
40
00:01:56,441 --> 00:01:57,694
There's my Uber gal.
41
00:01:58,710 --> 00:02:01,377
How was your day of picking up
perfect strangers for money?
42
00:02:01,479 --> 00:02:02,678
[CHUCKLES]
43
00:02:02,780 --> 00:02:05,548
Fine, but every time I stepped
on the brake,
44
00:02:05,650 --> 00:02:07,010
it killed my knee.
45
00:02:07,452 --> 00:02:10,486
I had this one guy who
actually wanted me to stop
46
00:02:10,588 --> 00:02:12,788
at every single stop sign.
47
00:02:15,037 --> 00:02:17,304
Hey! Have you seen my ice pack?
48
00:02:17,406 --> 00:02:20,841
No, but I've got something
way better to show you.
49
00:02:21,844 --> 00:02:24,945
Whoa, you're really phoning
in the foreplay these days.
50
00:02:26,115 --> 00:02:28,823
Come with me, and prepare to be overjoyed.
51
00:02:29,614 --> 00:02:30,517
[CLICKS TONGUE]
52
00:02:30,619 --> 00:02:32,853
Could it be I'm getting a spanking
53
00:02:32,955 --> 00:02:35,422
from Mr. Wayne Newton?
54
00:02:36,792 --> 00:02:39,459
Kiss that old ice pack goodbye
and say hello
55
00:02:39,562 --> 00:02:42,905
to the superior styling and
customized craftsmanship
56
00:02:43,165 --> 00:02:46,436
of the whisper-quiet EasyClimb 5000.
57
00:02:47,836 --> 00:02:48,936
No.
58
00:02:49,038 --> 00:02:50,671
I finally got it working.
59
00:02:50,773 --> 00:02:52,706
No, I already told you, I'm not using it.
60
00:02:52,731 --> 00:02:53,864
Those are for old people.
61
00:02:54,043 --> 00:02:55,175
Yeah, for old husbands
62
00:02:55,277 --> 00:02:56,843
who are tired of running up and down stairs
63
00:02:56,868 --> 00:02:58,534
for their hot, young wives.
64
00:02:59,139 --> 00:03:01,592
Come on, just until your knee gets better.
65
00:03:01,617 --> 00:03:03,417
No. We can't afford that anyway.
66
00:03:03,485 --> 00:03:05,405
Take it where you got it
and get your money back.
67
00:03:05,454 --> 00:03:06,486
I can't.
68
00:03:06,555 --> 00:03:08,188
I got it for the very reasonable price
69
00:03:08,257 --> 00:03:10,824
of "our neighbor died,
and they're tearing down his house."
70
00:03:13,629 --> 00:03:16,163
So, you just went over to his house
and stole it?
71
00:03:16,232 --> 00:03:17,765
No!
72
00:03:18,040 --> 00:03:20,374
I went over to his house to
steal his copper plumbing.
73
00:03:20,443 --> 00:03:21,976
This bad boy was a bonus.
74
00:03:24,013 --> 00:03:25,479
I'm going out. See you later.
75
00:03:25,548 --> 00:03:26,781
Oh, and, Granny Rose,
76
00:03:26,883 --> 00:03:28,582
your ice pack is in my room somewhere.
77
00:03:28,651 --> 00:03:29,917
I used it to keep my smoothie cold.
78
00:03:30,167 --> 00:03:32,196
Sorry, it's a little sticky. Bye!
79
00:03:34,046 --> 00:03:37,074
What a delightful
and thoughtful young lady.
80
00:03:37,683 --> 00:03:39,516
We're so lucky she lets us live here.
81
00:03:40,774 --> 00:03:42,707
How the hell am I supposed
to get up the stairs
82
00:03:42,809 --> 00:03:45,343
to find my ice pack without my ice pack?
83
00:03:48,917 --> 00:03:50,517
No, I don't need it.
84
00:03:50,619 --> 00:03:52,723
I'm young and vibrant.
85
00:03:53,325 --> 00:03:55,102
- And they're off!
- [MOTOR WHIRRING]
86
00:03:55,127 --> 00:03:58,419
And it's EasyClimb versus
Stubborn Housewife.
87
00:03:58,497 --> 00:03:59,963
Stubborn housewi looking good,
88
00:04:00,065 --> 00:04:03,600
but here comes EasyClimb up on the rail!
89
00:04:06,794 --> 00:04:08,326
Shut up, Dan!
90
00:04:08,395 --> 00:04:10,629
And it's Stubborn Wife looking
back at Awesome Husband
91
00:04:10,731 --> 00:04:11,830
with hatred in her eyes.
92
00:04:11,899 --> 00:04:13,832
You know, folks, if she loses this race,
93
00:04:13,901 --> 00:04:16,234
they may have to put the old nag down.
94
00:04:18,001 --> 00:04:20,301
Hey, Granny Rose,
can you drop this off in my room?
95
00:04:20,404 --> 00:04:22,137
Oh, wow. The chair's going up anyway.
96
00:04:22,239 --> 00:04:23,772
You should really sit in it.
97
00:04:25,542 --> 00:04:27,976
And it's Death Wish comin' out of nowhere
98
00:04:28,078 --> 00:04:29,611
to take it by a nose!
99
00:04:31,708 --> 00:04:33,729
- [DOOR CLOSES]
- BECKY: Emergency!
100
00:04:34,285 --> 00:04:36,252
I can't use the laundry room in my building
101
00:04:36,353 --> 00:04:38,119
because someone's living there now.
102
00:04:39,556 --> 00:04:41,340
Unh-unh, I'm first.
103
00:04:41,593 --> 00:04:43,626
Harris has been hogging
that washing machine,
104
00:04:43,695 --> 00:04:45,995
and I'm totally out of clean underwear.
105
00:04:46,097 --> 00:04:47,163
[CLEARS THROAT]
106
00:04:47,265 --> 00:04:50,133
I'm wearing a coffee filter
and a scrunchie.
107
00:04:51,932 --> 00:04:53,865
But I have to be at the
restaurant in two hours,
108
00:04:53,898 --> 00:04:56,565
and my uniform has blood
all over the sleeve.
109
00:04:56,667 --> 00:04:58,434
Oh, my God. What happened?
110
00:04:58,502 --> 00:05:00,803
Bottomless margaritas
and a dart tournament.
111
00:05:01,981 --> 00:05:03,047
Oh.
112
00:05:03,072 --> 00:05:05,272
Well, we can throw our stuff in together.
113
00:05:07,772 --> 00:05:08,938
The machines are both full.
114
00:05:09,040 --> 00:05:11,240
Oh, my God. It's full of Harris' stuff.
115
00:05:11,342 --> 00:05:12,408
Damn it!
116
00:05:12,510 --> 00:05:13,543
Is there a problem?
117
00:05:13,611 --> 00:05:15,678
Yeah, I need to talk to you about your kid.
118
00:05:15,780 --> 00:05:16,846
[COFFEE POURS]
119
00:05:16,915 --> 00:05:19,248
Why are Harris'
clothes in the washing machine?
120
00:05:19,317 --> 00:05:22,084
Because that's where it gets all
wet and detergent goes on it.
121
00:05:23,074 --> 00:05:25,331
She's been hogging that
machine for three days,
122
00:05:25,332 --> 00:05:27,099
and we got a lot of people in this house.
123
00:05:27,168 --> 00:05:28,500
Okay, I get it. I'll talk to her
124
00:05:28,525 --> 00:05:29,712
as soon as she gets out of the shower.
125
00:05:29,737 --> 00:05:31,581
You're gonna wait for your kid?
126
00:05:31,875 --> 00:05:33,872
Mom used to yell at us in the shower.
127
00:05:34,809 --> 00:05:36,809
It was like that scene in "Psycho".
128
00:05:38,245 --> 00:05:40,279
[AS ROSEANNE] Take out the trash!
129
00:05:40,347 --> 00:05:42,014
Ree! Ree! Ree!
130
00:05:43,050 --> 00:05:46,018
Well,
at least Norman Bates respected his mother.
131
00:05:46,087 --> 00:05:47,186
Ree!
132
00:05:50,490 --> 00:05:51,756
Hey, when you do get around
133
00:05:51,825 --> 00:05:54,525
to speaking to the Princess of Tide...
134
00:05:55,670 --> 00:05:57,403
she needs to respect her elders,
135
00:05:57,505 --> 00:05:59,906
or I'll make sure she never becomes one.
136
00:06:01,108 --> 00:06:02,441
This is crazy.
137
00:06:02,543 --> 00:06:05,144
- I'll move the clothes into the dryer.
- Bad idea.
138
00:06:05,213 --> 00:06:07,980
Yeah, remember the last time we
told you to put stuff in the dryer
139
00:06:08,005 --> 00:06:10,008
and you threw a pen in there with it?
140
00:06:11,146 --> 00:06:12,685
I had one white shirt.
141
00:06:13,854 --> 00:06:15,955
And then you had one pinstripe shirt.
142
00:06:16,701 --> 00:06:18,691
You shouldn't be doing your kid's chores.
143
00:06:18,691 --> 00:06:21,536
And when did you turn into such a pushover?
144
00:06:21,794 --> 00:06:24,028
You're not being the Darlene
that we knew and loved
145
00:06:24,097 --> 00:06:26,764
and, quite frankly, feared a little bit.
146
00:06:28,204 --> 00:06:30,063
You know what?
You guys already raised your kids.
147
00:06:30,119 --> 00:06:31,585
You're free. Run.
148
00:06:31,610 --> 00:06:34,277
Now would be a great time to finally
learn how to use your phones.
149
00:06:35,948 --> 00:06:38,682
There's the old, nasty Darlene!
150
00:06:39,752 --> 00:06:41,785
Now, quick, before you lose it,
151
00:06:41,887 --> 00:06:44,087
go up there and aim it at your kid.
152
00:06:44,189 --> 00:06:45,288
[SCOFFS]
153
00:06:45,390 --> 00:06:47,257
You want me to yell at
her for doing laundry?
154
00:06:47,359 --> 00:06:49,493
Are you worried she's
gonna do the windows next?
155
00:06:49,595 --> 00:06:51,428
Cut her some slack, okay?
156
00:06:51,530 --> 00:06:54,364
Kids don't need slack,
they need boundaries.
157
00:06:54,466 --> 00:06:57,000
The happiest kids are raised in cages.
158
00:06:59,358 --> 00:07:01,821
And it keeps the meat tender.
159
00:07:03,000 --> 00:07:09,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
160
00:07:10,545 --> 00:07:12,378
- What's that thing?
- This?
161
00:07:12,481 --> 00:07:13,677
It's a vegetable brush.
162
00:07:13,702 --> 00:07:15,302
It's for getting the dirt
off of vegetables.
163
00:07:16,622 --> 00:07:19,361
Oh, so it's kind of like a hand?
164
00:07:21,182 --> 00:07:23,282
HARRIS: Don't set a place for me.
I'm not staying.
165
00:07:24,118 --> 00:07:27,419
Why not? We're having clean vegetables.
166
00:07:27,799 --> 00:07:30,215
Can you clean it hard enough
to make it a French fry?
167
00:07:30,901 --> 00:07:32,360
I'm meeting some people at the mall.
168
00:07:32,360 --> 00:07:33,659
We'll grab something there.
169
00:07:33,727 --> 00:07:35,060
Who are these people?
170
00:07:35,128 --> 00:07:36,828
You wouldn't know them.
I barely know them.
171
00:07:36,897 --> 00:07:39,030
[SCOFFS] Why you hanging out
with people you don't know?
172
00:07:39,099 --> 00:07:40,899
Because I've only been here a month,
173
00:07:41,001 --> 00:07:42,901
and I didn't inherit your
charming personality.
174
00:07:42,940 --> 00:07:44,410
A little trust here, Darlene.
175
00:07:44,771 --> 00:07:46,838
Did she just call you "Darlene"?
176
00:07:48,075 --> 00:07:49,541
Yeah. I have no problem with it.
177
00:07:49,643 --> 00:07:51,710
It's very modern.
178
00:07:53,118 --> 00:07:54,951
It allows the parent and the child
179
00:07:55,053 --> 00:07:57,027
to address each other as equals.
180
00:07:57,602 --> 00:07:58,608
Thanks, Jackie.
181
00:07:58,633 --> 00:07:59,933
Please call me "Aunt Jackie."
182
00:07:59,958 --> 00:08:02,340
It's the only title that I have.
183
00:08:03,990 --> 00:08:05,223
You know what, Harris,
184
00:08:05,291 --> 00:08:06,523
this isn't really about trust,
185
00:08:06,592 --> 00:08:07,925
but it's kind of my job
186
00:08:07,993 --> 00:08:09,136
to know who you're hanging out with,
187
00:08:09,137 --> 00:08:10,303
so I would really like to meet them.
188
00:08:10,405 --> 00:08:11,737
Oh, my God! [STOMPS FOOT]
189
00:08:11,840 --> 00:08:14,006
You dragged me away from
my friends in Chicago,
190
00:08:14,075 --> 00:08:16,676
and now you're gonna scare off
everybody I meet in this hick town?
191
00:08:16,708 --> 00:08:18,542
- [THICK DRAWL]
- Who's gonna shoot beer cans with me
192
00:08:18,567 --> 00:08:19,933
behind the Dairy Queen?
193
00:08:21,208 --> 00:08:22,208
Alright, fine.
194
00:08:22,276 --> 00:08:23,775
Just be home by 10:00,
195
00:08:23,877 --> 00:08:25,308
and, uh...
196
00:08:25,579 --> 00:08:26,712
here's five bucks.
197
00:08:26,814 --> 00:08:27,879
Thanks.
198
00:08:29,346 --> 00:08:31,680
Oh, so she pushed you around a little,
199
00:08:31,782 --> 00:08:33,048
but you gave her five bucks.
200
00:08:33,150 --> 00:08:34,349
That'll show her.
201
00:08:35,386 --> 00:08:36,652
You had the perfect chance
202
00:08:36,754 --> 00:08:38,487
to check out your daughter's friends,
203
00:08:38,556 --> 00:08:40,043
and you let her play you like a chump.
204
00:08:40,068 --> 00:08:41,167
You know what?
205
00:08:41,192 --> 00:08:42,658
This is gonna come as a shock
to you people,
206
00:08:42,727 --> 00:08:44,188
but I actually trust my kids.
207
00:08:44,213 --> 00:08:47,061
Ha! Here's why you can't trust your kids...
208
00:08:47,572 --> 00:08:49,695
'cause they're stupid.
209
00:08:51,109 --> 00:08:54,203
That's why we don't give 'em cars or booze.
210
00:08:54,613 --> 00:08:57,147
Well, people parent differently
than they did in your day.
211
00:08:57,215 --> 00:08:58,882
Turns out,
a lot of what you did did not work,
212
00:08:58,984 --> 00:09:00,583
and some of it was against the law.
213
00:09:02,398 --> 00:09:03,964
Yeah, it's against the law
214
00:09:04,033 --> 00:09:07,568
because your generation
made everything so PC.
215
00:09:08,092 --> 00:09:09,473
Instead of spanking 'em,
216
00:09:09,473 --> 00:09:12,407
you tell 'em to go over there and
think about what they did wrong.
217
00:09:13,509 --> 00:09:14,749
You know what they're thinking?
218
00:09:14,777 --> 00:09:17,277
"I can't believe this
loser isn't spanking me."
219
00:09:18,638 --> 00:09:19,891
Let me tell you something.
220
00:09:20,384 --> 00:09:21,915
I wrote a poem for my dad,
221
00:09:22,293 --> 00:09:24,120
and he hit me with a broom...
222
00:09:24,780 --> 00:09:25,879
and then he said,
223
00:09:25,904 --> 00:09:28,537
"This broom will do more
for you than any poem."
224
00:09:30,131 --> 00:09:31,985
And that was the Greatest Generation.
225
00:09:33,481 --> 00:09:36,105
Yeah, he also checked under his bed
every night for Japanese soldiers,
226
00:09:36,207 --> 00:09:37,580
so there you go.
227
00:09:38,504 --> 00:09:40,422
Ah, the Dairy Queen.
228
00:09:42,311 --> 00:09:43,643
I dated a boy who worked there.
229
00:09:43,668 --> 00:09:45,298
He gave me free Dilly Bars.
230
00:09:46,281 --> 00:09:48,063
Well, I guess they weren't...
231
00:09:48,784 --> 00:09:49,916
totally free.
232
00:09:52,054 --> 00:09:54,020
[BOTH SNORING]
233
00:09:57,787 --> 00:09:58,787
[SNORTS]
234
00:10:00,224 --> 00:10:02,257
Dan, you're snoring! Wake up.
235
00:10:03,072 --> 00:10:04,258
[SLEEPILY] What time is it?
236
00:10:04,361 --> 00:10:05,661
Did I miss dinner?
237
00:10:05,729 --> 00:10:06,895
[SCOFFS]
238
00:10:06,964 --> 00:10:08,263
It's 11:00.
239
00:10:08,576 --> 00:10:10,998
We slept from "Wheel" to "Kimmel".
240
00:10:11,969 --> 00:10:14,954
We missed all the shows about
black and Asian families.
241
00:10:15,670 --> 00:10:17,761
- Mm, they're just like us.
- [CLICKS]
242
00:10:18,063 --> 00:10:19,562
There, now you're all caught up.
243
00:10:20,875 --> 00:10:22,842
Help me put clothes in the dryer,
would you?
244
00:10:22,944 --> 00:10:24,043
Now?
245
00:10:24,145 --> 00:10:26,846
Yeah,
Harris has had the machine going all day
246
00:10:27,188 --> 00:10:29,282
washing them hobo clothes...
247
00:10:30,400 --> 00:10:32,300
that she wants to sell on, uh,
248
00:10:32,368 --> 00:10:33,634
the Betsy.
249
00:10:35,852 --> 00:10:37,085
You know what I think it is?
250
00:10:37,153 --> 00:10:39,312
Darlene doesn't want to be the bad guy.
251
00:10:39,623 --> 00:10:40,822
There was two of us,
252
00:10:40,890 --> 00:10:42,775
so we could be good cop, bad cop.
253
00:10:43,126 --> 00:10:44,736
She's just good cop.
254
00:10:45,416 --> 00:10:48,113
And you know the movie nobody ever,
ever wants to see?
255
00:10:48,138 --> 00:10:49,063
Mnh-mnh.
256
00:10:49,064 --> 00:10:51,703
"Clint Eastwood is 'Supportive Harry'."
257
00:10:54,478 --> 00:10:56,009
Now, come on. Help me up.
258
00:10:56,217 --> 00:10:58,217
[STRAINING] We got to go
put clothes in the dryer.
259
00:10:58,319 --> 00:10:59,819
- [BOTH GROANING]
- Ow!
260
00:10:59,921 --> 00:11:01,398
Do I have to?
261
00:11:01,524 --> 00:11:04,573
[WHINING] Yes. Keep me company.
262
00:11:04,963 --> 00:11:06,463
I'll make it fun.
263
00:11:06,533 --> 00:11:08,900
I'll do my "seven veils" dance
264
00:11:08,952 --> 00:11:10,685
with the dryer sheets again.
265
00:11:12,489 --> 00:11:13,658
Tempting.
266
00:11:14,057 --> 00:11:15,323
And that's what I'll be dreaming of
267
00:11:15,425 --> 00:11:17,592
when I'm lying on this here couch.
268
00:11:18,862 --> 00:11:20,932
Fine, I'll do it myself.
269
00:11:21,455 --> 00:11:23,418
Where'd all the real men go?
270
00:11:23,567 --> 00:11:25,774
They're hiding from all the real women.
271
00:11:28,472 --> 00:11:29,537
[SCOFFS]
272
00:11:29,639 --> 00:11:30,639
Damn!
273
00:11:30,674 --> 00:11:32,465
She's hogging the dryer!
274
00:11:32,748 --> 00:11:34,682
Leaving all my wet stuff again.
275
00:11:34,784 --> 00:11:35,784
[SLAMS HAND] This is it!
276
00:11:35,885 --> 00:11:37,718
Harris, it's on!
277
00:11:38,694 --> 00:11:40,297
I'm coming up there!
278
00:11:44,794 --> 00:11:45,826
Fine!
279
00:11:52,268 --> 00:11:53,882
I'm on my way!
280
00:11:55,371 --> 00:11:57,404
[MOTOR WHIRRING]
281
00:11:59,008 --> 00:12:01,138
And I mean business!
282
00:12:04,119 --> 00:12:05,636
Wow!
283
00:12:06,288 --> 00:12:08,422
I didn't think that thing
would hold together.
284
00:12:08,490 --> 00:12:11,425
I just tested it with a bag of rock salt.
285
00:12:11,821 --> 00:12:13,187
Look at her go.
286
00:12:14,157 --> 00:12:16,257
Quit looking at me, Dan!
287
00:12:18,294 --> 00:12:20,575
I'm not looking at you.
288
00:12:21,083 --> 00:12:23,325
I'm just checking
to see if I had any calls.
289
00:12:24,247 --> 00:12:25,299
Got it.
290
00:12:25,765 --> 00:12:26,869
Hey, Granny Rose.
291
00:12:26,936 --> 00:12:29,637
I need some coffee when you come down!
Can you make me some?
292
00:12:30,143 --> 00:12:31,313
ROSEANNE: Damn it!
293
00:12:36,414 --> 00:12:38,147
You better stay right where you are,
294
00:12:38,249 --> 00:12:40,249
if you know what's good for you, Harris!
295
00:12:41,996 --> 00:12:44,720
I'll be over there
in three or four minutes!
296
00:12:46,653 --> 00:12:47,685
Harris!
297
00:12:51,508 --> 00:12:54,820
Why did you put my clean clothes
298
00:12:54,856 --> 00:12:57,515
on top of the filthy washing machine?
299
00:12:57,910 --> 00:12:59,943
Now I've got to wash them all over again.
300
00:13:00,012 --> 00:13:01,211
I needed the machine.
301
00:13:01,313 --> 00:13:02,880
I just got a bunch of stuff
from the thrift store.
302
00:13:02,948 --> 00:13:04,248
Well, here's an idea...
303
00:13:04,316 --> 00:13:07,551
Why not put my stuff in the dryer first?
304
00:13:07,620 --> 00:13:09,353
Why? It's your stuff.
305
00:13:12,221 --> 00:13:14,755
Get your stuff out of the dryer now.
306
00:13:15,005 --> 00:13:16,037
I'm having a muffin.
307
00:13:16,186 --> 00:13:17,325
I'll do it in a minute.
308
00:13:19,810 --> 00:13:21,600
Those are for breakfast.
309
00:13:21,812 --> 00:13:23,287
But I'm hungry now.
310
00:13:23,580 --> 00:13:24,980
Well, you're a woman in America.
311
00:13:25,005 --> 00:13:26,014
Get used to it.
312
00:13:26,083 --> 00:13:27,757
What is your problem?
313
00:13:29,887 --> 00:13:32,621
My problem is you're acting
like you own the place,
314
00:13:32,646 --> 00:13:34,546
and we don't even own the place.
315
00:13:35,734 --> 00:13:37,325
- Hey.
- What?
316
00:13:37,755 --> 00:13:40,622
You think you're better than everybody
else in this house, don't you?
317
00:13:40,691 --> 00:13:42,491
Do you really want me to answer that?
318
00:13:42,593 --> 00:13:44,426
No, I'll answer it for you...
319
00:13:44,635 --> 00:13:45,928
You're not!
320
00:13:46,942 --> 00:13:48,175
You're smart for a kid,
321
00:13:48,243 --> 00:13:50,523
but you're still dumb for a person.
322
00:13:52,648 --> 00:13:54,214
And you got it real good here.
323
00:13:54,552 --> 00:13:57,587
We got shampoo and conditioner
in separate bottles...
324
00:13:59,057 --> 00:14:00,523
and we got three fridges
325
00:14:00,592 --> 00:14:02,502
if you count the one in the driveway.
326
00:14:03,990 --> 00:14:06,323
So you better start showing some gratitude
327
00:14:06,392 --> 00:14:09,841
instead of acting like an entitled,
little bitch.
328
00:14:12,341 --> 00:14:13,592
You know what?
329
00:14:13,809 --> 00:14:15,075
I don't need to get yelled at
330
00:14:15,110 --> 00:14:17,143
by some stupid, old hillbilly.
331
00:14:17,980 --> 00:14:19,377
- Hey!
- What?!
332
00:14:21,663 --> 00:14:24,831
I want you to rinse off
this plate in the sink.
333
00:14:24,933 --> 00:14:26,032
Whatever.
334
00:14:27,236 --> 00:14:29,202
[HOSE GRINDS, WATER RUSHES]
335
00:14:29,838 --> 00:14:31,371
[GASPS, SCREAMS]
336
00:14:31,440 --> 00:14:34,941
Welcome to the hillbilly day spa!
337
00:14:37,079 --> 00:14:39,079
- [SCREAMS]
- [CACKLING]
338
00:14:40,519 --> 00:14:42,419
Mom! Stop! What are you doing?
339
00:14:42,444 --> 00:14:43,621
- [WATER SHUTS OFF]
- [SCOFFS]
340
00:14:43,646 --> 00:14:45,575
Your hellspawn...
341
00:14:47,955 --> 00:14:50,756
threw all my clean clothes on
top of the dirty washing machine,
342
00:14:50,791 --> 00:14:53,291
and then she called me a stupid hillbilly!
343
00:14:53,360 --> 00:14:54,593
I was being nice!
344
00:14:54,996 --> 00:14:57,145
She's a crazy, stupid hillbilly!
345
00:14:57,957 --> 00:15:00,257
You apologize to your grandmother.
346
00:15:00,391 --> 00:15:01,580
And old!
347
00:15:01,726 --> 00:15:03,960
She... said... "old"!
348
00:15:05,930 --> 00:15:07,239
Say it!
349
00:15:07,599 --> 00:15:08,731
I'm sorry!
350
00:15:08,833 --> 00:15:09,899
God!
351
00:15:09,968 --> 00:15:10,968
Great.
352
00:15:10,993 --> 00:15:12,535
Now you tell your kid
353
00:15:12,560 --> 00:15:14,080
to get her stuff out of the dryer
354
00:15:14,105 --> 00:15:16,305
so I can finish my laundry and go to sleep.
355
00:15:16,777 --> 00:15:18,577
Fun grandma loses her cool
356
00:15:18,646 --> 00:15:20,445
if she gets less than eight hours.
357
00:15:20,746 --> 00:15:21,912
Fine!
358
00:15:25,386 --> 00:15:27,986
Listen, she was wrong,
but you are not her parent.
359
00:15:28,241 --> 00:15:29,681
How could you do something like that?
360
00:15:30,047 --> 00:15:31,146
It wasn't that hard.
361
00:15:31,215 --> 00:15:33,565
You just get her by the
neck and lean into it,
362
00:15:33,917 --> 00:15:34,980
you know...
363
00:15:35,005 --> 00:15:37,906
and then you keep
the sprayer going like so.
364
00:15:39,089 --> 00:15:41,323
The dryer is empty now. Happy?
365
00:15:41,391 --> 00:15:43,360
- I will talk to you upstairs.
- [SCOFFS]
366
00:15:43,490 --> 00:15:44,613
[CLACK]
367
00:15:44,613 --> 00:15:45,645
Hold up.
368
00:15:47,370 --> 00:15:48,893
Hey! That's mine! Give me that!
369
00:15:48,918 --> 00:15:50,040
Not so fast.
370
00:15:50,919 --> 00:15:51,966
[CHUCKLES]
371
00:15:52,723 --> 00:15:55,458
So, they left a security tag on
372
00:15:55,559 --> 00:15:57,304
from the thrift store?
373
00:15:57,694 --> 00:15:59,828
They left one on. Big deal.
374
00:15:59,896 --> 00:16:01,930
This is not from a thrift store, Harris.
375
00:16:02,032 --> 00:16:03,798
They don't put security tags on clothes
376
00:16:03,867 --> 00:16:05,696
that cost less than security tags.
377
00:16:08,268 --> 00:16:09,628
Did you steal this?
378
00:16:09,628 --> 00:16:11,895
No, I got it from some kids at school.
379
00:16:11,964 --> 00:16:13,363
So they stole it?
380
00:16:13,636 --> 00:16:15,102
Whatever. Who cares?
381
00:16:15,171 --> 00:16:17,409
I just am selling it on my store.
382
00:16:17,673 --> 00:16:18,605
[SCOFFS]
383
00:16:18,674 --> 00:16:19,874
Do you know you can go to jail
384
00:16:19,942 --> 00:16:22,848
for selling things that are stolen online?
385
00:16:22,873 --> 00:16:23,781
Are you stupid?
386
00:16:23,890 --> 00:16:24,877
Yes!
387
00:16:26,765 --> 00:16:29,132
They told me I couldn't get in any trouble!
388
00:16:29,201 --> 00:16:31,468
I just wanted to make some
money because my life sucks.
389
00:16:31,570 --> 00:16:33,603
Hey, all our lives suck.
390
00:16:33,987 --> 00:16:36,596
That's why we put marshmallows on yams.
391
00:16:38,324 --> 00:16:39,390
You know what?
392
00:16:40,727 --> 00:16:42,526
[SCOFFS] You are not helping.
393
00:16:42,595 --> 00:16:44,729
Please just let me talk to
Harris alone for a second.
394
00:16:44,831 --> 00:16:45,896
Sure.
395
00:16:47,000 --> 00:16:48,399
I'm just gonna check around this house
396
00:16:48,468 --> 00:16:51,162
to see if any of my stuff is missing.
397
00:16:51,835 --> 00:16:54,172
[SMACKS LIPS] A lot of
my clothes turned vintage.
398
00:16:58,857 --> 00:16:59,923
Sit.
399
00:17:04,852 --> 00:17:05,974
God!
400
00:17:06,607 --> 00:17:07,985
I trusted you!
401
00:17:08,376 --> 00:17:10,970
You know?
I mean, you completely betrayed that!
402
00:17:11,512 --> 00:17:12,878
I was going easy on you
403
00:17:12,947 --> 00:17:15,242
because I felt guilty
about bringing you here!
404
00:17:15,274 --> 00:17:17,616
Well, you shouldn't have brought
me here because I hate it!
405
00:17:17,876 --> 00:17:19,210
I have no friends.
406
00:17:19,511 --> 00:17:20,877
The kids here are idiots.
407
00:17:20,946 --> 00:17:23,513
Who leaves security tags on stolen clothes?
408
00:17:23,615 --> 00:17:24,714
[SCOFFS]
409
00:17:25,038 --> 00:17:27,716
God, I'm sorry your henchmen are stupid,
Riddler.
410
00:17:30,681 --> 00:17:32,915
I mean, what... What is so important to you
411
00:17:32,983 --> 00:17:34,883
that you would go on this crime spree?
412
00:17:36,583 --> 00:17:38,449
I needed money to go
back and live in Chicago.
413
00:17:38,552 --> 00:17:39,851
I already bought my bus ticket,
414
00:17:39,920 --> 00:17:41,987
and Anna's sister said I can
live with her in her apartment
415
00:17:42,089 --> 00:17:43,522
- if I chip in for rent.
- [SCOFFS]
416
00:17:43,624 --> 00:17:45,220
I was planning on leaving
at the end of the month.
417
00:17:46,060 --> 00:17:47,295
Wow. [SCOFFS]
418
00:17:47,932 --> 00:17:50,833
Part of me wants to ask how big
Anna's sister's apartment is, but...
419
00:17:52,122 --> 00:17:54,022
let's go to a healthier place here.
420
00:17:56,560 --> 00:17:57,560
[SCOFFS]
421
00:17:58,612 --> 00:18:00,546
Are you really that miserable?
422
00:18:00,614 --> 00:18:03,048
I... Yes, I miss my friends.
423
00:18:03,150 --> 00:18:04,566
I don't belong here.
424
00:18:05,229 --> 00:18:06,625
If you make me stay...
425
00:18:07,362 --> 00:18:08,561
I'm gonna hate you.
426
00:18:08,631 --> 00:18:10,823
Well, then, that's how it's gonna be.
427
00:18:12,326 --> 00:18:14,617
You know, I'm not a huge fan
of yours right now, either.
428
00:18:15,428 --> 00:18:17,916
But we are in this together, okay?
429
00:18:18,231 --> 00:18:21,004
We came here because our
family needed support.
430
00:18:21,367 --> 00:18:22,420
And you know what?
431
00:18:22,445 --> 00:18:23,445
No matter what you think
432
00:18:23,470 --> 00:18:25,503
of those crazy, old, stupid hillbillies,
433
00:18:25,878 --> 00:18:27,344
they will get in the pickup truck,
434
00:18:27,446 --> 00:18:30,547
and they will pull you out of
any well that you fall into.
435
00:18:32,584 --> 00:18:33,850
I didn't fall into a well.
436
00:18:33,952 --> 00:18:35,897
Grandma sprayed me with a hose.
437
00:18:36,603 --> 00:18:39,179
Alright, well, now you see why
you need her on your side, right?
438
00:18:41,968 --> 00:18:43,271
I'm gonna make you a deal.
439
00:18:45,420 --> 00:18:47,387
If you're still miserable in three years,
440
00:18:47,490 --> 00:18:48,989
you can move back to Chicago.
441
00:18:49,091 --> 00:18:50,190
Really?
442
00:18:50,293 --> 00:18:52,328
Oh, thank you so much, Mom.
443
00:18:52,522 --> 00:18:53,454
You're welcome.
444
00:18:53,696 --> 00:18:56,163
Wait... in three years, I'll be 18,
445
00:18:56,232 --> 00:18:58,629
and I can do whatever I want anyways.
446
00:18:59,371 --> 00:19:00,864
Well, I'm trying to work with you here.
447
00:19:00,889 --> 00:19:02,076
[SIGHS]
448
00:19:02,693 --> 00:19:05,027
But you know I still have to punish you,
right?
449
00:19:05,229 --> 00:19:07,329
So you're not leaving this
house for three weeks,
450
00:19:07,398 --> 00:19:09,429
you are closing down the Etsy store,
451
00:19:09,868 --> 00:19:12,836
and you're giving me all your
passwords to all your accounts
452
00:19:12,939 --> 00:19:14,205
for everything.
453
00:19:14,307 --> 00:19:16,607
How about none of that happens,
454
00:19:16,709 --> 00:19:18,309
but I just lose your trust?
455
00:19:19,396 --> 00:19:20,478
Passwords.
456
00:19:20,580 --> 00:19:21,580
[SIGHS]
457
00:19:21,850 --> 00:19:22,929
Okay.
458
00:19:23,359 --> 00:19:25,199
But just know that there are some things
459
00:19:25,199 --> 00:19:26,479
on my private Instagram account
460
00:19:26,548 --> 00:19:28,084
that are less than flattering about you.
461
00:19:29,083 --> 00:19:30,149
Ditto.
462
00:19:30,251 --> 00:19:33,085
♪
463
00:19:33,188 --> 00:19:34,130
[DOOR OPENS]
464
00:19:34,155 --> 00:19:35,755
Housekeeping.
465
00:19:37,058 --> 00:19:38,291
Look, before you say anything,
466
00:19:38,393 --> 00:19:40,197
I let my guard down, and I shouldn't have.
467
00:19:40,222 --> 00:19:41,722
So lesson learned.
468
00:19:42,030 --> 00:19:44,130
Well, don't be too hard on yourself.
469
00:19:44,504 --> 00:19:46,233
You stepped up when you needed to.
470
00:19:46,334 --> 00:19:47,800
You know, we all want to believe
471
00:19:47,825 --> 00:19:49,466
the best in people, but...
472
00:19:49,995 --> 00:19:52,764
the truth is, kids lie, people cheat...
473
00:19:53,521 --> 00:19:56,122
and you don't want to be the
one that gets eaten by the bear.
474
00:19:58,554 --> 00:20:00,233
Wow. Was that one of your poems?
475
00:20:00,990 --> 00:20:03,757
'Cause I'm starting to get why
your dad hit you with a broom.
476
00:20:04,555 --> 00:20:06,682
Your father's just trying to say that,
477
00:20:06,763 --> 00:20:09,798
you know, it's not easy,
and you did a good job.
478
00:20:10,227 --> 00:20:12,986
The whole parenting thing
is kind of learn-as-you-go.
479
00:20:13,522 --> 00:20:16,390
And there's no books on how to raise kids.
480
00:20:18,494 --> 00:20:20,694
Yes, there are.
There are literally thousands.
481
00:20:23,365 --> 00:20:25,999
Yeah, but it's not like they're
just laying around for free
482
00:20:26,101 --> 00:20:28,568
where anybody can pick
them up and read them.
483
00:20:29,772 --> 00:20:30,837
Yes, you can.
484
00:20:30,862 --> 00:20:32,364
There's a library two blocks from here.
485
00:20:33,475 --> 00:20:34,684
That's a "liberry"?
486
00:20:36,044 --> 00:20:37,377
Okay, you guys are hilarious,
487
00:20:37,479 --> 00:20:40,280
but you will be happy to hear
that I got all of her passwords.
488
00:20:40,382 --> 00:20:42,179
Now you're talkin'.
489
00:20:42,718 --> 00:20:44,551
Let's fire up this mo-chine
490
00:20:44,653 --> 00:20:47,114
and see what we're dealing with here.
491
00:20:47,589 --> 00:20:50,524
Rose,
it's okay for her mom to check up on her,
492
00:20:50,592 --> 00:20:52,025
but we're just snooping.
493
00:20:52,127 --> 00:20:53,887
[GASPS] Move over, girls!
494
00:20:59,206 --> 00:21:01,264
ROSEANNE: Hey, you almost done in there?
495
00:21:01,835 --> 00:21:03,601
I put all my dirty clothes in the hamper,
496
00:21:03,702 --> 00:21:05,903
I washed my breakfast dishes and Mark's,
497
00:21:05,928 --> 00:21:07,794
and I closed my Etsy account.
498
00:21:07,973 --> 00:21:09,473
Yeah, but you almost done in there?
499
00:21:09,575 --> 00:21:11,161
You got people waitin'.
500
00:21:11,477 --> 00:21:14,788
I think I deserve a nice,
long shower after all that.
501
00:21:15,447 --> 00:21:16,813
Wrong answer.
502
00:21:16,838 --> 00:21:18,892
- Hand me the soap, would you?
- [GASPS]
503
00:21:19,852 --> 00:21:20,918
Oh, my God!
504
00:21:21,020 --> 00:21:22,085
Ha ha!
505
00:21:22,187 --> 00:21:23,287
Oh, what?
506
00:21:23,389 --> 00:21:25,455
You're too good to shower
with your grandma?
506
00:21:26,305 --> 00:21:32,201
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
36294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.