Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:01,709
- Hey.
- Hey, Jackie boy!
2
00:00:01,734 --> 00:00:03,420
Here's your lunch. Right here, buddy.
3
00:00:03,445 --> 00:00:06,281
I was gonna put in watermelon,
but, uh, it didn't look good,
4
00:00:06,306 --> 00:00:08,266
so, uh, I ate it, and, uh...
5
00:00:10,305 --> 00:00:12,360
Ended up being good.
Really good, actually.
6
00:00:12,385 --> 00:00:14,184
Uh, you got cherries.
7
00:00:14,209 --> 00:00:16,539
Hey, uh, Dad, where's
my lacrosse uniform?
8
00:00:16,564 --> 00:00:17,845
Oh. I washed it.
9
00:00:17,870 --> 00:00:19,782
Okay, tell me you didn't
touch my sports bra.
10
00:00:19,807 --> 00:00:22,899
Started to, then it kind
of felt weird, so...
11
00:00:23,815 --> 00:00:25,645
I picked it up with salad tongs.
12
00:00:25,670 --> 00:00:27,947
I'll go get your stuff
for you, all right?
13
00:00:28,580 --> 00:00:30,532
I thought you were
going to talk to him.
14
00:00:30,557 --> 00:00:32,297
You gotta tell him not to
pick me up from school.
15
00:00:32,322 --> 00:00:33,415
He's driving me crazy.
16
00:00:33,440 --> 00:00:35,203
Okay, guys, I'm on it. I got a plan.
17
00:00:35,228 --> 00:00:37,138
Okay, well, he comes to every
one of my lacrosse practices.
18
00:00:37,163 --> 00:00:38,397
Not even the coach does that.
19
00:00:38,422 --> 00:00:40,474
I got it covered.
20
00:00:40,499 --> 00:00:42,101
- Okay, just go to school.
- Here you go. Here's your stuff.
21
00:00:42,126 --> 00:00:44,553
“Under items” are in the
middle, like a sandwich.
22
00:00:44,578 --> 00:00:46,652
Like a sandwich. Not touching.
Not touching.
23
00:00:46,684 --> 00:00:48,584
Now see how it works? All
right, have a good day.
24
00:00:48,609 --> 00:00:51,890
Hey, hey, guys, be leaders
today, okay. Be leaders!
25
00:00:52,371 --> 00:00:54,905
Hey, uh, Dad, do you got a minute?
26
00:00:54,930 --> 00:00:55,995
Yeah. What's up?
27
00:00:56,020 --> 00:00:57,820
Well, you know, I-I
just wanted to say,
28
00:00:57,845 --> 00:01:00,970
ever since Mom passed away,
you have been incredible.
29
00:01:00,995 --> 00:01:03,966
You know, really involved, which
is amazing, so, so great.
30
00:01:03,991 --> 00:01:05,522
Sweet pea, you gotta spit it out.
31
00:01:05,547 --> 00:01:07,747
I love you, but I got cookies baking.
32
00:01:08,903 --> 00:01:10,773
Okay, well, I'm thinking maybe today
33
00:01:10,798 --> 00:01:12,475
you don't go to Sara's
lacrosse practice
34
00:01:12,500 --> 00:01:14,177
or you don't walk Jack
home from school.
35
00:01:14,202 --> 00:01:16,482
You know, he's got friends that
think it's a little weird.
36
00:01:16,706 --> 00:01:19,818
What? I-I don't walk with him.
I'm back, like, 25, 30 yards.
37
00:01:21,123 --> 00:01:23,409
That's the weird part.
38
00:01:24,066 --> 00:01:25,638
Look, I gotta make sure
he gets home safe.
39
00:01:25,663 --> 00:01:27,435
- It's my job, all right?
- Yeah, well, maybe you could
40
00:01:27,460 --> 00:01:29,396
just take a little
vacation from your job?
41
00:01:29,421 --> 00:01:31,116
A Va... You know what? By the
way, I was just thinking that.
42
00:01:31,141 --> 00:01:32,662
We should all take a
vacation to Hershey Park.
43
00:01:32,687 --> 00:01:34,189
And I'm thinking this
weekend, the whole family.
44
00:01:34,214 --> 00:01:36,072
- Oh, wow! Fun!
- Yes.
45
00:01:36,097 --> 00:01:38,416
This... this is gonna be my first trip
46
00:01:38,441 --> 00:01:41,276
as a full-fledged member
of the Gable family.
47
00:01:41,964 --> 00:01:44,814
But we... have other plans.
48
00:01:45,960 --> 00:01:47,880
We can hit Amish country.
How cool is that?
49
00:01:47,905 --> 00:01:51,263
“Look at me. I'm Amish. I'm
going to build a barn,
50
00:01:51,287 --> 00:01:53,410
and you can churn the butter... ”
51
00:01:53,435 --> 00:01:55,520
I don't know how they
sound like, but...
52
00:01:56,843 --> 00:01:58,421
- Hey, hey.
- Hey.
53
00:01:58,446 --> 00:01:59,954
Hey, Vanessa!
54
00:01:59,979 --> 00:02:01,181
What are you doing here?
55
00:02:01,206 --> 00:02:02,702
Oh, I was just in the neighborhood,
56
00:02:02,727 --> 00:02:04,992
thought I'd swing by, catch up.
57
00:02:05,017 --> 00:02:07,044
- What?
- Okay, I need a favor.
58
00:02:07,609 --> 00:02:10,794
You know how after I retired, I
started taking security gigs?
59
00:02:10,819 --> 00:02:13,406
Well, today, need a
partner, just for one day.
60
00:02:13,431 --> 00:02:15,437
No can do. No, I'm a full-time
dad now, all right.
61
00:02:15,462 --> 00:02:17,391
- No, Dad, it's...
- The kids depend on me.
62
00:02:17,416 --> 00:02:18,813
just one day.
63
00:02:18,838 --> 00:02:20,672
Chale and I can take care of the kids.
64
00:02:20,697 --> 00:02:22,750
See? There ya go. Come on, I need you.
65
00:02:22,775 --> 00:02:24,125
Just find somebody else, all right?
66
00:02:24,150 --> 00:02:27,191
I can't! I need... the best.
67
00:02:29,756 --> 00:02:32,486
Finally, we get to the truth.
68
00:02:33,791 --> 00:02:36,468
All right, look, I guess
Superman can fly one more time.
69
00:02:36,493 --> 00:02:37,670
- Mm-hmm.
- You know?
70
00:02:37,695 --> 00:02:39,610
- That would be... great.
- Okay.
71
00:02:40,329 --> 00:02:41,969
I'll put on my cape.
72
00:02:41,994 --> 00:02:44,416
And by “cape,” I mean
some fresh sweats
73
00:02:44,471 --> 00:02:46,992
'cause Superman likes to keep
it loose in the caboose.
74
00:02:47,017 --> 00:02:49,628
You know what I'm talking about?
75
00:02:51,198 --> 00:02:53,627
Oh. Thank you. That was perfect.
76
00:02:53,652 --> 00:02:55,822
He's been so obsessed
with taking care of us
77
00:02:55,847 --> 00:02:57,612
that he forgets he's supposed
to have a life, too.
78
00:02:57,637 --> 00:02:59,119
I know. And every time I bring it up,
79
00:02:59,144 --> 00:03:00,651
he just gives me the
tough guy routine,
80
00:03:00,676 --> 00:03:01,683
so I just stick with the usual.
81
00:03:01,708 --> 00:03:04,168
You know, “You're fat, you're
dumb, you're useless.”
82
00:03:04,942 --> 00:03:07,192
And he really needs that right now.
Thank you.
83
00:03:08,167 --> 00:03:10,267
- I do what I can.
- Hmm.
84
00:03:10,292 --> 00:03:11,984
Hurry up, idiot!
85
00:03:18,330 --> 00:03:19,563
Wait a second. We gotta go back.
86
00:03:19,588 --> 00:03:20,728
They didn't put onions on my burger.
87
00:03:20,753 --> 00:03:23,054
We're not going back. Deal with it.
88
00:03:25,884 --> 00:03:28,083
- Did you get onions on yours?
- Yes.
89
00:03:28,956 --> 00:03:30,544
Then obviously you have my burger.
Okay.
90
00:03:30,569 --> 00:03:33,137
- Can you just trade with me?
- Fine. Fine, ya big baby. Here.
91
00:03:33,162 --> 00:03:34,594
Thank you.
92
00:03:36,779 --> 00:03:38,803
What... what is... what is...
93
00:03:39,236 --> 00:03:41,453
- What is that? What is that?
- I can't with you.
94
00:03:41,478 --> 00:03:43,011
I don't know. Lipstick?
95
00:03:43,036 --> 00:03:44,372
Lipstick? I want mine back.
96
00:03:44,397 --> 00:03:45,717
- Give it back.
- Oh.
97
00:03:45,742 --> 00:03:47,509
Just give it back.
98
00:03:49,479 --> 00:03:50,644
Can I just get the onions off yours?
99
00:03:50,669 --> 00:03:51,700
- You are insane, man.
- I just want the onions,
100
00:03:51,725 --> 00:03:52,803
- You're sick.
- just your onions.
101
00:03:52,828 --> 00:03:54,944
It's just onions, that's all it is.
102
00:03:55,206 --> 00:03:57,093
So what's the name of this
company we're working for?
103
00:03:57,118 --> 00:03:59,421
Golden Phoenix Security.
It's a new company. Why?
104
00:03:59,446 --> 00:04:01,178
I'm just sayin'...
105
00:04:01,203 --> 00:04:02,469
You know, we're serving
divorce papers.
106
00:04:02,494 --> 00:04:04,560
It's kind of low-rent.
107
00:04:04,752 --> 00:04:06,317
They're paying us.
108
00:04:06,343 --> 00:04:08,458
Two people to hand the
guy a piece of paper?
109
00:04:08,483 --> 00:04:09,712
It's not that hard.
110
00:04:09,737 --> 00:04:11,107
He's slippery, okay?
111
00:04:11,132 --> 00:04:13,075
He knows we're coming.
112
00:04:13,100 --> 00:04:15,196
I tried twice. He got away from me.
113
00:04:15,221 --> 00:04:16,721
You tried twice?
114
00:04:18,637 --> 00:04:21,712
Now I know why you had
to bring in the big man.
115
00:04:23,172 --> 00:04:24,605
What's he... Is that him over there?
116
00:04:24,630 --> 00:04:25,863
Yeah. Okay, that's him. Okay.
117
00:04:25,888 --> 00:04:26,937
- That's the guy, right? He's jogging.
- Yeah. Yeah.
118
00:04:26,962 --> 00:04:28,328
Okay, here's the plan. I'm
gonna go around the back...
119
00:04:28,353 --> 00:04:31,218
New plan! Let the big man roll!
120
00:04:34,191 --> 00:04:35,734
It's good to stretch, right?
121
00:04:35,759 --> 00:04:37,058
Yeah.
122
00:04:37,083 --> 00:04:38,349
Hey.
123
00:04:38,714 --> 00:04:40,614
Aren't you Anthony Baer?
124
00:04:40,639 --> 00:04:41,998
You'll never take me alive.
125
00:04:42,023 --> 00:04:43,084
No, I don't want to take you alive.
126
00:04:43,109 --> 00:04:44,467
Just gonna give you an envelope.
That's all I'm gonna do.
127
00:04:44,492 --> 00:04:46,426
Tell my wife I'm not getting divorced!
128
00:04:46,451 --> 00:04:48,303
- A man can love two women!
- What?
129
00:04:48,328 --> 00:04:49,562
He's fast.
130
00:04:50,322 --> 00:04:52,124
Just... Hey! I'm just
trying to give you...
131
00:04:52,149 --> 00:04:54,383
Hey, kid, give me the bike!
Retired police business.
132
00:04:54,408 --> 00:04:55,828
Hey! The steering's jacked.
133
00:04:55,853 --> 00:04:56,750
It doesn't matter, kid.
134
00:04:56,775 --> 00:04:58,842
I've been riding my whole
life, all right? Look out.
135
00:05:03,799 --> 00:05:06,767
Steering's jacked, man!
The steering is jacked!
136
00:05:10,669 --> 00:05:12,568
Aah!
137
00:05:17,322 --> 00:05:19,528
Yeah. What's up?
138
00:05:19,855 --> 00:05:21,961
- You okay there, Superman?
- Oh, yeah. Absolutely.
139
00:05:21,986 --> 00:05:24,032
Just a little scrape on
the arm, that's all.
140
00:05:24,057 --> 00:05:27,116
I'm talking about your eyes.
Your pupils are different sizes.
141
00:05:27,141 --> 00:05:29,330
Ah, it's just the cop
juices flowing, that's all.
142
00:05:29,355 --> 00:05:31,583
You look a little concussion-y.
143
00:05:31,608 --> 00:05:34,958
- Fired up.
- I can't believe he got away.
144
00:05:34,983 --> 00:05:37,232
And he moved out of his
apartment, so now we got nothing.
145
00:05:37,906 --> 00:05:39,186
No. I saw something
on his shirt, okay.
146
00:05:39,211 --> 00:05:40,510
He had...
147
00:05:40,535 --> 00:05:42,990
I got... You know what it said?
It said “Staff.”
148
00:05:43,015 --> 00:05:43,850
Oh, that's great.
149
00:05:43,875 --> 00:05:47,376
Now we know he works
somewhere on the planet.
150
00:05:47,768 --> 00:05:49,968
There was an emblem be... underneath.
151
00:05:49,993 --> 00:05:50,981
It was like a, uh...
152
00:05:51,006 --> 00:05:52,795
I'm telling you, it was
a baseball or, like,
153
00:05:52,820 --> 00:05:55,245
a-a-a ball of yarn, or like, scoops...
scoops of ice cream.
154
00:05:55,270 --> 00:05:56,987
Tomorrow, bright and early,
let's meet up at that diner...
155
00:05:57,012 --> 00:05:58,545
- What? Tomorrow?
- Yeah.
156
00:05:58,755 --> 00:06:00,606
No, no, no, no. This is a one-day gig.
157
00:06:00,631 --> 00:06:02,269
Oh, okay. So Superman's a quitter?
158
00:06:02,294 --> 00:06:04,320
No, Superman's got a lot on his plate.
159
00:06:04,345 --> 00:06:06,991
I gotta make banana bread... Oh,
Superman's gotta get bananas.
160
00:06:07,782 --> 00:06:10,182
And eggs and yea... You make
yeast or do you, like...
161
00:06:10,206 --> 00:06:11,313
I'm gonna go. I'm gonna go.
162
00:06:11,338 --> 00:06:13,141
- Do you buy yeast?
- Where would you go to...
163
00:06:13,330 --> 00:06:15,151
Where do you go to buy yeast?
164
00:06:20,593 --> 00:06:22,426
Oh, boy.
165
00:06:27,200 --> 00:06:29,967
Hey, uh, Dad? There's
somebody here to see you.
166
00:06:29,992 --> 00:06:31,325
What? Who?
167
00:06:31,350 --> 00:06:32,516
Just come on.
168
00:06:32,541 --> 00:06:34,407
All right. What?
169
00:06:35,585 --> 00:06:38,319
- Ohh! There he is!
- Guy!
170
00:06:38,344 --> 00:06:40,280
- What are you guys doing here?
- We're here to watch the game.
171
00:06:40,305 --> 00:06:42,501
Yeah, you never come
to Enzo's anymore,
172
00:06:42,526 --> 00:06:45,131
- so we brought Enzo's to you.
- Yeah.
173
00:06:45,156 --> 00:06:47,457
Along with a little message
from Enzo himself...
174
00:06:47,492 --> 00:06:50,252
“Profits are dipping.
Please come back soon.”
175
00:06:50,838 --> 00:06:53,272
Uh, very sweet of you guys, but I...
176
00:06:53,297 --> 00:06:55,631
I got a lotta things going on.
I can't... I can't do it.
177
00:06:55,656 --> 00:06:57,589
What are you cooking? Oh,
this is a sports bra.
178
00:06:57,614 --> 00:06:59,709
Sorry.
179
00:06:59,734 --> 00:07:02,787
Actually, Dad, we can
handle the laundry.
180
00:07:02,812 --> 00:07:04,645
You... No, I gotta make a
banana bread. I can't...
181
00:07:04,670 --> 00:07:05,607
No, we already made it.
182
00:07:05,632 --> 00:07:07,845
And by “we,” she means...
183
00:07:07,943 --> 00:07:09,721
we.
184
00:07:12,514 --> 00:07:14,258
All right, guess I'm
watching the game.
185
00:07:14,283 --> 00:07:15,716
- Yeah!
- Yeah.
186
00:07:15,741 --> 00:07:18,742
I heard through the grapevine
you did a gig with Cellucci.
187
00:07:18,767 --> 00:07:20,834
Oh, yeah. It was a...
it was an easy one.
188
00:07:20,859 --> 00:07:23,693
One-day deal. You know,
just serving papers.
189
00:07:23,718 --> 00:07:24,769
Should've been in and out,
190
00:07:24,794 --> 00:07:27,311
but, of course, Cellucci blew it.
191
00:07:27,336 --> 00:07:30,492
- She's usually pretty good.
- Yeah, not yesterday she wasn't.
192
00:07:31,343 --> 00:07:32,544
Well, what happened to your arm?
193
00:07:32,569 --> 00:07:34,170
Oh. I was, uh...
194
00:07:34,195 --> 00:07:35,178
I was out raking leaves,
195
00:07:35,203 --> 00:07:37,374
and the, uh, the rake, it
just got away from me.
196
00:07:38,286 --> 00:07:40,002
A rake did that?
197
00:07:41,119 --> 00:07:43,504
Either way, it's good that
you're gettin' back out there.
198
00:07:43,529 --> 00:07:44,989
You know what? I gotta
say, it was kind of fun.
199
00:07:45,014 --> 00:07:47,843
I'm sorry. I'm a little
fuzzy on this rake thing.
200
00:07:48,952 --> 00:07:51,629
- How does a rake hurt you there?
- Just leave it alone, guy.
201
00:07:51,654 --> 00:07:53,772
Guy, I'm just working
it out through my head.
202
00:07:53,797 --> 00:07:55,475
It doesn't add up.
203
00:07:55,863 --> 00:07:58,380
Kyle, we're talking
about how great it is
204
00:07:58,405 --> 00:08:01,634
that your brother, the widower,
is getting back on his feet.
205
00:08:01,659 --> 00:08:03,116
Okay, fine.
206
00:08:03,141 --> 00:08:04,986
I'll work it out on my own.
207
00:08:06,449 --> 00:08:08,462
So, uh, you gonna do more gigs?
208
00:08:08,487 --> 00:08:10,244
I don't know. I guess if
Cellucci had something for me,
209
00:08:10,269 --> 00:08:11,283
I would do it, you know.
210
00:08:11,308 --> 00:08:12,799
No, no. Why wait for Cellucci?
211
00:08:12,824 --> 00:08:15,018
Go down there and get your own gigs.
212
00:08:15,043 --> 00:08:17,344
Yeah, You're a 20-year vet.
You're still in good shape.
213
00:08:17,369 --> 00:08:20,762
- Yeah.
- That's true. I mean...
214
00:08:23,141 --> 00:08:24,540
Yeah, maybe I will. Maybe I will.
215
00:08:24,565 --> 00:08:26,565
- Yeah! There you go!
- Great.
216
00:08:26,693 --> 00:08:29,885
Okay, unless someone actually
threw a rake at you...
217
00:08:31,249 --> 00:08:32,619
It just doesn't add up.
218
00:08:32,644 --> 00:08:33,708
- Guy!
- Guy!
219
00:08:35,858 --> 00:08:38,292
Excuse me. Is this, uh,
Golden Phoenix Security?
220
00:08:38,317 --> 00:08:39,629
- Yes, it is.
- Oh.
221
00:08:39,654 --> 00:08:42,147
Well, in that case, you
got yourself a problem.
222
00:08:42,284 --> 00:08:44,650
I don't work here.
223
00:08:45,301 --> 00:08:48,235
Kevin Gable, Nassau
Police, 20-year vet.
224
00:08:48,260 --> 00:08:49,369
I just did a gig with you guys.
225
00:08:49,394 --> 00:08:50,892
I worked with, uh, Vanessa Cellucci.
226
00:08:50,917 --> 00:08:52,149
Oh. You worked for Vanessa?
227
00:08:52,174 --> 00:08:54,875
No. Not for. With.
228
00:08:54,900 --> 00:08:56,533
She's great gal, though. Great gal.
229
00:08:56,558 --> 00:08:58,158
She really is. She's fantastic.
230
00:08:58,170 --> 00:09:00,168
You know what it is? It's kind
of like a level thing, though.
231
00:09:00,193 --> 00:09:02,520
I'm, like, more Seal
Team Six, you know?
232
00:09:02,545 --> 00:09:05,153
She's... she's kinda
like Seal Team Two,
233
00:09:05,178 --> 00:09:07,009
Two and a Half, in that area.
234
00:09:07,034 --> 00:09:08,604
If she's even Seal Team.
235
00:09:08,629 --> 00:09:09,759
You know, I'm not
even sure about that.
236
00:09:09,784 --> 00:09:11,693
She might be the guy on
the aircraft carrier
237
00:09:11,718 --> 00:09:13,876
"with the... the flashlights...
“Hey, park the plane over here”"
238
00:09:16,635 --> 00:09:18,669
Anyway, here's my rezzy. Enjoy that.
239
00:09:18,694 --> 00:09:20,847
Great. I'll, uh, give it to the owner.
240
00:09:20,872 --> 00:09:23,313
Thank you. That's...
that's very nice of you.
241
00:09:28,470 --> 00:09:30,914
What's up, girl?
242
00:09:31,561 --> 00:09:33,394
It's my company, dummy.
243
00:09:33,419 --> 00:09:35,742
Greg's my I.T. guy.
244
00:09:36,617 --> 00:09:39,367
Hey, thanks for the heads-up, Greggie.
245
00:09:41,711 --> 00:09:43,459
I can't believe you.
246
00:09:43,484 --> 00:09:44,693
I get you a job,
247
00:09:44,718 --> 00:09:47,482
and your first instinct is
to throw me under the bus?
248
00:09:47,507 --> 00:09:48,742
I didn't throw you under the bus.
249
00:09:48,767 --> 00:09:50,831
I was promoting myself by...
250
00:09:51,069 --> 00:09:53,387
pointing out that I'm
slightly better than you.
251
00:09:54,153 --> 00:09:56,053
You are unbelievable.
252
00:09:56,079 --> 00:09:57,275
Why are you hiding this from me?
253
00:09:57,300 --> 00:09:58,703
You don't tell me that you
have your own company?
254
00:09:58,728 --> 00:10:02,029
Because your fat ego won't
allow you to take the job.
255
00:10:02,053 --> 00:10:04,342
What? I don't have an ego. I
have no problem working for you.
256
00:10:04,367 --> 00:10:05,661
Oh, really?
257
00:10:05,686 --> 00:10:07,397
I'm Seal Team Six,
258
00:10:07,422 --> 00:10:08,990
and she's Seal Team Two.
259
00:10:15,729 --> 00:10:17,391
Hey, nothing wrong with Seal Team Two.
260
00:10:17,416 --> 00:10:20,034
Those kids work hard, okay?
261
00:10:20,059 --> 00:10:21,519
And by the way, don't try
to turn this around on me.
262
00:10:21,544 --> 00:10:22,435
You're the one who lied.
263
00:10:22,460 --> 00:10:25,094
I didn't lie to you. We
are trying to help you.
264
00:10:25,277 --> 00:10:26,685
“We”?
265
00:10:26,710 --> 00:10:28,520
No, I meant... I-I meant me.
266
00:10:28,545 --> 00:10:32,013
I was trying to help you get
back out into the world.
267
00:10:32,162 --> 00:10:35,177
“Out into the world”?
That's what Kendra...
268
00:10:36,356 --> 00:10:37,822
Wait a second.
269
00:10:37,953 --> 00:10:39,186
Kendra put you up to this?
270
00:10:39,211 --> 00:10:41,192
Okay, please don't be mad at her.
271
00:10:41,217 --> 00:10:42,860
She was worried about you.
272
00:10:42,885 --> 00:10:46,142
She wanted me to throw you a job
just to get you going again.
273
00:10:46,167 --> 00:10:47,931
Oh, so this is a-a pity job?
274
00:10:47,956 --> 00:10:49,867
No, not pity.
275
00:10:49,892 --> 00:10:52,235
We just felt sorry for you.
276
00:10:53,523 --> 00:10:56,140
That's the definition of “pity.”
277
00:10:56,641 --> 00:10:58,381
You know what? I'm out of here, okay?
278
00:10:58,406 --> 00:11:01,218
And by the way, the name you chose?
Golden Phoenix?
279
00:11:01,243 --> 00:11:03,143
Sounds like a Chinese restaurant.
280
00:11:03,168 --> 00:11:04,607
- What?
- Yeah.
281
00:11:04,632 --> 00:11:06,098
Excuse me.
282
00:11:06,123 --> 00:11:09,262
It's a bird rising up from the ashes
283
00:11:09,287 --> 00:11:10,920
into gold-ness.
284
00:11:10,945 --> 00:11:12,445
Mmm.
285
00:11:12,470 --> 00:11:15,175
I'm gettin' pork fried rice.
286
00:11:19,343 --> 00:11:20,776
Oh. Hey, Dad.
287
00:11:20,801 --> 00:11:22,637
Kendra. How are you?
288
00:11:22,662 --> 00:11:24,098
Oh, I'm pretty good.
289
00:11:24,123 --> 00:11:25,410
I was thinking maybe
tonight, uh, I don't know,
290
00:11:25,435 --> 00:11:26,701
all of us get together,
291
00:11:26,887 --> 00:11:29,053
maybe watch a movie or
something after dinner?
292
00:11:29,078 --> 00:11:30,344
Yeah. That sounds good.
What do you want to watch?
293
00:11:30,369 --> 00:11:33,037
Maybe that new one with Brad Pity.
294
00:11:34,155 --> 00:11:35,194
What?
295
00:11:35,219 --> 00:11:37,802
Vanessa told me about your plan, okay?
296
00:11:37,827 --> 00:11:40,393
And let me tell you something. I
don't want anybody to pity me.
297
00:11:40,418 --> 00:11:43,886
Oh. Pity. Brad Pity.
298
00:11:43,911 --> 00:11:46,873
Wow. That was a long
walk around the block.
299
00:11:47,277 --> 00:11:49,583
Effective walk.
300
00:11:49,926 --> 00:11:53,952
Okay, so, Dad, what are
you so upset about?
301
00:11:53,977 --> 00:11:55,632
Why would you go behind my back?
302
00:11:55,657 --> 00:11:57,221
Well, because.
303
00:11:57,246 --> 00:11:58,780
You know, all you've
done for the past year
304
00:11:58,805 --> 00:12:00,262
is take care of us.
305
00:12:00,287 --> 00:12:01,519
Yeah. It's been a tough year.
306
00:12:01,544 --> 00:12:04,428
Yeah, I know, but
we're okay, you know?
307
00:12:04,453 --> 00:12:06,344
And now you need to do
something for yourself.
308
00:12:06,368 --> 00:12:09,781
Mom would want you to go back
to work and see your friends...
309
00:12:09,806 --> 00:12:11,355
and shave.
310
00:12:13,627 --> 00:12:14,927
You don't... you don't like the...
311
00:12:14,952 --> 00:12:17,001
- Nobody does.
- Oh.
312
00:12:17,026 --> 00:12:18,010
That's 'cause it's not done.
313
00:12:18,035 --> 00:12:20,824
Wait'll I go full ZZ Top on your ass.
314
00:12:22,533 --> 00:12:24,202
It's gonna be here.
315
00:12:26,149 --> 00:12:30,142
- Oh, ho ho ho!
- Ohh! Look who's back at Enzo's!
316
00:12:30,167 --> 00:12:32,719
- Oh, big changes, boys.
- Oh.
317
00:12:32,744 --> 00:12:35,707
Looks like K.G. is gettin'
back in the workforce.
318
00:12:35,732 --> 00:12:36,348
- Yeah!
- All right!
319
00:12:36,373 --> 00:12:37,433
Now that's what I'm talking about.
320
00:12:37,458 --> 00:12:38,240
Mm-hmm.
321
00:12:38,265 --> 00:12:41,201
"So I guess the old “rake
injur”" cleared up?
322
00:12:42,962 --> 00:12:44,094
It's gettin' there.
323
00:12:44,119 --> 00:12:46,078
So give us the details.
Who you working for?
324
00:12:46,103 --> 00:12:49,047
Well, here's where I drop
the big bomb... nobody.
325
00:12:49,072 --> 00:12:50,992
That's right, you're looking
at the founder and CEO
326
00:12:51,017 --> 00:12:52,517
of Gable Security.
327
00:12:53,416 --> 00:12:57,151
"“Where In Security is a Good Thing”"
328
00:12:58,559 --> 00:13:00,203
How's insecurity a good thing?
329
00:13:00,228 --> 00:13:02,117
No, no, no, no, no. Not “insecurity.”
330
00:13:02,142 --> 00:13:05,212
It's “In...”... new word...
“Security.”
331
00:13:05,839 --> 00:13:07,272
And you're in security.
332
00:13:07,297 --> 00:13:08,596
You're getting, like, a
hug, like, a muffin.
333
00:13:08,621 --> 00:13:10,810
You know? Like, you're in it.
You're warm.
334
00:13:10,852 --> 00:13:11,984
- I like it.
- Right? I...
335
00:13:12,009 --> 00:13:14,376
That's why I love your fat face, Mott.
I love it.
336
00:13:16,663 --> 00:13:18,596
I also like that you're
startin' your own business.
337
00:13:18,621 --> 00:13:20,836
- Right?
- Yeah, man, just like Vanessa did.
338
00:13:20,861 --> 00:13:22,627
No. No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
339
00:13:22,652 --> 00:13:24,860
I did... I had this
idea years ago, okay.
340
00:13:24,885 --> 00:13:26,119
Vanessa stole it from me.
341
00:13:26,144 --> 00:13:28,853
I don't know, man. I mean, a
lot of cops have that idea.
342
00:13:28,878 --> 00:13:30,544
- I know I did.
- Me, too.
343
00:13:30,569 --> 00:13:32,744
Me, too, and I'm a fireman.
344
00:13:33,170 --> 00:13:34,360
Doesn't matter.
345
00:13:34,385 --> 00:13:36,238
I'm gonna rocket past the competition,
346
00:13:36,263 --> 00:13:37,491
including Cellucci.
347
00:13:37,516 --> 00:13:39,549
I'm gonna be like that
ride at Funland that...
348
00:13:39,574 --> 00:13:40,929
What was the one you
threw up on, Mott?
349
00:13:40,954 --> 00:13:41,594
The Catapult.
350
00:13:41,619 --> 00:13:42,924
Catapult! I'm gonna be
like that catapult.
351
00:13:42,949 --> 00:13:44,476
I'm gonna catapult p...
352
00:13:44,501 --> 00:13:47,195
Wait a second. That's it.
353
00:13:47,299 --> 00:13:49,367
The Catapult... That was the
emblem on the guy's shirt.
354
00:13:49,392 --> 00:13:50,427
What are we talking about?
355
00:13:50,452 --> 00:13:52,724
When Vanessa and I were trying
to serve the guy papers,
356
00:13:52,749 --> 00:13:54,248
he had a catapult...
357
00:13:54,273 --> 00:13:55,834
He must work at Funland.
358
00:13:55,859 --> 00:13:59,094
I-I-I gotta go. This this makes sense!
359
00:13:59,909 --> 00:14:01,882
I'll tell you what
doesn't make sense...
360
00:14:01,907 --> 00:14:03,913
that rake story.
361
00:14:09,973 --> 00:14:12,022
- Hello?
- Oh, hey, Vanessa.
362
00:14:12,047 --> 00:14:14,075
Well, you'll never guess
who just trapped himself
363
00:14:14,100 --> 00:14:15,585
an Anthony Baer.
364
00:14:15,610 --> 00:14:18,380
- That's right. Figured it out.
- You did?
365
00:14:18,405 --> 00:14:20,572
- Mm-hmm.
- So if you want to apologize,
366
00:14:20,597 --> 00:14:22,022
I'll let you know where he's at.
367
00:14:22,047 --> 00:14:23,694
I don't need you to.
368
00:14:23,719 --> 00:14:25,477
- I'm already here.
- No, you're not.
369
00:14:25,502 --> 00:14:26,884
Uh, I can see you.
370
00:14:26,909 --> 00:14:29,830
You're wearing a t-shirt
with your IQ on it.
371
00:14:31,605 --> 00:14:33,134
No. No. No, I'm not.
372
00:14:33,159 --> 00:14:35,875
Okay, now you're looking
around like a moron.
373
00:14:37,097 --> 00:14:38,463
Wh... Where... where are you?
374
00:14:38,488 --> 00:14:40,255
Right behind you.
375
00:14:40,280 --> 00:14:42,569
I knew you were there. I just
I was just setting you up.
376
00:14:42,594 --> 00:14:43,762
It's cool, right? We got him.
377
00:14:46,578 --> 00:14:48,452
So how'd you figure
out he worked here?
378
00:14:48,477 --> 00:14:50,937
I was at Enzo's, and it hit
me like a flash of insight.
379
00:14:50,962 --> 00:14:52,628
You know how my brain's,
like, always working
380
00:14:52,653 --> 00:14:53,914
and it can't be explained?
381
00:14:53,939 --> 00:14:55,272
You know, like when someone gets
hit in the head with a baseball,
382
00:14:55,297 --> 00:14:57,335
and all of a sudden, “Hey,
I can play the ukulele.”
383
00:14:57,360 --> 00:14:58,767
You know, and they just crank it out?
384
00:14:58,792 --> 00:15:01,092
- That's how it happened.
- Oh.
385
00:15:01,117 --> 00:15:02,517
Yeah, how'd you figure it out?
386
00:15:02,542 --> 00:15:03,743
Called his wife.
387
00:15:04,516 --> 00:15:07,235
All right, not as flashy.
Got you here, though.
388
00:15:07,260 --> 00:15:09,661
- What's with the getup?
- Well, he knows what I look like.
389
00:15:09,686 --> 00:15:11,235
You look like the Unabomber.
390
00:15:11,416 --> 00:15:13,453
Okay, you can go.
391
00:15:13,478 --> 00:15:14,406
- No.
- And I got this.
392
00:15:14,432 --> 00:15:17,463
Kevin Gable doesn't just give up.
He finishes the job.
393
00:15:17,488 --> 00:15:18,808
Hey, you know what?
394
00:15:18,833 --> 00:15:20,766
It's actually a good slogan
for my new business.
395
00:15:20,791 --> 00:15:22,124
- What are you talking about?
- Oh, you didn't hear?
396
00:15:22,149 --> 00:15:23,882
I started a new security company.
397
00:15:23,907 --> 00:15:26,007
Here's my, uh, business card.
Check it out.
398
00:15:26,032 --> 00:15:28,260
Okay, this is a scrap of paper.
399
00:15:28,285 --> 00:15:29,482
'Cause the real ones aren't in yet.
400
00:15:29,507 --> 00:15:30,272
It's gonna take some time
401
00:15:30,297 --> 00:15:32,225
'cause I'm gettin'
Van Halen lettering.
402
00:15:33,651 --> 00:15:35,220
“Gable Security.
403
00:15:35,245 --> 00:15:38,123
"Where In Security is a Good Thing”"
404
00:15:38,148 --> 00:15:39,660
- Okay, what does that even mean?
- No, no, no.
405
00:15:39,685 --> 00:15:41,866
It's”Ln...”... new word... “Security.”
406
00:15:41,891 --> 00:15:42,990
Like you're in...
407
00:15:43,015 --> 00:15:44,968
Like you're embraced in
the arms of security.
408
00:15:44,993 --> 00:15:47,039
- It's hugging you.
- Still don't get it.
409
00:15:47,064 --> 00:15:49,102
Doesn't matter. It's gonna be huge.
410
00:15:49,127 --> 00:15:50,963
Thank you. Okay. Good luck with that.
411
00:15:50,988 --> 00:15:52,757
And hey, you know what?
I'm gonna do you a solid.
412
00:15:52,782 --> 00:15:54,314
You need a location?
413
00:15:54,339 --> 00:15:57,236
You can have mine, and I
will let the landlord know
414
00:15:57,261 --> 00:15:59,173
to hound you for the back rent.
415
00:15:59,198 --> 00:16:00,611
- Back rent?
- Yes.
416
00:16:00,636 --> 00:16:03,142
That's what it's called when
you can't pay the actual rent.
417
00:16:03,967 --> 00:16:05,678
I didn't think you
were doing that bad.
418
00:16:05,703 --> 00:16:06,873
It's okay. I'll work it out.
419
00:16:06,898 --> 00:16:09,904
It's not easy to start
a business at 39.
420
00:16:09,929 --> 00:16:12,193
Shut up.
421
00:16:14,705 --> 00:16:17,839
At least you're out there
trying something new, you know?
422
00:16:17,864 --> 00:16:20,598
I've been living in a
cocoon since Donna.
423
00:16:20,623 --> 00:16:22,076
The kids just...
424
00:16:22,101 --> 00:16:23,663
keep trying to push me back
out into the workforce.
425
00:16:23,688 --> 00:16:27,116
But I gotta tell ya, I don't
know if I'm... I'm ready.
426
00:16:27,141 --> 00:16:29,775
Look, you lost your wife.
427
00:16:29,800 --> 00:16:32,234
It'd take anybody time
to crawl out of that.
428
00:16:32,259 --> 00:16:34,088
I guess.
429
00:16:34,113 --> 00:16:35,659
All right, so what do you wanna do?
430
00:16:35,684 --> 00:16:37,096
Okay, how about this?
431
00:16:37,121 --> 00:16:38,916
When... when you're
getting strapped in,
432
00:16:38,941 --> 00:16:40,741
I'll come up behind and
serve him the papers.
433
00:16:45,405 --> 00:16:47,800
You want me to get in the
actual ride and do that?
434
00:16:47,825 --> 00:16:49,496
Um...
435
00:16:50,654 --> 00:16:51,887
Yeah, I mean...
436
00:16:51,912 --> 00:16:53,778
full disclosure, I had
a bag of zeppolis,
437
00:16:53,803 --> 00:16:54,902
like, a little while ago,
438
00:16:54,927 --> 00:16:56,894
so I don't know if it's
the smartest move.
439
00:16:56,919 --> 00:16:58,339
But, uh, you know...
440
00:16:58,364 --> 00:16:59,589
Hey, you know what we could do?
441
00:16:59,614 --> 00:17:00,276
What?
442
00:17:00,301 --> 00:17:01,501
Remember we were on patrol
443
00:17:01,526 --> 00:17:02,816
in the parking lot at
Mulcahey's that night?
444
00:17:02,841 --> 00:17:03,440
Yes.
445
00:17:03,465 --> 00:17:05,198
The guy who was trying to
break into the convertible.
446
00:17:05,223 --> 00:17:06,957
- And we did the thing with the...
- Yeah, we... Let's do that.
447
00:17:06,981 --> 00:17:08,381
- I love it.
- Do you like it?
448
00:17:08,407 --> 00:17:09,521
- Let's go.
- All right.
449
00:17:09,546 --> 00:17:12,992
I wanna go next. Let me on this thing.
450
00:17:13,017 --> 00:17:15,367
Whoa. Whoa, whoa,
another drunk one. No.
451
00:17:15,392 --> 00:17:17,932
I wanna get one da ride!
452
00:17:17,957 --> 00:17:19,493
Oh, I got this one. Undercover
park security. I'll take her out.
453
00:17:19,517 --> 00:17:20,899
- Oh, no, no, no, no.
- Ma'am, you have to... Come on.
454
00:17:20,924 --> 00:17:22,723
- No, I'm totally...
- I'm gonna write up your report, son.
455
00:17:22,748 --> 00:17:24,597
- Give me the name one more time.
- Anthony Baer.
456
00:17:24,622 --> 00:17:25,685
Thank you.
457
00:17:25,710 --> 00:17:27,856
Here ya go. You've
been served, Anthony.
458
00:17:27,881 --> 00:17:29,138
Son of a...
459
00:17:29,163 --> 00:17:31,176
Ha! Aah!
460
00:17:31,201 --> 00:17:32,223
We did it!
461
00:17:32,859 --> 00:17:36,326
Well, I hate to actually admit
it, but we pulled it off.
462
00:17:36,351 --> 00:17:37,784
- That was pretty good.
- Right?
463
00:17:37,809 --> 00:17:39,721
And how happy are you now? You
don't have to get on that ride.
464
00:17:39,746 --> 00:17:42,051
You were so scared.
465
00:17:42,332 --> 00:17:43,559
I wasn't scared.
466
00:17:43,584 --> 00:17:46,224
It's okay if you were.
467
00:17:46,248 --> 00:17:47,162
You were the one who was scared.
468
00:17:47,187 --> 00:17:48,380
You're scared of the
whole business thing.
469
00:17:48,405 --> 00:17:51,315
Okay, fine. Can we just admit
it that we're both scared
470
00:17:51,340 --> 00:17:55,255
a little bit of the...
the ride, life change?
471
00:17:55,424 --> 00:17:58,111
No. I'm not admitting anything.
I'll prove it to you right now.
472
00:17:58,136 --> 00:18:00,770
So... how do you feel?
473
00:18:00,795 --> 00:18:01,927
I feel great.
474
00:18:01,959 --> 00:18:03,524
As a matter of fact, if
this line wasn't so long,
475
00:18:03,549 --> 00:18:04,608
I'd ride this thing twice.
476
00:18:04,633 --> 00:18:06,466
Okay, well, I would
ride it five times.
477
00:18:06,491 --> 00:18:08,858
- I will ride it 116 times.
- Yeah.
478
00:18:08,883 --> 00:18:12,577
And understand this... I
thrive in this environment.
479
00:18:18,646 --> 00:18:21,894
Yeah.
480
00:18:26,883 --> 00:18:28,961
Huh? Good. Good?
481
00:18:30,000 --> 00:18:36,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
482
00:18:38,569 --> 00:18:42,733
Aah! Aah!
483
00:18:42,758 --> 00:18:44,899
We're good, right? Fun!
484
00:18:51,416 --> 00:18:53,500
I'm so glad you guys got the video.
485
00:18:53,525 --> 00:18:55,358
How many times did you pass out?
486
00:18:55,383 --> 00:18:56,367
I didn't pass out.
487
00:18:56,392 --> 00:18:58,492
I was so bored, I
actually fell asleep.
488
00:18:58,889 --> 00:19:02,257
You know, the physics of that
are actually quite fascinating.
489
00:19:02,282 --> 00:19:04,149
See, the surge of adrenaline...
490
00:19:04,174 --> 00:19:05,729
Stop ruining it.
491
00:19:08,189 --> 00:19:10,337
So? You guys are doing this?
492
00:19:10,362 --> 00:19:11,595
You're going into business together?
493
00:19:11,620 --> 00:19:12,893
We're thinking about it.
494
00:19:12,918 --> 00:19:14,182
Yeah, nothing's been decided.
495
00:19:14,207 --> 00:19:16,190
Our brains got pretty
rocked on that thing.
496
00:19:17,143 --> 00:19:19,222
Well, our vote is yes.
497
00:19:19,247 --> 00:19:21,528
In fact, I'm gonna go open
some wine so we can celebrate.
498
00:19:21,553 --> 00:19:23,253
Please.
499
00:19:27,349 --> 00:19:30,023
Hey. I just...
500
00:19:30,048 --> 00:19:32,338
I wanted to say thanks
for doing all this.
501
00:19:32,363 --> 00:19:33,655
But I'm still the dad, all right?
502
00:19:33,680 --> 00:19:35,468
I'm the one who's supposed to
be taking care of all you kids.
503
00:19:35,493 --> 00:19:36,897
No, I know, but that doesn't mean
504
00:19:36,922 --> 00:19:39,022
we can't look out for you sometimes.
505
00:19:39,047 --> 00:19:40,624
Aw. Thanks.
506
00:19:40,649 --> 00:19:42,382
See that?
507
00:19:42,407 --> 00:19:43,873
That I like seeing.
508
00:19:43,898 --> 00:19:45,538
Yeah. Me, too.
509
00:19:45,563 --> 00:19:47,390
Okay...
510
00:19:47,805 --> 00:19:50,796
Just walk me through this,
and I swear I'll let it go.
511
00:19:52,208 --> 00:19:53,689
Tell me what we're doing again.
512
00:19:53,714 --> 00:19:55,013
Insurance fraud thing.
513
00:19:55,038 --> 00:19:56,474
We just gotta get a
shot of this old lady
514
00:19:56,499 --> 00:19:58,146
without her back brace on.
515
00:19:58,193 --> 00:20:01,444
Oh! Just got a shot of
her without anything on.
516
00:20:02,547 --> 00:20:04,247
Oh, man.
517
00:20:04,272 --> 00:20:05,881
I literally can't tell if
that's her front or her Ba...
518
00:20:05,906 --> 00:20:07,339
I can't look at this.
519
00:20:07,364 --> 00:20:09,797
Ohh. Yeah, okay, let's take a break.
520
00:20:10,194 --> 00:20:12,606
Let's eat something. -I can't
I can't eat right now.
521
00:20:12,631 --> 00:20:14,849
I-I have no appetite. I gotta
wait for this to clear.
522
00:20:14,956 --> 00:20:16,471
Please, for a sec...
All right, I'm good.
523
00:20:16,496 --> 00:20:17,783
You're good.
524
00:20:18,146 --> 00:20:20,482
You gotta be kidding me.
525
00:20:20,507 --> 00:20:22,215
can you check... Do you
have mayo on yours?
526
00:20:22,240 --> 00:20:23,803
Yeah.
527
00:20:23,995 --> 00:20:26,092
I supposed to have mayo on mine.
528
00:20:26,117 --> 00:20:28,014
Sorry. Deal with it.
529
00:20:28,346 --> 00:20:30,013
What... Can...
530
00:20:30,241 --> 00:20:31,437
Can you just switch with me?
531
00:20:31,462 --> 00:20:34,704
I am not going through
this with you every time.
532
00:20:35,896 --> 00:20:37,788
I'm just asking you to take...
533
00:20:37,819 --> 00:20:42,068
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
534
00:20:42,093 --> 00:20:44,554
Was that so difficult?
I don't think it was.
535
00:20:44,579 --> 00:20:45,890
Okay?
535
00:20:46,305 --> 00:20:52,588
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
40208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.