Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,398 --> 00:01:07,883
You have now come
to the end of your second semester.
2
00:01:07,943 --> 00:01:11,094
Some of you will remain here
to complete your education.
3
00:01:11,154 --> 00:01:13,722
Some of you will go out into the world.
4
00:01:13,782 --> 00:01:15,641
And, as is my custom,
5
00:01:15,701 --> 00:01:19,686
I put to you a question
of the utmost importance,
6
00:01:19,746 --> 00:01:22,739
which concerns your spiritual wellbeing.
7
00:01:24,751 --> 00:01:27,994
Do you wish to come to God and be saved?
8
00:01:30,257 --> 00:01:34,672
Those of you who wish to be Christian
and saved will move to my right.
9
00:01:43,145 --> 00:01:47,014
To those of you who remain
and hope to be saved...
10
00:01:48,233 --> 00:01:49,940
you will move to my left.
11
00:02:01,121 --> 00:02:03,188
Have you said your prayers?
12
00:02:03,248 --> 00:02:04,940
Yes.
13
00:02:05,000 --> 00:02:07,526
Though it can't make much
difference to the Creator.
14
00:02:07,586 --> 00:02:10,153
Do I understand you correctly?
15
00:02:10,213 --> 00:02:14,500
Do you believe that your Creator
is indifferent to your sins?
16
00:02:14,560 --> 00:02:17,218
That, in His mercy, He sees you slumber?
17
00:02:17,971 --> 00:02:20,959
No, you misunderstand me.
I've not got so far.
18
00:02:22,142 --> 00:02:24,876
I am not even awakened yet.
19
00:02:24,936 --> 00:02:27,296
And how should I repent?
20
00:02:27,356 --> 00:02:29,923
I am somewhat troubled, to be sure,
21
00:02:29,983 --> 00:02:32,134
but my feelings are all indefinite.
22
00:02:32,194 --> 00:02:34,845
The question is not
how far you have advanced,
23
00:02:34,905 --> 00:02:37,055
but how far you ought to have advanced.
24
00:02:37,115 --> 00:02:39,224
Not how you feel, but how you ought to feel.
25
00:02:39,284 --> 00:02:41,852
I don't feel anything.
26
00:02:41,912 --> 00:02:44,950
I have no sense of my sins. And how can I?
27
00:02:46,792 --> 00:02:51,570
I wish I could feel as others do,
but it is not possible.
28
00:02:51,630 --> 00:02:55,907
A sinner against a Holy God
and under condemnation,
29
00:02:55,967 --> 00:03:01,163
and liable every moment to drop
into a burning hopeless eternity,
30
00:03:01,223 --> 00:03:04,124
yet cannot feel, cannot be alarmed,
31
00:03:04,184 --> 00:03:06,892
cannot "flee from the wrath to come".
32
00:03:08,522 --> 00:03:10,559
And the true question is...
33
00:03:11,692 --> 00:03:14,435
Are you in the Ark of Safety?
34
00:03:16,697 --> 00:03:18,654
I fear I am not.
35
00:03:19,533 --> 00:03:23,618
You are alone in your rebellion,
Miss Dickinson.
36
00:03:25,372 --> 00:03:27,614
I fear that you are a no-hoper.
37
00:03:29,209 --> 00:03:31,246
Yes, Miss Lyon.
38
00:03:34,589 --> 00:03:39,034
For each ecstatic instant
We must an anguish pay
39
00:03:39,094 --> 00:03:44,456
In keen and quivering ratio to the ecstasy.
40
00:03:44,516 --> 00:03:48,960
For each beloved hour
Sharp pittances of years,
41
00:03:49,020 --> 00:03:54,132
Bitter contested farthings
And coffers heaped with tears.
42
00:04:01,491 --> 00:04:03,448
Father. Austin. Vinnie!
43
00:04:04,494 --> 00:04:08,033
My happiness would be complete,
if only Mother were with you.
44
00:04:12,169 --> 00:04:14,820
The journey would have been
too fatiguing for her.
45
00:04:14,880 --> 00:04:16,488
We have come to take you home, Emily.
46
00:04:16,548 --> 00:04:20,033
- We were concerned by your last letter.
- You spoke of being ill.
47
00:04:20,093 --> 00:04:23,662
Yes. What is it that you are suffering from?
48
00:04:23,722 --> 00:04:26,415
An acute case of evangelism.
49
00:04:26,975 --> 00:04:30,210
- Am I really to go home?
- Yes.
50
00:04:30,270 --> 00:04:33,922
We will go to Amherst, via Boston,
51
00:04:33,982 --> 00:04:37,275
and stay for a short while
with Aunt Elizabeth.
52
00:06:05,824 --> 00:06:08,558
I fear you don't approve, Father?
53
00:06:08,618 --> 00:06:11,102
I do not like to see a woman upon the stage.
54
00:06:11,162 --> 00:06:12,896
But she has a gift.
55
00:06:12,956 --> 00:06:17,484
A gift is no excuse for a female
to exhibit herself in that way.
56
00:06:17,544 --> 00:06:22,781
And what would you have her do?
Perform an act of congress aloud?
57
00:06:22,841 --> 00:06:25,200
That would depend upon what key it was in.
58
00:06:25,260 --> 00:06:28,537
Well, the rest of her programme
is in respectable German.
59
00:06:28,597 --> 00:06:30,956
And the Germans are wonderful in music.
60
00:06:31,016 --> 00:06:32,249
That's true.
61
00:06:32,309 --> 00:06:36,461
English, thank heaven,
is not a language that can be sung.
62
00:06:36,521 --> 00:06:39,130
But, Aunt Elizabeth,
you love your hymn tunes.
63
00:06:39,190 --> 00:06:43,326
Hymns are different. They have
absolutely nothing to do with music.
64
00:06:55,790 --> 00:06:58,275
Ah, the devil in music.
65
00:06:58,335 --> 00:07:00,368
Don't be trite, Emily.
66
00:07:51,054 --> 00:07:53,413
Oh, life!
67
00:07:53,473 --> 00:07:55,214
Oh, home!
68
00:07:56,017 --> 00:07:57,633
How wonderful you are!
69
00:08:04,734 --> 00:08:06,927
Emily.
70
00:08:06,987 --> 00:08:09,070
Why are you up so late?
71
00:08:11,950 --> 00:08:14,893
- May I speak with you, Father?
- Of course.
72
00:08:14,953 --> 00:08:16,895
As you may know, I like to write.
73
00:08:16,955 --> 00:08:20,323
Letters, mostly... but sometimes poetry.
74
00:08:21,042 --> 00:08:22,123
Yes.
75
00:08:23,545 --> 00:08:29,574
May I have your permission to write
during the night, for quiet's sake?
76
00:08:29,634 --> 00:08:34,504
I shall not disrupt
the rest of the household, I promise.
77
00:08:35,473 --> 00:08:37,430
Yes, you may.
78
00:08:38,393 --> 00:08:40,585
It was very considerate of you to ask.
79
00:08:40,645 --> 00:08:42,504
It is your house, Father.
80
00:08:42,564 --> 00:08:44,601
But it is our home, Emily.
81
00:08:46,401 --> 00:08:50,111
I... I have one more favour
to ask of you, Father.
82
00:08:50,989 --> 00:08:52,605
What is it?
83
00:08:53,533 --> 00:08:58,728
You are, I believe, on cordial terms
with Dr Holland,
84
00:08:58,788 --> 00:09:01,106
the editor of the Springfield Republican.
85
00:09:01,166 --> 00:09:04,455
And the Springfield Republican
publishes poetry.
86
00:09:05,503 --> 00:09:07,320
I'll write to him.
87
00:09:07,380 --> 00:09:10,544
And if he agrees,
you may send him some of your work.
88
00:09:11,593 --> 00:09:13,326
"Dear Miss Dickinson,
89
00:09:13,386 --> 00:09:16,663
"I have decided to publish
'Sic transit Gloria mundi'
90
00:09:16,723 --> 00:09:19,261
"as it is the least wayward
and shows some wit.
91
00:09:19,976 --> 00:09:23,545
"As to the rest of the poetry,
it is in the common metre,
92
00:09:23,605 --> 00:09:26,518
"childish, like nursery rhymes.
93
00:09:27,609 --> 00:09:30,885
"But I must confess that the genuine
classics of every language
94
00:09:30,945 --> 00:09:33,638
"are the work of men, not of women.
95
00:09:33,698 --> 00:09:37,738
"Women, I fear, cannot create
the permanent treasures of literature."
96
00:09:41,247 --> 00:09:43,106
Where's Emily?
97
00:09:43,166 --> 00:09:44,716
Emily!
98
00:09:45,376 --> 00:09:47,663
Come here at once!
99
00:09:52,383 --> 00:09:55,577
Remember, Aunt Elizabeth has
celebrated the Dickinson dynasty
100
00:09:55,637 --> 00:09:59,096
- in 55 stanzas.
- And every one of them dull.
101
00:10:05,897 --> 00:10:08,089
Aunt Elizabeth!
102
00:10:08,149 --> 00:10:11,893
Oh, at last, Emily.
I was nearly kept waiting.
103
00:10:14,739 --> 00:10:16,806
And what is your opinion of my poem, Emily?
104
00:10:16,866 --> 00:10:19,768
I'm sure your verse is equal
to your talent, Aunt.
105
00:10:19,828 --> 00:10:23,730
If I were clever enough, I should probably
take offence at that dubious compliment.
106
00:10:23,790 --> 00:10:27,901
Oh, but, Aunt, all the best compliments
are dubious.
107
00:10:27,961 --> 00:10:30,294
That's part of their charm.
108
00:10:32,507 --> 00:10:34,908
Did you enjoy my verses, Austin?
109
00:10:34,968 --> 00:10:39,053
Very much, Aunt.
They put Paradise Lost to shame.
110
00:10:40,598 --> 00:10:43,291
Your children are far too sophisticated,
Edward.
111
00:10:43,351 --> 00:10:45,460
I'm sure part of me disapproves.
112
00:10:45,520 --> 00:10:48,254
- Disapproval is a heavy thing.
- Oh.
113
00:10:48,314 --> 00:10:51,633
Besides, if I had to choose between
having sophisticated children
114
00:10:51,693 --> 00:10:53,760
and ones that were merely docile,
115
00:10:53,820 --> 00:10:56,471
I should choose the former.
116
00:10:56,531 --> 00:11:00,600
- Docility is too much like slavery.
- That sounds like abolitionist talk.
117
00:11:00,660 --> 00:11:04,187
No, it is not. But no Christian
could ever make a case for slavery.
118
00:11:04,247 --> 00:11:06,455
Please, let us not discuss this subject.
119
00:11:07,458 --> 00:11:10,193
It is both improper and tiresome.
120
00:11:10,253 --> 00:11:11,869
Not to those who are enslaved.
121
00:11:13,173 --> 00:11:15,657
I see we have a Robespierre in our midst.
122
00:11:15,717 --> 00:11:17,674
No, not Robespierre.
123
00:11:18,761 --> 00:11:20,870
Charlotte Corday, perhaps.
124
00:11:20,930 --> 00:11:24,514
Edward, they're as bad as you are.
125
00:11:29,647 --> 00:11:32,132
I believe you've had your first poem
published.
126
00:11:32,192 --> 00:11:34,509
Yes.
127
00:11:34,569 --> 00:11:36,606
In the Springfield Republican.
128
00:11:39,199 --> 00:11:41,015
It... it was printed anonymously.
129
00:11:41,075 --> 00:11:43,317
That seems a little eccentric.
130
00:11:52,921 --> 00:11:55,504
But in the circumstances,
probably a good thing.
131
00:11:57,258 --> 00:11:59,284
We can't all be Milton.
132
00:11:59,344 --> 00:12:01,802
Don't pout, Emily. It's unbecoming.
133
00:12:03,348 --> 00:12:06,916
Poems are my solace
for the eternity which surrounds us all.
134
00:12:06,976 --> 00:12:09,043
- Who said that?
- I did.
135
00:12:09,103 --> 00:12:12,005
Well, don't. It sounds unchristian.
136
00:12:12,065 --> 00:12:14,549
And where's Vinnie?
137
00:12:14,609 --> 00:12:15,645
Here, Aunt.
138
00:12:18,529 --> 00:12:20,889
And what of you?
139
00:12:20,949 --> 00:12:25,852
Oh, I am like Pilgrim, trying to improve.
140
00:12:25,912 --> 00:12:29,606
A pilgrim should only ever be conscious
of other people's self-improvement.
141
00:12:29,666 --> 00:12:32,483
Consciousness of his own is mere vanity.
142
00:12:32,543 --> 00:12:37,113
But, Aunt, vanity is such a harmless vice.
143
00:12:37,173 --> 00:12:39,240
It's as shallow as
the people who indulge in it.
144
00:12:39,300 --> 00:12:41,910
No vice is harmless, Vinnie.
145
00:12:41,970 --> 00:12:44,508
Look no further than Babylon for that.
146
00:12:47,058 --> 00:12:50,585
- What of you, Austin?
- Oh, I'm on no pilgrimage at all.
147
00:12:50,645 --> 00:12:52,253
And what of vice?
148
00:12:52,313 --> 00:12:55,590
Surely vice is only virtue in disguise.
149
00:12:55,650 --> 00:12:59,802
And what is your opinion
of your children's moral laxity, Emily?
150
00:12:59,862 --> 00:13:03,306
Oh, I prefer to listen and remain silent.
151
00:13:03,366 --> 00:13:07,310
That way, a prejudice
doesn't seem like an opinion.
152
00:13:07,370 --> 00:13:11,773
That reply was so Sphinx-like,
I'm none the wiser.
153
00:13:11,833 --> 00:13:13,916
Oh, cherish your ignorance, Aunt.
154
00:13:14,961 --> 00:13:16,861
You never know when you will need it.
155
00:13:16,921 --> 00:13:18,529
Edward!
156
00:13:18,589 --> 00:13:20,865
Your children astound me.
157
00:13:20,925 --> 00:13:23,159
They ought to be sent to their rooms
and pummelled.
158
00:13:23,219 --> 00:13:25,461
- Hourly.
- Calm down, Aunt Elizabeth.
159
00:13:26,723 --> 00:13:30,458
Have a glass of currant wine.
Turn vice into medicinal pleasure.
160
00:13:30,518 --> 00:13:33,503
- Medicinal?
- For your circulation.
161
00:13:33,563 --> 00:13:36,727
There is nothing wrong with my circulation.
162
00:13:55,501 --> 00:14:01,213
The heart asks pleasure first,
And then, excuse from pain;
163
00:14:02,300 --> 00:14:05,884
And then, those little anodynes
That deaden suffering;
164
00:14:06,929 --> 00:14:08,966
And then, to go to sleep;
165
00:14:09,974 --> 00:14:14,059
And then, if it should be
The will of its lnquisitor,
166
00:14:15,271 --> 00:14:17,513
The liberty to die.
167
00:15:56,164 --> 00:15:58,247
Would you play something, Emily?
168
00:16:00,543 --> 00:16:02,860
One of the old hymn tunes.
169
00:16:02,920 --> 00:16:04,912
Of course.
170
00:16:26,527 --> 00:16:28,564
When I was very young,
171
00:16:30,698 --> 00:16:34,157
a young man who used to go to our church
172
00:16:35,119 --> 00:16:37,156
used to sing that.
173
00:16:42,960 --> 00:16:45,168
He had a lovely voice.
174
00:16:48,216 --> 00:16:50,253
So pure.
175
00:16:57,391 --> 00:16:59,974
He was only 19 when he died.
176
00:17:06,901 --> 00:17:08,233
The...
177
00:17:15,326 --> 00:17:17,238
There.
178
00:17:38,599 --> 00:17:40,708
God keep you well.
179
00:17:40,768 --> 00:17:42,976
When He is ready, He will call me.
180
00:17:45,773 --> 00:17:48,140
I hope you live for a hundred years.
181
00:17:49,068 --> 00:17:51,052
What a repellent idea.
182
00:17:51,112 --> 00:17:53,149
Oh, Aunt, don't say that.
183
00:17:54,365 --> 00:17:56,482
I'm not afraid of death, Emily.
184
00:17:58,160 --> 00:18:00,895
Nor should you be.
185
00:18:00,955 --> 00:18:04,949
If we keep our souls in readiness
for God, there can be no fear.
186
00:18:07,753 --> 00:18:09,870
He will smooth our way.
187
00:18:16,178 --> 00:18:18,215
I shall pray for you all.
188
00:18:27,023 --> 00:18:29,674
And remember, keep atheism at bay.
189
00:18:29,734 --> 00:18:32,969
And watch the clock that ticks for us all.
190
00:18:34,238 --> 00:18:36,180
Tick.
191
00:18:36,240 --> 00:18:38,027
Tock.
192
00:18:40,077 --> 00:18:41,227
Tick.
193
00:18:41,287 --> 00:18:43,825
Oh, you are all impossible!
194
00:18:46,876 --> 00:18:49,869
I went to thank her, but she slept;
195
00:18:50,838 --> 00:18:53,823
Her bed a funnelled stone,
196
00:18:53,883 --> 00:18:58,844
With nosegays at the head and foot,
That travellers had thrown,
197
00:19:00,097 --> 00:19:04,667
Who went to thank her; but she slept.
198
00:19:04,727 --> 00:19:08,212
'Twas short to cross the sea
199
00:19:08,272 --> 00:19:10,480
To look upon her like, alive,
200
00:19:11,609 --> 00:19:14,898
But turning back 'twas slow.
201
00:19:20,409 --> 00:19:22,476
You think you might smile, Mr Dickinson?
202
00:19:22,536 --> 00:19:24,949
I am smiling!
203
00:20:32,231 --> 00:20:34,673
Emily! Emily!
204
00:20:35,283 --> 00:20:36,950
We have a guest.
205
00:20:44,285 --> 00:20:47,103
This is Miss Vryling Buffam.
206
00:20:47,163 --> 00:20:50,064
It sounds like an anagram, doesn't it?
207
00:20:50,124 --> 00:20:52,775
You see before you a life
blighted by baptism.
208
00:20:52,835 --> 00:20:55,194
Yeah, I hope you brought
to the attention of your parents
209
00:20:55,254 --> 00:20:56,987
their lack of thought in that respect.
210
00:20:57,047 --> 00:20:59,949
I have. It makes them very cross.
211
00:21:00,009 --> 00:21:01,951
But surely they will forgive you.
212
00:21:02,011 --> 00:21:04,879
Ah, but will I forgive them?
213
00:21:06,557 --> 00:21:10,751
Weren't you at a ladies' seminary
at Fort Sumter or somewhere?
214
00:21:10,811 --> 00:21:14,338
- Mount Holyoke.
- Yes, I thought it had a military ring to it.
215
00:21:14,398 --> 00:21:16,048
But that was years ago.
216
00:21:16,108 --> 00:21:18,342
And were your studies as disciplined?
217
00:21:18,402 --> 00:21:22,346
Algebra, geometry, the natural sciences.
218
00:21:22,406 --> 00:21:25,990
And for the sake of decorum,
ecclesiastical history.
219
00:21:26,869 --> 00:21:30,563
I believe all women should have
the same educational advantages as men.
220
00:21:30,623 --> 00:21:33,491
But ecclesiastical history?
221
00:21:34,502 --> 00:21:36,736
It sounds as dreary as Paradise.
222
00:21:36,796 --> 00:21:38,696
We brought her home.
223
00:21:38,756 --> 00:21:40,740
Did you dislike Mount Holyoke so much?
224
00:21:40,800 --> 00:21:42,825
She was bullied there.
225
00:21:42,885 --> 00:21:44,869
There's bullying and there's coercion.
226
00:21:44,929 --> 00:21:46,662
And which did you suffer?
227
00:21:46,722 --> 00:21:48,497
A unique combination of both.
228
00:21:48,557 --> 00:21:53,711
- It was appalling.
- Yes, but... it puts iron in the soul.
229
00:21:53,771 --> 00:21:58,937
But what is the point of that when,
in the end, we are all extinguished?
230
00:21:59,777 --> 00:22:02,178
- Do you fear death?
- No.
231
00:22:02,238 --> 00:22:03,971
But I fear Heaven.
232
00:22:04,031 --> 00:22:07,558
I'm afraid it will seem like an anticlimax.
233
00:22:07,618 --> 00:22:10,235
Perfection usually does.
234
00:22:12,095 --> 00:22:13,147
And what of Hell?
235
00:22:13,207 --> 00:22:16,692
I'm sure that will be even duller
than Heaven.
236
00:22:16,752 --> 00:22:18,914
That will be the agony.
237
00:22:23,050 --> 00:22:25,201
Will you go with us to church, Miss Buffam?
238
00:22:25,261 --> 00:22:26,786
Of course not.
239
00:22:26,846 --> 00:22:29,246
Going to church is like going to Boston.
240
00:22:29,306 --> 00:22:32,124
You only enjoy it after you've gotten home.
241
00:22:32,184 --> 00:22:35,097
We are to pray for the repose
of our late pastor's soul.
242
00:22:36,146 --> 00:22:38,589
Doesn't that rather depend
on where it's gone?
243
00:22:40,526 --> 00:22:42,760
We shall become fast friends.
244
00:22:42,820 --> 00:22:46,105
Of course we shall. I'm irresistible.
245
00:22:46,165 --> 00:22:47,890
Everyone says so.
246
00:22:47,950 --> 00:22:51,185
When the new pastor does arrive,
you must point him out to me.
247
00:22:51,245 --> 00:22:53,145
So that you, too, may be saved?
248
00:22:53,205 --> 00:22:54,647
No.
249
00:22:54,707 --> 00:22:56,824
So that I will know whom to avoid.
250
00:23:03,632 --> 00:23:05,616
Don't enjoy your praying too much.
251
00:23:05,676 --> 00:23:07,910
It might become habit-forming.
252
00:23:16,103 --> 00:23:19,547
- Do you come to God, sir?
- We do, sir.
253
00:23:19,607 --> 00:23:21,690
Do you come humbly, sir?
254
00:23:23,110 --> 00:23:24,851
I come as myself, Pastor.
255
00:23:26,530 --> 00:23:28,522
You want to come to Christ as a lawyer?
256
00:23:29,241 --> 00:23:32,154
You need to come as a poor sinner.
257
00:23:33,579 --> 00:23:36,037
Get down on your knees
and let me pray for you.
258
00:23:39,251 --> 00:23:41,288
And then you can pray for yourself.
259
00:23:51,931 --> 00:23:55,457
- And you, Miss Dickinson. What of you?
- What of me, sir?
260
00:23:55,517 --> 00:23:57,960
Will you not kneel and give yourself to God?
261
00:23:58,020 --> 00:24:00,880
No, sir, I will not kneel.
262
00:24:00,940 --> 00:24:03,883
Though I think that God has
already given Himself to me.
263
00:24:03,943 --> 00:24:07,094
- That was profane.
- It was not meant so, sir.
264
00:24:07,154 --> 00:24:11,265
- Do you guard your soul, Emily?
- As best as I am able, sir.
265
00:24:11,325 --> 00:24:13,183
And Hell? What of Hell?
266
00:24:13,243 --> 00:24:17,032
Avoid it if I can. Endure it if I must.
267
00:24:18,749 --> 00:24:24,211
- That was irreligious, young lady.
- Then I beg God's pardon for my impiety.
268
00:24:32,554 --> 00:24:34,762
Let us pray for all sinners.
269
00:24:38,602 --> 00:24:41,754
How dare you conduct yourself
in such a manner?
270
00:24:41,814 --> 00:24:43,881
It is both unchristian and unseemly!
271
00:24:43,941 --> 00:24:45,925
I will not be forced to piety!
272
00:24:45,985 --> 00:24:49,053
You will do as you are instructed.
273
00:24:49,113 --> 00:24:52,572
I know your Christian shore is safer, Father.
274
00:24:53,575 --> 00:24:59,563
And I know I must seem recalcitrant,
but my soul is my own.
275
00:24:59,623 --> 00:25:03,412
Your soul is God's!
You neglect it at your peril.
276
00:25:05,838 --> 00:25:07,905
- Yes, Father.
- And in future,
277
00:25:07,965 --> 00:25:11,158
you will conduct yourself in a manner
that is befitting the station in life
278
00:25:11,218 --> 00:25:13,130
to which it has pleased God to call you.
279
00:25:16,640 --> 00:25:18,723
Yes, Father.
280
00:25:26,817 --> 00:25:28,774
Goodnight, Emily.
281
00:25:30,195 --> 00:25:32,232
Goodnight, Father.
282
00:25:45,753 --> 00:25:47,745
This plate is dirty.
283
00:25:53,218 --> 00:25:55,255
It is dirty no longer.
284
00:25:57,347 --> 00:26:00,249
I wouldn't have gone that far.
285
00:26:00,309 --> 00:26:04,628
If I had, Father would have packed me off
to a good military school
286
00:26:04,688 --> 00:26:08,590
and Mother would have tearfully
embroidered something.
287
00:26:08,650 --> 00:26:12,511
Ah. The eternal Miss Buffam.
288
00:26:12,571 --> 00:26:17,182
Alas, no, sir.
Father Time knocks at my door also.
289
00:26:17,242 --> 00:26:19,476
And what precautions do you take?
290
00:26:19,536 --> 00:26:22,074
I contrive never to be at home when he calls.
291
00:26:23,123 --> 00:26:26,066
All women should aspire
to that state of readiness.
292
00:26:26,126 --> 00:26:30,654
No. Women should only aspire to be
younger than their waistlines.
293
00:26:30,714 --> 00:26:35,517
Then the unpleasant topic of age
becomes almost irrelevant.
294
00:26:35,977 --> 00:26:38,110
And what should men aspire to?
295
00:26:38,889 --> 00:26:40,247
Tobogganing.
296
00:26:40,307 --> 00:26:42,249
And in warmer weather?
297
00:26:42,309 --> 00:26:47,463
Philately. It has all the dangers of sport
without any of the rigour.
298
00:26:48,823 --> 00:26:52,092
Your banter, Miss Buffam,
is, as always, delightful.
299
00:26:52,152 --> 00:26:56,988
Take it, Mr Dickinson, as the mere
outpourings of a poor, tormented soul.
300
00:26:57,991 --> 00:26:59,948
Ladies.
301
00:27:01,245 --> 00:27:04,909
- Now you go too far.
- We were trying to be ironic.
302
00:27:13,756 --> 00:27:15,044
Come in.
303
00:27:19,012 --> 00:27:21,880
- Will you come to church, Emily?
- No, Father.
304
00:27:23,475 --> 00:27:27,503
- Why will you not come?
- God knows what is in my heart.
305
00:27:27,563 --> 00:27:30,798
He doesn't require me to be in a pew
to remind Him.
306
00:27:30,858 --> 00:27:33,771
I hope that remark
isn't as frivolous as it sounds.
307
00:27:35,112 --> 00:27:37,221
Your soul is no trivial matter.
308
00:27:37,281 --> 00:27:39,515
I agree, Father.
309
00:27:39,575 --> 00:27:43,194
That's why I'm so meticulous
in guarding its independence.
310
00:27:53,172 --> 00:27:55,739
I reckon - when I count out all -
311
00:27:55,799 --> 00:27:58,867
First - poets - then the sun -
312
00:27:58,927 --> 00:28:02,170
Then summer - then the Heaven of God
313
00:28:03,140 --> 00:28:05,302
And then - the list is done -
314
00:28:06,310 --> 00:28:11,839
But, looking back - the first so seems -
To comprehend the whole -
315
00:28:11,899 --> 00:28:17,019
The others look a needless show -
So I write - poets - all -
316
00:28:18,197 --> 00:28:21,682
Their summer - lasts a solid year -
317
00:28:21,742 --> 00:28:25,936
They can afford a sun
The East - would deem extravagant -
318
00:28:25,996 --> 00:28:30,524
And if the further heaven -
Be beautiful as they prepare
319
00:28:30,584 --> 00:28:33,443
For those who worship them -
320
00:28:33,503 --> 00:28:38,294
It is too difficult a grace -
To justify the dream -
321
00:28:47,059 --> 00:28:49,251
- What is it?
- From Austin.
322
00:28:49,311 --> 00:28:53,463
Likenesses of Austin
and his bride-to-be, Susan Gilbert.
323
00:28:53,523 --> 00:28:55,674
Oh!
324
00:28:55,734 --> 00:29:00,053
- Austin as handsome as ever.
- But she looks terrified.
325
00:29:00,113 --> 00:29:05,392
We must welcome her and reassure her
we are not all forbidding.
326
00:29:10,248 --> 00:29:13,258
Oh, Emily, my own!
327
00:29:14,628 --> 00:29:18,446
This is a luxury that is almost Parisian.
328
00:29:19,091 --> 00:29:21,283
Let's not be anything today
except superficial.
329
00:29:21,343 --> 00:29:25,871
Yes. And superficiality
should always be spontaneous.
330
00:29:25,931 --> 00:29:29,082
If it is studied, it is too close to hypocrisy.
331
00:29:29,142 --> 00:29:31,418
We may be superficial, but we aren't stupid.
332
00:29:31,478 --> 00:29:33,515
Heaven forbid.
333
00:29:39,277 --> 00:29:43,863
This is my third commencement ball,
and not a hint of romance.
334
00:29:45,033 --> 00:29:47,809
Do you suppose that men are frightened
of a woman who teaches
335
00:29:47,869 --> 00:29:49,895
and is used to her independence?
336
00:29:49,955 --> 00:29:52,856
Men are supposed to be fearless, aren't they?
337
00:29:52,916 --> 00:29:56,944
In war, yes. In religion, always.
338
00:29:57,004 --> 00:29:59,166
In love, never.
339
00:30:03,677 --> 00:30:06,715
Look at that divine creature.
340
00:30:07,848 --> 00:30:11,708
- What a noble head he has.
- Like a Roman emperor.
341
00:30:11,768 --> 00:30:13,418
Nero.
342
00:30:13,478 --> 00:30:15,837
Let's hope he's just as wicked.
343
00:30:15,897 --> 00:30:17,547
As long as he has a fortune,
344
00:30:17,607 --> 00:30:21,066
we can take his wickedness
as merely a lapse in virtue.
345
00:30:21,945 --> 00:30:24,528
I think you must prepare yourself
for a polka.
346
00:30:25,741 --> 00:30:29,860
May I be permitted to have the next
dance on your card, Miss Buffam?
347
00:30:30,871 --> 00:30:35,607
I don't have a dance card, sir.
I prefer to... improvise.
348
00:30:35,667 --> 00:30:39,581
- Isn't that rather dangerous?
- That is precisely why I do it.
349
00:30:43,050 --> 00:30:44,882
Ladies.
350
00:31:34,017 --> 00:31:35,667
How was the divinity?
351
00:31:35,727 --> 00:31:38,295
He dances like a polar bear.
352
00:31:38,355 --> 00:31:40,672
And a prig.
353
00:31:40,732 --> 00:31:43,133
Did you say something to him to shock him?
354
00:31:43,193 --> 00:31:46,345
Only that I'd just finished reading
Wuthering Heights.
355
00:31:46,405 --> 00:31:48,221
And he was scandalised.
356
00:31:48,281 --> 00:31:50,432
- Had he read it?
- No.
357
00:31:50,492 --> 00:31:53,560
So I told him that to condemn
a novel he had not read
358
00:31:53,620 --> 00:31:55,771
would be like going to Sodom or Gomorrah
359
00:31:55,831 --> 00:31:59,575
and being disappointed
that neither were Philadelphia.
360
00:32:00,627 --> 00:32:03,278
I hope he had the presence of mind to laugh.
361
00:32:03,338 --> 00:32:04,738
He didn't.
362
00:32:04,798 --> 00:32:09,634
He went very silent and the air became
charged with unspoken profanity.
363
00:32:10,929 --> 00:32:12,954
It was delicious.
364
00:32:13,014 --> 00:32:17,179
Now, I must go. Miss Buffam has a tryst.
365
00:32:18,937 --> 00:32:20,929
- That sounds sinful.
- Hm.
366
00:32:23,191 --> 00:32:27,761
I was told once, by a clergyman,
that I should repent my sins,
367
00:32:27,821 --> 00:32:30,764
otherwise I would be pursued by the Devil.
368
00:32:30,824 --> 00:32:35,352
"Oh, a sort of spiritual Wells Fargo,"
I said.
369
00:32:35,412 --> 00:32:38,897
He promptly went silent,
like patience on a monument.
370
00:32:38,957 --> 00:32:41,316
Appalled but dumb.
371
00:32:41,376 --> 00:32:44,111
For the lost soul, there will be no tomorrow.
372
00:32:44,171 --> 00:32:47,280
For the lost soul, today is quite enough.
373
00:32:47,340 --> 00:32:50,242
Oh, I shall miss you if you ever go.
374
00:32:50,302 --> 00:32:52,452
Your honesty is sublime.
375
00:32:52,512 --> 00:32:56,123
In the long term,
honesty is not the best policy.
376
00:32:56,183 --> 00:33:00,252
- Is dishonesty?
- I prefer to call it diplomacy.
377
00:33:00,312 --> 00:33:03,931
That way, one can turn a tactical defeat
into a victory.
378
00:33:04,357 --> 00:33:07,050
- Who proposed that?
- Oh, I don't know.
379
00:33:07,110 --> 00:33:12,151
Probably George Washington as he was
crossing the Delaware. The wrong way.
380
00:33:12,657 --> 00:33:16,184
Now, my own, I must fly.
381
00:33:18,997 --> 00:33:22,524
Drive carefully,
and don't do anything against God.
382
00:33:22,584 --> 00:33:25,452
- I'll stop yodelling, then.
- Very wise.
383
00:33:25,879 --> 00:33:29,623
Quickly, Pendennis.
Before second thoughts set in.
384
00:34:02,958 --> 00:34:04,483
Oh, come in, Emily.
385
00:34:04,543 --> 00:34:08,253
- Shall I close the door?
- No. Leave it open.
386
00:34:12,300 --> 00:34:14,508
It's lovely to hear the music.
387
00:34:20,225 --> 00:34:22,000
It makes me recollect
388
00:34:22,060 --> 00:34:25,349
when your father and I went
to our first commencement ball.
389
00:34:31,945 --> 00:34:34,107
All those years ago.
390
00:34:40,537 --> 00:34:42,145
This is my sister Lavinia.
391
00:34:42,205 --> 00:34:44,822
But everyone calls me Vinnie.
392
00:34:47,127 --> 00:34:48,902
And this is my other sister, Emily.
393
00:34:48,962 --> 00:34:51,821
And everyone calls me Napoleon.
394
00:34:56,845 --> 00:35:00,121
You come back married and a lawyer.
395
00:35:00,181 --> 00:35:02,666
Harvard has clearly agreed with you, Austin.
396
00:35:02,726 --> 00:35:06,002
Even more agreeable
is that we now shall be neighbours.
397
00:35:06,062 --> 00:35:08,588
Susan and I are moving
into The Evergreens, next door.
398
00:35:08,648 --> 00:35:10,590
Another thunderbolt!
399
00:35:10,650 --> 00:35:12,634
But a most welcome one.
400
00:35:12,694 --> 00:35:16,346
Austin and I are to practise law. Together.
401
00:35:16,406 --> 00:35:19,266
Shingle has never sounded so lovely.
402
00:35:19,326 --> 00:35:21,935
Is there no end to these wonders?
403
00:35:21,995 --> 00:35:24,062
I welcome you both.
404
00:35:24,122 --> 00:35:28,287
My son and his lovely bride.
405
00:35:34,507 --> 00:35:36,464
His very lovely bride.
406
00:35:39,679 --> 00:35:44,791
And this is the greatest wonder of all.
Mother coming down from Mount Olympus.
407
00:35:44,851 --> 00:35:46,918
Oh...
408
00:35:46,978 --> 00:35:51,214
Emily, as usual, dramatises.
409
00:35:51,274 --> 00:35:54,426
I live a very quiet life.
410
00:35:54,486 --> 00:35:56,678
No one would know I was here.
411
00:35:56,738 --> 00:36:00,948
But if you weren't,
oh, what a chasm you would leave.
412
00:36:06,665 --> 00:36:09,566
Bees in the lavender
413
00:36:09,626 --> 00:36:11,663
Then the lazy owl
414
00:36:13,129 --> 00:36:15,291
Will you marry?
415
00:36:16,800 --> 00:36:19,258
I suppose in time I shall.
416
00:36:21,596 --> 00:36:24,805
Isn't that what we all do, in the end?
417
00:36:26,559 --> 00:36:28,752
I don't know.
418
00:36:28,812 --> 00:36:31,646
I can't imagine myself beyond my family.
419
00:36:32,982 --> 00:36:34,814
Amongst strangers.
420
00:37:01,261 --> 00:37:06,998
You are a strange creature, with
more depth, I suspect, than any of us.
421
00:37:07,058 --> 00:37:12,045
How can you say that?
I haven't demonstrated that at all.
422
00:37:12,105 --> 00:37:17,191
Oh, my dear, you don't demonstrate,
you reveal.
423
00:37:20,071 --> 00:37:24,265
When you eventually do go away,
will you write?
424
00:37:24,325 --> 00:37:27,944
I do not possess the propensity
for long correspondence.
425
00:37:28,955 --> 00:37:32,732
- I suspect I have a trivial mind.
- But a good heart.
426
00:37:32,792 --> 00:37:35,580
Don't let sentiment
cloud your judgement, Emily.
427
00:37:36,546 --> 00:37:39,239
Should my future husband
put me out of humour,
428
00:37:39,299 --> 00:37:43,501
he will think he has married
one of the minor Borgias.
429
00:37:47,515 --> 00:37:48,881
Will you marry?
430
00:37:49,642 --> 00:37:51,759
I only want my family.
431
00:37:54,189 --> 00:37:56,881
It is not perfect.
432
00:37:56,941 --> 00:37:58,933
It is not Paradise.
433
00:38:00,779 --> 00:38:03,362
But it is far better
than anything I could know.
434
00:38:04,699 --> 00:38:06,565
Or want.
435
00:38:13,124 --> 00:38:15,286
When you do marry...
436
00:38:16,669 --> 00:38:19,537
- I shall miss you.
- Of course you shall miss me.
437
00:38:20,590 --> 00:38:22,490
I refuse to be forgotten.
438
00:38:25,261 --> 00:38:27,120
Emily.
439
00:38:27,180 --> 00:38:30,457
Make sure your bread is ready
for the agricultural fair tomorrow.
440
00:38:30,517 --> 00:38:32,804
Yes. I haven't forgotten.
441
00:38:35,939 --> 00:38:37,896
They feel swollen.
442
00:38:39,400 --> 00:38:42,734
They are swollen, like my feet.
443
00:39:12,308 --> 00:39:13,917
Miss Emily?
444
00:39:13,977 --> 00:39:16,890
Will you please get my bread out of the oven?
445
00:39:22,402 --> 00:39:24,359
It doesn't need all three of you
to pick it up!
446
00:39:32,662 --> 00:39:36,952
I believe you spoke sharply to Thomas,
Margaret and Maggie yesterday.
447
00:39:38,084 --> 00:39:42,070
- Yes, Father.
- They must be treated with respect.
448
00:39:42,130 --> 00:39:44,543
They are not servants, but employees.
449
00:39:56,853 --> 00:39:58,837
What was that for?
450
00:39:58,897 --> 00:40:02,811
For pointing out so eloquently
the distinction between the two.
451
00:40:05,528 --> 00:40:08,145
I was very impolite yesterday.
452
00:40:09,657 --> 00:40:12,491
I would like to apologise
to all three of you.
453
00:40:13,912 --> 00:40:16,145
Er, no offence taken.
454
00:40:16,205 --> 00:40:19,399
Then may I take it that I am forgiven?
455
00:40:19,459 --> 00:40:22,293
For I am truly sorry.
456
00:40:23,796 --> 00:40:25,738
But we have good news, miss.
457
00:40:25,798 --> 00:40:28,741
Your bread won five dollars.
458
00:40:28,801 --> 00:40:32,787
Then you must keep the money.
It will ease my conscience.
459
00:40:32,847 --> 00:40:35,214
It took second prize.
460
00:40:36,309 --> 00:40:39,848
Oh. Second prize.
461
00:40:42,523 --> 00:40:45,186
What does it feel like to be a father,
Austin?
462
00:40:46,152 --> 00:40:47,313
Fatherly.
463
00:40:50,365 --> 00:40:51,697
May I hold him?
464
00:41:09,968 --> 00:41:12,881
- We're calling him Edward.
- Ned, for short.
465
00:41:13,763 --> 00:41:16,506
I'm nobody! Who are you?
466
00:41:18,309 --> 00:41:20,346
Are you nobody, too?
467
00:41:21,396 --> 00:41:25,173
Then there's a pair of us - don't tell!
468
00:41:25,233 --> 00:41:27,467
They'd banish us, you know.
469
00:41:27,527 --> 00:41:30,845
How dreary to be somebody!
470
00:41:30,905 --> 00:41:34,515
How public, like a frog
471
00:41:34,575 --> 00:41:37,018
To tell one's name the livelong day
472
00:41:37,078 --> 00:41:38,910
To an admiring bog!
473
00:41:43,084 --> 00:41:45,201
Father? What is it?
474
00:41:50,508 --> 00:41:52,533
Fort Sumter has been fired upon.
475
00:41:52,593 --> 00:41:54,585
What does this mean?
476
00:41:55,513 --> 00:41:59,006
It is thought that
the South will secede from the Union.
477
00:42:00,518 --> 00:42:02,043
Then it means civil war.
478
00:42:02,103 --> 00:42:04,671
Does this mean you will be drafted, Austin?
479
00:42:04,731 --> 00:42:06,518
Almost certainly.
480
00:42:08,609 --> 00:42:10,301
You will remain here.
481
00:42:10,361 --> 00:42:12,637
But, Father, my friends will fight.
I cannot stay at home.
482
00:42:12,697 --> 00:42:17,141
I will pay the $500 bond so that
a substitute may fight in your place.
483
00:42:17,201 --> 00:42:22,021
- What about my honour, sir?
- Your honour, sir, will be safe in my hands.
484
00:42:22,081 --> 00:42:24,023
And my conscience, Father? What of that?
485
00:42:24,083 --> 00:42:28,903
It will be best if your conscience
found solace in you doing your filial duty.
486
00:42:28,963 --> 00:42:33,616
For those who will die in this civil war,
"filial duty" will seem like cowardice.
487
00:42:33,676 --> 00:42:35,743
No young man of breeding
would make such a remark.
488
00:42:35,803 --> 00:42:37,965
No gentleman would provoke it!
489
00:42:41,641 --> 00:42:43,198
Austin.
490
00:42:45,104 --> 00:42:47,096
You are my only son.
491
00:42:48,900 --> 00:42:51,050
I cannot see your life put at risk.
492
00:42:51,110 --> 00:42:54,762
Please, Father, don't make me stay.
493
00:42:54,822 --> 00:42:57,906
You are not to go! I forbid it!
494
00:43:04,707 --> 00:43:06,744
I will remain here.
495
00:43:22,558 --> 00:43:27,837
To fight aloud, is very brave -
But gallanter, I know
496
00:43:27,897 --> 00:43:32,267
Who charge within the bosom
The Cavalry of Woe -
497
00:43:33,152 --> 00:43:37,055
Who win, and nations do not see -
498
00:43:37,115 --> 00:43:40,600
Who fall - and none observe -
499
00:43:40,660 --> 00:43:45,075
Whose dying eyes, no Country
Regards with patriot love -
500
00:43:47,291 --> 00:43:52,252
We trust, in plumed procession,
For such, the Angels go -
501
00:43:53,297 --> 00:43:59,535
Rank after Rank, with even feet -
And Uniforms of snow.
502
00:44:05,184 --> 00:44:08,848
There is a word which bears a sword
503
00:44:09,814 --> 00:44:12,465
Can pierce an armed man.
504
00:44:12,525 --> 00:44:17,361
It hurls its barbed syllables, -
And once is mute again.
505
00:44:18,531 --> 00:44:21,224
But where it fell, the saved will tell
506
00:44:21,284 --> 00:44:23,893
On patriotic day,
507
00:44:23,953 --> 00:44:27,663
Some epauletted brother gave his breath away
508
00:44:29,041 --> 00:44:33,251
Wherever runs the breathless sun,
Wherever roams the day,
509
00:44:34,297 --> 00:44:37,210
There is its noiseless onset,
510
00:44:38,217 --> 00:44:40,174
There its victory!
511
00:44:45,600 --> 00:44:48,668
We went to Gettysburg to hear the speeches.
512
00:44:48,728 --> 00:44:51,671
Mr Edward Everett spoke for nearly two hours.
513
00:44:51,731 --> 00:44:54,465
- Very rousing.
- And the President's speech?
514
00:44:54,525 --> 00:44:56,676
Mr Lincoln was shocking in his brevity.
515
00:44:56,736 --> 00:44:58,886
He spoke for about three minutes.
Not memorable.
516
00:44:58,946 --> 00:45:01,180
Were there many there to hear the orations?
517
00:45:01,240 --> 00:45:04,434
Some said fifteen thousand.
518
00:45:04,494 --> 00:45:08,729
Most of them looking for breakfast,
or trying to find souvenirs of the battle.
519
00:45:08,789 --> 00:45:10,746
Macabre.
520
00:45:13,002 --> 00:45:16,612
They say that over
six hundred thousand men have perished.
521
00:45:16,672 --> 00:45:18,823
And for what?
522
00:45:18,883 --> 00:45:23,411
To end slavery, which should never have
flourished in this country in the first place.
523
00:45:23,471 --> 00:45:26,205
Miss Buffam has had
too great an influence over you, Emily.
524
00:45:26,265 --> 00:45:29,709
If more men were as outspoken as
Miss Buffam, we may not have had a war.
525
00:45:29,769 --> 00:45:35,006
How dare you trivialise it in that way?
The conflict was not about gender.
526
00:45:35,066 --> 00:45:39,093
Any argument about gender is war,
because that, too, is slavery.
527
00:45:39,153 --> 00:45:43,014
- That's a contemptible thing to say.
- Live as a woman for a week, Austin.
528
00:45:43,074 --> 00:45:45,908
You will find it neither congenial nor trivial.
529
00:45:57,129 --> 00:45:59,542
So you leave tomorrow?
530
00:46:01,884 --> 00:46:03,993
How long will you be gone?
531
00:46:04,053 --> 00:46:05,965
Two months, maybe.
532
00:46:07,098 --> 00:46:11,709
Both cases are difficult,
and both are being tried by Judge Lord.
533
00:46:11,769 --> 00:46:13,886
And you know how fierce he can be.
534
00:46:15,189 --> 00:46:18,925
- Must you go for such a length of time?
- Yes.
535
00:46:18,985 --> 00:46:23,804
A man must make his way in the world.
He can't be merely decorous.
536
00:46:23,864 --> 00:46:26,823
And a woman? What should she do?
537
00:46:27,952 --> 00:46:30,269
Or is she destined only for decorousness?
538
00:46:30,329 --> 00:46:32,787
Let's not argue.
539
00:46:33,833 --> 00:46:35,620
Not on my last night at home.
540
00:46:39,213 --> 00:46:40,829
I'll write.
541
00:46:41,882 --> 00:46:45,626
- It'll ease my unhappiness.
- But increase mine.
542
00:47:23,924 --> 00:47:25,836
What are you doing at this hour?
543
00:47:27,178 --> 00:47:29,261
It is my time for writing.
544
00:47:30,556 --> 00:47:32,843
Between three am and morning.
545
00:47:33,934 --> 00:47:36,669
My father allows it.
546
00:47:36,729 --> 00:47:38,713
No husband would.
547
00:47:38,773 --> 00:47:40,480
I came over.
548
00:47:41,233 --> 00:47:44,510
- I thought something was amiss.
- No.
549
00:47:44,570 --> 00:47:46,607
It is the best time,
550
00:47:47,823 --> 00:47:51,642
when it feels
as if the whole world is asleep and still.
551
00:47:57,666 --> 00:48:01,034
Why did you take so long
to consent to marry Austin?
552
00:48:08,761 --> 00:48:10,798
In truth...
553
00:48:14,100 --> 00:48:17,013
the thought of men in
that particular respect...
554
00:48:19,855 --> 00:48:22,017
turned me to stone.
555
00:48:26,946 --> 00:48:29,689
Although Austin is...
556
00:48:32,701 --> 00:48:35,353
very tender...
557
00:48:35,413 --> 00:48:37,450
and yielding to my...
558
00:48:40,751 --> 00:48:42,693
reservations.
559
00:48:42,753 --> 00:48:47,544
Is that particular part of married life
so terrible?
560
00:48:49,051 --> 00:48:51,088
I do my duty.
561
00:48:58,227 --> 00:49:01,061
But I have not only gained a husband,
562
00:49:03,232 --> 00:49:06,759
but two sisters also.
563
00:49:06,819 --> 00:49:09,095
Yes.
564
00:49:09,155 --> 00:49:11,097
We will be sisters.
565
00:49:11,157 --> 00:49:15,768
And we shall share and read everything.
566
00:49:15,828 --> 00:49:17,895
The Brontës.
567
00:49:17,955 --> 00:49:19,821
George Eliot.
568
00:49:20,791 --> 00:49:23,442
And, Heaven save us, Mrs Gaskell also.
569
00:49:32,761 --> 00:49:35,504
And you have your poetry.
570
00:49:40,394 --> 00:49:42,477
But you have a life.
571
00:49:44,064 --> 00:49:46,226
I have a routine.
572
00:49:49,236 --> 00:49:52,320
It is God's one concession to a no-hoper.
573
00:49:53,157 --> 00:49:55,149
Does nothing give you solace?
574
00:50:04,251 --> 00:50:06,994
For those of us who live minor lives,
575
00:50:08,005 --> 00:50:10,213
and are deprived of...
576
00:50:14,094 --> 00:50:16,177
a particular kind of love,
577
00:50:18,474 --> 00:50:20,511
we know best how to starve.
578
00:50:29,693 --> 00:50:33,562
We deceive ourselves, and then others.
579
00:50:39,245 --> 00:50:41,737
It is the worst kind of lie.
580
00:50:58,138 --> 00:51:00,551
But in matters of the soul...
581
00:51:03,310 --> 00:51:05,097
you are rigorous.
582
00:51:07,314 --> 00:51:10,352
Rigour is no substitute for happiness.
583
00:51:14,947 --> 00:51:18,140
Oh, what a call is this?
584
00:51:18,200 --> 00:51:23,354
The dear ones, whose names are written
in the Lamb's Book of Life,
585
00:51:23,414 --> 00:51:27,024
cry "Come, come!"
586
00:51:27,084 --> 00:51:32,455
And the church below, Christ's witness
unto the world and the church above,
587
00:51:33,048 --> 00:51:35,115
with the rustling of the white robes,
588
00:51:35,175 --> 00:51:37,743
and the sweeping of the golden harps,
589
00:51:37,803 --> 00:51:40,887
cries "Come, come!"
590
00:51:42,016 --> 00:51:48,638
And the angels of Heaven, lo! Rank
above rank, immortal principalities,
591
00:51:49,732 --> 00:51:52,675
as they circle the eternal throne.
592
00:51:52,735 --> 00:52:00,609
They have caught up the sound,
and cry "Come, come!"
593
00:52:02,578 --> 00:52:06,272
Reverend Wadsworth's sermons
take the breath away!
594
00:52:06,332 --> 00:52:09,525
That kind of religious ecstasy is wonderful,
595
00:52:09,585 --> 00:52:11,735
but back in the quiet of one's own room,
596
00:52:11,795 --> 00:52:14,238
it seems as remote as Spitsbergen.
597
00:52:14,298 --> 00:52:17,908
Still, he is as handsome as he is ecstatic.
598
00:52:17,968 --> 00:52:21,704
And he is so clean.
Like a cherub after bathing.
599
00:52:21,764 --> 00:52:23,789
And happily married.
600
00:52:25,349 --> 00:52:28,765
To be betrothed without the swoon.
601
00:52:29,730 --> 00:52:31,505
But a person may hope.
602
00:52:31,565 --> 00:52:34,967
If you're too quick to hope,
you'll always be disappointed.
603
00:52:35,027 --> 00:52:38,804
And if I am too quick to despair, what then?
604
00:52:38,864 --> 00:52:40,730
Then you will be too slow to hope.
605
00:52:41,950 --> 00:52:45,068
I set too much store by friendships.
606
00:52:46,080 --> 00:52:50,495
When we lose friends to death,
that is the most profound loss.
607
00:52:51,543 --> 00:52:57,039
When we lose them to marriage, the grief
is subtler, but just as keenly felt.
608
00:53:00,636 --> 00:53:05,623
We cannot keep the world, or life,
at bay, Emily. Neither can we ignore it.
609
00:53:05,683 --> 00:53:10,085
We can do better than that.
We can be vigilant against it.
610
00:53:10,145 --> 00:53:12,307
But when that vigil is over, what then?
611
00:53:13,982 --> 00:53:17,843
Eternity. And in that place, no loss is felt.
612
00:53:17,903 --> 00:53:20,012
But what of the kingdom to come?
613
00:53:20,072 --> 00:53:24,783
That may be a gain, but only after the fact.
614
00:53:27,079 --> 00:53:29,617
One day, you may marry.
615
00:53:31,625 --> 00:53:34,109
I think not.
616
00:53:34,169 --> 00:53:36,987
You and Austin are the handsome ones.
617
00:53:37,047 --> 00:53:39,657
I am a kangaroo amongst the beauties.
618
00:53:39,717 --> 00:53:44,495
No! You have a lovely face and a fine soul.
619
00:53:44,555 --> 00:53:49,416
Then let us hope the man who courts me
will have an interest in zoology...
620
00:53:49,476 --> 00:53:51,934
and all things spiritual.
621
00:53:53,939 --> 00:53:56,882
Let us invite the Reverend Wadsworth to tea.
622
00:53:56,942 --> 00:53:59,935
And Mrs Wadsworth.
623
00:54:02,546 --> 00:54:04,038
Very well.
624
00:54:04,116 --> 00:54:07,280
And you must promise me you'll behave.
625
00:54:07,953 --> 00:54:10,437
I know how provocative you can be.
626
00:54:10,497 --> 00:54:12,534
I will muster all the dignity I can.
627
00:54:13,751 --> 00:54:15,333
That's what I'm afraid of.
628
00:54:19,047 --> 00:54:21,790
Will you take coffee, Mrs Wadsworth?
629
00:54:23,510 --> 00:54:25,452
Er, tea, then?
630
00:54:25,512 --> 00:54:28,455
No, thank you. Mrs Wadsworth is an abstainer.
631
00:54:28,515 --> 00:54:31,083
I thought abstention was only for alcohol.
632
00:54:31,143 --> 00:54:33,510
For me, it extends to tea, also.
633
00:54:37,941 --> 00:54:42,594
They say the Chinese drink tea
for remedial purposes.
634
00:54:42,654 --> 00:54:45,772
I'm glad to say that I'm not Chinese.
635
00:54:50,621 --> 00:54:52,896
Some lemonade, then?
636
00:54:52,956 --> 00:54:55,190
Surely God would not disapprove of lemonade?
637
00:54:55,250 --> 00:55:01,042
Levity and the will of God are, I think,
incompatible. Almost improper.
638
00:55:03,091 --> 00:55:05,799
Just plain water would be pleasant.
639
00:55:07,054 --> 00:55:08,954
Reverend Wadsworth?
640
00:55:09,014 --> 00:55:11,882
Just a cup of hot water for me, thank you.
641
00:55:55,269 --> 00:55:58,728
I understand from Vinnie that you are a poet?
642
00:55:59,565 --> 00:56:01,840
I write verses, yes.
643
00:56:01,900 --> 00:56:04,343
And what of your contemporaries?
644
00:56:04,403 --> 00:56:06,440
Mr Longfellow, for instance.
645
00:56:07,531 --> 00:56:09,640
His genius lies in stating the obvious.
646
00:56:09,700 --> 00:56:14,311
Oh, that is too harsh.
There are many fine things in Hiawatha.
647
00:56:14,371 --> 00:56:18,649
I'm sorry I was cruel.
But, madam, I must say in truth,
648
00:56:18,709 --> 00:56:23,295
Hiawatha is but gruel.
Read just one stanza for the proof.
649
00:56:25,716 --> 00:56:28,033
No.
650
00:56:28,093 --> 00:56:32,337
Give me something pressed
from truth, and that is poetry.
651
00:56:33,640 --> 00:56:35,833
I suppose you feel the Brontës do that?
652
00:56:35,893 --> 00:56:38,794
Yes. And a few others.
653
00:56:38,854 --> 00:56:42,222
What do you find in all that Yorkshire gloom?
654
00:56:43,275 --> 00:56:47,594
The beauty of truth. The poetry of the known.
655
00:56:47,654 --> 00:56:49,805
But why can't they dwell
on something wholesome?
656
00:56:49,865 --> 00:56:54,030
If they wished to be wholesome,
I would imagine they would crochet.
657
00:57:00,751 --> 00:57:03,619
Would you like to take a turn in our garden?
658
00:57:05,505 --> 00:57:07,990
No, thank you.
659
00:57:08,050 --> 00:57:09,992
I find this heat oppressive.
660
00:57:10,052 --> 00:57:12,544
But Charles loves to be out of doors.
661
00:57:13,680 --> 00:57:15,998
I myself prefer the shade.
662
00:57:16,058 --> 00:57:19,042
In that case, I will take the liberty
663
00:57:19,102 --> 00:57:22,129
of escorting your husband
around our modest garden.
664
00:57:22,189 --> 00:57:25,648
And my sister can have you all to herself.
665
00:57:44,544 --> 00:57:46,285
More water?
666
00:57:48,006 --> 00:57:50,749
Thank you for your invitation,
Miss Dickinson.
667
00:57:52,344 --> 00:57:58,261
I was very moved by your sermon, sir,
and wanted very much to tell you.
668
00:58:07,192 --> 00:58:11,607
This is all I have to give in return.
669
00:59:16,386 --> 00:59:19,162
Please say something.
670
00:59:19,222 --> 00:59:21,839
Does my poetry have any worth?
671
00:59:25,812 --> 00:59:28,130
They are remarkable.
672
00:59:28,190 --> 00:59:32,605
Uncompromising, yes,
but this is wonderful poetry.
673
00:59:33,945 --> 00:59:36,054
How many have been published?
674
00:59:36,114 --> 00:59:38,432
Seven.
675
00:59:38,492 --> 00:59:40,233
Eleven?
676
00:59:41,328 --> 00:59:43,020
I cannot recall.
677
00:59:43,080 --> 00:59:46,565
- And no more?
- And no more.
678
00:59:46,625 --> 00:59:48,608
How can you be so stoic?
679
00:59:48,668 --> 00:59:52,082
It's easy to be stoic when no one
wants what you have to offer.
680
00:59:54,216 --> 00:59:57,084
There is, I suppose, always posterity.
681
00:59:58,637 --> 01:00:01,175
But posterity is as comfortless as God.
682
01:00:02,140 --> 01:00:04,041
That sounds like despair.
683
01:00:04,101 --> 01:00:06,138
No, it's bitterness.
684
01:00:07,646 --> 01:00:09,087
Besides...
685
01:00:09,147 --> 01:00:12,299
a posthumous reputation
is only for those who, when living,
686
01:00:12,359 --> 01:00:14,316
weren't worth remembering.
687
01:00:15,320 --> 01:00:17,858
Still... Ah!
688
01:00:19,533 --> 01:00:21,695
To be racked by success!
689
01:00:26,540 --> 01:00:29,078
But I would like some approval before I die.
690
01:00:31,962 --> 01:00:36,698
If you were coming in the fall,
I'd brush the summer by
691
01:00:36,758 --> 01:00:41,173
With half a smile and half a spurn,
As housewives do a fly.
692
01:00:42,097 --> 01:00:47,042
If I could see you in a year,
I'd wind the months in balls,
693
01:00:47,102 --> 01:00:51,472
And put them each in separate drawers,
Until their time befalls.
694
01:00:52,232 --> 01:00:57,177
If only centuries delayed,
I'd count them on my hand,
695
01:00:57,237 --> 01:01:02,224
Subtracting till my fingers dropped
Into Van Diemen's land.
696
01:01:02,284 --> 01:01:08,326
If certain, when this life was out,
That yours and mine should be,
697
01:01:09,541 --> 01:01:14,912
I'd toss it yonder like a rind,
And taste eternity.
698
01:01:17,048 --> 01:01:23,591
But now, all ignorant of the length
Of time's uncertain wing,
699
01:01:25,265 --> 01:01:31,353
It goads me, like the goblin bee,
That will not state its sting.
700
01:01:33,690 --> 01:01:37,259
I must have someone with a sense of humour,
701
01:01:37,319 --> 01:01:39,761
someone who can laugh at the world.
702
01:01:39,821 --> 01:01:43,890
Taking life seriously
is the shortest route to disaster.
703
01:01:43,950 --> 01:01:46,017
And have you found such a one?
704
01:01:46,077 --> 01:01:48,478
Someone has found me.
705
01:01:48,538 --> 01:01:52,149
A Mr Wilder, a Professor of Mathematics.
706
01:01:52,209 --> 01:01:56,670
And if he can find comedy
in a vulgar fraction, I'm his.
707
01:01:57,797 --> 01:02:01,783
- But do you love him?
- Love? I cannot say.
708
01:02:01,843 --> 01:02:05,962
It's a very beguiling idea.
They even say it exists.
709
01:02:07,140 --> 01:02:09,507
But how will you know?
710
01:02:12,771 --> 01:02:15,088
What if you make an error?
711
01:02:15,148 --> 01:02:18,425
If he is a bad choice,
I'll have him killed quietly
712
01:02:18,485 --> 01:02:22,775
and tell everyone he died of
some sort of algebraic shock.
713
01:02:23,990 --> 01:02:26,016
I hope you will be happy.
714
01:02:26,076 --> 01:02:31,104
That cannot be guaranteed.
I'll settle for consideration.
715
01:02:31,164 --> 01:02:35,233
- That sounds like surrender.
- No, it's practicality.
716
01:02:35,293 --> 01:02:39,654
And who knows?
Perhaps love will come in its wake.
717
01:02:39,714 --> 01:02:44,201
- Then I can relax into smugness.
- You could never be smug.
718
01:02:44,261 --> 01:02:49,414
Life catches you out, Emily. In the end,
we all become the thing we most dread.
719
01:02:49,474 --> 01:02:53,293
Then I will reject the world
and not fulfil that prophecy.
720
01:02:53,353 --> 01:02:56,213
Then you will be making
the greatest of mistakes,
721
01:02:56,273 --> 01:02:59,812
for you will deny yourself
what your spirit needs most.
722
01:03:00,610 --> 01:03:05,347
- And what is that?
- Truth. And experience.
723
01:03:05,407 --> 01:03:08,099
Otherwise,
your vow will be an act of cowardice.
724
01:03:08,159 --> 01:03:11,778
- That was hurtful.
- But honest.
725
01:03:12,914 --> 01:03:18,026
Don't resist your vices, Emily.
It is your virtues you should be wary of.
726
01:03:18,086 --> 01:03:22,781
Austin once told Aunt Elizabeth
that our virtues are just vices in disguise.
727
01:03:22,841 --> 01:03:24,824
Now, there is a man with a sense of humour.
728
01:03:24,884 --> 01:03:27,251
And does your Mr Wilder possess one?
729
01:03:28,179 --> 01:03:31,081
Of a kind. He proposed to me by letter,
730
01:03:31,141 --> 01:03:34,976
so if the marriage is unhappy,
I shall blame the US mail.
731
01:03:36,479 --> 01:03:38,505
Always conform.
732
01:03:38,565 --> 01:03:41,633
Keep disobedience secret.
733
01:03:41,693 --> 01:03:46,805
Be outwardly docile, but in your heart,
you can be as revolutionary as you like.
734
01:03:46,865 --> 01:03:49,683
- But isn't that hypocrisy?
- Of course it is.
735
01:03:49,743 --> 01:03:52,227
But in America, we cherish it.
736
01:03:52,287 --> 01:03:54,854
We think it makes us incorruptible.
737
01:03:54,914 --> 01:03:58,858
You must never confuse
the outer with the inner piety.
738
01:03:58,918 --> 01:04:01,486
Only Episcopalians do that.
739
01:04:01,546 --> 01:04:06,408
But I am rebellious
and far from the grace of God.
740
01:04:06,468 --> 01:04:08,835
You are closer to Him than anyone I know.
741
01:04:11,306 --> 01:04:16,126
Always look below the surface, Emily,
but don't be afraid of what you find there.
742
01:04:16,186 --> 01:04:18,894
- Chaos?
- Yes.
743
01:04:23,109 --> 01:04:25,719
Then I shall confront everything.
744
01:04:25,779 --> 01:04:29,639
Don't be too radical, Emily.
Radicals don't thrive in this country.
745
01:04:29,699 --> 01:04:33,351
- But you are a radical.
- But I'll eventually conform.
746
01:04:33,411 --> 01:04:36,324
For the sake of peace or a quiet life.
747
01:04:38,458 --> 01:04:41,917
But I know that you will not,
and I envy you your courage.
748
01:04:46,966 --> 01:04:49,709
I suppose you shall carry lovely flowers
749
01:04:51,096 --> 01:04:53,258
and have Mr Mendelssohn's "Wedding March".
750
01:04:53,932 --> 01:04:58,168
Flowers, yes. Mendelssohn, no.
751
01:04:58,228 --> 01:05:02,130
Never play happy music at a wedding,
Emily, it's too misleading.
752
01:05:02,190 --> 01:05:06,259
- But you shall be forever gone from us.
- You make it sound like dying.
753
01:05:06,319 --> 01:05:08,511
- Isn't it?
- No.
754
01:05:08,571 --> 01:05:12,110
And even if it were, you must
force yourself to think otherwise.
755
01:05:13,118 --> 01:05:15,143
America is the only country in the world
756
01:05:15,203 --> 01:05:18,116
that looks upon death
as some kind of personal failure.
757
01:05:25,130 --> 01:05:27,864
May I get you something, Mother?
758
01:05:27,924 --> 01:05:29,961
No, Emily.
759
01:05:33,346 --> 01:05:36,089
You've always seemed so sad, Mother.
760
01:05:39,811 --> 01:05:42,428
My life has passed as if in a dream.
761
01:05:45,066 --> 01:05:47,558
As if I'd never been part of it.
762
01:05:51,698 --> 01:05:54,140
After Vinnie was born,
763
01:05:54,200 --> 01:05:59,912
a kind of melancholia settled over me
which I mistook for contentment.
764
01:06:02,542 --> 01:06:05,080
Were we such a terrible price to pay?
765
01:06:06,671 --> 01:06:08,537
No!
766
01:06:09,841 --> 01:06:12,254
I wouldn't be without all three of you.
767
01:06:14,679 --> 01:06:16,716
To have my children about me...
768
01:06:17,932 --> 01:06:20,208
there could be no better medicine.
769
01:06:25,607 --> 01:06:27,599
Sometimes...
770
01:06:31,070 --> 01:06:33,062
at a certain hour...
771
01:06:35,783 --> 01:06:39,185
when the sun is low...
772
01:06:39,245 --> 01:06:41,532
the shadows lengthen...
773
01:06:45,667 --> 01:06:50,179
I am filled with such a sense of longing.
774
01:06:53,100 --> 01:06:56,159
I feel such a weight on my heart.
775
01:06:57,555 --> 01:07:01,132
Oh, how it aches.
776
01:07:06,898 --> 01:07:09,048
Oh, my dear.
777
01:07:10,908 --> 01:07:13,101
Oh, my dear.
778
01:07:13,513 --> 01:07:16,597
There, my lamb. There.
779
01:07:32,048 --> 01:07:34,791
Reverend Wadsworth
has sailed for San Francisco.
780
01:07:36,636 --> 01:07:39,504
They all go. They all leave.
781
01:07:40,598 --> 01:07:41,915
They all desert you.
782
01:07:41,975 --> 01:07:44,467
Do not touch me!
783
01:07:45,478 --> 01:07:49,255
I will not be pitied.
It makes me feel repulsive.
784
01:07:49,315 --> 01:07:51,841
You set too much store
by physical beauty, Emily.
785
01:07:51,901 --> 01:07:56,095
The only people who can be sanguine
about not being handsome
786
01:07:56,155 --> 01:07:58,442
are those who are beautiful already.
787
01:07:59,367 --> 01:08:02,143
The rest of us have only our envy
to keep us warm.
788
01:08:02,203 --> 01:08:06,105
- You have an exquisite nature.
- What's the use of that in this world?
789
01:08:06,165 --> 01:08:08,983
I sometimes think
you are too harsh with yourself.
790
01:08:09,043 --> 01:08:12,695
I have many defects.
There is much to rectify!
791
01:08:12,755 --> 01:08:15,156
It is just as punitive
to admit to too many faults
792
01:08:15,216 --> 01:08:17,617
as it is to deny too few virtues.
793
01:08:17,677 --> 01:08:20,215
The Reverend Wadsworth is a married man.
794
01:08:24,892 --> 01:08:27,054
This kind of attachment is improper.
795
01:08:29,397 --> 01:08:32,507
We can't all possess your smug rectitude.
796
01:08:32,567 --> 01:08:33,925
Don't sneer at anyone's morals
797
01:08:33,985 --> 01:08:35,969
when your own could do with
some little correction.
798
01:08:36,029 --> 01:08:38,429
By that, I assume
you mean Reverend Wadsworth?
799
01:08:38,489 --> 01:08:40,265
He's married!
800
01:08:40,325 --> 01:08:41,766
You should not attach yourself
801
01:08:41,826 --> 01:08:45,144
to someone who is not free
to return that attachment!
802
01:08:45,204 --> 01:08:48,163
You hardly know the man,
except through his sermons.
803
01:08:50,084 --> 01:08:53,498
Besides, he and Mrs Wadsworth are very happy.
804
01:08:54,672 --> 01:08:56,197
She has led a blameless life.
805
01:08:56,257 --> 01:09:00,868
She hasn't led a life at all!
She's too inert for that.
806
01:09:00,928 --> 01:09:04,789
If docility were love,
we would all live happily ever after.
807
01:09:04,849 --> 01:09:07,542
She's a good wife!
808
01:09:07,602 --> 01:09:11,713
And, to be truthful, I have never understood
the attraction of her husband for you.
809
01:09:11,773 --> 01:09:15,858
He is hardly a Mr Rochester,
and you are certainly not Jane Eyre!
810
01:09:22,700 --> 01:09:24,657
That was unkind.
811
01:09:26,746 --> 01:09:29,314
I'm sorry, too.
812
01:09:29,374 --> 01:09:31,107
You're not smug.
813
01:09:31,167 --> 01:09:33,409
But I do sermonise.
814
01:09:35,380 --> 01:09:38,214
And I do over-dramatise.
815
01:09:39,300 --> 01:09:44,887
But it was news that was... is hard to bear.
816
01:09:47,934 --> 01:09:50,017
Oh, you are a wretched creature!
817
01:09:51,396 --> 01:09:54,560
Will you never achieve anything?
818
01:10:02,198 --> 01:10:07,910
We outgrow love like other things
And put it in the drawer,
819
01:10:09,163 --> 01:10:15,660
Till it an antique fashion shows
Like costumes grandsires wore.
820
01:10:17,088 --> 01:10:19,989
May the Lord make His face shine upon you
821
01:10:20,049 --> 01:10:22,909
and be gracious unto you.
822
01:10:22,969 --> 01:10:27,839
May the Lord lift up His countenance
unto you and give you peace.
823
01:10:47,618 --> 01:10:50,156
We wish you all the happiness in the world.
824
01:10:51,914 --> 01:10:53,981
No tears, Emily.
825
01:10:54,041 --> 01:10:56,078
No tears.
826
01:11:13,102 --> 01:11:15,435
- Will you come?
- No.
827
01:11:19,609 --> 01:11:21,692
Wave her my goodbye.
828
01:11:34,040 --> 01:11:39,902
The dying need but little, dear -
A glass of water's all,
829
01:11:39,962 --> 01:11:43,956
A flower's unobtrusive face
To punctuate the wall,
830
01:11:45,009 --> 01:11:50,747
A fan, perhaps, a friend's regret,
And certainly that one
831
01:11:50,807 --> 01:11:54,892
No colour in the rainbow
Perceives when you are gone.
832
01:11:55,937 --> 01:12:01,149
Look back on time with kindly eyes,
He doubtless did his best;
833
01:12:02,318 --> 01:12:08,360
How softly sinks his trembling sun
In human nature's west!
834
01:13:17,602 --> 01:13:21,937
Of so divine a loss, we enter but the gain,
835
01:13:22,940 --> 01:13:28,186
Indemnity for loneliness
That such a bliss has been.
836
01:13:43,711 --> 01:13:48,239
If we reach into the silence
then we cannot be afraid,
837
01:13:48,299 --> 01:13:52,418
for where there is nothing, there is God.
838
01:14:07,777 --> 01:14:09,564
Emily?
839
01:14:12,990 --> 01:14:14,822
Emily?
840
01:14:16,786 --> 01:14:18,823
You must eat.
841
01:14:19,914 --> 01:14:22,122
You must come down now.
842
01:14:24,961 --> 01:14:26,953
It's been three days.
843
01:14:33,344 --> 01:14:35,336
You are wearing white.
844
01:14:36,931 --> 01:14:38,998
Yes.
845
01:14:39,058 --> 01:14:41,971
But we're still in mourning.
846
01:14:43,938 --> 01:14:45,930
So am I.
847
01:14:49,610 --> 01:14:53,554
Emily? It's Mr Bowles.
848
01:14:53,614 --> 01:14:56,527
He's come to Amherst specially to see you.
849
01:15:06,168 --> 01:15:08,444
Well, come down, damn you.
850
01:15:08,504 --> 01:15:11,588
I refuse to speak to someone
who's a flight of stairs above me.
851
01:15:12,591 --> 01:15:15,326
Forgive me, sir, if I'm frightened.
852
01:15:15,386 --> 01:15:18,204
I never see anyone
and I hardly know what to say.
853
01:15:18,264 --> 01:15:22,083
You could say thank you
for my publishing some of your verse.
854
01:15:22,143 --> 01:15:25,836
For that, sir, you have more than
my thanks. You have my gratitude.
855
01:15:25,896 --> 01:15:28,138
But, sir...
856
01:15:29,734 --> 01:15:32,510
you have altered some of my punctuation.
857
01:15:32,570 --> 01:15:36,639
Good Lord. What's a hyphen here
or a semi-colon there?
858
01:15:36,699 --> 01:15:38,683
To many, nothing.
859
01:15:38,743 --> 01:15:43,187
But, to me, the alteration of my
punctuation marks is very hard to endure.
860
01:15:43,247 --> 01:15:45,940
Then I apologise.
861
01:15:46,000 --> 01:15:49,568
I was merely trying to make
your meaning clearer to my readers.
862
01:15:49,628 --> 01:15:53,713
Clarity is one thing, sir,
obviousness quite another.
863
01:15:54,842 --> 01:15:59,745
The only person qualified to interfere
with the poet's work is the poet herself.
864
01:15:59,805 --> 01:16:02,123
From anyone else, it feels like an attack.
865
01:16:02,183 --> 01:16:06,293
Miss Dickinson,
this is no way to speak or behave.
866
01:16:06,353 --> 01:16:10,563
If you treated a suitor like this,
he would not return.
867
01:16:12,276 --> 01:16:15,269
- Are you sure there will be one?
- Of course.
868
01:16:16,113 --> 01:16:18,901
Even for someone
as hard to please as yourself.
869
01:16:20,409 --> 01:16:22,560
Well, if he does come,
870
01:16:22,620 --> 01:16:27,231
he will have to be as spectacular
as Disraeli and as sincere as Gladstone.
871
01:16:27,291 --> 01:16:29,624
And as upright as George Washington?
872
01:16:31,670 --> 01:16:33,513
George who?
873
01:17:17,508 --> 01:17:18,949
Emily?
874
01:17:19,009 --> 01:17:21,046
Mr Emmons is coming to see us.
875
01:17:25,641 --> 01:17:27,458
Our beautiful friend?
876
01:17:27,518 --> 01:17:30,010
- Will you come down?
- No.
877
01:17:31,564 --> 01:17:34,215
This is discourteous.
Why will you not come down and meet him?
878
01:17:34,275 --> 01:17:38,177
Because he is so beautiful,
and I am not beautiful enough.
879
01:17:38,237 --> 01:17:41,347
He's read some of your published poems
and admires them.
880
01:17:41,407 --> 01:17:43,808
Admiration always masks envy.
881
01:17:43,868 --> 01:17:45,768
What does envy mask?
882
01:17:45,828 --> 01:17:48,696
Oh, that masks admiration.
883
01:17:50,541 --> 01:17:52,783
He may come to the foot of the stairs.
884
01:17:53,878 --> 01:17:56,586
- Miss Dickinson?
- Yes.
885
01:17:57,715 --> 01:18:01,425
- I cannot see you.
- That, sir, is no matter.
886
01:18:04,779 --> 01:18:08,064
It is the first time I've conducted
a visit in this fashion.
887
01:18:09,351 --> 01:18:13,587
It seems unfair that you can see me
but I can only hear you.
888
01:18:13,647 --> 01:18:18,312
That can be no hardship, sir,
for I am best heard and not seen.
889
01:18:20,237 --> 01:18:22,304
Er... Will you take a ride
with Vinnie and me?
890
01:18:22,364 --> 01:18:26,684
I do not cross my father's ground
to any house or town.
891
01:18:26,744 --> 01:18:29,687
That seems such a shame,
especially in such lovely weather.
892
01:18:29,747 --> 01:18:33,866
The weather will remain lovely
whether I drive through it or not.
893
01:18:37,171 --> 01:18:38,958
Then I wish you good day, Miss Dickinson.
894
01:18:39,215 --> 01:18:40,922
Good day, Mr Emmons.
895
01:18:44,386 --> 01:18:48,471
He will mount the stairs at midnight
896
01:18:51,393 --> 01:18:53,476
The looming man in the night
897
01:18:56,023 --> 01:18:59,357
No ordinary bridegroom he
898
01:19:02,529 --> 01:19:06,648
But I will wait all my days
899
01:19:09,245 --> 01:19:12,909
And he will come before the afterlife
900
01:19:16,543 --> 01:19:20,127
Oh, please, let him come
901
01:19:22,007 --> 01:19:24,420
Let him not forget me!
902
01:19:26,011 --> 01:19:32,917
# Since first I saw your face, I resolved
903
01:19:32,977 --> 01:19:39,850
# To honour and renown you
904
01:19:40,651 --> 01:19:46,764
# If now I am disdained, I wish
905
01:19:46,824 --> 01:19:53,947
# My heart had never known you
906
01:19:54,915 --> 01:20:00,778
# What! I that loved, and you that liked
907
01:20:00,838 --> 01:20:08,132
# Shall we begin to wrangle?
908
01:20:09,096 --> 01:20:15,125
# No, no, no, my heart is fast
909
01:20:15,185 --> 01:20:24,231
# And cannot disentangle
910
01:21:01,940 --> 01:21:07,511
# If I admire or praise you too much
911
01:21:07,571 --> 01:21:13,892
# That fault you may forgive me
912
01:21:13,952 --> 01:21:19,189
# Or if my hands had strayed to touch
913
01:21:19,249 --> 01:21:25,904
# Then justly might you leave me
914
01:21:25,964 --> 01:21:31,118
# I asked you leave, you bade me love
915
01:21:31,178 --> 01:21:38,042
# Is't now a time to chide me?
916
01:21:38,102 --> 01:21:43,130
# No, no, no, I love you still
917
01:21:43,190 --> 01:21:52,532
# What fortune e'er betide me
918
01:22:19,935 --> 01:22:25,964
# If I have wronged you, tell me wherein
919
01:22:26,024 --> 01:22:33,138
# And I will soon amend it
920
01:22:33,198 --> 01:22:38,769
# In recompense of such a sin
921
01:22:38,829 --> 01:22:45,167
# Here is my heart, I'll send it
922
01:22:46,211 --> 01:22:51,615
# If that will not your mercy move
923
01:22:51,675 --> 01:22:58,956
# Then, for my life I care not
924
01:22:59,016 --> 01:23:04,169
# Then, oh, then, torment me still
925
01:23:04,229 --> 01:23:14,228
# And take my life and spare not #
926
01:23:16,366 --> 01:23:19,726
Oh, Emily, you should have come -
it was radiant.
927
01:23:19,786 --> 01:23:22,688
Yes. And I'm sure you would have
made it even more radiant, Miss Emily.
928
01:23:22,748 --> 01:23:27,151
Ridicule is not the way to
any woman's heart, sir. Least of all mine.
929
01:23:27,211 --> 01:23:28,861
It was meant sincerely.
930
01:23:28,921 --> 01:23:31,405
Or should I judge beauty
by the common standard?
931
01:23:31,465 --> 01:23:36,827
Any standard may be common.
Familiarity, as they say, breeds contempt.
932
01:23:36,887 --> 01:23:39,663
Perhaps contempt breeds familiarity.
933
01:23:39,723 --> 01:23:42,458
At any rate,
beauty is in the eye of the beholder.
934
01:23:42,518 --> 01:23:47,764
That is no longer true, sir.
For that truism has become a cliché.
935
01:23:50,651 --> 01:23:52,759
Miss Dickinson,
you are just a little too sharp.
936
01:23:52,819 --> 01:23:55,888
And you, sir, are a little too quick
to play the martyr.
937
01:23:55,948 --> 01:23:58,531
Then I'll take my leave
before any blood is spilt.
938
01:23:59,493 --> 01:24:02,201
There are wounds which do not bleed,
939
01:24:05,290 --> 01:24:07,907
but which aggrieve nonetheless.
940
01:24:09,127 --> 01:24:13,588
I just assumed that you wanted
to be rid of me. I meant no injury.
941
01:24:14,508 --> 01:24:18,878
Nor did I, sir. I only wish to be honest.
942
01:24:24,309 --> 01:24:25,876
May I call again?
943
01:24:25,936 --> 01:24:29,755
If it gives you no pleasure,
what is the point?
944
01:24:29,815 --> 01:24:32,424
I had hoped that my company
wouldn't be a burden.
945
01:24:32,484 --> 01:24:35,602
A burden can always be laid down, sir.
946
01:24:36,655 --> 01:24:39,238
You are not required to be another Sisyphus.
947
01:24:48,959 --> 01:24:52,418
Oh, Emily, why do you behave like this?
948
01:24:53,839 --> 01:24:57,241
He is a kind man and he was hurt.
949
01:24:57,301 --> 01:24:59,418
I don't know.
950
01:25:00,470 --> 01:25:03,838
As soon as they get too close,
I feel as if I'm suffocating.
951
01:25:04,933 --> 01:25:08,802
I long for... something.
952
01:25:10,814 --> 01:25:13,423
But I am afraid of it.
953
01:25:13,483 --> 01:25:18,178
A man may love and then cool,
but it is not that way with me.
954
01:25:18,238 --> 01:25:20,514
But you cannot be equal to a man.
955
01:25:20,574 --> 01:25:23,692
If I cannot have equality,
then I want nothing of love.
956
01:25:24,703 --> 01:25:27,312
I will not be so confined
that I cannot breathe.
957
01:25:27,372 --> 01:25:31,149
But a rebellious spirit
invites only retribution.
958
01:25:31,209 --> 01:25:34,236
Then I will be silent in my rebellion,
959
01:25:34,296 --> 01:25:36,780
so that no one will know
what my true feelings are.
960
01:25:36,840 --> 01:25:40,951
- God will know.
- But I will not be married to God.
961
01:25:41,011 --> 01:25:44,129
But you are His possession
and answerable to Him.
962
01:25:46,516 --> 01:25:49,304
He will know of my struggle and be merciful.
963
01:25:51,938 --> 01:25:53,975
And if He does not exist,
964
01:25:55,651 --> 01:25:57,608
then I will be eternally free.
965
01:27:58,523 --> 01:28:01,766
We never know we go, when we are going
966
01:28:03,028 --> 01:28:05,887
We jest and shut the door;
967
01:28:05,947 --> 01:28:08,906
Fate following behind us bolts it,
968
01:28:10,160 --> 01:28:13,028
And we accost no more.
969
01:28:18,960 --> 01:28:23,321
He fumbles at your spirit
As players at the keys
970
01:28:23,381 --> 01:28:29,870
Before they drop full music on;
He stuns you by degrees,
971
01:28:29,930 --> 01:28:34,708
Prepares your brittle substance
For the ethereal blow,
972
01:28:34,768 --> 01:28:41,106
By fainter hammers, further heard,
Then nearer, then so slow
973
01:28:42,317 --> 01:28:47,153
Your breath has time to straighten,
Your brain to bubble cool, -
974
01:28:48,156 --> 01:28:53,868
Deals one imperial thunderbolt
That scalps your naked soul.
975
01:28:54,830 --> 01:28:57,618
Have you noticed any blood in your urine?
976
01:29:01,211 --> 01:29:03,320
Yes, Doctor.
977
01:29:03,380 --> 01:29:06,782
- Back pain?
- Yes, Doctor.
978
01:29:06,842 --> 01:29:09,242
Severe?
979
01:29:09,302 --> 01:29:10,952
Very severe.
980
01:29:11,012 --> 01:29:13,880
She's had a fever and vomiting.
981
01:29:15,600 --> 01:29:17,959
And your breathing?
982
01:29:18,019 --> 01:29:20,136
It's very restricted.
983
01:29:24,192 --> 01:29:28,178
You have all the common symptoms
of Bright's Disease.
984
01:29:28,238 --> 01:29:30,981
- It's a disease of the kidneys.
- Is there a cure?
985
01:29:33,243 --> 01:29:35,280
Not to my knowledge.
986
01:29:36,746 --> 01:29:38,783
What is the prognosis, Doctor?
987
01:29:40,458 --> 01:29:44,543
Diuretics and laxatives
can ease some of the symptoms.
988
01:29:46,006 --> 01:29:48,243
But there is definitely no cure?
989
01:29:50,267 --> 01:29:51,459
No.
990
01:29:53,388 --> 01:29:55,455
Thank you, Doctor.
991
01:29:55,515 --> 01:29:57,598
I'll see you out.
992
01:30:09,988 --> 01:30:14,699
This world is not conclusion;
A sequel stands beyond,
993
01:30:15,702 --> 01:30:19,321
Invisible, as music, but positive, as sound.
994
01:30:20,373 --> 01:30:25,585
It beckons and it baffles;
Philosophies don't know,
995
01:30:26,630 --> 01:30:31,341
And through a riddle, at the last,
Sagacity must go.
996
01:30:32,844 --> 01:30:38,415
To guess it puzzles scholars;
To gain it, men have shown
997
01:30:38,475 --> 01:30:44,472
Contempt of generations,
And crucifixion known.
998
01:31:50,380 --> 01:31:53,073
Oh, no.
999
01:31:53,133 --> 01:31:56,001
I can hear her sigh before she makes one.
1000
01:31:58,888 --> 01:32:02,052
Emily, Mother has had a stroke.
1001
01:32:41,181 --> 01:32:42,922
There.
1002
01:32:47,228 --> 01:32:49,060
There.
1003
01:33:25,975 --> 01:33:27,967
We've come to say goodnight, Mother.
1004
01:33:41,908 --> 01:33:43,774
Why?
1005
01:33:47,997 --> 01:33:49,954
I...
1006
01:34:55,523 --> 01:34:57,841
Father believed...
1007
01:34:57,901 --> 01:34:59,893
...and Mother loved...
1008
01:35:01,529 --> 01:35:05,022
She achieved in sweetness
what she lost in strength.
1009
01:37:01,149 --> 01:37:10,807
# Heil'ge Nacht
1010
01:37:10,867 --> 01:37:18,832
# Du sinkest nieder
1011
01:37:20,084 --> 01:37:30,083
# Nieder wallen auch die Träume
1012
01:37:32,555 --> 01:37:42,554
# Wie dein Mondlicht durch die Räume #
1013
01:37:46,027 --> 01:37:48,886
Your wife plays beautifully, Mr Todd.
1014
01:37:50,321 --> 01:37:52,985
My wife does everything beautifully,
1015
01:37:53,826 --> 01:37:55,909
and with her whole being.
1016
01:38:07,924 --> 01:38:11,492
They say every man that meets
her falls in love with her.
1017
01:38:11,552 --> 01:38:14,454
No, she says that.
1018
01:38:14,514 --> 01:38:21,637
# Die belauschen sie mit Lust
1019
01:38:22,688 --> 01:38:32,687
# Die belauschen sie mit Lust
1020
01:38:34,909 --> 01:38:41,314
# Rufen, wenn der Tag erwacht
1021
01:38:41,374 --> 01:38:51,373
# Kehre wieder, heil'ge Nacht
1022
01:38:53,469 --> 01:39:03,468
# Holde Träume, kehret wieder
1023
01:39:07,900 --> 01:39:15,640
# Holde Träume
1024
01:39:15,700 --> 01:39:24,166
# Kehret wieder #
1025
01:40:35,613 --> 01:40:39,098
Is this a private rehearsal,
or is it open to the general public?
1026
01:40:46,249 --> 01:40:49,617
Mrs Todd, the exit is to your right.
1027
01:40:51,963 --> 01:40:53,875
Emily?
1028
01:40:55,633 --> 01:40:57,966
Mrs Todd is about to depart.
1029
01:40:59,637 --> 01:41:01,579
This life? Or just this house?
1030
01:41:01,639 --> 01:41:03,873
Stop it. She'll hear you.
1031
01:41:03,933 --> 01:41:05,469
Goodbye, Emily.
1032
01:41:08,688 --> 01:41:10,922
Goodbye, Mrs Todd.
1033
01:41:10,982 --> 01:41:13,716
Please give my regards to Mr Todd.
1034
01:41:13,776 --> 01:41:16,427
A man of rare patience and fortitude.
1035
01:41:16,487 --> 01:41:18,854
I'll remember you to him.
1036
01:41:23,077 --> 01:41:26,437
Perhaps next time, Emily, when
you wish to say goodbye to a guest,
1037
01:41:26,497 --> 01:41:28,523
you might consider using semaphore.
1038
01:41:28,583 --> 01:41:31,417
There aren't enough flags
to say what I wish to say.
1039
01:41:33,462 --> 01:41:36,580
Use the back stairs, Austin. It's quicker.
1040
01:41:39,677 --> 01:41:42,269
Oh, Emily, why do you behave like this?
1041
01:41:43,079 --> 01:41:46,868
Now there'll be hostility for days.
1042
01:42:20,384 --> 01:42:22,868
How is Susan?
1043
01:42:22,928 --> 01:42:27,456
Well, thank you. She's taking tea with Mabel.
1044
01:42:27,516 --> 01:42:31,544
Ah, Mrs Todd. And her dull narcissism.
1045
01:42:31,604 --> 01:42:36,007
You mistake confidence for narcissism,
and womanly reticence for dullness.
1046
01:42:36,067 --> 01:42:38,259
Whatever else can be said of Mrs Todd,
1047
01:42:38,319 --> 01:42:40,970
no one could ever accuse her of reticence.
1048
01:42:41,030 --> 01:42:43,431
Or does one only require reticence in a wife?
1049
01:42:43,491 --> 01:42:46,700
- My wife is perfectly happy.
- Yes, of course.
1050
01:42:47,745 --> 01:42:51,314
I'm sure she sees infidelity,
when accompanied by Schubert,
1051
01:42:51,374 --> 01:42:53,316
as a delightful pastime.
1052
01:42:53,376 --> 01:42:54,984
A kind of musical adultery.
1053
01:42:55,044 --> 01:42:57,862
Real artists cannot be confined
by narrow convention.
1054
01:42:57,922 --> 01:43:01,824
Real artists don't deceive themselves
or their public.
1055
01:43:01,884 --> 01:43:03,576
When you have any public to speak of,
1056
01:43:03,636 --> 01:43:06,787
I'm sure your reputation
will no doubt be very secure.
1057
01:43:06,847 --> 01:43:09,790
In all this, Susan is the innocent party.
1058
01:43:09,850 --> 01:43:11,334
If you take the trouble to look,
1059
01:43:11,394 --> 01:43:13,753
you'd see there is more to that innocence
than meets the eye.
1060
01:43:13,813 --> 01:43:16,130
That is a despicable thing to say!
1061
01:43:16,190 --> 01:43:18,147
Oh, stop bickering!
1062
01:43:26,659 --> 01:43:28,901
My sympathies are entirely with Susan.
1063
01:43:30,287 --> 01:43:34,523
If she had a liaison with a married man,
how would you respond?
1064
01:43:34,583 --> 01:43:37,068
I would not forgive her.
1065
01:43:37,128 --> 01:43:39,403
Yet you "admire" Mrs Todd.
1066
01:43:39,463 --> 01:43:43,741
An admirable woman is one thing,
a wife quite another.
1067
01:43:43,801 --> 01:43:47,119
I don't think I've ever been this close
to despising you.
1068
01:43:47,179 --> 01:43:52,500
- Don't lecture me on how to live!
- And don't try to justify your position!
1069
01:43:52,560 --> 01:43:54,847
It is both immoral and vicious.
1070
01:43:55,896 --> 01:43:59,890
Susan is a good and intelligent wife.
1071
01:44:00,985 --> 01:44:03,803
Or do you prefer more obvious charms?
1072
01:44:03,863 --> 01:44:06,222
By that I assume you mean Mabel Loomis Todd?
1073
01:44:06,282 --> 01:44:11,602
Mrs Todd, yes. And don't tell me your
intentions toward her are merely fraternal!
1074
01:44:11,662 --> 01:44:13,938
Especially in that semi-recumbent position!
1075
01:44:13,998 --> 01:44:17,983
Sometimes, Emily,
you are as ugly as your poetry!
1076
01:44:18,043 --> 01:44:21,161
I wonder if she is that percussive
with her husband!
1077
01:44:28,763 --> 01:44:30,830
There's nothing to be done.
1078
01:44:30,890 --> 01:44:34,166
Mabel's made up her mind
to continue the status quo.
1079
01:44:34,226 --> 01:44:38,641
She is incapable of making up her mind
because she is too stupid to have one!
1080
01:44:39,774 --> 01:44:41,731
That is a horrible thing to say.
1081
01:44:44,528 --> 01:44:47,817
You see what a vile person I've become.
1082
01:44:49,950 --> 01:44:52,435
That is too harsh.
1083
01:44:52,495 --> 01:44:56,731
You lash out because you are hurt or angry.
1084
01:44:56,791 --> 01:45:00,125
Your anger is, I think,
a defence against the world.
1085
01:45:07,843 --> 01:45:13,214
How can you go on loving me
when I don't deserve it?
1086
01:45:14,391 --> 01:45:17,304
Because you are so easy to love.
1087
01:45:20,564 --> 01:45:23,048
Oh, Vinnie.
1088
01:45:23,108 --> 01:45:24,770
Vinnie.
1089
01:45:26,278 --> 01:45:32,115
You are not the only one
who has had horrible thoughts.
1090
01:45:34,328 --> 01:45:36,285
Yes. Me also.
1091
01:45:37,881 --> 01:45:42,167
I once hoped that Mabel
would go up in a balloon, then explode.
1092
01:45:50,970 --> 01:45:55,414
Oh, Vinnie, if that is
the extent of your wickedness,
1093
01:45:55,474 --> 01:45:58,125
your sainthood is assured,
1094
01:45:58,185 --> 01:46:00,552
explosions notwithstanding.
1095
01:46:03,065 --> 01:46:05,022
Try not to provoke him.
1096
01:46:39,393 --> 01:46:43,838
Have you read this article
in the Springfield Republican, Emily?
1097
01:46:43,898 --> 01:46:45,855
No. Why?
1098
01:46:46,567 --> 01:46:49,760
It is by Mr Bowles,
who publishes some of your work.
1099
01:46:49,820 --> 01:46:52,012
And whom you admire, I think.
1100
01:46:52,072 --> 01:46:54,181
And who is also married.
1101
01:46:54,241 --> 01:46:56,642
What does it say?
1102
01:46:56,702 --> 01:46:59,228
"Why should we write?
1103
01:46:59,288 --> 01:47:02,565
"There is another kind of writing,
only too common,
1104
01:47:02,625 --> 01:47:05,192
"appealing to the sympathies of the reader
1105
01:47:05,252 --> 01:47:08,737
"without recommending itself to its subject.
1106
01:47:08,797 --> 01:47:12,040
"It may be called the literature of misery.
1107
01:47:13,010 --> 01:47:16,996
"The writers are chiefly women,
gifted women, maybe,
1108
01:47:17,056 --> 01:47:19,832
"full of thought and feeling and fancy,
1109
01:47:19,892 --> 01:47:23,101
"but poor, lonely and unhappy.
1110
01:47:23,979 --> 01:47:27,268
"Also, such suffering is so seldom healthful.
1111
01:47:28,317 --> 01:47:30,759
"It may be a valuable discipline in the end,
1112
01:47:30,819 --> 01:47:36,190
"but for the time being,
it too often clouds, withers, distorts.
1113
01:47:37,159 --> 01:47:41,870
"It is so difficult to see objects distinctly
through a mist of tears.
1114
01:47:42,915 --> 01:47:45,077
"The sketch or poem is..."
1115
01:47:47,044 --> 01:47:48,751
That was cruel.
1116
01:47:49,546 --> 01:47:53,506
- Life is cruel.
- And cruelty knows no morality.
1117
01:48:16,156 --> 01:48:18,641
Are you all right?
1118
01:48:18,701 --> 01:48:21,060
Austin was cruel.
1119
01:48:21,120 --> 01:48:23,578
He was, I suppose, defending his position.
1120
01:48:24,873 --> 01:48:27,832
Or should we call it poetic licentiousness?
1121
01:48:30,170 --> 01:48:33,880
I must confess, I cannot understand
his infatuation with her
1122
01:48:34,883 --> 01:48:36,700
when she already has a husband
1123
01:48:36,760 --> 01:48:39,753
who should satisfy her
in every aspect of married life.
1124
01:48:42,016 --> 01:48:48,513
They say that with Mr Todd,
it is a venereal case.
1125
01:48:50,816 --> 01:48:53,433
- How do you know this?
- There are rumours.
1126
01:48:54,945 --> 01:48:59,473
Perhaps now you can view Mabel
in a more favourable light.
1127
01:48:59,533 --> 01:49:01,570
I doubt that.
1128
01:49:03,120 --> 01:49:06,284
Mrs Todd may have her private troubles,
1129
01:49:07,374 --> 01:49:10,617
but it is no excuse for Austin's infidelity.
1130
01:49:12,337 --> 01:49:17,408
The brother I once adored has betrayed
Susan in the vilest way imaginable!
1131
01:49:17,468 --> 01:49:19,451
People are not saints, Emily.
1132
01:49:19,511 --> 01:49:22,454
You judge too harshly
because you judge too highly.
1133
01:49:22,514 --> 01:49:25,457
Lowering a standard
is the first excuse for every villainy.
1134
01:49:25,517 --> 01:49:29,920
And keeping to one high principle
is the last refuge of the intolerant.
1135
01:49:29,980 --> 01:49:31,892
And what of integrity?
1136
01:49:32,900 --> 01:49:36,010
Austin was once fierce in his defence of it,
1137
01:49:36,070 --> 01:49:40,597
and now it seems an encumbrance
to be easily put aside!
1138
01:49:40,657 --> 01:49:44,268
Integrity, if taken too far,
can be equally ruthless.
1139
01:49:44,328 --> 01:49:47,617
- And do I fit into that category?
- Sometimes, yes!
1140
01:50:08,393 --> 01:50:10,350
We're only human, Emily.
1141
01:50:11,355 --> 01:50:13,438
Don't pillory us for that.
1142
01:50:21,573 --> 01:50:24,816
You're right. Of course.
1143
01:50:28,247 --> 01:50:30,455
I wish I had your gentle spirit.
1144
01:50:33,585 --> 01:50:35,577
If I castigate Austin,
1145
01:50:36,964 --> 01:50:40,298
it is because
my own failings are equally as great.
1146
01:50:46,140 --> 01:50:48,473
We become the very thing we dread,
1147
01:50:52,688 --> 01:50:54,645
and I have become embittered.
1148
01:50:57,818 --> 01:51:00,151
Despite your vehemence,
1149
01:51:01,613 --> 01:51:05,823
you have a soul anyone would be proud of.
1150
01:51:10,622 --> 01:51:12,955
Oh, Vinnie. Vinnie.
1151
01:51:16,712 --> 01:51:19,750
Why has the world become so ugly?
1152
01:51:36,273 --> 01:51:41,301
Our journey had advanced;
Our feet were almost come
1153
01:51:41,361 --> 01:51:46,322
To that odd fork in Being's road,
Eternity by term.
1154
01:51:47,951 --> 01:51:53,522
Our pace took sudden awe,
Our feet reluctant led.
1155
01:51:53,582 --> 01:51:58,919
Before where cities, but between,
The forest of the dead.
1156
01:52:00,756 --> 01:52:04,908
Retreat was out of hope, -
Behind, a sealed route,
1157
01:52:04,968 --> 01:52:11,456
Eternity's white flag before,
And God at every gate.
1158
01:52:27,163 --> 01:52:29,089
Emily.
1159
01:52:29,139 --> 01:52:32,372
Calm. Emily, calm yourself.
1160
01:52:35,666 --> 01:52:37,399
Is there nothing we can do, Doctor?
1161
01:52:37,459 --> 01:52:39,693
Hold her down, I'll give her
some more chloroform.
1162
01:52:39,753 --> 01:52:42,279
Shhh. Emily, Emily.
1163
01:52:42,339 --> 01:52:43,873
Emily.
1164
01:52:53,502 --> 01:52:54,992
Emily.
1165
01:52:55,852 --> 01:52:58,014
- Shhh.
- Emily, we're here.
1166
01:52:59,940 --> 01:53:01,757
- Emily.
- Shhh.
1167
01:53:01,817 --> 01:53:03,729
- Easy, calm.
- Shhh.
1168
01:53:04,528 --> 01:53:07,137
- Shhh.
- Easy. Yes, yes.
1169
01:53:07,197 --> 01:53:09,348
Breathe, Emily. Emily.
1170
01:53:09,408 --> 01:53:12,697
- It's all right. It's all right.
- Shhh. Shhh.
1171
01:53:39,729 --> 01:53:41,312
Doctor?
1172
01:53:42,031 --> 01:53:43,257
Easy.
1173
01:54:29,946 --> 01:54:35,613
# She buried him before the prime
1174
01:54:37,287 --> 01:54:46,913
# But there, she was dead herself
ere evensong time
1175
01:54:48,131 --> 01:54:52,993
# God send every gentleman
1176
01:54:53,053 --> 01:54:58,248
# Such hawks, such hounds,
1177
01:54:58,308 --> 01:55:08,307
# And such a leman #
1178
01:56:10,213 --> 01:56:13,047
My life closed twice before its close;
1179
01:56:14,176 --> 01:56:16,618
It yet remains to see
1180
01:56:16,678 --> 01:56:20,843
If Immortality unveil a third event to me,
1181
01:56:22,225 --> 01:56:27,437
So huge, so hopeless to conceive,
As these that twice befell.
1182
01:56:30,275 --> 01:56:34,610
Parting is all we know of Heaven,
And all we need of Hell.
1183
01:56:36,323 --> 01:56:41,159
Goodbye to the life I used to live,
And the world I used to know;
1184
01:56:42,579 --> 01:56:45,162
And kiss the hills for me, just once;
1185
01:56:46,958 --> 01:56:49,917
Now I am ready to go!
1186
01:56:57,844 --> 01:57:01,133
Because I could not stop for Death -
1187
01:57:02,557 --> 01:57:04,970
He kindly stopped for me -
1188
01:57:06,102 --> 01:57:08,970
The carriage held but just ourselves -
1189
01:57:10,106 --> 01:57:12,143
And Immortality.
1190
01:57:13,401 --> 01:57:16,769
We slowly drove - he knew no haste
1191
01:57:17,822 --> 01:57:22,809
And I had put away
My labour and my leisure too,
1192
01:57:22,869 --> 01:57:24,781
For His civility.
1193
01:57:25,914 --> 01:57:29,024
We passed the school, where children strove,
1194
01:57:29,084 --> 01:57:30,996
At recess - in the ring -
1195
01:57:32,170 --> 01:57:35,208
We passed the fields of grazing grain -
1196
01:57:36,550 --> 01:57:38,917
We passed the setting sun -
1197
01:57:40,262 --> 01:57:44,051
Or rather - he passed us -
1198
01:57:46,393 --> 01:57:49,586
The dews drew quivering and chill -
1199
01:57:49,646 --> 01:57:55,358
For only gossamer, my gown -
My tippet - only tulle -
1200
01:57:57,696 --> 01:58:02,682
We paused before a house that seemed
A swelling of the ground -
1201
01:58:02,742 --> 01:58:07,612
The roof was scarcely visible -
The cornice - in the ground -
1202
01:58:09,666 --> 01:58:17,915
Since then - 'tis centuries - and yet
Feels shorter than the day
1203
01:58:18,925 --> 01:58:25,297
I first surmised the horses' heads
Were toward eternity -
1204
01:58:32,480 --> 01:58:37,300
This is my letter to the world,
That never wrote to me, -
1205
01:58:37,360 --> 01:58:41,570
The simple news that Nature told,
With tender majesty.
1206
01:58:42,741 --> 01:58:47,953
Her message is committed
To hands I cannot see;
1207
01:58:49,581 --> 01:58:55,919
For love of her, sweet countrymen,
Judge tenderly of me!
94439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.