Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
3
00:00:41,041 --> 00:00:44,543
[Xavier]
Mutants. Since the discovery
of their existence...
4
00:00:44,627 --> 00:00:46,628
they have been
regarded with fear...
5
00:00:46,713 --> 00:00:49,798
suspicion, often hatred.
6
00:00:49,883 --> 00:00:52,134
Across the planet, debate rages.
7
00:00:52,218 --> 00:00:55,637
Are mutants the next link
in the evolutionary chain...
8
00:00:55,722 --> 00:00:58,140
or simply a new species
of humanity...
9
00:00:58,224 --> 00:01:01,310
fighting for their share
of the world?
10
00:01:01,394 --> 00:01:04,396
Either way,
it is an historical fact:
11
00:01:04,481 --> 00:01:08,984
Sharing the world
has never been humanity's
defining attribute.
12
00:01:45,647 --> 00:01:48,357
[Whirring]
13
00:01:50,860 --> 00:01:53,278
[Woman]
"We are not enemies, but friends.
14
00:01:53,363 --> 00:01:55,280
"We must not be enemies.
15
00:01:55,365 --> 00:01:57,282
"Though passion
may have strained...
16
00:01:57,367 --> 00:02:00,619
it must not break the bonds
of our affection."
17
00:02:00,703 --> 00:02:05,833
Lincoln said that
in his first inaugural address
as our nation's 16th president.
18
00:02:05,917 --> 00:02:08,418
It's one of my favorites.
19
00:02:08,503 --> 00:02:10,587
So, if you’ll please
have your tickets ready...
20
00:02:10,672 --> 00:02:12,673
we can begin the tour.
21
00:02:19,389 --> 00:02:21,390
Jackie, could you clear
my schedule this evening?
22
00:02:21,516 --> 00:02:24,393
I wanna have dinner
with my son.
Yes, Mr. President.
23
00:02:28,523 --> 00:02:42,035
[Whooshing]
24
00:02:52,380 --> 00:02:55,090
Excuse me, sir.
Are you lost?
25
00:03:04,809 --> 00:03:07,436
Perimeter breach
at visitor's checkpoint.
26
00:03:10,982 --> 00:03:13,567
[Whooshing]
Multiple subjects.
27
00:03:13,651 --> 00:03:18,447
Mr. President, security breach.
Jackie, leave. Let's get him
out to the car.
28
00:03:18,531 --> 00:03:20,407
[Whooshing]
29
00:03:20,491 --> 00:03:22,201
Exit's not clear.
We don't know
how many there are.
30
00:03:22,327 --> 00:03:24,286
Post five. Secure.
[Whooshing]
31
00:03:24,370 --> 00:03:26,163
[Grunts]
32
00:03:26,247 --> 00:03:29,124
[Bullets Ricocheting]
33
00:03:33,671 --> 00:03:36,089
- There's something in the corridor.
- To the shelter.
34
00:03:36,174 --> 00:03:38,342
Negative! Not clear!
35
00:03:39,302 --> 00:03:41,178
- [Growls]
- [Gunshots]
36
00:03:43,514 --> 00:03:47,017
- It's outside the oval office.
- Lock this place down!
37
00:04:04,077 --> 00:04:06,328
- Don't shoot!
- There!
38
00:04:07,580 --> 00:04:09,039
[Gunfire, Muffled]
[Thud]
39
00:04:09,123 --> 00:04:11,208
[Man Yells]
[Gunfire Continues]
40
00:04:11,292 --> 00:04:13,210
- [Whooshing]
- [Gunfire]
41
00:04:13,294 --> 00:04:15,254
- [Whooshing]
- [Man Grunts]
42
00:04:15,338 --> 00:04:17,881
[Gunfire Dies Out]
43
00:04:17,966 --> 00:04:19,591
- [Clatter Above]
- [Whooshing]
44
00:04:19,676 --> 00:04:23,178
[Thud]
45
00:04:28,351 --> 00:04:30,352
[Screams]
46
00:04:31,479 --> 00:04:32,854
[Grunts]
My God.
47
00:04:51,040 --> 00:04:54,418
[Hissing]
48
00:05:04,887 --> 00:05:06,388
- [Gunshot]
- [Gasps]
49
00:05:44,844 --> 00:05:46,845
[Bird Shrieks]
50
00:07:08,970 --> 00:07:10,971
[Wolf Howling]
51
00:07:12,557 --> 00:07:16,226
Neanderthals. We once believed
that they were wiped out...
52
00:07:16,310 --> 00:07:19,896
by years of conflict
with a much more advanced
branch of humanity...
53
00:07:19,981 --> 00:07:21,898
called Cro-Magnon man.
54
00:07:21,983 --> 00:07:23,900
But recent research
into our own DNA...
55
00:07:23,985 --> 00:07:27,654
suggests that these two species
may have interbred...
56
00:07:27,738 --> 00:07:30,490
evolving into modern humans.
57
00:07:30,575 --> 00:07:32,492
In other words, into what?
[Children]
Us.
58
00:07:32,577 --> 00:07:35,537
Us. Right.
59
00:07:35,621 --> 00:07:38,498
Artie, not here.
60
00:07:38,583 --> 00:07:41,293
[Recording Of Monstrous Roar]
61
00:07:41,377 --> 00:07:43,420
[Narrator On TV Talking]
62
00:07:44,922 --> 00:07:46,923
Come on.
Pay attention.
63
00:07:51,429 --> 00:07:54,014
[Narration Continues]
64
00:07:56,017 --> 00:07:58,518
[Hushed Voices]
65
00:08:01,939 --> 00:08:03,940
[Man]
Makes me insane
when she does this.
66
00:08:04,025 --> 00:08:07,736
- [Indistinct Whispering]
- What are you looking at, you sick—
67
00:08:07,820 --> 00:08:10,155
- [Indistinct Whispering]
- [Man] Busted my lip.
68
00:08:10,239 --> 00:08:12,199
- [Man #2] I have cancer.
- [Man #3] To the shelter!
69
00:08:12,283 --> 00:08:14,117
- [Man #4] No!
- [Boy] Hi.
70
00:08:14,202 --> 00:08:17,078
- [Woman] They're gonna kill—
- [Cacophony Of Voices]
71
00:08:17,163 --> 00:08:19,623
What's wrong with this?
It doesn't work.
72
00:08:21,959 --> 00:08:24,127
[Whispering, Indistinct]
73
00:08:24,253 --> 00:08:26,213
Jean? You okay?
[Stops]
Yeah.
74
00:08:26,297 --> 00:08:28,965
Yeah, I'm fine.
75
00:08:29,050 --> 00:08:31,927
It's just, uh—
just a headache.
76
00:08:33,804 --> 00:08:36,306
It's not just a headache,
is it?
77
00:08:36,390 --> 00:08:39,309
Listen,
l— I wasn't really
sure how to say this...
78
00:08:39,435 --> 00:08:42,270
but ever since Liberty Island,
you've been—
Scott.
79
00:08:42,355 --> 00:08:44,314
You've been different.
80
00:08:44,398 --> 00:08:46,274
My telepathy's been off lately.
81
00:08:46,400 --> 00:08:49,778
I can't seem to focus.
I can hear everything.
It's not just your telepathy.
82
00:08:49,862 --> 00:08:53,740
A month ago, you had to concentrate
just to levitate a book
or a chair across the room.
83
00:08:53,824 --> 00:08:56,618
Now, when you have a nightmare,
the entire bedroom shakes.
84
00:08:59,622 --> 00:09:01,831
My dreams are getting worse.
85
00:09:01,916 --> 00:09:04,000
Scott.
86
00:09:05,962 --> 00:09:08,630
I keep feeling something terrible
is about to happen.
87
00:09:14,554 --> 00:09:17,681
I would never let anything
happen to you.
88
00:09:17,765 --> 00:09:20,642
Hey. Have you guys
seen Bobby and Rogue?
89
00:09:21,978 --> 00:09:24,479
Something's happening
in the food court.
90
00:09:24,605 --> 00:09:27,065
My brother asked you
a simple question.
Why are you being such a dick?
91
00:09:27,149 --> 00:09:29,150
Yeah, why are you
being such a dick?
[Metallic Clinking]
92
00:09:29,235 --> 00:09:32,904
[Boy]
Because I can.
[Snickers]
93
00:09:32,989 --> 00:09:34,990
[Boy #2]
Can I have a light?
94
00:09:36,826 --> 00:09:39,119
Hmm.
95
00:09:39,203 --> 00:09:41,246
- Sorry. I can't help you out, pal.
- [Rogue] John, knock it off.
96
00:09:41,330 --> 00:09:43,707
- [Laughing]
- [Bobby] Why don't
you stop showing off?
97
00:09:43,791 --> 00:09:46,918
[John] For her?
I can't help it if your
girlfriend's getting excited.
98
00:09:47,003 --> 00:09:49,796
- [Bobby] I don't think
she's getting excited.
- Trying to have a good time.
99
00:09:49,880 --> 00:09:52,465
I think you're the only one
having a good time.
100
00:09:52,550 --> 00:09:55,385
Hey!
101
00:09:55,511 --> 00:09:58,346
That's real cute, man.
What are you gonna do?
102
00:10:00,933 --> 00:10:03,059
[Chuckles]
Suddenly,
you're not so tough.
103
00:10:10,443 --> 00:10:12,611
[Gasps]
104
00:10:12,695 --> 00:10:15,363
- [Commotion]
- [Laughing]
105
00:10:18,492 --> 00:10:22,162
- [Bystanders Murmuring]
- [Breathing Heavily]
106
00:10:22,246 --> 00:10:25,040
[Bystanders Silenced]
107
00:10:35,635 --> 00:10:39,054
[Woman On Cell Phone]
Hello? Honey, can you hear me?
108
00:10:47,730 --> 00:10:50,607
[Rogue]
Bobby, what did you do?
109
00:10:50,733 --> 00:10:53,109
I didn't do this.
[Xavier]
No.
110
00:10:53,194 --> 00:10:55,528
I did.
111
00:11:03,579 --> 00:11:07,624
And the next time you
feel like showing off, don't.
112
00:11:10,211 --> 00:11:15,173
[Man On TV]
Breaking news. We're coming
to you live from Washington...
113
00:11:15,257 --> 00:11:18,051
where there's been
an attack in the Oval Office
of the White House.
114
00:11:18,135 --> 00:11:20,595
Details are still coming in,
but we have been informed...
115
00:11:20,680 --> 00:11:23,598
that the president
and vice-president
were not harmed.
116
00:11:23,683 --> 00:11:26,267
Sources say the attack
involved one or more mutants.
117
00:11:26,352 --> 00:11:28,395
[Scott] I think
it's time to leave, Professor.
118
00:11:28,521 --> 00:11:31,231
Authorities have closed off-
[Xavier]
I think you're right.
119
00:11:34,235 --> 00:11:37,779
- Yearrgh! Unh!
[Breathing Heavily]
- [Commotion]
120
00:11:41,617 --> 00:11:44,285
My opinion?
Magneto's behind this.
121
00:11:44,370 --> 00:11:46,287
No. I don't
think so, Scott.
122
00:11:46,372 --> 00:11:49,332
While Eric is capable
of organizing something
like this from prison...
123
00:11:49,417 --> 00:11:51,334
for him
it would be irrational.
124
00:11:51,419 --> 00:11:53,336
It would only hurt his goal
of mutant prosperity.
125
00:11:53,462 --> 00:11:55,880
You mean superiority.
You're right.
126
00:11:55,965 --> 00:11:59,634
- If Eric had his way—
- Of course, you know how
the government will respond.
127
00:11:59,719 --> 00:12:01,886
They'll reintroduce
the Registration Act.
128
00:12:01,971 --> 00:12:06,141
Or worse. The president could
declare a state of emergency.
129
00:12:06,225 --> 00:12:08,727
Place every mutant
in the country under arrest.
130
00:12:08,811 --> 00:12:10,895
Do you think the assassin
was working alone?
131
00:12:10,980 --> 00:12:14,399
Well, we'll only know that
if we find him before
the authorities do.
132
00:12:14,483 --> 00:12:16,651
I've been trying to
track him using Cerebro...
133
00:12:16,736 --> 00:12:21,239
but his movements
are inexplicably erratic.
134
00:12:21,323 --> 00:12:23,867
When I have
more exact coordinates...
135
00:12:23,951 --> 00:12:27,036
Storm, Jean,
I'll need you to take the jet
and try and pick him up.
136
00:12:29,415 --> 00:12:32,417
It was close, wasn't it?
137
00:12:32,501 --> 00:12:35,378
Closer than anyone's admitted.
138
00:12:35,504 --> 00:12:38,089
What do you need,
William?
Just your authorization...
139
00:12:38,174 --> 00:12:40,467
for a special operation.
140
00:12:41,510 --> 00:12:44,429
Uh, no, thank you,
Mr. President.
141
00:12:44,513 --> 00:12:47,265
And somehow I thought
you were here to talk
about school reform.
142
00:12:47,349 --> 00:12:49,642
Funny you should say that,
Mr. President.
143
00:12:49,769 --> 00:12:53,229
[President]
Senator.
Mr. President.
144
00:12:53,314 --> 00:12:56,941
- Thank you for having me.
- Senator Kelly, this is Colonel William Stryker.
145
00:12:57,026 --> 00:13:00,737
- How do you do?
- His department has been dealing
with the mutant phenomenon...
146
00:13:00,821 --> 00:13:03,281
since before my time.
147
00:13:03,365 --> 00:13:06,534
As I recall,
you were a staunch supporter of
the Registration Act, Senator.
148
00:13:06,619 --> 00:13:09,871
It seems your ideas
on the mutant problem
have changed recently.
149
00:13:09,955 --> 00:13:12,123
For the best,
I hope.
150
00:13:12,208 --> 00:13:15,126
So, what are you proposing,
Mr. Stryker?
151
00:13:15,211 --> 00:13:17,504
Uh, may I,
Mr. President?
152
00:13:18,714 --> 00:13:21,049
[Knuckles Cracking]
153
00:13:26,639 --> 00:13:28,848
[Cracking Continues]
154
00:13:30,518 --> 00:13:34,103
We've managed to gather evidence
of a mutant training facility...
155
00:13:34,188 --> 00:13:37,607
in the Salem region
of upstate New York.
156
00:13:37,691 --> 00:13:39,651
Where did you
get this information?
157
00:13:39,735 --> 00:13:42,320
Interrogation of one of
the mutant terrorists...
158
00:13:42,404 --> 00:13:44,447
from the Liberty Island
incident.
159
00:13:44,532 --> 00:13:46,908
Eric? Eric Lehnsherr?
160
00:13:47,034 --> 00:13:50,161
You have access to him?
[Stryker]
Magneto. Yes.
161
00:13:50,246 --> 00:13:53,414
We developed the technology
that built his plastic prison.
162
00:13:57,711 --> 00:14:01,297
- This facility is a school.
- Sure it is.
163
00:14:05,344 --> 00:14:07,262
What the hell is that?
Ajet.
164
00:14:07,346 --> 00:14:10,473
- What kind of jet?
- We don't know...
165
00:14:10,558 --> 00:14:15,144
but it comes up
out of the basketball court.
166
00:14:20,985 --> 00:14:24,529
[Stryker]
If we’d been allowed to do our jobs,
Mr. President, before this incident—
167
00:14:24,613 --> 00:14:26,948
All right. Listen.
168
00:14:29,952 --> 00:14:33,246
William, you enter,
you detain, you question...
169
00:14:33,330 --> 00:14:35,582
but the last thing
we need to see...
170
00:14:35,666 --> 00:14:38,585
is the body of a mutant kid
on the 6:00 news.
171
00:14:47,177 --> 00:14:49,304
Mr. Stryker.
Senator Kelly.
172
00:14:51,015 --> 00:14:53,558
This is Yuriko,
my personal assistant.
173
00:14:53,684 --> 00:14:56,603
Quite a handshake.
What can
I do for you?
174
00:14:56,687 --> 00:15:00,440
Uh, Eric Lehnsherr's prison.
I'd like to arrange a visit
if possible.
175
00:15:00,524 --> 00:15:02,567
It isn't a petting zoo,
Senator.
176
00:15:02,651 --> 00:15:04,569
In this conflict,
he is the enemy.
177
00:15:04,653 --> 00:15:07,906
You're just a spectator.
So why don't you sit
this one out, all right?
178
00:15:07,990 --> 00:15:12,410
Conflict? Mr. Stryker,
do you really want to turn this
into some kind of war?
179
00:15:17,249 --> 00:15:20,418
I was piloting black-ops
missions in the jungles
of North Vietnam...
180
00:15:20,502 --> 00:15:23,755
while you were sucking
on your mama's tit
at Woodstock, Kelly.
181
00:15:23,839 --> 00:15:25,757
Don't lecture me
about war.
182
00:15:25,841 --> 00:15:28,009
This already is a war.
183
00:15:34,224 --> 00:15:36,309
[Birds Chirping]
184
00:15:37,853 --> 00:15:41,522
You're dead. You're so dead.
[Giggles]
You're dead.
185
00:15:46,695 --> 00:15:48,863
I—I don't
wanna hurt you.
186
00:15:51,033 --> 00:15:52,951
I'm not afraid.
187
00:15:53,035 --> 00:15:55,995
Hey.
188
00:15:57,748 --> 00:15:59,415
[Laughs]
189
00:16:01,710 --> 00:16:04,629
[Motorcycle Approaching]
190
00:16:11,470 --> 00:16:13,721
Logan!
It's Logan.
191
00:16:15,140 --> 00:16:17,100
You miss me, kid?
192
00:16:17,226 --> 00:16:19,519
Not really.
Mm. How you doing?
193
00:16:19,645 --> 00:16:22,063
I'm okay.
How are you?
Who's this?
194
00:16:22,147 --> 00:16:25,400
Oh, this is Bobby.
He's my—
I'm her boyfriend.
195
00:16:25,484 --> 00:16:27,902
Call me Iceman.
196
00:16:30,698 --> 00:16:34,158
Right.
Boyfriend?
197
00:16:34,243 --> 00:16:36,577
So how do you guys—
198
00:16:36,662 --> 00:16:39,872
Well, we're still
working on that.
199
00:16:39,957 --> 00:16:42,917
Look who's come back.
Just in time.
200
00:16:43,002 --> 00:16:46,254
For what?
We need a baby-sitter.
201
00:16:46,380 --> 00:16:49,841
Baby-sitter?
Nice to see you again,
Logan.
202
00:16:49,925 --> 00:16:54,429
- Hi, Logan.
- Hi, Jean.
203
00:16:54,513 --> 00:16:58,182
Uh, I should go
and get the jet ready.
204
00:16:58,267 --> 00:17:00,768
Yeah, well,
it was good to meet you.
205
00:17:00,894 --> 00:17:02,937
Come on.
Let's go.
Bye, Logan.
206
00:17:03,022 --> 00:17:05,898
- [Rogue]
I'll see you later.
- Okay.
207
00:17:09,903 --> 00:17:12,113
Storm and I
are heading to Boston.
208
00:17:12,197 --> 00:17:14,115
We won't be gone long.
209
00:17:14,199 --> 00:17:17,452
The professor wants us
to track down a mutant
who attacked the president.
210
00:17:17,536 --> 00:17:19,454
So it was a mutant?
211
00:17:19,538 --> 00:17:21,539
You'll be here
when we get back—
212
00:17:21,623 --> 00:17:24,542
unless you plan
on running off again.
213
00:17:24,626 --> 00:17:28,629
[Inhales]
Well, I can probably think of
a few reasons to stick around.
214
00:17:30,132 --> 00:17:32,592
Find what you were
looking for, Logan?
215
00:17:32,676 --> 00:17:34,635
More or less.
216
00:17:34,720 --> 00:17:37,430
I'll see you boys later.
217
00:17:37,514 --> 00:17:40,224
- Be safe, okay?
- You too.
218
00:17:40,309 --> 00:17:42,852
- Bye.
- See ya.
219
00:17:45,064 --> 00:17:47,648
Aren't you gonna
welcome me home?
220
00:17:48,901 --> 00:17:51,903
Your bike needs gas.
221
00:17:51,987 --> 00:17:54,155
Then fill her up.
222
00:17:57,326 --> 00:17:59,702
?? [Classical]
[Beeps]
223
00:18:01,246 --> 00:18:03,164
[Beeps]
224
00:18:03,248 --> 00:18:05,625
[Beeping]
225
00:18:09,630 --> 00:18:11,672
[Exhales Deeply]
226
00:18:13,801 --> 00:18:15,718
Mr. Laurio.
227
00:18:15,803 --> 00:18:17,720
How long
can we keep this up?
228
00:18:19,807 --> 00:18:22,016
How long is your sentence?
229
00:18:22,142 --> 00:18:25,561
Forever.
Not necessarily forever,
Mr. Lehnsherr.
230
00:18:25,646 --> 00:18:28,064
Just until
I've got all that I need.
231
00:18:28,148 --> 00:18:30,274
Mr. Stryker.
How kind of you to visit.
232
00:18:30,359 --> 00:18:36,072
Have you come back to make sure
the tax-payers' dollars
are keeping me comfortable?
233
00:18:36,156 --> 00:18:38,866
[Rattling]
234
00:18:38,951 --> 00:18:41,869
Ohh!
[Groans]
235
00:18:43,997 --> 00:18:46,374
[Moans]
236
00:18:50,921 --> 00:18:52,880
[Groans]
237
00:18:57,970 --> 00:19:00,471
[Exhales Deeply]
238
00:19:00,556 --> 00:19:03,599
Done. You can go.
239
00:19:05,894 --> 00:19:07,937
Now...
240
00:19:10,732 --> 00:19:12,900
Mr. Lehnsherr...
241
00:19:16,071 --> 00:19:18,531
I'd like to have one final talk...
242
00:19:18,615 --> 00:19:21,284
about the house
that Xavier built...
243
00:19:21,368 --> 00:19:24,453
and the machine
called Cerebro.
244
00:19:32,963 --> 00:19:36,507
Logan, my tolerance for your smoking
in the mansion notwithstanding...
245
00:19:36,592 --> 00:19:40,386
continue smoking that in here
and you'll spend the rest of your days...
246
00:19:40,470 --> 00:19:42,722
under the belief that
you're a six-year-old girl.
247
00:19:42,806 --> 00:19:46,851
- You'd do that?
- I'd have Jean braid your hair.
248
00:19:46,935 --> 00:19:49,812
Welcome back.
249
00:19:56,028 --> 00:19:58,988
[Gasps]
250
00:19:59,823 --> 00:20:01,741
Ooh.
251
00:20:05,746 --> 00:20:09,999
[Cerebro Whirring]
You want me to leave?
[Clears Throat]
252
00:20:10,083 --> 00:20:12,627
No. Just don't move.
253
00:20:19,009 --> 00:20:22,345
These lights represent
every living person on the planet.
254
00:20:26,183 --> 00:20:28,309
White lights are humans.
255
00:20:31,313 --> 00:20:33,731
And these
are the mutants.
256
00:20:33,815 --> 00:20:36,108
[Voices, Indistinct]
257
00:20:36,193 --> 00:20:38,945
Through Cerebro,
I'm connected to them.
258
00:20:39,029 --> 00:20:41,197
And they to me.
259
00:20:43,700 --> 00:20:46,285
You see, Logan...
260
00:20:46,370 --> 00:20:48,621
We're not as alone
as you think.
261
00:20:48,705 --> 00:20:51,123
[Voices Continue]
262
00:20:51,208 --> 00:20:53,376
I found the base
at Alkali Lake.
263
00:20:54,544 --> 00:20:56,462
There was
nothing there.
264
00:20:56,546 --> 00:21:01,300
The broken line represents
the path of the mutant
who attacked the president.
265
00:21:01,385 --> 00:21:05,137
I've been finding it difficult
to get a lock on him.
266
00:21:05,222 --> 00:21:08,599
Well, can't you just
concentrate harder?
267
00:21:08,684 --> 00:21:11,227
If I wanted to kill him, yes.
268
00:21:12,938 --> 00:21:15,856
There.
269
00:21:15,941 --> 00:21:18,484
[Xavier] Looks like
he's finally stopped running.
270
00:21:18,568 --> 00:21:21,237
[Speaking German]
271
00:21:34,042 --> 00:21:36,460
I need you
to read my mind again.
272
00:21:38,380 --> 00:21:40,423
Logan...
273
00:21:46,555 --> 00:21:49,515
I'm afraid the results
will be the same as before.
274
00:21:49,599 --> 00:21:53,978
- We had a deal.
- The mind is not a box that can
be simply unlocked and opened.
275
00:21:54,062 --> 00:21:58,190
- It's a beehive with a million
different compartments.
- Spare me the lecture.
276
00:21:58,275 --> 00:22:02,403
I have no doubt that your amnesia,
your adamantium skeleton, the claws...
277
00:22:02,487 --> 00:22:04,405
are all somehow connected.
278
00:22:04,489 --> 00:22:06,407
But, Logan...
279
00:22:06,491 --> 00:22:11,454
sometimes the mind needs to
discover things for itself.
280
00:22:11,538 --> 00:22:14,165
I promise you we'll
talk again when I return.
281
00:22:14,249 --> 00:22:19,420
Oh. If you will be kind enough
to watch over the children tonight...
282
00:22:19,504 --> 00:22:22,173
Scott and I are going to
visit an old friend.
283
00:22:36,146 --> 00:22:39,857
[Xavier] I'm sending
coordinates of where the mutant
seems to have settled for now.
284
00:22:39,941 --> 00:22:42,610
Soon as you find him,
bring him back to the mansion.
285
00:22:42,694 --> 00:22:44,612
Let's hope
he cooperates.
286
00:22:44,696 --> 00:22:47,531
Yes. For his sake.
Good luck.
287
00:22:47,616 --> 00:22:50,576
[Birds Chirping]
288
00:23:02,798 --> 00:23:04,799
[Swish]
289
00:23:27,489 --> 00:23:29,490
[Door Hisses]
290
00:23:37,999 --> 00:23:40,000
[Swish]
291
00:23:54,015 --> 00:23:56,642
[Stryker's Voice]
Stryker, William.
292
00:25:16,598 --> 00:25:19,308
[Door Unlocks, Hisses]
293
00:25:43,041 --> 00:25:46,085
What are you
doing in here?
294
00:25:46,169 --> 00:25:49,338
Estoy tirando la basura.
295
00:25:49,422 --> 00:25:51,507
Garbage.
296
00:26:14,155 --> 00:26:16,323
[Dog Barking In Distance]
297
00:26:17,617 --> 00:26:19,994
[Wind Whistling]
298
00:26:28,336 --> 00:26:30,671
[Creaking]
299
00:26:39,514 --> 00:26:41,515
These are
the coordinates.
300
00:26:43,435 --> 00:26:45,686
[Birds Cooing]
301
00:26:51,401 --> 00:26:54,278
- [Man Speaking German]
- [Whooshing]
302
00:26:54,362 --> 00:26:56,030
[Whooshing]
[Man Speaking German]
303
00:26:56,114 --> 00:26:57,865
[Whooshing]
304
00:26:57,991 --> 00:26:59,950
[Whooshing]
[Continues Speaking German]
305
00:27:00,076 --> 00:27:02,745
[Whooshing]
He's a teleporter.
306
00:27:02,829 --> 00:27:06,832
- [Whooshing]
- Must be why the professor
had trouble locking onto him.
307
00:27:06,916 --> 00:27:10,586
- [Storm]
We're not here to hurt you!
- [Birds Fluttering]
308
00:27:11,713 --> 00:27:13,631
We just wanna talk!
309
00:27:13,715 --> 00:27:18,886
[Speaking German]
310
00:27:18,970 --> 00:27:21,722
- Are you bored yet?
- Oh, yeah.
311
00:27:21,806 --> 00:27:24,224
[Storm]
Sure you don't wanna come down?
312
00:27:32,233 --> 00:27:34,151
[Thundering]
313
00:27:34,235 --> 00:27:36,695
[Wind Whistling]
314
00:27:39,366 --> 00:27:43,994
[Screaming]
315
00:27:44,079 --> 00:27:46,997
[Man Breathing Heavily]
316
00:27:47,082 --> 00:27:50,417
- You have him?
- He's not going anywhere.
317
00:27:50,502 --> 00:27:52,795
Are you?
318
00:27:52,879 --> 00:27:55,214
Please don't kill me.
I didn't mean to harm anyone.
319
00:27:55,298 --> 00:27:57,758
Now why would people
have gotten that impression?
320
00:27:59,052 --> 00:28:03,097
[Storm]
What's your name?
Wagner. Kurt Wagner.
321
00:28:07,560 --> 00:28:09,853
[Kurt]
There was so much shooting...
322
00:28:09,938 --> 00:28:11,855
such fear...
323
00:28:11,940 --> 00:28:13,941
and then
there was only pain.
324
00:28:16,695 --> 00:28:18,946
I could see it all happening...
325
00:28:19,030 --> 00:28:21,532
but I couldn't stop myself.
326
00:28:21,616 --> 00:28:24,118
It was like a bad dream.
327
00:28:25,161 --> 00:28:27,955
Perhaps He is testing me.
328
00:28:30,917 --> 00:28:32,876
And before you were
in the White House...
329
00:28:32,961 --> 00:28:34,878
what do you remember?
330
00:28:34,963 --> 00:28:37,923
Nothing. I was here.
331
00:28:40,927 --> 00:28:42,928
Jean.
332
00:28:44,055 --> 00:28:46,098
I'd rather get him
back to the professor.
333
00:28:46,182 --> 00:28:47,975
The professor?
334
00:28:53,064 --> 00:28:55,649
Did you do these yourself?
335
00:28:56,693 --> 00:28:58,694
Yes.
336
00:29:03,616 --> 00:29:05,951
And what about this?
337
00:29:17,464 --> 00:29:19,923
[Exhales Deeply]
338
00:29:20,008 --> 00:29:22,009
[Clinking]
339
00:29:24,304 --> 00:29:26,221
[Clinking Continues]
340
00:29:26,306 --> 00:29:28,223
[Logan] I need you
to read my mind again.
341
00:29:28,308 --> 00:29:30,684
[Xavier]
I'm afraid the results
will be the same as before.
342
00:29:30,810 --> 00:29:33,020
[Man]
He'll be indestructible.
[Man #2] His entire skeleton—
343
00:29:33,146 --> 00:29:38,525
Adamantium.
[Xavier]
Sometimes the mind needs to
discover things for itself.
344
00:29:38,651 --> 00:29:42,446
Wolverine.
[Eerie Screech]
345
00:29:42,530 --> 00:29:45,157
[Warbling Voice]
No memory. He'll have no memory.
346
00:29:46,910 --> 00:29:49,286
[Grunting]
[Breathing Heavily]
347
00:29:49,370 --> 00:29:51,455
[Gasps]
348
00:29:51,539 --> 00:29:53,665
[Breathing Heavily]
349
00:29:56,753 --> 00:29:59,213
[Newscaster]
A dozen tourists in
the White House during the attack...
350
00:29:59,297 --> 00:30:01,215
are still being
held for questioning.
351
00:30:01,299 --> 00:30:04,676
[Man On TV]
Best tasting food.
A machine that's so darn easy—
352
00:30:07,430 --> 00:30:09,223
...president will
address the nation—
353
00:30:09,307 --> 00:30:11,850
[Channels Changing]
354
00:30:14,687 --> 00:30:17,773
[Woman]
For the White House assassin,
following hundreds of-
355
00:30:17,857 --> 00:30:19,358
Can't sleep?
356
00:30:20,860 --> 00:30:24,196
- How can you tell?
- 'Cause you're awake.
357
00:30:24,280 --> 00:30:27,491
Right. How about you?
[Channel Changes]
358
00:30:27,617 --> 00:30:29,785
I don't sleep.
[Channel Changes]
359
00:30:35,750 --> 00:30:37,876
Hey.
360
00:30:37,961 --> 00:30:39,962
Doesn't anybody
sleep around here?
361
00:30:40,046 --> 00:30:42,047
Apparently not.
362
00:30:43,216 --> 00:30:46,885
Got any beer?
This is a school.
363
00:30:47,011 --> 00:30:48,887
So that's a "no"?
Yeah, that's a "no."
364
00:30:48,972 --> 00:30:50,889
Got anything other
than chocolate milk?
365
00:30:50,974 --> 00:30:54,101
There should be some soda
in that small cupboard.
366
00:31:08,324 --> 00:31:10,242
Thanks.
No problem.
367
00:31:19,002 --> 00:31:21,003
I'll take him from here.
368
00:31:22,338 --> 00:31:24,882
It's all right, Scott.
369
00:31:25,008 --> 00:31:27,509
Nice shades.
Thanks.
370
00:31:37,604 --> 00:31:39,897
[Electronic Humming]
371
00:31:54,746 --> 00:31:57,205
[Door Hisses]
372
00:31:57,290 --> 00:32:00,417
Charles Xavier.
Have you come to rescue me?
373
00:32:00,501 --> 00:32:02,377
Sorry, Eric. Not today.
374
00:32:02,462 --> 00:32:05,339
To what do I owe
the pleasure?
375
00:32:08,009 --> 00:32:10,093
The assassination attempt
on the president—
376
00:32:10,219 --> 00:32:13,263
What do you
know about it?
Nothing.
377
00:32:13,348 --> 00:32:15,641
Only what I read
in the papers.
378
00:32:15,725 --> 00:32:19,353
You really shouldn't
have to ask, Charles.
379
00:32:19,437 --> 00:32:21,688
What's happened to you?
380
00:32:21,773 --> 00:32:25,275
I've had frequent visits
from William Stryker.
381
00:32:25,360 --> 00:32:28,195
You remember him,
don't you?
382
00:32:29,322 --> 00:32:31,615
William Stryker.
383
00:32:31,699 --> 00:32:35,994
His son, Jason,
was once a student
of yours, wasn't he?
384
00:32:36,079 --> 00:32:38,121
Yes. Years ago.
385
00:32:38,206 --> 00:32:41,959
Unfortunately,
I wasn't able to help him...
386
00:32:42,043 --> 00:32:44,294
at least not in the way
that his father wanted.
387
00:32:44,379 --> 00:32:46,797
And now you think
that taking in the Wolverine...
388
00:32:46,881 --> 00:32:50,509
will make up for your failure
with Stryker's son.
389
00:32:52,345 --> 00:32:54,262
[Insects Chirping]
390
00:32:54,389 --> 00:32:57,724
How long you been here?
Couple years.
391
00:32:57,809 --> 00:33:00,978
And your parents just sent you off
to mutant school?
392
00:33:02,647 --> 00:33:06,775
Actually, my parents
think this is a prep school.
393
00:33:07,860 --> 00:33:09,945
Oh, I see.
394
00:33:10,071 --> 00:33:13,699
I suppose lots of prep schools
have their own dorms, campuses—
Jets.
395
00:33:16,119 --> 00:33:19,079
So you and Rogue,
huh?
Yeah.
396
00:33:19,163 --> 00:33:22,249
It's not what you think.
I'd like it to be, but it's just—
397
00:33:23,710 --> 00:33:25,919
It's just that it's not easy...
398
00:33:26,004 --> 00:33:28,296
when you wanna be
closer to someone...
399
00:33:29,757 --> 00:33:32,300
but you can't.
400
00:33:34,512 --> 00:33:36,722
You know, I've seen how
you look at Dr. Grey.
401
00:33:38,016 --> 00:33:41,601
Excuse me?
Nothing.
402
00:33:41,686 --> 00:33:44,229
[Eric]
You haven't told him
about his past, have you?
403
00:33:44,313 --> 00:33:46,523
I've put him on the path.
404
00:33:46,607 --> 00:33:49,192
Logan's mind is still fragile.
405
00:33:49,277 --> 00:33:51,278
Is it?
406
00:33:51,362 --> 00:33:54,948
Or are you afraid of losing
one of your precious X-Men...
407
00:33:55,033 --> 00:33:57,117
old friend?
408
00:34:00,496 --> 00:34:02,622
Eric, what have you done?
409
00:34:04,584 --> 00:34:06,585
I'm sorry, Charles.
410
00:34:08,129 --> 00:34:10,297
I couldn't help it.
411
00:34:11,507 --> 00:34:13,425
What have you told Stryker?
412
00:34:13,509 --> 00:34:15,635
[Sighs]
413
00:34:15,720 --> 00:34:17,637
Everything.
414
00:34:23,269 --> 00:34:25,812
The war has begun.
415
00:34:30,818 --> 00:34:35,822
Scott!
You should've killed me
when you had the chance!
416
00:34:55,468 --> 00:34:57,594
[Yells]
417
00:34:57,678 --> 00:34:59,221
[Groans]
418
00:35:04,143 --> 00:35:07,145
[Knuckles Cracking]
419
00:35:09,524 --> 00:35:11,566
[Woman Narrating On TV]
But now and then...
420
00:35:11,651 --> 00:35:13,610
every mother needs to get away.
421
00:35:13,694 --> 00:35:16,947
Without her,
the babies are helpless.
422
00:35:17,031 --> 00:35:21,409
Sensing danger,
the mother rat races home.
423
00:35:21,494 --> 00:35:24,871
The babies can't
even see the killer.
424
00:35:24,956 --> 00:35:27,999
And someone uninvited
is coming to dinner.
425
00:35:29,877 --> 00:35:32,462
She arrives too late
for one baby.
426
00:35:32,547 --> 00:35:35,507
The centipede was deadly.
[TV Continues, Indistinct]
427
00:35:37,635 --> 00:35:39,177
Hi.
428
00:35:41,639 --> 00:35:44,015
- [Grunts]
- [Thud]
429
00:35:51,357 --> 00:35:53,984
[Many Footsteps]
430
00:35:55,820 --> 00:35:58,029
- What is it?
- Shh, shh.
431
00:36:01,909 --> 00:36:03,410
[Dart Gun Firing]
432
00:36:04,370 --> 00:36:05,579
[Gasps]
433
00:36:19,760 --> 00:36:22,971
[Helicopters Whirring]
434
00:36:33,024 --> 00:36:34,941
You picked
the wrong house, bub.
435
00:36:36,277 --> 00:36:38,612
- [Tremendous Shrieking]
- [Soldiers Groaning]
436
00:36:38,696 --> 00:36:41,615
[Shrieking Continues]
[Yelling]
437
00:36:46,537 --> 00:36:49,915
[Shrieking Continues]
438
00:36:49,999 --> 00:36:51,875
[Gunshots]
439
00:36:52,877 --> 00:36:56,671
[Shrieking Continues]
440
00:36:56,756 --> 00:36:58,506
[Shrieking Stops]
441
00:36:58,591 --> 00:37:01,009
[Grunting]
442
00:37:04,889 --> 00:37:05,805
[Grunts]
443
00:37:05,890 --> 00:37:08,975
[Yells]
444
00:37:09,060 --> 00:37:12,812
[Breathing Heavily]
445
00:37:13,940 --> 00:37:15,815
You all right?
446
00:37:26,160 --> 00:37:27,118
Stay here.
447
00:37:30,748 --> 00:37:32,749
[Muffled Yelp]
448
00:37:33,501 --> 00:37:35,001
[Groans]
449
00:37:35,086 --> 00:37:36,628
[Children Screaming]
450
00:37:36,712 --> 00:37:39,214
Come on!
Run!
451
00:37:39,298 --> 00:37:42,008
[Children Screaming]
452
00:37:52,436 --> 00:37:55,355
[Yelling]
453
00:38:04,699 --> 00:38:07,492
Move, move, move!
454
00:38:12,915 --> 00:38:14,624
[Helicopter Whirring]
455
00:38:14,750 --> 00:38:16,626
This way.
Let's go. Come on!
456
00:38:16,711 --> 00:38:18,878
[Breathing Heavily]
457
00:38:18,963 --> 00:38:21,047
[Child Moaning Softly]
458
00:38:22,842 --> 00:38:24,718
Go, go, go!
459
00:38:31,434 --> 00:38:34,227
Run!
460
00:38:34,353 --> 00:38:36,855
Run!
John! Hey.
Where's Rogue?
461
00:38:36,981 --> 00:38:39,649
I don't know.
I gotta find her.
462
00:38:39,734 --> 00:38:41,234
Hey!
463
00:38:42,486 --> 00:38:44,904
Come on!
Here. Take her.
464
00:38:44,989 --> 00:38:47,157
Hurry!
465
00:38:48,284 --> 00:38:50,368
[Grunts]
466
00:38:50,453 --> 00:38:53,079
Go on. Get in.
Let's go. Let's go.
467
00:38:53,164 --> 00:38:55,081
Come on.
Let's go! Come on!
468
00:38:57,918 --> 00:39:00,879
Hey. Take him.
He's stunned.
469
00:39:01,005 --> 00:39:02,964
I can help you.
Help them.
470
00:39:04,842 --> 00:39:06,926
[Clatter]
471
00:39:13,100 --> 00:39:16,561
- [Soldier Screams]
- [Machine Gun Fire]
472
00:39:25,946 --> 00:39:27,864
Rogue!
Bobby!
473
00:39:27,948 --> 00:39:29,949
This way.
474
00:39:33,579 --> 00:39:35,413
[Screams]
475
00:39:40,878 --> 00:39:44,005
Come on. Everybody,
follow me up here.
476
00:39:46,342 --> 00:39:50,095
[Helicopter Whirring]
477
00:39:50,179 --> 00:39:52,931
Move! Move!
Go! Go!
478
00:40:00,606 --> 00:40:02,607
[Bobby]
Come on.
479
00:40:08,531 --> 00:40:10,990
[Yelling]
480
00:40:11,075 --> 00:40:13,535
[Soldiers Groaning]
481
00:40:16,330 --> 00:40:18,873
Let's go.
482
00:40:18,958 --> 00:40:21,835
- [Helicopter Whirring]
- Come on. This way.
483
00:40:27,508 --> 00:40:29,634
This is it.
484
00:40:30,845 --> 00:40:32,846
Logan!
485
00:40:32,930 --> 00:40:34,889
You wanna shoot me?
Shoot me!
486
00:40:34,974 --> 00:40:37,016
[Stryker]
Don't shoot him!
487
00:40:37,101 --> 00:40:39,352
Not yet.
488
00:40:40,855 --> 00:40:42,897
Wolverine?
489
00:40:42,982 --> 00:40:45,358
Well, I must admit, this is
certainly the last place...
490
00:40:45,443 --> 00:40:47,694
I'd expect to find you.
491
00:40:47,778 --> 00:40:50,530
How long has it been?
Fifteen years?
492
00:40:51,699 --> 00:40:54,033
You haven't
changed one bit.
493
00:40:54,118 --> 00:40:57,495
Me, on the other hand—
494
00:40:59,832 --> 00:41:01,833
Nature.
495
00:41:06,505 --> 00:41:09,340
Wait! Wait! You guys,
we gotta do something.
They're gonna kill him.
496
00:41:09,425 --> 00:41:11,885
- He can handle himself. Let's go.
- Bobby!
497
00:41:13,179 --> 00:41:15,430
Please.
498
00:41:15,514 --> 00:41:18,933
I didn't realize Xavier
was taking in animals—
499
00:41:19,018 --> 00:41:21,102
even animals
as unique as you.
500
00:41:21,187 --> 00:41:23,271
Who are you?
501
00:41:24,690 --> 00:41:27,275
Don't you remember?
502
00:41:41,916 --> 00:41:44,459
No! No!
503
00:41:47,421 --> 00:41:49,422
Logan, come on.
Let's go.
504
00:42:02,102 --> 00:42:06,189
[Bobby]
Logan.
Go! I'll be fine.
505
00:42:06,273 --> 00:42:08,441
But we won't.
506
00:42:14,240 --> 00:42:16,616
[Device Whirs,
Begins Beeping]
507
00:42:17,326 --> 00:42:18,993
Go. Keep going.
508
00:42:44,937 --> 00:42:47,105
[Logan] All right.
Get in. Get in!
I'm driving.
509
00:42:47,189 --> 00:42:49,857
Hey. Maybe next time.
510
00:42:52,319 --> 00:42:54,487
This is Cyclops's car.
511
00:42:55,531 --> 00:42:57,198
Oh, yeah?
512
00:42:57,283 --> 00:42:59,367
[Engine Revving]
513
00:43:01,620 --> 00:43:03,871
[Radio Chatter]
514
00:43:15,384 --> 00:43:17,218
What the hell
was that back there?
515
00:43:19,179 --> 00:43:22,265
Stryker. His name is Stryker.
516
00:43:22,349 --> 00:43:24,392
[Rogue]
Who is he?
517
00:43:24,476 --> 00:43:26,644
I can't remember.
518
00:43:26,729 --> 00:43:28,646
[Man On Radio]
Zone one clear.
519
00:43:28,731 --> 00:43:31,024
[Man #2 On Radio]
Roger that.
520
00:43:35,863 --> 00:43:39,073
Here. This is yours.
521
00:43:48,709 --> 00:43:51,294
[Grunts] I don't like
uncomfortable silences.
522
00:43:51,378 --> 00:43:53,421
- What are you doing?
- ?? [Pop]
523
00:43:53,505 --> 00:43:55,423
[All Groaning]
524
00:43:55,507 --> 00:43:57,675
[Whirring]
525
00:43:59,345 --> 00:44:02,055
I don't think
that's the CD player.
526
00:44:04,808 --> 00:44:06,601
[Beeps]
Whoa.
527
00:44:09,480 --> 00:44:11,439
- Sit back.
- [Device Beeps]
528
00:44:11,523 --> 00:44:14,609
- Where we going?
- Storm and Jean are in Boston.
We'll head that way.
529
00:44:16,153 --> 00:44:18,905
- My parents live in Boston.
- Good.
530
00:44:23,535 --> 00:44:25,578
[Radio Chatter]
531
00:44:35,005 --> 00:44:36,589
Sergeant?
532
00:44:36,674 --> 00:44:39,842
Most of the mutants escaped
through a series of tunnels
that weren't in our schematics.
533
00:44:39,927 --> 00:44:41,803
We have several in custody.
534
00:44:41,929 --> 00:44:43,763
[Stryker]
How many?
Six, sir.
535
00:44:50,437 --> 00:44:53,690
[Hi-Pitched Warbling]
536
00:45:04,118 --> 00:45:06,244
[Door Hisses]
537
00:45:09,123 --> 00:45:12,291
[Computer, Female Voice]
Welcome, Professor.
538
00:45:33,647 --> 00:45:35,648
Take what we need, gentlemen.
539
00:45:35,733 --> 00:45:37,525
[Commotion]
540
00:45:37,609 --> 00:45:40,236
[Man On TV]
Look, I just think all this
anti-mutant protesting...
541
00:45:40,320 --> 00:45:43,948
underscores
the genuine growing concern
among most Americans.
542
00:45:44,032 --> 00:45:45,950
I think
mutant registration—
But why stop there?
543
00:45:46,034 --> 00:45:49,495
Maybe it would be easier
to round up mutants
by the truckload.
544
00:45:49,580 --> 00:45:52,290
Or maybe you'd like
all-out war, Mr. Shaw.
Oh, please.
545
00:45:52,374 --> 00:45:54,917
Turn that shit off, Lou.
546
00:45:55,002 --> 00:45:57,503
[Woman]
Lot on your mind?
547
00:45:59,965 --> 00:46:03,468
Mr. Laurio?
548
00:46:05,137 --> 00:46:07,847
I'm Grace.
549
00:46:18,066 --> 00:46:20,026
You want another beer?
550
00:46:21,236 --> 00:46:23,321
Of course you do.
551
00:46:25,491 --> 00:46:27,408
[Door Slams]
552
00:46:27,493 --> 00:46:29,660
[Moaning]
553
00:46:31,497 --> 00:46:34,582
[Laurio]
You're really aggressive.
Yes, I am.
554
00:46:34,666 --> 00:46:36,918
[Both Moaning]
555
00:46:37,002 --> 00:46:40,087
Oh, I— I've never hooked up
with a girl like you before.
556
00:46:40,172 --> 00:46:42,381
[Chuckles]
I know.
557
00:46:44,510 --> 00:46:46,677
It's, uh, kinda dirty in here,
don't you think?
558
00:46:46,762 --> 00:46:49,514
- That's the idea. Velcro.
- [Crackling]
559
00:46:49,598 --> 00:46:52,725
Nice.
Bottom's up.
560
00:46:52,810 --> 00:46:55,019
I certainly hope so.
561
00:46:57,022 --> 00:46:59,732
[Exhales Deeply]
[Mug Drops To Floor]
562
00:46:59,817 --> 00:47:01,400
[Belches]
563
00:47:01,485 --> 00:47:03,402
[Clang]
564
00:47:11,203 --> 00:47:13,120
Bottom's up.
565
00:47:33,141 --> 00:47:35,768
- William.
- Please, Xavier, don't get up.
566
00:47:35,853 --> 00:47:37,937
[Electronic Static]
567
00:47:38,021 --> 00:47:40,231
I call it
the neural inhibitor.
568
00:47:40,315 --> 00:47:43,484
It keeps you outta here.
569
00:47:44,945 --> 00:47:46,863
What have you
done with Scott?
570
00:47:46,947 --> 00:47:50,992
Don't worry.
I'm just giving him
a little reeducation.
571
00:47:51,076 --> 00:47:54,328
Of course, you know
all about that, don't you?
572
00:47:54,413 --> 00:47:56,455
William, you wanted me
to cure your son.
573
00:47:56,582 --> 00:47:59,083
But mutation
is not a disease.
You're lying!
574
00:48:00,669 --> 00:48:03,671
You were more frightened
of him than I was.
575
00:48:03,755 --> 00:48:08,050
You know,
just one year after Jason
returned from your school...
576
00:48:08,135 --> 00:48:10,052
my wife—
577
00:48:10,137 --> 00:48:13,055
You see he resented us.
578
00:48:13,140 --> 00:48:15,641
He blamed us
for his condition.
579
00:48:15,726 --> 00:48:18,269
So he would
toy with our minds...
580
00:48:18,353 --> 00:48:21,439
projecting visions
and scenarios into our brains.
581
00:48:21,523 --> 00:48:25,776
Well, my wife,
in the end—
582
00:48:25,861 --> 00:48:29,071
She took a power drill
to her left temple...
583
00:48:29,156 --> 00:48:31,824
in an attempt
to bore the images out.
584
00:48:32,993 --> 00:48:36,495
My boy, the great illusionist.
585
00:48:37,998 --> 00:48:40,291
[Crackling]
586
00:48:43,253 --> 00:48:45,463
For someone
who hates mutants...
587
00:48:45,547 --> 00:48:48,466
you certainly keep
some strange company.
588
00:48:48,550 --> 00:48:51,177
Oh, they serve
their purpose...
589
00:48:51,261 --> 00:48:54,472
as long as
they can be controlled.
590
00:48:59,519 --> 00:49:02,104
You arranged the attack
on the president.
591
00:49:04,274 --> 00:49:06,734
You didn't even
have to read my mind.
592
00:49:09,947 --> 00:49:13,532
You know,
I've been working with mutants
as long as you have, Xavier...
593
00:49:13,617 --> 00:49:15,701
but the most frustrating thing
I've learned...
594
00:49:15,786 --> 00:49:18,663
is that nobody really knows
how many even exist...
595
00:49:18,747 --> 00:49:20,873
or how to find them—
596
00:49:22,626 --> 00:49:25,169
except you.
597
00:49:25,253 --> 00:49:28,047
Unfortunately, this little potion
won't work on you, will it?
598
00:49:28,131 --> 00:49:30,383
You're much too powerful
for that.
599
00:49:30,467 --> 00:49:34,303
Instead, we'll go
right to the source.
600
00:49:35,889 --> 00:49:39,892
Allow me to introduce mutant 143.
601
00:49:41,478 --> 00:49:46,148
The fluid secreted by his brain
acts as a mind-controlling agent.
602
00:49:46,233 --> 00:49:49,360
[Machinery Hissing]
But that's only
where it begins.
603
00:49:49,444 --> 00:49:51,404
Jason.
604
00:49:51,488 --> 00:49:55,032
Oh, my God, William.
This is your son.
605
00:49:55,158 --> 00:49:57,326
What have you
done to him?
No, Charles!
606
00:49:58,495 --> 00:50:00,913
My son is dead...
607
00:50:00,998 --> 00:50:03,290
just like the rest of you.
608
00:50:14,386 --> 00:50:16,303
[Hissing Continues]
609
00:50:21,852 --> 00:50:24,061
[Gasps]
610
00:50:27,357 --> 00:50:29,525
[Shouts]
Mom? Dad? Ronny?
611
00:50:29,609 --> 00:50:33,863
Is anybody home?
[Clinking]
612
00:50:33,947 --> 00:50:35,948
I'll try and find you
some clothes.
613
00:50:36,033 --> 00:50:39,160
[Clinks]
Don't burn anything.
614
00:50:49,880 --> 00:50:54,383
Hey. I found some of
my mom's old clothes.
615
00:50:54,468 --> 00:50:56,635
I think they're from
before I was born.
616
00:50:59,639 --> 00:51:01,140
Groovy.
617
00:51:02,142 --> 00:51:03,893
[Beeps]
[Soft Static]
618
00:51:03,977 --> 00:51:05,978
[Static Continues]
619
00:51:07,606 --> 00:51:13,235
Hello.
[Static Continues]
620
00:51:13,320 --> 00:51:16,113
Come on, Jean.
Where are you?
621
00:51:25,457 --> 00:51:28,459
[Clock Ticking]
622
00:51:46,853 --> 00:51:50,147
These are
my grandmother's.
623
00:51:50,232 --> 00:51:52,525
Thanks.
624
00:51:54,528 --> 00:51:56,695
You won't hurt me.
625
00:51:58,198 --> 00:52:00,199
[Inhales Deeply]
626
00:52:05,997 --> 00:52:08,332
Wow.
627
00:52:12,504 --> 00:52:16,340
[Breathing Heavily]
628
00:52:17,425 --> 00:52:19,969
- [Gasps]
- I'm— I'm sorry.
629
00:52:20,053 --> 00:52:22,346
[Breathing Heavily]
630
00:52:22,430 --> 00:52:24,431
[Exhales Deeply]
It's okay.
631
00:52:25,934 --> 00:52:28,269
[Sniffing]
632
00:52:28,353 --> 00:52:30,354
Mmm.
633
00:52:35,861 --> 00:52:37,862
[Soft Clatter]
634
00:52:44,035 --> 00:52:46,412
[Purring]
635
00:52:47,622 --> 00:52:49,456
[Door Opens]
[Adamantium Claws Retract]
636
00:52:49,541 --> 00:52:52,084
- [Cat Meows]
- [Door Shuts]
637
00:52:52,169 --> 00:52:54,378
[Dad]
Hey, Ronny. Next time you—
638
00:52:55,672 --> 00:52:58,465
Who the hell are you?
639
00:52:58,592 --> 00:53:00,759
Uh—
Bobby.
640
00:53:00,844 --> 00:53:03,387
Honey, aren't you
supposed to be at school?
641
00:53:03,471 --> 00:53:09,268
- [Dad]
Bobby, who is this guy?
- Uh, this is Professor Logan.
642
00:53:10,312 --> 00:53:12,730
[Cat Meowing]
643
00:53:15,817 --> 00:53:17,943
There's something I need to tell you.
644
00:53:25,327 --> 00:53:26,994
[Typing]
645
00:53:37,964 --> 00:53:40,841
[Beeps]
You're clear.
646
00:53:48,266 --> 00:53:51,268
?? [Classical Piano]
647
00:53:56,691 --> 00:53:58,817
Have a nice sleep, Lehnsherr?
648
00:54:02,447 --> 00:54:05,241
There's something different
about you, Mr. Laurio.
649
00:54:05,325 --> 00:54:08,244
Yeah. I was having
a good day.
650
00:54:08,328 --> 00:54:11,997
No. No, it's not that.
651
00:54:13,917 --> 00:54:16,335
- Sit down.
- No.
652
00:54:16,419 --> 00:54:18,587
- [Baton Clacks]
- Sit your ass down.
653
00:54:18,672 --> 00:54:22,049
- What could it be?
- [Gasping]
654
00:54:22,133 --> 00:54:25,010
What are you doing?
655
00:54:26,012 --> 00:54:29,014
Ahh. There it is.
656
00:54:30,350 --> 00:54:33,352
Too much iron in your blood.
657
00:54:33,436 --> 00:54:34,979
[Gasping]
658
00:54:35,063 --> 00:54:38,023
[Crackling]
659
00:54:45,448 --> 00:54:46,740
[Grunts]
660
00:54:46,825 --> 00:54:48,742
[Laughs]
661
00:54:52,706 --> 00:54:55,249
Mr. Laurio, never trust
a beautiful woman...
662
00:54:55,333 --> 00:54:58,502
especially one
who's interested in you.
663
00:55:04,134 --> 00:55:06,051
[Plastic Shattering]
664
00:55:37,792 --> 00:55:40,336
[Men Groan]
665
00:55:40,420 --> 00:55:42,254
[Clink]
666
00:55:45,842 --> 00:55:47,926
[Clink]
So, uh...
667
00:55:48,011 --> 00:55:50,512
when did you first know
you were a—
668
00:55:50,597 --> 00:55:52,222
[Clink]
669
00:55:52,349 --> 00:55:54,266
A-
[John]
A mutant?
670
00:55:55,685 --> 00:55:57,728
Would you cut that out?
671
00:55:57,854 --> 00:55:59,813
[Dad]
You have to understand,
[Clink]
672
00:55:59,898 --> 00:56:02,149
We thought Bobby
was going to a school
for the gifted.
673
00:56:02,233 --> 00:56:05,527
- Bobby is gifted.
- We know that. We just
didn't realize he was—
674
00:56:05,612 --> 00:56:10,407
We still love you, Bobby.
It's just this mutant problem
is a little—
675
00:56:10,492 --> 00:56:15,245
- What mutant problem?
- Complicated.
676
00:56:15,330 --> 00:56:18,457
What exactly are
you a professor of,
Mr. Logan?
677
00:56:18,541 --> 00:56:21,335
Art.
678
00:56:21,419 --> 00:56:23,670
[Rogue]
Well, you should see
what Bobby can do.
679
00:56:29,969 --> 00:56:32,679
[Ice Crackles]
[Mom]
Bobby.
680
00:56:36,309 --> 00:56:38,894
I can do a lot more than that.
681
00:56:38,978 --> 00:56:40,687
- [Meows]
- [Chuckles]
682
00:56:40,772 --> 00:56:43,607
[Breathing Heavily]
683
00:56:43,691 --> 00:56:46,026
Oh. Ronny!
684
00:56:50,115 --> 00:56:52,783
This is all my fault.
[John]
Actually...
685
00:56:52,867 --> 00:56:56,161
they discovered that males
are the ones who carry
the mutant gene and pass it on...
686
00:56:56,246 --> 00:56:58,038
so it's his fault.
687
00:56:58,123 --> 00:57:00,040
[TV Newscaster]
...the assassination
attempt...
688
00:57:00,125 --> 00:57:02,876
[Dialing Phone]
[Line Ringing]
689
00:57:02,961 --> 00:57:05,212
[Woman]
911. Please state your emergency.
690
00:57:05,296 --> 00:57:07,673
I need the police.
There are people
in our house.
691
00:57:07,799 --> 00:57:09,883
They won't let us leave.
[TV] Authorities
refused to comment...
692
00:57:09,968 --> 00:57:12,761
but it's believed
that a manhunt for several
fugitives from the facility...
693
00:57:12,846 --> 00:57:14,847
is now underway.
694
00:57:17,392 --> 00:57:21,270
[Beeping]
Nobody's responding.
I can't get a signal.
695
00:57:21,354 --> 00:57:23,355
Why don't you take a break?
I'll keep trying.
696
00:57:23,440 --> 00:57:25,441
Right.
697
00:57:28,862 --> 00:57:34,283
[Speaking In German]
698
00:57:34,367 --> 00:57:37,661
[Continues]
699
00:57:54,429 --> 00:57:58,182
So, what are they?
700
00:57:58,266 --> 00:58:01,059
They are angelic symbols...
701
00:58:01,144 --> 00:58:05,147
passed on to mankind
by the Archangel Gabriel.
702
00:58:05,231 --> 00:58:10,903
They're beautiful.
How many do you have?
703
00:58:10,987 --> 00:58:13,780
One for every sin...
704
00:58:13,865 --> 00:58:15,365
so quite a few.
705
00:58:19,412 --> 00:58:21,413
You and Miss Grey
are schoolteachers?
706
00:58:21,498 --> 00:58:26,835
Yes. At a school
for people like us...
where we can be safe.
707
00:58:26,920 --> 00:58:29,087
Safe from what?
708
00:58:29,172 --> 00:58:31,256
Everyone else.
709
00:58:33,718 --> 00:58:38,305
You know, outside of the circus,
most people were afraid of me.
710
00:58:38,389 --> 00:58:42,226
But I didn't hate them.
I pitied them.
711
00:58:43,228 --> 00:58:45,646
Do you know why?
712
00:58:45,730 --> 00:58:48,857
Because most people
will never know anything...
713
00:58:48,942 --> 00:58:52,945
beyond what they see
with their own two eyes.
714
00:58:53,029 --> 00:58:56,782
Well, I gave up on pity
a long time ago.
715
00:59:01,037 --> 00:59:06,041
Someone so beautiful
should not be so angry.
716
00:59:08,461 --> 00:59:10,379
Sometimes anger...
717
00:59:10,463 --> 00:59:12,631
can help you survive.
718
00:59:14,551 --> 00:59:16,552
So can faith.
719
00:59:16,636 --> 00:59:19,888
[Jean]
Storm, I found
an active com device.
720
00:59:19,973 --> 00:59:21,765
Where?
721
00:59:25,979 --> 00:59:28,105
[Beeping]
722
00:59:29,983 --> 00:59:32,985
Oh, it's for me.
723
00:59:35,154 --> 00:59:37,531
Bobby...
724
00:59:37,615 --> 00:59:42,703
have you tried
not being a mutant?
725
00:59:42,787 --> 00:59:46,290
No one's left, Jean.
Soldiers came.
726
00:59:46,416 --> 00:59:50,210
What about the children?
Some of them escaped.
I'm not sure about the rest.
727
00:59:50,295 --> 00:59:53,046
We haven't been able
to reach the professor
or Scott either.
728
00:59:53,172 --> 00:59:56,842
Where are you, Logan?
Boston, with
Bobby Drake's family.
729
00:59:56,926 --> 01:00:01,597
- Okay. We're on our way.
- And Storm? Make it fast.
730
01:00:07,937 --> 01:00:09,354
We have to go now.
Why?
731
01:00:09,480 --> 01:00:11,023
Now!
Logan, what's wrong?
732
01:00:15,612 --> 01:00:18,905
Drop the knives
and put your hands in the air.
733
01:00:18,990 --> 01:00:22,200
- [Logan]
What's going on here?
- Ronny.
734
01:00:22,285 --> 01:00:24,870
[Policeman]
I said drop the knives.
[Banging]
735
01:00:24,954 --> 01:00:28,248
Open the door!
[Policeman]
Break it.
736
01:00:28,333 --> 01:00:30,626
- [Screams]
- Turn around.
737
01:00:30,710 --> 01:00:32,044
- Up against the wall.
- Okay!
738
01:00:32,170 --> 01:00:37,257
This is just
a misunderstanding.
Put the knives down.
739
01:00:37,342 --> 01:00:39,801
I can't.
740
01:00:39,886 --> 01:00:42,387
Look.
741
01:00:42,472 --> 01:00:43,889
- Oh!
- [Screams]
742
01:00:45,600 --> 01:00:50,437
All right, the rest of you,
on the ground now.
743
01:00:50,521 --> 01:00:53,231
Look, kid,
I said on the ground.
744
01:00:59,322 --> 01:01:03,075
[Policewoman]
We don't want to
hurt you, kid.
745
01:01:06,579 --> 01:01:10,874
You know
all those dangerous mutants
you hear about on the news?
746
01:01:13,044 --> 01:01:14,920
I'm the worst one.
747
01:01:34,399 --> 01:01:37,567
[Siren Blaring]
748
01:01:40,196 --> 01:01:42,280
Look out!
749
01:01:58,715 --> 01:02:00,799
[Gasps]
750
01:02:21,320 --> 01:02:23,363
[Wind Whistling]
751
01:02:23,448 --> 01:02:25,323
[Jets Whirring]
752
01:02:44,635 --> 01:02:46,970
[Neck Cracks]
753
01:03:20,797 --> 01:03:23,340
Guten tag.
754
01:03:25,593 --> 01:03:27,803
Who the hell is this?
Kurt Wagner.
755
01:03:27,887 --> 01:03:31,139
But in the Munich circus,
I was known as
"the Incredible Night crawler"—
756
01:03:31,224 --> 01:03:34,309
- Aw, save it. Storm?
- [Storm]
We're outta here.
757
01:03:34,435 --> 01:03:36,853
[Engine Revving]
Whoa.
758
01:03:55,289 --> 01:03:57,791
Jason, stop it!
759
01:04:02,630 --> 01:04:04,673
[Gasps]
760
01:04:16,102 --> 01:04:18,395
[Sniffling]
761
01:04:18,479 --> 01:04:22,691
- [Crying Softly]
- It's all right.
762
01:04:22,817 --> 01:04:25,026
You can come out.
Have they gone?
763
01:04:25,111 --> 01:04:27,696
Yes.
764
01:04:29,740 --> 01:04:33,785
- Where are all the other students?
- I don't know.
765
01:04:33,870 --> 01:04:36,288
Well, then, we'll have to
find them, won't we?
766
01:04:42,295 --> 01:04:45,797
We'll use Cerebro.
767
01:04:45,882 --> 01:04:48,383
Come on.
768
01:04:57,894 --> 01:05:00,562
How far are we?
769
01:05:00,646 --> 01:05:03,148
We're actually coming up
on the mansion now.
770
01:05:04,734 --> 01:05:07,360
I've got two signals approaching.
771
01:05:09,196 --> 01:05:11,114
Coming in fast.
772
01:05:15,536 --> 01:05:19,748
[Woman]
Unidentified aircraft, you are ordered
to descend to 20,000 feet.
773
01:05:19,832 --> 01:05:24,294
Return with our escort
to Hanscom Air Force base.
You have 10 seconds to comply.
774
01:05:24,378 --> 01:05:27,297
- Wow. Somebody's angry.
- I wonder why.
775
01:05:27,381 --> 01:05:31,927
[Woman] We are coming up
alongside you to escort you
to Hanscom Air Force base.
776
01:05:32,011 --> 01:05:35,013
Lower your altitude now.
777
01:05:37,391 --> 01:05:41,478
Repeat, lower your altitude to 20,000 feet.
This is your last warning.
778
01:05:46,400 --> 01:05:48,777
They're falling back.
779
01:05:48,861 --> 01:05:50,487
[Beeping]
780
01:05:50,571 --> 01:05:52,155
[Storm]
They're marking us.
781
01:05:52,239 --> 01:05:54,032
- What?
- They're gonna fire. Hang on!
782
01:05:58,955 --> 01:06:02,540
[Alarm Continues Beeping]
783
01:06:05,086 --> 01:06:06,670
[Storm]
I gotta shake 'em.
784
01:06:13,552 --> 01:06:16,054
- Please don't do that again.
- I agree.
785
01:06:18,683 --> 01:06:21,101
Don't we have
any weapons in this heap?
786
01:06:43,708 --> 01:06:45,583
[Computer Voice]
Warning, warning, warning.
787
01:07:02,852 --> 01:07:05,770
Warning, warning, warning,
warning, warning.
788
01:07:09,483 --> 01:07:12,485
Warning, warning, warning,
warning, warning, warning.
789
01:07:12,570 --> 01:07:14,779
Warning, warning, warning—
790
01:07:27,793 --> 01:07:31,212
- Everybody okay back there?
- No.
791
01:07:31,297 --> 01:07:34,299
[Beeping]
792
01:07:38,763 --> 01:07:40,305
Oh, my God.
There's two of 'em.
793
01:07:59,533 --> 01:08:02,327
There's one more.
794
01:08:02,411 --> 01:08:03,995
Jean—
795
01:08:04,997 --> 01:08:07,290
[Gasps]
Oh, God!
796
01:08:12,880 --> 01:08:18,259
- [Screaming]
- Rogue!
797
01:08:18,344 --> 01:08:21,679
- No!
- [Alarm Blaring]
798
01:09:01,095 --> 01:09:04,389
- Jean?
- It's not me.
799
01:09:05,933 --> 01:09:08,476
[Panting]
800
01:09:17,570 --> 01:09:20,446
When will these people
learn how to fly?
801
01:09:20,531 --> 01:09:22,699
[Chuckles]
802
01:09:38,090 --> 01:09:41,551
Thank you.
Bitte schön.
803
01:09:47,766 --> 01:09:52,478
- Can you hear
what they're saying?
- I could take a closer look.
804
01:09:52,563 --> 01:09:55,607
His name is
Colonel William Stryker...
805
01:09:55,691 --> 01:09:58,276
and he invaded your mansion
for one purpose:
806
01:09:58,360 --> 01:10:01,905
He wanted Cerebro.
807
01:10:01,989 --> 01:10:04,532
Or enough of it
to build one of his own.
808
01:10:04,617 --> 01:10:09,913
But that doesn't make any sense.
Stryker would need the professor to operate it.
809
01:10:09,997 --> 01:10:12,874
Which I think is the only reason
my old friend is still alive.
810
01:10:12,958 --> 01:10:15,752
Oh, my God.
811
01:10:15,836 --> 01:10:18,546
Now, what are you all so afraid of?
812
01:10:18,631 --> 01:10:20,965
While Cerebro is working,
Charles' mind is connected...
813
01:10:21,050 --> 01:10:23,218
to every living person
on the planet.
814
01:10:23,302 --> 01:10:25,970
If he were forced to
concentrate hard enough
on a particular group—
815
01:10:26,055 --> 01:10:29,015
let's say, mutants,
for example—
816
01:10:29,099 --> 01:10:32,477
- he could kill us all.
- Wait a minute.
817
01:10:32,561 --> 01:10:36,272
How would Stryker even know
where to find Cerebro
in the first place?
818
01:10:39,485 --> 01:10:41,569
Because I told him.
819
01:10:41,654 --> 01:10:46,032
I helped Charles build it,
remember?
820
01:10:46,116 --> 01:10:50,411
Mr. Stryker has
powerful methods
of persuasion.
821
01:10:50,496 --> 01:10:52,956
Even against a mutant
as strong as Charles.
822
01:10:53,082 --> 01:10:57,877
So who's this
Stryker anyway?
He's a military scientist.
823
01:10:57,962 --> 01:11:02,006
He spent his whole life
trying to solve
the mutant problem.
824
01:11:02,091 --> 01:11:06,844
If you want
a more intimate perspective,
why don't you ask Wolverine?
825
01:11:06,929 --> 01:11:10,556
You don't remember,
do you?
826
01:11:10,641 --> 01:11:14,769
William Stryker, the only
other man I know who can
manipulate adamantium.
827
01:11:14,853 --> 01:11:19,357
The metal on your bones.
It carries his signature.
828
01:11:20,901 --> 01:11:23,361
- But the professor-
- The professor trusted...
829
01:11:23,445 --> 01:11:27,031
you were smart enough to
discover this on your own.
830
01:11:27,116 --> 01:11:29,867
He gives you more credit
than I do.
831
01:11:29,952 --> 01:11:34,747
- Why do you need us?
- Mystique has discovered plans
of a base...
832
01:11:34,832 --> 01:11:38,126
that Stryker's been
operating out off or decades.
833
01:11:38,210 --> 01:11:40,461
We know that's where
he's building the second Cerebro...
834
01:11:40,546 --> 01:11:44,173
but we don't know
where this base is...
835
01:11:44,258 --> 01:11:46,676
and I believe
one of you might.
836
01:11:46,760 --> 01:11:52,432
- The professor already tried.
- Once again, you think
it's all about you.
837
01:11:55,728 --> 01:11:58,187
Oh... hello.
838
01:12:03,610 --> 01:12:07,613
I didn't mean to snoop.
Just try and relax.
839
01:12:22,171 --> 01:12:25,381
[Gasps]
I'm sorry.
840
01:12:27,926 --> 01:12:31,220
Stryker's at Alkali Lake.
841
01:12:31,305 --> 01:12:34,349
[Logan]
That's where the professor
sent me. There's nothing left.
842
01:12:34,433 --> 01:12:39,395
There's nothing left
on the surface, Logan.
The base is underground.
843
01:12:50,449 --> 01:12:53,659
[Exhales]
844
01:12:53,786 --> 01:12:56,037
Hey.
Hey.
845
01:12:57,039 --> 01:13:00,375
You okay?
846
01:13:00,501 --> 01:13:02,835
Yeah.
You sure?
847
01:13:02,961 --> 01:13:07,215
How we doing?
Not good.
848
01:13:07,299 --> 01:13:10,093
It'll take four or five hours before
I can get it off the ground.
849
01:13:10,177 --> 01:13:13,304
That's not what I meant.
850
01:13:13,430 --> 01:13:17,767
I'm just worried
about Scott.
I'm worried about you.
851
01:13:17,851 --> 01:13:20,812
That was some display
of power up there.
852
01:13:20,938 --> 01:13:25,274
Obviously, it wasn't enough.
Hey, hey.
Come on. All right?
853
01:13:28,278 --> 01:13:30,488
I love him.
854
01:13:32,908 --> 01:13:34,826
Do you?
855
01:13:34,910 --> 01:13:37,412
Girls flirt with
the dangerous guy, Logan...
856
01:13:37,496 --> 01:13:39,497
they don't take him home.
857
01:13:39,581 --> 01:13:42,291
They marry the good guy.
858
01:13:42,376 --> 01:13:44,335
I could be the good guy.
859
01:13:44,420 --> 01:13:47,171
Logan, the good guy
sticks around.
860
01:13:53,804 --> 01:13:57,265
[Softly]
Jean.
Please. Please.
861
01:13:57,391 --> 01:14:00,226
Don't make me
do this.
Do what?
862
01:14:01,812 --> 01:14:03,813
This.
863
01:14:13,157 --> 01:14:15,783
Excuse me.
864
01:14:15,868 --> 01:14:20,455
They say you can
imitate anybody...
even their voice.
865
01:14:20,539 --> 01:14:24,041
[Imitating Night crawler]
Even their voice.
866
01:14:24,126 --> 01:14:27,837
Then why not
stay in disguise
all the time?
867
01:14:27,921 --> 01:14:31,924
You know,
look like everyone else.
868
01:14:32,009 --> 01:14:34,844
Because
we shouldn't have to.
869
01:15:03,749 --> 01:15:05,708
Look—
870
01:15:29,942 --> 01:15:32,151
No one's ever left a scar
quite like you.
871
01:15:32,236 --> 01:15:34,487
What do you want,
an apology?
872
01:15:34,571 --> 01:15:36,989
You know what I want.
873
01:15:38,909 --> 01:15:41,911
But what do you want?
874
01:15:51,964 --> 01:15:55,299
What do you really want?
875
01:15:56,385 --> 01:15:58,803
I want you to get out.
876
01:16:04,476 --> 01:16:06,811
Jesus.
877
01:16:12,943 --> 01:16:15,319
Why don't we get uniforms?
Yeah, where's ours?
878
01:16:15,404 --> 01:16:18,739
They're on order.
Should arrive in a few years.
879
01:16:20,534 --> 01:16:22,868
[Chuckling]
880
01:16:25,956 --> 01:16:28,833
We love what you've done
with your hair.
881
01:16:30,836 --> 01:16:35,464
Hey, hey.
Come on. Let's go.
882
01:16:42,598 --> 01:16:45,641
So, they say
you're the bad guy.
883
01:16:45,726 --> 01:16:49,562
[Lighter Clicking]
Is that what
they say?
884
01:16:52,065 --> 01:16:57,069
That's a dorky-looking
helmet. What's it for?
885
01:16:57,154 --> 01:16:59,947
This dorky-looking helmet
is the only thing
that's gonna protect me...
886
01:17:00,032 --> 01:17:02,700
from the real bad guys.
887
01:17:07,080 --> 01:17:11,042
- What's your name?
- John.
888
01:17:12,085 --> 01:17:15,588
What's your real name,
John?
889
01:17:21,094 --> 01:17:23,596
Pyro.
890
01:17:23,680 --> 01:17:25,806
Quite a talent
you have there, Pyro.
891
01:17:25,891 --> 01:17:28,851
I can only manipulate
the fire.
892
01:17:28,935 --> 01:17:30,645
I can't create it.
893
01:17:30,729 --> 01:17:33,856
You are a god among insects.
894
01:17:33,940 --> 01:17:36,567
Never let anyone tell you different.
895
01:17:56,505 --> 01:18:01,133
Sir, the machine
has been completed
to all specifications.
896
01:18:01,218 --> 01:18:03,010
Good.
897
01:18:03,136 --> 01:18:06,472
[Electric Crackle]
Ow!
898
01:18:06,556 --> 01:18:10,476
If I may ask, sir, why are we
keeping the children here?
899
01:18:10,560 --> 01:18:13,270
I'm a scientist,
Sergeant Lyman.
900
01:18:13,355 --> 01:18:18,442
When I build a machine,
I wanna make sure that
it's working.
901
01:18:24,741 --> 01:18:27,034
All right, this is
a topographic map
of the dam.
902
01:18:27,119 --> 01:18:29,036
This is the spillway.
903
01:18:29,121 --> 01:18:32,289
You see these
density changes
in the terrain?
904
01:18:32,416 --> 01:18:34,333
They're tire tracks.
That's the entrance.
905
01:18:34,418 --> 01:18:38,379
Mm-hmm. And this
shows the depth of the ice
that's covering the ground.
906
01:18:38,463 --> 01:18:40,965
Now, this is recent
water activity.
907
01:18:41,049 --> 01:18:43,092
If we go in there,
Stryker could flood
the spillway.
908
01:18:43,176 --> 01:18:45,052
[Storm]
Can you teleport inside?
909
01:18:45,137 --> 01:18:49,265
No. I have to be able
to see where I'm going...
910
01:18:49,349 --> 01:18:52,101
otherwise I could
wind up inside a wall.
911
01:18:52,185 --> 01:18:56,522
I'll go. I have a hunch
he'll want me alive.
912
01:18:56,606 --> 01:19:01,402
Wolverine, whoever goes into
the dam needs to be able to
operate the spillway mechanism.
913
01:19:01,486 --> 01:19:03,446
What do you intend to do?
914
01:19:03,530 --> 01:19:06,365
Scratch it with your claws?
915
01:19:06,450 --> 01:19:08,743
I'll take my chances.
916
01:19:08,827 --> 01:19:11,328
But I won't.
917
01:19:32,017 --> 01:19:36,353
Sir, there's someone
coming down the spillway.
918
01:19:40,358 --> 01:19:42,526
I'm flooding it.
Wait.
919
01:19:48,200 --> 01:19:50,701
Stryker!
[Echoing]
920
01:19:58,960 --> 01:20:00,836
Stryker!
921
01:20:01,880 --> 01:20:06,050
Well, look who's come home.
922
01:20:18,688 --> 01:20:21,398
[Guard]
Move and you're dead.
923
01:20:52,389 --> 01:20:54,640
The one thing I know
better than anyone
is my own work.
924
01:20:54,724 --> 01:20:57,643
Seal the room. Shoot it.
925
01:20:57,727 --> 01:20:59,436
Seal the room
Step away!
926
01:21:14,703 --> 01:21:18,205
We have a metamorph loose.
Could be anybody.
927
01:21:18,290 --> 01:21:20,416
Anybody?
What—
928
01:21:30,969 --> 01:21:32,887
Can you override
the spillway mechanism?
929
01:21:32,971 --> 01:21:35,681
Everything's controlled
from inside that room.
That's why the doors are so thick.
930
01:21:35,765 --> 01:21:39,143
Oh, really?
Get some charges!
Blow the doors open!
931
01:21:40,812 --> 01:21:43,022
Take out these cameras!
932
01:21:46,860 --> 01:21:48,819
I'm in.
933
01:21:48,945 --> 01:21:52,489
She's good.
You have no idea.
934
01:22:04,419 --> 01:22:08,213
- [Man]
Fire in the hole.
- [Beeping]
935
01:22:12,260 --> 01:22:14,511
Move, move, move.
936
01:22:25,190 --> 01:22:28,150
[Electrical Crackling]
937
01:22:31,363 --> 01:22:33,530
Sergeant, she's opened
the spillway doors.
938
01:22:33,657 --> 01:22:35,866
More mutants
have entered the base.
How many?
939
01:22:35,951 --> 01:22:38,494
We've lost coms.
There's some sort of
electrical interference—
940
01:22:38,578 --> 01:22:42,122
Sergeant Lyman,
gather the rest of your men
and meet me outside Cerebro.
941
01:22:42,207 --> 01:22:45,417
You carry on.
When I come back, I want
this door open all the way!
942
01:22:59,057 --> 01:23:02,351
[Female Computer Voice]
Welcome, Professor.
943
01:23:02,435 --> 01:23:06,897
- Don't leave me alone, please?
- You can come inside.
944
01:23:38,471 --> 01:23:41,432
[Loud Creaking]
945
01:24:01,703 --> 01:24:03,412
Have you found it?
946
01:24:03,496 --> 01:24:07,958
A large portion of energy
from the dam has been diverted
to this chamber.
947
01:24:08,084 --> 01:24:09,626
[Storm] Cerebro.
[Magneto]
There it is.
948
01:24:09,753 --> 01:24:12,963
Can you shut it down
from here?
No.
949
01:24:13,089 --> 01:24:15,299
Come. There's
little time.
Not without us.
950
01:24:19,304 --> 01:24:22,264
Oh, my God.
The children.
951
01:24:22,348 --> 01:24:24,433
- Kurt, will you come with me?
- Yes.
952
01:24:24,559 --> 01:24:27,978
[Storm] Where are they?
[Mystique] They're being held
in a containment cell one level down.
953
01:24:28,063 --> 01:24:31,482
Stryker.
All right...
954
01:24:31,566 --> 01:24:33,442
we'll get the children
and meet you at Cerebro.
955
01:24:33,526 --> 01:24:37,738
[Jean]
Okay. I'll try to find Scott
and the professor.
956
01:24:37,822 --> 01:24:41,909
- Will you be all right without us?
- Yeah. I'll be fine.
957
01:24:41,993 --> 01:24:44,328
Where's Logan?
958
01:24:50,210 --> 01:24:52,503
He's gone.
959
01:24:53,713 --> 01:24:56,548
You, set up a perimeter.
[Man] Move, move.
960
01:25:36,548 --> 01:25:38,882
Jason.
961
01:25:44,973 --> 01:25:47,057
It's time.
962
01:25:52,105 --> 01:25:54,439
Time to
find our friends.
963
01:26:00,238 --> 01:26:02,906
Is it time to
find our friends?
964
01:26:02,991 --> 01:26:06,201
- All of them.
- All of them?
965
01:26:06,286 --> 01:26:08,912
- All of the mutants.
- All the mutants?
966
01:26:08,997 --> 01:26:13,292
- Everywhere.
- Everywhere?
967
01:26:13,418 --> 01:26:16,170
That's right.
[Girl]
Every one of them?
968
01:26:16,296 --> 01:26:18,630
Oh, yes.
[Girl]
Good.
969
01:26:19,632 --> 01:26:23,594
It's time to
bring it to an end.
970
01:26:25,680 --> 01:26:27,931
Make me proud.
971
01:26:56,169 --> 01:26:59,296
Just don't move.
972
01:27:01,132 --> 01:27:05,510
Kill anyone
who approaches...
even if it's me.
973
01:27:30,954 --> 01:27:33,872
Go! I'll take care of him!
974
01:27:33,957 --> 01:27:37,668
This is one lover's quarrel
we cannot get involved in, my dear.
975
01:27:46,719 --> 01:27:49,721
[Panting]
Scott!
976
01:27:49,806 --> 01:27:51,223
Scott?
977
01:27:53,017 --> 01:27:56,520
- [Child]
Help us! Anybody!
- Listen.
978
01:27:56,604 --> 01:27:58,689
[Children At Once]
Help! Get us out of here.
979
01:27:58,773 --> 01:28:00,691
- Julie?
- Storm.
980
01:28:00,817 --> 01:28:03,944
Get us out of here!
Okay, we're coming.
981
01:28:04,028 --> 01:28:05,862
- [Whooshing]
- [Gasping]
982
01:28:17,458 --> 01:28:19,459
[Jean]
Scott!
983
01:28:39,480 --> 01:28:41,440
Scott, don't do this!
984
01:29:33,659 --> 01:29:35,744
[Cries Out]
Jean, no, no, no.
It's okay.
985
01:29:35,828 --> 01:29:37,329
It's okay. It's me.
986
01:29:37,455 --> 01:29:39,748
Scott.
I'm so sorry.
987
01:29:41,084 --> 01:29:44,086
I thought I'd lost you.
Oh, God.
988
01:29:46,464 --> 01:29:49,174
I'm so sorry. I could see you,
but I couldn't stop myself.
989
01:29:49,300 --> 01:29:51,218
I tried.
I'm sorry.
I love you so much.
990
01:29:51,302 --> 01:29:53,178
I love you.
991
01:29:54,847 --> 01:29:58,600
[Cries Out]
My leg.
Okay, easy. Easy.
992
01:29:58,684 --> 01:30:00,143
Scott...
993
01:30:02,480 --> 01:30:04,648
something's wrong.
994
01:30:13,449 --> 01:30:17,953
My God. No!
995
01:30:19,831 --> 01:30:24,918
[Girl]
Have you found the mutants yet?
Have you found all of them?
996
01:30:25,002 --> 01:30:27,504
[Xavier] I'm trying.
There are so many of them.
997
01:30:27,588 --> 01:30:30,298
[Girl]
Then concentrate.
998
01:30:30,383 --> 01:30:32,342
Concentrate.
999
01:30:34,262 --> 01:30:36,930
[Rumbling]
1000
01:30:51,195 --> 01:30:56,199
[Bubbling Sound]
1001
01:32:19,242 --> 01:32:21,493
- [Growling]
- [Claws Slashing]
1002
01:32:23,204 --> 01:32:24,996
[Breathing Heavily]
1003
01:32:26,916 --> 01:32:30,252
[Screaming]
1004
01:32:37,134 --> 01:32:40,554
The tricky thing about
adamantium is...
1005
01:32:40,638 --> 01:32:43,139
that if you ever
manage to process...
1006
01:32:43,224 --> 01:32:48,436
its raw, liquid form,
you gotta keep it that way.
1007
01:32:49,438 --> 01:32:53,567
Keep it hot.
1008
01:32:53,651 --> 01:32:56,861
Because once the metal cools,
it's indestructible.
1009
01:32:59,991 --> 01:33:01,866
But you already
know that.
1010
01:33:03,286 --> 01:33:05,996
I used to think you were
one of a kind, Wolverine.
1011
01:33:10,793 --> 01:33:13,169
I was wrong.
1012
01:33:25,975 --> 01:33:27,809
[Adamantium Claws Extend]
1013
01:33:31,731 --> 01:33:33,940
Holy shit.
1014
01:33:56,380 --> 01:33:57,714
[Neck Cracks]
1015
01:34:10,811 --> 01:34:15,190
[Shouts]
[Gasping]
1016
01:34:56,607 --> 01:34:59,109
[Groans, Gasping]
1017
01:35:03,698 --> 01:35:05,448
[Growling]
1018
01:35:08,911 --> 01:35:14,332
[Panting, Coughing]
1019
01:35:18,087 --> 01:35:20,004
That's it.
1020
01:35:21,924 --> 01:35:23,842
Whoa. Where do you
think you're going?
1021
01:35:23,926 --> 01:35:26,219
I'm sick of this kid's table shit.
I'm going in there.
1022
01:35:26,303 --> 01:35:29,264
[Rogue]
John, they told us to stay here.
1023
01:35:29,348 --> 01:35:31,307
You always do as you're told?
1024
01:35:42,737 --> 01:35:45,280
[Gasping]
1025
01:35:47,074 --> 01:35:56,332
[Yelling]
1026
01:35:57,418 --> 01:35:59,461
[Grunting]
1027
01:36:29,158 --> 01:36:30,700
[Clank]
1028
01:36:32,495 --> 01:36:35,330
[Girl]
Find all the mutants.
1029
01:36:35,414 --> 01:36:37,332
Find them.
1030
01:36:37,416 --> 01:36:41,878
Find all the mutants.
Find them all. Each one.
All of them.
1031
01:36:42,004 --> 01:36:44,005
Good.
[Girl's Voice]
Kill them.
1032
01:36:44,089 --> 01:36:48,885
[Whirring]
1033
01:36:51,222 --> 01:36:55,558
[Metallic Clanking]
1034
01:37:05,778 --> 01:37:07,862
[Screaming]
1035
01:37:33,347 --> 01:37:35,723
[Girl]
Concentrate. Concentrate harder.
1036
01:37:35,808 --> 01:37:38,059
Now, find them all.
Find all the mutants.
1037
01:37:38,143 --> 01:37:40,478
You, concentrate harder.
1038
01:37:41,522 --> 01:37:46,025
Kill them.
Kill them all.
1039
01:37:46,110 --> 01:37:48,027
Kill them.
1040
01:37:48,112 --> 01:37:52,073
[Gasping]
Cerebro.
1041
01:37:52,157 --> 01:37:55,159
We're too late.
[Both Screaming]
1042
01:37:55,244 --> 01:38:00,832
- [Screaming]
- [Loud Humming]
1043
01:38:00,916 --> 01:38:03,501
[Screaming]
1044
01:38:03,586 --> 01:38:06,254
Eric, hurry!
1045
01:38:29,278 --> 01:38:31,946
[Groaning]
1046
01:38:49,089 --> 01:38:53,092
[Humming Stops]
1047
01:38:53,177 --> 01:38:57,180
That's strange.
1048
01:38:57,264 --> 01:38:59,849
[Breathing Heavily]
1049
01:39:05,814 --> 01:39:08,149
[Whimpers]
1050
01:39:33,926 --> 01:39:36,594
How does it
look from there, Charles?
1051
01:39:36,679 --> 01:39:38,846
Still fighting the good fight?
1052
01:39:38,931 --> 01:39:43,434
From here, it doesn't
look like they're playing
by your rules.
1053
01:39:45,104 --> 01:39:48,189
Maybe it's time to play by theirs.
1054
01:40:25,019 --> 01:40:28,479
There's been
a change of plan.
1055
01:40:30,899 --> 01:40:33,276
[Whispering, Indistinct]
1056
01:40:46,331 --> 01:40:49,667
Good-bye, Charles.
1057
01:41:04,767 --> 01:41:07,393
There's been
a change of plans.
1058
01:41:07,478 --> 01:41:11,064
Now find them.
Find them all—
the humans.
1059
01:41:11,148 --> 01:41:13,483
Find all the humans.
Every one.
1060
01:41:22,659 --> 01:41:24,660
[Groans]
1061
01:41:29,458 --> 01:41:31,542
[Screams]
1062
01:41:33,587 --> 01:41:36,005
[Whimpers]
How does it feel, bub?
1063
01:41:40,010 --> 01:41:43,805
Why did you come back?
You cut me open.
You took my life!
1064
01:41:43,889 --> 01:41:47,058
You make it sound as if
I stole something from you.
1065
01:41:47,142 --> 01:41:50,728
As I recall,
it was you who volunteered
for the procedure.
1066
01:41:52,356 --> 01:41:55,525
Who am I?
You...
1067
01:41:55,609 --> 01:41:58,194
are just a failed experiment.
1068
01:41:58,320 --> 01:42:01,405
[Cries Out]
[Grunts]
1069
01:42:01,490 --> 01:42:03,491
If you really knew
about your past...
1070
01:42:03,575 --> 01:42:06,202
what kind of person you were...
1071
01:42:06,286 --> 01:42:08,830
the work we did together-
1072
01:42:08,914 --> 01:42:12,917
People don't change,
Wolverine.
1073
01:42:13,001 --> 01:42:15,711
You were an animal then.
You're an animal now.
1074
01:42:15,796 --> 01:42:18,172
I just gave you claws.
1075
01:42:19,508 --> 01:42:22,510
[Alarms Blaring]
1076
01:42:29,101 --> 01:42:31,519
[Blaring Continues]
1077
01:42:31,603 --> 01:42:33,563
[Rumbling]
1078
01:42:39,236 --> 01:42:42,196
[Alarm Continues Blaring]
1079
01:42:42,281 --> 01:42:45,658
What the hell is that?
What is it?
1080
01:42:45,742 --> 01:42:49,787
The dam's ruptured.
It's gonna flood water
into the spillway.
1081
01:42:49,872 --> 01:42:54,375
It's trying to relieve the pressure.
It's too late.
1082
01:42:54,459 --> 01:42:56,836
In a few minutes,
we'll all be underwater.
1083
01:42:56,920 --> 01:42:59,839
Come with me, and I'll tell you
everything you want to know.
1084
01:42:59,923 --> 01:43:04,010
You can't help your friends.
They're as good as dead,
Wolverine.
1085
01:43:04,094 --> 01:43:08,973
You're a survivor,
always have been.
1086
01:43:09,057 --> 01:43:13,394
Oh, I thought
I was just an animal...
with claws.
1087
01:43:16,940 --> 01:43:19,400
If we die, you die.
1088
01:43:19,484 --> 01:43:22,445
[Screams]
1089
01:43:25,616 --> 01:43:28,159
Aaah!
1090
01:43:28,243 --> 01:43:31,078
There are no exits that way, Wolverine!
1091
01:43:31,163 --> 01:43:36,083
[Girl]
Find all the humans.
Every one. Find them.
1092
01:43:36,168 --> 01:43:38,669
[Voice Echoing]
Find all the humans.
Find them all.
1093
01:43:41,215 --> 01:43:44,800
- What is this?
- Cerebro.
1094
01:43:46,678 --> 01:43:48,304
Storm.
1095
01:43:48,430 --> 01:43:51,098
Jean.
Are you okay?
Yeah. I'm fine.
1096
01:43:51,183 --> 01:43:53,392
What's happening?
1097
01:43:53,477 --> 01:43:56,729
Professor's still in there...
with another mutant.
1098
01:43:56,813 --> 01:44:00,066
He's trapped
in some kind of illusion.
1099
01:44:00,150 --> 01:44:02,693
Oh, my God.
1100
01:44:02,778 --> 01:44:05,738
Magneto's reversed Cerebro.
It's not targeting mutants anymore.
1101
01:44:05,822 --> 01:44:09,700
- [Storm]
Who is it targeting?
- Everyone else.
1102
01:44:09,785 --> 01:44:13,329
[Grunting]
1103
01:44:21,713 --> 01:44:24,382
[Loud Humming]
[Yells]
1104
01:44:26,510 --> 01:44:29,178
Impossible.
[Cries Out]
1105
01:44:30,889 --> 01:44:33,891
[Voices Crying Out]
1106
01:44:37,562 --> 01:44:40,564
[Screams Continue]
1107
01:44:55,706 --> 01:44:58,916
- Everybody stand back.
- Scott, no. His mind is connected to Cerebro.
1108
01:44:59,001 --> 01:45:02,753
Opening the door could kill him
and everyone his mind is linked to.
1109
01:45:02,838 --> 01:45:06,340
Wait. Kurt,
I need you to
take me inside.
1110
01:45:06,425 --> 01:45:09,302
- Storm, who is this guy?
Who are you?
- My name is Kurt Wagner...
1111
01:45:09,428 --> 01:45:13,389
but in the Munich circus—
He's a teleporter.
1112
01:45:13,473 --> 01:45:16,559
I told you, if I can't see
where I'm going—
1113
01:45:16,643 --> 01:45:19,562
I have faith in you.
1114
01:45:23,233 --> 01:45:25,776
Don't believe
anything you see in there.
1115
01:45:30,240 --> 01:45:34,118
Our Father,
who art in heaven,
hallowed be thy name.
1116
01:45:34,202 --> 01:45:37,204
Thy kingdom come,
they will be done on Earth—
1117
01:45:37,331 --> 01:45:41,792
[Whooshing]
As it is in heaven.
1118
01:45:51,386 --> 01:45:53,304
Hello.
1119
01:45:54,598 --> 01:45:56,599
What are you looking for?
1120
01:45:58,393 --> 01:46:02,980
Professor, can you hear me?
1121
01:46:03,065 --> 01:46:07,151
- You've got to stop Cerebro now.
- Who are you talking to?
1122
01:46:08,945 --> 01:46:10,696
No. Don't move.
1123
01:46:10,781 --> 01:46:13,199
But she's just a little girl.
1124
01:46:13,283 --> 01:46:15,576
No, she's not.
1125
01:46:19,164 --> 01:46:22,917
I've got my eyes on you.
1126
01:46:27,214 --> 01:46:29,715
Mr. Stryker.
1127
01:46:29,800 --> 01:46:32,426
Funny, we keep
running into each other.
1128
01:46:32,511 --> 01:46:36,555
Mark my words,
it'll never happen again.
1129
01:46:36,640 --> 01:46:37,973
[Gasps]
1130
01:46:39,684 --> 01:46:43,687
Kurt, it's about
to get very cold in here.
1131
01:46:43,772 --> 01:46:46,941
I'm not going anywhere.
1132
01:46:52,614 --> 01:46:54,490
What are you doing?
1133
01:47:18,682 --> 01:47:21,058
[Shivered Breathing]
1134
01:47:31,862 --> 01:47:34,530
[Girl's Voice]
Find all the humans. Kill them.
1135
01:47:34,614 --> 01:47:36,699
Every single one.
Find all the humans.
1136
01:47:39,161 --> 01:47:43,497
Focus. Focus.
Find all the humans.
1137
01:47:43,582 --> 01:47:48,085
[Voices Gasping, Crying Out]
1138
01:47:51,131 --> 01:47:54,175
- Stop it!
- [Shivering]
1139
01:47:54,301 --> 01:47:58,596
[Voices Continue,
Indistinct]
[Shivering]
1140
01:48:01,892 --> 01:48:07,146
Jason.
He's going to be
so angry at me.
1141
01:48:07,230 --> 01:48:09,398
[Screaming, Gasping]
1142
01:48:11,067 --> 01:48:14,069
[Panting]
1143
01:48:34,758 --> 01:48:38,594
[Whispering]
Logan. Logan, where are you?
1144
01:49:01,493 --> 01:49:04,078
[Alarm Blaring]
1145
01:49:09,042 --> 01:49:10,960
[Storm]
We have to get out
through the spillway.
1146
01:49:49,082 --> 01:49:52,001
You don't want to go
that way. Trust me.
1147
01:49:52,085 --> 01:49:54,670
[Rumbling]
1148
01:50:03,054 --> 01:50:06,682
Come on.
There's another way
out of here.
1149
01:50:38,298 --> 01:50:40,716
The helicopter
was right here!
1150
01:50:50,060 --> 01:50:54,563
[Rumbling]
1151
01:51:06,326 --> 01:51:08,118
[Screaming]
1152
01:51:11,122 --> 01:51:14,583
[Breathing Heavily]
1153
01:51:23,885 --> 01:51:27,721
I will take him.
Okay.
1154
01:51:27,847 --> 01:51:30,391
[Whooshing]
[Gasps]
1155
01:51:53,373 --> 01:51:56,875
It's okay, Rogue. It's okay.
You can let go, honey.
1156
01:51:56,960 --> 01:51:59,920
- Let go.
- Go. I'll be fine.
1157
01:52:00,046 --> 01:52:02,631
You sure?
Yeah.
1158
01:52:14,352 --> 01:52:16,729
Who has the answers,
Wolverine?
1159
01:52:16,813 --> 01:52:19,523
Those people?
1160
01:52:19,607 --> 01:52:23,110
That creature
in your arms?
1161
01:52:24,779 --> 01:52:26,405
Huh?
1162
01:52:26,489 --> 01:52:28,449
[Louder]
Huh?
1163
01:52:37,667 --> 01:52:39,752
I'll take my chances with him.
1164
01:52:42,630 --> 01:52:46,383
One day, someone will finish
what I've started, Wolverine!
1165
01:52:46,468 --> 01:52:52,431
One day!
1166
01:52:56,686 --> 01:53:01,356
Scott, we've got to
get to Washington.
1167
01:53:03,193 --> 01:53:07,362
I fear this has gone beyond Alkali Lake.
1168
01:53:08,406 --> 01:53:10,491
Bobby.
I got 'im.
1169
01:53:12,619 --> 01:53:14,745
You okay?
1170
01:53:14,829 --> 01:53:17,664
I am now.
1171
01:53:25,882 --> 01:53:27,841
- What's wrong?
- Vertical thrusters are off line.
1172
01:53:27,926 --> 01:53:29,092
[Logan]
So fix 'em.
I'm trying.
1173
01:53:29,177 --> 01:53:31,929
- Has anyone seen John?
- Pyro?
1174
01:53:32,013 --> 01:53:33,931
Where the hell
is he?
1175
01:53:34,015 --> 01:53:36,600
He's with Magneto.
1176
01:53:36,684 --> 01:53:39,853
[Storm] They're functioning,
but I don't know how long
they're going to last.
1177
01:53:39,938 --> 01:53:41,855
[Scott]
I'm trying to override.
It's not responding.
1178
01:53:41,940 --> 01:53:47,027
- [Grunts] Come on!
- [Storm] Oh, no,
we've lost the power.
1179
01:53:56,663 --> 01:53:59,331
[Scott]
There's power in the fuel cells,
we're just not connecting.
1180
01:53:59,415 --> 01:54:01,333
[Storm]
Okay. I've—
1181
01:54:01,417 --> 01:54:04,503
[Dialogue Fades Out]
1182
01:54:04,587 --> 01:54:06,797
[Gasps]
1183
01:54:19,477 --> 01:54:22,437
[Storm]
Scott, the engine
control system is shot.
1184
01:54:22,522 --> 01:54:26,483
- Which part?
- All of it.
1185
01:54:29,028 --> 01:54:33,156
- [Scott]
Where's the override?
- [Storm] It's gonna take some time.
1186
01:54:34,242 --> 01:54:37,244
[Dialogue Continues,
Indistinct]
1187
01:54:48,006 --> 01:54:50,507
[Scott]
Storm, we need some kind
of external power.
1188
01:54:50,592 --> 01:54:53,135
- Jean?
- Wait. Where is Jean?
1189
01:54:55,305 --> 01:54:58,098
She's outside.
1190
01:55:12,196 --> 01:55:14,281
No, we're not leaving!
Lower the ramp!
1191
01:55:28,338 --> 01:55:30,088
[Scott]
Storm, lower it!
1192
01:55:30,173 --> 01:55:32,341
I can't.
1193
01:55:32,425 --> 01:55:35,427
[Rumbling]
1194
01:55:54,030 --> 01:55:56,114
[Storm]
She's controlling the jet.
1195
01:56:02,038 --> 01:56:05,707
You, get her, now!
She's not letting me.
1196
01:56:05,792 --> 01:56:07,042
Damn it!
1197
01:56:12,256 --> 01:56:16,385
I know what I'm doing.
1198
01:56:16,469 --> 01:56:19,346
- This is—
...the only way.
1199
01:56:20,932 --> 01:56:25,102
Jean, listen to me.
1200
01:56:26,771 --> 01:56:29,648
Don't do this.
Good-bye.
1201
01:56:29,732 --> 01:56:34,403
- [Logan] Oh, no! No!
- No! No!
1202
01:56:58,761 --> 01:57:00,721
She's gone.
1203
01:57:02,765 --> 01:57:06,893
- She's gone.
- Don't you say that!
1204
01:57:07,020 --> 01:57:08,520
We gotta go back.
She's gone.
1205
01:57:08,604 --> 01:57:12,399
No! No.
1206
01:57:15,862 --> 01:57:18,447
[Sobbing]
1207
01:57:25,621 --> 01:57:28,623
[Crying]
1208
01:57:28,708 --> 01:57:32,711
She's gone.
She's gone. She's—
1209
01:57:35,548 --> 01:57:37,466
She's gone.
1210
01:57:49,145 --> 01:57:51,563
The Lord is my shepherd.
I shall not want.
1211
01:57:51,647 --> 01:57:56,443
He maketh me to lie down
in green pastures.
1212
01:57:56,527 --> 01:58:00,405
Yea, though I walk through
the valley of the shadow
of the death...
1213
01:58:00,490 --> 01:58:02,824
I will fear no evil...
1214
01:58:04,494 --> 01:58:07,579
for thou art with me.
1215
01:58:18,883 --> 01:58:22,636
Today I've been given
an opportunity to shed light
on recent occurrences...
1216
01:58:22,720 --> 01:58:24,888
from the attack that
ended in this office—
Good morning.
1217
01:58:24,972 --> 01:58:27,349
Good morning— to
the unexplained phenomenon
that swept the Earth...
1218
01:58:27,475 --> 01:58:30,102
nearly annihilating
our way of life.
Good morning, Mr. President.
1219
01:58:30,186 --> 01:58:33,438
- Good morning. Do we like
this word "annihilating"?
- [Chattering]
1220
01:58:33,523 --> 01:58:36,483
Good morning.
1221
01:58:36,567 --> 01:58:39,945
[Cameras Clicking]
Good morning,
Mr. President.
1222
01:58:40,029 --> 01:58:41,321
Thank you.
1223
01:58:48,287 --> 01:58:52,040
Mr. President,
we're live in five, four,
three, two—
1224
01:58:54,043 --> 01:58:58,463
My fellow Americans,
in this time of adversity...
1225
01:58:58,548 --> 01:59:00,799
we are being offered
a moment...
1226
01:59:00,883 --> 01:59:04,803
a moment
to recognize a growing threat
within our own population...
1227
01:59:04,887 --> 01:59:09,057
and take a unique role
in the shape of human events.
1228
01:59:09,142 --> 01:59:10,725
[Static]
1229
01:59:13,896 --> 01:59:16,565
Did we just lose the feed?
Are we still live?
1230
01:59:33,291 --> 01:59:36,501
[Thunder Rumbling]
1231
01:59:45,303 --> 01:59:49,264
[Thunder, Louder]
1232
01:59:52,268 --> 01:59:56,021
Good morning, Mr. President.
1233
01:59:56,105 --> 02:00:00,567
Please, don't be alarmed.
We're not going to harm anyone.
1234
02:00:00,651 --> 02:00:04,696
- Who are you people?
- We're mutants.
1235
02:00:04,780 --> 02:00:08,074
My name is Charles Xavier.
Please, sit down.
1236
02:00:08,159 --> 02:00:12,746
- I'd rather stand.
- Rogue.
1237
02:00:12,830 --> 02:00:17,250
These files were taken
from the private offices
of William Stryker.
1238
02:00:26,344 --> 02:00:28,553
How did you get this?
1239
02:00:28,638 --> 02:00:32,307
Well, let's just say I know a little girl
who can walk through walls.
1240
02:00:42,568 --> 02:00:44,653
I've never seen
this information.
I know.
1241
02:00:44,737 --> 02:00:46,905
Then you also know
I don't respond well to threats.
1242
02:00:46,989 --> 02:00:50,450
Mr. President, this is not a threat.
This is an opportunity.
1243
02:00:50,534 --> 02:00:54,663
There are forces in this world,
both mutant and human alike...
1244
02:00:54,747 --> 02:00:57,082
who believe that a war is coming.
1245
02:00:57,166 --> 02:01:01,002
You will see from those files
that some have already
tried to start one...
1246
02:01:01,087 --> 02:01:04,756
and there have been casualties.
1247
02:01:04,840 --> 02:01:07,342
Losses on both sides.
1248
02:01:13,266 --> 02:01:16,434
Mr. President...
1249
02:01:16,519 --> 02:01:20,313
what you were about to
tell the world is true—
this is a moment.
1250
02:01:20,398 --> 02:01:23,108
A moment to repeat
the mistakes of the past...
1251
02:01:23,192 --> 02:01:27,028
or to work together
for a better future.
1252
02:01:27,113 --> 02:01:32,784
We're here to stay, Mr. President.
The next move is yours.
1253
02:01:32,868 --> 02:01:35,620
We'll be watching.
[Thunderclap]
1254
02:01:53,347 --> 02:01:57,225
[Whispering]
Mr. President.
1255
02:02:24,253 --> 02:02:26,171
You know...
1256
02:02:26,255 --> 02:02:28,840
even when Jean
was a student...
1257
02:02:28,924 --> 02:02:32,010
she was always hesitant
about her powers.
1258
02:02:32,094 --> 02:02:36,890
Always looking to others.
1259
02:02:36,974 --> 02:02:41,936
Feeling that in some way
she was left behind.
1260
02:02:45,858 --> 02:02:47,776
Do you think—
1261
02:02:47,860 --> 02:02:51,654
Could we have done
more to save her?
1262
02:02:52,990 --> 02:02:57,118
In the past, she may have let us.
1263
02:02:57,203 --> 02:03:00,789
There had to be another way.
1264
02:03:00,873 --> 02:03:03,375
Why did she leave the plane?
1265
02:03:05,628 --> 02:03:09,547
Because she made a choice.
1266
02:03:09,632 --> 02:03:13,551
- [Knocking]
- [Xavier]
Yes, come on in.
1267
02:03:25,106 --> 02:03:27,315
Hey, hey.
1268
02:03:29,276 --> 02:03:32,821
Listen, she did make a choice.
1269
02:03:35,282 --> 02:03:37,283
It was you.
1270
02:04:10,025 --> 02:04:12,527
[Girl]
Professor?
1271
02:04:12,611 --> 02:04:14,654
Is everything all right?
1272
02:04:17,408 --> 02:04:20,618
Yes, I think it will be.
1273
02:04:20,703 --> 02:04:23,663
Now, tell me, have any
of you read a book...
1274
02:04:23,747 --> 02:04:27,375
by an English novelist
named T.H. White...
1275
02:04:27,460 --> 02:04:30,753
called The Once and Future King?
1276
02:04:30,838 --> 02:04:33,423
No? Well—
1277
02:04:33,507 --> 02:04:35,675
[Continues, Indistinct]
1278
02:04:38,846 --> 02:04:40,388
[Jean's Voice]
Mutation.
1279
02:04:40,473 --> 02:04:42,724
It is the key
to our evolution.
1280
02:04:42,808 --> 02:04:45,810
It is how we have evolved from
a single-celled organism...
1281
02:04:45,895 --> 02:04:48,938
into the dominant species
on the planet.
1282
02:04:49,023 --> 02:04:50,857
This process is slow...
1283
02:04:50,941 --> 02:04:54,652
normally taking thousands
and thousands of years.
1284
02:04:54,737 --> 02:04:57,697
But every
few hundred millennia...
1285
02:04:57,781 --> 02:05:00,445
evolution leaps forward.
1286
02:05:01,305 --> 02:05:07,201
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
93939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.