Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:11,363
♪ Rosemary, marry me
in the summer night
2
00:00:14,520 --> 00:00:22,371
♪ The stars will shine for you
and I until we die
3
00:00:26,120 --> 00:00:31,604
J> Top of the hill
is where you'll say yes
4
00:00:31,640 --> 00:00:34,405
♪ And she says no...
5
00:00:53,480 --> 00:00:56,450
Mmm, it's delicious.
6
00:00:57,800 --> 00:01:00,406
It was a very good year.
7
00:01:00,440 --> 00:01:02,090
No, awesome.
8
00:01:07,080 --> 00:01:09,287
I'm glad you brought me here.
9
00:01:09,320 --> 00:01:11,607
I'm glad you wanted to be here.
10
00:01:12,840 --> 00:01:15,081
I feel like I'm in
high school again
11
00:01:15,120 --> 00:01:18,283
like we are out on
lover's lane.
12
00:01:19,800 --> 00:01:24,203
Well, I better get you back
before your curfew then.
13
00:01:28,920 --> 00:01:31,287
Muy fascinate.
14
00:01:31,360 --> 00:01:33,647
You're the fascinating one.
15
00:01:38,840 --> 00:01:40,888
Ahh...
16
00:01:44,720 --> 00:01:47,849
[speaking Spanish]
17
00:03:02,760 --> 00:03:04,330
Humanity, Jack.
18
00:03:04,360 --> 00:03:05,361
That's what's being lost.
19
00:03:05,400 --> 00:03:06,447
When you buy a smartphone,
20
00:03:06,480 --> 00:03:08,562
you lose a little bit
of that humanity.
21
00:03:08,600 --> 00:03:10,329
It's simple social skills.
22
00:03:10,360 --> 00:03:11,691
People don't look
people in the eye
23
00:03:11,720 --> 00:03:13,085
when they fucking to them,
anymore.
24
00:03:13,120 --> 00:03:14,485
Do you know how hard it is
to pick up a chick
25
00:03:14,520 --> 00:03:16,045
in a Laundromat nowadays?
26
00:03:16,080 --> 00:03:17,081
You can't do it, dude,
27
00:03:17,120 --> 00:03:18,485
because she's on her
fucking phone
28
00:03:18,520 --> 00:03:20,841
in her goddamned Twitter account
with her goddamned followers
29
00:03:20,880 --> 00:03:22,609
tweeting about the
goddamned guy hitting on her
30
00:03:22,680 --> 00:03:23,761
in the fucking Laundromat.
31
00:03:23,800 --> 00:03:26,007
Don't you find any
benefits of technology?
32
00:03:26,040 --> 00:03:28,407
Last week, your piece of shit
Dodge Intrepid
33
00:03:28,440 --> 00:03:30,727
broke down on the I-10 freeway.
34
00:03:30,760 --> 00:03:33,127
All you had to do was
pickup your cell phone,
35
00:03:33,160 --> 00:03:34,446
called AAA up and say,
36
00:03:34,480 --> 00:03:36,130
"Can you come
pick my sorry ass up?"
37
00:03:36,160 --> 00:03:38,527
Well, a kind man pulled over
and helped me out.
38
00:03:38,560 --> 00:03:39,721
Let's see.
I got to meet him
39
00:03:39,760 --> 00:03:42,525
and that was an actual reaction,
you know what I mean?
40
00:03:42,560 --> 00:03:43,482
When I was in Iraq,
41
00:03:43,520 --> 00:03:45,204
I could contact Dad
through Skype.
42
00:03:45,240 --> 00:03:48,847
Vietnam, all they had was a pen,
a piece of paper,
43
00:03:48,880 --> 00:03:52,601
and a 50% chance that
would even reach the States.
44
00:03:56,400 --> 00:03:58,129
Dude, we got to go back.
There's onions in this thing.
45
00:03:58,160 --> 00:04:00,162
No. Fuck no.
We ain't going anywhere.
46
00:04:00,200 --> 00:04:01,326
I don't fucking eat onions.
47
00:04:01,360 --> 00:04:02,805
We're not going back.
You know why?
48
00:04:02,840 --> 00:04:03,443
No.
49
00:04:03,480 --> 00:04:05,289
Onions have penicillin.
50
00:04:05,320 --> 00:04:06,207
Do you know what that is?
51
00:04:06,240 --> 00:04:07,241
I don't care.
52
00:04:07,280 --> 00:04:09,931
Dude, it's an antibiotic
that combats syphilis
53
00:04:09,960 --> 00:04:12,611
and I think you should
probably look into it.
54
00:04:12,640 --> 00:04:14,085
What the fuck is
that supposed to mean?
55
00:04:14,120 --> 00:04:18,045
Well, you are a desperate guy
that does desperate things.
56
00:04:18,080 --> 00:04:20,924
Go to massage parlors,
go to strip clubs...
57
00:04:20,960 --> 00:04:21,722
Massage parlors?
58
00:04:21,760 --> 00:04:24,206
I don't think you can get that
from there, those places.
59
00:04:24,240 --> 00:04:25,446
Yeah, uh-huh.
60
00:04:25,480 --> 00:04:26,402
Happy endings.
61
00:04:26,440 --> 00:04:28,807
- You can get that from a hand
job? Syphilis? - Absolutely.
62
00:04:28,840 --> 00:04:30,569
- Really?
- Yeah, man.
63
00:04:30,600 --> 00:04:31,567
You don't want that shit.
64
00:04:31,600 --> 00:04:33,045
Shit.
65
00:04:36,320 --> 00:04:38,687
Oh, Christ.
66
00:04:38,720 --> 00:04:39,562
Who's that?
67
00:04:39,600 --> 00:04:40,726
Who do you think, man?
68
00:04:40,800 --> 00:04:42,211
- Jasmine?
- Yeah.
69
00:04:42,240 --> 00:04:43,571
What the hell does she want?
70
00:04:43,600 --> 00:04:45,523
Wants me to go pick up my shit.
71
00:04:45,560 --> 00:04:46,243
Bitch.
72
00:04:46,280 --> 00:04:48,248
She broke it off, man.
73
00:04:48,280 --> 00:04:50,886
You're so much better
than that, dude.
74
00:04:52,560 --> 00:04:54,289
I really liked her though, man.
75
00:04:54,320 --> 00:04:56,971
Beautiful, smart...
76
00:04:57,000 --> 00:04:58,809
I thought she was
a fucking cunt.
77
00:04:58,840 --> 00:05:00,808
You think that about
every girl you meet.
78
00:05:00,840 --> 00:05:02,444
No, she was a Grade-A bitch.
79
00:05:02,480 --> 00:05:03,686
She was an elitist.
80
00:05:03,720 --> 00:05:05,848
Dude, you know you couldn't
lose an argument with her.
81
00:05:05,880 --> 00:05:07,928
And she didn't love you.
You know how I know?
82
00:05:07,960 --> 00:05:08,643
How?
83
00:05:08,680 --> 00:05:09,966
She didn't remember
your birthday.
84
00:05:10,000 --> 00:05:11,490
She didn't even know
what's coming up, dude.
85
00:05:11,520 --> 00:05:12,726
She just walked away.
86
00:05:12,760 --> 00:05:14,922
It's the little things
in the relationship.
87
00:05:15,000 --> 00:05:16,525
Women always say that.
88
00:05:16,560 --> 00:05:18,688
You know, if a guy
forgot a woman's birthday,
89
00:05:18,720 --> 00:05:20,768
she'd go fucking ape shit, dude.
90
00:05:20,840 --> 00:05:22,251
- Yeah.
- Yeah.
91
00:05:22,280 --> 00:05:23,247
You know,
I bet she remembers
92
00:05:23,280 --> 00:05:24,441
the dead boyfriend's
birthday though.
93
00:05:24,480 --> 00:05:25,925
I mean, they dated
for five years,
94
00:05:25,960 --> 00:05:27,291
and then, all of a sudden,
95
00:05:27,320 --> 00:05:30,483
he gets gunned down in broad
daylight for his fucking car.
96
00:05:30,520 --> 00:05:33,330
I mean, of course, she's going to
remember his fucking birthday.
97
00:05:33,360 --> 00:05:36,125
But that was three years ago.
98
00:05:36,160 --> 00:05:38,322
I mean, people get over shit,
don't they?
99
00:05:38,360 --> 00:05:40,966
- Well, I hope so.
- I would think so.
100
00:05:41,000 --> 00:05:42,843
Dude, it was doomed
from the beginning, man.
101
00:05:42,880 --> 00:05:44,564
He's a martyr, all right?
102
00:05:44,600 --> 00:05:46,841
He's dead.
He can't fuck up.
103
00:05:46,880 --> 00:05:48,962
Dead people never fuck up.
104
00:05:53,680 --> 00:05:55,728
This is it, man.
105
00:05:55,760 --> 00:05:57,524
All right.
106
00:05:57,560 --> 00:05:59,085
Jesus Christ.
107
00:05:59,120 --> 00:06:01,168
High society up in here.
108
00:06:28,360 --> 00:06:31,091
Did you really think
Jasmine was an elitist?
109
00:06:32,560 --> 00:06:34,324
Undoubtedly.
110
00:06:54,200 --> 00:06:56,567
Ahh...
111
00:06:58,640 --> 00:07:00,210
Don't move.
112
00:07:02,760 --> 00:07:04,205
Got it?
113
00:07:13,920 --> 00:07:15,649
Emma?
114
00:07:20,520 --> 00:07:22,761
Ah, we got a nosy
neighbor over here, huh?
115
00:07:22,800 --> 00:07:24,006
Are you all right?
116
00:07:24,040 --> 00:07:26,964
Get in the van
and don't make me hurt you.
117
00:07:28,960 --> 00:07:32,681
Oh, we got a baseball
player over here, huh?
118
00:07:33,440 --> 00:07:35,283
Come on, motherfucker.
119
00:07:35,320 --> 00:07:36,890
Come on.
120
00:07:37,480 --> 00:07:38,970
Batter up.
121
00:07:39,160 --> 00:07:40,571
Like that.
122
00:07:40,600 --> 00:07:42,443
Get in the fucking van.
123
00:07:42,480 --> 00:07:45,211
The bigger they are,
the harder they fall.
124
00:07:51,760 --> 00:07:53,125
I told you no shooting.
125
00:07:53,200 --> 00:07:54,201
I should have gave you
an empty gun,
126
00:07:54,240 --> 00:07:55,207
you fucking child.
127
00:07:55,240 --> 00:07:57,163
Yeah,
and then Babe Ruth back there
128
00:07:57,200 --> 00:07:59,646
could have knocked my head
out of the fucking park.
129
00:07:59,680 --> 00:08:00,841
We got to get out
of here quickly.
130
00:08:00,880 --> 00:08:02,564
No shit.
131
00:08:02,600 --> 00:08:03,567
Fuck man.
132
00:08:03,600 --> 00:08:05,568
That bitch is going
to call the cops.
133
00:08:05,600 --> 00:08:07,329
She's getting the plates, man.
We got to kill her.
134
00:08:07,360 --> 00:08:09,283
The plates are fake.
She's got the make of the van.
135
00:08:09,320 --> 00:08:10,890
You can't leave witnesses.
136
00:08:10,920 --> 00:08:12,445
It's unprofessional.
137
00:08:12,480 --> 00:08:14,005
What the fuck are
you looking at?
138
00:08:14,040 --> 00:08:15,280
Ahh.
139
00:08:15,320 --> 00:08:16,685
140
00:08:17,720 --> 00:08:19,165
The fucking bitch
tried to bite me.
141
00:08:19,200 --> 00:08:20,725
Serves you right, asshole.
142
00:08:20,760 --> 00:08:23,001
Don't fucking talk
to me like that.
143
00:08:23,040 --> 00:08:24,963
You're supposed to
have my back.
144
00:08:25,000 --> 00:08:26,411
I'm going to fucking kill you.
145
00:08:27,640 --> 00:08:29,244
I told you,
don't touch her.
146
00:08:29,320 --> 00:08:31,687
I'm just easing the tension.
147
00:08:31,720 --> 00:08:33,290
What the fuck did you do?
148
00:08:33,320 --> 00:08:34,651
You knocked her out?
149
00:08:34,680 --> 00:08:36,011
That or I killed her.
150
00:08:36,040 --> 00:08:38,771
You better pray you didn't.
151
00:08:40,160 --> 00:08:42,766
She's still breathing, man.
Her stomach is moving, relax.
152
00:08:42,800 --> 00:08:44,882
I swear the fuck, man,
you keep this up,
153
00:08:44,960 --> 00:08:47,770
I'm going to have you drive
and then Shane can watch her.
154
00:08:47,800 --> 00:08:49,211
Fuck, man.
Shane?
155
00:08:49,240 --> 00:08:51,242
Well, he follows orders
unlike somebody that I know.
156
00:08:51,280 --> 00:08:53,203
I hate that fucking guy.
157
00:09:02,520 --> 00:09:04,921
Did you bring the shotgun?
158
00:09:04,960 --> 00:09:07,406
Yeah, it's in the back.
It's in the briefcase.
159
00:09:12,160 --> 00:09:14,128
Don't give it to Shane.
160
00:09:14,160 --> 00:09:15,241
I don't trust him--
161
00:09:15,280 --> 00:09:16,566
I trust you with a weapon.
162
00:09:16,600 --> 00:09:19,001
He's not wearing
his fucking mask.
163
00:09:19,040 --> 00:09:21,327
You're driving, bro.
164
00:09:30,640 --> 00:09:31,323
Is that her?
165
00:09:31,360 --> 00:09:34,045
No, it's some hooker we're all
going to want to train on later.
166
00:09:34,080 --> 00:09:36,048
Of course, it's her.
167
00:09:37,000 --> 00:09:38,968
Oh, she's giving me
a fucking eyeball.
168
00:09:39,000 --> 00:09:41,128
Oh, fuck she's awake.
169
00:09:41,160 --> 00:09:42,810
And she just saw his face.
170
00:09:42,840 --> 00:09:43,966
Congratulations, Shane.
171
00:09:44,000 --> 00:09:46,367
You just fucked up
the whole operation.
172
00:09:46,400 --> 00:09:48,050
I'm sorry, Max.
I just got here.
173
00:09:48,080 --> 00:09:49,161
That's my name!
174
00:09:49,200 --> 00:09:50,725
That's my fucking name!
175
00:09:50,760 --> 00:09:53,161
I know that's your name.
That's why I said it.
176
00:09:53,200 --> 00:09:54,850
What are you doing?
177
00:09:54,880 --> 00:09:57,121
I'm sweating my ass off
in that thing.
178
00:09:57,160 --> 00:09:58,491
Dude...
179
00:09:58,520 --> 00:10:00,648
She saw his face.
She knows my name.
180
00:10:00,680 --> 00:10:01,681
We're fucked.
181
00:10:01,720 --> 00:10:03,961
I guess it doesn't matter now.
182
00:10:04,040 --> 00:10:05,565
I'm sorry, guys, Jesus!
183
00:10:05,600 --> 00:10:08,490
I'm...I'm just here
to drive, you know?
184
00:10:08,520 --> 00:10:10,170
You know, Jack and I,
we're brothers in arms.
185
00:10:10,200 --> 00:10:11,690
We're...We were in
combat together.
186
00:10:11,720 --> 00:10:14,724
You know, he needs
a favor, I oblige.
187
00:10:16,000 --> 00:10:17,809
I don't know who this squirrel
dick in the back thinks he is.
188
00:10:17,840 --> 00:10:19,922
He can't talk to me like that.
189
00:10:20,800 --> 00:10:22,529
Did you just call me a
fucking squirrel dick?
190
00:10:22,600 --> 00:10:23,806
Max, cool it, dude.
191
00:10:23,840 --> 00:10:25,080
Don't point a loaded gun
at somebody
192
00:10:25,120 --> 00:10:27,168
unless you intend
to pull the trigger.
193
00:10:27,200 --> 00:10:28,326
Huh.
194
00:10:28,360 --> 00:10:29,885
You're fucked up.
195
00:10:29,920 --> 00:10:32,207
What did you do over
there in Afghanistan?
196
00:10:32,240 --> 00:10:35,084
Did you ever drive a Humvee
through a fucking minefield?
197
00:10:35,120 --> 00:10:36,565
I've fucking seen it, man.
198
00:10:36,600 --> 00:10:37,886
I've seen it all.
199
00:10:37,920 --> 00:10:40,321
I know you have, buddy.
Just calm down, alright?
200
00:10:40,360 --> 00:10:41,566
I know you know.
201
00:10:41,600 --> 00:10:43,568
Your fucking friend here
needs an education
202
00:10:43,600 --> 00:10:45,967
in dealing with the pressure.
203
00:10:46,040 --> 00:10:47,929
I'm fucking calm.
204
00:10:49,880 --> 00:10:50,767
All right, Emma.
205
00:10:50,800 --> 00:10:52,165
We don't want to hurt you.
206
00:10:52,200 --> 00:10:55,727
We just want you to
calmly state that you're OK.
207
00:10:57,520 --> 00:10:59,045
Oh...
208
00:10:59,080 --> 00:11:00,411
Ah, shit.
209
00:11:00,440 --> 00:11:02,568
Where are those damn onions?
210
00:11:03,920 --> 00:11:05,285
Ahh!
211
00:11:07,080 --> 00:11:08,650
Hey, dad.
212
00:11:08,680 --> 00:11:10,967
It's me, Emma.
213
00:11:11,000 --> 00:11:13,731
I know we haven't
talked in four years,
214
00:11:13,760 --> 00:11:16,684
and believe me,
if I had it my way,
215
00:11:16,720 --> 00:11:20,042
we wouldn't be
talking right now.
216
00:11:20,080 --> 00:11:22,401
I've been kidnapped.
217
00:11:22,440 --> 00:11:24,329
I know you're probably pissed.
218
00:11:24,360 --> 00:11:27,250
I am, too, but I guess,
219
00:11:27,280 --> 00:11:29,248
in your line of work,
shit happens, right?
220
00:11:29,280 --> 00:11:31,487
Please just read from the paper.
221
00:11:31,520 --> 00:11:34,046
They want five million dollars.
222
00:11:34,080 --> 00:11:36,082
Now, you see I couldn't
tell them that there's not
223
00:11:36,120 --> 00:11:38,407
a snowball's chance in hell
that you would pay that much
224
00:11:38,440 --> 00:11:40,090
for a daughter
that you disowned,
225
00:11:40,120 --> 00:11:44,887
but I think they're too stupid to
comprehend that metaphor.
226
00:11:44,920 --> 00:11:49,209
Call them when you see
this video on this number.
227
00:11:49,240 --> 00:11:52,642
There's three of them, Dad,
and they're fucking amateurs.
228
00:11:55,680 --> 00:11:57,489
Go ahead, Shane.
229
00:11:58,840 --> 00:12:01,286
OK, she just said that she
hadn't talked to her father
230
00:12:01,320 --> 00:12:02,924
in four years.
231
00:12:02,960 --> 00:12:06,646
I mean, what makes you
think he's going to pay?
232
00:12:06,680 --> 00:12:09,331
He's too high profile a man to
face an embarrassment like this.
233
00:12:09,360 --> 00:12:10,168
He'll pay.
234
00:12:10,200 --> 00:12:12,123
How do you know
so much about me?
235
00:12:12,160 --> 00:12:14,970
My name, my address,
my dad.
236
00:12:15,000 --> 00:12:16,161
We're friends on Facebook.
237
00:12:16,200 --> 00:12:17,361
Are you fucking kidding me?
238
00:12:17,400 --> 00:12:18,083
Not at all.
239
00:12:18,120 --> 00:12:20,327
Let me just go ahead
and pull us up real quick.
240
00:12:20,360 --> 00:12:21,566
Status update.
241
00:12:21,600 --> 00:12:22,761
"I'm bored as hell."
242
00:12:22,800 --> 00:12:24,802
"I'm going to be trapped
in my house all day long
243
00:12:24,840 --> 00:12:26,888
"studying for my
psychology final.
244
00:12:26,920 --> 00:12:28,649
"Come through the
backdoor, Bobby,
245
00:12:28,680 --> 00:12:30,125
LOL."
246
00:12:30,160 --> 00:12:30,729
LO L?
247
00:12:30,760 --> 00:12:33,047
Yeah, laugh out loud,
you know,
248
00:12:33,080 --> 00:12:34,650
249
00:12:34,680 --> 00:12:36,728
Staring at what a
piece of shit you are.
250
00:12:36,760 --> 00:12:39,684
Oh, well, that's very well easy
for a rich bitch like you
251
00:12:39,720 --> 00:12:41,131
to criticize, isn't it now?
252
00:12:41,160 --> 00:12:43,891
Oh, give me a break.
That was my mom's house.
253
00:12:43,920 --> 00:12:47,288
I fucking live in a dorm
and I work at Applebee's.
254
00:12:47,320 --> 00:12:48,606
I like Applebee's.
255
00:12:48,640 --> 00:12:51,086
Hey, man, can you take
a right, right here?
256
00:12:52,280 --> 00:12:52,803
OK.
257
00:12:52,840 --> 00:12:54,524
So, I may have
added you as a friend,
258
00:12:54,560 --> 00:12:56,608
but that doesn't
explain the address.
259
00:12:56,640 --> 00:12:58,688
There's GPS data embedded
in any photo you take
260
00:12:58,720 --> 00:12:59,767
from your cell phone.
261
00:12:59,840 --> 00:13:03,128
I extracted that data from
the pictures you uploaded.
262
00:13:03,160 --> 00:13:04,241
Shit.
263
00:13:04,280 --> 00:13:05,202
Kind of makes you think twice
264
00:13:05,240 --> 00:13:07,368
about bragging about
girls' night out, huh?
265
00:13:07,400 --> 00:13:08,083
Uh...
266
00:13:08,120 --> 00:13:10,361
Go ahead. Pull in that
driveway right there.
267
00:13:18,600 --> 00:13:20,648
Are you fucking oblivious?
268
00:13:27,480 --> 00:13:29,448
Jasmine?
What the...
269
00:13:29,480 --> 00:13:31,209
What are you doing?
Stop.
270
00:13:31,240 --> 00:13:32,446
Come on.
271
00:13:32,480 --> 00:13:33,766
You don't have to do this.
272
00:13:33,800 --> 00:13:36,201
I called you three
fucking hours ago
273
00:13:36,240 --> 00:13:37,685
to come get your shit.
274
00:13:37,720 --> 00:13:38,926
Don't...well...
You know what?
275
00:13:38,960 --> 00:13:40,086
- I had something important to do--
- Where have you been?
276
00:13:40,120 --> 00:13:41,929
Do you not think that that
I have something to do
277
00:13:41,960 --> 00:13:44,122
- with my fucking day, huh? Huh?
- Oh, come on, Jasmine.
278
00:13:44,160 --> 00:13:46,481
- Oh, Shane is here? Hi, Shane, how
are you? - Please, Shane, don't
279
00:13:46,520 --> 00:13:48,124
- How lovely of you to join us.
- bother her.
280
00:13:48,160 --> 00:13:50,003
Is that loser Max in there, too?
281
00:13:50,040 --> 00:13:51,610
You couldn't even
fucking text me
282
00:13:51,640 --> 00:13:54,371
to fucking let me know
what you were doing...
283
00:13:54,400 --> 00:13:55,640
What?
284
00:13:55,680 --> 00:13:56,203
- I have an idea--
- Come on.
285
00:13:56,240 --> 00:13:59,323
Why don't you and your dumb-ass
friends move in together
286
00:13:59,400 --> 00:14:00,606
so you can play circle jerk
287
00:14:00,640 --> 00:14:02,290
while you play
Call of Duty all fucking day.
288
00:14:02,360 --> 00:14:03,566
Don't mind her.
She doesn't mean it.
289
00:14:03,600 --> 00:14:04,442
She's just out of
her mind right now.
290
00:14:04,480 --> 00:14:06,960
Let go of my
fucking hand, Jack.
291
00:14:07,480 --> 00:14:08,561
What are you doing?
292
00:14:08,600 --> 00:14:10,409
I'm just...Oh, just...
293
00:14:10,440 --> 00:14:11,805
I'm trying to watch that
crazy bitch out there,
294
00:14:11,840 --> 00:14:12,602
that's...that's it, OK?
295
00:14:12,640 --> 00:14:14,244
- Uh-huh, is that what you're doing?
- That's it.
296
00:14:14,280 --> 00:14:16,886
I know what you're
trying to do, all right?
297
00:14:16,920 --> 00:14:18,410
Do not fuck with me.
298
00:14:18,440 --> 00:14:20,442
Hey, hey, what are
you doing to her?
299
00:14:20,480 --> 00:14:22,403
I'm telling Jack.
300
00:14:22,440 --> 00:14:24,807
301
00:14:24,840 --> 00:14:27,127
You mind your fucking business.
302
00:14:29,480 --> 00:14:32,529
And you, who was
that guy back there
303
00:14:32,600 --> 00:14:34,250
at that fucking house, huh?
304
00:14:34,280 --> 00:14:36,203
The guy that swung
for the fences?
305
00:14:36,240 --> 00:14:38,049
Is that your boyfriend?
306
00:14:38,080 --> 00:14:39,889
Is that your fuck buddy?
307
00:14:42,000 --> 00:14:44,731
I mean, he really looked
all heroic over there, you know?
308
00:14:44,760 --> 00:14:46,728
And I was thinking
I'm willing to bet
309
00:14:46,760 --> 00:14:48,444
that your naked body
was the last thing
310
00:14:48,480 --> 00:14:50,767
that went through his mind.
311
00:14:50,800 --> 00:14:54,043
I mean, well,
other than that baseball bat.
312
00:14:54,120 --> 00:14:55,849
You're going tO Pal/-
313
00:14:58,120 --> 00:15:00,009
No, I'm going to collect.
314
00:15:00,040 --> 00:15:01,769
You are going to pay.
315
00:15:01,800 --> 00:15:03,689
Uppity bitches like you
316
00:15:03,720 --> 00:15:06,530
who look down on me
my whole fucking life.
317
00:15:06,560 --> 00:15:09,086
You're the one
that's going to pay.
318
00:15:15,360 --> 00:15:16,805
Oh.
319
00:15:20,680 --> 00:15:21,488
What happened?
320
00:15:21,520 --> 00:15:23,249
Your crazy friend
was talking shit.
321
00:15:23,280 --> 00:15:24,725
He was scaring the poor girl.
322
00:15:24,760 --> 00:15:27,445
Your job is to watch her,
not to harass her,
323
00:15:27,480 --> 00:15:29,482
not to talk to her,
not to touch her.
324
00:15:29,520 --> 00:15:30,328
Understood?
325
00:15:30,360 --> 00:15:32,203
Yeah, yeah,
I got that, OK?
326
00:15:32,240 --> 00:15:33,480
But I'm sitting here
327
00:15:33,520 --> 00:15:35,488
and you're doing this
Days of Our Lives scene
328
00:15:35,520 --> 00:15:37,284
out in the fucking
neighborhood.
329
00:15:37,320 --> 00:15:40,483
She tried to move to the door.
330
00:15:40,520 --> 00:15:41,851
Take the tape off her wrist.
331
00:15:41,880 --> 00:15:43,086
What?
332
00:15:43,120 --> 00:15:45,043
333
00:15:45,080 --> 00:15:47,447
Dude, why?
She's going to try some shit.
334
00:15:50,840 --> 00:15:52,490
She won't.
335
00:15:58,920 --> 00:16:00,649
Ow.
336
00:16:03,640 --> 00:16:05,404
All yours.
337
00:16:05,440 --> 00:16:07,090
All right, I got supplies.
338
00:16:07,120 --> 00:16:09,122
Max, want a beer?
339
00:16:09,160 --> 00:16:10,207
Oh, nice.
340
00:16:10,280 --> 00:16:11,930
Road pops.
341
00:16:24,560 --> 00:16:26,722
I would have asked
for 10 million.
342
00:16:26,760 --> 00:16:27,761
What?
343
00:16:27,840 --> 00:16:28,523
The ransom.
344
00:16:28,560 --> 00:16:30,688
I mean, you didn't
have to kidnap me.
345
00:16:30,720 --> 00:16:32,085
You could have just asked.
346
00:16:32,120 --> 00:16:34,088
You and me could
have split it 50/50.
347
00:16:34,120 --> 00:16:36,441
Without all this
unnecessary bullshit.
348
00:16:36,480 --> 00:16:37,766
Yeah, right.
349
00:16:37,800 --> 00:16:40,041
Give me that fucking beer.
350
00:16:42,000 --> 00:16:43,650
Here you go, man.
351
00:16:49,480 --> 00:16:51,642
You look so familiar to me.
352
00:16:51,680 --> 00:16:53,330
Max played a car mechanic
353
00:16:53,360 --> 00:16:56,250
in one of the Smile car
insurance commercials?
354
00:16:56,280 --> 00:16:58,282
Oh, shit.
355
00:16:58,320 --> 00:16:59,810
Wait, I think I saw that.
356
00:16:59,840 --> 00:17:02,525
What, you were...you were the
guy who was singing that jingle,
357
00:17:02,560 --> 00:17:03,800
right?
358
00:17:03,840 --> 00:17:05,126
How did that
work out for you, pal?
359
00:17:05,160 --> 00:17:06,491
Not like I'd hoped.
360
00:17:06,520 --> 00:17:08,602
- Jesus!
- You jerk!
361
00:17:08,640 --> 00:17:10,290
I almost hit
a kid in a stroller.
362
00:17:10,320 --> 00:17:13,608
You had unprotected sex!
Big fucking deal!
363
00:17:13,640 --> 00:17:15,324
Stupid mothers
and their kids, man,
364
00:17:15,360 --> 00:17:16,202
so entitled.
365
00:17:16,240 --> 00:17:17,685
Can someone please
turn on the radio?
366
00:17:17,720 --> 00:17:19,165
Yeah, well, we don't jam to
Shakira in this car.
367
00:17:19,200 --> 00:17:21,202
Oh, give me a
fucking break, man.
368
00:17:21,240 --> 00:17:22,890
I listen to The Doors,
Jimi Hendrix,
369
00:17:22,920 --> 00:17:24,410
The fucking Stones.
370
00:17:24,480 --> 00:17:26,050
Those are good bands.
371
00:17:26,080 --> 00:17:29,641
The girl's got some...some...
Got some good taste in music.
372
00:17:29,680 --> 00:17:31,045
All right. Everybody,
everybody keep quiet.
373
00:17:31,080 --> 00:17:32,570
This is it.
374
00:17:34,600 --> 00:17:36,204
- Hello?
- Hello.
375
00:17:36,240 --> 00:17:36,763
Who is this?
376
00:17:36,800 --> 00:17:40,282
I'm the last person you want
to send a threatening video to.
377
00:17:40,320 --> 00:17:41,810
I'm going to assume
this is Carlos,
378
00:17:41,840 --> 00:17:43,490
Carlos Rodriguez.
379
00:17:43,520 --> 00:17:45,363
I'm going to assume
this is the fucking idiot
380
00:17:45,400 --> 00:17:47,846
who doesn't know what
he's got himself into.
381
00:17:47,920 --> 00:17:49,331
This will go a lot easier
if you assume
382
00:17:49,360 --> 00:17:50,964
I'm the smartest
motherfucker alive
383
00:17:51,000 --> 00:17:52,445
because if you don't,
384
00:17:52,480 --> 00:17:56,326
things will turn out very
bad for you very quickly.
385
00:17:56,360 --> 00:17:58,442
Let me talk to my daughter.
386
00:17:58,480 --> 00:18:00,050
Talk to your dad.
387
00:18:01,400 --> 00:18:02,401
Hola Papa?
388
00:18:02,440 --> 00:18:04,010
It's been a long time, hija.
389
00:18:04,040 --> 00:18:05,326
Are they treating you OK?
390
00:18:05,360 --> 00:18:08,011
[speaking Spanish]
391
00:18:08,040 --> 00:18:09,724
Give me that.
392
00:18:10,680 --> 00:18:12,011
Hey, reunion is over.
393
00:18:12,040 --> 00:18:14,247
You dare interrupt us when
I haven't spoken to her--
394
00:18:14,320 --> 00:18:17,164
Listen here, you can make up
lost years when we get paid.
395
00:18:17,240 --> 00:18:19,925
Ah, the five million dollars
you requested.
396
00:18:19,960 --> 00:18:21,530
That's a lot of dinero.
397
00:18:21,560 --> 00:18:22,641
You'll have to give me
some time.
398
00:18:22,680 --> 00:18:24,648
No, you have until
tomorrow afternoon.
399
00:18:24,680 --> 00:18:25,727
Outside Barstow.
400
00:18:25,760 --> 00:18:28,127
Take the 35, exit 15.
401
00:18:28,160 --> 00:18:30,845
Take the freeway east,
2 miles on a dirt road.
402
00:18:30,920 --> 00:18:33,207
You come alone, you put
the money in briefcases,
403
00:18:33,240 --> 00:18:34,651
low denominations.
404
00:18:34,680 --> 00:18:35,442
Uh.
405
00:18:35,480 --> 00:18:36,811
Now, wait a goddamn minute.
406
00:18:36,840 --> 00:18:38,524
No, no.
You wait a minute.
407
00:18:38,560 --> 00:18:40,608
This is the last time
we will speak.
408
00:18:40,680 --> 00:18:42,523
If you do anything that
we didn't just discuss
409
00:18:42,560 --> 00:18:43,686
or you don't show--
410
00:18:43,720 --> 00:18:44,721
Then what?
411
00:18:44,760 --> 00:18:47,684
I'll fucking bury her
out there, asshole!
412
00:19:11,680 --> 00:19:13,682
Welcome to LA.
413
00:19:23,040 --> 00:19:24,530
Fuck.
414
00:19:24,600 --> 00:19:26,204
It only opens
from the outside.
415
00:19:26,240 --> 00:19:28,811
Yeah. You can't blame
a girl for trying.
416
00:19:28,840 --> 00:19:30,649
Yeah, I guess not.
417
00:19:35,800 --> 00:19:37,165
God, my mom used to say
418
00:19:37,200 --> 00:19:39,601
that she could get from
downtown to Santa Monica
419
00:19:39,640 --> 00:19:43,201
in like 15 minutes flat
back in the '70s.
420
00:19:43,240 --> 00:19:45,163
Do you just see your mom
on the weekends?
421
00:19:45,200 --> 00:19:47,282
You should know,
Mr. Facebook.
422
00:19:47,320 --> 00:19:48,970
She's gone.
423
00:19:49,040 --> 00:19:50,246
Dead?
424
00:19:50,280 --> 00:19:53,250
No, just gone.
425
00:19:54,680 --> 00:19:56,648
I like to think that
she met someone special
426
00:19:56,680 --> 00:19:59,286
and is on a beach
in Mexico somewhere
427
00:19:59,320 --> 00:20:02,449
sipping on margaritas,
living the good life.
428
00:20:02,480 --> 00:20:04,847
I take it your mother and
father didn't get along?
429
00:20:06,160 --> 00:20:08,208
Yeah, that's an understatement.
430
00:20:08,240 --> 00:20:12,484
I mean, my mom was way too
much of a free spirit for him.
431
00:20:12,520 --> 00:20:14,204
He tried to control her.
432
00:20:14,240 --> 00:20:15,321
He tried to control me
433
00:20:15,400 --> 00:20:17,721
and that's why
we don't talk anymore.
434
00:20:17,760 --> 00:20:20,411
I don't know why the fuck
I'm telling you guys this.
435
00:20:20,440 --> 00:20:23,330
I mean, you're all way
more fucked up than I am.
436
00:20:25,400 --> 00:20:26,925
Speak for yourself.
437
00:20:26,960 --> 00:20:28,564
Oh, really?
438
00:20:28,600 --> 00:20:30,329
- Yeah.
- OK.
439
00:20:30,360 --> 00:20:32,567
When was the last
time you got laid, pal?
440
00:20:32,600 --> 00:20:34,807
Jack, don't answer that.
441
00:21:08,200 --> 00:21:09,531
All right.
I got two rooms.
442
00:21:09,560 --> 00:21:12,325
Shane, you're with Max.
443
00:21:12,360 --> 00:21:14,203
Emma is with me.
444
00:21:14,360 --> 00:21:16,283
Oh, come on.
445
00:21:16,320 --> 00:21:18,243
Come on, Jack.
I'll protect her.
446
00:21:18,280 --> 00:21:20,681
You like getting bit,
don't you, asshole?
447
00:21:23,080 --> 00:21:25,924
Jack, with all due respect,
448
00:21:25,960 --> 00:21:28,406
I don't think it's a good idea
that I room with Max either.
449
00:21:28,440 --> 00:21:30,807
I won't bite Shane,
I promise.
450
00:21:30,840 --> 00:21:32,490
I swear I won't.
451
00:21:32,560 --> 00:21:33,129
You see what I mean?
452
00:21:33,160 --> 00:21:34,924
Your friend is a
fucking fruitcake.
453
00:21:34,960 --> 00:21:38,646
Now, I'm going to
get out real slow
454
00:21:38,680 --> 00:21:40,569
and then you're going
to follow me, OK?
455
00:21:40,600 --> 00:21:43,570
You try to run,
I will shoot you in your face.
456
00:21:43,600 --> 00:21:45,887
Let's make this quick.
I don't want anyone seeing us.
457
00:21:50,000 --> 00:21:50,808
Let's go, Max.
458
00:21:50,840 --> 00:21:52,251
OK.
459
00:21:53,760 --> 00:21:54,602
Come on, Emma.
460
00:21:54,640 --> 00:21:56,529
You know, we need to have
a serious conversation
461
00:21:56,560 --> 00:21:57,766
about your idiot friend here,
462
00:21:57,800 --> 00:21:59,768
compromising
this whole ordeal.
463
00:22:00,280 --> 00:22:03,124
You know, under
different circumstances,
464
00:22:03,160 --> 00:22:04,764
I think we would have
made a hell of a couple.
465
00:22:04,800 --> 00:22:06,802
I would have killed you
in your sleep.
466
00:22:06,840 --> 00:22:08,569
My kind of girl.
467
00:24:59,680 --> 00:25:01,409
Is exactly what I thought!
468
00:25:21,800 --> 00:25:23,450
What's going on, Jack?
469
00:25:23,480 --> 00:25:25,289
Are those bodies down there?
470
00:25:27,840 --> 00:25:30,161
Shane, get her out
of the room now!
471
00:25:30,960 --> 00:25:32,371
I don't know what
room you put her in.
472
00:25:32,400 --> 00:25:33,242
What room is she in?
473
00:25:33,280 --> 00:25:35,487
Room 6.
Move your ass, soldier.
474
00:25:41,920 --> 00:25:43,160
OK.
475
00:25:48,560 --> 00:25:51,086
That was bad ass, man.
Where did they come from?
476
00:25:51,120 --> 00:25:52,804
They were just hoodlums
trying to steal the van.
477
00:25:52,840 --> 00:25:54,808
I guess they thought
wrong, huh?
478
00:25:55,160 --> 00:25:56,082
Max, won't you do me a favor
479
00:25:56,120 --> 00:25:58,122
and take a look at
Emma's purse for me?
480
00:25:58,200 --> 00:25:58,689
Yeah.
481
00:25:58,720 --> 00:26:00,802
Wait, you have my purse?
482
00:26:00,840 --> 00:26:02,444
483
00:26:03,200 --> 00:26:05,009
I mean, we took it when
you were in the house.
484
00:26:05,040 --> 00:26:06,565
We figured if you were
on the rag or something
485
00:26:06,600 --> 00:26:07,487
and needed a tampon.
486
00:26:07,520 --> 00:26:08,760
Great.
487
00:26:08,800 --> 00:26:10,404
- Uh, Jack?
- Yeah.
488
00:26:10,440 --> 00:26:12,090
What the fuck
am I looking for?
489
00:26:12,120 --> 00:26:14,043
Her phone.
490
00:26:14,080 --> 00:26:14,729
Jack?
491
00:26:14,800 --> 00:26:16,211
Yeah, give that to me.
492
00:26:18,760 --> 00:26:19,682
What the fuck?
493
00:26:24,440 --> 00:26:26,090
Why the hell are you
talking to her in Spanish?
494
00:26:26,120 --> 00:26:28,202
I'm freaking out here, man.
495
00:26:28,240 --> 00:26:30,288
I'm fucking lost
and I'm exhausted.
496
00:26:30,320 --> 00:26:31,003
Just relax.
497
00:26:31,040 --> 00:26:32,280
We're going to find a place
off the freeway
498
00:26:32,360 --> 00:26:34,044
and hide out for the night.
499
00:26:34,120 --> 00:26:35,485
Well, well, well.
500
00:26:35,520 --> 00:26:38,524
I guess it looks like we're going
to be shacking up after all.
501
00:26:38,560 --> 00:26:40,881
Oh, yay!
I can't wait.
502
00:26:45,160 --> 00:26:46,844
Emma...
503
00:26:46,880 --> 00:26:48,962
Wakey wakey--
504
00:26:49,000 --> 00:26:51,731
- Time to go home.
- You ain't ever getting out of this...
505
00:26:51,760 --> 00:26:54,525
It's time to die.
506
00:26:54,560 --> 00:26:55,482
Emma.
507
00:26:55,520 --> 00:26:57,648
Why don't you
suck my cock, Emma?
508
00:26:57,680 --> 00:26:58,647
I would love to.
509
00:26:58,720 --> 00:27:00,449
Oh, I know you'd like to.
510
00:27:06,720 --> 00:27:08,290
Wakey wakey, sunshine.
511
00:27:08,320 --> 00:27:09,082
Are you OK?
512
00:27:09,120 --> 00:27:13,842
Yeah.
I just had a bad dream.
513
00:27:13,880 --> 00:27:15,405
I see I'm still in it.
514
00:27:15,440 --> 00:27:17,920
Don't worry, Emma.
Just a few more hours with us.
515
00:27:17,960 --> 00:27:18,882
We'll get you home.
516
00:27:18,920 --> 00:27:20,081
You'll pass that exam,
517
00:27:20,120 --> 00:27:22,646
become that great psychologist
you want to be.
518
00:27:25,600 --> 00:27:27,170
I'm good, thanks.
519
00:27:28,360 --> 00:27:29,521
Are we going to the drop-off?
520
00:27:29,560 --> 00:27:32,291
I mean, do I need a gun, you know,
what if he brings the cops?
521
00:27:32,320 --> 00:27:35,005
He isn't that kind of a guy.
He won't bring the cops.
522
00:27:35,040 --> 00:27:37,202
All right.
So now what?
523
00:27:37,240 --> 00:27:38,685
There's a diner
3 miles north of here
524
00:27:38,760 --> 00:27:40,410
I saw coming in last night.
525
00:27:40,440 --> 00:27:42,090
We'll go get us some grub there.
526
00:27:43,800 --> 00:27:45,131
It's 8 a.m., Max.
527
00:27:45,160 --> 00:27:46,889
What does that have
to do with anything?
528
00:27:48,080 --> 00:27:49,889
Shane, you want a beer?
529
00:27:49,920 --> 00:27:51,524
Here.
530
00:27:51,560 --> 00:27:52,971
No, no, no, man.
I'm good.
531
00:27:53,000 --> 00:27:55,651
Come on, man.
It's good for the nerves.
532
00:27:55,680 --> 00:27:57,170
I got something
for that right here.
533
00:27:57,200 --> 00:28:00,010
You son-of-a-bitch.
534
00:28:00,040 --> 00:28:02,407
You've been holding out
on me this whole time.
535
00:28:03,560 --> 00:28:05,562
No, man. I need to be
sober and focused,
536
00:28:05,600 --> 00:28:07,170
all of you do,
put it out.
537
00:28:07,200 --> 00:28:09,282
I'm going to have some of that.
538
00:28:09,320 --> 00:28:10,162
Nope.
539
00:28:10,200 --> 00:28:11,122
Dude.
540
00:28:11,160 --> 00:28:12,047
Jack said no.
541
00:28:12,080 --> 00:28:13,923
What the fuck?!
I gave you a beer!
542
00:28:13,960 --> 00:28:15,121
543
00:28:15,160 --> 00:28:17,561
Sheisty motherfucker,
you know that?
544
00:28:19,160 --> 00:28:20,446
Oh, Jesus, dude.
545
00:28:20,480 --> 00:28:21,891
- Fuck.
- He just hit me with a can.
546
00:28:21,920 --> 00:28:24,002
What are you going to
do about it, pussy?
547
00:28:24,040 --> 00:28:25,451
Dick.
548
00:28:29,320 --> 00:28:30,890
What is all this shit?
549
00:28:30,920 --> 00:28:33,491
Why are all these tools
laying around?
550
00:28:33,520 --> 00:28:34,760
It's dad's work van.
551
00:28:34,800 --> 00:28:36,689
You knew he was a mechanic.
552
00:28:38,760 --> 00:28:41,001
Could you just mind your
own business.
553
00:28:44,120 --> 00:28:48,364
You know, I was thinking
last night about your culture.
554
00:28:48,400 --> 00:28:49,287
Your men,
555
00:28:49,320 --> 00:28:52,369
they got too much pride
mixed with too much poverty,
556
00:28:52,400 --> 00:28:54,767
which makes them
overly aggressive.
557
00:28:54,800 --> 00:28:55,961
Your women,
558
00:28:56,000 --> 00:28:57,764
they're just skanks
with high sex drives,
559
00:28:57,800 --> 00:28:59,768
makes them uncontrollable.
560
00:28:59,840 --> 00:29:01,285
And on top of that,
561
00:29:01,320 --> 00:29:04,324
you guys are all under the
conservative hypocrisy
562
00:29:04,360 --> 00:29:06,966
which is the Catholic church.
563
00:29:07,000 --> 00:29:08,729
That's a recipe for violence.
564
00:29:08,760 --> 00:29:11,889
I mean, look no further than
your home country of Mexico.
565
00:29:11,920 --> 00:29:14,287
How's that for a
psychoanalysis, huh?
566
00:29:14,320 --> 00:29:17,290
And I'm sure America's
addiction to illegal drugs
567
00:29:17,320 --> 00:29:20,608
has nothing to do with
the problems in Mexico.
568
00:29:21,600 --> 00:29:24,171
Now, don't look at me like that.
I got a...l got a card for this.
569
00:29:24,240 --> 00:29:25,207
It's perfectly legal.
570
00:29:25,240 --> 00:29:26,730
Oh, well,
one of your children
571
00:29:26,760 --> 00:29:29,604
just put a bullet
in my head already.
572
00:29:31,760 --> 00:29:33,728
- Fuck.
- Fuck, man.
573
00:29:33,760 --> 00:29:36,206
- Fuck, fuck.
- Fuck, dude, it's the cops.
574
00:29:36,240 --> 00:29:38,208
Dude, do you think they
know about the kidnapping?
575
00:29:38,240 --> 00:29:40,083
Do you think they know
about the fucking guns?
576
00:29:40,120 --> 00:29:42,407
Do you think they know
about the...the hotel?
577
00:29:42,440 --> 00:29:43,885
Do you think they
recognized her?
578
00:29:43,920 --> 00:29:45,331
Can they even see her?
Can they see in here?
579
00:29:45,360 --> 00:29:46,805
Shut the fuck up, Shane.
580
00:29:46,840 --> 00:29:50,162
My, my, what a predicament
you boys have yourselves in.
581
00:29:51,080 --> 00:29:52,286
Max, hide the beers.
582
00:29:52,320 --> 00:29:53,321
I mean,
who gives a shit, man.
583
00:29:53,360 --> 00:29:55,522
The whole fucking van
smells like pot and alcohol.
584
00:29:55,560 --> 00:29:57,050
Just do it!
585
00:30:01,800 --> 00:30:02,562
She's got perfume.
586
00:30:02,600 --> 00:30:04,648
Spray it all over
the van, please.
587
00:30:06,800 --> 00:30:09,087
OK, Jesus,
not in my fucking face.
588
00:30:09,160 --> 00:30:10,810
Oh, fuck, man.
589
00:30:10,840 --> 00:30:12,842
All right, everybody,
I'm pulling over.
590
00:30:12,880 --> 00:30:14,405
Remain calm.
591
00:30:14,440 --> 00:30:16,090
I'll do the talking.
592
00:30:27,480 --> 00:30:29,721
Emma, you see this?
593
00:30:29,760 --> 00:30:32,161
You give that pig so much
as a seductive wink,
594
00:30:32,200 --> 00:30:33,486
I'm going to blow a hole
in your head
595
00:30:33,560 --> 00:30:35,961
big enough
to skull fuck you in.
596
00:30:36,000 --> 00:30:37,206
That's a small hole.
597
00:30:37,240 --> 00:30:39,846
You shut up, smart ass.
I'll shoot you, too.
598
00:30:59,560 --> 00:31:01,244
Shit.
599
00:31:03,680 --> 00:31:05,808
Good morning, Officer.
How can I help you?
600
00:31:05,840 --> 00:31:07,569
Well, for starters,
601
00:31:07,600 --> 00:31:10,410
how about some
personal identification?
602
00:31:10,440 --> 00:31:14,206
Van registration,
proof of insurance, please.
603
00:31:14,240 --> 00:31:15,321
OK.
604
00:31:15,360 --> 00:31:17,124
Shane, can you, uh...
605
00:31:17,160 --> 00:31:18,571
Can you go ahead
and get that for me?
606
00:31:18,600 --> 00:31:19,886
COPY-
607
00:31:19,920 --> 00:31:21,888
What, are you military, boy?
608
00:31:21,920 --> 00:31:23,604
Yes, sir.
609
00:31:23,640 --> 00:31:25,404
Jack.
610
00:31:30,680 --> 00:31:32,921
It's just a paper cut.
611
00:31:39,480 --> 00:31:41,369
Paper cut, my ass.
612
00:31:43,040 --> 00:31:44,929
It looks like
somebody's makeup.
613
00:31:44,960 --> 00:31:49,522
Is there anything else
I can help you with?
614
00:31:49,560 --> 00:31:51,642
You know why
I pulled you over?
615
00:31:54,640 --> 00:31:56,165
No?
616
00:31:59,200 --> 00:32:01,168
You got a faulty taillight,
dude.
617
00:32:01,200 --> 00:32:02,531
Oh.
618
00:32:02,560 --> 00:32:03,766
I've been meaning to fix that.
619
00:32:03,800 --> 00:32:06,087
I've just been kinda strapped
for cash lately, you know?
620
00:32:06,120 --> 00:32:06,723
Yeah.
621
00:32:06,760 --> 00:32:09,127
Like my granddaddy always said,
622
00:32:09,160 --> 00:32:12,881
"if it's got tits or tires,
it's going to cost you."
623
00:32:12,920 --> 00:32:15,048
Wait right here.
I'm going to run this.
624
00:32:15,080 --> 00:32:17,481
Don't nobody
leave the vehicle.
625
00:32:31,600 --> 00:32:33,284
Dude, you just handed
an officer of the law
626
00:32:33,320 --> 00:32:35,687
a registration
with blood on it, man.
627
00:32:35,720 --> 00:32:36,881
Classic.
628
00:32:36,920 --> 00:32:38,001
Everything's fine.
629
00:32:38,040 --> 00:32:40,441
He's going to run the
plates which are clean.
630
00:32:40,520 --> 00:32:42,284
He's going to come back and
just give me a fix it ticket,
631
00:32:42,320 --> 00:32:43,367
all right?
632
00:32:43,400 --> 00:32:44,925
We're good.
633
00:32:44,960 --> 00:32:47,884
He's not the friendliest
guy I've ever run into, huh?
634
00:32:48,400 --> 00:32:50,209
He's just doing his job.
635
00:32:50,880 --> 00:32:52,530
Yeah. But how many people do
you think come down this road
636
00:32:52,560 --> 00:32:53,766
in a given day?
637
00:32:53,800 --> 00:32:56,280
I mean, he's got to be...He's
got to be bored out of his mind.
638
00:32:56,320 --> 00:32:58,527
You know, we got...we got to
be the first ones this week.
639
00:32:58,560 --> 00:32:59,686
Bored Pigs?
640
00:32:59,720 --> 00:33:01,290
They mean trouble, Jack.
All right?
641
00:33:01,320 --> 00:33:03,004
They sniff around
looking for shit.
642
00:33:03,040 --> 00:33:04,201
And I don't care who you are.
643
00:33:04,240 --> 00:33:07,050
Everyone is hiding a big
pile of shit somewhere.
644
00:33:07,080 --> 00:33:08,002
That's a fact.
645
00:33:08,040 --> 00:33:10,088
Let's just see it through, OK?
646
00:33:11,320 --> 00:33:12,560
OK.
647
00:33:24,480 --> 00:33:29,122
This vehicle is registered
to one Edward Banks.
648
00:33:29,160 --> 00:33:31,367
Yeah, that's my pops.
649
00:33:31,400 --> 00:33:32,890
Then you don't need me
to tell you that
650
00:33:32,920 --> 00:33:35,969
he's been reported missing
for the last three months?
651
00:33:36,000 --> 00:33:37,889
No, no need to remind me, sir.
652
00:33:37,920 --> 00:33:41,367
Hey, I don't mean to
bring up personal issues.
653
00:33:41,400 --> 00:33:45,007
You just make sure you get
this registration upgraded.
654
00:33:45,040 --> 00:33:46,690
You got it.
655
00:33:50,720 --> 00:33:53,007
What is that funky smell?
656
00:33:54,680 --> 00:33:55,602
It's...
657
00:33:55,640 --> 00:33:57,005
Squirrel Lips,
658
00:33:57,040 --> 00:34:00,362
are you wearing
women's perfume?
659
00:34:00,400 --> 00:34:02,880
No, sir, sorry, that's me.
660
00:34:02,920 --> 00:34:04,445
Yeah, three guys and a girl.
661
00:34:04,520 --> 00:34:06,249
A woman's got to
impress, you know?
662
00:34:06,280 --> 00:34:09,250
Yeah, so why skimp
on the makeup?
663
00:34:09,960 --> 00:34:12,247
Oh, I must look horrible.
664
00:34:12,320 --> 00:34:14,448
Yeah, we were on our way back
from a camping trip
665
00:34:14,480 --> 00:34:15,766
in Joshua Tree
666
00:34:15,800 --> 00:34:17,723
and I was climbing
and the cord broke
667
00:34:17,760 --> 00:34:20,969
and my face violently
kissed a boulder.
668
00:34:21,000 --> 00:34:24,288
Ah, lucky boulder.
669
00:34:27,800 --> 00:34:29,529
What is that?
670
00:34:29,560 --> 00:34:31,528
Oh, that...oh.
671
00:34:31,560 --> 00:34:33,722
Hand that over, boy.
672
00:34:40,480 --> 00:34:42,767
Well, well, well.
673
00:34:42,800 --> 00:34:46,247
Now, you kids wouldn't be
drinking alcohol out here
674
00:34:46,280 --> 00:34:47,930
on my roadways, would you?
675
00:34:47,960 --> 00:34:49,610
We're just out celebrating.
676
00:34:49,640 --> 00:34:52,723
We just forgot to dispose
some cans, you know?
677
00:34:52,760 --> 00:34:54,125
You could test me, yeah.
678
00:34:54,160 --> 00:34:56,527
No, that won't be necessary.
679
00:34:59,440 --> 00:35:00,805
I'll be back.
680
00:35:00,840 --> 00:35:02,604
OK.
681
00:35:12,560 --> 00:35:14,244
What the fuck
are you doing, Max?
682
00:35:14,280 --> 00:35:16,009
What do you think I'm doing?
I'm going to smoke him.
683
00:35:16,040 --> 00:35:17,849
It's your fault he
found the beer can.
684
00:35:17,880 --> 00:35:19,769
Fuck the can.
This guy knows something's up.
685
00:35:19,800 --> 00:35:20,801
How do you know?
686
00:35:20,840 --> 00:35:21,966
He saw Emma's face.
687
00:35:22,000 --> 00:35:23,445
He saw the blood
on the registration.
688
00:35:23,480 --> 00:35:25,926
He knows something is up.
This guy isn't stupid.
689
00:35:25,960 --> 00:35:27,246
Did you change the plates back?
690
00:35:27,280 --> 00:35:28,520
Yeah, at the hotel.
691
00:35:28,560 --> 00:35:30,244
I mean, rock climbing, bitch?
692
00:35:30,280 --> 00:35:31,645
Where the fuck
did that come from?
693
00:35:31,680 --> 00:35:33,921
I didn't see you
come up with anything.
694
00:35:36,680 --> 00:35:38,284
Oh, fuck,
he's on the CB, man.
695
00:35:38,320 --> 00:35:40,448
He's calling a backup.
He's calling for backup.
696
00:35:40,480 --> 00:35:43,006
Hide that fucking piece, Max.
697
00:35:43,040 --> 00:35:45,042
Shh, here he comes again.
698
00:35:57,440 --> 00:35:59,044
All right.
699
00:35:59,080 --> 00:36:01,242
I'm real upset now.
700
00:36:01,280 --> 00:36:05,604
I got beer drops all over my
patent leather trooper shoes.
701
00:36:08,680 --> 00:36:11,286
It took me two hours
to get those things buffed.
702
00:36:11,320 --> 00:36:17,248
Now, I'm going to let
you go for the taillight
703
00:36:17,320 --> 00:36:22,281
and the fact that you got a sofa
back there without seat belts,
704
00:36:24,760 --> 00:36:29,527
but I got to give you a ticket
for the open container.
705
00:36:29,560 --> 00:36:30,891
Understandable, sir.
706
00:36:30,920 --> 00:36:33,127
You bohemians,
707
00:36:33,160 --> 00:36:35,208
you try to behave
yourself out here.
708
00:36:35,240 --> 00:36:37,402
We get a lot of weirdoes
that come out to the desert
709
00:36:37,440 --> 00:36:40,330
to participate in the
devil's activities,
710
00:36:40,360 --> 00:36:43,523
Squirrel sacrifices
and such shit.
711
00:36:43,560 --> 00:36:47,690
Try not to venture off of
the Yellow Brick Road.
712
00:36:47,720 --> 00:36:49,563
If you catch my drift.
713
00:36:49,600 --> 00:36:50,601
Got it.
714
00:36:50,640 --> 00:36:52,165
Yes, sir.
715
00:36:55,560 --> 00:36:57,642
Have a great day, Officer.
716
00:36:59,240 --> 00:37:01,163
Wait a minute.
717
00:37:01,880 --> 00:37:03,530
Do I know you?
718
00:37:04,720 --> 00:37:05,721
Me?
719
00:37:05,760 --> 00:37:06,647
Yeah.
720
00:37:06,680 --> 00:37:08,569
Have we met?
721
00:37:08,600 --> 00:37:11,809
Never in my life I would...l
wouldn't remember a cop.
722
00:37:11,840 --> 00:37:12,682
No, no, no.
723
00:37:12,720 --> 00:37:15,849
I swear on a
dopehead's crack pipe
724
00:37:15,920 --> 00:37:18,446
that I've seen you before.
725
00:37:18,480 --> 00:37:20,244
I'm positive.
726
00:37:20,280 --> 00:37:23,170
Wait a minute.
Wait a minute.
727
00:37:24,200 --> 00:37:26,009
Now, I know where from.
728
00:37:26,040 --> 00:37:28,122
"For the best
insurance rates in town.
729
00:37:28,160 --> 00:37:30,128
"You'd be crazy
not to come on down.
730
00:37:30,160 --> 00:37:33,004
We'll turn that frown
upside down."
731
00:37:33,040 --> 00:37:34,849
Ain't that right?
Ain't that right?
732
00:37:34,880 --> 00:37:36,962
Yeah, we got a TV
star in our midst, you know.
733
00:37:37,000 --> 00:37:38,729
Man, I love commercials.
734
00:37:38,760 --> 00:37:39,807
I hate TV.
735
00:37:39,840 --> 00:37:42,810
I hate movies, but I'd tape me
some commercials on VHS.
736
00:37:42,840 --> 00:37:44,046
Hot damn!
737
00:37:44,080 --> 00:37:45,320
I love your work!
738
00:37:45,360 --> 00:37:47,249
Ahh!
739
00:37:47,280 --> 00:37:48,247
Fuck.
740
00:37:48,280 --> 00:37:49,930
Fuck me, man.
741
00:37:49,960 --> 00:37:50,882
Jesus Christ.
742
00:37:50,920 --> 00:37:52,888
We got to get the fuck
out of here.
743
00:37:52,920 --> 00:37:53,921
What the fuck?
744
00:37:54,000 --> 00:37:55,161
Why did you do that?
745
00:37:55,200 --> 00:37:55,849
He made me.
746
00:37:55,880 --> 00:37:57,848
He was a fan of your fucking
commercial. That's it.
747
00:37:57,920 --> 00:37:58,682
No, man.
748
00:37:58,720 --> 00:37:59,960
No, he knew
something was up, man.
749
00:38:00,000 --> 00:38:02,048
All he had to do was see that
this van was connected
750
00:38:02,080 --> 00:38:03,320
to the LA kidnapping.
751
00:38:03,360 --> 00:38:05,010
He would've known me
from that commercial.
752
00:38:05,040 --> 00:38:06,804
He would've known you
because your dad's name
753
00:38:06,840 --> 00:38:08,330
is on the car registration
754
00:38:08,360 --> 00:38:09,646
and if I would have got nabbed,
755
00:38:09,680 --> 00:38:11,921
well, I would've gave this
dumb son-of-a-bitch up,
756
00:38:11,960 --> 00:38:14,566
so the bottom line is,
we'd all be fucked.
757
00:38:14,600 --> 00:38:16,728
I hope they fucking
fry you, psycho.
758
00:38:16,760 --> 00:38:17,727
That's it, man.
759
00:38:17,760 --> 00:38:18,966
You know, we killed
an officer of the law.
760
00:38:19,000 --> 00:38:21,082
You can't...you can't do that
and get away with it.
761
00:38:21,120 --> 00:38:22,610
Jack, you've got to
stop your friend here.
762
00:38:22,640 --> 00:38:24,210
He's going to get us
all fucking killed.
763
00:38:24,280 --> 00:38:26,248
- Shut up.
- Don't touch her.
764
00:38:26,280 --> 00:38:30,649
Why is the kidnap
victim not tied up?
765
00:38:30,680 --> 00:38:33,968
What fucking kind of
amateur bullshit is this?
766
00:38:34,040 --> 00:38:36,805
The kidnap victim
stays tied up
767
00:38:36,840 --> 00:38:39,764
until the end of the
fucking kidnapping.
768
00:38:39,800 --> 00:38:41,290
I'm done.
Take me home, man.
769
00:38:41,320 --> 00:38:43,846
Why the hell am I
the most professional
770
00:38:43,880 --> 00:38:45,803
of this whole group?
771
00:38:46,960 --> 00:38:48,644
You want to get shot?
772
00:38:48,720 --> 00:38:51,405
You're going to shoot your own
brother for following orders?
773
00:38:51,440 --> 00:38:52,441
He's your brother?
774
00:38:52,480 --> 00:38:54,403
Half brother.
775
00:38:54,440 --> 00:38:56,329
We had the same mom
until she got sick.
776
00:38:56,360 --> 00:38:58,362
And who's been looking
out for you ever since?
777
00:38:58,400 --> 00:39:00,482
You're out of
fucking control, man.
778
00:39:00,520 --> 00:39:02,249
The guy at Emma's place,
779
00:39:02,280 --> 00:39:04,169
the cop that was
going to let us go.
780
00:39:04,200 --> 00:39:06,123
You are a fucking liability.
781
00:39:06,160 --> 00:39:08,925
Yeah. What about the
carjackers at the motel?
782
00:39:08,960 --> 00:39:10,724
I know as well as
the day is long
783
00:39:10,760 --> 00:39:13,206
that those guys weren't some
run-of-the-mill thieves.
784
00:39:13,240 --> 00:39:15,641
They had fucking silencers.
785
00:39:18,680 --> 00:39:22,401
They were hit men
for the Mexican cartel.
786
00:39:22,440 --> 00:39:24,090
Cartel hit men?
787
00:39:24,120 --> 00:39:25,406
Fuck me, man.
788
00:39:25,440 --> 00:39:26,646
And what does she
have to do with it?
789
00:39:26,680 --> 00:39:29,081
Her father is their boss.
He sent them.
790
00:39:29,120 --> 00:39:30,451
What's going on here, Jack?
791
00:39:30,480 --> 00:39:31,606
You didn't give me this intel.
792
00:39:31,680 --> 00:39:36,083
Shane, if I would have told you
we were kidnapping the daughter
793
00:39:36,120 --> 00:39:38,566
of a Mexican drug
cartel kingpin,
794
00:39:38,600 --> 00:39:41,490
your free schedule would
all of a sudden filled up.
795
00:39:41,520 --> 00:39:43,727
Yeah, but I thought this guy was
some investment banker
796
00:39:43,760 --> 00:39:45,000
con man or something?
797
00:39:45,040 --> 00:39:46,883
Like, fucking Gordon Sachs.
798
00:39:46,920 --> 00:39:48,649
No, man.
799
00:39:48,680 --> 00:39:50,887
He's a mass murdering,
drug dealing,
800
00:39:50,920 --> 00:39:53,526
and not-to-be-fucked-with
bad motherfucker.
801
00:39:53,560 --> 00:39:55,608
Then why are we
fucking with him?
802
00:40:02,160 --> 00:40:03,400
Because of this.
803
00:40:03,440 --> 00:40:05,283
A ring?
804
00:40:05,320 --> 00:40:08,881
Emma, do you recognize
the name on this ring?
805
00:40:12,240 --> 00:40:14,049
Carlos Rodriguez.
806
00:40:14,080 --> 00:40:15,491
That's right.
807
00:40:15,520 --> 00:40:19,161
I found this underneath
a seat in this van,
808
00:40:19,200 --> 00:40:21,407
my father's work van.
809
00:40:21,480 --> 00:40:23,084
Uh, what the fuck is this now?
810
00:40:23,120 --> 00:40:25,088
A wedding proposal?
811
00:40:30,080 --> 00:40:32,731
What the hell is
that doing in here?
812
00:40:32,760 --> 00:40:37,402
The last known place my father
was seen was Casa Vega.
813
00:40:37,440 --> 00:40:39,966
He was on a dinner date
with a Mexican woman
814
00:40:40,040 --> 00:40:44,329
the night of January 20th,
three months ago.
815
00:40:46,040 --> 00:40:49,328
I found this ring the next day.
816
00:40:49,360 --> 00:40:53,046
They found his van vacant
off the Mulholland Drive.
817
00:40:55,000 --> 00:40:57,810
Nobody has seen him since.
818
00:40:57,840 --> 00:40:59,763
Oh, God.
I fucking knew it.
819
00:40:59,800 --> 00:41:02,724
I knew she was seeing someone.
820
00:41:02,760 --> 00:41:05,730
Did your mother mention
anything about a new man?
821
00:41:07,680 --> 00:41:08,727
No.
822
00:41:08,760 --> 00:41:11,889
No, no, she would never admit
to dating outside of father.
823
00:41:11,920 --> 00:41:15,811
She was always trying
to set a good example.
824
00:41:15,840 --> 00:41:17,365
My research has led me to this.
825
00:41:17,400 --> 00:41:19,243
I got a ring.
826
00:41:19,280 --> 00:41:20,964
I got the guy's name on it.
827
00:41:21,040 --> 00:41:23,771
His wife goes missing the
same time my father does.
828
00:41:23,800 --> 00:41:26,610
So, this isn't about the money.
829
00:41:26,640 --> 00:41:28,608
You know your father
better than I do.
830
00:41:28,640 --> 00:41:30,563
Would he have paid up?
831
00:41:30,600 --> 00:41:31,806
832
00:41:32,640 --> 00:41:35,325
A love triangle gone bad.
Are you shitting me?
833
00:41:35,360 --> 00:41:37,567
Is that what this is all about?
834
00:41:37,640 --> 00:41:39,927
I'm out here
in the fucking desert
835
00:41:39,960 --> 00:41:43,442
with a kidnapped daughter
of a drug cartel kingpin
836
00:41:43,520 --> 00:41:46,763
to confront him, to get
a confession out of him
837
00:41:46,800 --> 00:41:49,451
and to put a bullet
in his fucking head.
838
00:41:49,480 --> 00:41:51,050
That simple.
839
00:41:55,240 --> 00:41:57,129
No, man.
It's not that simple.
840
00:41:57,200 --> 00:41:58,042
I needed the money.
841
00:41:58,080 --> 00:42:00,481
I wouldn't have
fucking come, otherwise.
842
00:42:00,520 --> 00:42:01,362
What?
843
00:42:01,400 --> 00:42:03,050
I'm sorry.
844
00:42:04,200 --> 00:42:06,521
I got a drug problem, man.
845
00:42:06,560 --> 00:42:09,882
It's smack, you know?
I can't stop using, you know?
846
00:42:09,920 --> 00:42:11,684
I thought...l thought,
with my cut of the money,
847
00:42:11,720 --> 00:42:13,609
I could move out of the city.
848
00:42:13,640 --> 00:42:16,246
They say that addicts need
a change of scenery
849
00:42:16,280 --> 00:42:17,850
or something like that.
I don't know.
850
00:42:17,880 --> 00:42:19,962
Fuck, dude.
How bad has it gotten?
851
00:42:24,320 --> 00:42:26,687
I sucked a cock once for a fix.
852
00:42:26,720 --> 00:42:28,643
Oh, fuck.
853
00:42:31,480 --> 00:42:34,882
Has anybody else have
anything to confess?
854
00:42:35,880 --> 00:42:37,928
Yeah, I got something to say.
855
00:42:40,680 --> 00:42:43,081
Jack, I'm your brother, man.
856
00:42:43,120 --> 00:42:45,691
And, you know,
if you want to get money,
857
00:42:45,720 --> 00:42:47,290
let's go steal some money.
858
00:42:47,320 --> 00:42:49,766
If you want to get revenge
on cartel bosses,
859
00:42:49,800 --> 00:42:54,567
then let's kill us some
fucking cartel bosses.
860
00:42:54,600 --> 00:42:57,843
But she would have
never came back to you.
861
00:42:57,880 --> 00:42:59,848
What are you talking about?
862
00:42:59,880 --> 00:43:01,211
Jasmine.
863
00:43:01,240 --> 00:43:02,969
If Greg had lived,
864
00:43:03,000 --> 00:43:04,764
they probably would have
gotten married.
865
00:43:04,800 --> 00:43:06,086
And your point is?
866
00:43:06,120 --> 00:43:07,770
If I hadn't taken action,
867
00:43:07,800 --> 00:43:10,485
you wouldn't have got
a second change.
868
00:43:10,520 --> 00:43:12,170
What are you trying to say?
869
00:43:12,200 --> 00:43:14,168
I was the carjacker.
870
00:43:14,200 --> 00:43:16,521
He drove a red Mustang, right?
871
00:43:16,560 --> 00:43:18,244
Some drug dealer was blamed.
872
00:43:18,280 --> 00:43:20,009
They tracked the LoJack
on the vehicle
873
00:43:20,040 --> 00:43:22,566
all the way back to his house.
874
00:43:22,600 --> 00:43:25,843
Santiago was the
drug dealer's name.
875
00:43:25,880 --> 00:43:29,123
He was my Adderall supplier.
876
00:43:29,160 --> 00:43:30,207
You couldn't...
877
00:43:30,240 --> 00:43:31,969
Do you think it was fate?
878
00:43:32,000 --> 00:43:34,367
Some gangbangin' nigger
gets 50 years to life
879
00:43:34,400 --> 00:43:36,846
and you magically get Jasmine?
880
00:43:36,880 --> 00:43:37,961
No, Aladdin.
881
00:43:38,000 --> 00:43:41,083
Unfortunately, no fucking genie
is going to pop out of a vase.
882
00:43:41,120 --> 00:43:44,044
He didn't do that for you.
I did that for you.
883
00:43:44,080 --> 00:43:45,491
She's miserable now.
884
00:43:45,520 --> 00:43:48,126
No, I think she was
always miserable.
885
00:43:48,160 --> 00:43:51,721
It just took a relationship with
her for you to figure that out.
886
00:43:52,360 --> 00:43:54,283
Oh, my God, dude.
887
00:43:54,360 --> 00:43:55,486
Come on, man.
888
00:43:55,520 --> 00:43:57,966
I mean, we're a team.
This is no big deal.
889
00:43:58,000 --> 00:43:58,887
It isn't.
890
00:43:58,920 --> 00:44:01,651
Dude, everybody has got
skeletons in their closet.
891
00:44:01,680 --> 00:44:03,205
Look at Shane over there.
892
00:44:03,240 --> 00:44:05,322
He's a fucking freak, man.
893
00:44:05,360 --> 00:44:07,362
I bet Emma has got her
own fucking issues
894
00:44:07,400 --> 00:44:09,402
that we don't know about.
895
00:44:11,240 --> 00:44:15,882
Carlos is my adopted dad.
896
00:44:15,920 --> 00:44:18,924
My parents are gone.
897
00:44:18,960 --> 00:44:19,847
When I was little,
898
00:44:19,880 --> 00:44:24,886
I lived in this nice community
in Northern California.
899
00:44:24,920 --> 00:44:25,921
I mean, it was great.
900
00:44:25,960 --> 00:44:29,726
I had a swing set
and a dog named Ruffy
901
00:44:29,760 --> 00:44:32,047
and all sorts of cool stuff.
902
00:44:32,080 --> 00:44:35,084
There was one Christmas
that came around where
903
00:44:35,120 --> 00:44:38,761
all I wanted was this,
My Little Pony ranch.
904
00:44:38,800 --> 00:44:40,086
Like, I was obsessed with it.
905
00:44:40,120 --> 00:44:43,283
I was just like,
I need to have this.
906
00:44:43,320 --> 00:44:45,527
And my parents knew that,
907
00:44:45,560 --> 00:44:48,928
so they waited in line for
hours on Black Friday,
908
00:44:48,960 --> 00:44:51,167
just like, knew
that I had to have this
909
00:44:51,200 --> 00:44:53,806
and Christmas rolls around
910
00:44:53,840 --> 00:44:55,842
and they couldn't find it
911
00:44:55,920 --> 00:44:59,606
and they even offered
to buy me a horse,
912
00:44:59,640 --> 00:45:04,089
but I was stubborn
and I refused.
913
00:45:04,120 --> 00:45:06,964
And they were devastated.
914
00:45:07,000 --> 00:45:11,369
So, that night,
I went to the bathroom
915
00:45:11,400 --> 00:45:13,880
and I looked through
these pill bottles
916
00:45:13,920 --> 00:45:19,484
and I found this one that was
my mom's sleeping medication
917
00:45:19,520 --> 00:45:24,845
and I gave it to them
to help them relax.
918
00:45:24,880 --> 00:45:27,201
Then I went to the tool shed
919
00:45:27,240 --> 00:45:31,165
and I found this big
thing of gasoline.
920
00:45:31,200 --> 00:45:33,202
I don't even know how
I carried it into the house,
921
00:45:33,240 --> 00:45:35,368
but I did.
922
00:45:35,400 --> 00:45:37,880
And I poured it over everything.
923
00:45:37,920 --> 00:45:42,801
Her Christmas tree,
their bed like, everything,
924
00:45:42,840 --> 00:45:46,162
and then I lit a match.
925
00:45:46,200 --> 00:45:48,487
It's funny,
I was watching the flames
926
00:45:48,520 --> 00:45:52,161
and I just couldn't stand
thinking about
927
00:45:52,200 --> 00:45:56,603
the fact that my parents
had failed me, you know.
928
00:45:56,640 --> 00:45:59,564
I told the cops that Ruffy had
bit through an electrical wire
929
00:45:59,600 --> 00:46:01,568
and that's what caused
the fire, but really,
930
00:46:01,600 --> 00:46:05,685
I snapped his neck and I
let him burn with my family.
931
00:46:09,840 --> 00:46:13,731
Ha-ha-ha.
932
00:46:13,760 --> 00:46:16,331
I'm fucking with you.
933
00:46:16,360 --> 00:46:17,725
You guys are fucking pathetic.
934
00:46:17,760 --> 00:46:20,445
I mean, seriously, I've never
been around a bigger group of
935
00:46:20,480 --> 00:46:23,643
pussies in my
entire fucking life.
936
00:46:23,680 --> 00:46:25,967
Can we please just get this shit
over with so I can watch my dad
937
00:46:26,000 --> 00:46:29,049
put a bullet through your
whiny-ass brains, please?
938
00:46:29,480 --> 00:46:32,882
I guess we're all on
a highway to hell.
939
00:46:32,920 --> 00:46:34,729
I'm hurlQFY-
940
00:46:35,760 --> 00:46:37,683
Good idea.
941
00:46:39,600 --> 00:46:40,726
OK, I got all the orders.
942
00:46:40,760 --> 00:46:42,888
Shane,
I don't have to tell you this
943
00:46:42,920 --> 00:46:44,888
- but watch our guest, all right?
- All right.
944
00:46:46,800 --> 00:46:49,007
Hey, Shane.
Why don't you let me out, too?
945
00:46:49,040 --> 00:46:50,690
All right.
946
00:47:04,480 --> 00:47:06,323
All right.
947
00:47:06,360 --> 00:47:07,600
Emma?
948
00:47:07,640 --> 00:47:08,926
Emma, I need to talk to you.
949
00:47:08,960 --> 00:47:11,042
OK.
You don't need to whisper.
950
00:47:11,080 --> 00:47:14,163
We have to get away
from that guy.
951
00:47:14,200 --> 00:47:16,771
952
00:47:16,800 --> 00:47:19,485
Yes, yes, agreed.
953
00:47:19,520 --> 00:47:21,488
OK.
When I was first taken,
954
00:47:21,520 --> 00:47:23,522
they were talking about
a shotgun
955
00:47:23,560 --> 00:47:24,925
and it's in here somewhere
956
00:47:24,960 --> 00:47:27,042
and Max specifically said
not to give it to you.
957
00:47:27,080 --> 00:47:28,969
So, you need to come
back here and find it, OK?
958
00:47:29,000 --> 00:47:30,570
OK.
959
00:47:31,680 --> 00:47:32,681
Are they looking over here?
960
00:47:32,720 --> 00:47:34,449
No.
But you got to hurry, come on.
961
00:47:37,200 --> 00:47:38,486
Oh, shit.
962
00:47:38,520 --> 00:47:39,806
Do you see it?
963
00:47:39,840 --> 00:47:41,080
No.
964
00:47:41,120 --> 00:47:41,723
Fuck.
965
00:47:41,760 --> 00:47:43,205
966
00:47:44,520 --> 00:47:46,284
- L...l think I found it.
- OK.
967
00:47:46,320 --> 00:47:48,926
- A silver briefcase.
- Come on.
968
00:47:48,960 --> 00:47:50,610
It's kinda heavy though.
969
00:47:51,560 --> 00:47:52,766
- Here let me see.
- OK.
970
00:47:52,800 --> 00:47:54,370
Um, I need you to see if it fits
971
00:47:54,400 --> 00:47:56,209
underneath the
passenger seat, OK?
972
00:47:56,240 --> 00:47:57,685
OK.
973
00:47:59,400 --> 00:48:01,050
Does it fit?
974
00:48:01,080 --> 00:48:01,888
Yeah, yeah.
975
00:48:01,920 --> 00:48:03,763
OK, good, good, sit down.
976
00:48:04,080 --> 00:48:05,081
Did they see me?
977
00:48:05,120 --> 00:48:06,690
No, you're good.
978
00:48:06,720 --> 00:48:07,323
OK.
979
00:48:07,360 --> 00:48:11,001
So, the plan is,
once we're back on the road,
980
00:48:11,040 --> 00:48:13,407
I'm going to say that I need
to go pee or something,
981
00:48:13,440 --> 00:48:14,043
all right?
982
00:48:14,080 --> 00:48:15,605
And then, we'll pull over
983
00:48:15,640 --> 00:48:18,450
and I'll take them as far into
the woods as I possibly can,
984
00:48:18,480 --> 00:48:20,881
and then, you...you get
out the gun, OK?
985
00:48:20,920 --> 00:48:22,410
All right, yeah.
Yeah, I got that.
986
00:48:22,440 --> 00:48:23,805
OK, cool.
987
00:48:23,840 --> 00:48:25,569
I'm fucking hot.
988
00:48:28,520 --> 00:48:30,363
Is that the key?
989
00:48:30,400 --> 00:48:31,242
Yeah.
990
00:48:31,280 --> 00:48:32,770
Wait, have you had
that the entire time?
991
00:48:32,800 --> 00:48:33,608
I'm the driver.
992
00:48:33,680 --> 00:48:35,728
Well, then, let's get
the fuck out of here now.
993
00:48:35,760 --> 00:48:37,091
OK.
994
00:48:38,120 --> 00:48:39,360
What are you doing, Shane?
995
00:48:39,400 --> 00:48:41,084
Emma...Emma was hot.
996
00:48:41,120 --> 00:48:43,805
I'm just...I'm just turning on
the air conditioning.
997
00:48:43,840 --> 00:48:45,524
OK.
998
00:48:46,480 --> 00:48:47,766
You know what?
999
00:48:47,800 --> 00:48:49,404
Why don't you drive?
1000
00:48:49,440 --> 00:48:51,204
Yeah, I'm...
1001
00:48:51,280 --> 00:48:52,964
I insist, man.
I've been driving for a while.
1002
00:48:53,000 --> 00:48:54,684
I could use a break.
1003
00:48:54,720 --> 00:48:56,643
- OK, OK.
- All right.
1004
00:49:00,400 --> 00:49:03,404
Ready in 15 minutes
and we're good to go.
1005
00:49:25,920 --> 00:49:27,285
Hey, Shane.
Can you pull over?
1006
00:49:27,320 --> 00:49:28,890
L 910T to go pee.
1007
00:49:30,840 --> 00:49:32,808
You ask Jack if you
need to go pee not Shane.
1008
00:49:32,840 --> 00:49:34,524
He ain't got no say
in the matter.
1009
00:49:34,560 --> 00:49:36,961
Jack, can I please
go to the bathroom?
1010
00:49:37,000 --> 00:49:38,809
I don't really feel like
meeting my dad
1011
00:49:38,840 --> 00:49:40,683
after four years of
not seeing him
1012
00:49:40,720 --> 00:49:42,131
sporting a urine stain.
1013
00:49:42,160 --> 00:49:44,606
Shane, why don't you just go
ahead and pull over right here?
1014
00:49:44,640 --> 00:49:46,130
1 O-4.
1015
00:49:52,320 --> 00:49:53,765
OK, Emma.
You come with me.
1016
00:49:53,800 --> 00:49:56,565
Max, Shane,
you're both to stay in here.
1017
00:49:56,600 --> 00:49:58,011
No, I got to go outside.
1018
00:49:58,040 --> 00:49:59,405
No, you won't.
1019
00:49:59,440 --> 00:50:00,601
I insist.
1020
00:50:00,640 --> 00:50:02,404
I could use a wilderness walk.
1021
00:50:02,440 --> 00:50:04,442
What the fuck ever.
Shane, you're good?
1022
00:50:04,520 --> 00:50:05,601
Absolutely.
1023
00:50:05,640 --> 00:50:07,130
All right.
1024
00:50:09,120 --> 00:50:10,690
Hey, Shane.
1025
00:50:13,960 --> 00:50:16,327
You look a little nervous.
1026
00:50:16,360 --> 00:50:17,521
I'm fine.
1027
00:50:17,560 --> 00:50:19,164
Mind your fucking business.
1028
00:50:19,200 --> 00:50:21,646
Must be those withdrawal
symptoms, huh?
1029
00:50:21,680 --> 00:50:22,761
Hey Jack,
we better get out of here
1030
00:50:22,800 --> 00:50:24,564
before he starts
sucking our dicks.
1031
00:50:24,600 --> 00:50:25,886
Hey, fuck you, man.
1032
00:50:25,920 --> 00:50:28,207
Watch your fucking mouth.
1033
00:50:35,840 --> 00:50:37,444
Whatever, man.
1034
00:50:45,280 --> 00:50:46,361
Alright, fuck.
1035
00:51:02,440 --> 00:51:03,362
Fuck!
1036
00:51:04,760 --> 00:51:06,091
Fuck.
1037
00:51:32,680 --> 00:51:33,886
Fuck!
1038
00:51:33,920 --> 00:51:37,129
Fuckin...the
fuckin' keys, keys, keys.
1039
00:51:55,160 --> 00:51:56,446
Fuckin'...
1040
00:51:57,960 --> 00:51:59,450
That one.
1041
00:51:59,800 --> 00:52:01,564
Oh, yes, yes, yes, yes.
1042
00:52:03,840 --> 00:52:05,251
Ah.
1043
00:52:12,320 --> 00:52:13,924
The fuckin' keys.
1044
00:52:15,920 --> 00:52:16,921
Hey!
1045
00:52:16,960 --> 00:52:18,928
Jesus, fuck.
1046
00:52:21,560 --> 00:52:23,289
Are you OK?
1047
00:52:23,320 --> 00:52:24,685
You scared me.
1048
00:52:24,720 --> 00:52:26,643
Calm down, tweeker.
1049
00:52:27,880 --> 00:52:29,450
Why is the van turned off?
1050
00:52:29,480 --> 00:52:32,484
It's just that I was...
1051
00:52:32,520 --> 00:52:34,170
I was nervous that I was...
1052
00:52:34,200 --> 00:52:35,281
I was afraid it was
going to overheat.
1053
00:52:35,320 --> 00:52:37,402
You look like you're
about to overheat.
1054
00:52:37,440 --> 00:52:39,249
Christ, you're sweating
like a whore in church.
1055
00:52:39,280 --> 00:52:41,089
I'm just nervous about
the drop is all.
1056
00:52:41,120 --> 00:52:42,610
There's no need to be.
1057
00:52:42,640 --> 00:52:45,041
Everything will be fine.
1058
00:52:45,080 --> 00:52:47,003
So, what's going on?
1059
00:52:49,000 --> 00:52:50,445
Oh, you know,
1060
00:52:50,520 --> 00:52:53,649
I just had to grab Jack's
phone for a second.
1061
00:52:53,680 --> 00:52:56,081
Why is it in here?
1062
00:52:56,120 --> 00:52:58,691
Oh, um, I hid it.
1063
00:53:00,520 --> 00:53:01,169
Why?
1064
00:53:01,200 --> 00:53:02,725
Oh, reconnaissance.
1065
00:53:04,080 --> 00:53:05,650
What?
1066
00:53:05,680 --> 00:53:08,524
You know.
Like, spy shit.
1067
00:53:08,560 --> 00:53:10,130
It's pretty trippy, man.
1068
00:53:10,160 --> 00:53:12,322
I mean, I'm actually starting
to get into these whole
1069
00:53:12,360 --> 00:53:14,203
benefits of technology.
1070
00:53:14,240 --> 00:53:16,208
Yeah, it's the way of the world.
1071
00:53:16,240 --> 00:53:19,449
Did you know that there are kids
in elementary school
1072
00:53:19,480 --> 00:53:21,403
as young as 6, 7 years old,
1073
00:53:21,440 --> 00:53:23,647
they got their own laptops now?
1074
00:53:23,720 --> 00:53:24,767
Spoiled brats.
1075
00:53:24,800 --> 00:53:25,562
Yeah.
1076
00:53:25,600 --> 00:53:29,605
In Arizona, they got cars
that drive themselves.
1077
00:53:29,640 --> 00:53:30,971
Do you know how cool
that's going to be?
1078
00:53:31,000 --> 00:53:32,570
It's going to be available
for mass production
1079
00:53:32,600 --> 00:53:34,728
in the next 10 years.
1080
00:53:34,760 --> 00:53:37,809
I'd finally be able
to...to nap in LA traffic.
1081
00:53:37,840 --> 00:53:41,925
And they've got cameras
everywhere
1082
00:53:41,960 --> 00:53:45,601
and I mean everywhere.
1083
00:53:45,640 --> 00:53:48,450
From outer space
to cyberspace,
1084
00:53:48,480 --> 00:53:51,404
they watch us eat, sleep,
1085
00:53:51,440 --> 00:53:57,083
fuck, chat, shit, and...
1086
00:53:57,120 --> 00:53:59,361
And what?
1087
00:53:59,400 --> 00:54:01,084
And conspire...
1088
00:54:01,120 --> 00:54:03,168
We...we need to get
away from that guy.
1089
00:54:04,960 --> 00:54:07,327
He is a psycho.
1090
00:54:07,360 --> 00:54:09,089
That's not it.
1091
00:54:09,120 --> 00:54:13,125
You know, I cannot wait
to show Jack this footage.
1092
00:54:13,160 --> 00:54:16,004
I have had his back
from the beginning.
1093
00:54:16,040 --> 00:54:17,530
I always have.
1094
00:54:17,560 --> 00:54:18,846
And besides,
1095
00:54:18,880 --> 00:54:22,043
what the fuck could you two
possibly have in common?
1096
00:54:24,280 --> 00:54:26,760
That was a wrong move,
motherfucker.
1097
00:54:26,800 --> 00:54:30,964
Hey, throw it out
the window, psycho.
1098
00:54:31,000 --> 00:54:32,809
The cocksucker is
getting cocky, huh?
1099
00:54:32,840 --> 00:54:34,205
I'm not going to ask you again.
1100
00:54:34,240 --> 00:54:35,844
OK.
1101
00:54:42,000 --> 00:54:44,002
Jack is going to be pissed.
1102
00:54:44,040 --> 00:54:47,487
No, man.
He'll understand.
1103
00:54:47,520 --> 00:54:49,568
He's a reasonable guy.
1104
00:54:49,600 --> 00:54:51,841
He's going to know
you're the real problem.
1105
00:54:51,880 --> 00:54:54,326
What happened to this whole
brothers in arms thing, huh?
1106
00:54:54,360 --> 00:54:57,011
You know, you're really
letting your buddy down.
1107
00:54:57,040 --> 00:55:00,931
No, I knew people like
you in the military.
1108
00:55:00,960 --> 00:55:02,246
You mean war heroes?
1109
00:55:02,280 --> 00:55:04,328
No, I mean, sick fucks,
1110
00:55:04,360 --> 00:55:06,806
guys with murder and
mayhem in their blood.
1111
00:55:06,840 --> 00:55:09,411
I'm not the one scheming
behind people's backs.
1112
00:55:09,440 --> 00:55:10,930
Shut up!
1113
00:55:10,960 --> 00:55:13,566
You bastards all have
one thing in common:
1114
00:55:13,600 --> 00:55:16,080
a hatred for humanity.
1115
00:55:16,120 --> 00:55:17,451
You can't be reasoned with.
1116
00:55:17,480 --> 00:55:20,689
You can't be saved
because you have no soul.
1117
00:55:20,720 --> 00:55:23,405
You're the one
pointing a gun at me.
1118
00:55:26,760 --> 00:55:29,127
It takes a psycho
to know a psycho.
1119
00:55:29,160 --> 00:55:31,606
Yeah, you got that right.
1120
00:55:36,680 --> 00:55:38,728
All that military experience
1121
00:55:38,760 --> 00:55:41,650
and you forgot to load
the fucking gun?
1122
00:55:41,680 --> 00:55:43,489
Really?
1123
00:55:43,520 --> 00:55:47,081
You stupid, pathetic asshole.
1124
00:55:47,120 --> 00:55:48,565
I'll be damned.
1125
00:55:48,600 --> 00:55:50,648
The phone still works.
1126
00:55:50,680 --> 00:55:51,727
Ahh.
1127
00:55:51,760 --> 00:55:53,888
1128
00:56:11,960 --> 00:56:14,770
Oh God!
Ahh!
1129
00:56:31,840 --> 00:56:34,320
Shane, what the fuck?
1130
00:56:34,360 --> 00:56:36,931
- Hey!
- He was a madman.
1131
00:56:36,960 --> 00:56:38,769
He attacked me.
1132
00:56:38,800 --> 00:56:40,040
He was going to
get us all killed.
1133
00:56:40,080 --> 00:56:41,491
Are you crazy?
1134
00:56:41,520 --> 00:56:44,490
No, you're the crazy one.
1135
00:56:44,520 --> 00:56:47,091
Let this lunatic come
along on the mission?
1136
00:56:47,120 --> 00:56:49,043
Put the gun down, Shane.
1137
00:56:49,080 --> 00:56:52,766
I'm going to have to ask you
to step away from the van.
1138
00:56:52,800 --> 00:56:54,962
- Think about what you're doing.
- Now!
1139
00:56:55,000 --> 00:56:58,322
And take that piece of shit
psycho with you.
1140
00:57:13,320 --> 00:57:15,243
I'm sorry, Jack.
1141
00:57:15,280 --> 00:57:16,805
But Emma and I
can't be involved
1142
00:57:16,840 --> 00:57:19,764
in this crazy vendetta plan
of yours any longer.
1143
00:57:19,800 --> 00:57:22,041
You're going to
get us all killed.
1144
00:57:25,640 --> 00:57:28,086
He's right, Jack.
1145
00:57:28,120 --> 00:57:29,406
What about your mom?
1146
00:57:29,440 --> 00:57:30,487
Don't you want to know?
1147
00:57:30,520 --> 00:57:33,569
Yes,
of course, I fucking do.
1148
00:57:33,600 --> 00:57:35,887
Not in some cinematic
shootout in the desert.
1149
00:57:35,920 --> 00:57:38,685
This is my fucking life
for Christ's sake.
1150
00:57:40,240 --> 00:57:42,322
Close that door, Jack.
1151
00:57:45,240 --> 00:57:46,924
I'm sorry, Jack.
1152
00:57:47,720 --> 00:57:49,484
Bury your brother.
1153
00:57:54,640 --> 00:57:55,721
Fuck!
1154
00:58:07,160 --> 00:58:09,401
I feel bad.
1155
00:58:09,440 --> 00:58:11,249
I mean, you guys were the
ones who kidnapped me,
1156
00:58:11,280 --> 00:58:14,443
but Jack...
1157
00:58:15,800 --> 00:58:21,489
You know, I know he meant well,
but that was a wrong approach.
1158
00:58:21,520 --> 00:58:23,124
I mean, going against your
father's men like that,
1159
00:58:23,160 --> 00:58:25,003
that's a suicide mission.
1160
00:58:26,640 --> 00:58:29,769
Where am I taking you anyway?
1161
00:58:29,800 --> 00:58:32,724
I guess back to LA?
1162
00:58:32,760 --> 00:58:35,445
God.
This is all so fucked.
1163
00:58:35,480 --> 00:58:38,643
My mom disappears and I
can't confront my dad about it,
1164
00:58:38,680 --> 00:58:41,001
and then,
you guys show up.
1165
00:58:42,520 --> 00:58:44,568
It'll be OK.
I mean, I can...l can help you.
1166
00:58:44,600 --> 00:58:46,967
And then, my neighbor.
1167
00:58:47,000 --> 00:58:49,446
I don't even know if he's OK.
1168
00:58:50,680 --> 00:58:53,081
- Was he a nice guy?
- Yeah.
1169
00:58:53,120 --> 00:58:54,406
He was awesome.
1170
00:58:54,440 --> 00:58:58,411
He had these two little girls.
He coached their soccer team...
1171
00:58:58,440 --> 00:58:59,601
Came over...
1172
00:58:59,680 --> 00:59:00,567
I don't know.
I'm sorry.
1173
00:59:00,640 --> 00:59:03,086
I don't know why
I'm telling you this.
1174
00:59:03,120 --> 00:59:05,885
Oh, we're friends now,
aren't we?
1175
00:59:05,920 --> 00:59:08,924
Yes, something like that.
1176
00:59:08,960 --> 00:59:10,325
Oh, we got through this,
you know.
1177
00:59:10,400 --> 00:59:13,449
I mean, someday, you know,
we might look back
1178
00:59:13,480 --> 00:59:15,642
and we'll laugh on it,
you know?
1179
00:59:22,160 --> 00:59:23,844
You think we can pull over
for a second
1180
00:59:23,880 --> 00:59:25,644
just so I can get this
tape off my wrist?
1181
00:59:25,680 --> 00:59:27,170
Oh, sure.
1182
00:59:27,200 --> 00:59:30,602
I'm sorry.
I for...l forgot all about that.
1183
00:59:30,640 --> 00:59:32,881
You know what?
We'll pull over here.
1184
00:59:32,920 --> 00:59:35,002
It should be far enough away.
1185
00:59:47,000 --> 00:59:48,126
All right.
1186
00:59:48,160 --> 00:59:51,926
Turn towards me so I can
take care of that for you.
1187
00:59:54,760 --> 00:59:55,682
You know what?
1188
00:59:55,720 --> 00:59:58,803
Let me...let me just load
this gun first actually.
1189
01:00:02,200 --> 01:00:04,248
How did you say
you know Jack?
1190
01:00:04,280 --> 01:00:06,965
We're old war buddies.
Afghanistan.
1191
01:00:08,880 --> 01:00:12,805
You guys must have seen some
pretty bad stuff out there.
1192
01:00:12,840 --> 01:00:15,525
You have no idea.
1193
01:00:15,560 --> 01:00:19,326
He was...he was a big help
when my girlfriend left me.
1194
01:00:19,360 --> 01:00:22,807
Oh, I'm sorry to hear that.
What...what happened?
1195
01:00:22,840 --> 01:00:25,127
I beat her.
1196
01:00:25,160 --> 01:00:26,844
Yeah, you...you what?
1197
01:00:26,880 --> 01:00:28,211
It's not my fault.
1198
01:00:28,240 --> 01:00:30,971
You know, I...doctors
prescribed me with that
1199
01:00:31,000 --> 01:00:33,651
post traumatic stress disorder.
1200
01:00:33,680 --> 01:00:37,446
You know,
bouts of anger and rage.
1201
01:00:37,480 --> 01:00:40,131
I had blackouts.
I couldn't even remember them.
1202
01:00:40,160 --> 01:00:41,889
That's actually
why I use the smack,
1203
01:00:41,920 --> 01:00:43,410
you know, to calm
down from that.
1204
01:00:43,440 --> 01:00:45,522
It worked for a while.
1205
01:00:46,960 --> 01:00:50,521
Can you, uh, can you
take this tape off me now?
1206
01:00:50,560 --> 01:00:52,050
Is my story boring you?
1207
01:00:52,080 --> 01:00:53,411
No, no, not at all,
1208
01:00:53,440 --> 01:00:56,603
I just, um, I don't want Jack
catching up to us, that's it.
1209
01:00:56,640 --> 01:00:57,880
That's all.
1210
01:00:57,920 --> 01:00:59,968
Yeah, about Jack.
1211
01:01:00,480 --> 01:01:04,724
Jack...Jack really helped
me out, you know?
1212
01:01:06,760 --> 01:01:09,684
Yeah, I remember,
about six months ago,
1213
01:01:09,720 --> 01:01:11,085
I had one of my blackouts
1214
01:01:11,120 --> 01:01:14,841
and when...and when
I came to, you know,
1215
01:01:14,880 --> 01:01:16,803
I had my hands around her neck
1216
01:01:16,840 --> 01:01:20,925
and I was just strangling
the life out of her.
1217
01:01:20,960 --> 01:01:25,761
L...l don't...l don't
want to get too graphic.
1218
01:01:25,800 --> 01:01:29,327
Anyway, you know,
he testified on my behalf
1219
01:01:29,360 --> 01:01:31,044
and the court said,
you know,
1220
01:01:31,080 --> 01:01:34,050
I didn't get the proper
psychiatric treatment.
1221
01:01:34,080 --> 01:01:36,162
Yeah, you know, I've actually
been studying a lot about that
1222
01:01:36,200 --> 01:01:37,361
in psychology.
1223
01:01:37,400 --> 01:01:39,528
It's a fucking shame what
they do to our war vets,
1224
01:01:39,560 --> 01:01:40,083
you know?
1225
01:01:40,120 --> 01:01:42,646
Yeah, you know what?
I agree.
1226
01:01:42,680 --> 01:01:44,603
It really is.
1227
01:01:46,760 --> 01:01:48,842
Can you turn around
for me for a sec?
1228
01:01:48,880 --> 01:01:51,486
Yeah, sure, sure.
1229
01:01:56,200 --> 01:01:57,690
Why are you crying?
1230
01:01:57,720 --> 01:01:59,484
I'm not...I'm not upset at all.
1231
01:01:59,520 --> 01:02:01,488
- Are you scared of me?
- No.
1232
01:02:01,520 --> 01:02:03,090
- I'm a good guy.
- I believe you.
1233
01:02:03,120 --> 01:02:04,326
Woman always misjudge me.
1234
01:02:04,360 --> 01:02:05,600
I am not misjudging you.
I swear.
1235
01:02:05,640 --> 01:02:07,051
Don't lie to me!
1236
01:02:07,080 --> 01:02:09,048
Ahh.
1237
01:02:09,120 --> 01:02:10,531
All right.
1238
01:02:11,800 --> 01:02:14,371
Finally, a little alone time.
1239
01:02:19,920 --> 01:02:22,446
I bet you know what
that means for you.
1240
01:02:23,840 --> 01:02:25,729
Oh yeah, socially awkward,
1241
01:02:25,760 --> 01:02:27,250
woman hating,
fucking psychopath
1242
01:02:27,280 --> 01:02:28,691
doing what he does best.
1243
01:02:28,720 --> 01:02:30,643
Oh yeah?
What's that, baby?
1244
01:02:30,680 --> 01:02:32,728
Humiliate yourself
with your little dick size,
1245
01:02:32,760 --> 01:02:35,684
lack of experience,
and lack of fucking stamina.
1246
01:02:35,720 --> 01:02:37,449
- Yeah--
- Get off me.
1247
01:02:37,480 --> 01:02:38,686
Ahh..
1248
01:02:44,120 --> 01:02:48,728
When I raided Kabul,
I raped so many women,
1249
01:02:48,760 --> 01:02:51,240
everybody just
turned their backs.
1250
01:02:51,280 --> 01:02:55,046
I missed that submissive quality
of women here in the States.
1251
01:02:55,080 --> 01:02:56,081
- Oh yeah?
- Yeah.
1252
01:02:56,120 --> 01:02:57,804
A little too bitchy.
1253
01:02:57,840 --> 01:03:01,128
You are by far the most pathetic
of all your fucking friends.
1254
01:03:01,160 --> 01:03:03,083
I'm going to choke the
life right out of those
1255
01:03:03,120 --> 01:03:05,805
pretty little eyes!
1256
01:03:05,840 --> 01:03:09,242
Like Jack says,
we're all on a highway to hell.
1257
01:03:09,280 --> 01:03:12,966
I'm just going to make sure
the whore gets the express lane.
1258
01:03:13,000 --> 01:03:14,001
Quiet.
1259
01:03:14,040 --> 01:03:15,530
Just try to sleep.
1260
01:03:15,560 --> 01:03:18,166
Shh, baby, shh.
1261
01:03:18,200 --> 01:03:19,690
Ahh.
1262
01:03:19,720 --> 01:03:22,883
1263
01:03:29,240 --> 01:03:31,846
I'm bleeding, dammit.
1264
01:03:31,880 --> 01:03:34,008
Ahh.
1265
01:03:42,640 --> 01:03:45,883
Goddamn, look what you
fucking did to me.
1266
01:03:45,920 --> 01:03:47,684
Ahh!
1267
01:04:10,800 --> 01:04:11,926
Ahh.
1268
01:04:13,920 --> 01:04:14,762
God.
1269
01:04:14,800 --> 01:04:16,643
No, come back here.
1270
01:04:16,680 --> 01:04:18,045
Come with me.
1271
01:04:18,080 --> 01:04:19,445
Ahh.
1272
01:04:19,480 --> 01:04:20,242
1273
01:04:21,560 --> 01:04:22,641
Where are you going?
1274
01:04:23,800 --> 01:04:25,529
I got a shotgun, motherfucker.
1275
01:04:29,320 --> 01:04:31,527
- Fuck.
- Whoa, don't shoot.
1276
01:05:20,200 --> 01:05:22,089
Where are those bastards?
1277
01:05:22,120 --> 01:05:24,088
They're dead, Papa.
1278
01:05:25,120 --> 01:05:26,690
- Dead?
- I killed them.
1279
01:05:26,720 --> 01:05:28,404
How?
1280
01:05:37,160 --> 01:05:40,084
[speaking Spanish]
1281
01:05:43,600 --> 01:05:45,284
You look like hell, mija.
1282
01:05:45,320 --> 01:05:46,321
Let's get you cleaned up.
1283
01:05:46,360 --> 01:05:47,885
I'm fine.
1284
01:05:47,920 --> 01:05:50,446
You've been taking
care of yourself in LA?
1285
01:05:52,920 --> 01:05:54,570
I was about to graduate.
1286
01:05:54,600 --> 01:05:56,568
That's right. High school.
1287
01:05:56,600 --> 01:05:58,568
College.
But thanks for trying.
1288
01:05:58,640 --> 01:06:01,689
I don't know what I've done
to get you into this situation.
1289
01:06:01,720 --> 01:06:05,361
You know, there are some people,
they just want what I have.
1290
01:06:05,400 --> 01:06:07,482
You mean, a wife that's gone
1291
01:06:07,520 --> 01:06:09,648
and a daughter
you don't speak to?
1292
01:06:09,680 --> 01:06:11,648
Hopefully, we can fix that, mija.
1293
01:06:13,560 --> 01:06:18,009
We'll take care of this thing
that's between us.
1294
01:06:18,040 --> 01:06:21,328
Why didn't you contact me
after mom disappeared?
1295
01:06:23,920 --> 01:06:25,206
What are you talking about?
1296
01:06:25,240 --> 01:06:27,163
Can we discuss
this some other time?
1297
01:06:27,200 --> 01:06:29,567
I've been sweating
my ass off out here.
1298
01:06:31,040 --> 01:06:33,566
Sure.
Sure thing.
1299
01:06:33,600 --> 01:06:35,409
Ah, atta girl.
1300
01:06:38,960 --> 01:06:40,724
Hey, Papa.
1301
01:06:43,600 --> 01:06:46,046
I found this in mother's things.
1302
01:06:51,160 --> 01:06:53,561
Is it yours?
1303
01:06:53,600 --> 01:06:57,241
Yeah, I've been
looking all over for it.
1304
01:06:57,280 --> 01:06:59,965
Then what was it doing
in this van?
1305
01:07:06,360 --> 01:07:08,010
I don't know
what you're talking about?
1306
01:07:08,040 --> 01:07:12,364
Three months ago,
you were in this van.
1307
01:07:12,400 --> 01:07:15,449
No, I've...I've never seen this
piece of shit before in my life.
1308
01:07:15,480 --> 01:07:17,881
Where is she?
Where is Mama?
1309
01:07:17,920 --> 01:07:19,331
Please, Daddy,
I am begging you.
1310
01:07:19,360 --> 01:07:21,328
Just tell me where she is.
1311
01:07:21,360 --> 01:07:23,408
Your mother abandoned us,
both of us.
1312
01:07:23,440 --> 01:07:25,647
Don't say those
things to me, OK?
1313
01:07:25,680 --> 01:07:27,205
I need to know what
you did with her.
1314
01:07:27,240 --> 01:07:28,321
Your mother had problems.
1315
01:07:28,360 --> 01:07:30,761
She...She wanted to get away
for a while...leave America.
1316
01:07:30,800 --> 01:07:32,689
Don't like to me.
1317
01:07:32,720 --> 01:07:34,961
Where is she?
What did you do to her, huh?
1318
01:07:35,000 --> 01:07:36,604
Well, you found out
that she was happy,
1319
01:07:36,640 --> 01:07:37,687
that she was with someone else
1320
01:07:37,720 --> 01:07:39,882
and you couldn't fucking
stand on that, could you?
1321
01:07:44,800 --> 01:07:46,290
I've been sweating out
here in this desert,
1322
01:07:46,320 --> 01:07:48,084
trying to save you
from them gringos.
1323
01:07:48,120 --> 01:07:50,248
I was better off with them.
1324
01:07:54,560 --> 01:07:59,964
Huh, your mother thought
she was better off with one, too,
1325
01:08:00,000 --> 01:08:01,525
a mechanic.
1326
01:08:01,560 --> 01:08:06,361
Huh, she thought she'd have
a...a romantic rendezvous.
1327
01:08:06,400 --> 01:08:09,483
Ironic, a mechanic.
1328
01:08:09,520 --> 01:08:11,682
That's a spic job.
1329
01:08:13,640 --> 01:08:19,124
My men followed him
to Mulholland Drive.
1330
01:08:19,160 --> 01:08:21,766
That's where I found them.
1331
01:08:21,800 --> 01:08:22,961
I hate you.
1332
01:08:23,000 --> 01:08:25,128
I always have.
1333
01:08:25,160 --> 01:08:27,401
Like mother, like daughter.
1334
01:08:33,080 --> 01:08:36,243
I suppose you want to
see where she's at?
1335
01:08:36,280 --> 01:08:40,968
Maybe, I'll lay you right
next to her for eternity.
1336
01:08:41,000 --> 01:08:42,968
Adios, mi amor.
1337
01:08:44,520 --> 01:08:46,090
Ahh.
1338
01:08:49,160 --> 01:08:51,003
Is that all you got?
1339
01:08:51,040 --> 01:08:53,805
Ahh!
1340
01:09:03,600 --> 01:09:05,284
You bitch.
1341
01:09:06,920 --> 01:09:08,445
You mother puto!
1342
01:09:10,040 --> 01:09:11,326
Die, gringo!
1343
01:09:11,600 --> 01:09:12,806
Ahh.
1344
01:09:14,320 --> 01:09:17,324
You fucked with the wrong
mechanic, asshole.
1345
01:09:22,280 --> 01:09:24,362
It's over, Emma.
1346
01:10:11,840 --> 01:10:13,126
Come on.
1347
01:10:36,640 --> 01:10:38,961
Huh...huh...
1348
01:10:43,440 --> 01:10:45,090
Huh.
1349
01:10:50,320 --> 01:10:52,527
Where to now?
1350
01:10:52,600 --> 01:10:55,171
A hospital would be nice.
1351
01:10:58,800 --> 01:11:03,089
Hey, do you think you can
grab my dad's ring for me?
1352
01:11:05,520 --> 01:11:07,443
Yeah.
1353
01:11:35,920 --> 01:11:37,922
Thank you.
94873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.