Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,632 --> 00:00:05,833
- So your Lilith.
- I am Bill Compton.
2
00:00:06,024 --> 00:00:08,197
Though clearly,
and something more.
3
00:00:08,325 --> 00:00:11,805
We are closing down, vampire
run business.
4
00:00:11,829 --> 00:00:14,190
Take this sneaky
son-of-a-bitch to camp.
5
00:00:14,770 --> 00:00:16,896
***
6
00:00:16,920 --> 00:00:19,068
Sookie, on the night
your parents were killed,
7
00:00:19,092 --> 00:00:20,970
they were trying to kill you.
8
00:00:20,994 --> 00:00:22,709
I saved you.
9
00:00:22,733 --> 00:00:24,199
I like you to meet Willa Burrell.
10
00:00:24,223 --> 00:00:27,151
The vampire were there arresting them
and not taking them to jail.
11
00:00:27,351 --> 00:00:28,588
They’re studying you all.
12
00:00:28,612 --> 00:00:29,845
You wouldn't want to help me.
13
00:00:30,220 --> 00:00:31,324
I do.
14
00:00:31,919 --> 00:00:33,132
Are you sure?
15
00:00:33,156 --> 00:00:35,162
There growing up so goddam fast.
16
00:00:39,203 --> 00:00:40,787
Please tell me
that I'm dead.
17
00:00:41,094 --> 00:00:43,813
You're going to want me.
18
00:00:44,049 --> 00:00:45,946
There are women
who would work for it.
19
00:00:46,389 --> 00:00:47,389
My name is Nicole Wright.
20
00:00:47,413 --> 00:00:50,442
I a co-founder of the
US Vampire Unity society.
21
00:00:50,466 --> 00:00:51,776
Nicole's pregnant.
22
00:00:52,240 --> 00:00:55,457
***
23
00:00:57,850 --> 00:00:59,028
Get me Warlow blood.
24
00:00:59,349 --> 00:01:01,530
All the vampire
in that white room
25
00:01:01,759 --> 00:01:04,516
that all be impervious to the sun,
as I already am.
26
00:01:08,246 --> 00:01:10,821
I don't want any more blood
on my hands, not even yours.
27
00:01:10,845 --> 00:01:12,509
Don't push me away.
28
00:01:21,963 --> 00:01:23,120
Mr. Mayor.
29
00:01:23,144 --> 00:01:25,790
These infected vampires.
Yeah their dangerous.
30
00:01:25,814 --> 00:01:28,081
Bill Compton and I,
came up with a plan.
31
00:01:28,277 --> 00:01:30,572
Tonight, at Bellefleur's
Bar and Grille
32
00:01:30,596 --> 00:01:32,778
Arlene Bellefleur's
been generous enough
33
00:01:32,802 --> 00:01:34,302
to offer to sponsor a mixer.
34
00:01:34,326 --> 00:01:36,467
Every single human,
needs a vampire,
35
00:01:36,491 --> 00:01:38,141
and every vampire
needs a human.
36
00:01:38,498 --> 00:01:41,040
I am so sorry.
37
00:01:41,064 --> 00:01:42,230
Let me nourish
38
00:01:42,254 --> 00:01:43,465
my baby girl
39
00:01:44,876 --> 00:01:46,183
Came over for your protection.
40
00:01:46,207 --> 00:01:47,522
What if I don't want it?
41
00:01:47,967 --> 00:01:49,158
You got it anyway.
42
00:01:49,182 --> 00:01:50,901
May I have a moment
alone with Sookie.
43
00:01:50,925 --> 00:01:53,359
Anything Bill has to say to you,
he can say to me too.
44
00:01:53,383 --> 00:01:54,455
You heard the man.
45
00:01:54,479 --> 00:01:56,017
- You smell that?
- Smell what?
46
00:01:56,041 --> 00:01:57,364
I smell it.
47
00:02:17,485 --> 00:02:19,953
What are you?
48
00:02:23,991 --> 00:02:25,492
Come on!
Jane, come on.
49
00:02:25,526 --> 00:02:27,961
- No, no, no, no!
- Come on, come on, come on.
50
00:02:27,995 --> 00:02:30,030
Jane!
51
00:02:30,064 --> 00:02:31,564
You fuck!
52
00:02:33,401 --> 00:02:34,601
Ah!
53
00:02:36,670 --> 00:02:38,071
Ah!
54
00:02:38,105 --> 00:02:40,874
Come on.
Come on.
55
00:02:40,908 --> 00:02:42,609
Run!
56
00:02:44,412 --> 00:02:47,647
- Come on.
- Lettie Mae! Lettie Mae!
57
00:02:47,681 --> 00:02:49,215
- Hurry up!
- No, I can't go.
58
00:02:50,184 --> 00:02:51,584
Come on.
Come on.
59
00:02:51,619 --> 00:02:53,659
- Get in, hurry. Move.
- I'm not moving.
60
00:02:53,687 --> 00:02:56,222
Come on, Mama, we have to go.
We have to get out of here.
61
00:02:56,257 --> 00:02:58,158
They gonna kill us.
They gonna kill us.
62
00:02:58,192 --> 00:03:00,860
Mama--
63
00:03:00,895 --> 00:03:02,962
Oh, your mama's right.
64
00:03:05,966 --> 00:03:09,269
No, no, dear Lord,
don't let me die here!
65
00:03:14,442 --> 00:03:17,677
No! They're in the car!
66
00:03:19,447 --> 00:03:21,247
Kevin!
67
00:03:22,149 --> 00:03:23,349
Come on.
68
00:03:26,554 --> 00:03:28,922
Looks like we got two
for the price of one.
69
00:03:28,956 --> 00:03:31,958
- Come here!
- Sam! Sam!
70
00:03:31,992 --> 00:03:33,493
Sam, he's taking me!
71
00:03:33,527 --> 00:03:35,495
- Sam!
- No!
72
00:04:24,145 --> 00:04:26,112
Sookie.
73
00:04:26,147 --> 00:04:29,282
I saw those Hep-Vs.
They got Holly, Arlene.
74
00:04:29,316 --> 00:04:32,218
They even got
Jane Bodehouse.
75
00:04:47,835 --> 00:04:50,236
They killed my Tara.
76
00:04:50,271 --> 00:04:53,239
They killed
my baby girl.
77
00:05:03,851 --> 00:05:07,851
♪ True Blood 7x01 ♪
Jesus Gonna Be Here
Original Air Date on June 22, 2014
78
00:05:07,852 --> 00:05:12,852
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
79
00:05:12,919 --> 00:05:16,116
♪ When you came inthe air went out ♪
80
00:05:19,934 --> 00:05:25,205
♪ And every shadowfilled up with doubt ♪
81
00:05:27,808 --> 00:05:30,276
♪ I don't know whoyou think you are ♪
82
00:05:30,311 --> 00:05:33,780
♪ But beforethe night is through ♪
83
00:05:35,749 --> 00:05:39,219
♪ I want to dobad things with you ♪
84
00:05:42,156 --> 00:05:46,392
♪ I'm the kindto sit up in his room ♪
85
00:05:49,363 --> 00:05:53,800
♪ Heart sick and eyesfilled up with blue ♪
86
00:05:56,837 --> 00:05:59,606
♪ I don't know whatyou've done to me ♪
87
00:05:59,640 --> 00:06:03,643
♪ But I knowthis much is true ♪
88
00:06:05,012 --> 00:06:08,114
♪ I want to dobad things with you ♪
89
00:06:24,765 --> 00:06:26,566
♪ Ow, ooh ♪
90
00:06:26,600 --> 00:06:30,870
♪ I want to doreal bad things with you. ♪
91
00:06:36,977 --> 00:06:38,344
Bellefleur.
92
00:06:38,379 --> 00:06:40,480
They came, man.
They attacked.
93
00:06:40,514 --> 00:06:42,515
They--
they killed Tara, man.
94
00:06:42,549 --> 00:06:44,183
It's a fucking bloodbath
over here.
95
00:06:44,218 --> 00:06:46,352
Whoa, whoa, whoa.
Stackhouse, slow down.
96
00:06:46,387 --> 00:06:48,087
They took Holly, Arlene.
97
00:06:48,122 --> 00:06:49,489
What'd you just say?
98
00:06:49,523 --> 00:06:51,090
The Hep-Vs,
they ran off with them.
99
00:06:51,125 --> 00:06:52,825
Listen, Andy,
I gotta go.
100
00:06:55,262 --> 00:06:57,130
Adilyn!
101
00:06:58,832 --> 00:07:01,401
- Daddy?
- Hep-vamps showed up at Bellefleur's
102
00:07:01,435 --> 00:07:03,036
and all hell broke loose.
103
00:07:03,070 --> 00:07:05,705
They kidnapped Holly and
a bunch of other people. I gotta go.
104
00:07:05,739 --> 00:07:08,741
You stay inside,
no matter what.
105
00:07:08,776 --> 00:07:10,410
You understand me?
106
00:07:14,615 --> 00:07:16,316
There's been an attack
on Bellefleur's.
107
00:07:16,350 --> 00:07:18,451
I overheard
what you said. Go.
108
00:07:18,485 --> 00:07:21,988
I'll make sure
that Adilyn is safe.
109
00:07:22,022 --> 00:07:24,891
They killed your friend Tara.
I don't think you heard that part.
110
00:07:27,995 --> 00:07:30,430
Do not invite her in.
Do you understand me?
111
00:07:30,464 --> 00:07:32,165
No matter what.
112
00:07:44,645 --> 00:07:46,913
Leave me alone.I can't move.
113
00:07:46,947 --> 00:07:48,948
My legs ain't working.
114
00:07:48,982 --> 00:07:50,416
Can't fucking deal with this.
115
00:07:50,451 --> 00:07:52,618
I won't.I gotta get out of here.
116
00:07:52,653 --> 00:07:56,356
I don't trust you, vampire.Stay away from me.
117
00:07:56,390 --> 00:07:58,458
Fucking vampire whore.
118
00:07:58,492 --> 00:08:00,360
Can't keep her legs shut.
119
00:08:01,462 --> 00:08:02,962
If I ran this town,
120
00:08:02,996 --> 00:08:05,098
none of this shitwould be happening.
121
00:08:05,132 --> 00:08:07,100
Woulda thrown you outwith the trash.
122
00:08:07,134 --> 00:08:09,569
Sookie Stackhouse,you shameful slut.
123
00:08:09,603 --> 00:08:12,572
You killed Jim sure as if you hadstabbed him in the heart.
124
00:08:12,606 --> 00:08:15,141
Where'd they take 'em?
125
00:08:15,175 --> 00:08:17,043
Holly and Arlene--
which way did they go?
126
00:08:17,077 --> 00:08:18,845
They went south.
Alcide went after them,
127
00:08:18,879 --> 00:08:20,546
and I'm pretty sure
Sam did, too.
128
00:08:33,160 --> 00:08:35,528
Miss Daniels, you need
to drink my blood.
129
00:08:35,562 --> 00:08:37,530
- I ain't drinkin' no vampire blood.
- No, no, no.
130
00:08:37,564 --> 00:08:39,899
But you're hurt and it will heal you,
I promise.
131
00:08:45,873 --> 00:08:47,740
We lost the scent
at Caddo Creek.
132
00:08:47,775 --> 00:08:49,242
Great fucking plan,
Mr. Mayor.
133
00:08:49,276 --> 00:08:51,811
I know, let's have a fucking
vampire-human mixer.
134
00:08:51,845 --> 00:08:53,413
Shut your mouth.
They got my baby girl.
135
00:08:53,447 --> 00:08:55,448
- Hey, that's enough.
- All right, Andy.
136
00:08:55,482 --> 00:08:57,784
We gotta figure out
how to find 'em.
137
00:08:57,818 --> 00:08:59,552
These Hep-V vampires,
they'll be nesting.
138
00:08:59,586 --> 00:09:01,120
Nesting?
139
00:09:01,155 --> 00:09:03,189
They'll be finding abandoned buildings
with basements and no windows
140
00:09:03,223 --> 00:09:05,525
and they'll sleep there
during the day.
141
00:09:05,559 --> 00:09:08,227
You take Violet, go check out the
old Reeves place on Route 9.
142
00:09:08,262 --> 00:09:09,796
I'm gonna go check
the slaughterhouse.
143
00:09:09,830 --> 00:09:11,464
- I'll come with you.
- Like hell.
144
00:09:11,498 --> 00:09:13,766
It's not safe.
Every human needs a vampire.
145
00:09:14,935 --> 00:09:17,170
We need to get
these people home safe.
146
00:09:17,204 --> 00:09:19,772
I'll never understandhow she can love the dead.
147
00:09:19,807 --> 00:09:23,075
If she had only walked away,we wouldn't be in this mess right now.
148
00:09:23,110 --> 00:09:25,445
Fucking vampire whore.
149
00:09:25,479 --> 00:09:26,487
Spread your legs...
150
00:09:26,511 --> 00:09:28,381
You said you've been right.Look what it got you.
151
00:09:28,382 --> 00:09:30,650
How come you're still aliveand my baby's dead?
152
00:09:30,684 --> 00:09:32,885
She stood thereat Terry's funeral
153
00:09:32,920 --> 00:09:34,353
sayin' all this bullshit.
154
00:09:34,388 --> 00:09:36,088
Exterminatethe fuckin' vampires.
155
00:09:41,495 --> 00:09:44,096
Hello?
156
00:09:44,131 --> 00:09:45,765
Are you okay?
157
00:09:45,799 --> 00:09:47,567
Are you hurt?
158
00:09:47,601 --> 00:09:48,768
No, I'm okay.
159
00:09:48,802 --> 00:09:53,239
Jess, they--
they killed Tara.
160
00:09:53,273 --> 00:09:55,908
Yeah, I know.
161
00:09:57,411 --> 00:09:59,045
I can't believe it.
162
00:10:00,914 --> 00:10:02,381
Wait, where are you?
163
00:10:02,416 --> 00:10:04,550
Um...
164
00:10:05,786 --> 00:10:07,854
I'm at the Bellefleurs'.
165
00:10:08,956 --> 00:10:11,023
I offered themmy protection.
166
00:10:11,058 --> 00:10:13,125
I'm going
to protect Adilyn.
167
00:10:14,061 --> 00:10:15,628
Have you fed?
168
00:10:16,997 --> 00:10:19,265
It's okay,
I'm-- I'm not hungry.
169
00:10:19,299 --> 00:10:21,100
Jess, you have to eat.
170
00:10:21,134 --> 00:10:24,270
I-- I'll see you later,
okay?
171
00:10:24,304 --> 00:10:26,405
Yeah, okay.
172
00:10:29,877 --> 00:10:31,777
You're a dog.
173
00:10:31,812 --> 00:10:33,279
What?
174
00:10:33,313 --> 00:10:35,014
I just saw you.
175
00:10:35,048 --> 00:10:36,749
You were a dog,
you turned back into you.
176
00:10:36,783 --> 00:10:39,318
What the fuck
was that about?
177
00:10:39,353 --> 00:10:42,655
Look, Vince,
when Mayor Norris passed,
178
00:10:42,689 --> 00:10:44,857
you and me fought a hard campaign
against each other,
179
00:10:44,892 --> 00:10:46,592
so I don't blame you
for sour grapes,
180
00:10:46,627 --> 00:10:50,363
but you tell these people
their mayor's a dog?
181
00:10:50,397 --> 00:10:52,765
See, all that's gonna do
is make you look crazy.
182
00:10:52,799 --> 00:10:55,334
Don't tell me I didn't
see what I saw.
183
00:10:55,369 --> 00:10:57,203
You were
a motherfucking dog.
184
00:10:57,237 --> 00:10:59,438
God damn it, fine.
All right, you saw what you saw.
185
00:10:59,473 --> 00:11:01,841
Take a look around
this place, Vince.
186
00:11:01,875 --> 00:11:03,543
Folks here
are barely holding on.
187
00:11:03,577 --> 00:11:06,112
We throw them another curveball,
people are gonna panic.
188
00:11:06,146 --> 00:11:07,613
What the fuck are you?
189
00:11:07,648 --> 00:11:10,683
I'll tell you everything, Vince,
but not until we get through this.
190
00:11:10,717 --> 00:11:12,302
For the sake
of the town we both love,
191
00:11:12,303 --> 00:11:13,420
I am begging you, please,
192
00:11:13,444 --> 00:11:15,718
can we keep this between us
just for now?
193
00:11:15,989 --> 00:11:18,491
Please?
194
00:11:25,632 --> 00:11:27,400
Hey, listen up,
everybody.
195
00:11:27,434 --> 00:11:29,535
It's not safe here.
196
00:11:29,570 --> 00:11:31,771
Those Hep-V vamps
could be back any time.
197
00:11:31,805 --> 00:11:35,441
We need every vampire
to take their assigned human
198
00:11:35,475 --> 00:11:37,710
back to the safety
of their home.
199
00:11:37,744 --> 00:11:40,246
And there, if every
Hep-V negative human
200
00:11:40,280 --> 00:11:41,948
would kindly feed
their vampire
201
00:11:41,982 --> 00:11:44,116
in exchange
for their protection,
202
00:11:44,151 --> 00:11:46,485
we got a better chance
of making it through till the morning.
203
00:11:46,520 --> 00:11:48,254
Now, tomorrow morning,
204
00:11:48,288 --> 00:11:50,156
we're gonna meet up
at Reverend Daniels' church
205
00:11:50,190 --> 00:11:51,891
to try and figure out
how to help those folks
206
00:11:51,925 --> 00:11:55,861
who've been hit,
so please spread the word.
207
00:11:55,896 --> 00:11:58,030
You have a human?
208
00:12:06,106 --> 00:12:09,241
Come on.
I'm gonna get you home.
209
00:12:11,979 --> 00:12:13,980
Let's get you home,
Mr. Mayor.
210
00:12:14,014 --> 00:12:16,449
No, thanks, man,
I'm fine.
211
00:12:16,483 --> 00:12:19,719
Every vampire a human.
This was your plan.
212
00:12:19,753 --> 00:12:22,555
People need to see you
sticking to it.
213
00:12:22,589 --> 00:12:24,357
All right.
214
00:12:36,803 --> 00:12:38,838
Hey, this is Sookie.
215
00:12:38,872 --> 00:12:41,507
I'm not in right now.Please leave a message.
216
00:12:42,099 --> 00:12:44,099
Hey, where'd you go?
I'm looking for you.
217
00:12:44,544 --> 00:12:46,278
We should head back.
218
00:13:37,798 --> 00:13:39,999
We watch "Deer Hunter."
219
00:14:02,456 --> 00:14:05,124
- What is your name?
- Go fuck yourself.
220
00:14:06,560 --> 00:14:10,096
The lady "Go Fuck Yourself"!
221
00:14:13,133 --> 00:14:15,101
Challenger go first.
222
00:14:32,686 --> 00:14:36,756
I've survived 27 times.
223
00:14:36,790 --> 00:14:38,958
27.
224
00:14:45,732 --> 00:14:47,266
28.
225
00:14:49,870 --> 00:14:51,704
Allah loves me.
226
00:14:53,874 --> 00:14:55,674
Does your god love you?
227
00:14:55,709 --> 00:14:59,245
Nope, my god
fuckin' hates me.
228
00:15:04,084 --> 00:15:06,452
The world is ending.
229
00:15:06,486 --> 00:15:08,654
You need to make
peace with your god.
230
00:15:08,688 --> 00:15:11,590
Everyone I love leaves,
everything I touch dies,
231
00:15:11,625 --> 00:15:15,294
so forgive me if I don't
share your faith in my Lord.
232
00:15:15,328 --> 00:15:18,297
- He can save you.
- Yeah, tell you what.
233
00:15:18,331 --> 00:15:20,499
Your god and my god
can go to a motel
234
00:15:20,534 --> 00:15:22,301
and have a circle jerk
for all I care.
235
00:15:22,335 --> 00:15:25,304
I'll be in Hell having a three-way
with the Devil.
236
00:15:25,338 --> 00:15:27,706
Your words are hollow.
237
00:15:27,741 --> 00:15:31,610
I can see the love and pain
in your eyes.
238
00:15:33,213 --> 00:15:35,714
Because this feeling...
239
00:15:37,417 --> 00:15:40,820
right now makes you
closer to God, no?
240
00:15:42,355 --> 00:15:44,056
Makes you know
you're alive?
241
00:15:44,090 --> 00:15:47,593
You're dead.
242
00:15:47,627 --> 00:15:50,262
No, I'm not.
243
00:15:50,297 --> 00:15:52,531
I'm alive.
244
00:16:08,949 --> 00:16:11,183
So where the fuck's
my maker?
245
00:16:13,553 --> 00:16:15,521
This is who
you have to see.
246
00:17:16,616 --> 00:17:18,884
What are you doing?
247
00:17:22,188 --> 00:17:24,556
I'm sorry
about your friend.
248
00:17:26,660 --> 00:17:28,193
Thanks.
249
00:17:28,228 --> 00:17:29,762
You can't come in here,
though, right?
250
00:17:29,796 --> 00:17:31,964
- Even though the window's open?
- That's right.
251
00:17:31,998 --> 00:17:35,467
I can't come in
without an invitation.
252
00:17:35,502 --> 00:17:37,770
That's kind of
a weird rule.
253
00:17:37,804 --> 00:17:39,772
Yeah.
254
00:17:43,109 --> 00:17:46,378
I heard what you said
to my dad before.
255
00:17:46,413 --> 00:17:49,148
About not wanting
to hurt me.
256
00:17:51,851 --> 00:17:53,852
I meant it.
257
00:17:57,724 --> 00:18:01,427
I have nightmares
about that night.
258
00:18:02,495 --> 00:18:04,296
Me, too.
259
00:18:11,271 --> 00:18:13,839
It's 'cause
of my blood, right?
260
00:18:13,873 --> 00:18:15,808
I smell differentto vampires?
261
00:18:15,842 --> 00:18:17,242
Yes.
262
00:18:18,478 --> 00:18:20,512
Do I still
smell good to you?
263
00:18:22,048 --> 00:18:24,650
Yes.
264
00:18:24,684 --> 00:18:26,785
Are you gonna kill me?
265
00:18:26,820 --> 00:18:28,988
No.
266
00:18:29,022 --> 00:18:31,623
Well, what if you
can't help it?
267
00:18:40,066 --> 00:18:41,700
I should hate you.
268
00:18:44,170 --> 00:18:46,705
But I don't.
269
00:18:53,813 --> 00:18:55,581
Was that your boyfriend?
270
00:18:55,615 --> 00:18:57,216
What?
271
00:18:57,250 --> 00:18:59,151
On the phone,
was that your boyfriend?
272
00:18:59,185 --> 00:19:01,887
Oh, yeah.
Yeah.
273
00:19:03,490 --> 00:19:05,958
Well, what's he like?
274
00:19:05,992 --> 00:19:08,861
He's-- he's so loving
275
00:19:08,895 --> 00:19:12,197
and kind and gentle
276
00:19:12,232 --> 00:19:14,199
and he's hot, too.
277
00:19:14,234 --> 00:19:16,668
Yeah, he's,
like, sexy as heck.
278
00:19:19,372 --> 00:19:20,906
Do you have
a boyfriend?
279
00:19:20,940 --> 00:19:24,710
There's this one boy,
but I don't know.
280
00:19:24,744 --> 00:19:26,478
What's his name?
281
00:19:27,847 --> 00:19:29,381
Wade.
282
00:19:29,416 --> 00:19:31,283
Holly's boy?
283
00:19:31,317 --> 00:19:33,652
You have a crush
on Holly's boy?
284
00:19:33,686 --> 00:19:35,821
- No, not a crush exactly.
- Yes, you do.
285
00:19:35,855 --> 00:19:37,856
What is she?
286
00:19:40,026 --> 00:19:42,194
She's mine.
287
00:19:52,105 --> 00:19:54,239
You walked home alone.
288
00:19:56,209 --> 00:19:57,743
After what
happened tonight,
289
00:19:57,777 --> 00:19:59,511
it ain't a question
of whether these Hep-V vamps
290
00:19:59,546 --> 00:20:01,313
are out there
in the woods looking for us.
291
00:20:01,347 --> 00:20:03,588
We know they're out there, Sookie.
Why would you do that?
292
00:20:05,318 --> 00:20:07,986
- I read your thoughts.
- What?
293
00:20:08,021 --> 00:20:09,888
I'm sorry, I know
I'm not supposed to,
294
00:20:09,923 --> 00:20:11,523
but I got
no buffer tonight.
295
00:20:11,558 --> 00:20:14,193
- And I can't-- they just keep coming in...
- Sookie.
296
00:20:14,227 --> 00:20:16,395
...and I expect it
from everybody else,
297
00:20:16,429 --> 00:20:18,831
- but not from you.
- What?
298
00:20:18,865 --> 00:20:21,366
You're supposed
to love me and support me,
299
00:20:21,401 --> 00:20:23,368
and even you
are blaming me for this,
300
00:20:23,403 --> 00:20:25,304
blaming me for what's
happened to this town
301
00:20:25,338 --> 00:20:27,106
and blaming me
for Arlene being missing.
302
00:20:27,140 --> 00:20:28,474
No, I'm not.
303
00:20:28,508 --> 00:20:30,075
I read your thoughts.
304
00:20:32,212 --> 00:20:34,346
- Sookie, it ain't fair.
- I know that.
305
00:20:34,380 --> 00:20:36,315
It ain't fair to judge me
and push me away
306
00:20:36,349 --> 00:20:38,629
- 'cause of something I thought.
- I know that, too.
307
00:20:38,630 --> 00:20:39,950
I love you.
308
00:20:39,974 --> 00:20:41,974
You're not telling me
anything I don't already know
309
00:20:43,256 --> 00:20:47,726
because, newsflash, I can read
your fucking thoughts, you get it?
310
00:20:47,760 --> 00:20:50,129
I'm sorry,
it's my fucking curse
311
00:20:50,163 --> 00:20:53,098
to know the truth of what
people think of me always,
312
00:20:53,133 --> 00:20:55,934
to feel the pain
and the hurt
313
00:20:55,969 --> 00:20:58,337
and the ugly,
ugly truth.
314
00:20:58,371 --> 00:21:02,074
Even you, even Jason,
even Andy and Sam
315
00:21:02,108 --> 00:21:05,511
and every goddamn human
in this town.
316
00:21:05,545 --> 00:21:08,180
- Sookie, I--
- Tara's dead.
317
00:21:10,917 --> 00:21:12,551
I know.
318
00:21:16,756 --> 00:21:19,591
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
319
00:21:22,095 --> 00:21:26,265
I need to be
on my own right now.
320
00:21:34,874 --> 00:21:36,675
Okay.
321
00:21:56,229 --> 00:21:59,631
How many people
you seen die?
322
00:21:59,666 --> 00:22:01,633
How many?
323
00:22:03,469 --> 00:22:05,437
I've lost count.
324
00:22:08,074 --> 00:22:12,411
You know, me and Tara,
we grew up together.
325
00:22:12,445 --> 00:22:15,647
She'd come over
to our place all the time.
326
00:22:17,317 --> 00:22:19,718
She'd come running over
with her skinny little legs
327
00:22:19,752 --> 00:22:24,089
whenever her mom
would hit the bottle.
328
00:22:24,123 --> 00:22:26,692
It's weird, huh?
329
00:22:26,726 --> 00:22:30,495
I mean, it feels like
we should stop, don't it?
330
00:22:30,530 --> 00:22:32,464
Jason.
331
00:22:32,498 --> 00:22:34,266
What?
332
00:22:34,300 --> 00:22:36,635
Somebody's here
already.
333
00:22:41,441 --> 00:22:43,775
The hell?
334
00:22:50,850 --> 00:22:52,317
Evening, Stackhouse.
335
00:22:52,352 --> 00:22:54,253
Vince?
336
00:22:55,388 --> 00:22:56,855
What are you folks up to?
337
00:22:56,889 --> 00:22:59,691
Hunting those H-vamps.
They took Lou's brother.
338
00:22:59,726 --> 00:23:02,227
All due respect,
that's my job.
339
00:23:02,262 --> 00:23:05,230
All due respect,
you aren't equipped.
340
00:23:05,265 --> 00:23:07,432
Now, the Feds
might be,
341
00:23:07,467 --> 00:23:09,234
but they're all camped out
in the big cities,
342
00:23:09,269 --> 00:23:11,937
which means Small Town America,
well, we're on our own.
343
00:23:11,971 --> 00:23:13,905
Whoa, whoa, whoa.
344
00:23:13,940 --> 00:23:15,941
Listen, we are
all freaked out
345
00:23:15,975 --> 00:23:20,379
by the Armageddon-like
situation that we got going on here,
346
00:23:20,413 --> 00:23:23,181
but you folks taking matters
into your own hands?
347
00:23:23,216 --> 00:23:26,318
Well, that's just a shortcut
straight to the morgue.
348
00:23:26,352 --> 00:23:28,320
So the alternative
is to, what, Jason?
349
00:23:28,354 --> 00:23:29,821
Put our faith in you?
350
00:23:29,856 --> 00:23:31,890
Or Sheriff Bellefleur
and Mayor Merlotte?
351
00:23:31,924 --> 00:23:33,225
If they took Caleb,
we gotta get 'em back.
352
00:23:33,259 --> 00:23:34,993
I would seriously
put that gun down if I were you.
353
00:23:35,028 --> 00:23:37,296
- Violet, I got this.
- Oh, so is that how it is?
354
00:23:37,330 --> 00:23:39,931
Is she the law now?
Deputy vampire?
355
00:23:39,966 --> 00:23:43,168
- No, that's not how it is.
- You a fangbanger now, Stackhouse?
356
00:23:43,202 --> 00:23:45,404
- Jason is mine.
- Violet.
357
00:23:45,438 --> 00:23:49,074
So why don't youtake your puny little guns back home
358
00:23:49,108 --> 00:23:52,811
and go fuck your depressed
homey housewives
359
00:23:52,845 --> 00:23:55,614
with your
tiny little dicks?
360
00:23:55,648 --> 00:23:58,583
What if I don't have a dick?
Can I stay?
361
00:23:58,618 --> 00:24:00,052
Of course you can.
362
00:24:00,086 --> 00:24:03,422
But then I'll have no choice
but to rip your fucking head off
363
00:24:03,456 --> 00:24:06,191
- and use it as a candy dish.
- Violet!
364
00:24:06,259 --> 00:24:09,728
Okay, now, why don't
you folks go on, now?
365
00:24:12,131 --> 00:24:14,032
All right.
366
00:24:14,067 --> 00:24:15,901
All right,
come on.
367
00:24:25,678 --> 00:24:27,879
What was that?
368
00:24:27,914 --> 00:24:29,715
What?
369
00:24:32,452 --> 00:24:34,353
What?
370
00:24:45,565 --> 00:24:48,033
Oh, you can come in,
I guess.
371
00:25:02,448 --> 00:25:04,449
I like your place.
372
00:25:04,484 --> 00:25:08,553
Yeah, it has a certain
ghetto je ne sais quoi.
373
00:25:11,124 --> 00:25:12,758
I know you gotto eat, but...
374
00:25:12,792 --> 00:25:14,993
it is motherfucking
mandatory
375
00:25:15,027 --> 00:25:16,795
that I get my brain
376
00:25:16,829 --> 00:25:20,265
out of this plane of existence
right the fuck now.
377
00:25:20,299 --> 00:25:22,000
So gimme a sec
while I get altered
378
00:25:22,034 --> 00:25:23,535
and then
I'll give you lunch.
379
00:25:31,744 --> 00:25:33,378
Can I?
380
00:25:43,289 --> 00:25:46,057
So, you Jessica's man,
right?
381
00:25:46,092 --> 00:25:47,659
Yep.
382
00:25:47,693 --> 00:25:49,060
She cool.
383
00:25:53,666 --> 00:25:55,767
I am sorry
about your cousin.
384
00:25:55,802 --> 00:26:01,440
You know,
I feel relieved.
385
00:26:01,474 --> 00:26:03,542
How fucked up is that?
386
00:26:03,576 --> 00:26:06,344
I guess because I grieved
the first time she died.
387
00:26:06,379 --> 00:26:10,415
The second time she died,
I don't feel nothing inside.
388
00:26:25,932 --> 00:26:27,566
All my friends died...
389
00:26:29,569 --> 00:26:31,536
...in Vietnam.
390
00:26:31,571 --> 00:26:33,238
All of them.
391
00:26:34,607 --> 00:26:37,776
Their bodies would bebrought home on this plane.
392
00:26:37,810 --> 00:26:42,414
Wood coffins,
a flag draped over top.
393
00:26:42,448 --> 00:26:45,350
A notification officer
and a chaplain
394
00:26:45,384 --> 00:26:47,652
would show up in town.
395
00:26:47,687 --> 00:26:51,690
And they'd drive down the road
in their Ford Galaxy
396
00:26:51,724 --> 00:26:53,592
and all the moms
and all the dads
397
00:26:53,626 --> 00:26:55,594
would come out
on their front porch
398
00:26:55,628 --> 00:26:59,664
and they would hold
their breath and wait
399
00:26:59,699 --> 00:27:02,601
to see which house
the officer stopped at.
400
00:27:07,740 --> 00:27:10,208
You served?
401
00:27:10,243 --> 00:27:13,211
I was a draft dodger,
a pacifist.
402
00:27:13,246 --> 00:27:16,047
I don't believe
in violence in any form.
403
00:27:17,283 --> 00:27:20,819
If I had lived then,
I'd be right there with you.
404
00:27:23,789 --> 00:27:27,092
One day, I was home
for Christmas
405
00:27:27,126 --> 00:27:30,862
and the officer came
to my best friend's house.
406
00:27:30,897 --> 00:27:34,966
Danny Monoghan. He lived right
across the street.
407
00:27:35,001 --> 00:27:38,403
Danny and I,
we were--
408
00:27:38,437 --> 00:27:40,605
well, he was...
409
00:27:45,144 --> 00:27:48,013
The officer delivered
the news that Danny had died
410
00:27:48,047 --> 00:27:50,715
during the Battle of Hue--mortar attack.
411
00:27:50,750 --> 00:27:52,317
So I wentacross the street
412
00:27:52,351 --> 00:27:56,388
to pay my respects
to Danny's family.
413
00:27:56,422 --> 00:28:01,459
Danny's dad, Mr. Monoghan,
he grabbed Danny's old Louisville Slugger.
414
00:28:01,494 --> 00:28:04,496
It's the same bat Danny and I had used
all through high school.
415
00:28:04,530 --> 00:28:07,432
And he beat me with it
right in the middle of the street.
416
00:28:07,466 --> 00:28:09,334
Fuck.
417
00:28:09,368 --> 00:28:13,605
Called me a "hippie faggot"
and just left me there to die.
418
00:28:13,639 --> 00:28:17,542
This vampire in towntook pity on me...
419
00:28:19,512 --> 00:28:21,580
made me a vampire
that night.
420
00:28:21,614 --> 00:28:24,749
So, if you ask me,
421
00:28:24,784 --> 00:28:30,422
there's zero point
in feeling pain or fear,
422
00:28:30,456 --> 00:28:33,592
grief or regret.
423
00:28:33,626 --> 00:28:36,895
You can laugh,you can cry,
424
00:28:36,929 --> 00:28:38,997
you can smoke out.
425
00:28:39,031 --> 00:28:40,465
It doesn't matter.
426
00:28:40,499 --> 00:28:41,967
To Tara
or to the universe.
427
00:28:42,001 --> 00:28:44,769
It makes no
fucking difference.
428
00:28:47,173 --> 00:28:49,674
You are one
metaphysical fuck.
429
00:28:51,177 --> 00:28:54,813
So, homey.
430
00:28:57,450 --> 00:28:59,551
Gimme your best shot.
431
00:29:27,847 --> 00:29:30,582
What the fuck?!
432
00:29:30,616 --> 00:29:32,150
Get back in the car.
433
00:29:32,184 --> 00:29:34,219
It's not safe out here.
What are you doing?
434
00:29:34,253 --> 00:29:36,688
I am a man.
435
00:29:36,722 --> 00:29:39,491
I'm a fucking officer
of the law.
436
00:29:39,525 --> 00:29:43,094
You left me standing
with my dick out back there.
437
00:29:43,129 --> 00:29:45,930
How do you think
that makes me feel?
438
00:29:45,965 --> 00:29:48,833
I don't know, Jason.
439
00:29:48,868 --> 00:29:51,770
How does that
make you feel?
440
00:29:51,804 --> 00:29:53,938
You won't
let me fuck you.
441
00:29:53,973 --> 00:29:56,141
You won't let me
do my job.
442
00:29:56,175 --> 00:29:59,010
You fucking feed on me
every night.
443
00:29:59,045 --> 00:30:01,446
This is bullshit!
444
00:30:02,982 --> 00:30:07,352
My balls are so fucking blue,
they're about to fall off.
445
00:30:07,386 --> 00:30:10,221
Well, what are you going
to do about it, huh, Jason?
446
00:30:11,757 --> 00:30:14,392
I'm gonna fuck you.
447
00:30:14,427 --> 00:30:17,062
And you're gonna
fuck me back.
448
00:30:19,065 --> 00:30:21,433
We're gonna fuck
together.
449
00:30:23,502 --> 00:30:25,670
You hear me, woman?
450
00:30:25,705 --> 00:30:28,239
Let's fuck!
For fuck's sake!
451
00:30:29,208 --> 00:30:32,377
It's about
fucking time, Jason.
452
00:30:32,411 --> 00:30:34,579
I've been waiting.
453
00:31:08,581 --> 00:31:10,915
Come on out,
baby girl!
454
00:31:10,950 --> 00:31:13,251
- I don't bite!
- Shut the fuck up!
455
00:31:13,285 --> 00:31:15,220
Why she smell so good?
456
00:31:15,254 --> 00:31:17,288
You had a taste?
457
00:31:17,323 --> 00:31:21,192
I get that you wanna
keep her all to yourself.
458
00:31:22,461 --> 00:31:25,063
Sink your teeth
into that sweet flesh.
459
00:31:26,599 --> 00:31:28,666
But didn't your mama tell you
it's nice to share?
460
00:31:28,701 --> 00:31:31,402
You cross that line
and I will fucking kill you!
461
00:31:31,437 --> 00:31:33,371
Me?
462
00:31:33,405 --> 00:31:35,907
I'm dying anyway.
463
00:31:35,941 --> 00:31:38,676
Got nothing to lose.
464
00:31:43,482 --> 00:31:46,050
- Close the window!
- He can't hurt me, you said.
465
00:31:46,085 --> 00:31:48,253
Not if I don't invite him in.
466
00:31:48,287 --> 00:31:50,555
I said that he couldn't come inside.
467
00:31:50,589 --> 00:31:52,724
I never said that
he couldn't hurt you.
468
00:31:52,758 --> 00:31:56,494
We could share her.
We could fuck her.
469
00:31:57,897 --> 00:32:00,498
- I need you to drink my blood.
- What?
470
00:32:00,533 --> 00:32:03,468
Listen, if you drink my blood,
even one drop,
471
00:32:03,502 --> 00:32:04,969
I will always
know where you are
472
00:32:05,004 --> 00:32:08,273
and I will always
be able to protect you.
473
00:32:08,307 --> 00:32:09,974
Okay?
474
00:32:13,946 --> 00:32:15,914
No.
475
00:32:15,981 --> 00:32:17,982
You're gonna
have to trust me.
476
00:32:18,017 --> 00:32:20,318
I trusted you before.
477
00:32:38,804 --> 00:32:40,905
You stay the fuck back!
478
00:32:40,940 --> 00:32:43,208
I'm gonna taste
that little girl before I die.
479
00:32:45,411 --> 00:32:48,112
Oh, sweet Jesus.I can see her.
480
00:32:48,147 --> 00:32:50,815
- Honey, it's gonna be all right.
- My Tara's talking to me.
481
00:32:50,850 --> 00:32:53,518
Tara? Tara?
482
00:32:53,552 --> 00:32:55,386
- Tara, baby? I'm right here.
- What's wrong with her?
483
00:32:55,421 --> 00:32:57,121
- She's high on your blood.
- I'm right here, baby.
484
00:32:57,156 --> 00:32:59,123
- I didn't give her that much.
- Go around the other side.
485
00:32:59,158 --> 00:33:00,525
Mrs. Daniels,
you gotta calm down.
486
00:33:00,559 --> 00:33:02,293
She ain't in Heaven.
She needs our help.
487
00:33:02,328 --> 00:33:03,528
That's the vampire
blood talking.
488
00:33:03,562 --> 00:33:05,997
- Honey, come on, come on.
- She can't speak.
489
00:33:06,031 --> 00:33:08,099
- Listen to me.
- She ain't saying any words.
490
00:33:08,133 --> 00:33:09,734
Tara is on
the other side, you see?
491
00:33:09,768 --> 00:33:11,384
- She ain't in Heaven.
- Honey, listen to me.
492
00:33:11,385 --> 00:33:12,422
- She needs me.
493
00:33:12,446 --> 00:33:14,446
No, no, that's the vampire
blood talking now.
494
00:33:14,740 --> 00:33:16,674
Shh, I want you
to quiet down.
495
00:33:16,709 --> 00:33:19,611
That's it, quiet down.
Now, lay down.
496
00:33:19,645 --> 00:33:23,181
- Lay down.
- Tara, I'm right here.
497
00:33:24,783 --> 00:33:26,951
Tara...
498
00:33:26,986 --> 00:33:29,721
- I'm right here.
- Shh.
499
00:33:29,755 --> 00:33:33,491
- Go to sleep, baby. Go to sleep.
- I won't leave you.
500
00:33:33,525 --> 00:33:35,627
Shh.
501
00:33:35,661 --> 00:33:39,163
- I won't. I won't.
- Yes, yes.
502
00:33:39,198 --> 00:33:42,433
- I won't. I won't.
- Yes.
503
00:33:55,681 --> 00:33:59,918
Tara ever tell you about her--
her mother's issues?
504
00:33:59,952 --> 00:34:02,020
I know a little bit.
505
00:34:02,054 --> 00:34:05,356
No more blood for her,you understand?
506
00:34:05,391 --> 00:34:07,458
Of course.
507
00:34:08,661 --> 00:34:11,696
It'll be out
of her system by morning.
508
00:34:11,730 --> 00:34:15,366
Thank you for your help.
509
00:34:22,908 --> 00:34:25,076
I've got
nowhere to go.
510
00:34:27,279 --> 00:34:29,147
Eric's gone.
511
00:34:29,181 --> 00:34:32,550
Pam's gone.
512
00:34:32,584 --> 00:34:36,454
And I was rooming
with Tara, but I--
513
00:34:36,488 --> 00:34:38,056
I can't go back there.
514
00:34:38,090 --> 00:34:41,559
I can't sleep there with
all of her stuff and her smell
515
00:34:41,593 --> 00:34:45,430
with her
just being... gone.
516
00:34:45,464 --> 00:34:48,099
Lord, Lord, Lord.
517
00:34:48,133 --> 00:34:50,001
You a lost sheep,
ain't ya?
518
00:34:51,370 --> 00:34:53,137
Come with me.
519
00:35:14,660 --> 00:35:16,627
Lord knows
it ain't much...
520
00:35:16,662 --> 00:35:18,496
but it's light-tight.
521
00:35:18,530 --> 00:35:21,332
You can stay
as long as you'd like.
522
00:35:21,367 --> 00:35:23,501
I'll see you
tomorrow night.
523
00:35:23,535 --> 00:35:26,237
You sleep now,
sweetheart.
524
00:35:26,271 --> 00:35:28,039
Thank you.
525
00:36:31,537 --> 00:36:32,670
Sami.
526
00:36:37,009 --> 00:36:39,110
My daughter for you.
527
00:36:39,144 --> 00:36:41,012
She is no sick.
528
00:36:52,791 --> 00:36:56,427
While your daughter
does look delicious,
529
00:36:56,462 --> 00:36:58,129
I'll pass.
530
00:36:59,431 --> 00:37:00,765
When was last time
you feed?
531
00:37:00,799 --> 00:37:02,200
I'll be fine.
532
00:37:02,234 --> 00:37:04,435
Just the information,
please.
533
00:37:20,586 --> 00:37:22,386
There must be
some mistake.
534
00:37:22,421 --> 00:37:24,288
No mistake.
535
00:37:24,323 --> 00:37:26,924
- He would never--
- My information is accurate.
536
00:37:26,959 --> 00:37:29,327
What you do
is your choice.
537
00:38:07,866 --> 00:38:09,901
Hey.
538
00:38:20,479 --> 00:38:22,713
I'm sorry.
539
00:38:25,684 --> 00:38:27,552
It's okay.
540
00:38:30,756 --> 00:38:33,024
I love you.
541
00:38:35,227 --> 00:38:37,461
I love you, too.
542
00:39:02,020 --> 00:39:05,323
This place closed down
a year ago.
543
00:39:05,357 --> 00:39:08,659
Used to find kids
partying in here all the time.
544
00:39:28,013 --> 00:39:30,114
They've been
nesting here.
545
00:39:42,361 --> 00:39:44,328
Holly!
546
00:40:22,401 --> 00:40:25,736
Jesus Ch--
547
00:40:28,507 --> 00:40:30,408
- Hey, hey!- Don't move!
548
00:40:31,543 --> 00:40:33,311
- Whoa, whoa, whoa!
- Vampire!
549
00:40:33,345 --> 00:40:36,914
Hold on, hold on.
Stay right where you are Mr. Compton.
550
00:40:36,948 --> 00:40:38,015
What seems to be
the problem?
551
00:40:38,050 --> 00:40:39,583
Don't look him
in the eyes, y'all.
552
00:40:39,618 --> 00:40:41,519
All right, everybody
calm down, all right?
553
00:40:41,553 --> 00:40:43,154
We're all on
the same side here.
554
00:40:43,188 --> 00:40:44,922
Like fuck we are.
They took my brother.
555
00:40:44,956 --> 00:40:46,390
They took my Holly.
556
00:40:46,425 --> 00:40:48,526
Well, then itserves you right.
557
00:40:48,560 --> 00:40:50,828
Yeah.
558
00:40:50,862 --> 00:40:53,864
"For every human
a vampire"?
559
00:40:55,334 --> 00:40:58,035
"For every vampire
a human"?
560
00:40:58,070 --> 00:41:01,205
Look at what they're
doing to people.
561
00:41:02,674 --> 00:41:04,975
You and Mayor Merlotte,
562
00:41:05,010 --> 00:41:08,112
you stood up there
in church
563
00:41:08,146 --> 00:41:10,948
and you told us
to trust the vampires.
564
00:41:12,017 --> 00:41:15,453
Now people
we love are dead!
565
00:41:15,487 --> 00:41:17,321
Our friends
have been taken!
566
00:41:17,356 --> 00:41:20,458
It's me that you want.
567
00:41:20,492 --> 00:41:22,827
The mixer was my idea.
568
00:41:22,861 --> 00:41:25,129
- Mine and Mayor Merlotte's.
- He ain't my mayor.
569
00:41:25,163 --> 00:41:27,531
Now maybe
you didn't notice,
570
00:41:27,566 --> 00:41:30,935
but the sheriff wasn't
at Bellefleur's tonight.
571
00:41:30,969 --> 00:41:34,572
Not until he got the call
about what happened.
572
00:41:35,974 --> 00:41:39,210
He was at home
in protest.
573
00:41:39,244 --> 00:41:42,346
You let him go,
574
00:41:42,381 --> 00:41:44,582
you can do what
you want with me.
575
00:41:47,352 --> 00:41:49,053
All right, then.
576
00:41:49,087 --> 00:41:50,988
Why don't you
get outta here, Andy?
577
00:41:51,022 --> 00:41:54,291
And don't look back 'cause you
don't wanna see what's coming next.
578
00:41:56,194 --> 00:41:58,796
Well, that's
where you're wrong.
579
00:41:58,830 --> 00:42:01,098
I do wanna see it.
580
00:42:02,734 --> 00:42:04,835
This vampire and me,
581
00:42:04,870 --> 00:42:08,606
there's a history here
and it ain't a good one.
582
00:42:08,640 --> 00:42:10,274
If you're
gonna end him,
583
00:42:10,308 --> 00:42:12,343
I deserve to be
the one to do it.
584
00:42:12,377 --> 00:42:15,312
What'd he do to you?
585
00:42:15,347 --> 00:42:17,348
That's between
him and me.
586
00:42:21,453 --> 00:42:24,688
Okay, Sheriff,
do it.
587
00:42:24,723 --> 00:42:27,091
We could use you
on our side.
588
00:42:39,271 --> 00:42:41,539
Andy!
589
00:42:43,241 --> 00:42:46,010
What's your name, son?
590
00:42:47,612 --> 00:42:51,415
- Lou.
- Listen to me, Lou.
591
00:42:51,450 --> 00:42:53,584
I want you to forget
the fact that I'm the sheriff
592
00:42:53,618 --> 00:42:55,886
of this parish
for just a second.
593
00:42:57,522 --> 00:43:01,058
Firing a weapon at another human being
is a big fucking deal.
594
00:43:02,327 --> 00:43:04,028
When you do it,
when you pull that trigger,
595
00:43:04,062 --> 00:43:07,865
you are crossing a line you can never
come back from.
596
00:43:08,834 --> 00:43:10,267
Pull it.
597
00:43:12,304 --> 00:43:14,672
Your life's never
gonna be the same.
598
00:43:14,706 --> 00:43:16,674
You be sure this
is what you wanna do
599
00:43:16,708 --> 00:43:18,275
'cause I will pull
my fucking trigger, Lou.
600
00:43:18,310 --> 00:43:20,044
I've done it before
and I'll do it again.
601
00:43:20,078 --> 00:43:21,712
So help me, God, I will.
602
00:43:32,657 --> 00:43:34,458
Get the hell outta here.
603
00:43:36,461 --> 00:43:39,330
Go on, go home.
It's not safe.
604
00:43:39,364 --> 00:43:41,532
I can't believe
you're just gonna stand by
605
00:43:41,566 --> 00:43:43,634
and let these H-vamps
kill our town.
606
00:43:43,668 --> 00:43:46,203
Ain't nobody standin' by.
607
00:43:46,238 --> 00:43:48,305
It's to be continued.
608
00:43:48,340 --> 00:43:50,474
No, son,
this shit's over.
609
00:43:52,611 --> 00:43:54,311
Get!
610
00:43:56,915 --> 00:43:59,750
Come on.
Man, he's drunk anyway.
611
00:44:20,906 --> 00:44:23,407
Jesus Christ!
612
00:44:25,343 --> 00:44:28,078
We ain't never gonna
make it outta here.
613
00:44:28,113 --> 00:44:30,047
Not ever.
614
00:44:30,081 --> 00:44:32,449
Bon Temps got
a police force of five people
615
00:44:32,484 --> 00:44:33,984
and I'm one of them.
616
00:44:34,019 --> 00:44:36,754
That is not true.
Andy's gonna find us.
617
00:44:36,788 --> 00:44:39,023
We are in Shreveport!
618
00:44:39,057 --> 00:44:43,227
In the basement
of some fangbanger bar!
619
00:44:43,261 --> 00:44:45,029
How they gonna
find us in time?
620
00:44:45,063 --> 00:44:46,530
Oh, my God!
621
00:44:46,565 --> 00:44:48,899
I can't die down here.
I've got kids.
622
00:44:48,934 --> 00:44:51,368
No, no, no, no. You've gotta keep
your head up, Arlene.
623
00:44:51,403 --> 00:44:53,904
You hear me?
I can't have you losing it on me.
624
00:44:55,273 --> 00:44:57,341
Hey, hey, hey,
it's gonna be okay.
625
00:44:57,375 --> 00:44:59,877
- We're gonna be okay.
- I can't feel her.
626
00:44:59,911 --> 00:45:02,212
- I don't think she's--
- She's gonna be okay. She's just fine.
627
00:45:02,247 --> 00:45:04,248
Oh, God!
628
00:45:04,282 --> 00:45:06,650
Keep your head down
and be quiet.
629
00:45:06,685 --> 00:45:08,852
We're all gonna die.
630
00:45:08,887 --> 00:45:13,290
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
631
00:45:13,325 --> 00:45:15,659
Oh, please, God. Please.
632
00:45:16,928 --> 00:45:20,030
Oh, God, please don't.Please, please.
633
00:45:20,065 --> 00:45:21,966
Oh, no. Oh, no.
634
00:45:22,000 --> 00:45:24,368
Oh, no.
635
00:45:24,402 --> 00:45:26,704
Please, please, don't.
Please, please, please, don't kill me.
636
00:45:26,738 --> 00:45:28,472
Please, please, please.
637
00:45:29,674 --> 00:45:32,876
Oh, please, please don't.
Please don't.
638
00:45:32,911 --> 00:45:34,878
Oh, God.
639
00:45:40,051 --> 00:45:42,419
Oh, no. No.
640
00:45:42,454 --> 00:45:44,288
No fucking way.
641
00:45:44,322 --> 00:45:46,090
Oh, no.
642
00:45:46,124 --> 00:45:48,392
You don't
have to do this.
643
00:46:15,120 --> 00:46:17,955
Look, I wanna say thank you
for what you did back there.
644
00:46:17,989 --> 00:46:20,257
I saved your miserable hide
because I need your help
645
00:46:20,291 --> 00:46:22,760
to get Holly
and Arlene back.
646
00:46:24,162 --> 00:46:25,996
But we are not good.
647
00:46:26,064 --> 00:46:28,165
We will never
be good.
648
00:46:28,199 --> 00:46:30,034
There ain't nothing
in this world can make right
649
00:46:30,068 --> 00:46:32,136
what you done
to me and my family.
650
00:46:32,170 --> 00:46:34,571
So save your thanks.
651
00:46:58,663 --> 00:47:00,531
Bye, Daddy.
652
00:47:40,138 --> 00:47:43,240
Dawn's coming. You should go.
653
00:47:43,274 --> 00:47:45,743
You're willing
to die for her?
654
00:47:45,777 --> 00:47:50,314
I am not leaving.
655
00:48:03,561 --> 00:48:05,129
We have an attic!
656
00:48:05,163 --> 00:48:06,430
No!
657
00:48:06,464 --> 00:48:08,398
You're gonna die
out here!
658
00:48:08,433 --> 00:48:11,969
You stay inside.
Do not invite me in.
659
00:48:12,003 --> 00:48:13,403
I trust you.
660
00:48:13,438 --> 00:48:15,172
You shouldn't.
661
00:48:16,474 --> 00:48:17,708
Jessica,
I invite you in.
662
00:48:17,742 --> 00:48:20,077
Fuck.
663
00:48:22,547 --> 00:48:24,014
I invite you in!
664
00:48:26,518 --> 00:48:29,620
No! No!
665
00:48:29,654 --> 00:48:33,157
Let me in, you fucking bitch!
666
00:48:33,191 --> 00:48:35,459
Let me in!
667
00:48:35,493 --> 00:48:38,095
Come on, lady!
668
00:48:38,129 --> 00:48:40,697
I've gotta make her mine!
669
00:48:40,732 --> 00:48:43,267
Let me in!
670
00:48:43,301 --> 00:48:45,035
You bitch!
671
00:48:45,069 --> 00:48:49,006
No! No! No!
672
00:48:56,414 --> 00:48:59,550
Yes, brothers and sisters,
it has been night
673
00:48:59,584 --> 00:49:02,820
a long, long time.
674
00:49:02,854 --> 00:49:06,089
But when I got up today,
I prayed to God.
675
00:49:06,124 --> 00:49:07,925
I asked Him for guidance.
676
00:49:07,959 --> 00:49:10,427
I strained to listen.
677
00:49:12,297 --> 00:49:15,265
And He told me,
678
00:49:15,300 --> 00:49:18,202
"Morning is coming."
679
00:49:18,236 --> 00:49:22,406
Yes, He did.Morning is coming.
680
00:49:22,440 --> 00:49:24,408
- Let the church say, "Amen."- Amen.
681
00:49:24,442 --> 00:49:26,723
You have to believe me,children of God,
682
00:49:26,744 --> 00:49:30,614
that when you stay with the Lord,if you cling to Him,
683
00:49:30,648 --> 00:49:33,217
if you abide in Him,
684
00:49:33,251 --> 00:49:37,688
well, then, He'll let youcatch a glimpse of the morning.
685
00:49:37,722 --> 00:49:40,791
It's hard to knowwhat to say.
686
00:49:40,825 --> 00:49:43,060
Our communityhas been raided.
687
00:49:43,094 --> 00:49:47,064
Don't you put your hand on me,
Sookie Stackhouse.
688
00:49:49,500 --> 00:49:51,969
It's your fault
my baby's dead.
689
00:49:52,003 --> 00:49:53,804
She always went
running to you.
690
00:49:53,838 --> 00:49:55,639
And you led her down
the path to Hell.
691
00:49:55,673 --> 00:49:59,376
You are not welcome
in this house of God.
692
00:50:01,012 --> 00:50:02,913
Fucking slut.
693
00:50:02,947 --> 00:50:05,243
Vampire-fucking bitch.
694
00:50:05,267 --> 00:50:07,267
Why don't you run back
to your vampire lover?
695
00:50:07,352 --> 00:50:10,454
- I wanna fuck you, vampire fucker.
- Has she no shame?
696
00:50:10,488 --> 00:50:13,190
- Get out, you stupid cunt.
- I wish she would leave.
697
00:50:13,224 --> 00:50:15,784
- Vampires flock to you like geese.
- I'm wanna fuckin' kill you.
698
00:50:15,793 --> 00:50:18,862
- How long can I stay off?
- Stab you through the heart.
699
00:50:18,897 --> 00:50:20,497
Run you out of town.You don't belong here.
700
00:50:20,531 --> 00:50:21,999
I can hear you.
701
00:50:22,033 --> 00:50:25,302
I can hear each
and every one of you.
702
00:50:25,336 --> 00:50:26,904
At least Lettie Mae's
got the decency
703
00:50:26,938 --> 00:50:28,739
to say what she thinks
to my face.
704
00:50:31,509 --> 00:50:34,378
I've lived in Bon Tempsmy whole life.
705
00:50:36,781 --> 00:50:38,949
And I love this town,
706
00:50:38,983 --> 00:50:41,518
and I've known all of you
my whole life.
707
00:50:41,552 --> 00:50:44,087
And even though
most of you hate me,
708
00:50:44,122 --> 00:50:46,156
I love just about
everybody here.
709
00:50:46,190 --> 00:50:48,492
And I know what most of youthink of me,
710
00:50:48,526 --> 00:50:51,561
that some of you blame me
for what's happened.
711
00:50:51,596 --> 00:50:54,564
And you're not wrong.
712
00:50:54,599 --> 00:50:58,835
I played a part, but we can't go back
to the way things were
713
00:50:58,870 --> 00:51:03,140
and I can't save
those who have been lost.
714
00:51:04,342 --> 00:51:05,509
But some of our friendsand loved ones
715
00:51:05,543 --> 00:51:06,977
are fightingfor their lives right now,
716
00:51:07,011 --> 00:51:08,578
and for betteror for worse,
717
00:51:08,613 --> 00:51:12,149
nobody in this town
knows vampires better than me.
718
00:51:15,353 --> 00:51:17,721
I wanna help.
719
00:51:19,424 --> 00:51:21,499
Please let me help.
720
00:51:21,500 --> 00:51:26,200
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
721
00:51:26,201 --> 00:51:29,267
♪ Well,Jesus gonna be here ♪
722
00:51:29,300 --> 00:51:33,937
♪ He gonnabe here soon, yeah ♪
723
00:51:33,972 --> 00:51:38,709
♪ He gonna cover us upwith leaves ♪
724
00:51:38,743 --> 00:51:43,213
♪ With a blanketfrom the moon, yeah ♪
725
00:51:43,247 --> 00:51:48,518
♪ With a promiseand a vow ♪
726
00:51:48,553 --> 00:51:52,589
♪ And a lullabyfor my brow ♪
727
00:51:52,623 --> 00:51:56,660
♪ Jesus gonna be here ♪
728
00:51:56,694 --> 00:52:00,864
♪ Gonna be here soon,yeah ♪
729
00:52:00,898 --> 00:52:05,569
♪ Oh, I'm not gonnado nothing ♪
730
00:52:05,603 --> 00:52:09,439
♪ But wait here ♪
731
00:52:09,474 --> 00:52:13,910
♪ I don't haveto shout, yeah ♪
732
00:52:13,945 --> 00:52:17,881
♪ I got meno reason, yeah ♪
733
00:52:17,915 --> 00:52:22,452
♪ And I gotno doubt, yeah ♪
734
00:52:22,487 --> 00:52:27,391
♪ I know my Jesusgonna be here ♪
735
00:52:27,425 --> 00:52:33,296
♪ Gonna be here soon ♪
736
00:52:33,331 --> 00:52:35,265
♪ Yeah. ♪
53492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.