Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,425 --> 00:00:04,457
Hey!
2
00:00:04,492 --> 00:00:06,058
(GRUNTS)
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,325
(PANTING)
4
00:00:07,059 --> 00:00:09,760
Alcide, Eric can daywalk some,
with the faerie blood.
5
00:00:10,728 --> 00:00:11,994
Hey, Sookie!
6
00:00:13,162 --> 00:00:14,161
He really is different.
7
00:00:14,196 --> 00:00:15,895
I don't feel so good.
8
00:00:15,930 --> 00:00:19,530
I know. Now, come on.
You gotta get. Vamp speed.
9
00:00:19,864 --> 00:00:21,231
(SCREAMS)
10
00:00:23,767 --> 00:00:24,931
Hey, baby.
11
00:00:24,966 --> 00:00:26,432
Take one more step,
12
00:00:26,466 --> 00:00:27,566
I'll kill you.
13
00:00:27,601 --> 00:00:29,568
You finally leave Joe Lee?
For good this time?
14
00:00:29,602 --> 00:00:30,669
I did.
15
00:00:30,704 --> 00:00:32,236
I'm the happiest
I ever been in my life!
16
00:00:32,271 --> 00:00:34,970
BILL: Arthur Bellefleur,
the son of James Bellefleur,
17
00:00:35,005 --> 00:00:37,205
and Elizabeth Harris.
18
00:00:37,239 --> 00:00:38,206
Harris?
19
00:00:38,240 --> 00:00:39,700
- You cannot.
- What?
20
00:00:40,008 --> 00:00:42,708
Elizabeth Harris was the daughter
of Lionel Harris and Sarah Compton.
21
00:00:42,742 --> 00:00:44,843
You're my great-great-
great-great-granddaughter.
22
00:00:45,277 --> 00:00:46,744
(SCREAMING)
23
00:00:47,979 --> 00:00:49,079
(COOS)
24
00:00:48,713 --> 00:00:50,480
ERIC: I'll never swim
in the sun again.
25
00:00:50,481 --> 00:00:52,147
Never see the daylight
in your hair.
26
00:00:52,182 --> 00:00:54,215
I wish I knew what to say
to make you feel better.
27
00:00:54,250 --> 00:00:56,150
If you kiss me,
I promise to be happy.
28
00:00:56,185 --> 00:00:57,785
- SOOKIE: What do you want?
- Eric.
29
00:00:57,819 --> 00:01:00,752
This is the one place that he owns
that my guards haven't searched.
30
00:01:00,787 --> 00:01:02,420
There's not gonna be
any search.
31
00:01:02,455 --> 00:01:03,521
HOYT: It's Jason.
32
00:01:03,556 --> 00:01:04,723
Drink.
33
00:01:06,758 --> 00:01:09,358
Joe Lee throw you
back in the ring?
34
00:01:10,493 --> 00:01:12,427
She'll never leave me.
35
00:01:09,792 --> 00:01:10,859
(GRUNTS)
36
00:01:12,462 --> 00:01:13,528
You lied!
37
00:01:13,562 --> 00:01:14,529
We missed you!
38
00:01:14,563 --> 00:01:16,596
You done drew
your last free breath.
39
00:01:17,031 --> 00:01:18,064
(CHOKING)
40
00:01:17,698 --> 00:01:19,766
Fix my maker.
41
00:01:20,200 --> 00:01:23,402
(CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
42
00:01:24,803 --> 00:01:25,936
(SCREAMS)
43
00:01:25,970 --> 00:01:28,203
(LAUGHING)
44
00:01:36,044 --> 00:01:38,243
(SCREAMING)
(GRUNTING)
45
00:01:39,377 --> 00:01:40,900
MELINDA: You're
gonna kill him!
46
00:01:42,900 --> 00:01:43,900
(GRUNTING CONTINUES)
MELINDA: Joe Lee!
47
00:01:44,247 --> 00:01:46,781
Fucker don't know
when he's beat!
48
00:01:46,816 --> 00:01:48,349
Stop! You're killing him!
49
00:01:48,383 --> 00:01:50,517
I'm teachin' him.
50
00:01:50,652 --> 00:01:56,988
(CHOKING)
(GAGS)
51
00:01:56,922 --> 00:01:59,123
You just relax now.
52
00:01:59,257 --> 00:02:01,257
(GASPS)
53
00:02:01,859 --> 00:02:03,659
Is he dead?
54
00:02:03,694 --> 00:02:05,494
JOE LEE: He's just restin'.
55
00:02:10,565 --> 00:02:12,265
MELINDA: I hate
hurtin' him like that.
56
00:02:12,300 --> 00:02:14,100
JOE LEE: He's fine.
57
00:02:15,669 --> 00:02:20,004
There's a big money fight tomorrow
in St. Charles parish.
58
00:02:20,038 --> 00:02:21,672
I figure...
Ahhh!
59
00:02:21,806 --> 00:02:24,173
(SCREAMING)
(GRUNTING)
60
00:02:24,107 --> 00:02:26,341
MELINDA: Stop it, Tommy!
61
00:02:26,376 --> 00:02:28,043
Now who's the bitch, bitch?
62
00:02:29,611 --> 00:02:31,178
Get offa him!
63
00:02:35,449 --> 00:02:37,416
No, Mama!
64
00:02:37,450 --> 00:02:39,584
TOMMY: Aw, shit!
Ahhh!
65
00:02:40,218 --> 00:02:42,719
Ahhh!
66
00:02:44,822 --> 00:02:46,789
Ahhh!
67
00:02:46,823 --> 00:02:48,357
(GRUNTS)
68
00:02:48,291 --> 00:02:53,027
Remember I once said I wouldn't
be free till the day you die?
69
00:02:53,062 --> 00:02:58,098
Worthless piece o' shit.
70
00:02:59,300 --> 00:03:02,402
No! You're killin'
him! Stop it!
71
00:03:02,536 --> 00:03:04,337
(BONES CRUSH)
72
00:03:06,039 --> 00:03:09,007
(GRUNTING)
73
00:03:08,941 --> 00:03:11,042
I'll kill you!
74
00:03:15,013 --> 00:03:16,613
(BREATHING HEAVILY) Mama?
75
00:03:16,648 --> 00:03:21,214
Mama? Mama? Mama?
76
00:03:22,716 --> 00:03:30,019
Mom... Oh. No. No,
Mama. Mama. Mama.
77
00:03:30,154 --> 00:03:33,122
(CRYING) Oh, oh.
80
00:03:42,164 --> 00:03:46,267
* When you came in
the air went out
81
00:03:49,137 --> 00:03:54,708
* And every shadow
filled up with doubt
82
00:03:57,209 --> 00:04:03,981
* I don't know who you think you are
but before the night is through
83
00:04:04,015 --> 00:04:08,518
* I want to do bad
things with you
84
00:04:11,188 --> 00:04:15,691
* I'm the kind to
sit up in his room
85
00:04:19,028 --> 00:04:23,798
* Heartsick and eyes
filled up with blue
86
00:04:26,501 --> 00:04:33,006
* I don't know what you've done to
me but I know this much is true
87
00:04:34,208 --> 00:04:37,776
* I want to do bad
things with you
88
00:04:53,790 --> 00:04:56,124
Ow!
89
00:04:56,158 --> 00:05:00,561
* I want to do real
bad things with you *
90
00:05:03,131 --> 00:05:05,998
What? What happened?
91
00:05:06,032 --> 00:05:09,435
Hooker, you pissed off another vampire
and then you took a goddamn nap.
92
00:05:09,469 --> 00:05:11,503
You screwed us. Again.
93
00:05:11,537 --> 00:05:12,804
I'm outta here.
Me, too.
94
00:05:12,839 --> 00:05:14,239
Wait a minute.
95
00:05:15,975 --> 00:05:17,775
Marnie, what
happened?
96
00:05:17,810 --> 00:05:19,944
She returned.
97
00:05:19,977 --> 00:05:21,344
Who returned?
98
00:05:21,378 --> 00:05:25,648
The spirit. She was with
us at MoonGoddess...
99
00:05:25,683 --> 00:05:26,700
The night were buffed,
100
00:05:26,701 --> 00:05:30,052
the first vampire
attack, and she was with us again tonight.
101
00:05:30,053 --> 00:05:32,553
- She saved us.
- LAFAYETTE: Saved us?
102
00:05:32,588 --> 00:05:35,823
Oh, Witchie-Poo, you
have royally fucked us.
103
00:05:35,858 --> 00:05:39,728
It wasn't me.
I was taken over.
104
00:05:39,762 --> 00:05:44,198
Taken? You mean possessed?
105
00:05:44,232 --> 00:05:48,802
Whatever words I spoke,
they came from...
106
00:05:51,105 --> 00:05:56,508
Another consciousness.
I was just a conduit.
107
00:05:56,543 --> 00:05:58,910
I... Look...
108
00:05:58,945 --> 00:06:01,446
This kind of
dog-ate-my-homework excuse...
109
00:06:01,480 --> 00:06:03,781
It don't really fly
with the vampires...
110
00:06:03,815 --> 00:06:08,318
because they sniff that shit and then
they eat you like a fuckin' pot pie.
111
00:06:08,352 --> 00:06:11,521
This spirit is benevolent.
112
00:06:11,555 --> 00:06:15,190
- She is our protector.
- TARA: Protector?
113
00:06:15,225 --> 00:06:18,527
Because of her, we got two vampires
just itchin' to put us in the ground.
114
00:06:18,561 --> 00:06:20,662
But the vampires brought
this fight to us.
115
00:06:20,696 --> 00:06:23,598
We assembled peacefully.
We were harming no one.
116
00:06:23,633 --> 00:06:26,467
That's some catchy shit for
your headstone. Good night.
117
00:06:26,502 --> 00:06:27,702
No kiddin'.
118
00:06:27,736 --> 00:06:30,971
- MARNIE: You can't just run away.
- Watch us.
119
00:06:31,005 --> 00:06:35,308
Wait. You're leaving me here?
In the middle of nowhere?
120
00:06:38,879 --> 00:06:41,113
(YELLS) Hello?
121
00:06:41,147 --> 00:06:43,648
Come on, Arlene. We
don't even know what it means.
122
00:06:43,682 --> 00:06:45,650
What do you think it means?
123
00:06:45,684 --> 00:06:48,585
It means Rene is comin'
back to take Mikey.
124
00:06:48,619 --> 00:06:50,620
Rene's dead.
125
00:06:50,654 --> 00:06:52,821
Do you really think a ghost picked up
a Magic Marker and wrote on a wall?
126
00:06:52,855 --> 00:06:54,723
Well, do you think a baby did?
127
00:06:56,025 --> 00:06:58,760
I ain't gonna let
Rene hurt my child.
128
00:06:58,894 --> 00:07:01,494
(BABY WHIMPERING)
129
00:07:01,429 --> 00:07:03,263
You hear me, Rene?
130
00:07:03,297 --> 00:07:06,799
You keep your ghost
hands off my baby.
131
00:07:10,467 --> 00:07:13,168
God help us, Terry.
132
00:07:13,202 --> 00:07:16,338
That's it. We need to
ask God for help.
133
00:07:17,574 --> 00:07:18,842
Well, I've been prayin'
to him every night...
134
00:07:18,876 --> 00:07:21,046
But apparently my prayers
go straight to his voicemail.
135
00:07:21,080 --> 00:07:23,048
I'm not talkin' about prayin'.
136
00:07:23,082 --> 00:07:26,618
I'm talkin' about gettin' a real, live man
of God in here to shoo the evil away.
137
00:07:26,652 --> 00:07:28,386
Like in Poltergeist.
138
00:07:28,421 --> 00:07:29,954
Cleanse the house.
139
00:07:29,989 --> 00:07:33,357
Well, we ain't been
to church in forever.
140
00:07:33,392 --> 00:07:35,526
We might end up
pissing God off...
141
00:07:35,560 --> 00:07:38,495
Lookin' like them Christians who only
turn to him when they need something.
142
00:07:38,529 --> 00:07:41,664
Don't sell God short. Okay?
143
00:07:41,698 --> 00:07:45,266
He loves love, and we got a
lot of love in this family.
144
00:07:46,335 --> 00:07:48,002
Well, then call the Reverend.
145
00:07:48,036 --> 00:07:49,470
All right.
146
00:07:55,609 --> 00:07:57,444
You hear that, Rene?
147
00:07:58,313 --> 00:08:00,013
God's comin' for you.
148
00:08:14,827 --> 00:08:16,660
Hello, Eric.
149
00:08:46,384 --> 00:08:47,952
Don't touch her.
150
00:08:47,987 --> 00:08:49,388
She's beautiful.
151
00:08:49,422 --> 00:08:51,021
Who are you?
152
00:09:01,265 --> 00:09:02,833
No.
153
00:09:03,968 --> 00:09:07,436
(GRUNTING)
154
00:09:08,972 --> 00:09:13,708
You are incapable of love.
155
00:09:15,277 --> 00:09:17,711
You are damned.
156
00:09:19,014 --> 00:09:20,281
She can redeem me.
157
00:09:20,315 --> 00:09:23,450
(LAUGHING) You cannot be saved.
158
00:09:23,484 --> 00:09:27,520
You are a creature of death, and the
living are good for only one thing.
159
00:09:27,654 --> 00:09:28,821
(GAGGING)
160
00:09:28,755 --> 00:09:30,089
And it is not love.
161
00:09:31,300 --> 00:09:32,454
Drink now.
162
00:09:35,654 --> 00:09:38,746
Stop fighting your nature!
163
00:09:38,747 --> 00:09:40,398
(ERIC CHOKING)
164
00:09:40,398 --> 00:09:42,666
- Drink.
- No.
165
00:09:42,800 --> 00:09:46,335
(GROWLING)
166
00:09:47,738 --> 00:09:50,572
(GROWLING CONTINUES)
167
00:09:53,709 --> 00:09:57,612
(SCREAMS)
168
00:10:47,520 --> 00:10:49,454
Ahhh!
169
00:10:50,189 --> 00:10:52,257
Eric, what the hell?
170
00:10:56,728 --> 00:10:58,595
I had a bad dream.
171
00:11:01,665 --> 00:11:04,966
- JESSICA: Careful. Watch his head.
- HOYT: Easy, easy, easy.
172
00:11:06,101 --> 00:11:08,537
HOYT: Come on. Let him sleep.
173
00:11:28,588 --> 00:11:30,555
You just saved my
best friend's life.
174
00:11:30,590 --> 00:11:33,557
Mmm. It's all in the wrist.
175
00:11:33,692 --> 00:11:35,892
(LAUGHING)
176
00:11:45,268 --> 00:11:46,468
What?
177
00:11:47,937 --> 00:11:50,405
Nothing. Nothing, nothin'.
178
00:11:58,280 --> 00:12:00,481
What?
179
00:12:00,516 --> 00:12:07,822
Nothin'. I'm sorry. I'm just tired
from giving Jason my blood.
180
00:12:07,856 --> 00:12:12,659
Jess? Is there something
you're not telling me?
181
00:12:13,661 --> 00:12:14,894
Like what?
182
00:12:14,928 --> 00:12:19,097
I don't know. Did you
kill another trucker?
183
00:12:19,132 --> 00:12:23,435
Nope. Sweetie, everything's fine.
I'm just...
184
00:12:24,236 --> 00:12:26,537
I'm tired. Honest.
185
00:12:26,571 --> 00:12:29,239
Now, come on.
Let's go home.
186
00:12:30,941 --> 00:12:35,244
Hey, you go. I'm gonna
stay with Jason.
187
00:12:38,048 --> 00:12:39,248
You sure?
188
00:12:43,786 --> 00:12:48,155
Well, good night.
I love you. (SIGHS)
189
00:12:51,959 --> 00:12:53,126
(SIGHS)
190
00:12:56,129 --> 00:12:58,063
Good evening,
Miss Bellefleur.
191
00:12:58,097 --> 00:13:01,398
Thank you for seeing me
on such short notice.
192
00:13:03,267 --> 00:13:05,368
It's a private matter.
193
00:13:14,409 --> 00:13:17,011
This is impossible.
We share a bloodline.
194
00:13:17,045 --> 00:13:20,981
From now on, our relationship
will be strictly professional.
195
00:13:21,016 --> 00:13:25,085
Fact, 42 states have repealed
their anti-incest laws.
196
00:13:25,119 --> 00:13:28,822
Even in cases of brother and sister,
they have found no credible reason...
197
00:13:28,856 --> 00:13:30,791
To ban sex between two
consenting adults.
198
00:13:30,825 --> 00:13:32,927
Please do not think that
you have my consent.
199
00:13:32,961 --> 00:13:38,565
Fact. Incest is only taboo because of the
potential for genetically-morbid offspring.
200
00:13:38,600 --> 00:13:43,369
And vampire-human sex will not,
cannot result in offspring.
201
00:13:43,404 --> 00:13:46,271
Portia, there are pressing
matters to which I must attend.
202
00:13:46,306 --> 00:13:48,006
For God's sake, Bill,
there are married...
203
00:13:48,041 --> 00:13:50,475
Cousins in Bon Temps with more
common DNA than you and me.
204
00:13:50,509 --> 00:13:52,844
But that is not something I
choose to participate in.
205
00:13:52,878 --> 00:13:54,412
I have done research.
206
00:13:54,446 --> 00:13:57,781
- In 1941, a family from Shreveport...
- Portia.
207
00:13:57,916 --> 00:14:00,683
(ELECTRO-STATIC SOUND)
208
00:14:00,618 --> 00:14:03,385
(GLAMOURING) You are not
romantically interested in me.
209
00:14:03,420 --> 00:14:04,820
(UNDER SPELL) I'm not?
210
00:14:04,854 --> 00:14:09,122
Actually, I terrify you.
211
00:14:09,157 --> 00:14:12,758
And from now on, when
you look at me...
212
00:14:12,793 --> 00:14:18,363
You will have an uncontrollable
urge to scream and run away.
213
00:14:19,265 --> 00:14:21,299
(ELECTRO-STATIC SOUND)
214
00:14:23,102 --> 00:14:27,972
(SCREAMING)
215
00:14:28,006 --> 00:14:30,307
(DOOR SLAMS)
216
00:14:31,509 --> 00:14:34,278
ERIC: I don't know
why I'm crying.
217
00:14:34,313 --> 00:14:40,082
Godric was your maker.
You loved him. You miss him.
218
00:14:41,485 --> 00:14:42,885
He said I was evil.
219
00:14:43,620 --> 00:14:45,120
It was a dream.
220
00:14:50,292 --> 00:14:52,193
Am I evil?
221
00:14:52,227 --> 00:14:57,163
Well, you're not
Gandhi, but...
222
00:14:57,198 --> 00:14:59,966
No, you're not evil.
223
00:15:03,069 --> 00:15:04,269
(SIGHS)
224
00:15:07,506 --> 00:15:10,240
I like being next to you.
225
00:15:11,075 --> 00:15:12,275
(LAUGHS)
226
00:15:12,209 --> 00:15:13,709
Why are you laughing?
227
00:15:13,744 --> 00:15:17,046
It's just that if someone
had told me a week ago...
228
00:15:17,080 --> 00:15:20,949
I'd be curled up in bed with Eric
Northman, strokin' his hair...
229
00:15:20,984 --> 00:15:23,618
I would have...
230
00:15:24,720 --> 00:15:25,854
You woulda what?
231
00:15:25,888 --> 00:15:29,389
It's just you weren't
always like this.
232
00:15:29,424 --> 00:15:31,925
(SIGHS) Like what?
233
00:15:31,959 --> 00:15:35,695
Gentle, sweet.
But it suits you.
234
00:15:35,729 --> 00:15:40,665
It's what Godric would have
wanted, to see you like this.
235
00:15:42,201 --> 00:15:48,505
He was the most human of all
the vampires I've ever met.
236
00:15:48,539 --> 00:15:51,173
It's strange to miss
someone you don't remember.
237
00:15:56,812 --> 00:16:00,047
Would it be all right if I
stayed here till sunrise?
238
00:16:00,081 --> 00:16:03,516
As long as you promise to keep your
hands and your fangs to yourself.
239
00:16:04,117 --> 00:16:05,317
I promise.
240
00:16:10,622 --> 00:16:12,357
(SNIFFLES) Uh.
241
00:16:21,132 --> 00:16:24,133
I would never hurt anyone
as beautiful as you.
242
00:16:32,476 --> 00:16:36,945
Oh, good. The world
needs more beekeepers.
243
00:16:36,979 --> 00:16:39,213
We have a goddamn problem.
244
00:16:40,682 --> 00:16:43,082
You went to see the witch,
and you were told not to.
245
00:16:43,117 --> 00:16:46,920
Yes, and I'm sorry. But I'm
through making nice, Bill.
246
00:16:46,954 --> 00:16:50,356
I can put up with a lot, but you
fuck with my face, it's time to die.
247
00:16:50,390 --> 00:16:52,191
And I'd like permission
to torture and kill...
248
00:16:52,225 --> 00:16:54,159
The mousy little bitch
who cast the spell.
249
00:16:54,194 --> 00:16:56,428
I'm afraid not, Pam.
250
00:16:56,462 --> 00:17:00,399
The Authority has forbidden all
vampire on human violence.
251
00:17:00,433 --> 00:17:04,102
The punishment is the true death.
I do not wish that for you.
252
00:17:04,136 --> 00:17:08,239
Look at my fucking face.
253
00:17:08,273 --> 00:17:12,342
Convene your Sheriffs, so we can
kill this uppity Wiccan cunt.
254
00:17:15,212 --> 00:17:16,546
Your Majesty.
255
00:17:16,580 --> 00:17:19,748
Unfortunately, my hands
are tied at the moment.
256
00:17:19,782 --> 00:17:22,250
But, I do not plan
to ignore this.
257
00:17:22,284 --> 00:17:26,119
In the meantime, maybe there's a,
a cosmetic solution.
258
00:17:26,154 --> 00:17:28,488
Maybe some
extra lipstick.
259
00:17:28,522 --> 00:17:32,557
I've tried that.
Here's the problem.
260
00:17:37,395 --> 00:17:38,728
(SIGHS)
261
00:17:40,063 --> 00:17:41,564
(WHIMPERS)
262
00:17:42,866 --> 00:17:44,401
(SKIN SPLATTERS)
263
00:17:44,335 --> 00:17:47,070
Well, the veil then.
264
00:17:51,075 --> 00:17:53,609
Really? You're bringing
two suitcases.
265
00:17:53,643 --> 00:17:58,312
Hey. Packin' light and
bein' me don't mix.
266
00:17:58,347 --> 00:18:01,949
I doubt your granddaddy's gonna be much
help against a pissed-off Eric Northman.
267
00:18:01,984 --> 00:18:06,187
My granddaddy's a brujo ,
a shaman .
268
00:18:06,221 --> 00:18:09,991
He has considerable power.
You should come with us.
269
00:18:10,025 --> 00:18:15,796
To Mexico? Hell, no. I'm goin' back
to N' Orleans. Never should have left.
270
00:18:18,032 --> 00:18:19,800
You gonna be okay?
271
00:18:21,502 --> 00:18:25,238
Soon as I get this fuckin'
town in my rearview. You?
272
00:18:25,272 --> 00:18:28,241
Feel like I got a dark
cloud followin' me.
273
00:18:28,275 --> 00:18:31,343
Just keep your eyes and
ears open. Come here.
274
00:18:31,377 --> 00:18:33,511
We gonna make it
through this, okay?
275
00:18:34,713 --> 00:18:35,713
Yeah.
276
00:18:35,747 --> 00:18:38,149
Come on, baby.
We should go.
277
00:18:52,963 --> 00:18:57,398
Why in the hell are we goin' all the
Mexico to visit a dude you hate?
278
00:18:57,433 --> 00:18:59,099
As of last night,
Lafayette...
279
00:18:59,133 --> 00:19:01,968
We live in a world where two
fucking vampires want to kill us.
280
00:19:02,002 --> 00:19:03,336
- I know that. Um...
- Well, then...
281
00:19:03,370 --> 00:19:05,137
We gotta fight fire
with goddamn fire.
282
00:19:05,171 --> 00:19:09,476
And you think Grandpa is gonna protect
us from big, bad fuckin' Eric Northman?
283
00:19:19,852 --> 00:19:23,353
The last time I saw my grandfather,
was on my ninth birthday.
284
00:19:23,388 --> 00:19:26,356
He said he
had a present for me.
285
00:19:26,391 --> 00:19:30,694
We were poor, so any present
was a pretty big deal.
286
00:19:31,662 --> 00:19:34,964
(GOAT BLEATING)
287
00:19:34,898 --> 00:19:39,634
I'd always wanted a pet. Now
I had one. I was so happy.
288
00:19:47,498 --> 00:19:48,708
Chusi!
289
00:19:48,509 --> 00:19:49,709
Get this!
290
00:19:49,910 --> 00:19:51,344
No!
291
00:19:51,345 --> 00:19:52,890
Get this!
292
00:19:53,490 --> 00:19:55,500
Don't be affectionate!
Get this!
293
00:19:59,250 --> 00:20:00,500
Hit her!
294
00:20:01,020 --> 00:20:03,455
(GOAT WAILS LOUDLY)
295
00:20:03,389 --> 00:20:05,590
When it was over,
he whispered to me...
296
00:20:05,625 --> 00:20:07,760
(JESUS IN SPANISH)
Take the spirit inside of you.
297
00:20:07,794 --> 00:20:09,862
Take the spirit inside of you.
298
00:20:09,896 --> 00:20:12,563
I had no idea what he meant.
299
00:20:16,801 --> 00:20:19,836
Fuck the bullshit. Yo, we ain't goin'
near your crazy-ass granddaddy.
300
00:20:19,871 --> 00:20:21,438
No, no, listen.
301
00:20:21,472 --> 00:20:22,839
When I licked that
knife, Lafayette...
302
00:20:22,873 --> 00:20:25,874
I felt something inside of me
that I have never felt before...
303
00:20:25,909 --> 00:20:28,343
And I haven't felt it
since. It was power...
304
00:20:28,377 --> 00:20:34,448
JESUS: A force, and it was incredible.
But then my mother saw us.
305
00:20:34,483 --> 00:20:37,684
She stopped him. We left that
night, we never went back.
306
00:20:37,718 --> 00:20:41,621
But whatever I felt that day,
whatever that force was...we need it.
307
00:20:42,356 --> 00:20:44,056
We need it now.
308
00:20:53,300 --> 00:20:55,502
You drivin'...
309
00:20:58,907 --> 00:21:00,407
Goat killer.
310
00:21:08,781 --> 00:21:09,915
(ENGINE STARTS)
311
00:21:11,117 --> 00:21:12,200
(PHONE RINGING)
312
00:21:12,218 --> 00:21:14,453
(NAOMI ON PHONE) - Hello?
- Baby?
313
00:21:14,487 --> 00:21:15,887
NAOMI: Hey.
314
00:21:15,921 --> 00:21:17,354
What's new?
315
00:21:17,389 --> 00:21:18,988
(TARA ON PHONE) I'm gettin'
the hell outa here, Nay.
316
00:21:19,023 --> 00:21:20,689
It was a big mistake comin'.
317
00:21:20,724 --> 00:21:23,292
If I ever talk about doin' it
again, you have my permission...
318
00:21:23,326 --> 00:21:26,194
(TARA LAUGHS)
To handcuff me to the bed.
319
00:21:26,329 --> 00:21:27,450
(RADIO PLAYS)
320
00:21:27,463 --> 00:21:29,330
I can't wait to see you.
321
00:21:30,098 --> 00:21:31,465
I really miss you.
322
00:21:31,500 --> 00:21:34,034
NAOMI: I miss you, too, Toni.
323
00:21:34,068 --> 00:21:37,537
- Can I ask you a question?
- TARA: Sure.
324
00:21:37,571 --> 00:21:39,806
NAOMI: Who the fuck
is Tara Thornton?
325
00:21:45,077 --> 00:21:46,244
(TIRES SCREECH)
326
00:21:46,245 --> 00:21:47,278
TOMMY: Sam!
327
00:21:47,313 --> 00:21:48,713
What?
328
00:21:49,481 --> 00:21:50,600
(DOOR SLAMS)
329
00:21:50,615 --> 00:21:53,050
(OUT OF BREATH)
Sam, Sam. I, I...
330
00:21:53,084 --> 00:21:54,284
Jesus.
331
00:22:01,326 --> 00:22:03,394
Oh my God.
332
00:22:04,362 --> 00:22:06,230
I fucked up, Sam.
333
00:22:06,998 --> 00:22:09,099
I see that, Tommy.
334
00:22:10,134 --> 00:22:11,668
What are we gonna do?
335
00:22:16,439 --> 00:22:17,606
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
336
00:22:20,042 --> 00:22:23,245
Hey, Holly. I've been meaning to
ask you how your group's goin'.
337
00:22:23,279 --> 00:22:27,848
Heck, I don't even know what you call it.
Witch group? Wicca group?
338
00:22:27,882 --> 00:22:30,350
Well, Wicca usually,
but witch is fine, too.
339
00:22:30,384 --> 00:22:33,285
Scares off the dummies that think
we all fly around on broomsticks...
340
00:22:33,319 --> 00:22:34,953
Turning people into toads.
341
00:22:34,987 --> 00:22:37,955
I've always been real
interested in Wicca myself.
342
00:22:37,989 --> 00:22:41,458
Seems real spiritual, peaceful.
343
00:22:41,492 --> 00:22:44,960
But, I heard you guys got
attacked by a vampire.
344
00:22:46,262 --> 00:22:48,163
I don't really want to
talk about that, Sookie.
345
00:22:48,197 --> 00:22:52,467
I mean, I know you're friends with a lot of
vampires, and, and I do not judge, but...
346
00:22:52,501 --> 00:22:54,335
I got kids I gotta
think about, okay?
347
00:22:54,369 --> 00:22:57,038
Oh, okay. Sorry.
No offense.
348
00:22:57,072 --> 00:22:58,840
None taken.
349
00:22:58,875 --> 00:23:01,242
(HOLLY IN HER MIND) If fuckin'
Marnie hadn't cast that spell...
350
00:23:01,277 --> 00:23:03,177
He woulda killed
her. Too dangerous.
351
00:23:03,211 --> 00:23:07,147
I won't be goin' back to MoonGoddess
anytime soon, no sirree.
352
00:23:10,549 --> 00:23:14,350
So, they forced you to have
sex with how many women?
353
00:23:14,385 --> 00:23:17,086
I don't know.
Uh, a dozen...
354
00:23:17,120 --> 00:23:20,522
Maybe dozen. Ugh,
it was fuckin' horrible.
355
00:23:21,224 --> 00:23:22,290
(SIGHS)
356
00:23:22,291 --> 00:23:25,426
I swear, look, as
much as I love it...
357
00:23:25,460 --> 00:23:29,496
Every bad thing that's ever
happened to me is 'cause of sex.
358
00:23:29,530 --> 00:23:32,132
Jealous boyfriends.
Becomin' a drug addict. Mmm.
359
00:23:32,166 --> 00:23:34,067
- Uh...
- Uh, bein' accused of murder.
360
00:23:34,101 --> 00:23:36,535
Right. And now this.
361
00:23:36,570 --> 00:23:39,571
I mean, it started out
innocent. So innocent.
362
00:23:39,606 --> 00:23:43,041
With me chasing Crystal's
cute little butt...
363
00:23:43,075 --> 00:23:49,346
And ended up with me in a shack,
gettin' repeatedly violated.
364
00:23:49,380 --> 00:23:54,884
I don't know, maybe God's punishin'
me for, for havin' too much sex.
365
00:23:54,918 --> 00:23:59,554
You know, he's like, "Jason Stackhouse,
you have fucked too many hot women."
366
00:23:59,589 --> 00:24:01,689
"Now let's see
how you like it."
367
00:24:03,158 --> 00:24:06,592
I'm thinkin' maybe you ain't
the only one bein' punished.
368
00:24:06,627 --> 00:24:08,928
Wait. Jessica raped you?
369
00:24:08,962 --> 00:24:12,732
No. No, but look,
somethin's up with her.
370
00:24:12,766 --> 00:24:17,103
Like, I love that girl so much,
but lately she's real distant.
371
00:24:17,137 --> 00:24:18,764
Like, if go to give her a hug,
372
00:24:18,789 --> 00:24:21,261
her whole body tenses up
like she's having a cavity filled.
373
00:24:21,540 --> 00:24:24,575
Bubba, I love ya, and you
my best friend, but...
374
00:24:24,609 --> 00:24:28,945
That pales in comparison to what
I've been through. Don't you think?
375
00:24:29,781 --> 00:24:33,082
Yeah. I'm sorry, man.
376
00:24:33,117 --> 00:24:34,584
Okay.
377
00:24:34,618 --> 00:24:36,286
Here you go, sir.
378
00:24:36,320 --> 00:24:38,654
Goddamn it, Sookie.
You took my eggs!
379
00:24:38,689 --> 00:24:40,355
No, I didn't.
380
00:24:43,458 --> 00:24:44,725
I'm sorry.
381
00:24:44,759 --> 00:24:47,761
I'm so sorry. I've
been snappy all day.
382
00:24:47,795 --> 00:24:50,396
Full moon's tomorrow night.
It's messin' with my head.
383
00:24:50,430 --> 00:24:51,563
Full moon tomorrow?
384
00:24:51,598 --> 00:24:53,231
Yeah, you feelin' it, too?
385
00:24:53,765 --> 00:24:54,931
No.
386
00:24:56,767 --> 00:24:58,534
You okay?
(SIGHS)
387
00:24:58,569 --> 00:25:02,371
Uh, yeah, he's just goin'
through a rough patch.
388
00:25:02,405 --> 00:25:05,907
I called you twice yesterday.
You never called me back.
389
00:25:05,942 --> 00:25:07,943
Is there anything
I can do for you?
390
00:25:07,977 --> 00:25:12,514
Nothin'. So, uh, uh... Hoyt, can you
take care of this? I'll pay you back.
391
00:25:12,548 --> 00:25:13,615
Sure, man.
392
00:25:13,649 --> 00:25:16,251
- Jason, wait.
- JASON: I gotta go, Sook.
393
00:25:18,021 --> 00:25:19,122
(SIGHS)
394
00:25:19,156 --> 00:25:20,800
(KNOCK ON DOOR)
395
00:25:20,824 --> 00:25:22,258
Hello, Mrs. Bellefleur.
396
00:25:22,292 --> 00:25:25,828
Reverend Daniels, Lettie
Mae. What a surprise.
397
00:25:25,863 --> 00:25:28,264
Uh, come on in.
398
00:25:29,333 --> 00:25:31,000
Reverend Daniels.
Terry.
399
00:25:31,034 --> 00:25:32,601
Lettie Mae.
How do.
400
00:25:32,635 --> 00:25:34,469
It's Mrs. Daniels now.
401
00:25:34,504 --> 00:25:37,938
Oh. Well,
congratulations.
402
00:25:37,973 --> 00:25:40,507
(WHISPERING) You didn't me
you called Reverend Daniels.
403
00:25:40,542 --> 00:25:42,975
Why wouldn't you call Reverend
Skinner from our church?
404
00:25:43,010 --> 00:25:47,110
I like Reverend Daniels.
They sing at his church. It's livelier.
405
00:25:47,144 --> 00:25:49,612
Plus, Reverend Skinner told me
he don't do this kind of thing.
406
00:25:49,646 --> 00:25:52,081
* God said out and
the devil done gone
407
00:25:52,115 --> 00:25:54,216
* God said out and
the devil done gone
408
00:25:54,251 --> 00:25:56,352
* God said out and
the devil done gone
409
00:25:56,386 --> 00:25:58,187
* The devil jump up
and he ran out the door
410
00:25:58,221 --> 00:26:01,787
* The devil he ran ain't comin'
back no more Praise Jesus!
411
00:26:01,822 --> 00:26:03,254
- Woo! Yes, Lord.
- LETTIE MAE: Hoo!
412
00:26:03,289 --> 00:26:05,389
That song will bring
good energy up in here.
413
00:26:05,423 --> 00:26:08,792
Whoo, folks been singin' that song
in our church for over 200 years.
414
00:26:08,826 --> 00:26:10,493
Is that right?
415
00:26:10,528 --> 00:26:13,195
Well, I am just so happy that you people
are willin' to use your special gift...
416
00:26:13,230 --> 00:26:15,731
For this sort of
thing to help us out.
417
00:26:15,766 --> 00:26:17,433
What you mean, you people?
418
00:26:18,267 --> 00:26:21,702
You know, religious.
419
00:26:21,837 --> 00:26:23,036
(CLEARS THROAT)
420
00:26:25,573 --> 00:26:28,142
* God said out and
the devil done gone
421
00:26:28,176 --> 00:26:30,477
* God said out and
the devil done gone
422
00:26:30,511 --> 00:26:32,612
* God said out and
the devil done gone
423
00:26:32,647 --> 00:26:34,815
* Devil jumps up and
he ran out the door
424
00:26:34,849 --> 00:26:37,351
* The devil he ran and he
ain't comin' back no more *
425
00:26:37,386 --> 00:26:39,554
- Praise Him!
- * Well *
426
00:26:39,588 --> 00:26:46,663
And vanish the wretched darkness that
we may rid this dwelling of evil.
427
00:26:46,697 --> 00:26:48,964
In the name of our
Lord, Jesus Christ.
428
00:26:48,999 --> 00:26:50,633
Hallelujah.
429
00:26:58,509 --> 00:27:00,800
Whoo.
(BABY MURMURS)
430
00:27:00,845 --> 00:27:02,946
Smells a little like pot.
431
00:27:02,981 --> 00:27:04,615
- Not really.
- Shhh.
432
00:27:04,649 --> 00:27:07,117
The sage smokes
out the evil.
433
00:27:08,387 --> 00:27:10,858
Gotta get it up
from the corners.
434
00:27:10,893 --> 00:27:12,660
That's where
the evil hides.
435
00:27:12,695 --> 00:27:16,198
You know, I was possessed by a demon,
so I have firsthand knowledge.
436
00:27:16,232 --> 00:27:18,734
Well, we don't have a
demon, just a ghost.
437
00:27:18,768 --> 00:27:22,839
Oh. Well, this works
on ghosts, too.
438
00:27:27,345 --> 00:27:29,346
(CHIMES RINGING)
439
00:27:38,654 --> 00:27:40,622
MARNIE: Hi.
440
00:27:40,656 --> 00:27:45,589
Hi. I was passin' by and I saw your sign.
I'd like a reading, please.
441
00:27:45,624 --> 00:27:47,187
We're closed.
442
00:27:47,222 --> 00:27:50,951
Really? Nuts.
443
00:27:50,985 --> 00:27:54,987
Can I just say this is
the cutest little store!
444
00:27:55,022 --> 00:27:57,790
You know, when I was a kid, and
I was home sick from school...
445
00:27:57,824 --> 00:28:03,294
(LAUGHING)My two favorite shows
were Sabrina and Charmed.
446
00:28:05,130 --> 00:28:06,764
God's honest.
447
00:28:12,136 --> 00:28:14,637
Fine. Sit.
448
00:28:14,671 --> 00:28:18,173
Oh, really?
Thanks. Miss?
449
00:28:18,208 --> 00:28:20,508
- Uh, Marnie.
- Sookie.
450
00:28:25,480 --> 00:28:27,581
What's the back room for?
451
00:28:27,615 --> 00:28:30,917
For meetings. It's,
uh, just social events.
452
00:28:30,951 --> 00:28:32,451
- Is that right?
- Mmm.
453
00:28:32,486 --> 00:28:34,553
- You know, I'm a real social
butterfly myself. - Mmm.
454
00:28:34,587 --> 00:28:38,223
The way I see it, a stranger's
just a friend you haven't met yet.
455
00:28:40,360 --> 00:28:45,064
Uh, could I have something to hold
on to, just something personal.
456
00:28:51,305 --> 00:28:55,041
Now, just relax. Just
think of a question.
457
00:28:55,876 --> 00:28:58,878
(STRANGE NOISES)
458
00:29:01,782 --> 00:29:04,951
(DISTORTED VOICES)
459
00:29:04,985 --> 00:29:07,386
(BREATHING HEAVILY)
460
00:29:15,127 --> 00:29:16,090
(BREATHES OUT)
461
00:29:16,095 --> 00:29:17,828
There is a presence.
462
00:29:19,998 --> 00:29:22,800
There's someone who's crossed
over not so long ago.
463
00:29:23,901 --> 00:29:25,502
A woman.
464
00:29:26,504 --> 00:29:28,805
I see a yellow apron.
465
00:29:30,707 --> 00:29:32,274
Someone older.
466
00:29:34,511 --> 00:29:39,515
Oh my God. That's...
that's my Gran.
467
00:29:43,622 --> 00:29:45,958
Uh, she misses you very much.
468
00:29:45,993 --> 00:29:49,895
I miss her.
Is she okay?
469
00:29:49,930 --> 00:29:51,363
Is she happy?
470
00:29:53,099 --> 00:29:54,999
Mmm, she's at peace.
471
00:29:56,735 --> 00:30:01,341
Mmm, she wants to make sure you
look after someone. Um... Mmm.
472
00:30:01,376 --> 00:30:04,211
- Uh, a sibling. Oh, your brother?
- Jason.
473
00:30:05,747 --> 00:30:09,583
Mmm. Your, your... Gran has
another message for you.
474
00:30:09,617 --> 00:30:11,418
Are you falling in love?
475
00:30:11,452 --> 00:30:15,388
Well, I don't, I
don't think so.
476
00:30:15,423 --> 00:30:19,626
Your Gran says this, uh, new man,
who you have feelings for...
477
00:30:19,660 --> 00:30:22,228
You are not to give
him your heart
478
00:30:24,198 --> 00:30:25,600
(DISTORTED VOICES)
479
00:30:25,633 --> 00:30:28,234
Uh, the situation
is temporary.
480
00:30:28,269 --> 00:30:31,004
(GRAN IN MARNIE'S MIND)
It isn't going to last.
481
00:30:31,038 --> 00:30:32,872
Uh, it will not last.
482
00:30:32,907 --> 00:30:36,109
(GRAN IN MARNIE'S MIND)
Sookie. Sookie, I know
you're listenin'. It's Gran.
483
00:30:36,143 --> 00:30:37,744
MARNIE: What?
484
00:30:37,778 --> 00:30:40,212
GRAN: Sweetheart, this
woman poses great danger.
485
00:30:40,247 --> 00:30:46,218
No! How could I be a danger to someone?
I have never hurt anybody.
486
00:30:46,253 --> 00:30:50,222
GRAN: Get away from her. Run,
Sookie, run. Get out now!
487
00:30:50,256 --> 00:30:51,790
Oh my God.
488
00:30:51,825 --> 00:30:54,026
What? What are you doing?
489
00:30:54,061 --> 00:30:59,031
Lady, when my Gran tells me to run, I run.
Keep the change.
490
00:31:05,702 --> 00:31:08,335
- (CRYING) I can't believe it. I can't...
- Tommy...
491
00:31:08,369 --> 00:31:10,470
- I can't fucking believe it.
- Tommy, hold it together.
492
00:31:10,504 --> 00:31:12,771
Don't go nuts
on me right now.
493
00:31:12,906 --> 00:31:14,406
(TIRES SCREECHING)
494
00:31:24,247 --> 00:31:26,600
(SIREN WAILS)
495
00:31:26,615 --> 00:31:29,516
Oh, fuck. We're
fucked, Sam!
496
00:31:29,551 --> 00:31:31,786
They know I'm in here.
I'm gonna surrender.
497
00:31:31,820 --> 00:31:33,053
Shut up. Get in back.
498
00:31:33,087 --> 00:31:34,587
Huh? No.
499
00:31:34,622 --> 00:31:37,456
Tommy, you're covered in blood.
Now get in the back! I'm fucked.
500
00:31:37,491 --> 00:31:39,425
Oh, fuck...
501
00:31:40,427 --> 00:31:42,162
TOMMY: Oh shit!
502
00:31:42,196 --> 00:31:45,836
Hey, I ain't gonna let no
cop take you down, Sam.
503
00:31:45,871 --> 00:31:47,707
I'll kill him first.
504
00:31:47,774 --> 00:31:50,280
Nobody's killin' nobody. Now lay low,
and don't make a goddamn sound.
505
00:31:50,415 --> 00:31:52,683
(SIREN CONTINUES WAILING)
506
00:32:02,325 --> 00:32:04,126
(RADIO CHATTERING)
507
00:32:05,528 --> 00:32:06,695
(SIGHS)
508
00:32:21,742 --> 00:32:23,375
Know why I pulled
you over, sir?
509
00:32:23,410 --> 00:32:27,312
(LAUGHING) Andy. I'm
not having the best day.
510
00:32:27,346 --> 00:32:28,480
What do you want?
511
00:32:28,514 --> 00:32:30,782
You giving me
attitude, Merlotte?
512
00:32:30,816 --> 00:32:32,250
All right, Andy,
you made your point.
513
00:32:32,284 --> 00:32:34,918
You can fuck with me whenever
you want to. Can I go now?
514
00:32:35,787 --> 00:32:37,654
Is that blood?
515
00:32:37,689 --> 00:32:42,859
Probably. It's my brother's van. He's...
he's always using it for huntin'.
516
00:32:50,635 --> 00:32:52,135
- Unlock 'em.
- SAM: Andy...
517
00:32:52,169 --> 00:32:54,471
- You made your point.
- I said unlock 'em.
518
00:32:55,339 --> 00:32:57,640
- No.
- Open the doors!
519
00:33:25,099 --> 00:33:27,266
ANDY: Jesus, I'll do it.
520
00:33:32,505 --> 00:33:35,900
(ALLIGATOR GROWLS)
Ahhh!
521
00:33:35,942 --> 00:33:40,344
(ANDY YELPS)
Uh... Motherfuckin' Jesus!
522
00:33:41,179 --> 00:33:43,580
ANDY:Shee-it! Goddamn!
523
00:33:44,849 --> 00:33:47,317
(SAM UNDER BREATH)
Nice move, Tommy.
524
00:33:48,452 --> 00:33:49,919
What the fuck, Merlotte?
525
00:33:49,954 --> 00:33:52,321
Found him by the dumpster.
526
00:33:52,356 --> 00:33:54,890
Thought I'd bring him to
the swamp where he belongs.
527
00:33:54,924 --> 00:33:56,358
We done here?
528
00:34:14,107 --> 00:34:16,508
Ha, I ain't killed him.
529
00:34:16,543 --> 00:34:18,310
And Jesus wept.
530
00:34:19,378 --> 00:34:21,145
(ENGINE STARTS)
531
00:34:33,392 --> 00:34:35,193
I thought we'd lost
you from the circle.
532
00:34:35,228 --> 00:34:38,931
Well, I'm back. And,
Marnie, I'm worried.
533
00:34:38,965 --> 00:34:42,298
What about? Not the
vampires, I hope.
534
00:34:42,333 --> 00:34:44,132
Yes, the vampires.
535
00:34:44,167 --> 00:34:46,667
I heard there was another incident
in the woods. Is that true?
536
00:34:46,702 --> 00:34:48,502
That wasn't an incident.
537
00:34:49,670 --> 00:34:52,104
I want to tell you somethin'.
538
00:34:54,274 --> 00:34:56,908
We are being watched
over, Katie.
539
00:34:57,743 --> 00:34:59,209
We are being protected.
540
00:34:59,811 --> 00:35:00,777
We are?
541
00:35:00,811 --> 00:35:02,079
Yes.
542
00:35:03,482 --> 00:35:04,683
You're not.
543
00:35:05,652 --> 00:35:08,900
Ow!
(GRUNTS)
544
00:35:08,922 --> 00:35:10,689
What? What are you doing?
545
00:35:10,724 --> 00:35:11,790
Who are you?
546
00:35:11,825 --> 00:35:13,124
GUARD: Stay quiet, Ma'am.
547
00:35:13,159 --> 00:35:15,026
(RADIO STATIC)
Target is secure.
548
00:35:17,428 --> 00:35:20,197
Naomi? A girlfriend?
549
00:35:21,166 --> 00:35:22,699
I didn't plan it.
550
00:35:23,702 --> 00:35:25,135
Just kinda fell for her.
551
00:35:25,169 --> 00:35:27,605
And all these years we've
been friends, you never...
552
00:35:27,639 --> 00:35:29,339
It ain't like that with you.
553
00:35:29,374 --> 00:35:32,108
I was gonna say you never
knew you liked girls.
554
00:35:32,910 --> 00:35:34,310
Never did before.
555
00:35:35,912 --> 00:35:38,045
You got more ice cream?
556
00:35:38,080 --> 00:35:39,947
Sorry. We're all out.
557
00:35:41,015 --> 00:35:42,883
So, when do we
get to meet her?
558
00:35:44,085 --> 00:35:46,619
She doesn't know about you. Oh.
559
00:35:48,621 --> 00:35:51,255
Hell, she doesn't
even know about me.
560
00:35:51,290 --> 00:35:53,090
I've been lyin'
to her, Sook.
561
00:35:53,124 --> 00:35:56,526
She thinks I'm at my grandmother's
funeral in Atlanta.
562
00:35:58,061 --> 00:35:59,962
Hell, she thought
my name was Toni.
563
00:35:59,997 --> 00:36:03,165
Toni? Why?
564
00:36:03,200 --> 00:36:05,434
'Cause I hate this place.
565
00:36:05,468 --> 00:36:08,870
I hate what it did to me, and
I want to fuckin' bury it.
566
00:36:08,904 --> 00:36:13,540
I'm back here 20 minutes, and
Eric Northman wants to kill me.
567
00:36:13,575 --> 00:36:16,677
And now Naomi found a bunch of
stuff with my real name on it.
568
00:36:16,711 --> 00:36:18,978
She's gonna break up with
me, and I don't blame her.
569
00:36:22,983 --> 00:36:24,450
Do you love her?
570
00:36:25,451 --> 00:36:27,452
I think so.
571
00:36:27,486 --> 00:36:31,489
Then you gotta fight. Got
to make her forgive you.
572
00:36:31,523 --> 00:36:34,958
That's easy advice to give,
but would you forgive Bill?
573
00:36:34,992 --> 00:36:38,228
If he were here right now, fightin'
for you, would forgive him?
574
00:36:41,998 --> 00:36:43,965
We're talking about you.
575
00:36:44,000 --> 00:36:45,600
That's what I thought.
576
00:36:47,637 --> 00:36:50,338
Anyway, I told so many lies,
I don't know where to start.
577
00:36:50,372 --> 00:36:52,073
I'd start with your name.
578
00:36:52,107 --> 00:36:55,076
You think?
579
00:36:55,110 --> 00:36:57,445
Gotta be honest with
the people you love.
580
00:36:59,014 --> 00:37:00,414
(BIRDS CHIRPING)
581
00:37:21,303 --> 00:37:25,872
(WHISPERING) Moon mother, goddess of night,
take what's wrong and set it right.
582
00:37:25,906 --> 00:37:29,209
Moon mother, goddess of night, take
what's wrong and set it right.
583
00:37:29,243 --> 00:37:30,477
Moon mother, goddess...
584
00:37:36,733 --> 00:37:37,720
- ANTONIA: Spirits...
- WITCHES: Spirits...
585
00:37:37,721 --> 00:37:40,115
- ANTONIA: Power of the Universe...
- WITCHES: Power of the Universe...
586
00:37:43,200 --> 00:37:44,700
- ANTONIA: Get us free.
- WITCHES: Get us free.
587
00:37:45,700 --> 00:37:46,926
- ANTONIA: Goddess...
- WITCHES: Goddess...
588
00:37:46,927 --> 00:37:49,093
- ANTONIA: Eternal spirit...
- WITCHES: Eternal spirit...
589
00:37:49,093 --> 00:37:50,541
- ANTONIA: Listen to us...
- WITCHES: Listen to us...
590
00:37:50,790 --> 00:37:53,482
- ANTONIA: Get us free...
- WITCHES: Get us free...
591
00:37:53,483 --> 00:37:55,620
- ANTONIA: Bring down these walls...
- WITCHES: Bring down these walls...
592
00:37:55,621 --> 00:37:58,000
- ANTONIA: Get us free...
- WITCHES: Get us free...
593
00:37:58,001 --> 00:37:59,382
- ANTONIA: Goddess...
- WITCHES: Goddess...
594
00:37:59,386 --> 00:38:01,693
They're comming...
595
00:38:01,694 --> 00:38:03,311
(YELLING)
(SCREAMING)
596
00:38:10,000 --> 00:38:12,576
Holy spirit, get us free...
597
00:38:12,577 --> 00:38:17,058
Don't let them... don't let them...
Don't let them... don't let them...
598
00:38:17,200 --> 00:38:18,791
She!
599
00:38:25,366 --> 00:38:30,937
(DON SANTIAGO IN LATHIN)
In the name of the Father,
of the Son and the Holy Spirit.
600
00:38:32,673 --> 00:38:34,273
(WAILING)
601
00:38:35,909 --> 00:38:37,142
(VAMPIRE GROWL)
602
00:38:37,177 --> 00:38:39,578
(SCREAMS)
603
00:38:39,613 --> 00:38:41,816
Whoo. Whoo.
604
00:38:41,850 --> 00:38:44,486
(BREATHING HEAVILY)
605
00:38:48,457 --> 00:38:51,059
I told her I had
a brother named Jason.
606
00:38:51,093 --> 00:38:52,860
I lied my ass of.
607
00:38:52,895 --> 00:38:56,163
You know what you should do?
You should go tell her right now.
608
00:38:56,198 --> 00:38:58,065
No, I will.
609
00:38:58,099 --> 00:39:00,500
Uh, hey, Sook, can
I stay here tonight?
610
00:39:00,535 --> 00:39:02,269
I don't feel safe
at Lafayette's.
611
00:39:02,303 --> 00:39:04,838
Actually, it's
not a good night.
612
00:39:04,872 --> 00:39:07,106
What is up with you?
You're acting really weird.
613
00:39:07,141 --> 00:39:09,074
SOOKIE: I'm sorry. You know
you're always welcome here.
614
00:39:09,109 --> 00:39:11,176
I just don't think
tonight's the best night...
615
00:39:11,210 --> 00:39:12,211
TARA: Okay, fine.
616
00:39:12,245 --> 00:39:14,546
It's not personal.
I just...
617
00:39:15,481 --> 00:39:17,282
(SCREAMS)
618
00:39:18,051 --> 00:39:19,551
SOOKIE: Tara, calm down.
619
00:39:19,685 --> 00:39:20,650
(VAMPIRE GROWL)
620
00:39:20,686 --> 00:39:22,920
- Eric, stop.
- TARA: Keep the fuck away!
621
00:39:22,955 --> 00:39:24,422
Eric, wait!
622
00:39:24,457 --> 00:39:26,558
- Keep the fuck away!
- Both of you, stop it!
623
00:39:26,593 --> 00:39:28,127
What the hell is
he doin' here?
624
00:39:28,161 --> 00:39:29,795
- I live here.
- What?
625
00:39:29,830 --> 00:39:30,963
You told me
he was missin'.
626
00:39:30,998 --> 00:39:32,098
It's not what you think.
627
00:39:32,132 --> 00:39:33,766
I just put out
my heart to you...
628
00:39:33,801 --> 00:39:35,602
And you talked about telling
the truth and being honest.
629
00:39:35,637 --> 00:39:37,906
Meanwhile, you got somebody who
wants to kill me in your basement?
630
00:39:37,940 --> 00:39:39,207
You're a fucking
hypocrite!
631
00:39:39,242 --> 00:39:41,910
Tara, wait. Something
happened. He's different.
632
00:39:41,944 --> 00:39:43,011
He's not gonna hurt you.
633
00:39:43,045 --> 00:39:44,712
He's a psycho,
murdering asshole!
634
00:39:44,747 --> 00:39:46,114
No, he's not!
635
00:39:46,148 --> 00:39:47,748
You got a short
goddamn memory.
636
00:39:47,783 --> 00:39:50,350
This is the fucker who sold
you out to Russell Edgington.
637
00:39:50,385 --> 00:39:52,619
He tricked you into
drinking his blood.
638
00:39:52,653 --> 00:39:55,821
He locked Lafayette in a
dungeon and tortured him!
639
00:39:55,855 --> 00:39:57,657
You hate Eric Northman!
640
00:39:57,691 --> 00:39:59,225
Tara, listen.
641
00:39:59,259 --> 00:40:00,993
Fuck the both o' you!
642
00:40:10,237 --> 00:40:12,171
BILL: Good evening, Marnie.
643
00:40:13,373 --> 00:40:16,575
My name is Bill Compton.
644
00:40:16,610 --> 00:40:19,845
And I promise no harm will
come to you if you cooperate.
645
00:40:19,879 --> 00:40:21,847
I just want to
ask you some questions.
646
00:40:21,881 --> 00:40:23,415
(MARNIE OVER INTERCOM)
Where am I?
647
00:40:23,449 --> 00:40:26,151
You're in a locked room
with no means of escape.
648
00:40:26,186 --> 00:40:28,888
So, you should think
carefully before answering.
649
00:40:28,922 --> 00:40:30,856
(BILL OVER INTERCOM)
Recently, a vampire
associate of mine...
650
00:40:30,891 --> 00:40:34,460
Entered the MoonGoddess Emporium
and has not been seen since.
651
00:40:34,494 --> 00:40:35,928
Do you know what
happened to him?
652
00:40:36,663 --> 00:40:38,197
He attacked us.
653
00:40:39,666 --> 00:40:41,967
(STAMMERING) We started
chanting, and...
654
00:40:42,002 --> 00:40:45,404
MARNIE: He left. I have
no idea where he went.
655
00:40:45,438 --> 00:40:48,073
BILL: What were you chanting?
656
00:40:48,108 --> 00:40:52,778
It was a, a non-specific
protection incantation.
657
00:40:52,812 --> 00:40:57,549
I barely remember what I said because your
associate took a chunk out of my neck.
658
00:40:57,584 --> 00:40:58,984
Yes, he does that.
659
00:40:59,018 --> 00:41:02,787
Please tell her to reverse
this goddamn spell.
660
00:41:02,821 --> 00:41:06,591
MARNIE: We had assembled peacefully
to practice our religion.
661
00:41:06,625 --> 00:41:09,828
You have placed a spell on
another associate of mine...
662
00:41:09,862 --> 00:41:13,064
A rotting spell of some kind,
and I'd like you to reverse it.
663
00:41:13,098 --> 00:41:14,331
I don't know how.
664
00:41:14,366 --> 00:41:16,300
- Bullshit.
- You're certain?
665
00:41:16,334 --> 00:41:18,002
Yes, I...
666
00:41:18,036 --> 00:41:21,640
I have no idea how I cast it or
how to reverse it. I'm sorry.
667
00:41:24,144 --> 00:41:25,812
(INTERCOM BEEPS OFF)
668
00:41:26,715 --> 00:41:28,549
I will glamour
her to be certain.
669
00:41:28,584 --> 00:41:31,853
Are you insane? You can't
go anywhere near her.
670
00:41:31,921 --> 00:41:33,688
Insanity comes with the job.
671
00:41:39,128 --> 00:41:40,462
(DOOR CLOSES)
672
00:41:47,669 --> 00:41:48,868
(KNOCKS ON DOOR)
673
00:41:49,768 --> 00:41:51,065
(SECURITY ON DOOR BEEPS)
674
00:41:54,102 --> 00:41:55,200
(MARNIE GASPS)
675
00:41:55,203 --> 00:41:56,670
(BILL OVER INTERCOM)
Don't be afraid.
676
00:41:56,704 --> 00:41:59,571
- No. No.
- Don't be afraid. Don't be afraid.
677
00:42:01,140 --> 00:42:04,000
(ELECTRIC STATIC)
(SIGHS)
678
00:42:04,042 --> 00:42:07,778
(GLAMOURING) What are your
intentions concerning witchcraft?
679
00:42:07,812 --> 00:42:11,548
(UNDER SPELL) Only to assemble
peacefully and practice our religion.
680
00:42:11,583 --> 00:42:15,286
What spell did you cast on Eric
Northman at MoonGoddess Emporium?
681
00:42:15,320 --> 00:42:18,055
I don't know.
I was in a panic.
682
00:42:18,089 --> 00:42:21,757
How do we reverse the spell that you
cast on my associate in the woods?
683
00:42:21,792 --> 00:42:23,725
I don't know how.
684
00:42:35,035 --> 00:42:36,769
BILL: You heard her.
685
00:42:37,404 --> 00:42:39,004
Fuck.
686
00:42:40,172 --> 00:42:41,739
(SIGHS)
687
00:42:48,348 --> 00:42:49,848
Who that is?
688
00:42:50,983 --> 00:42:52,182
I don't know.
689
00:42:54,552 --> 00:42:58,221
Whoever it is, look like Grandpa
still has some lead in the pencil.
690
00:42:58,355 --> 00:42:59,555
(SIGHS)
691
00:43:05,095 --> 00:43:06,662
JESUS: Here we go.
692
00:43:11,568 --> 00:43:14,836
When we meet him, you
let me do the talking.
693
00:43:14,870 --> 00:43:16,237
Sometimes he can
be a little...
694
00:43:16,372 --> 00:43:17,739
Oh!
695
00:43:21,777 --> 00:43:23,845
I've been expecting you.
696
00:43:36,491 --> 00:43:38,025
(KNOCK ON DOOR)
697
00:43:41,530 --> 00:43:43,999
Evenin'. Can I help you?
698
00:43:44,033 --> 00:43:47,302
Maybe. You Alcide Herveaux?
699
00:43:47,336 --> 00:43:51,239
No use denyin' it. I'm
Alcide Herveaux. You are?
700
00:43:51,273 --> 00:43:56,345
Who am I? Well, how's about I
tell you who I'm not, Alcide.
701
00:43:56,380 --> 00:43:59,081
I am not a happy camper.
702
00:43:59,916 --> 00:44:01,450
I'm sorry to hear it.
703
00:44:01,484 --> 00:44:03,518
Well, you best be, friend.
704
00:44:04,353 --> 00:44:05,687
You best be leavin'.
705
00:44:13,496 --> 00:44:16,898
- Remove your goddamn foot.
- I am Marcus Bozeman...
706
00:44:16,932 --> 00:44:18,967
Packmaster of Shreveport.
707
00:44:19,001 --> 00:44:21,403
You've been livin' here
better than four months now...
708
00:44:21,437 --> 00:44:24,072
And you still ain't
registered with the pack.
709
00:44:24,106 --> 00:44:27,341
You see, that, Alcide...
710
00:44:27,376 --> 00:44:29,877
Does not bring me
to my happy place.
711
00:44:29,911 --> 00:44:33,013
I'm currently exploring
free agency.
712
00:44:33,048 --> 00:44:34,948
It's a nice fit so far.
713
00:44:34,983 --> 00:44:41,288
Now, if you don't move your foot,
I'll be happy to break it for you.
714
00:44:41,322 --> 00:44:43,023
Loner, huh?
715
00:44:43,058 --> 00:44:45,526
- That doesn't work for me.
- Works for me.
716
00:44:50,432 --> 00:44:54,635
Nice boots. Should point 'em
in that direction, friend.
717
00:45:04,946 --> 00:45:06,546
(SPITS)
718
00:45:13,755 --> 00:45:16,757
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)
719
00:45:19,494 --> 00:45:21,661
(MOTORCYCLE DRIVES OFF)
720
00:45:36,443 --> 00:45:40,312
Oh, I'm goin' to hell.
721
00:45:40,346 --> 00:45:43,582
SAM: There ain't no hell,
Tommy. Just relax and focus.
722
00:45:44,885 --> 00:45:46,787
Of course
there's a hell.
723
00:45:46,821 --> 00:45:49,627
I killed both my parents,
and I'm gonna burn for it.
724
00:45:49,661 --> 00:45:51,229
Ain't no way out of that.
725
00:45:51,263 --> 00:45:52,630
Grab Joe Lee.
726
00:45:54,833 --> 00:45:57,301
TOMMY: Aw, shit.
727
00:45:58,503 --> 00:46:00,338
(TOMMY SIGHS)
728
00:46:02,374 --> 00:46:05,300
(GASPS)
729
00:46:05,310 --> 00:46:08,210
It's in the 10
commandments.
730
00:46:08,244 --> 00:46:11,980
Don't kill shit and don't
fuck with your parents.
731
00:46:12,649 --> 00:46:13,816
I did both.
732
00:46:14,951 --> 00:46:16,885
- It's...
- Get the other one.
733
00:46:33,536 --> 00:46:34,803
Sorry, Mama...
734
00:46:45,581 --> 00:46:47,715
TOMMY: Oh, fuck!
735
00:46:54,290 --> 00:46:56,025
SAM: What about war?
736
00:46:56,826 --> 00:46:58,594
What?
737
00:46:58,628 --> 00:47:03,966
Well, killin's all right if you're
at war, or in self-defense, right?
738
00:47:04,901 --> 00:47:07,336
Yeah.
739
00:47:07,370 --> 00:47:11,506
You were at war with your parents,
and it was self-defense.
740
00:47:13,042 --> 00:47:16,811
You don't know. You
never killed nobody.
741
00:47:21,449 --> 00:47:23,650
What, you killed someone?
742
00:47:23,684 --> 00:47:29,989
Two people. I'm
doin' all right.
743
00:47:30,024 --> 00:47:32,425
Haven't seen the devil
in my shower or nothin'.
744
00:47:32,459 --> 00:47:34,092
Why'd you do it?
745
00:47:36,128 --> 00:47:37,629
They stole from me.
746
00:47:39,331 --> 00:47:43,601
Figured, they can break that commandment,
I can break a different one.
747
00:47:43,635 --> 00:47:45,503
Hell, I wouldn't have
thought you had it in you.
748
00:47:45,537 --> 00:47:49,074
Well, you don't know what's in you,
till sometimes it just pops out.
749
00:47:49,108 --> 00:47:51,710
Ain't that the truth.
(SNIFFLES)
750
00:47:51,745 --> 00:47:54,146
Aw, man,
they ain't sinkin'.
751
00:47:54,180 --> 00:47:55,647
Don't have to.
752
00:48:09,930 --> 00:48:13,300
(WATER SPLASHING)
753
00:48:13,366 --> 00:48:16,669
Gators love marshmallows.
You should know that.
754
00:48:19,572 --> 00:48:21,200
(MOANING)
755
00:48:21,207 --> 00:48:26,179
- ARLENE: Oh! Oh! Oh! Oh, Oh God
- TERRY: Mmm...
756
00:48:26,213 --> 00:48:29,482
- ARLENE: Oh, oh God.
- TERRY: Oh.
757
00:48:35,089 --> 00:48:36,556
Haven't done
that in awhile.
758
00:48:36,590 --> 00:48:39,359
Ah, I know.
759
00:48:40,261 --> 00:48:43,429
- Mmm.
- Shhh. You hear that?
760
00:48:43,464 --> 00:48:45,364
What?
761
00:48:45,399 --> 00:48:48,701
Absolutely nothin'.
No cryin'.
762
00:48:48,735 --> 00:48:50,369
Ain't it the greatest
sound in the world?
763
00:48:50,504 --> 00:48:52,200
(LAUGHS)
764
00:48:52,206 --> 00:48:54,874
Mikey ain't slept
this good in ages.
765
00:48:56,343 --> 00:49:00,646
You think? I mean,
Reverend Daniels said...
766
00:49:00,681 --> 00:49:03,382
Oh, I don't want
to jinx nothin'.
767
00:49:03,417 --> 00:49:07,686
Hey. You can't
jinx God's will.
768
00:49:11,124 --> 00:49:18,096
Terry Bellefleur...
Sometimes I look at you...
769
00:49:19,565 --> 00:49:23,768
I feel like could actually
turn out all right, you know?
770
00:49:23,803 --> 00:49:26,537
Like, I can relax, and...
771
00:49:26,572 --> 00:49:31,108
Stop expecting life to keep kickin'
me in the teeth like it always has.
772
00:49:31,142 --> 00:49:37,914
Baby, I look at you and I know everything
already has turned out all right.
773
00:49:37,949 --> 00:49:41,384
And all the crap I went through
before meeting you was worth it.
774
00:50:05,845 --> 00:50:08,281
(BREATHING HEAVILY)
775
00:50:09,450 --> 00:50:12,852
- Jess?
- Jason.
776
00:50:12,886 --> 00:50:16,455
- Wow.
- Oh. Oh, I want you so bad.
777
00:50:16,590 --> 00:50:18,620
(MOANING)
778
00:50:18,625 --> 00:50:20,527
Uh, no, no,
no, no, no.
779
00:50:20,561 --> 00:50:24,665
I, I can't.
Hoyt's my best friend. Oh.
780
00:50:26,534 --> 00:50:30,471
Wait. Hang on.
Is this a dream?
781
00:50:32,640 --> 00:50:35,542
Oh. Well...
782
00:50:36,944 --> 00:50:39,012
Okay then.
783
00:50:48,155 --> 00:50:50,490
You know
who loves this?
784
00:50:50,524 --> 00:50:52,058
(LAUGHING) Who?
785
00:50:52,093 --> 00:50:53,460
Hoyt.
786
00:50:53,494 --> 00:50:57,798
Uh... Is that right?
787
00:51:00,002 --> 00:51:02,437
And Hoyt loves this.
788
00:51:02,471 --> 00:51:05,707
Hey, hey. Could we not
talk about Hoyt right now?
789
00:51:05,742 --> 00:51:08,644
Well, sure. It's
up to you, stud.
790
00:51:10,146 --> 00:51:12,648
It's your dream.
791
00:51:12,683 --> 00:51:15,985
- Oh.
- And, I want you, Jason.
792
00:51:16,888 --> 00:51:19,223
I want you inside of me.
793
00:51:20,325 --> 00:51:22,593
Oh, I want to taste you. Baby...
794
00:51:24,030 --> 00:51:27,766
Yeah, and she wants
to taste you. Why?
795
00:51:27,801 --> 00:51:29,201
She must really like you.
796
00:51:29,236 --> 00:51:30,970
Hoyt, what the hell, man?
797
00:51:31,004 --> 00:51:33,039
Oh God. I want
you in my mouth.
798
00:51:33,074 --> 00:51:36,643
Aw, she wants you in her mouth.
That's, that's just great.
799
00:51:36,678 --> 00:51:38,579
Hoyt, could you just
leave us alone, please?
800
00:51:38,613 --> 00:51:41,616
- Jason. - Yeah?
- Kiss me.
801
00:51:42,985 --> 00:51:45,120
Aw, great. Now...
now she's moanin'.
802
00:51:45,154 --> 00:51:48,457
Hoyt, shut up! Please.
(JESS CONTINUES MOANING)
803
00:51:48,491 --> 00:51:51,527
Sure. Let me just sit back
while you steal my girlfriend.
804
00:51:51,562 --> 00:51:53,730
Whoo.
That's no problem.
805
00:52:01,639 --> 00:52:03,400
(BOTH MOANING)
806
00:52:03,475 --> 00:52:05,042
- Hoyt.
- Jason.
807
00:52:05,076 --> 00:52:07,511
- Hoyt.
- Jason.
808
00:52:07,546 --> 00:52:09,012
- Hoyt.
- Jason.
809
00:52:09,046 --> 00:52:10,347
Oh, Hoyt.
810
00:52:15,517 --> 00:52:17,317
Oh my gravy.
811
00:52:19,286 --> 00:52:22,187
Did I really do all those terrible
things your friend said I did?
812
00:52:22,822 --> 00:52:24,522
Yes.
813
00:52:24,556 --> 00:52:29,425
Then your pain is my fault.
Why are you letting me stay with you?
814
00:52:29,459 --> 00:52:32,593
Because there's more to
you than your wot self.
815
00:52:32,628 --> 00:52:37,931
I always knew there was decency in you,
even when you were a smug, sarcastic ass.
816
00:52:37,965 --> 00:52:39,332
I still knew it.
817
00:52:39,366 --> 00:52:41,767
Whether decency is
in me is irrelevant.
818
00:52:43,603 --> 00:52:46,037
I'm clearly capable
of extreme cruelty.
819
00:52:46,071 --> 00:52:47,972
You were.
820
00:52:48,006 --> 00:52:51,008
But I wouldn't be here
with you now, I swear it...
821
00:52:51,042 --> 00:52:55,144
If I didn't know in my
heart, you could change.
822
00:52:55,179 --> 00:53:00,416
I've seen you change,
and I like it. I like you.
823
00:53:01,852 --> 00:53:03,686
There's a light in you.
824
00:53:05,422 --> 00:53:07,256
It's beautiful.
825
00:53:09,125 --> 00:53:11,560
I couldn't bear it
if I snuffed it out.
826
00:53:23,840 --> 00:53:26,709
(DOOR OPENS AND CLOSES)
827
00:53:30,113 --> 00:53:32,181
SOOKIE: Eric!
828
00:53:35,585 --> 00:53:37,219
Please don't go.
829
00:54:22,766 --> 00:54:25,234
You are the
four remaining...
830
00:54:25,268 --> 00:54:28,970
Louisiana Sheriffs, and as such,
this matter concerns you.
831
00:54:29,004 --> 00:54:30,600
One of your own,
Sheriff Eric Northman...
832
00:54:30,601 --> 00:54:36,443
Was sent to break up a group of Wiccan
practitioners and has not been seen since.
833
00:54:36,478 --> 00:54:39,880
Ooh, witches. Yikes. (GAGS)
834
00:54:40,881 --> 00:54:43,049
(GAGS) You think witches
are to be laughed at?
835
00:54:44,383 --> 00:54:46,685
(CHOKING SOUNDS)
836
00:54:48,688 --> 00:54:50,500
(GAGS)
837
00:54:50,590 --> 00:54:53,859
Luis, enlighten our friend.
838
00:54:56,863 --> 00:55:01,965
It was 1610.
Logrono, Spain.
839
00:55:02,000 --> 00:55:05,402
A sorceress named Antonia
was being burned at the stake,
840
00:55:05,436 --> 00:55:07,604
when she used necromancy
841
00:55:07,638 --> 00:55:11,107
to pull all vampires within
20 miles from their sleep...
842
00:55:14,110 --> 00:55:18,036
Into the daylight.
Priests, nuns...
843
00:55:20,349 --> 00:55:22,116
And my maker.
844
00:55:22,484 --> 00:55:23,851
They all burned.
845
00:55:25,987 --> 00:55:30,357
I was in Granada, or I,
too, would have burned.
846
00:55:31,459 --> 00:55:33,126
Vampire priests?
847
00:55:33,160 --> 00:55:35,128
Do you know nothing
of our history?
848
00:55:35,162 --> 00:55:38,930
Vampires have often found
it advantageous to...
849
00:55:38,964 --> 00:55:43,100
Maintain a hidden presence in
humanity's most powerful institutions,
850
00:55:43,134 --> 00:55:45,502
BILL: And in the 1600's,
that was the Catholic Church.
851
00:55:45,536 --> 00:55:50,039
And today, as you all know,
it's Google and Fox News.
852
00:55:50,074 --> 00:55:53,943
So they outed us 400 years ago?
Before the Great Revelation?
853
00:55:53,977 --> 00:55:58,146
No. I spent weeks tracking
every witness down.
854
00:55:58,181 --> 00:56:00,449
I glamoured some.
The rest I killed.
855
00:56:01,717 --> 00:56:05,187
Majesty, let me
kill the witch.
856
00:56:05,221 --> 00:56:06,389
I'll help.
857
00:56:06,423 --> 00:56:10,327
Oh, sweetie. I
think your ear...
858
00:56:10,361 --> 00:56:13,120
Shit.
859
00:56:14,500 --> 00:56:17,855
The AVL has issued a mandate.
No human casualties.
860
00:56:17,856 --> 00:56:18,849
We are at war.
861
00:56:18,850 --> 00:56:22,053
You want to buck the
Authority? You kill her...
862
00:56:22,600 --> 00:56:25,300
You can kiss Eric Northman goodbye,
and Pam, for that matter.
863
00:56:25,301 --> 00:56:29,030
If she can make us walk into the light,
let's chop her fuckin' head off.
864
00:56:29,031 --> 00:56:30,850
If you wish for
the true death.
865
00:56:30,851 --> 00:56:35,830
God damn it. If anyone deserves
the true death, it's that witch.
866
00:56:35,831 --> 00:56:37,600
Let's at least torture her.
867
00:56:37,601 --> 00:56:40,188
Look what she did
to me. I'm rotting.
868
00:56:40,400 --> 00:56:43,704
She erased Eric's memory, turned
him into a walking shell.
869
00:56:43,738 --> 00:56:45,506
- Ahhh! - How do you know
she erased Eric's memory?
870
00:56:45,540 --> 00:56:48,577
- No, I, I only meant, uh...
- You said he was a shell.
871
00:56:48,611 --> 00:56:50,813
- You've seen him. Where is he?
- I don't know.
872
00:56:50,847 --> 00:56:54,885
(SCOWLS) Do not lie to me!
I am your King!
873
00:56:54,919 --> 00:56:56,353
Where is he?
874
00:56:56,387 --> 00:56:58,555
He's at Sookie's.
875
00:57:02,127 --> 00:57:03,593
Sookie's?
876
00:57:03,628 --> 00:57:07,130
No. Bill, please don't...
877
00:57:08,464 --> 00:57:10,232
(DOOR OPENS AND CLOSES)
878
00:57:10,834 --> 00:57:12,702
I'm sorry, Eric.
879
00:57:18,307 --> 00:57:22,742
* Me and the devil
880
00:57:22,776 --> 00:57:28,047
* Walkin' side by side
881
00:57:30,250 --> 00:57:33,853
* Me and the devil
882
00:57:35,222 --> 00:57:38,925
* Walkin' side by side
883
00:57:41,695 --> 00:57:45,598
* And I'm going
to see my woman
884
00:57:46,500 --> 00:57:50,068
* Until I get satisfied
885
00:57:53,339 --> 00:57:56,709
* She say you
don't see why
886
00:57:57,711 --> 00:58:01,180
* And you will dog me 'round
887
00:58:02,716 --> 00:58:05,051
* Now baby you know that
ain't doin' that right
888
00:58:05,086 --> 00:58:11,824
* Yeah don't see why you
keep on doggin' me around *
65662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.