Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:31,542 --> 00:00:33,350
It's me. Sookie, it's me.
3
00:00:38,706 --> 00:00:39,914
You all right?
4
00:00:41,041 --> 00:00:42,051
Come here.
5
00:01:05,368 --> 00:01:08,691
- Get your fuckin' hands off me!
- What are you doing here?
6
00:01:09,126 --> 00:01:12,098
I was making sure Sookie got home safe.
The door was open.
7
00:01:12,431 --> 00:01:15,428
- What are you doing here?
- It's okay. Let him go.
8
00:01:23,907 --> 00:01:24,812
What happened?
9
00:02:36,074 --> 00:02:37,885
Synchro: Arrow, mpm
10
00:02:44,364 --> 00:02:45,967
Episode 6 Season 1
11
00:02:49,545 --> 00:02:51,649
/
12
00:02:56,844 --> 00:02:59,780
- You get any prints off that drawer?
- Nothing plain.
13
00:02:59,905 --> 00:03:02,330
Think we got a partial
on the sink, though.
14
00:03:06,975 --> 00:03:09,234
Why don't you go upstairs
and lie down.
15
00:03:09,941 --> 00:03:13,233
They're gonna be in there a while.
As soon as we find anything,
16
00:03:13,358 --> 00:03:14,791
I'll let you know.
17
00:03:15,417 --> 00:03:19,401
- Oh, shit. I got blood on my boots.
- So more blood, don't be sick.
18
00:03:19,526 --> 00:03:21,470
Pull it together,
you pull it the fuck together.
19
00:03:21,595 --> 00:03:23,651
Do your job.
No wonder they don't respect you.
20
00:03:23,776 --> 00:03:26,048
Cut her up real good.
Must be 30 stabs.
21
00:03:26,173 --> 00:03:29,296
Throat's wide open. Holy hell,
we've got ourselves a serial killer.
22
00:03:29,421 --> 00:03:31,407
Lynn and the grandkids to
the lake for the weekend.
23
00:03:31,532 --> 00:03:33,728
Poor woman stuck raising
these bat-shit crazy
24
00:03:33,853 --> 00:03:36,105
Stackhouse kids
didn't deserve this....
25
00:03:42,602 --> 00:03:43,746
Maybe I could
26
00:03:44,391 --> 00:03:45,695
use a little air.
27
00:04:22,170 --> 00:04:25,753
So I should never have left you alone,
and I lost my temper. I shouldn't have.
28
00:04:26,035 --> 00:04:28,984
Do you think you could
apologize to me some other time?
29
00:04:31,282 --> 00:04:32,291
I just...
30
00:04:34,081 --> 00:04:37,255
Whatever you need, anything I can do,
you know I'm right here.
31
00:04:37,639 --> 00:04:38,639
I know.
32
00:04:40,021 --> 00:04:42,094
- Thank you.
- Hold you, make it better
33
00:04:42,219 --> 00:04:46,052
I'm the one. So sorry.
Sorrowful. Soft skin.
34
00:04:48,671 --> 00:04:50,268
I said another time, Sam.
35
00:04:59,333 --> 00:05:00,859
What happened to Bill?
36
00:05:05,698 --> 00:05:07,024
I'll go get him.
37
00:05:09,859 --> 00:05:10,859
Thank you.
38
00:05:20,228 --> 00:05:21,743
She's asking for you.
39
00:05:26,248 --> 00:05:28,373
There something you wanna say to me?
40
00:05:32,428 --> 00:05:35,614
- I want you to stay away from her.
- {\You know,}Sookie doesn't take kindly
41
00:05:35,739 --> 00:05:37,768
to people making decisions for her.
42
00:05:39,196 --> 00:05:41,486
You don't need to tell me
who Sookie is.
43
00:05:43,609 --> 00:05:44,912
I know who she is.
44
00:05:46,567 --> 00:05:48,109
I've known a long time.
45
00:05:49,190 --> 00:05:51,555
Then you also know that
this is neither the time
46
00:05:51,680 --> 00:05:53,575
nor the place for you to...
47
00:05:53,700 --> 00:05:56,860
- mark your territory.
- There's a woman lying dead downstairs.
48
00:05:56,985 --> 00:05:59,174
She wouldn't be there
if it weren't for you.
49
00:06:02,012 --> 00:06:03,808
Anything happens to Sookie,
50
00:06:04,114 --> 00:06:05,147
I promise...
51
00:06:05,704 --> 00:06:08,220
I'll be sharpening a stake
with your name on it.
52
00:06:24,343 --> 00:06:26,607
Looks like she put up
a hell of a fight.
53
00:06:29,355 --> 00:06:31,534
See those defensive cuts
on her hands?
54
00:06:31,659 --> 00:06:33,077
Straight to the bone?
55
00:06:33,853 --> 00:06:34,914
Hardcore.
56
00:06:35,104 --> 00:06:36,708
Psycho son of a bitch.
57
00:06:36,833 --> 00:06:40,755
Going after her all the way that way.
It's the sickest thing I ever seen.
58
00:06:42,351 --> 00:06:43,631
I've seen worse.
59
00:06:44,705 --> 00:06:46,960
There was a murder
about six years ago.
60
00:06:47,586 --> 00:06:49,547
Lady snapped.
Blew her husband's head off
61
00:06:49,672 --> 00:06:51,494
while he was watching the game.
62
00:06:51,619 --> 00:06:53,974
Big chunks of brain all over the TV.
63
00:06:54,981 --> 00:06:56,078
Why'd she do it?
64
00:06:56,203 --> 00:06:58,621
I guess she wanted to
watch something else.
65
00:06:59,060 --> 00:07:00,898
How the hell would I know?
66
00:07:01,130 --> 00:07:03,921
People don't murder
'cause they're right in the head.
67
00:07:04,541 --> 00:07:07,071
I told you we never should
have released Jason.
68
00:07:07,261 --> 00:07:09,573
Now, come on.
This is his grandma we're talking about.
69
00:07:09,880 --> 00:07:12,350
You think
that little pervert ain't capable?
70
00:07:12,475 --> 00:07:14,834
Adele did bring the fang
into a church.
71
00:07:14,959 --> 00:07:17,398
Sure that ruffled more
than a few feathers.
72
00:07:17,666 --> 00:07:18,958
If he didn't do it himself.
73
00:07:19,148 --> 00:07:21,502
- But vampire Bill said...
- Vampire Bill?
74
00:07:21,840 --> 00:07:24,547
You on a first-name basis
with that bloodsucker now?
75
00:07:25,127 --> 00:07:26,689
These things are crafty.
76
00:07:27,031 --> 00:07:28,592
They've killing long enough
77
00:07:28,783 --> 00:07:31,085
- to know how to cover...
- Am I interrupting?
78
00:07:31,619 --> 00:07:32,860
Mr. Compton, this...
79
00:07:32,985 --> 00:07:35,043
Official crime scene.
You can't be in here.
80
00:07:35,168 --> 00:07:36,399
It's all right.
81
00:07:37,187 --> 00:07:40,146
I suspect vampire Bill's
been around a dead body
82
00:07:40,336 --> 00:07:41,437
or two before.
83
00:07:42,088 --> 00:07:43,526
Isn't that right, sir?
84
00:07:48,661 --> 00:07:50,387
Friend of yours, wasn't she?
85
00:07:52,022 --> 00:07:53,396
I suppose she was.
86
00:07:54,461 --> 00:07:56,871
We got couple more questions for you.
You mind?
87
00:07:57,843 --> 00:07:58,843
Not at all.
88
00:08:00,952 --> 00:08:04,681
Sookie tells us you were here
when she found the body. Is that right?
89
00:08:04,806 --> 00:08:06,635
I arrived a few moments after.
90
00:08:07,876 --> 00:08:09,717
Kind of late
to be making house calls.
91
00:08:11,410 --> 00:08:13,765
All right.
I guess you don't sleep.
92
00:08:13,890 --> 00:08:16,177
They sleep.
Just not at night.
93
00:08:17,850 --> 00:08:21,020
So you make a habit of visiting Miss
Stackhouse in the middle of the night?
94
00:08:21,946 --> 00:08:24,388
We had certain personal
matters to discuss.
95
00:08:25,417 --> 00:08:28,486
After you left my home, I was waiting
for her to return from her engagement.
96
00:08:28,676 --> 00:08:31,034
When I heard her car in the drive,
I came across the cemetery.
97
00:08:31,159 --> 00:08:33,991
You're saying you heard a car coming
from clean across the cemetery?
98
00:08:34,223 --> 00:08:36,873
Heightened senses are a common
side effect of our condition.
99
00:08:36,998 --> 00:08:39,038
But you didn't see or hear
100
00:08:39,163 --> 00:08:41,617
any other vehicles
coming from the house?
101
00:08:42,148 --> 00:08:44,257
- Something like a truck maybe?
- No.
102
00:08:44,382 --> 00:08:47,719
Lot of folks wouldn't be too keen on
a vampire moving in next door,
103
00:08:47,844 --> 00:08:49,154
but Adele Stackhouse,
104
00:08:49,279 --> 00:08:51,825
she welcomed you
with open arms, didn't she?
105
00:08:53,879 --> 00:08:56,250
- She was very gracious, yes.
- So...
106
00:09:01,940 --> 00:09:05,098
They were all very gracious
to your... people.
107
00:09:06,213 --> 00:09:08,957
That's just about the one
thing they had in common.
108
00:09:10,255 --> 00:09:13,656
Now, is that one hell
of a plus-size coincidence or what?
109
00:09:13,846 --> 00:09:14,949
I don't believe so.
110
00:09:16,009 --> 00:09:18,395
- Excuse me?
- I suspect whoever did this
111
00:09:18,520 --> 00:09:21,622
is targeting women
who associate with vampires.
112
00:09:22,599 --> 00:09:26,138
You can't be serious.
Adele Stackhouse? And a vamp?
113
00:09:26,988 --> 00:09:30,218
I don't think Sookie's grandmother
was the intended victim.
114
00:09:37,461 --> 00:09:39,056
I should probably call Jason.
115
00:09:40,490 --> 00:09:42,146
I could do it if you like.
116
00:09:45,367 --> 00:09:46,367
Thank you.
117
00:10:16,617 --> 00:10:18,638
This is Stackhouse.
Know what to do.
118
00:10:18,763 --> 00:10:20,545
To leave a voice message...
119
00:10:21,169 --> 00:10:22,187
What's going on?
120
00:10:22,312 --> 00:10:24,557
They are about to move
your grandmother.
121
00:10:31,966 --> 00:10:35,654
You might wanna go sleep
at a friend's. Someplace less isolated.
122
00:10:35,917 --> 00:10:37,420
I'm not going anywhere.
123
00:10:38,878 --> 00:10:41,520
- Sookie, perhaps...
- No. This is my house.
124
00:10:41,928 --> 00:10:44,607
- I'm staying right here.
- Turn her there. All right.
125
00:10:44,732 --> 00:10:46,012
Coming through.
126
00:10:55,406 --> 00:10:57,945
Please, God. Hope she didn't
recognize meat that vampire bar.
127
00:10:58,159 --> 00:11:00,304
I look different, it was dark,
and she was...
128
00:11:00,429 --> 00:11:02,793
Dumb luck you're not
in that bag right now,
129
00:11:02,918 --> 00:11:04,550
screwing that vampire.
130
00:11:06,229 --> 00:11:07,361
You could be next.
131
00:11:07,486 --> 00:11:10,591
- Truly sorry about your grandmother.
- Are y'all done in there? 'Cause...
132
00:11:10,716 --> 00:11:12,139
I'd like to clean up.
133
00:11:12,408 --> 00:11:13,700
If that's all right.
134
00:11:14,170 --> 00:11:15,379
All right, then.
135
00:11:17,024 --> 00:11:19,466
You call us
at the first sign of anything.
136
00:11:21,908 --> 00:11:23,827
- Keep an eye on her.
- I will.
137
00:11:24,163 --> 00:11:26,215
They are right.
You should not stay here.
138
00:11:26,340 --> 00:11:27,340
I agree.
139
00:11:27,605 --> 00:11:30,125
You can have my trailer.
I'll sleep at the bar.
140
00:11:31,654 --> 00:11:33,426
I'm as safe here as anywhere.
141
00:11:34,053 --> 00:11:36,789
Besides, I got both of you
to protect me, haven't I?
142
00:11:39,482 --> 00:11:40,469
I have to go.
143
00:11:42,922 --> 00:11:43,922
Of course.
144
00:11:44,626 --> 00:11:45,933
It's almost dawn.
145
00:11:49,037 --> 00:11:50,854
And I will come back. Later.
146
00:11:52,875 --> 00:11:54,448
I can take it from here.
147
00:12:00,665 --> 00:12:02,086
Don't worry about me.
148
00:12:03,706 --> 00:12:04,610
Go.
149
00:12:19,816 --> 00:12:21,885
There's an extra mop round back.
150
00:12:22,293 --> 00:12:23,804
Would you mind getting it for me?
151
00:12:23,994 --> 00:12:26,132
Gran took a lot of pride
in her home.
152
00:12:26,660 --> 00:12:29,018
She wouldn't want anyone
to see it like this.
153
00:13:22,993 --> 00:13:24,503
Oh. That looks great.
154
00:13:24,628 --> 00:13:27,668
- Why don't you put it in the kitchen?
- It was so sad.
155
00:13:27,793 --> 00:13:30,703
That Stackhouse girl hasn't
come out of the kitchen.
156
00:13:31,266 --> 00:13:33,310
I heard she hasn't cried
a single tear.
157
00:13:33,435 --> 00:13:36,223
You know she's been going around
with that vampire.
158
00:13:44,519 --> 00:13:45,858
Mrs. Fortenberry,
159
00:13:46,560 --> 00:13:49,537
- you shouldn't have.
- You poor child.
160
00:13:49,947 --> 00:13:52,351
I am so sorry for your loss.
161
00:13:52,780 --> 00:13:54,377
That's very kind of you.
162
00:13:55,565 --> 00:13:57,632
Gran often talked about you, so...
163
00:13:58,575 --> 00:13:59,483
thank you.
164
00:13:59,673 --> 00:14:02,958
Yeah, 'cause nothing says
I'm sorry like a tuna cheese casserole.
165
00:14:03,083 --> 00:14:04,196
Another one?
166
00:14:04,917 --> 00:14:07,089
I ain't seen Jason.
Is he here yet?
167
00:14:07,312 --> 00:14:09,909
How the hell should I know.
I ain't his keeper.
168
00:14:13,106 --> 00:14:14,081
Bitch.
169
00:14:14,271 --> 00:14:17,042
Adele was just an angel
sent from heaven.
170
00:14:17,327 --> 00:14:19,002
Too good for this world.
171
00:14:19,193 --> 00:14:21,076
We're all gonna miss her so much.
172
00:14:21,201 --> 00:14:23,976
Heard they almost cut off her head.
173
00:14:24,406 --> 00:14:26,927
I don't see any blood.
I should have gotten here sooner.
174
00:14:27,117 --> 00:14:29,762
Maybe I should have brought
my red velvet cake
175
00:14:29,953 --> 00:14:31,223
- instead.
- Excuse me.
176
00:14:35,239 --> 00:14:37,130
I just can't believe it.
177
00:14:37,845 --> 00:14:39,439
Are you all right?
178
00:14:39,921 --> 00:14:42,443
- I'm fine. Thanks for coming.
- Of course.
179
00:14:42,797 --> 00:14:44,465
It's the least I could do.
180
00:14:45,868 --> 00:14:47,322
You poor thing.
181
00:14:48,182 --> 00:14:50,601
I can't imagine
what you're going through.
182
00:14:51,677 --> 00:14:54,037
Now, if you need help with moving
183
00:14:54,228 --> 00:14:55,808
or anything at all...
184
00:14:56,807 --> 00:14:58,834
Am I moving?
I'm not moving.
185
00:15:00,015 --> 00:15:02,176
But, honey.
With it happening...
186
00:15:02,653 --> 00:15:04,956
- right here.
- I have far more good memories
187
00:15:05,081 --> 00:15:06,916
of this kitchen than bad ones.
188
00:15:07,280 --> 00:15:09,205
What a good way to look at it.
189
00:15:09,585 --> 00:15:12,681
You know, you really are smarter
than anyone gives you credit for.
190
00:15:14,331 --> 00:15:16,670
Oh, sweetie.
I didn't mean it like that.
191
00:15:18,585 --> 00:15:20,814
Maxine Fortenberry,
you put that pie down
192
00:15:21,005 --> 00:15:21,983
right now!
193
00:15:23,257 --> 00:15:24,957
Come here. She's losing it.
194
00:15:27,778 --> 00:15:30,020
This is Gran's pie!
195
00:15:33,058 --> 00:15:35,930
Well, I'm sorry.
I was just making some room.
196
00:15:36,520 --> 00:15:38,444
Poor girl is crazy as a bedbug.
197
00:15:38,569 --> 00:15:40,987
- We know you killed your grandmother.
- After I spent all morning
198
00:15:41,112 --> 00:15:42,988
- making this casserole.
- Dead because of you.
199
00:15:43,113 --> 00:15:46,378
- ... your face in front of everybody...
- If y'all excuse us.
200
00:15:46,503 --> 00:15:48,107
I need Sookie upstairs.
201
00:15:51,314 --> 00:15:53,263
Just give us a little girl time.
202
00:15:55,567 --> 00:15:56,567
Come on!
203
00:16:02,074 --> 00:16:05,030
- I shouldn't have lost it like that.
- Don't you feel sorry for yelling
204
00:16:05,155 --> 00:16:07,305
at that snoopy old bitch.
She's been sticking her nose
205
00:16:07,430 --> 00:16:09,601
- where it don't belong for years.
- Say it.
206
00:16:09,726 --> 00:16:12,994
I mean, if she talked any more shit,
she'd be shaped like a toilet.
207
00:16:15,853 --> 00:16:17,016
I'm sorry.
208
00:16:18,568 --> 00:16:19,648
Gran's gone.
209
00:16:20,867 --> 00:16:22,171
She's really gone.
210
00:16:22,619 --> 00:16:23,805
Yeah, she is.
211
00:16:27,629 --> 00:16:29,801
I don't know
what I'm supposed to do.
212
00:16:33,326 --> 00:16:36,036
- Can't even think straight.
- Of course you can't.
213
00:16:36,161 --> 00:16:38,791
How can you,
with all these circling buzzards.
214
00:16:39,186 --> 00:16:41,359
You know you're not
their entertainment.
215
00:16:41,705 --> 00:16:45,023
You don't have to dance for 'em.
You gotta feel whatever you're feeling.
216
00:16:45,904 --> 00:16:47,242
I'm not sure I'm...
217
00:16:48,600 --> 00:16:50,044
feeling anything.
218
00:16:54,965 --> 00:16:55,993
I'm just numb.
219
00:16:56,993 --> 00:16:58,245
- Numb is good.
- Yeah.
220
00:16:58,581 --> 00:17:01,269
Numb is probably exactly
what you need right now.
221
00:17:02,574 --> 00:17:05,122
Stop worrying about being
so damn appropriate.
222
00:17:05,854 --> 00:17:07,792
This is not an appropriate event.
223
00:17:14,547 --> 00:17:16,613
Thank you for getting me
out of there.
224
00:17:17,601 --> 00:17:20,008
I haven't had
a single minute of silence.
225
00:17:23,472 --> 00:17:24,704
Can't seem to...
226
00:17:25,535 --> 00:17:26,982
block anything out right now.
227
00:17:27,214 --> 00:17:29,359
You want me to tell 'em all
to shut the hell up?
228
00:17:29,550 --> 00:17:31,872
- I wish it were that easy.
- It is.
229
00:17:33,435 --> 00:17:34,468
Your wish...
230
00:17:35,165 --> 00:17:36,469
is my command.
231
00:17:37,051 --> 00:17:38,160
I don't do drugs.
232
00:17:39,397 --> 00:17:40,402
Relax.
233
00:17:40,527 --> 00:17:44,152
This is not drugs.
This... is just a Valium.
234
00:17:46,151 --> 00:17:48,377
I'll tell you what.
Put it in your night stand,
235
00:17:48,502 --> 00:17:50,047
just in case you change your mind.
236
00:17:52,918 --> 00:17:55,520
I'm gonna go
and check on the circling buzzards.
237
00:17:55,645 --> 00:17:57,380
- Lafayette?
- Yes ma'am.
238
00:17:59,844 --> 00:18:01,100
Would you mind...
239
00:18:01,426 --> 00:18:03,234
taking this downstairs for me?
240
00:18:04,752 --> 00:18:06,525
I will guard it with my life.
241
00:18:24,313 --> 00:18:26,625
Holy shit.
This ain't no good.
242
00:18:40,401 --> 00:18:42,682
Yeah, I know. I know.
I'm late.
243
00:18:43,498 --> 00:18:45,961
My alarm broke
and I couldn't find my phone.
244
00:18:49,439 --> 00:18:50,837
What you doing here?
245
00:18:51,216 --> 00:18:52,109
My job.
246
00:18:55,736 --> 00:18:56,736
Fuck.
247
00:18:57,168 --> 00:18:58,365
He don't know, him?
248
00:19:03,830 --> 00:19:05,288
Man, I am so sorry.
249
00:19:07,704 --> 00:19:08,704
About what?
250
00:19:10,661 --> 00:19:13,152
You want me to call anyone?
Your cousin Hadley?
251
00:19:13,277 --> 00:19:15,537
No one's heard
from her in over a year.
252
00:19:15,844 --> 00:19:18,533
Since she ran away
from that rehab Gran paid for.
253
00:19:19,330 --> 00:19:21,396
I don't even know
how to get hold of her.
254
00:19:21,655 --> 00:19:23,348
What about Bill?
Gonna invite him?
255
00:19:23,603 --> 00:19:24,965
Tara, he can't go.
256
00:19:26,567 --> 00:19:28,602
- You're right.
- It's not like you've...
257
00:19:28,727 --> 00:19:30,250
known a lot of vampires.
258
00:19:30,375 --> 00:19:32,192
Kind of takes getting used to.
259
00:19:32,481 --> 00:19:34,688
I'm not sure
I'll ever get used to it.
260
00:19:35,092 --> 00:19:36,061
What?
261
00:19:36,205 --> 00:19:39,174
'Cause not everyone is as open-minded
as you. Shoot me.
262
00:19:40,024 --> 00:19:42,492
- {\You should}Hear the things people are saying.
- I do.
263
00:19:43,956 --> 00:19:47,664
- Bill did not kill my grandmother.
- Don't you get all mad at me.
264
00:19:48,190 --> 00:19:49,864
Nobody's blaming Bill...
265
00:19:49,989 --> 00:19:51,008
exactly.
266
00:19:52,109 --> 00:19:54,023
But didn't you tell me
he had scary-ass friends?
267
00:19:54,148 --> 00:19:55,547
Not all vampires are like that.
268
00:19:55,737 --> 00:19:59,028
I'd fuckin' lose it if anything happened
to you. You know that, right?
269
00:20:02,664 --> 00:20:04,966
Tara, last night was so horrible...
270
00:20:06,328 --> 00:20:09,617
I don't know how I would've gotten
through it if it weren't for Bill.
271
00:20:10,922 --> 00:20:12,542
When I'm around him...
272
00:20:13,435 --> 00:20:16,030
I don't know
how to explain it exactly, but...
273
00:20:17,648 --> 00:20:19,515
it's like I almost feel normal.
274
00:20:31,857 --> 00:20:33,752
- What the fuck?
- It's your fault!
275
00:20:34,156 --> 00:20:36,838
Gran is dead 'cause of you.
It should have been you!
276
00:20:37,029 --> 00:20:38,632
Don't you lay a hand on her!
277
00:20:38,822 --> 00:20:41,301
She's screwing a vampire.
A fucking vampire!
278
00:20:41,491 --> 00:20:44,429
That vampire was there for her
when you weren't.
279
00:20:44,619 --> 00:20:47,970
You ought to be ashamed of yourself!
Is that how your grandma raised you?
280
00:20:48,095 --> 00:20:49,643
To beat on your own sister?
281
00:20:50,444 --> 00:20:51,477
Look at you!
282
00:20:51,768 --> 00:20:53,814
I don't even recognize you anymore!
283
00:20:54,691 --> 00:20:57,127
Get the hell out of here.
Get out!
284
00:20:58,008 --> 00:20:58,989
Get out!
285
00:21:03,047 --> 00:21:04,047
You okay?
286
00:21:24,513 --> 00:21:27,106
- I need to ask you a few questions.
- Not now.
287
00:21:27,231 --> 00:21:29,432
- Where were you last night?
- I don't know.
288
00:21:29,935 --> 00:21:31,852
I was with a girl.
Tara Thornton?
289
00:21:32,368 --> 00:21:33,395
What? No.
290
00:21:34,510 --> 00:21:37,148
Yeah, I didn't think so.
What's this one's name?
291
00:21:38,054 --> 00:21:40,261
I don't remember her name. Okay?
292
00:21:41,173 --> 00:21:42,279
I got a number.
293
00:21:43,312 --> 00:21:46,616
- I don't know what I did with it{\though}.
- Why ain't that convenient?
294
00:21:47,688 --> 00:21:49,955
What the hell is
that supposed to mean?
295
00:21:50,530 --> 00:21:52,632
It's Detective Bellefleur.
296
00:21:53,139 --> 00:21:55,520
And what the fuck
do you think it means?
297
00:21:55,645 --> 00:21:57,627
Are you saying
I killed my grandmother?
298
00:22:08,876 --> 00:22:11,433
You's a stupid bitch,
Jason Stackhouse.
299
00:22:19,119 --> 00:22:23,616
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur
like he was nothing but a rag doll.
300
00:22:24,180 --> 00:22:26,942
Rene makes me watch
that Friday Night Smackdown with him.
301
00:22:27,067 --> 00:22:28,821
Those men are built
thicker than walls,
302
00:22:28,946 --> 00:22:31,459
but I ain't never seen
one of 'em do that.
303
00:22:31,584 --> 00:22:34,115
Well, you know, Jason?
He work out a lot.
304
00:22:34,819 --> 00:22:36,498
He real strong.
305
00:22:39,164 --> 00:22:41,713
All right, everybody!
Sookie needs her rest.
306
00:22:41,903 --> 00:22:43,700
It's time for y'all to go now.
307
00:22:44,698 --> 00:22:48,219
What the hell are y'all staring at?
You heard me. The sideshow's over. Get.
308
00:22:48,684 --> 00:22:50,445
Let's go! Let's go.
309
00:22:50,910 --> 00:22:53,958
We appreciate y'all coming out.
Love you all. Come on, let's go.
310
00:22:54,083 --> 00:22:55,393
Let's go. Thank you.
311
00:22:57,769 --> 00:22:59,022
That means you too.
312
00:23:03,843 --> 00:23:05,170
Look, I get it.
313
00:23:05,757 --> 00:23:07,845
But right now she needs to be alone.
314
00:23:09,033 --> 00:23:11,229
If there's anything I can do,
you call me.
315
00:23:11,667 --> 00:23:13,170
You're a good friend.
316
00:23:13,558 --> 00:23:15,766
Now get the fuck out of here.
Please.
317
00:23:17,199 --> 00:23:18,199
All right.
318
00:23:20,644 --> 00:23:23,672
Don't make me throw you all out myself,
'cause you know I will.
319
00:23:23,862 --> 00:23:25,162
I heard you.
320
00:23:31,953 --> 00:23:34,815
What the fuck is it
with white people and Jell-O?
321
00:23:35,492 --> 00:23:36,901
I don't understand.
322
00:23:37,524 --> 00:23:39,665
What the hell are we gonna do
with all this?
323
00:23:39,790 --> 00:23:40,812
Toss it.
324
00:23:41,295 --> 00:23:43,538
Sookie don't need
no bad juju cooking.
325
00:23:43,851 --> 00:23:44,896
Bad juju?
326
00:23:46,325 --> 00:23:49,531
Way to a man's heart is through
his stomach. That shit true as gold.
327
00:23:49,721 --> 00:23:53,150
You put some love in your food,
and the folk can taste it. Smell this.
328
00:23:53,275 --> 00:23:57,045
You can smell the... fear and nastiness
coming off that corn bread.
329
00:23:58,811 --> 00:24:00,278
Taste just fine to me.
330
00:24:01,192 --> 00:24:04,045
See, bitch, you gonna wish
you ain't did that. Watch.
331
00:24:56,245 --> 00:24:58,277
Maybe I should go check on Sookie.
332
00:24:58,791 --> 00:25:01,936
Trust me. That child is dead
to the world right now.
333
00:25:03,883 --> 00:25:04,856
What the fuck?
334
00:25:09,342 --> 00:25:10,928
What the hell are you doing?
335
00:25:20,005 --> 00:25:21,498
Bill, what's wrong?
336
00:25:22,579 --> 00:25:23,671
I thought...
337
00:25:26,669 --> 00:25:28,428
I had a dream. That's all.
338
00:25:29,393 --> 00:25:31,689
You go back to sleep. But I...
339
00:25:32,700 --> 00:25:33,898
You don't worry.
340
00:25:36,260 --> 00:25:37,851
I'm not going anywhere.
341
00:25:40,238 --> 00:25:41,082
Go on.
342
00:26:06,084 --> 00:26:08,621
Do you think they're capable
of loving a person?
343
00:26:19,370 --> 00:26:21,391
Who knows what they're capable of?
344
00:27:36,511 --> 00:27:37,335
Lord,
345
00:27:38,112 --> 00:27:41,220
we gather here today to remember
the life of Adele Stackhouse.
346
00:27:41,693 --> 00:27:44,057
To celebrate the time that
she enjoyed here on Earth.
347
00:27:44,680 --> 00:27:46,739
And to thank you
for each precious moment...
348
00:27:47,216 --> 00:27:48,809
Sookie, my hand.
349
00:27:49,744 --> 00:27:50,939
Sorry. Sorry.
350
00:27:54,591 --> 00:27:56,740
But even as we grieve,
we shall be comforted...
351
00:27:57,082 --> 00:27:59,707
knowing that she is at peace
in the Lord's kingdom.
352
00:28:01,582 --> 00:28:03,295
And there shall be no more death.
353
00:28:03,600 --> 00:28:05,370
Uncle Bartlett,
what are you doing here?
354
00:28:05,560 --> 00:28:07,247
She was my sister.
355
00:28:08,585 --> 00:28:11,224
You haven't been part
of this family in a long time.
356
00:28:13,193 --> 00:28:14,921
Come on.
Give the guy a break.
357
00:28:15,111 --> 00:28:17,006
Sookie Stackhouse
has prepared a few words.
358
00:28:19,377 --> 00:28:20,219
Honey?
359
00:28:20,481 --> 00:28:21,928
You wanted to say a few words?
360
00:28:24,103 --> 00:28:25,398
Sookie, you okay?
361
00:28:46,717 --> 00:28:48,400
"Adele Stackhouse was
362
00:28:49,308 --> 00:28:50,646
"everything to me.
363
00:28:51,947 --> 00:28:53,708
"She wasn't just my grandmother.
364
00:28:53,833 --> 00:28:54,842
"She was
365
00:28:55,597 --> 00:28:57,569
"my parent, my teacher
366
00:28:58,902 --> 00:29:00,264
and my best friend."
367
00:29:01,093 --> 00:29:03,846
Oh, please. If it weren't for you,
she'd still be alive.
368
00:29:03,971 --> 00:29:05,395
Vampire giving a eulogy.
369
00:29:05,520 --> 00:29:07,686
Thought she was a good girl.
Guess you never know.
370
00:29:07,811 --> 00:29:09,830
You oughta be in that grave.
And you will be one...
371
00:29:10,204 --> 00:29:11,594
Shame on you, we all know
372
00:29:11,719 --> 00:29:13,395
To say she'll be missed...
373
00:29:16,596 --> 00:29:18,117
just doesn't cut it 'cause...
374
00:29:20,482 --> 00:29:22,956
I can even imagine a world
without her in it.
375
00:29:25,151 --> 00:29:26,592
She was always there,
376
00:29:27,640 --> 00:29:28,661
with a kind word
377
00:29:29,620 --> 00:29:30,967
and a hot meal...
378
00:29:32,584 --> 00:29:34,128
and a shoulder to cry on.
379
00:29:35,925 --> 00:29:37,284
Not just for me, but...
380
00:29:38,644 --> 00:29:39,501
Forgive me.
381
00:29:39,626 --> 00:29:40,883
... everyone who knew her.
382
00:29:41,008 --> 00:29:43,468
I never meant to hurt no one.I couldn't...
383
00:29:43,658 --> 00:29:45,470
Poor pathetic thing.
384
00:29:45,660 --> 00:29:46,931
As nuts as nuts can be.
385
00:29:47,056 --> 00:29:48,723
You're sleeping with her killer.
386
00:29:48,913 --> 00:29:50,162
She's dead because of you.
387
00:29:50,331 --> 00:29:51,302
Shut up!
388
00:29:51,833 --> 00:29:53,829
All of you, just shut the fuck up!
389
00:29:57,526 --> 00:29:58,733
Look at her, cursing...
390
00:29:58,923 --> 00:30:00,651
This whole world's
just plain crazy...
391
00:30:00,842 --> 00:30:02,393
Oh my God, Sookie, oh my God.
392
00:30:02,650 --> 00:30:03,929
That's a shame.
393
00:30:15,935 --> 00:30:19,033
Is there anyone else who'd care
to share a few words?
394
00:30:21,575 --> 00:30:23,225
I got something to say.
395
00:30:27,234 --> 00:30:28,471
What is she doing?
396
00:30:29,326 --> 00:30:30,609
No, Mama.
397
00:30:32,767 --> 00:30:35,353
Oh, my fuckin' God, girl.
This is about to get ugly.
398
00:30:42,955 --> 00:30:45,296
I didn't know Ms. Stackhouse
like a lot of you did.
399
00:30:48,025 --> 00:30:50,063
But the few times I did meet her...
400
00:30:53,517 --> 00:30:55,123
she was nothing but kind to me.
401
00:30:56,885 --> 00:30:58,084
She was a good
402
00:30:58,373 --> 00:30:59,819
God-fearing woman.
403
00:31:05,625 --> 00:31:07,778
And when I was going
through some bad things...
404
00:31:09,482 --> 00:31:11,588
my daughter would go stay with her.
405
00:31:12,955 --> 00:31:14,934
And I always knew
she'd be just fine.
406
00:31:19,066 --> 00:31:21,621
Adele Stackhouse took care
of my baby when I couldn't...
407
00:31:23,471 --> 00:31:25,236
and I'll always be
grateful for that.
408
00:31:34,370 --> 00:31:35,986
Just hold on for a sec.
409
00:31:36,111 --> 00:31:37,748
Why? So you can hit me again?
410
00:31:37,939 --> 00:31:39,379
Go ahead, tell me it's my fault.
411
00:31:39,504 --> 00:31:41,607
Tell me how you wish
it were me in that coffin.
412
00:31:42,309 --> 00:31:44,059
- I deserve it.
- I'm sorry.
413
00:31:50,006 --> 00:31:51,963
- I'm so sorry.
- Don't touch me.
414
00:31:54,122 --> 00:31:55,563
I didn't mean to hurt you.
415
00:31:55,882 --> 00:31:58,311
- You gotta know that.
- You invited Uncle Bartlett!
416
00:31:58,680 --> 00:32:01,439
- How could you do that?
- He has a right to be here!
417
00:32:02,358 --> 00:32:04,335
Look, I know he and Gran
had their problems.
418
00:32:04,460 --> 00:32:07,001
But wherever they were,
it don't matter no more.
419
00:32:07,948 --> 00:32:09,622
'Cause that's what family does.
420
00:32:11,363 --> 00:32:12,721
Always forgive each other.
421
00:32:13,093 --> 00:32:16,120
You have no idea what
you're talking about.
422
00:32:19,512 --> 00:32:20,347
Please.
423
00:32:21,281 --> 00:32:23,419
I mean, we're all we've got.
424
00:32:25,279 --> 00:32:26,458
We've got nothing.
425
00:32:50,022 --> 00:32:52,313
I was moved.
Very moved.
426
00:32:53,383 --> 00:32:56,619
You should come to our next Descendants
of the Glorious Dead meeting.
427
00:32:57,061 --> 00:32:59,101
That some kind of
support group thing?
428
00:32:59,366 --> 00:33:01,707
I went to one of those
AA meetings once.
429
00:33:02,118 --> 00:33:03,542
It was nothing but a cult.
430
00:33:05,104 --> 00:33:07,782
Hi, baby.
This is my precious daughter, Tara.
431
00:33:07,907 --> 00:33:10,549
We've met like a hundred
times too many. Excuse us.
432
00:33:12,472 --> 00:33:14,734
- The hell are you doing?
- Just talking to that nice lady.
433
00:33:14,859 --> 00:33:16,573
Let go my arm.
You're hurting me!
434
00:33:16,698 --> 00:33:18,009
Oh, I'm hurting you?
435
00:33:18,539 --> 00:33:19,576
That's funny.
436
00:33:19,701 --> 00:33:22,770
'Cause the last time I saw you, you
were beating my head in with a bottle.
437
00:33:23,244 --> 00:33:24,817
Oh, sweet Jesus.
438
00:33:26,926 --> 00:33:28,021
You poor child.
439
00:33:29,594 --> 00:33:30,778
I am so sorry.
440
00:33:38,219 --> 00:33:40,916
You have no right
to speak for that woman.
441
00:33:42,907 --> 00:33:45,501
She was more of a mother
to me than you ever were.
442
00:33:45,911 --> 00:33:48,149
She took care of me.
She fed me,
443
00:33:48,645 --> 00:33:50,190
she put clothes on me.
444
00:33:51,453 --> 00:33:53,868
She called Social Services
on you twice.
445
00:33:54,451 --> 00:33:56,061
- You hated her guts.
- No.
446
00:33:56,871 --> 00:33:58,327
- I didn't.
- Yes, you did.
447
00:33:58,579 --> 00:34:00,841
You used to call her
a white devil bitch.
448
00:34:01,318 --> 00:34:02,289
That wasn't me.
449
00:34:02,629 --> 00:34:04,437
That wasn't me
that said those things.
450
00:34:04,627 --> 00:34:06,239
'Cause you were
too drunk to remember
451
00:34:06,364 --> 00:34:08,371
- don't mean it never happened.
- Please, baby.
452
00:34:08,724 --> 00:34:09,838
Just listen.
453
00:34:13,216 --> 00:34:15,387
All those terrible things
I did to you.
454
00:34:17,223 --> 00:34:18,659
It wasn't me who did them.
455
00:34:21,869 --> 00:34:23,456
I have a demon inside of me.
456
00:34:25,384 --> 00:34:26,208
What?
457
00:34:27,050 --> 00:34:27,995
A demon.
458
00:34:28,710 --> 00:34:30,816
Living and breathing inside me.
459
00:34:31,515 --> 00:34:32,517
Eating me up.
460
00:34:36,492 --> 00:34:38,685
Don't you laugh
at the devil, Tara Mae.
461
00:34:38,810 --> 00:34:40,556
'Cause he's as serious as cancer.
462
00:34:40,746 --> 00:34:41,829
I'm sorry.
463
00:34:42,391 --> 00:34:44,529
I'm sorry.
You have a demon inside you?
464
00:34:44,758 --> 00:34:47,375
- Fuck me. That's too good.
- It ain't funny.
465
00:34:48,189 --> 00:34:49,974
You have no idea what I go through,
466
00:34:50,099 --> 00:34:52,109
wrestling with this demon.
467
00:34:53,227 --> 00:34:54,790
I try and do right.
468
00:34:55,595 --> 00:34:56,915
I try so hard...
469
00:34:57,653 --> 00:34:59,155
but it breaks me down.
470
00:35:00,077 --> 00:35:01,968
It poisons everything.
471
00:35:05,521 --> 00:35:07,698
I wanna be the mama you deserve.
472
00:35:08,817 --> 00:35:12,435
I can make up for everything.
I can. It's not to late.
473
00:35:12,695 --> 00:35:14,556
But I can't do this alone.
474
00:35:19,158 --> 00:35:20,012
Do what?
475
00:35:21,405 --> 00:35:22,940
I got to get it out of me...
476
00:35:25,364 --> 00:35:26,977
and it's very expensive.
477
00:35:31,366 --> 00:35:33,718
And that's why you came
to this woman's funeral?
478
00:35:34,370 --> 00:35:35,812
'Cause you want money?
479
00:35:38,279 --> 00:35:39,740
I had nowhere else to go.
480
00:35:41,564 --> 00:35:42,874
Tara, please.
481
00:35:43,417 --> 00:35:45,005
Don't walk away from me.
482
00:35:45,685 --> 00:35:47,039
I am still your mama.
483
00:35:49,023 --> 00:35:50,104
I need you!
484
00:35:52,151 --> 00:35:53,606
You're all I've got.
485
00:36:38,391 --> 00:36:39,458
I'm so sorry.
486
00:36:49,083 --> 00:36:50,614
Sorry for you loss.
487
00:36:51,311 --> 00:36:52,980
We're not done, Stackhouse.
488
00:36:53,629 --> 00:36:54,607
What?
489
00:36:56,477 --> 00:36:57,526
Oh, Lord.
490
00:37:43,465 --> 00:37:44,281
Fuck!
491
00:37:44,583 --> 00:37:45,476
Fuck!
492
00:37:55,483 --> 00:37:56,298
Shit!
493
00:38:02,448 --> 00:38:03,413
Fuck!
494
00:38:36,109 --> 00:38:37,503
I was looking for you.
495
00:38:38,542 --> 00:38:39,375
Well...
496
00:38:41,065 --> 00:38:42,030
you found me.
497
00:38:46,753 --> 00:38:48,222
I liked your speech.
498
00:38:49,270 --> 00:38:50,824
What I heard of it, anyway.
499
00:38:55,869 --> 00:38:59,295
Especially liked the part where you told
the whole town to shut the fuck up.
500
00:39:01,289 --> 00:39:03,180
Yeah, I'm a real crowd pleaser.
501
00:39:11,053 --> 00:39:12,335
I'll walk you home.
502
00:39:42,977 --> 00:39:44,671
So how about you take a bath?
503
00:39:45,496 --> 00:39:48,634
I'll find us some stupid movie on TV.
Something with aliens.
504
00:39:50,199 --> 00:39:52,368
- Romantic comedy then?
- Sam, not now.
505
00:39:53,153 --> 00:39:54,061
I just...
506
00:39:55,137 --> 00:39:56,420
I need to be alone.
507
00:40:02,178 --> 00:40:03,096
Thanks.
508
00:40:21,565 --> 00:40:23,198
She said she wants to be alone.
509
00:40:24,974 --> 00:40:25,957
Well, I don't.
510
00:40:28,233 --> 00:40:29,279
Me either.
511
00:43:03,582 --> 00:43:06,283
Won't ever give you enough
of this goddamn chicken.
512
00:43:08,754 --> 00:43:10,274
Lady, I want the legs.
513
00:43:12,871 --> 00:43:14,294
You piece of shit!
514
00:43:14,584 --> 00:43:16,035
I'll fucking kill you.
515
00:43:16,418 --> 00:43:18,439
Don't worry.
She says that all the time.
516
00:43:32,521 --> 00:43:34,974
Come on, you gotta admit,
it has a certain charm.
517
00:43:35,099 --> 00:43:36,278
You live here?
518
00:43:39,442 --> 00:43:40,603
You want a beer?
519
00:43:41,269 --> 00:43:43,066
- They're warm.
- Yeah. Sure.
520
00:43:48,145 --> 00:43:49,698
This is really where you live?
521
00:43:52,048 --> 00:43:54,490
Yes, Sam.
This is really where I live.
522
00:43:54,874 --> 00:43:56,438
You trying to make me feel bad?
523
00:43:57,027 --> 00:43:58,160
No. It's just...
524
00:44:00,238 --> 00:44:02,655
- Thought you lived with Lafayette.
- I was.
525
00:44:03,095 --> 00:44:05,683
Do you know he has
a webcam in his bathroom?
526
00:44:06,161 --> 00:44:09,096
No way I'm letting a bunch
of perverts watch me pee.
527
00:44:15,416 --> 00:44:17,784
You should've told me
you needed somewhere to stay.
528
00:44:18,093 --> 00:44:19,043
Why?
529
00:44:19,168 --> 00:44:21,667
So you can ride up on
your white horse and save me?
530
00:44:23,718 --> 00:44:25,988
- Why do you do that?
- Do what?
531
00:44:27,343 --> 00:44:29,287
Try and turn everything
into a fight.
532
00:44:30,449 --> 00:44:32,856
Why is it so hard to just let
someone be nice to you?
533
00:44:34,693 --> 00:44:35,798
I don't know.
534
00:44:36,126 --> 00:44:38,182
You think maybe I have
bad self-esteem.
535
00:44:38,463 --> 00:44:40,989
Maybe it's the only way I know
how to express my real feelings.
536
00:44:46,203 --> 00:44:47,738
- I should go.
- Would you relax?
537
00:44:47,863 --> 00:44:50,646
- I was only teasing.
- Maybe I'm sick of being teased.
538
00:44:50,771 --> 00:44:51,666
Stay!
539
00:44:53,817 --> 00:44:55,343
- Please.
- What for?
540
00:44:55,825 --> 00:44:57,285
'Cause I want you to.
541
00:45:00,742 --> 00:45:02,174
I don't wanna play games.
542
00:45:04,140 --> 00:45:05,563
I don't want no strings.
543
00:45:08,147 --> 00:45:09,186
I just...
544
00:45:09,907 --> 00:45:11,807
I want something real in my life.
545
00:45:12,354 --> 00:45:13,655
And you think I don't?
546
00:45:20,811 --> 00:45:22,149
If we do this...
547
00:45:23,847 --> 00:45:25,066
we really did this.
548
00:47:28,899 --> 00:47:31,836
- Holy shit.
- I'll take that as a compliment.
549
00:47:31,961 --> 00:47:33,938
I guess I really needed that.
550
00:47:34,063 --> 00:47:35,848
Me too. Let's do it again.
551
00:47:36,652 --> 00:47:39,418
- Come back.
- I had to baby. I'm sorry. I love you.
552
00:47:39,578 --> 00:47:41,011
I love you too.
553
00:47:41,136 --> 00:47:43,519
I need you. I need youso fuckin' much...
554
00:47:44,455 --> 00:47:45,934
I guess they made up.
555
00:47:50,426 --> 00:47:52,476
Listen...
I gotta go.
556
00:47:54,844 --> 00:47:55,725
What?
557
00:47:56,501 --> 00:47:58,120
It's the middle of the night.
558
00:47:59,168 --> 00:48:00,856
What just happened?
Did I do something?
559
00:48:01,046 --> 00:48:02,294
It's not about you.
560
00:48:03,668 --> 00:48:04,626
I'm sorry.
561
00:48:08,201 --> 00:48:09,792
I'll see you at work, okay?
562
00:48:13,736 --> 00:48:15,036
This feels so good!
563
00:48:17,053 --> 00:48:17,972
Oh, God!
564
00:48:20,396 --> 00:48:21,594
I love you.
565
00:48:23,251 --> 00:48:24,360
I love you.
566
00:49:29,174 --> 00:49:30,067
Is...
567
00:49:30,589 --> 00:49:31,780
Is something wrong?
568
00:50:17,120 --> 00:50:18,196
Hi, Mama.
569
00:50:22,297 --> 00:50:23,631
I knew you'd come.
570
00:50:48,491 --> 00:50:49,491
Do it.
571
00:50:50,455 --> 00:50:51,644
I want you to.
572
00:50:52,305 --> 00:50:58,706
Watch all episodes for free on
www.FlixTor.to41930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.