Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:22,391 --> 00:00:25,111
- What the hell are you doing?
- I'm bored.
3
00:00:26,730 --> 00:00:28,487
You get bored pretty easily.
4
00:00:28,607 --> 00:00:30,148
Only with you, darling.
5
00:00:38,980 --> 00:00:40,376
Holy shit, V. Stop.
6
00:00:54,501 --> 00:00:56,716
We're citizens. We pay taxes.
7
00:00:56,836 --> 00:00:58,948
We deserve basic civil rights,
just like everyone else.
8
00:00:59,068 --> 00:01:00,152
But... Come on.
9
00:01:00,272 --> 00:01:04,166
Doesn't your race have
a rather sordid history or exploiting
10
00:01:04,286 --> 00:01:06,402
and feeding off innocent people?
11
00:01:06,562 --> 00:01:08,592
- For centuries?
- Three points:
12
00:01:08,905 --> 00:01:11,192
Number one, show me documentation.
13
00:01:11,469 --> 00:01:12,533
It doesn't exist.
14
00:01:13,256 --> 00:01:16,963
Number two, doesn't your race
have a history of exploitation?
15
00:01:17,384 --> 00:01:21,250
We never owned slaves, Bill,
or detonated nuclear weapons.
16
00:01:21,410 --> 00:01:23,168
And most importantly,
point number three,
17
00:01:23,328 --> 00:01:25,554
now that the Japanese
have perfected synthetic blood
18
00:01:25,674 --> 00:01:27,447
which satisfies {\all of }our nutritional needs,
19
00:01:27,567 --> 00:01:30,300
there is no reason
for anyone to fear us.
20
00:01:30,883 --> 00:01:33,679
I can assure you
that every member of our community
21
00:01:33,839 --> 00:01:35,751
is now drinking synthetic blood.
22
00:01:35,871 --> 00:01:38,038
That's why we decided
to make our existence known.
23
00:01:38,158 --> 00:01:40,337
We just wanna be
part of mainstream society.
24
00:01:50,144 --> 00:01:50,842
Hi.
25
00:01:51,684 --> 00:01:53,454
Y'all have Tru Blood.
26
00:01:53,700 --> 00:01:54,711
For real.
27
00:01:55,749 --> 00:01:57,013
You get vamps in here?
28
00:01:57,133 --> 00:01:58,954
I didn't even think
we had any in Louisiana.
29
00:01:59,114 --> 00:02:00,287
You didn't know
30
00:02:01,069 --> 00:02:02,369
that New Orleans
31
00:02:02,700 --> 00:02:05,461
- is a Mecca for the vampire?
- Seriously?
32
00:02:05,621 --> 00:02:06,991
I mean, New Orleans?
33
00:02:07,160 --> 00:02:09,548
Even after Katrina?
Didn't they all drown?
34
00:02:09,820 --> 00:02:11,553
Vampires cannot drown.
35
00:02:12,612 --> 00:02:14,386
Because we do not breathe.
36
00:02:18,025 --> 00:02:18,832
Dude,
37
00:02:19,084 --> 00:02:20,309
no harm intended.
38
00:02:22,749 --> 00:02:25,022
- We're just a little drunk.
- Nice.
39
00:02:25,289 --> 00:02:27,191
I could use a cocktail.
40
00:02:33,784 --> 00:02:34,626
Score.
41
00:02:35,192 --> 00:02:36,552
I totally had you guys.
42
00:02:38,435 --> 00:02:40,536
- That wasn't funny.
- Yeah, it was
43
00:02:40,697 --> 00:02:42,660
No, Kelly, that was pretty funny.
44
00:02:42,991 --> 00:02:45,007
- I didn't think it was funny.
- What?
45
00:02:45,380 --> 00:02:46,710
We don't care what you think.
46
00:02:48,419 --> 00:02:50,718
Dude, you know
where we can score any V-juice?
47
00:02:50,838 --> 00:02:52,132
Gross. Brad, no.
48
00:02:52,292 --> 00:02:54,510
- How much you need?
- I knew a girl who knew this girl,
49
00:02:54,671 --> 00:02:56,673
who did vamp blood during Greek Week.
50
00:02:56,793 --> 00:02:58,815
She, like, clawed her own face off.
51
00:02:59,429 --> 00:03:01,499
Seriously, I can pay good money.
52
00:03:03,521 --> 00:03:05,312
You two need to leave.
53
00:03:05,682 --> 00:03:07,481
All right. Fuck you, Billy Bob.
54
00:03:07,960 --> 00:03:08,959
Fuck me?
55
00:03:10,283 --> 00:03:11,902
I'll fuck you, boy.
56
00:03:12,184 --> 00:03:15,073
I'll fuck you, and then I'll eat you.
57
00:03:36,559 --> 00:03:39,450
You ever pretend to be
one of us again,
58
00:03:41,326 --> 00:03:42,901
and I'll kill you
59
00:03:44,336 --> 00:03:45,191
Got it?
60
00:03:49,403 --> 00:03:50,854
Have a nice day, now.
61
00:05:09,930 --> 00:05:12,272
Synchro: SilverArrow et mpm
62
00:05:29,512 --> 00:05:31,095
John, check the catfish.
63
00:05:32,130 --> 00:05:33,490
Thank you, baby.
64
00:05:33,743 --> 00:05:35,103
You know daddy loves you.
65
00:05:36,216 --> 00:05:38,708
I'm sittin' down here, okay?
I'm by myself.
66
00:05:39,803 --> 00:05:42,878
Just let me have
just one beer tonight, Jesus.
67
00:05:42,998 --> 00:05:45,153
One beer, that's all I need.
68
00:05:45,273 --> 00:05:48,174
And if you just give me the strength
to say no to beer number two,
69
00:05:48,294 --> 00:05:49,631
then I swear...
70
00:05:51,513 --> 00:05:54,751
Without a second thought, no, don't you
dare gripe about me eatin' fries.
71
00:05:54,871 --> 00:05:57,176
Not after what I did for you
last night in the bedroom.
72
00:05:57,296 --> 00:06:00,390
Which, by the way, was disgusting.
Although I kind of enjoyed it.
73
00:06:02,598 --> 00:06:05,090
Who are these people
and what the hell is this music?
74
00:06:05,210 --> 00:06:08,099
I feel like I'm trapped
in some hillbilly's OxyContin nightmare.
75
00:06:08,219 --> 00:06:10,695
I cannot wait to get the hell out
of this Podunk town.
76
00:06:10,815 --> 00:06:12,624
Make sure you do,
and before it's too late,
77
00:06:12,784 --> 00:06:15,544
because every year you wait,
you just get more and more stuck here.
78
00:06:15,704 --> 00:06:18,449
- Believe me, I know.
- How'd she know what I was thinking?
79
00:06:18,726 --> 00:06:21,223
That's weird.
Did she hear my thoughts?
80
00:06:25,183 --> 00:06:26,814
I'll get y'all some ketchup.
81
00:06:49,886 --> 00:06:51,945
Welcome to Super Sav-A-Bunch.
82
00:06:52,065 --> 00:06:55,823
Hi. I'm looking for that thick,
translucent plastic sheeting.
83
00:06:56,328 --> 00:06:59,753
The kind they hang in front of the doors
of walk-in refrigerators.
84
00:06:59,873 --> 00:07:02,924
We don't sell that here.
You could try Home Depot.
85
00:07:03,993 --> 00:07:05,844
I tried them already.
They sent me here.
86
00:07:06,592 --> 00:07:08,972
Now, I cannot believe
you don't have that stuff.
87
00:07:09,186 --> 00:07:10,974
I don't even know what it's called.
88
00:07:11,134 --> 00:07:11,970
Sorry.
89
00:07:12,844 --> 00:07:16,384
- You're supposed to have everything.
- Well, we don't have that stuff,
90
00:07:16,613 --> 00:07:18,599
that you don't even know
what it's called.
91
00:07:18,719 --> 00:07:22,607
Your website says that this is the most
well-stocked store in five parishes.
92
00:07:22,727 --> 00:07:25,670
Now, I just drove over an hour
from Marthaville.
93
00:07:26,925 --> 00:07:29,609
Does our website have a phone number?
94
00:07:29,925 --> 00:07:32,609
- Well, I suppose it does, but...
- So it never occurred to you,
95
00:07:32,729 --> 00:07:35,404
before you drove an hour,
to pick up the phone and call us,
96
00:07:35,524 --> 00:07:37,793
to see if we stocked {\whatever the hell it is that}
what you're looking for?
97
00:07:37,953 --> 00:07:41,046
Well, I think that if a business
chooses to classify itself as
98
00:07:41,206 --> 00:07:44,537
Why didn't you just find it online
and have it delivered to your house?
99
00:07:44,657 --> 00:07:47,969
Or were you just looking for an excuse
to wear them ugly-ass clothes?
100
00:07:51,599 --> 00:07:54,054
I would like to speak to your manager.
101
00:07:57,960 --> 00:07:58,748
Fine.
102
00:08:03,791 --> 00:08:07,065
Trust me, you are not gettin' me fired.
I am quittin'.
103
00:08:07,240 --> 00:08:10,659
You were just the fuckin' catalyst,
and for that, I ought to thank you.
104
00:08:10,959 --> 00:08:14,209
- You are a very rude young woman.
- Oh, this ain't rude.
105
00:08:14,756 --> 00:08:16,044
This is uppity.
106
00:08:17,534 --> 00:08:19,292
That's for pattin' my ass too much.
107
00:08:19,452 --> 00:08:22,003
I'm a get my baby daddy,
who just got out of prison,
108
00:08:22,163 --> 00:08:25,248
- to come and kick your teeth in.
- Jesus, Tara. Please don't do any...
109
00:08:25,368 --> 00:08:26,584
Oh, my God.
110
00:08:26,902 --> 00:08:29,478
I'm not serious, you pathetic racist.
111
00:08:29,755 --> 00:08:31,368
I don't have a baby.
112
00:08:32,695 --> 00:08:33,348
Damn.
113
00:08:34,211 --> 00:08:37,160
I know y'all have to be stupid,
but do you have to be that stupid?
114
00:08:37,515 --> 00:08:39,345
Shit. Fuck this job.
115
00:08:44,129 --> 00:08:45,369
Evening. Merlotte's.
116
00:08:46,997 --> 00:08:48,044
Hey, Tara.
117
00:08:48,962 --> 00:08:50,623
Yeah, she's right here.
118
00:08:51,769 --> 00:08:54,501
I'm so sorry, Sam.
She knows not to call me at work.
119
00:08:54,621 --> 00:08:57,831
Sookie, it's okay. You don't abuse
a privilege like Arlene does.
120
00:08:58,666 --> 00:09:00,876
- I heard that.
- Well, I wish you would hear that.
121
00:09:01,036 --> 00:09:02,885
Please. Sam, I have kids.
122
00:09:03,415 --> 00:09:05,130
This had better be an emergency.
123
00:09:05,792 --> 00:09:07,368
I just quit my job.
124
00:09:07,488 --> 00:09:08,367
Again?
125
00:09:08,644 --> 00:09:10,135
I can't work for assholes.
126
00:09:10,295 --> 00:09:13,447
I'm glad you can afford to be so picky,
Miss Say-Hello-To-The-Rest-Of-Us.
127
00:09:13,567 --> 00:09:14,347
Shut up.
128
00:09:14,715 --> 00:09:17,100
Sam is not an asshole
and he's totally in love with you.
129
00:09:17,640 --> 00:09:19,169
Tara, he is my boss.
130
00:09:21,209 --> 00:09:23,171
Jesus. Look, you need to lighten up.
131
00:09:23,600 --> 00:09:25,746
You know I hate it
when you use the J word.
132
00:09:25,866 --> 00:09:26,860
Now, I gotta go.
133
00:09:27,907 --> 00:09:30,254
I'm coming over. I need a margarita.
134
00:09:30,555 --> 00:09:31,518
A big one.
135
00:09:31,722 --> 00:09:32,432
Bye.
136
00:09:37,481 --> 00:09:40,881
Mack and Denise Rattray are just about
to sit down in your section.
137
00:09:43,436 --> 00:09:44,580
What the fuck?
138
00:09:48,100 --> 00:09:49,809
Don't let 'em get to you, ch�re.
139
00:09:50,146 --> 00:09:51,374
They're not worth it.
140
00:09:54,362 --> 00:09:55,388
Two Tecates.
141
00:09:55,549 --> 00:09:58,770
Hell, there ain't nothing on this menu
ain't gonna give me the runs.
142
00:09:59,564 --> 00:10:01,250
Damn son of a...
143
00:10:02,146 --> 00:10:04,902
- What can I do for y'all tonight?
- You can wrap your sweet lips
144
00:10:05,022 --> 00:10:07,445
around my slim reaper,
that's what you can do.
145
00:10:07,565 --> 00:10:10,358
Why don't we just start out
with a pitcher of Bud?
146
00:10:10,478 --> 00:10:12,948
You can hop aboard the Mack express
147
00:10:13,108 --> 00:10:15,485
- and ride all the way to heaven.
- Alrighty.
148
00:10:15,605 --> 00:10:17,670
- Anything else?
- What the hell is wrong with her?
149
00:10:17,790 --> 00:10:20,288
She's pathetic like a dog
that's been kicked too many times,
150
00:10:20,448 --> 00:10:23,041
- and keeps coming back for more.
- Coming right up.
151
00:10:27,997 --> 00:10:29,422
I think she's retarded.
152
00:10:29,582 --> 00:10:33,275
Honey, if Rene tells you you're
too young to watch a scary movie on HBO,
153
00:10:33,395 --> 00:10:34,996
then I'm siding with him.
154
00:10:37,156 --> 00:10:38,492
I know he's not your daddy,
155
00:10:38,612 --> 00:10:41,935
but your daddy does not wanna live
with us anymore. Remember?
156
00:10:49,809 --> 00:10:51,003
Onion rings.
157
00:10:51,123 --> 00:10:53,697
And if you drop a few of them
on the floor, that's fine with me.
158
00:10:54,024 --> 00:10:54,831
Got it.
159
00:10:56,335 --> 00:10:58,977
Sookie. Chicka-chicka-bow-wow.
160
00:11:00,447 --> 00:11:02,603
You're lookin' like a porn star
with that tan.
161
00:11:02,723 --> 00:11:04,264
And pink lipstick.
162
00:11:05,016 --> 00:11:05,959
You got a date?
163
00:11:06,119 --> 00:11:08,795
No. When I wear makeup,
I get bigger tips.
164
00:11:10,836 --> 00:11:12,124
Yes, girl, that's it.
165
00:11:12,244 --> 00:11:14,723
These damn rednecks
are suckers for packaging.
166
00:11:15,367 --> 00:11:18,665
And I get even bigger tips when I act
like I don't have a brain in my head.
167
00:11:18,785 --> 00:11:20,964
But, if I don't,
they're all scared of me.
168
00:11:21,084 --> 00:11:23,648
They ain't scared of you, honey child.
169
00:11:24,136 --> 00:11:26,062
They scared
of what's between your legs.
170
00:11:26,320 --> 00:11:28,920
Lafayette. That's nasty talk.
I won't listen to that.
171
00:11:29,606 --> 00:11:32,694
Do you even know
what's between a woman's legs?
172
00:11:32,854 --> 00:11:34,812
I know every man,
whether straight, gay,
173
00:11:34,932 --> 00:11:38,783
or George ma-fuckin' Bush
is terrified of the pussy.
174
00:11:40,186 --> 00:11:41,955
- What are we talking about?
- Pussy.
175
00:11:42,075 --> 00:11:44,474
Listen, not everybody is gay, okay?
176
00:11:44,594 --> 00:11:46,712
Not everybody wants
to have sex with you.
177
00:11:46,832 --> 00:11:49,502
You would be surprised, Arlene.
People you know.
178
00:11:51,861 --> 00:11:53,269
That's all I'm saying.
179
00:11:53,389 --> 00:11:55,496
- I don't wanna have sex with you.
- Me neither.
180
00:11:55,616 --> 00:11:58,059
Shit. Y'all bitches don't know
what you're missin'.
181
00:11:58,179 --> 00:12:00,376
I got six gears on these hips.
182
00:12:00,496 --> 00:12:02,784
No, baby.
You don't know what you're missing.
183
00:12:02,904 --> 00:12:05,134
You can watch her walk away.
Make you wanna slap it?
184
00:12:05,254 --> 00:12:07,276
- You wanna slap it?
- Everybody knows that.
185
00:12:07,396 --> 00:12:09,814
Everybody been there. Ain't that right?
John's been there.
186
00:12:10,195 --> 00:12:12,400
Take these, baby. Peaches and cream.
187
00:12:12,560 --> 00:12:14,903
I'll give you a little cocoa.
Little cocoa.
188
00:12:15,063 --> 00:12:17,238
Ain't that right, John? Shit.
189
00:12:18,006 --> 00:12:21,027
Look, I'm a pretty nice guy, but I have,
like, a little bit of an edge to me.
190
00:12:21,774 --> 00:12:23,244
Got started at a young age.
191
00:12:23,404 --> 00:12:25,337
Started getting into fights...
192
00:12:25,457 --> 00:12:27,748
- Really?
- Used to get into a lot of trouble.
193
00:12:27,910 --> 00:12:30,335
Got kicked out of a couple schools,
type of thing.
194
00:12:31,207 --> 00:12:33,458
Partying in high school.
195
00:12:51,424 --> 00:12:52,913
What the fuck is this?
196
00:12:54,839 --> 00:12:56,211
It's... just, a
197
00:12:57,920 --> 00:12:59,352
mosquito bite.
198
00:13:00,285 --> 00:13:02,117
You had sex with a vampire?
199
00:13:04,847 --> 00:13:05,578
Once.
200
00:13:06,457 --> 00:13:09,755
I went to that vampire bar,
down in Shreveport.
201
00:13:11,271 --> 00:13:12,908
Look. I was broke
202
00:13:13,402 --> 00:13:15,797
and he paid me a lot of money.
203
00:13:22,751 --> 00:13:24,222
You a hooker, Maudette?
204
00:13:24,962 --> 00:13:27,183
Because I don't pay for it.
Never have, never will.
205
00:13:27,538 --> 00:13:29,789
I don't charge for it, neither.
206
00:13:29,909 --> 00:13:32,485
I mean, he offered me
a thousand dollars to bite me.
207
00:13:32,695 --> 00:13:35,316
What was I gonna do?
Say no to a thousand bucks?
208
00:13:38,924 --> 00:13:40,200
What was it like?
209
00:13:42,210 --> 00:13:43,116
Scary.
210
00:13:46,480 --> 00:13:47,864
You know, I read in Hustler
211
00:13:48,336 --> 00:13:51,332
everybody should have sex with a vampire
at least once before they die.
212
00:13:52,633 --> 00:13:54,258
Once was enough for me.
213
00:13:54,378 --> 00:13:56,030
He was way too rough.
214
00:13:56,957 --> 00:13:58,426
I mean, I like to be rough
215
00:13:58,751 --> 00:13:59,858
sometimes.
216
00:14:00,159 --> 00:14:01,988
- But...
- You like it rough?
217
00:14:04,356 --> 00:14:05,307
Why not?
218
00:14:06,631 --> 00:14:08,750
You know, it's not like
it's gonna kill me.
219
00:14:09,189 --> 00:14:10,874
And if it does, well, then
220
00:14:11,404 --> 00:14:13,293
I won't care, will I?
221
00:14:23,316 --> 00:14:24,339
Right. Well...
222
00:14:27,384 --> 00:14:28,953
I videotaped it.
223
00:14:31,019 --> 00:14:31,664
What?
224
00:14:32,427 --> 00:14:33,991
With the vampire.
225
00:14:39,781 --> 00:14:41,309
You wanna watch?
226
00:14:49,425 --> 00:14:50,953
My life sucks.
227
00:14:51,073 --> 00:14:53,102
Tara, don't you be feeling sorry
for yourself.
228
00:14:53,523 --> 00:14:55,605
- That's just lazy.
- Why can't I keep a job?
229
00:14:55,765 --> 00:14:57,649
Maybe because you can't keep
your mouth shut.
230
00:14:57,809 --> 00:14:59,385
Bitch, who asked you?
231
00:15:01,229 --> 00:15:02,481
How you doing?
232
00:15:03,667 --> 00:15:05,099
I've had better nights.
233
00:15:06,218 --> 00:15:08,758
Anything I can do
to improve this one for you?
234
00:15:48,651 --> 00:15:49,867
Oh, my God.
235
00:15:50,360 --> 00:15:52,579
I think Merlotte's just got
its first vampire.
236
00:15:52,954 --> 00:15:54,455
I think you're right.
237
00:15:54,615 --> 00:15:57,444
Can you believe it?
Right here, in Benton?
238
00:15:58,097 --> 00:15:59,364
I've been waing for this{\to happen}
239
00:15:59,484 --> 00:16:02,069
since they came out
of the coffin two years ago.
240
00:16:09,105 --> 00:16:11,464
Hi, and what... What can I get
for you tonight?
241
00:16:13,122 --> 00:16:16,251
Do you have any
of that synthetic bottled blood?
242
00:16:18,412 --> 00:16:21,818
No, I'm so sorry.
Sam got some a year ago, but
243
00:16:22,035 --> 00:16:24,152
nobody ever ordered it,
so it went bad.
244
00:16:26,750 --> 00:16:28,218
You're our first.
245
00:16:29,398 --> 00:16:30,252
Vampire.
246
00:16:33,129 --> 00:16:34,610
Am I that obvious?
247
00:16:34,856 --> 00:16:36,372
I knew the minute you came in.
248
00:16:36,951 --> 00:16:38,958
I can't believe nobody else
around here seems to.
249
00:16:39,310 --> 00:16:40,084
He does.
250
00:16:43,372 --> 00:16:44,756
Don't worry about, he's cool.
251
00:16:45,000 --> 00:16:47,342
I know for a fact he supports
the Vampire Rights Amendment.
252
00:16:47,780 --> 00:16:49,272
How progressive of him.
253
00:16:57,770 --> 00:17:00,120
Anything else you drink?
254
00:17:02,079 --> 00:17:03,330
Actually, no.
255
00:17:06,159 --> 00:17:09,947
But you can get me a glass of red wine
so I have a reason to be here.
256
00:17:14,401 --> 00:17:16,062
Whatever the reason...
257
00:17:18,108 --> 00:17:19,408
I'm glad you are.
258
00:17:21,451 --> 00:17:23,605
Don't mind Sookie none, mister.
259
00:17:24,460 --> 00:17:26,181
She's crazy as a bedbug.
260
00:17:27,541 --> 00:17:29,262
I'll just get your wine for you.
261
00:17:35,133 --> 00:17:37,050
My name's Mack Rattray
262
00:17:37,976 --> 00:17:40,612
and this here's my wife, Denise.
263
00:17:41,738 --> 00:17:42,592
Hello.
264
00:17:45,704 --> 00:17:46,811
Good evening.
265
00:18:39,556 --> 00:18:40,796
What a bitch.
266
00:18:41,849 --> 00:18:45,063
You really think
that she's gonna let him bite her?
267
00:18:45,391 --> 00:18:48,761
You know how many people
are having sex with vampires these days?
268
00:18:49,122 --> 00:18:51,336
And sometimes those people disappear.
269
00:18:52,907 --> 00:18:55,928
- He's not like that.
- You spoke to him for, like, a minute.
270
00:18:56,088 --> 00:18:58,119
You ignore how many people
he sucked the blood out
271
00:18:58,239 --> 00:19:00,701
over the last however many centuries
he's been alive.
272
00:19:00,821 --> 00:19:04,459
- But he's so not scary.
- Sweet Jesus, he is a vampire.
273
00:19:04,579 --> 00:19:06,553
Yeah, but the synthetic blood
has everything...
274
00:19:06,673 --> 00:19:09,129
Are you willing to pass up
all your favorite foods
275
00:19:09,249 --> 00:19:11,681
and spend the rest of your life
drinking Slim-Fast?
276
00:19:14,273 --> 00:19:18,075
I mean, people have always
discriminated against me.
277
00:19:18,235 --> 00:19:20,161
Oh, boy, have they ever.
278
00:19:20,321 --> 00:19:24,308
And just because I never felt like being
what society wanted me to be,
279
00:19:24,599 --> 00:19:26,284
- you know?
- Me neither.
280
00:19:26,651 --> 00:19:27,638
Me neither.
281
00:19:27,758 --> 00:19:30,804
So we know what it's been
like for you.
282
00:19:34,758 --> 00:19:36,969
Can I get y'all anything else?
283
00:19:37,129 --> 00:19:39,972
He's probably got 11
or 12 pints in him.
284
00:19:40,132 --> 00:19:42,768
Holy shit, that's almost 200 ounces.
285
00:19:43,219 --> 00:19:46,562
I bet we could get 500 an ounce
in Dallas. Fuck me, that's $10,000.
286
00:19:46,722 --> 00:19:47,649
Sweet Jesus.
287
00:19:47,769 --> 00:19:49,649
I'm gonna bring y'all
a free round of beer.
288
00:19:49,809 --> 00:19:52,072
What the hell is your problem,
dimwitted...
289
00:19:52,192 --> 00:19:54,445
- Don't you go anywhere.
- I guess you are retarded.
290
00:19:54,605 --> 00:19:56,790
Just like everybody says you are.
291
00:20:00,816 --> 00:20:02,682
- We have to stop them.
- Stop who? Why?
292
00:20:02,802 --> 00:20:05,119
The Rattrays. They're gonna drain him
and sell his blood.
293
00:20:05,239 --> 00:20:07,069
- We have to stop them.
- No, we do not.
294
00:20:07,189 --> 00:20:09,126
We don't have to get
anywhere near that vampire.
295
00:20:09,470 --> 00:20:13,190
I am very disappointed in you
and your small-mindedness.
296
00:20:14,411 --> 00:20:16,927
The vampire can take care of himself.
I promise you.
297
00:20:19,822 --> 00:20:20,700
Shit.
298
00:20:23,217 --> 00:20:25,226
- Tara, you know how to tend bar?
- No.
299
00:20:25,722 --> 00:20:26,712
Fake it.
300
00:20:27,883 --> 00:20:28,646
Shit.
301
00:20:39,795 --> 00:20:41,938
Look at this. This is so thick.
302
00:20:42,058 --> 00:20:43,900
Damn, this is gonna bring
a pretty penny.
303
00:20:44,020 --> 00:20:45,675
We should keep some for ourselves.
304
00:20:45,795 --> 00:20:48,720
If Mack freaks out on me again,
I am so through with him.
305
00:21:16,374 --> 00:21:17,548
You like this?
306
00:21:18,345 --> 00:21:19,989
Being punished?
307
00:21:22,595 --> 00:21:25,740
You're a sick little vampire fucker.
308
00:21:26,280 --> 00:21:28,320
You like that, Pickens?
309
00:21:30,141 --> 00:21:31,149
Come on.
310
00:21:32,533 --> 00:21:33,783
You look at me.
311
00:21:34,775 --> 00:21:37,904
- You let a dead man fuck you?
- Yeah.
312
00:21:38,313 --> 00:21:39,649
Fuckin' disgust me.
313
00:21:43,055 --> 00:21:45,056
It's too bad I don't have fangs, huh?
314
00:21:45,565 --> 00:21:47,340
Rip your fuckin' throat out.
315
00:22:00,899 --> 00:22:01,681
Hurry.
316
00:22:02,078 --> 00:22:05,183
- We should've taken him home.
- Too dangerous.
317
00:22:05,303 --> 00:22:07,495
Where are we gonna hide
a dead vampire in our trailer?
318
00:22:07,818 --> 00:22:10,599
Well, at least we wouldn't be out
in the fuckin' open like this.
319
00:22:11,592 --> 00:22:13,566
I just need some V-juice.
I need it bad.
320
00:22:13,686 --> 00:22:16,370
My body is starting to hurt
and I just need to get it in me.
321
00:22:16,490 --> 00:22:19,173
Goddamn it, Mack, you're a fuckin'
drug addict, do you know that?
322
00:22:19,505 --> 00:22:22,418
Woman, would you
just shut the fuck up?
323
00:22:22,737 --> 00:22:25,951
Sometimes, when you talk,
this is what I hear:
324
00:22:26,215 --> 00:22:27,974
A-yada-yada-yada...
325
00:22:33,049 --> 00:22:34,522
You crazy bitch.
326
00:22:50,688 --> 00:22:52,540
This ain't your business,
you stupid cunt.
327
00:22:52,951 --> 00:22:56,293
Now, see, that just proves
how low-rent you really are.
328
00:22:57,365 --> 00:22:59,977
You have any idea
who you're messing with?
329
00:23:01,536 --> 00:23:03,634
You don't wanna be on my bad side.
330
00:23:03,794 --> 00:23:06,302
I'm not so sure you
even have another side,
331
00:23:06,422 --> 00:23:08,806
you no-account, backwoods trash.
332
00:23:16,182 --> 00:23:18,868
Do not even think about
taking that blood.
333
00:23:21,762 --> 00:23:23,857
I will kill you for this.
334
00:23:25,055 --> 00:23:25,994
Get out.
335
00:23:26,536 --> 00:23:27,222
Now.
336
00:23:29,352 --> 00:23:30,411
Come on, Mac.
337
00:23:35,063 --> 00:23:36,447
This ain't over. Come on.
338
00:23:39,475 --> 00:23:40,534
Get up, Mack.
339
00:23:40,859 --> 00:23:42,845
Why can't you take
that fuckin' thing off?
340
00:23:43,097 --> 00:23:45,050
I ain't got time
for a fuckin' cripple,
341
00:23:45,212 --> 00:23:47,502
because I'm getting out of here
one way or the other.
342
00:23:47,622 --> 00:23:49,247
You... how else am I gonna...
343
00:24:19,140 --> 00:24:20,488
Shut up.
344
00:24:24,842 --> 00:24:27,442
- Quick, with your feet.
- I'm gonna get you, bitch!
345
00:24:33,057 --> 00:24:34,391
Oh, bless your heart.
346
00:24:35,236 --> 00:24:38,148
I am so sorry
I didn't get here faster.
347
00:24:39,226 --> 00:24:41,224
You'll be okay in a minute, right?
348
00:24:45,021 --> 00:24:47,079
- Do you want me to leave?
- No.
349
00:24:49,577 --> 00:24:51,575
They might come back
and I can't fight yet.
350
00:24:56,546 --> 00:24:58,040
Hey, there, dog.
351
00:25:10,167 --> 00:25:11,516
He's checkin' on you.
352
00:25:11,636 --> 00:25:14,825
That's just some old dog
that hangs around the bar sometime.
353
00:25:15,180 --> 00:25:16,475
He must live nearby.
354
00:25:17,865 --> 00:25:19,068
Well, no doubt.
355
00:25:25,474 --> 00:25:28,529
I reckon you're not too happy
about being rescued by a woman.
356
00:25:31,329 --> 00:25:32,449
Thank you.
357
00:25:47,424 --> 00:25:49,008
I can't hear you.
358
00:25:50,584 --> 00:25:51,510
Thank you.
359
00:25:51,825 --> 00:25:54,289
No, no, no.
I can hear you, but I can't...
360
00:26:00,661 --> 00:26:02,673
Oh, my stars.
361
00:26:05,287 --> 00:26:08,541
Aren't you afraid to be out here alone
with a hungry vampire?
362
00:26:11,509 --> 00:26:15,402
Vampires often turn on those
who trust them, you know.
363
00:26:16,587 --> 00:26:19,496
We don't have human values like you.
364
00:26:19,897 --> 00:26:22,791
A lot of humans turn on those
who trust them too.
365
00:26:26,170 --> 00:26:27,824
I'm not a total fool.
366
00:26:29,693 --> 00:26:32,239
But you have other
very juicy arteries.
367
00:26:36,027 --> 00:26:39,308
There's one in the groin
that's a particular favorite of mine.
368
00:26:39,468 --> 00:26:41,055
Just shut your nasty mouth, mister.
369
00:26:41,175 --> 00:26:43,280
You might be a vampire,
but when you talk to me,
370
00:26:43,400 --> 00:26:45,481
you will talk to me
like the lady that I am.
371
00:26:55,455 --> 00:26:58,018
You wanna drink the blood
they collected?
372
00:26:58,957 --> 00:27:01,629
I understand it makes humans
feel more healthy.
373
00:27:03,597 --> 00:27:05,501
Improves their sex life.
374
00:27:05,980 --> 00:27:07,485
I'm as healthy as a horse.
375
00:27:07,605 --> 00:27:10,047
And I have no sex life
to speak of, so...
376
00:27:13,524 --> 00:27:15,305
You can just keep it.
377
00:27:19,984 --> 00:27:21,308
You could always sell it.
378
00:27:22,716 --> 00:27:24,191
I wouldn't touch it.
379
00:27:32,460 --> 00:27:33,573
What are you?
380
00:27:42,429 --> 00:27:44,090
I'm... I'm Sookie Stackhouse
381
00:27:45,414 --> 00:27:46,786
and I'm a waitress.
382
00:27:51,359 --> 00:27:52,719
What's your name?
383
00:28:06,149 --> 00:28:09,675
I thought it might be Antoine
or Basil or...
384
00:28:10,635 --> 00:28:13,885
Or, heh... Or, like, Langford, maybe.
385
00:28:15,937 --> 00:28:17,724
Vampire Bill.
386
00:28:18,585 --> 00:28:19,367
Oh, my.
387
00:28:25,250 --> 00:28:26,141
So...
388
00:28:27,970 --> 00:28:29,078
Silver, huh?
389
00:28:30,245 --> 00:28:31,962
I thought that only affected
werewolves.
390
00:28:33,143 --> 00:28:35,779
I... I... I'm not implying
that werewolves exist.
391
00:28:36,668 --> 00:28:38,968
I mean, that's just
what you always see in the movies.
392
00:28:39,167 --> 00:28:42,073
I'd appreciate it if you didn't share
this information with anyone.
393
00:28:44,523 --> 00:28:47,387
We don't like for our weaknesses
to be made public knowledge.
394
00:29:05,065 --> 00:29:06,101
See ya, Bill.
395
00:29:07,731 --> 00:29:09,164
I gotta get back to work.
396
00:29:28,993 --> 00:29:29,956
Thank God.
397
00:29:34,587 --> 00:29:36,633
- You okay?
- I'm fine.
398
00:29:37,127 --> 00:29:38,764
And, for your information,
399
00:29:39,245 --> 00:29:41,712
not all vampires
can take care of themselves.
400
00:29:59,165 --> 00:30:01,135
- Night, Sam.
- Night.
401
00:30:01,416 --> 00:30:02,282
Night.
402
00:30:06,477 --> 00:30:08,114
Thanks for helping me out tonight.
403
00:30:09,787 --> 00:30:11,231
How much you gonna pay me?
404
00:30:13,864 --> 00:30:14,694
20 bucks?
405
00:30:14,947 --> 00:30:18,161
How do you expect me to work here
for 20 bucks a night?
406
00:30:18,281 --> 00:30:21,031
I don't expect you to work here.
You only covered tonight
407
00:30:21,151 --> 00:30:24,633
- for what, an hour at the most?
- Yeah, but Sam. If I did work here
408
00:30:24,753 --> 00:30:27,280
It'd be a matter of time before you
went off on somebody.
409
00:30:27,900 --> 00:30:29,746
I don't wanna drive
my customers away.
410
00:30:29,907 --> 00:30:31,415
I only go off on stupid people.
411
00:30:31,745 --> 00:30:33,542
Most of my customers are stupid people.
412
00:30:34,453 --> 00:30:35,512
Yeah, but...
413
00:30:36,409 --> 00:30:38,347
I could help you keep
an eye on Sookie.
414
00:30:38,853 --> 00:30:41,128
You see the way
she was looking at that vampire?
415
00:30:41,248 --> 00:30:43,844
That is just trouble looking
for a place to happen.
416
00:30:44,446 --> 00:30:47,648
And she means too much to both of us
to let anything happen to her.
417
00:30:53,458 --> 00:30:54,688
Be here tomorrow at 6.
418
00:30:56,215 --> 00:30:57,949
And learn this on your own.
419
00:30:58,779 --> 00:31:00,486
I don't have time to train you.
420
00:31:00,646 --> 00:31:03,702
I was mixing whiskey sours for my mama
when I was in first grade.
421
00:31:03,822 --> 00:31:06,501
- It's just like riding a bicycle.
- That's fucked up.
422
00:31:06,621 --> 00:31:07,699
You think?
423
00:31:08,904 --> 00:31:10,274
My mama crazy.
424
00:31:10,611 --> 00:31:11,646
Damn, girl.
425
00:31:12,652 --> 00:31:14,380
Hey, Sam, is my sister here?
426
00:31:14,823 --> 00:31:16,364
No, Sookie already went home.
427
00:31:21,183 --> 00:31:24,468
My name is Tara. Been your sister's
best friend since kindergarten?
428
00:31:24,628 --> 00:31:27,471
I used to sleep over
at your house for, like, years.
429
00:31:28,466 --> 00:31:30,952
- I know who you are.
- You better know who I am.
430
00:31:34,749 --> 00:31:35,953
Hello, stranger
431
00:31:42,747 --> 00:31:43,770
Come here.
432
00:31:46,851 --> 00:31:48,633
Look at you. You look great.
433
00:31:50,182 --> 00:31:51,578
- How you been?
- Fine.
434
00:31:52,012 --> 00:31:53,059
Partyin'.
435
00:31:53,264 --> 00:31:54,515
So you ain't mad at me?
436
00:31:56,345 --> 00:31:58,933
- Why would I be mad at you?
- Well, for not calling. You know.
437
00:31:59,122 --> 00:32:00,145
The usual.
438
00:32:01,457 --> 00:32:04,299
I ain't got no expectations of you.
I'm not an idiot.
439
00:32:07,542 --> 00:32:09,263
What time do you get off work?
440
00:32:09,423 --> 00:32:10,779
Well, I don't know.
441
00:32:12,326 --> 00:32:13,141
Right now.
442
00:32:15,887 --> 00:32:17,489
You want to go somewhere?
443
00:32:18,013 --> 00:32:19,794
Well, yeah, I do.
444
00:32:20,866 --> 00:32:22,238
I want to go home.
445
00:32:24,651 --> 00:32:25,975
Good night, Tara.
446
00:32:27,154 --> 00:32:28,226
Oh, my God.
447
00:32:28,912 --> 00:32:32,113
You are a gigantic parody of yourself
and you don't even know it.
448
00:32:32,487 --> 00:32:34,400
Great seeing you, Tara, good luck.
449
00:32:35,875 --> 00:32:36,958
"Good luck"?
450
00:32:37,355 --> 00:32:38,703
Good luck with what?
451
00:32:39,798 --> 00:32:40,533
Shit.
452
00:32:56,932 --> 00:32:57,871
Hey, Gran.
453
00:32:58,713 --> 00:32:59,605
Hi, honey.
454
00:33:00,091 --> 00:33:01,398
Guess what happened tonight?
455
00:33:03,100 --> 00:33:04,401
You got a date.
456
00:33:07,584 --> 00:33:09,364
A vampire came into the bar.
457
00:33:11,062 --> 00:33:12,495
Did he have fangs?
458
00:33:13,166 --> 00:33:15,537
Yeah, but most of the time
they stayed put away.
459
00:33:15,741 --> 00:33:17,789
- Did he bite anybody?
- No.
460
00:33:18,088 --> 00:33:20,062
He just had a glass of wine.
461
00:33:20,264 --> 00:33:22,298
He ordered it, but didn't drink it.
462
00:33:22,876 --> 00:33:24,838
I think he just wanted some company.
463
00:33:25,271 --> 00:33:26,381
Did you like him?
464
00:33:28,015 --> 00:33:30,302
He was real interesting.
465
00:33:36,092 --> 00:33:37,816
I'll let you get to bed.
466
00:33:39,464 --> 00:33:43,160
Okay, honey, I just stayed up
until you got here.
467
00:33:43,767 --> 00:33:44,887
Come on, Tina.
468
00:34:50,131 --> 00:34:51,069
Hello.
469
00:34:57,668 --> 00:35:00,798
I never thought
I would be having sex with you.
470
00:35:02,212 --> 00:35:03,205
At least...
471
00:35:05,040 --> 00:35:06,316
not so fast.
472
00:35:07,875 --> 00:35:10,125
Who said anything about sex?
473
00:35:29,455 --> 00:35:31,851
How come you didn't tell me
you beat up the Rattrays last night?
474
00:35:31,971 --> 00:35:34,483
- I haven't even seen you since then.
- Where's Gran?
475
00:35:34,603 --> 00:35:37,685
Hanging the laundry out back.
And you keep your voice down.
476
00:35:37,805 --> 00:35:39,647
I don't want her
to know about any of this.
477
00:35:39,767 --> 00:35:43,101
Fortenberry couldn't wait till I got
to work{\ this morning} to tell me all about it.
478
00:35:43,221 --> 00:35:45,340
Hoyt Fortenberry?
How the heck does he know?
479
00:35:45,574 --> 00:35:48,023
He went over to the Rats last night
to buy some weed.
480
00:35:48,184 --> 00:35:51,219
And Denise drove up like she wanted
to kill somebody she was so mad.
481
00:35:51,463 --> 00:35:53,260
The only way she would sell him
any weed was
482
00:35:53,380 --> 00:35:55,906
if he would drive Mack
to the hospital in Monroe.
483
00:35:56,777 --> 00:35:59,159
Did Hoyt tell you that Mack
came after me with a knife?
484
00:35:59,678 --> 00:36:02,287
Motherfucker.
You want me to kick his ass?
485
00:36:02,447 --> 00:36:04,414
I already took care of that,
thank you.
486
00:36:06,257 --> 00:36:07,942
What are you doing {\messing}with him anyway?
487
00:36:08,062 --> 00:36:10,337
Did you know that in addition
to dealing drugs,
488
00:36:10,457 --> 00:36:12,547
the Rats also happen to be
vampire drainers?
489
00:36:14,652 --> 00:36:16,635
One of my customers
last night was a vampire,
490
00:36:16,795 --> 00:36:19,045
and they were draining
him out in the parking lot.
491
00:36:19,165 --> 00:36:20,806
I couldn't have that.
492
00:36:20,967 --> 00:36:23,180
You do not want to get mixed up
with vampires.
493
00:36:23,619 --> 00:36:25,310
- Trust me.
- Oh, shut up.
494
00:36:25,470 --> 00:36:27,121
Even if you hate vampires,
495
00:36:27,241 --> 00:36:29,473
you can't let trash like the Rats go
and drain them.
496
00:36:29,593 --> 00:36:31,579
It's not like
siphoning gas out of a car.
497
00:36:31,699 --> 00:36:33,360
They would have left him {\in the woods to }die.
498
00:36:33,480 --> 00:36:35,278
Who fucking cares?
He's already dead.
499
00:36:35,439 --> 00:36:36,935
That's not his fault.
500
00:36:41,606 --> 00:36:42,828
What did he look like?
501
00:36:44,399 --> 00:36:45,362
Handsome
502
00:36:45,987 --> 00:36:47,185
in a sort of...
503
00:36:48,004 --> 00:36:51,628
Sort of old-fashioned,
like from a movie on TCM.
504
00:36:51,789 --> 00:36:53,474
- Was he bald-headed?
- No.
505
00:36:53,775 --> 00:36:55,605
- He had really nice hair.
- Tattoos?
506
00:36:55,725 --> 00:36:57,602
None that I could see.
507
00:37:00,271 --> 00:37:03,473
Sakes alive, boy, where have you
been keeping yourself?
508
00:37:03,774 --> 00:37:05,351
You get on over here and hug my neck.
509
00:37:05,471 --> 00:37:07,171
You get here, Gran.
510
00:37:07,677 --> 00:37:08,940
How's my girl?
511
00:37:09,458 --> 00:37:11,197
- You're all sweaty.
- I know.
512
00:37:11,317 --> 00:37:13,761
- You want some ice tea?
- I would love some ice tea.
513
00:37:14,663 --> 00:37:15,819
Here, I got it.
514
00:37:19,800 --> 00:37:21,629
- Want the rest of that?
- Yes.
515
00:37:22,027 --> 00:37:23,158
Thank you.
516
00:37:26,525 --> 00:37:29,655
If you're gonna wear that suit, you
might want to {\start watching}watch what you eat.
517
00:37:32,378 --> 00:37:33,497
You look nice.
518
00:37:34,713 --> 00:37:36,386
That was Evalee Mason.
519
00:37:37,815 --> 00:37:41,303
Guess who was found strangled
to death in her apartment.
520
00:37:42,196 --> 00:37:45,157
- Maudette Pickens.
- Oh, my Lord.
521
00:37:47,077 --> 00:37:50,351
She didn't show up for work.
Wasn't answering her phone.
522
00:37:50,471 --> 00:37:53,035
And so her boss called Bud Dearborne,
523
00:37:53,155 --> 00:37:56,151
he rode over, got the manager
to let him in,
524
00:37:56,311 --> 00:37:57,665
and they found her
525
00:37:58,604 --> 00:38:00,614
I went to high school with Maudette.
526
00:38:01,463 --> 00:38:02,979
Can you believe it?
527
00:38:03,353 --> 00:38:04,821
A murder in Benton.
528
00:38:04,941 --> 00:38:08,246
Why are you surprised
now that we got ourselves a vampire?
529
00:38:08,406 --> 00:38:11,082
Just because he's a vampire
doesn't mean he's a murderer.
530
00:38:11,345 --> 00:38:14,306
Fang-bangers go missing all the time
in Shreveport, New Orleans.
531
00:38:14,426 --> 00:38:17,622
They never find them but everybody
knows the vampires are killing them
532
00:38:17,742 --> 00:38:21,245
- and then disposing of the bodies.
- What's a fang-banger?
533
00:38:21,615 --> 00:38:22,987
A vampire groupie.
534
00:38:24,191 --> 00:38:27,115
Men and women who like to get bitten.
535
00:38:27,717 --> 00:38:28,716
My stars.
536
00:38:29,035 --> 00:38:30,792
Maudette was a fang-banger?
537
00:38:32,044 --> 00:38:33,464
How do you know that?
538
00:38:35,119 --> 00:38:36,636
I don't know, Sookie.
539
00:38:36,756 --> 00:38:39,055
The way that you
just know things sometimes.
540
00:38:51,170 --> 00:38:53,011
There's also hookers
541
00:38:53,336 --> 00:38:55,093
who specialize in vampires.
542
00:38:55,310 --> 00:38:57,416
They drink Tru Blood
to keep their supply up,
543
00:38:57,633 --> 00:39:01,611
and they keep a bodyguard there in case
the vamp gets a little too frisky.
544
00:39:06,470 --> 00:39:08,131
I read that in a magazine.
545
00:39:08,769 --> 00:39:12,155
Wonder how much one would charge
for something like that.
546
00:39:12,275 --> 00:39:13,311
A thousand bucks.
547
00:39:13,942 --> 00:39:16,108
See, now that just makes me sick.
548
00:39:16,698 --> 00:39:17,661
I know.
549
00:39:18,146 --> 00:39:20,944
What kind of cheap woman
could ever do something like that?
550
00:39:21,104 --> 00:39:23,830
No, it makes me sick
that they're getting a thousand bucks
551
00:39:23,950 --> 00:39:27,801
to lay there and do nothing while I bust
my ass for 10 bucks an hour plus tips.
552
00:39:27,921 --> 00:39:30,345
I don't think they just lay there.
553
00:39:30,854 --> 00:39:32,510
I think they're expected to,
554
00:39:32,880 --> 00:39:33,689
you know,
555
00:39:33,809 --> 00:39:35,041
participate.
556
00:39:47,808 --> 00:39:48,888
Thanks for lunch.
557
00:39:52,655 --> 00:39:53,437
What?
558
00:39:54,629 --> 00:39:55,448
What?
559
00:39:55,568 --> 00:39:58,815
This can't be happening to me.
How could I lose control like that?
560
00:39:58,975 --> 00:40:01,340
- How come she...
- Don't try that with me, goddamn it.
561
00:40:01,460 --> 00:40:02,544
I'm your brother.
562
00:40:04,968 --> 00:40:06,208
Back to work.
563
00:40:18,861 --> 00:40:19,763
Please?
564
00:40:22,093 --> 00:40:24,674
Come on, Dawn,
I'm having a really bad day.
565
00:40:24,933 --> 00:40:28,553
- That is not my responsibility.
- Didn't we have a good time?
566
00:40:28,861 --> 00:40:30,619
And don't you want to have
that again?
567
00:40:30,739 --> 00:40:34,205
I'm sorry to break it to you, but you
are not my only source for a good time.
568
00:40:34,783 --> 00:40:37,034
No, but I am the best one.
569
00:40:37,846 --> 00:40:39,616
Oh, my God, you're so full of shit.
570
00:40:40,699 --> 00:40:42,859
- But I'm hot.
- So am I.
571
00:40:43,320 --> 00:40:44,872
Yeah, I know, I know.
572
00:40:48,327 --> 00:40:50,033
That's why I'm on the phone with you.
573
00:40:50,824 --> 00:40:52,365
All right, I give up.
574
00:40:52,606 --> 00:40:54,315
You can meet me after work.
575
00:40:54,784 --> 00:40:56,581
I gotta go. I'll call you back.
576
00:41:07,142 --> 00:41:08,176
Sheriff Dearborne.
577
00:41:09,799 --> 00:41:11,171
Afternoon, Jason.
578
00:41:17,740 --> 00:41:20,605
- There something I can help you with?
- You know Maudette Pickens?
579
00:41:20,815 --> 00:41:21,898
Sure, I know her.
580
00:41:22,058 --> 00:41:24,526
I buy stuff at the Grabbit Quik.
She works there during the day.
581
00:41:24,784 --> 00:41:27,320
How would you characterize
your relationship with Maudette?
582
00:41:28,155 --> 00:41:29,178
Relationship?
583
00:41:29,406 --> 00:41:32,242
I didn't have a relationship with her.
I barely even knew her.
584
00:41:32,578 --> 00:41:34,828
So you're aware
she was murdered last night?
585
00:41:39,685 --> 00:41:41,626
I mean, yeah. Yeah. I did know that.
586
00:41:41,786 --> 00:41:43,633
My grandmother told me at lunch.
587
00:41:44,038 --> 00:41:45,420
Somebody called her.
588
00:41:46,082 --> 00:41:48,634
What's up with Jason and the law?
589
00:41:49,711 --> 00:41:52,347
Maybe they think he knows
something about Maudette.
590
00:41:52,808 --> 00:41:54,848
You ever visit Maudette
at her apartment?
591
00:41:55,504 --> 00:41:56,454
Me? No.
592
00:41:57,514 --> 00:41:58,248
Ever?
593
00:42:00,396 --> 00:42:03,398
Boys, I could do a lot better
than Maudette Pickens, believe me.
594
00:42:05,927 --> 00:42:07,997
You weren't there last night?
595
00:42:09,092 --> 00:42:10,103
Last night.
596
00:42:11,620 --> 00:42:13,533
Okay, yeah, I was there last night.
597
00:42:14,611 --> 00:42:16,898
- Then why didn't you say so?
- What?
598
00:42:17,018 --> 00:42:18,535
Then why didn't you say so?
599
00:42:18,655 --> 00:42:20,650
Because I know she got killed,
600
00:42:20,975 --> 00:42:23,501
and I thought it would look bad
me having been at her place.
601
00:42:23,816 --> 00:42:27,077
- Well, it does look bad, Jason.
- It looks real bad.
602
00:42:27,794 --> 00:42:28,744
Okay, look.
603
00:42:30,297 --> 00:42:32,886
I hooked up with Maudette
last night, we had sex.
604
00:42:33,469 --> 00:42:34,443
That's all.
605
00:42:35,599 --> 00:42:38,141
How would you characterize the sex?
606
00:42:40,383 --> 00:42:43,021
- Tt was okay.
- Nothing out of the ordinary?
607
00:42:46,832 --> 00:42:48,860
Because we've already seen
the videotape.
608
00:42:56,262 --> 00:42:57,827
You didn't know she was taping it?
609
00:43:01,022 --> 00:43:02,334
But I should have.
610
00:43:02,936 --> 00:43:04,753
You need to come with us, Jason.
611
00:43:07,094 --> 00:43:09,261
Just let me tell Rene to take over.
612
00:43:10,218 --> 00:43:11,466
I'll be right back.
613
00:43:13,335 --> 00:43:15,011
I hate that little shit.
614
00:43:20,804 --> 00:43:23,478
I gotta go into town for a while.
You'll take over?
615
00:43:25,431 --> 00:43:28,134
- Everything all right?
- Yeah. No, it's nothing to worry about.
616
00:43:28,254 --> 00:43:29,457
Everything's fine.
617
00:43:31,684 --> 00:43:33,526
Don't tell my sister. Okay?
618
00:43:37,311 --> 00:43:38,493
What'd you do, Jason?
619
00:43:41,084 --> 00:43:42,493
Let's go. Move.
620
00:43:45,598 --> 00:43:46,982
What the fuck, huh?
621
00:43:56,611 --> 00:43:57,827
What's up, Gran?
622
00:44:01,058 --> 00:44:03,622
I was just wondering how old you
think the vampire is.
623
00:44:03,742 --> 00:44:05,463
The one you met last night.
624
00:44:06,185 --> 00:44:07,458
I have no idea.
625
00:44:07,740 --> 00:44:08,480
Why?
626
00:44:09,934 --> 00:44:12,294
You think he might remember the war?
627
00:44:14,581 --> 00:44:15,814
The Civil War?
628
00:44:19,277 --> 00:44:20,240
Could be.
629
00:44:22,070 --> 00:44:23,150
If he does,
630
00:44:23,667 --> 00:44:25,518
I would love to have him come speak
631
00:44:25,638 --> 00:44:28,126
to the Descendants
of the Glorious Dead.
632
00:44:28,286 --> 00:44:30,158
You think he might want to?
633
00:44:30,539 --> 00:44:33,708
I think he might have a hard time
showing up at the public library
634
00:44:33,828 --> 00:44:35,133
at noon on a Thursday.
635
00:44:37,507 --> 00:44:40,031
We could have a special
meeting at night,
636
00:44:40,301 --> 00:44:43,697
or he could just come talk to me
and I could tape his recollections.
637
00:44:44,468 --> 00:44:48,319
I am sure the other members
would find it so interesting.
638
00:44:49,149 --> 00:44:52,108
I'll ask him next time
he comes in to Merlotte's.
639
00:44:52,688 --> 00:44:53,992
If he comes in.
640
00:44:59,078 --> 00:45:00,569
For all the beans.
641
00:45:01,016 --> 00:45:03,068
- Oh, baby.
- Oh, baby.
642
00:45:03,188 --> 00:45:05,454
- You can do better than that.
- Oh, baby.
643
00:45:22,623 --> 00:45:25,044
- How you doin'? What you doin' here?
- I work here.
644
00:45:25,164 --> 00:45:26,476
The hell you don't.
645
00:45:26,636 --> 00:45:29,090
Oh yes, the hell I do too,
you ugly bitch.
646
00:45:29,210 --> 00:45:31,798
- You need to make peace with that.
- Shit.
647
00:45:32,103 --> 00:45:33,900
Sam must have lost his damn mind,
648
00:45:34,020 --> 00:45:37,078
because you should not be allowed
to work in no situation
649
00:45:37,198 --> 00:45:39,948
where you actually
got to interact with people.
650
00:45:40,221 --> 00:45:41,743
That is so no true.
651
00:45:42,148 --> 00:45:43,854
Do... Do not snap at me.
652
00:45:44,320 --> 00:45:46,984
I have a name.
And that name is Tara.
653
00:45:47,988 --> 00:45:49,263
And isn't that funny?
654
00:45:49,383 --> 00:45:51,432
Black girl being named
after a plantation.
655
00:45:52,388 --> 00:45:55,171
I don't think it's funny.
In fact, it really pisses me off
656
00:45:55,331 --> 00:45:58,572
That my mama was either stupid
or just plain mean,
657
00:45:59,008 --> 00:46:02,695
which is why you better be nice
if you plan on getting a drink tonight.
658
00:46:03,118 --> 00:46:04,363
Sorry, ma'am.
659
00:46:09,474 --> 00:46:11,736
Do you know if Sookie found out
anything about her brother
660
00:46:11,856 --> 00:46:14,755
- getting arrested this afternoon?
- Jason got arrested?
661
00:46:15,097 --> 00:46:16,650
- For what?
- I ain't sure,
662
00:46:16,811 --> 00:46:19,667
but Maudette Pickens
did get found murdered.
663
00:46:20,119 --> 00:46:21,462
Are you serious?
664
00:46:21,790 --> 00:46:23,607
Jason couldn't kill anybody.
665
00:46:23,727 --> 00:46:26,202
And he can do a hell of a lot better
than Maudette Pickens.
666
00:46:26,362 --> 00:46:29,247
- {\Look at you.}You still got a thing for him.
- I do not.
667
00:46:29,533 --> 00:46:31,339
He's too damn stuck-up for me.
668
00:46:31,459 --> 00:46:33,668
That boy is sex on a stick.
669
00:46:33,924 --> 00:46:37,489
I don't give a good damn
how stuck-up he is. How you doin'?
670
00:46:37,891 --> 00:46:40,216
Look at you. Scaring that white boy.
671
00:46:40,546 --> 00:46:44,119
Ain't nobody scaring him.
He too big to be scared.
672
00:46:44,239 --> 00:46:46,787
I likes a big man.
Look at that belly.
673
00:46:47,204 --> 00:46:49,156
Don't you have something to fry?
674
00:46:49,276 --> 00:46:51,125
You can be my Santa Claus.
675
00:46:54,527 --> 00:46:57,617
I'll see you later.
I'm in the phone book.
676
00:46:58,102 --> 00:46:59,976
Arrested? For what?
677
00:47:00,096 --> 00:47:03,309
- I don't know.
- Sorry about your brother.
678
00:47:04,328 --> 00:47:06,909
How come everybody knew
about this before I did?
679
00:47:07,029 --> 00:47:09,818
I was there, baby girl.
I saw him get carted away.
680
00:47:09,938 --> 00:47:12,255
I was complaining to Arlene
about Jason hanging up on me
681
00:47:12,375 --> 00:47:16,322
when we were making a date, not calling
me back, that's when she told me.
682
00:47:16,609 --> 00:47:18,953
- How does she know?
- I guess Rene told her.
683
00:47:19,356 --> 00:47:21,574
Besides, we figured you'd just...
684
00:47:25,233 --> 00:47:26,348
I just what?
685
00:47:28,505 --> 00:47:31,392
Sweetie,
didn't you just know already?
686
00:47:32,405 --> 00:47:34,620
I am not... psychic.
687
00:47:38,601 --> 00:47:39,948
Damn, you suck.
688
00:47:42,008 --> 00:47:42,971
Quiet you.
689
00:47:43,288 --> 00:47:46,073
I cannot believe
I am here on my night off.
690
00:47:46,484 --> 00:47:50,428
Just pouring my hard earned money
back into Sam Merlotte's pocket.
691
00:47:52,569 --> 00:47:54,248
What happened to my brother?
692
00:47:56,275 --> 00:47:58,586
Hell. I promised him
I wasn't going to tell ya-you.
693
00:47:58,913 --> 00:48:00,158
What happened?
694
00:48:02,997 --> 00:48:05,696
Bud Dearborne and Andy Bellefleur,
695
00:48:06,495 --> 00:48:08,188
they asked him some questions,
696
00:48:08,308 --> 00:48:11,019
and then they just threw him
in the back of the squad car.
697
00:48:11,139 --> 00:48:13,747
So you don't even know for
a fact that they arrested him?
698
00:48:14,679 --> 00:48:18,558
- They didn't cuff him or nothin'.
- Sookie, I am so sorry.
699
00:48:19,308 --> 00:48:21,182
For what? Y'all are already acting
700
00:48:21,302 --> 00:48:23,924
like Jason's been convicted
of killing Maudette,
701
00:48:24,044 --> 00:48:26,659
we don't even know what
they were talking to him about.
702
00:48:26,779 --> 00:48:28,971
Bud Dearborne just made a mistake.
That's all.
703
00:48:30,012 --> 00:48:32,994
It has to be, because Jason's
a real standup guy.
704
00:48:33,785 --> 00:48:35,253
No, he's not, Hoyt.
705
00:48:35,605 --> 00:48:38,292
He is selfish, egotistical,
and a complete horndog,
706
00:48:38,452 --> 00:48:39,794
but he is not a killer.
707
00:49:02,351 --> 00:49:04,986
Now, just look at that,
like she's walking down the aisle
708
00:49:05,146 --> 00:49:08,072
on her goddamn wedding day.
Honey, just 'cause...
709
00:49:08,881 --> 00:49:10,254
It's that vampire.
710
00:49:14,510 --> 00:49:17,915
He's got her in his sights.
I need to protect her.
711
00:49:18,075 --> 00:49:20,779
That's that vampire
she saved last night.
712
00:49:20,899 --> 00:49:22,774
Sookie, please do not...
713
00:49:22,894 --> 00:49:24,890
Good evening, Miss Stackhouse.
714
00:49:25,390 --> 00:49:28,217
It ain't right, him being
here with normal people.
715
00:49:28,337 --> 00:49:29,885
She's going to sit...
716
00:49:32,519 --> 00:49:34,899
I always thought she was nice,
but I just wonder
717
00:49:35,019 --> 00:49:38,058
what kind of a good Christian girl
would even look at a vampire...
718
00:49:38,178 --> 00:49:40,294
I don't think he looks
that kind of scary to me.
719
00:49:40,473 --> 00:49:43,899
Looks like she likes 'em tall, dark,
and dead...
720
00:49:44,360 --> 00:49:46,953
Stackhouse family
ain't nothing but trash.
721
00:50:08,316 --> 00:50:10,051
Your hand is cool.
722
00:50:11,157 --> 00:50:11,991
Yes...
723
00:50:13,742 --> 00:50:16,807
I'm afraid I'm not as warm as the men
that you must be accustomed to.
724
00:50:16,967 --> 00:50:17,979
What men?
725
00:50:29,368 --> 00:50:31,280
What can I get for you tonight?
726
00:50:34,332 --> 00:50:35,541
What are you?
727
00:50:37,573 --> 00:50:39,545
I told you. I'm a waitress.
728
00:50:43,549 --> 00:50:45,616
You're something more than that.
729
00:50:47,674 --> 00:50:49,298
You're something more than human.
730
00:50:49,458 --> 00:50:50,923
I beg your pardon?
731
00:50:58,943 --> 00:51:00,726
That's an unusual name.
732
00:51:02,929 --> 00:51:04,480
Is it short for something else?
733
00:51:06,450 --> 00:51:07,201
Nope.
734
00:51:09,035 --> 00:51:10,528
Just plain Sookie.
735
00:51:13,249 --> 00:51:15,152
May I call on you sometime?
736
00:51:17,337 --> 00:51:18,452
Call on me?
737
00:51:22,650 --> 00:51:25,266
May I come and visit
with you at your home?
738
00:51:26,165 --> 00:51:26,940
Sure.
739
00:51:28,455 --> 00:51:30,256
My grandmother
would love to meet you.
740
00:51:32,076 --> 00:51:35,082
That reminds me.
Can I talk to you after work?
741
00:51:35,522 --> 00:51:37,138
I have a favor to ask you.
742
00:51:39,035 --> 00:51:41,716
Of course.
After all, I am in your debt.
743
00:51:41,836 --> 00:51:43,384
Not a favor for me.
744
00:51:43,700 --> 00:51:46,448
For my grandmother.
If you'll be up...
745
00:51:49,351 --> 00:51:52,542
I guess you will be. Would you mind
meeting me around the back of the bar
746
00:51:52,662 --> 00:51:55,544
when I get off at...
probably around 1:30?
747
00:51:58,680 --> 00:52:00,053
I'd be delighted.
748
00:52:06,689 --> 00:52:10,209
Do you realize that every person
in this establishment
749
00:52:10,329 --> 00:52:12,211
is staring at us right now?
750
00:52:20,661 --> 00:52:22,939
They're just staring at me
because...
751
00:52:23,221 --> 00:52:26,415
my brother's in some kind of trouble
with the police.
752
00:52:29,450 --> 00:52:31,999
But Bill,
did you know Maudette Pickens?
753
00:52:32,315 --> 00:52:33,302
I did not.
754
00:52:34,830 --> 00:52:37,895
They are staring at us
because I am a vampire.
755
00:52:39,964 --> 00:52:40,997
And you...
756
00:52:44,015 --> 00:52:45,072
are mortal.
757
00:52:49,125 --> 00:52:50,957
Who cares what they think?
758
00:52:53,065 --> 00:52:55,601
I want to make
this town my home, so...
759
00:52:58,078 --> 00:52:58,886
I do.
760
00:53:04,519 --> 00:53:06,104
I'll see you at 1:30.
761
00:53:12,602 --> 00:53:15,325
Run away as fast
as your legs can take you.
762
00:53:16,146 --> 00:53:18,030
- I guess...
- This is wrong. It's wrong.
763
00:53:18,190 --> 00:53:21,992
I shouldn't be feeling like this.
I just want to watch them do it. Damn.
764
00:53:22,152 --> 00:53:24,495
He hypnotized her.
I heard they can do that
765
00:53:24,655 --> 00:53:27,332
just by looking at you.
She's gonna let him fired.
766
00:53:27,452 --> 00:53:29,108
I'm telling Reverend...
767
00:53:35,011 --> 00:53:36,734
You're being a very stupid girl.
768
00:53:36,854 --> 00:53:39,038
Who asked you?
I can take care of myself.
769
00:53:39,158 --> 00:53:41,346
I don't think so.
Mack could have cut you up last night.
770
00:53:41,466 --> 00:53:44,388
- How do you know what he'd have done?
- You settin' up a date with a vampire?
771
00:53:44,508 --> 00:53:46,679
What do you have, a death wish?
I don't have one.
772
00:53:46,799 --> 00:53:49,814
I happen to think judging
an entire group of people based
773
00:53:49,934 --> 00:53:53,396
on the actions of a few individuals
within that group is morally wrong.
774
00:53:53,516 --> 00:53:56,703
I will not let you put yourself
or this bar in danger. I won't.
775
00:54:00,668 --> 00:54:01,808
Am I fired?
776
00:54:03,463 --> 00:54:07,097
No, but next time you think somebody's
being harmed in the parking lot,
777
00:54:07,217 --> 00:54:08,914
pick up the phone
and call the police.
778
00:54:09,074 --> 00:54:12,169
Do not go out there alone
like a goddamn vigilante!
779
00:54:19,007 --> 00:54:20,029
Oh, ch�re.
780
00:54:27,404 --> 00:54:29,350
Don't you know
I couldn't stand to lose you?
781
00:54:29,553 --> 00:54:31,623
Feels so warm, I can't help it.
I want you. Damn.
782
00:54:31,743 --> 00:54:34,391
You smell so good.
I love the way you smell.
783
00:54:34,511 --> 00:54:37,381
I love you and I always have.
I want to tell you the truth...
784
00:54:37,501 --> 00:54:40,799
Are you out of your ever-loving mind?
That vampire wants you for dinner.
785
00:54:40,919 --> 00:54:43,930
I won't let you just walk into his trap.
Ma'am, over my dead body.
786
00:54:44,050 --> 00:54:46,327
You mean too much to me.
Don't you look at me like that
787
00:54:46,487 --> 00:54:49,046
when I'm looking out for you.
I never noticed how much, you and Jason
788
00:54:49,166 --> 00:54:50,286
have the same eyes.
789
00:54:50,406 --> 00:54:52,408
Such sweet eyes.
He could never kill anybody.
790
00:54:52,528 --> 00:54:54,203
Oh, for heaven's sakes,
791
00:54:54,323 --> 00:54:56,875
Jason is never going to care about you
the way you care about him.
792
00:54:56,995 --> 00:54:58,431
What the fuck y...?
793
00:54:58,991 --> 00:55:01,050
You made a promise.
You stay out of my head.
794
00:55:01,210 --> 00:55:03,680
I know how hard
for her it's got to be...
795
00:55:04,023 --> 00:55:07,281
Maybe Jason will get shook up
by this whole Maudette...
796
00:55:07,935 --> 00:55:10,559
Shut up, the both of you,
and stop bossing me around!
797
00:55:10,719 --> 00:55:14,480
I am a grown woman and I am the one
who decides what I do, not one of you.
798
00:55:59,315 --> 00:56:02,367
- You want me to wait with you until...
- Go home, Sam.
799
00:56:04,657 --> 00:56:05,738
Good night.
800
00:56:06,305 --> 00:56:12,833
Want sharper video quality? Want
clearer audio? Try GOM Player now!61274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.