Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:27,449 --> 00:02:29,016
Wait a minute.
3
00:02:29,017 --> 00:02:32,186
I thought you were supposed
to be invisible in a mirror.
4
00:02:32,187 --> 00:02:34,355
We started most of the
myths about ourselves
5
00:02:34,356 --> 00:02:36,457
many centuries ago.
6
00:02:37,960 --> 00:02:40,628
If humans thought that we
couldn't be seen in a mirror,
7
00:02:40,629 --> 00:02:42,396
it was another
way for us to prove
8
00:02:42,397 --> 00:02:44,365
that we weren't vampires.
9
00:02:44,366 --> 00:02:48,035
And that way, we
could stay hid.
10
00:02:49,705 --> 00:02:52,440
So what about holy water?
11
00:02:52,441 --> 00:02:53,441
It's just water.
12
00:02:53,442 --> 00:02:55,943
Crucifixes? Geometry.
13
00:02:55,944 --> 00:02:57,879
Garlic? It's irritating,
14
00:02:57,880 --> 00:02:59,230
but that's pretty much it.
15
00:03:04,319 --> 00:03:05,953
I feel a little weak.
16
00:03:05,954 --> 00:03:08,255
Of course you do.
17
00:03:09,091 --> 00:03:10,158
I fed on your blood.
18
00:03:10,159 --> 00:03:12,660
You should take
some vitamin B-12
19
00:03:12,661 --> 00:03:14,428
to replenish.
20
00:03:14,429 --> 00:03:17,298
Will I need to
do that every day?
21
00:03:17,299 --> 00:03:18,699
If you don't mind, yes.
22
00:03:19,835 --> 00:03:21,602
And no garlic.
23
00:03:24,706 --> 00:03:26,607
Is it always like this?
24
00:03:26,608 --> 00:03:29,043
No, it is not.
25
00:03:32,181 --> 00:03:36,284
I never thought
I'd be able to--
26
00:03:36,285 --> 00:03:38,853
I am honored
that you chose me.
27
00:03:43,759 --> 00:03:45,760
MAN [THINKING]: Her
tiny little legs.
28
00:03:45,761 --> 00:03:48,496
Flexible and smooth.
29
00:03:49,464 --> 00:03:50,765
How's the homework comin'?
30
00:03:50,766 --> 00:03:54,035
I hate math. Gran
usually helps me.
31
00:03:54,036 --> 00:03:56,337
Maybe I can help.
32
00:03:56,338 --> 00:03:58,139
MAN [THINKING]:
Her skin is perfect.
33
00:03:58,140 --> 00:04:00,308
So soft.
34
00:04:00,309 --> 00:04:02,843
Come sit on my lap so
I can see you better.
35
00:04:15,157 --> 00:04:17,558
I'm good at this.
36
00:04:17,559 --> 00:04:19,093
It's easier than you think.
37
00:04:21,396 --> 00:04:25,166
[THINKING] No hair
anywhere on her body.
38
00:04:25,167 --> 00:04:27,068
Oh my.
39
00:04:27,069 --> 00:04:28,936
Uncle Bartlett
loves you, sweetie.
40
00:04:30,606 --> 00:04:34,876
It was just... touching.
41
00:04:34,877 --> 00:04:38,212
Wasn't nearly as bad as
what happens to some girls.
42
00:04:38,213 --> 00:04:40,548
Did you tell anyone? Gran.
43
00:04:40,549 --> 00:04:44,652
She ran him off and
never spoke to him again.
44
00:04:46,021 --> 00:04:47,054
Her own brother.
45
00:04:47,055 --> 00:04:48,456
It wasn't your fault.
46
00:04:48,457 --> 00:04:50,424
I know that.
47
00:04:52,427 --> 00:04:54,261
But...
48
00:04:55,831 --> 00:04:58,132
Here I am.
49
00:04:58,133 --> 00:04:59,634
I mean...
50
00:04:59,635 --> 00:05:03,504
Just had one of the most
important experiences
51
00:05:03,505 --> 00:05:05,306
in a girl's life.
52
00:05:05,307 --> 00:05:07,174
And...
53
00:05:08,076 --> 00:05:11,946
It was so, so perfect.
54
00:05:12,714 --> 00:05:14,315
Great.
55
00:05:14,316 --> 00:05:16,550
I hate that...
56
00:05:17,853 --> 00:05:22,223
I can't not think about him.
57
00:05:31,733 --> 00:05:34,902
You think about
whatever you think about.
58
00:05:35,804 --> 00:05:37,405
It's okay.
59
00:05:39,408 --> 00:05:42,209
You're safe with me.
60
00:05:49,585 --> 00:05:54,222
You motherfuckers gonna
have to be... patient.
61
00:05:57,359 --> 00:05:59,627
There's good things
coming your way.
62
00:06:01,730 --> 00:06:03,865
This ain't Christmas morning,
63
00:06:03,866 --> 00:06:06,834
and you're all
jacked up on caffeine,
64
00:06:06,835 --> 00:06:09,837
ripping off that
cheap WalMart paper
65
00:06:09,838 --> 00:06:12,173
to get your blender.
66
00:06:12,174 --> 00:06:13,841
Naw.
67
00:06:13,842 --> 00:06:15,810
Whole lot of creativity
went into this package
68
00:06:15,811 --> 00:06:17,778
and I want
you to enjoy--
69
00:06:17,779 --> 00:06:19,914
Whoa. Motherfucker.
70
00:06:19,915 --> 00:06:22,250
Back up the truck, man.
Don't fuckin' creep, bitch.
71
00:06:22,251 --> 00:06:24,552
You're fuckin' creepin'.
What the fuck you doin' here?
72
00:06:24,553 --> 00:06:26,554
I just uh, need
to get some more V.
73
00:06:26,555 --> 00:06:30,024
I need you to run your ass
74
00:06:30,025 --> 00:06:32,827
out of my goddamn doorway,
'cause I'm fuckin' workin'.
75
00:06:32,828 --> 00:06:35,596
Come on, buddy. I-I
just need a little.
76
00:06:36,732 --> 00:06:37,999
I told you not
to take too much.
77
00:06:38,000 --> 00:06:39,534
Yeah, I know. Uh-huh.
78
00:06:39,535 --> 00:06:41,269
And you wound up
in the hospital.
79
00:06:41,270 --> 00:06:43,704
I said keep quiet about
where it came from,
80
00:06:43,705 --> 00:06:46,507
and you fuckin' ran off
at the mouth to Tara.
81
00:06:46,508 --> 00:06:49,343
Then you got vamped up and-and
fuckin' threw a cop around.
82
00:06:49,344 --> 00:06:50,812
You can't handle
the shit, buddy.
83
00:06:50,813 --> 00:06:53,614
Look, I will pay
however you want.
84
00:06:54,917 --> 00:06:56,784
I'll even show my
wiener on your website.
85
00:06:56,785 --> 00:06:58,886
You can take your
little stumpy white dick
86
00:06:58,887 --> 00:07:01,689
and get the fuck up out my
joint. That's what I want.
87
00:07:05,327 --> 00:07:07,028
And what you gonna do?
88
00:07:09,097 --> 00:07:10,464
You gonna call the law?
89
00:07:14,069 --> 00:07:15,269
Whoa, fuck. What'cha got?
90
00:07:16,605 --> 00:07:18,873
Don't fuckin' fuck me,
motherfucker. Hear me?
91
00:07:18,874 --> 00:07:20,475
Okay. 'Cause I will
fuck your ass up.
92
00:07:20,476 --> 00:07:21,509
You get me? Yeah, okay.
93
00:07:21,510 --> 00:07:22,643
Okay.
94
00:07:22,644 --> 00:07:25,112
Get the fuck up outa here.
95
00:07:26,648 --> 00:07:28,916
Oh, can you at least tell me
where I can find some more?
96
00:07:28,917 --> 00:07:30,251
Go to the fuckin' morgue,
97
00:07:30,252 --> 00:07:31,719
'cause that's
where you're goin'.
98
00:07:31,720 --> 00:07:34,555
Get the fuck outa here.
99
00:07:35,691 --> 00:07:37,158
Bitch.
100
00:07:46,969 --> 00:07:48,969
BILL: This is where
I spend my days.
101
00:07:54,510 --> 00:07:57,678
Does anyone ever get
in there with you?
102
00:07:58,447 --> 00:08:00,414
This is not a place for you.
103
00:08:02,451 --> 00:08:05,186
So we can never sleep
beside each other.
104
00:08:08,257 --> 00:08:10,758
No one else knows
where I rest.
105
00:09:02,411 --> 00:09:06,347
MAN (ON TV]: What does it mean to
accept Jesus as your personal savior?
106
00:09:06,348 --> 00:09:08,149
WOMAN: We'll write a
check for the electric
107
00:09:08,150 --> 00:09:09,884
and put it in
the water envelope
108
00:09:09,885 --> 00:09:11,519
then stick the check
for the water bill
109
00:09:11,520 --> 00:09:12,954
in the electric envelope.
110
00:09:12,955 --> 00:09:15,690
They'll both think it was
a mistake and call about it.
111
00:09:15,691 --> 00:09:18,092
Then we'll be in the
clear for another month.
112
00:09:20,896 --> 00:09:23,831
I need four hundred
and forty-five dollars.
113
00:09:23,832 --> 00:09:25,967
No way, Mama. We are broke.
114
00:09:25,968 --> 00:09:28,836
I need it to exorcise the
demons living inside of me.
115
00:09:28,837 --> 00:09:31,339
You need to do what
normal people do.
116
00:09:31,340 --> 00:09:33,641
Stop drinking and
go to meetin's.
117
00:09:33,642 --> 00:09:36,277
I'm not a group person,
and the demon knows that.
118
00:09:36,278 --> 00:09:38,546
Does the demon know
you spike your coffee?
119
00:09:38,547 --> 00:09:40,648
I can smell it from
here. I can't help it.
120
00:09:40,649 --> 00:09:43,451
The demon told me to finish off
everything in the house today.
121
00:09:43,452 --> 00:09:45,419
It doesn't want me
to get exorcised.
122
00:09:45,420 --> 00:09:47,688
Yeah, next time you and your
demon have a little chat,
123
00:09:47,689 --> 00:09:49,724
you can tell it to go
out and get a damn job.
124
00:09:49,725 --> 00:09:51,526
The demon has a job.
125
00:09:51,527 --> 00:09:55,163
Going after people that are
weak but still have faith.
126
00:09:55,164 --> 00:09:58,332
It's a jealous demon
and knows how close
127
00:09:58,333 --> 00:09:59,934
I am to Jesus. That's
why it picked me.
128
00:09:59,935 --> 00:10:01,836
Oh my God. Don't you dare
129
00:10:01,837 --> 00:10:03,187
take the Lord's name in vain.
130
00:10:09,912 --> 00:10:11,946
Tara, honey...
131
00:10:13,816 --> 00:10:17,218
I know I wasn't
the best mother.
132
00:10:17,219 --> 00:10:20,354
I fucked up a lot
133
00:10:20,355 --> 00:10:21,705
and I'm sorry.
134
00:10:23,091 --> 00:10:25,927
I want to do this
for the both of us.
135
00:10:25,928 --> 00:10:28,963
That's why I talked
her down fifty dollars.
136
00:10:31,266 --> 00:10:34,168
Please help me with this.
137
00:10:34,169 --> 00:10:35,570
Please.
138
00:10:35,571 --> 00:10:37,104
Mama.
139
00:10:38,640 --> 00:10:40,374
Put down that coffee
and look at me.
140
00:10:40,375 --> 00:10:42,977
It's the demon
drinkin', not me.
141
00:10:42,978 --> 00:10:44,579
Gimme that!
What the--?
142
00:10:44,580 --> 00:10:46,414
Don't spill it! Mama!
143
00:10:55,290 --> 00:10:57,325
It's the demon!
144
00:10:58,427 --> 00:11:01,328
It's the demon!
145
00:11:27,022 --> 00:11:28,356
Jason! Fuck.
146
00:11:28,357 --> 00:11:29,824
What are you doin'?
147
00:11:31,260 --> 00:11:32,610
Nothin'.
148
00:11:41,970 --> 00:11:45,273
You went ahead and did
it, huh? My own sister.
149
00:11:45,274 --> 00:11:48,142
Nothin' but a damn fangbanger.
150
00:11:48,143 --> 00:11:50,678
Now, you saved it all these
years for a fuckin' vampire?
151
00:11:50,679 --> 00:11:52,446
Bill is a gentleman.
He bit you.
152
00:11:52,447 --> 00:11:54,615
He doesn't hit me, which is
more than I can say for you.
153
00:11:54,616 --> 00:11:57,618
I tried to apologize for
that, but you wouldn't let me.
154
00:11:57,619 --> 00:11:59,554
What are you doin' with
Gran's candlesticks?
155
00:11:59,555 --> 00:12:01,989
I'm just uh, takin'
half of what's mine.
156
00:12:01,990 --> 00:12:03,891
It were her wedding
present from her mother.
157
00:12:03,892 --> 00:12:05,426
Well, I need the
money. For what?
158
00:12:05,427 --> 00:12:07,128
You have a job and a house.
159
00:12:07,129 --> 00:12:09,831
Sook, it's none
of your business.
160
00:12:11,033 --> 00:12:13,134
Gran might have spoiled
you rotten, but I won't.
161
00:12:13,135 --> 00:12:14,702
This is my house now.
162
00:12:14,703 --> 00:12:16,904
You put those things
down and get out.
163
00:12:26,648 --> 00:12:28,716
You were gonna
sell her jewelry?
164
00:12:36,925 --> 00:12:39,560
WOMAN: Hey, dog.
165
00:12:41,330 --> 00:12:46,100
Goddamn son of a bitchin'
shit ass fuckin' trailer!
166
00:12:48,971 --> 00:12:50,771
What are you-- What are
you doin' comin' in here
167
00:12:50,772 --> 00:12:53,174
like you own the place?
168
00:12:55,410 --> 00:12:57,612
Better? Or you
want me to call?
169
00:12:57,613 --> 00:13:00,515
Hi, Sam, it's me, the
girl you've been fuckin'.
170
00:13:00,516 --> 00:13:02,884
Mind if I drop by to
interrupt your cussin' spell,
171
00:13:02,885 --> 00:13:04,452
say hi to you and
your cute little dog?
172
00:13:04,453 --> 00:13:07,622
Uh, yeah, I do mind.
Uh, last time I saw you,
173
00:13:07,623 --> 00:13:09,323
you left me high and
dry in some fleabag motel
174
00:13:09,324 --> 00:13:10,825
in the middle of
the night. I had to.
175
00:13:10,826 --> 00:13:12,660
That wasn't the first
time. I don't have time
176
00:13:12,661 --> 00:13:15,163
for that kind of bullshit.
Well, maybe I'm not in that big
177
00:13:15,164 --> 00:13:16,998
a hurry to get somethin'
goin' with my boss.
178
00:13:16,999 --> 00:13:18,366
Then why the
hell are you here?
179
00:13:18,367 --> 00:13:21,335
And it was your big idea
to have sex, not mine.
180
00:13:21,336 --> 00:13:22,737
Don't act like
you didn't want to!
181
00:13:22,738 --> 00:13:24,772
I hired you after you got
fired from every place!
182
00:13:24,773 --> 00:13:26,207
Now you throw being
your boss in my face?
183
00:13:26,208 --> 00:13:28,509
Don't treat me like I'm
some kind of asshole!
184
00:13:28,510 --> 00:13:30,244
Did you honestly think
I'd sleep with you
185
00:13:30,245 --> 00:13:31,412
if I thought that?
186
00:13:31,413 --> 00:13:33,214
I have no idea what the
fuck you think, Tara,
187
00:13:33,215 --> 00:13:35,516
but I think you better
give me one good reason
188
00:13:35,517 --> 00:13:37,885
not to throw you
outa right now.
189
00:13:39,688 --> 00:13:41,122
I'm no good at this.
190
00:13:42,524 --> 00:13:44,091
Try harder.
191
00:13:46,628 --> 00:13:50,197
Sam, uh, I'm sorry.
192
00:13:52,034 --> 00:13:55,002
I don't know how
to be with somebody.
193
00:13:55,003 --> 00:13:56,704
I
never--
194
00:13:57,940 --> 00:14:00,007
Maybe I'm unboyfriendable.
195
00:14:03,345 --> 00:14:05,379
Aw, I'm just in a shitty mood.
196
00:14:05,380 --> 00:14:06,814
'Cause of me?
197
00:14:06,815 --> 00:14:09,183
I don't want that.
198
00:14:09,184 --> 00:14:12,186
No, it's not
you. It's just--
199
00:14:12,187 --> 00:14:14,655
This trailer's
fallin' down around me.
200
00:14:14,656 --> 00:14:17,992
Well, at least you're not
living with your mother.
201
00:14:17,993 --> 00:14:21,496
Hey, do your folks ever ask
you for money for some stupid
202
00:14:21,497 --> 00:14:24,365
ass shit they dreamed up
that you think is crazy?
203
00:14:24,366 --> 00:14:26,267
My family's not close.
204
00:14:26,268 --> 00:14:28,102
You're lucky.
205
00:14:31,173 --> 00:14:33,741
You need a Robertson's
screwdriver.
206
00:14:35,978 --> 00:14:37,879
How would you know
somethin' like that?
207
00:14:37,880 --> 00:14:40,148
No daddy and a drunk mom.
208
00:14:40,149 --> 00:14:43,351
All the fixin' fell to me.
209
00:14:46,255 --> 00:14:49,123
Place would look good with
a-- With a little work.
210
00:15:03,839 --> 00:15:05,706
Hello.
211
00:15:05,707 --> 00:15:07,408
Speakin'. Who is this?
212
00:15:09,978 --> 00:15:11,312
What?
213
00:15:11,313 --> 00:15:13,414
Well, I'm sorry,
Mrs. Thornton,
214
00:15:13,415 --> 00:15:15,616
but it is against bank policy
215
00:15:15,617 --> 00:15:18,386
to extend a loan
for an exorcism.
216
00:15:18,387 --> 00:15:20,488
We both know what's
goin' on here.
217
00:15:20,489 --> 00:15:22,557
You won't give me a loan
'cause you're a bigot.
218
00:15:22,558 --> 00:15:26,260
Oh, uh, many of our clients
are African-American.
219
00:15:26,261 --> 00:15:28,529
[WHISPERING] You sayin'
that just proves my point.
220
00:15:28,530 --> 00:15:31,299
[NORMAL VOICE] I ain't talkin' about
the color of my skin, but you is.
221
00:15:31,300 --> 00:15:33,734
Well, now that is
simply not the case.
222
00:15:33,735 --> 00:15:35,770
We have recently
accepted a client
223
00:15:35,771 --> 00:15:37,638
who is a vampire-American.
224
00:15:37,639 --> 00:15:41,142
I don't care who give loans
to if not Lettie Mae Thornton.
225
00:15:41,143 --> 00:15:44,445
You are prejudiced against
me because I am a Christian.
226
00:15:44,446 --> 00:15:46,013
What? No, I teach
Sunday school.
227
00:15:46,014 --> 00:15:48,616
Uh-huh. Then you know
what I'm talkin' about.
228
00:15:48,617 --> 00:15:50,618
The whole world is against us.
229
00:15:50,619 --> 00:15:53,120
They even try and
take away Christmas.
230
00:15:53,121 --> 00:15:56,757
This is your chance to stop
that persecution in its tracks.
231
00:15:56,758 --> 00:15:58,993
Show Jesus you have
a charitable nature.
232
00:15:58,994 --> 00:16:00,928
Well, a bank is not a charity.
233
00:16:00,929 --> 00:16:04,198
Maybe Mister Gus just don't
like women, is that it?
234
00:16:04,199 --> 00:16:07,735
No, what-- Uh, no.
I mean, yes, I--
235
00:16:07,736 --> 00:16:09,670
Then let's you and
me work somethin' out.
236
00:16:09,671 --> 00:16:12,907
My landlord don't mind if a
get a little behind in my rent.
237
00:16:12,908 --> 00:16:16,010
No, I think uh, we need to
terminate this conversation.
238
00:16:16,011 --> 00:16:18,579
There may be snow
on the mountaintop,
239
00:16:18,580 --> 00:16:19,947
but there's fire
in the valley.
240
00:16:19,948 --> 00:16:22,049
Uh-- What the
hell, Mama?
241
00:16:22,050 --> 00:16:25,419
This white devil tried
to sexual harass me!
242
00:16:25,420 --> 00:16:27,722
I'm gonna sue his narrow ass!
243
00:16:27,723 --> 00:16:29,223
Oh, I assure
you, ma'am. I--
244
00:16:29,224 --> 00:16:31,359
What are you doin' here?
Trying to borrow money,
245
00:16:31,360 --> 00:16:32,693
'cause I got a
daughter who want
246
00:16:32,694 --> 00:16:34,028
me to live a
demon inside of me!
247
00:16:34,029 --> 00:16:37,064
Mama, there is no demon.
You just have an addiction.
248
00:16:37,065 --> 00:16:38,800
I can feel it in me right now!
249
00:16:38,801 --> 00:16:40,935
Nobody believes me!
250
00:16:42,137 --> 00:16:46,307
I do not want to live
like this no more!
251
00:16:48,710 --> 00:16:50,878
I can't!
252
00:17:04,293 --> 00:17:06,460
I gotta go lay down.
253
00:17:06,461 --> 00:17:09,530
That demon's gnawin'
at me somethin' awful.
254
00:17:09,531 --> 00:17:11,932
You need to drink some water.
255
00:18:05,654 --> 00:18:07,722
Whoa-whoa, whoa. I'm
paying you to cook,
256
00:18:07,723 --> 00:18:10,091
not beat on customers. I
want a motherfucking raise.
257
00:18:10,092 --> 00:18:11,959
I'll think about it, but
'til then, no trouble.
258
00:18:11,960 --> 00:18:13,895
Okay, we're gettin'
busy. Tara called.
259
00:18:13,896 --> 00:18:15,096
She ain't comin' in.
260
00:18:15,097 --> 00:18:17,598
What?
261
00:18:17,599 --> 00:18:19,500
Hell, we're already
short a waitress.
262
00:18:19,501 --> 00:18:22,303
Don't worry, Sam.
We'll make it work.
263
00:18:22,304 --> 00:18:24,539
Well, goddamn.
264
00:18:24,540 --> 00:18:27,575
Look at you. All pornalicious.
265
00:18:27,576 --> 00:18:30,244
What kind of crazy mix you
done and got yourself into?
266
00:18:30,245 --> 00:18:33,447
Can't I just be in a good mood
without it being a big deal?
267
00:18:33,448 --> 00:18:35,349
It's a pretty night outside,
268
00:18:35,350 --> 00:18:37,318
and I'm glad to be
enjoying it with my friends.
269
00:18:37,853 --> 00:18:39,620
Mm-hm.
270
00:18:41,757 --> 00:18:44,392
MAN [ON TELEPHONE]: Yeah? Hey.
271
00:18:44,393 --> 00:18:45,493
It's me.
272
00:18:45,494 --> 00:18:47,829
Hey. Who's me?
273
00:18:47,830 --> 00:18:50,464
Randi Sue.
274
00:18:50,465 --> 00:18:52,600
Like you don't know.
275
00:18:55,871 --> 00:18:57,839
How's it goin'? Well,
I'm at Merlotte's,
276
00:18:57,840 --> 00:19:00,441
and I'm just waitin'
for you to come on down
277
00:19:00,442 --> 00:19:02,376
and buy me a drink.
278
00:19:02,377 --> 00:19:05,813
Oh, well, uh, I ain't
comin' to Merlotte's tonight.
279
00:19:06,949 --> 00:19:08,850
You ain't avoidin'
me, are you?
280
00:19:08,851 --> 00:19:11,519
'Cause that's shit's
not gonna fly, cowboy.
281
00:19:11,520 --> 00:19:13,554
Not after the other night.
282
00:19:13,555 --> 00:19:15,089
Uh, no. Of course not.
283
00:19:15,090 --> 00:19:17,558
It's just that I'm going into
Shreveport tonight, that's all.
284
00:19:17,559 --> 00:19:19,327
Can I come?
285
00:19:19,328 --> 00:19:20,862
Sure.
286
00:19:20,863 --> 00:19:23,264
Um, I was thinking about
going to that vampire bar.
287
00:19:23,265 --> 00:19:24,615
You know where it's at?
288
00:19:27,269 --> 00:19:28,736
Hello? Uh-uh.
289
00:19:28,737 --> 00:19:30,638
I may not know much,
290
00:19:30,639 --> 00:19:32,440
but I do know better
than to associate myself
291
00:19:32,441 --> 00:19:34,742
with people of low
moral character.
292
00:19:34,743 --> 00:19:36,844
Oh, okay. I hope
you enjoy spending
293
00:19:36,845 --> 00:19:40,614
eternity in hell! Asshole!
294
00:19:58,000 --> 00:20:01,502
Terry, will you run that
to them crackers, please.
295
00:20:01,503 --> 00:20:04,572
Sure thing. Thank you so much.
296
00:20:04,573 --> 00:20:07,842
SOOKIE: Don't you
look nice tonight.
297
00:20:07,843 --> 00:20:10,478
I love how you did your
hair. Well, thank you.
298
00:20:10,479 --> 00:20:14,482
Honey. That scarf
is double cute.
299
00:20:16,785 --> 00:20:19,120
There's something
different about you.
300
00:20:19,121 --> 00:20:21,422
You need to tell
me what is goin' on.
301
00:20:21,423 --> 00:20:22,757
Is it a man?
302
00:20:22,758 --> 00:20:24,792
I'm not really comfortable
303
00:20:24,793 --> 00:20:27,161
discussing my
personal business.
304
00:20:27,162 --> 00:20:28,429
Especially not here.
305
00:20:28,430 --> 00:20:30,965
Well, everyone else's
personal life is open to you.
306
00:20:32,201 --> 00:20:34,068
I forgive you 'cause I
know you can't help that,
307
00:20:34,069 --> 00:20:39,140
but it does make being
your friend kinda lopsided.
308
00:20:42,177 --> 00:20:44,579
Please tell me it was
Sam, not that vampire.
309
00:20:44,580 --> 00:20:46,948
Yes, it was Bill.
310
00:20:46,949 --> 00:20:49,517
And I think I might
be in love with him.
311
00:20:49,518 --> 00:20:51,486
Don't tell anybody, okay?
312
00:20:51,487 --> 00:20:53,855
Oh! Goddamn it!
313
00:20:53,856 --> 00:20:56,057
Fuck!
314
00:20:56,058 --> 00:20:57,858
Sook, order up.
315
00:21:00,829 --> 00:21:04,632
Sookie has been
with that vampire.
316
00:21:04,633 --> 00:21:06,667
Aw, that's just bar talk.
317
00:21:06,668 --> 00:21:08,569
She told me so herself.
318
00:21:08,570 --> 00:21:11,606
Oh my Lord. Suppose
she gets pregnant.
319
00:21:11,607 --> 00:21:13,975
How in the world can she
nurse a baby with fangs?
320
00:21:13,976 --> 00:21:15,676
Uh, you just be her friend.
321
00:21:15,677 --> 00:21:18,346
She need one now
more than ever.
322
00:21:18,347 --> 00:21:20,648
There you go. You're gonna
love that okra special.
323
00:21:20,649 --> 00:21:23,885
It's so fresh, it'll
hop right off your plate.
324
00:21:23,886 --> 00:21:25,887
Don't go anywhere. I
need two pitchers of Bud.
325
00:21:25,888 --> 00:21:28,356
Hey, you keep your hands
to yourself, Sam Merlotte.
326
00:21:28,357 --> 00:21:29,790
You have no right to touch me.
327
00:21:29,791 --> 00:21:31,492
You're a damn
fool, you know that?
328
00:21:34,229 --> 00:21:37,031
What I do on my own time
is no concern of yours.
329
00:21:37,032 --> 00:21:38,332
Or any of y'all's.
330
00:21:38,333 --> 00:21:40,735
Yes, I had sex with Bill,
331
00:21:40,736 --> 00:21:42,804
and since every one of
y'all's too chicken to ask,
332
00:21:42,805 --> 00:21:43,871
it was great.
333
00:21:43,872 --> 00:21:46,174
I enjoyed every second of it.
334
00:21:46,175 --> 00:21:48,509
And if you don't like
that, you can just fire me!
335
00:22:07,663 --> 00:22:09,297
Your mama know you're
out in the big city?
336
00:22:09,298 --> 00:22:11,199
Well, my mama's dead.
337
00:22:11,200 --> 00:22:12,800
So am I.
338
00:22:14,036 --> 00:22:15,970
Lemme see some ID.
339
00:22:24,112 --> 00:22:26,180
Jason Stackhouse
from Bon Temps?
340
00:22:26,181 --> 00:22:27,949
Mm-hm.
341
00:22:27,950 --> 00:22:29,851
You related to
Sookie by any chance?
342
00:22:29,852 --> 00:22:32,787
Uh, yeah. She's my sister.
343
00:22:32,788 --> 00:22:34,138
Well, how do you know her?
344
00:22:35,224 --> 00:22:37,158
She stands out. Do you?
345
00:22:37,159 --> 00:22:39,427
Uh, no.
346
00:22:39,428 --> 00:22:42,396
Maybe. Uh, in other ways.
347
00:22:44,566 --> 00:22:46,901
Why are you here? Why?
348
00:22:46,902 --> 00:22:49,303
Well, you know, I
was-- Heard it was cool.
349
00:22:49,304 --> 00:22:52,440
I wanted to check it
out, see what's up.
350
00:22:52,441 --> 00:22:55,776
I'm one of those
open-minded kind of guys.
351
00:23:07,689 --> 00:23:09,557
Tell me why you came here.
352
00:23:09,558 --> 00:23:11,959
I want some vampire blood.
353
00:23:13,195 --> 00:23:16,197
What time do you get off work?
354
00:23:16,198 --> 00:23:19,000
You came for my blood?
355
00:23:20,435 --> 00:23:22,937
Yes, you're right.
356
00:23:24,072 --> 00:23:25,506
You're nothing
like your sister.
357
00:23:29,411 --> 00:23:31,012
Go on in.
358
00:23:36,451 --> 00:23:39,153
And good luck gettin' out.
359
00:24:12,721 --> 00:24:14,856
I don't keep
cash in the house.
360
00:24:14,857 --> 00:24:17,658
Oh, I'm not here for money.
361
00:24:19,361 --> 00:24:21,896
I'm here for Sookie.
362
00:24:23,565 --> 00:24:25,933
TARA: Damn. I'm gettin'
eaten alive out here.
363
00:24:25,934 --> 00:24:28,069
LETTIE MAE: You want to meet
the devil, wait at the crossroad.
364
00:24:28,070 --> 00:24:29,904
TARA: That was a mile back.
365
00:24:29,905 --> 00:24:31,639
LETTIE MAE: For Miss Jeanette, you
gotta go past where the devil's at.
366
00:24:31,640 --> 00:24:34,342
That is the biggest load
of bullshit I ever heard.
367
00:24:34,343 --> 00:24:37,111
You're gettin' as bad off
as Lafayette and his juju.
368
00:24:37,112 --> 00:24:38,212
My poor sister.
369
00:24:38,213 --> 00:24:40,781
I pity havin' to
raise a sexual devia.
370
00:24:40,782 --> 00:24:43,351
LETTIE MAE: That runs in
families, you know, like demons.
371
00:24:43,352 --> 00:24:45,286
You showed up.
372
00:24:45,287 --> 00:24:47,822
I figured that demon of
yours wouldn't let'cha.
373
00:24:50,092 --> 00:24:51,959
MISS JEANETTE:
You must be Tara.
374
00:24:51,960 --> 00:24:54,328
I'm Miss Jeanette.
375
00:24:56,064 --> 00:24:57,732
You ready?
376
00:24:57,733 --> 00:25:00,835
Fully prepared body and
soul for this exorcism?
377
00:25:00,836 --> 00:25:02,937
I didn't eat anything
all day, like you said.
378
00:25:02,938 --> 00:25:04,238
Have you made your peace?
379
00:25:04,239 --> 00:25:06,974
Is it gonna hurt?
380
00:25:06,975 --> 00:25:08,676
Of course it's gonna hurt.
381
00:25:08,677 --> 00:25:10,711
It's like childbirth.
382
00:25:10,712 --> 00:25:13,781
Except the demon
don't want to come out,
383
00:25:13,782 --> 00:25:16,584
and it ain't your body
that could get ripped up.
384
00:25:16,585 --> 00:25:18,052
It's your soul.
385
00:25:19,688 --> 00:25:22,456
In olden days, folks
paid my grandmama
386
00:25:22,457 --> 00:25:25,393
using tobacco and livestock.
387
00:25:25,394 --> 00:25:27,561
But today it's cash.
388
00:25:29,231 --> 00:25:30,831
In advance.
389
00:25:41,910 --> 00:25:45,680
That demon will not
inhabit you after tonight.
390
00:25:45,681 --> 00:25:48,649
Let's get this shit over with.
391
00:26:29,358 --> 00:26:32,426
Lettie Mae, you're gonna
need to undress now.
392
00:26:35,497 --> 00:26:36,497
SOOKIE: It-it
felt like--
393
00:26:36,498 --> 00:26:39,634
It
- it felt like every single care
394
00:26:39,635 --> 00:26:42,904
or worry or sadness
I ever had was just
395
00:26:42,905 --> 00:26:44,472
flowing out of me into him.
396
00:26:44,473 --> 00:26:48,109
And, yeah, that
hurt at first, but
397
00:26:48,110 --> 00:26:50,544
then when I relaxed,
didn't hurt at all.
398
00:26:52,548 --> 00:26:56,217
I was always too scared
to let 'em bite me.
399
00:26:56,218 --> 00:26:59,353
I don't know, Sook,
I just think that
400
00:26:59,354 --> 00:27:01,923
when there's blood involved,
a line been crossed.
401
00:27:01,924 --> 00:27:05,993
Oh, I definitely crossed
a line, but I'm glad I did.
402
00:27:05,994 --> 00:27:08,563
Well, you go ahead on
cookin' with your bad ass.
403
00:27:08,564 --> 00:27:10,264
Good for you.
404
00:27:10,265 --> 00:27:11,466
It ain't possible to live
405
00:27:11,467 --> 00:27:13,301
unless you crossin'
somebody's line.
406
00:27:17,506 --> 00:27:19,040
Skank.
407
00:27:31,053 --> 00:27:32,453
Excuse me.
408
00:27:34,022 --> 00:27:36,691
May I take a picture of you?
409
00:27:39,061 --> 00:27:40,411
You may.
410
00:27:44,600 --> 00:27:46,934
No pictures.
411
00:27:46,935 --> 00:27:48,369
He said I could take it.
412
00:27:48,370 --> 00:27:51,139
I did not say
you could keep it.
413
00:28:01,316 --> 00:28:02,183
Pretty good dancer.
414
00:28:02,184 --> 00:28:04,318
Can I get you another?
415
00:28:05,487 --> 00:28:07,522
Mm, no.
416
00:28:07,523 --> 00:28:10,257
But I will have
somethin' stronger.
417
00:28:11,927 --> 00:28:14,462
Not Tru-Blood,
but really strong.
418
00:28:14,463 --> 00:28:15,663
You know what I'm sayin'?
419
00:28:15,664 --> 00:28:17,698
We've got Kentucky
straight bourbon, whiskey.
420
00:28:17,699 --> 00:28:20,234
Hundred proof. It'll turn the
lining right off your stomach.
421
00:28:20,235 --> 00:28:22,537
Uh, yeah. Somethin'
stronger than that.
422
00:28:22,538 --> 00:28:23,805
But you know, a
different color?
423
00:28:23,806 --> 00:28:25,907
Just tell me what the
fuck you want, little boy.
424
00:28:25,908 --> 00:28:28,309
Uh, somethin' closer to the
color of the walls in here.
425
00:28:28,310 --> 00:28:30,111
There you are, hon. You
know what I'm sayin'.
426
00:28:30,112 --> 00:28:31,746
Come sit with me.
Hang on a minute.
427
00:28:31,747 --> 00:28:33,314
Hey, why don't you
hold on a minute?
428
00:28:33,315 --> 00:28:35,082
You know-- I know what
you're looking for.
429
00:28:35,083 --> 00:28:37,819
Come into--
Goddamn.
430
00:28:37,820 --> 00:28:40,087
It's hotter than hell in
here. No, it's an icebox.
431
00:28:40,088 --> 00:28:42,123
You're sweating
for another reason.
432
00:28:42,124 --> 00:28:44,392
Yeah. I could use
some V. Hey, V-Eight.
433
00:28:44,393 --> 00:28:46,360
No, I don't think that
they serve that here.
434
00:28:46,361 --> 00:28:47,862
Why the fuck would
I want V-Eight?
435
00:28:47,863 --> 00:28:49,664
Hey, shut up. Listen,
436
00:28:49,665 --> 00:28:51,332
they can hear really well.
437
00:28:51,333 --> 00:28:53,234
Alright, so let's
talk about it later.
438
00:28:53,235 --> 00:28:55,269
Alright? Come on,
let's get out of here
439
00:28:55,270 --> 00:28:56,871
before you get us both killed.
440
00:28:56,872 --> 00:28:59,807
I ain't goin' nowhere
until I get what I came for.
441
00:28:59,808 --> 00:29:01,542
Hey.
442
00:29:01,543 --> 00:29:04,545
[WHISPERING]
Purse? Let's do it.
443
00:29:06,415 --> 00:29:09,183
ROYCE: What kind of stupid bitch
would go and do something like that?
444
00:29:09,184 --> 00:29:10,785
Something like what, Royce?
445
00:29:12,120 --> 00:29:13,754
Fuck a vampire.
446
00:29:13,755 --> 00:29:14,822
Fuck a vampire?
447
00:29:14,823 --> 00:29:17,959
Hell, no. I like
my meat alive.
448
00:29:29,204 --> 00:29:31,672
Well, hey there, sugar.
449
00:29:47,623 --> 00:29:48,923
Get us three Tru-Bloods.
450
00:29:48,924 --> 00:29:51,225
SAM: Y'all need to
go somewhere else.
451
00:29:51,226 --> 00:29:53,861
This is a family
place. Locals only.
452
00:29:53,862 --> 00:29:56,430
Well, we just closed
on a place up the road,
453
00:29:56,431 --> 00:29:59,433
so that makes us official
citizens of Renard Parish.
454
00:29:59,434 --> 00:30:01,235
We're the new locals.
455
00:30:01,236 --> 00:30:03,304
My place, my rules.
456
00:30:03,305 --> 00:30:05,740
Discrimination
against vampires
457
00:30:05,741 --> 00:30:08,843
is punishable by law in the
great State of Louisiana.
458
00:30:08,844 --> 00:30:14,148
Personally, I don't give
a fuck, but I am thirsty.
459
00:30:14,149 --> 00:30:18,052
You are not welcome here.
460
00:30:19,555 --> 00:30:22,790
That shit only works
in a private home.
461
00:30:24,893 --> 00:30:27,762
How nice to see
you again, Sookie.
462
00:30:29,097 --> 00:30:30,665
You are looking
delectable as always.
463
00:30:30,666 --> 00:30:31,833
You know them?
464
00:30:31,834 --> 00:30:33,201
We've met.
465
00:30:33,202 --> 00:30:35,102
Well, well.
466
00:30:35,103 --> 00:30:38,372
It looks like little Miss
Holdout has given up the goods.
467
00:30:38,373 --> 00:30:39,907
MALCOLM: Brava.
468
00:30:39,908 --> 00:30:42,610
Did he leave enough
for the rest of us?
469
00:30:42,611 --> 00:30:43,911
I am his.
470
00:30:43,912 --> 00:30:47,849
Well, he is not here, is he?
471
00:30:47,850 --> 00:30:53,320
And while Bill's away,
Malcolm will always play.
472
00:31:01,230 --> 00:31:03,264
Don't you think for one second
473
00:31:03,265 --> 00:31:04,799
I'd ever have anything
to do with you.
474
00:31:04,800 --> 00:31:06,334
You were trash
while you were alive,
475
00:31:06,335 --> 00:31:07,802
and now you're
just dead trash.
476
00:31:07,803 --> 00:31:09,437
I'm gonna drain you so slowly,
477
00:31:09,438 --> 00:31:10,872
you're gonna beg
me to kill you.
478
00:31:10,873 --> 00:31:12,840
Jihad this, motherfucker!
479
00:31:19,748 --> 00:31:21,149
You are a dead man.
480
00:31:21,150 --> 00:31:23,885
Maybe. But I'm gonna
take one of y'all with me.
481
00:31:23,886 --> 00:31:25,236
Sam!
482
00:31:29,491 --> 00:31:30,958
I'm gonna reach
down your throat
483
00:31:30,959 --> 00:31:33,094
and yank you inside
out by your dick.
484
00:31:33,095 --> 00:31:35,196
Please leave him alone!
485
00:31:35,197 --> 00:31:37,632
Stop this!
486
00:31:37,633 --> 00:31:39,100
Now!
487
00:31:42,237 --> 00:31:43,771
You're here for me, not them.
488
00:31:43,772 --> 00:31:47,541
We had to get your attention,
and I do believe it worked.
489
00:31:50,746 --> 00:31:51,979
What do you want?
490
00:31:51,980 --> 00:31:54,882
You never call me back.
491
00:31:54,883 --> 00:31:56,751
Now, if I remembered
what feelings were,
492
00:31:56,752 --> 00:31:59,186
mine might be hurt.
493
00:32:00,455 --> 00:32:02,623
Join our nest, Bill.
494
00:32:04,593 --> 00:32:06,260
Forget these blood sacks.
495
00:32:06,261 --> 00:32:07,762
Yeah.
496
00:32:07,763 --> 00:32:10,932
Mainstreamin's for pussies.
497
00:32:10,933 --> 00:32:13,267
Let's party like
we used to, huh?
498
00:32:14,503 --> 00:32:17,938
We used to have so much fun.
499
00:32:20,642 --> 00:32:22,376
Alright.
500
00:32:24,379 --> 00:32:25,313
Let's go.
501
00:32:25,314 --> 00:32:26,681
Bill, what are you doin'?
502
00:32:26,682 --> 00:32:28,115
I should be with my own.
503
00:32:28,116 --> 00:32:29,417
But you're not like them.
504
00:32:29,418 --> 00:32:30,985
You're better than
they'll ever be.
505
00:32:33,489 --> 00:32:36,257
I am not human, Sookie.
506
00:32:36,258 --> 00:32:37,692
I am vampire.
507
00:32:58,447 --> 00:33:01,382
Well, that ain't right, him
comin' in here like that.
508
00:33:01,383 --> 00:33:03,818
MAN: Ain't right them
things even exist.
509
00:33:03,819 --> 00:33:06,554
MAN 2: Well, it is
a full moon tonight.
510
00:33:16,365 --> 00:33:18,432
Let's take the V and
go to a roadhouse.
511
00:33:18,433 --> 00:33:20,368
Not so fast, dude.
512
00:33:20,369 --> 00:33:22,236
The setting is crucial. Aw.
513
00:33:22,237 --> 00:33:23,905
You know, just breathe deep.
514
00:33:23,906 --> 00:33:25,306
Think about something
that you like.
515
00:33:25,307 --> 00:33:28,242
Sunrise on the Gulf.
516
00:33:28,243 --> 00:33:30,511
I never get up
that early. Well,
517
00:33:30,512 --> 00:33:33,447
something beautiful then.
518
00:33:33,448 --> 00:33:37,885
You know, whatever you
think is relaxing and nice.
519
00:33:37,886 --> 00:33:40,187
How about you?
520
00:33:42,724 --> 00:33:44,091
I'm Amy Burley.
521
00:33:44,092 --> 00:33:46,661
Pleased to meet you.
522
00:33:46,662 --> 00:33:48,429
Jason Stackhouse.
523
00:33:48,430 --> 00:33:52,233
Where you from? Storrs,
Connecticut originally.
524
00:33:52,234 --> 00:33:54,735
You know, I knew that you'd
drive a truck. I knew it.
525
00:33:54,736 --> 00:33:56,370
I bet you work
outside, too, huh?
526
00:33:56,371 --> 00:33:57,939
Maybe.
527
00:33:57,940 --> 00:34:00,208
Or maybe I run a
store at the mall.
528
00:34:00,209 --> 00:34:01,676
Nah.
529
00:34:01,677 --> 00:34:04,111
No, really, I'm a doctor.
530
00:34:04,112 --> 00:34:05,480
Ah.
531
00:34:05,481 --> 00:34:06,714
What's your specialty?
532
00:34:06,715 --> 00:34:09,150
Legs. I'm a leg doctor.
533
00:34:09,151 --> 00:34:12,119
Well, Doc, I love this truck.
534
00:34:12,120 --> 00:34:13,821
I do. It's authentic.
535
00:34:13,822 --> 00:34:15,656
You know, it's how
a truck should be.
536
00:34:15,657 --> 00:34:18,726
None of that stupid extended
cab, four wheel drive
537
00:34:18,727 --> 00:34:20,161
just to go to the mall crap.
538
00:34:20,162 --> 00:34:22,196
Yeah.
539
00:34:22,965 --> 00:34:25,166
How much V you got?
540
00:34:25,167 --> 00:34:27,235
How far to your place?
541
00:34:27,236 --> 00:34:28,769
Get in.
542
00:34:29,705 --> 00:34:32,006
JASON: Yeehah!
543
00:34:35,310 --> 00:34:36,978
TARA: Where'd you
learn how to do this?
544
00:34:36,979 --> 00:34:39,280
MISS JEANETTE: I
learned from my mama.
545
00:34:39,281 --> 00:34:42,183
And she learned
from hers and so on,
546
00:34:42,184 --> 00:34:45,820
going back a thousand years.
547
00:34:47,723 --> 00:34:50,258
Now, we're gonna lure
this demon out and then--
548
00:34:50,259 --> 00:34:52,426
TARA: Lure it out?
549
00:34:52,427 --> 00:34:55,096
With a bunch of
rocks? Uh-huh.
550
00:34:55,097 --> 00:34:57,131
Don't you need a Ouija
board and some chicken bones?
551
00:34:57,132 --> 00:34:58,933
LETTIE MAE: Tara,
shut up. It's my money.
552
00:34:58,934 --> 00:35:01,635
But it's my demon.
MISS JEANETTE: Look!
553
00:35:03,472 --> 00:35:06,107
I know you love your daughter.
554
00:35:07,543 --> 00:35:12,113
And I know you love your mama,
or else you wouldn't be here.
555
00:35:13,549 --> 00:35:17,385
But this is a
serious situation
556
00:35:17,386 --> 00:35:22,557
for all of us.
Demons can kill.
557
00:35:22,558 --> 00:35:25,059
And this one will
given half a chance.
558
00:35:25,060 --> 00:35:28,362
Oh, hey. Y'all
need to calm down.
559
00:35:38,540 --> 00:35:40,975
MISS JEANETTE: The
sacred crone-stone.
560
00:35:40,976 --> 00:35:43,911
It's been in my
family since Africa.
561
00:35:43,912 --> 00:35:47,982
My generation was twelve kids,
562
00:35:47,983 --> 00:35:50,818
but the stone chose me.
563
00:35:57,860 --> 00:36:00,628
Aw, hell, no. You ain't
puttin' that thing on my mama.
564
00:36:00,629 --> 00:36:02,864
Soon as that demon
leaves your mother,
565
00:36:02,865 --> 00:36:05,366
it'll be lookin' for
a new place to stay.
566
00:36:05,367 --> 00:36:07,535
Come on. We all gonna
have to be still.
567
00:36:07,536 --> 00:36:10,037
Don't even breathe.
568
00:36:14,276 --> 00:36:17,044
MISS JEANETTE: Let
it find the possum.
569
00:36:37,599 --> 00:36:41,469
MISS JEANETTE: Sing
a crone-stone song.
570
00:36:41,470 --> 00:36:45,573
Sing what land made me.
571
00:36:45,574 --> 00:36:49,744
Dream tinker is my drum.
572
00:36:49,745 --> 00:36:54,348
I hold the power of the stone,
573
00:36:54,349 --> 00:36:59,120
the water, the leaf, the dirt.
574
00:36:59,121 --> 00:37:03,124
Stone, water, leaf, dirt.
575
00:37:03,125 --> 00:37:08,429
Sing a demon song.
Sing the night made you.
576
00:37:09,998 --> 00:37:11,365
MISS JEANETTE: Dark and wet.
577
00:37:11,366 --> 00:37:14,101
Hungry and cold.
578
00:37:14,102 --> 00:37:16,537
Trapped in darkness forever,
579
00:37:16,538 --> 00:37:19,006
lonely for the light.
580
00:37:19,007 --> 00:37:21,542
You are safe here.
581
00:37:21,543 --> 00:37:23,478
Safe and welcome.
582
00:37:23,479 --> 00:37:26,547
Safe and welcome.
583
00:37:27,549 --> 00:37:30,218
By the power of the stone,
584
00:37:30,219 --> 00:37:35,022
I bid you depart and
join the world of light!
585
00:38:05,821 --> 00:38:07,188
TERRY: I froze up.
586
00:38:07,189 --> 00:38:09,323
I let everybody down.
I didn't do nothin'.
587
00:38:09,324 --> 00:38:12,527
This ain't Baghdad, Terry.
588
00:38:12,528 --> 00:38:14,328
It's Merlotte's, okay?
589
00:38:16,565 --> 00:38:19,467
Ain't nothin'
anybody coulda' done.
590
00:38:20,235 --> 00:38:22,636
I'm supposed to.
591
00:38:24,973 --> 00:38:26,323
Shh.
592
00:38:27,576 --> 00:38:29,944
I know where that
house they bought is at.
593
00:38:29,945 --> 00:38:32,113
About four miles away,
594
00:38:32,114 --> 00:38:33,314
right at the edge of town.
595
00:38:33,315 --> 00:38:35,349
It'd be easy to
sneak up on 'em.
596
00:38:35,350 --> 00:38:37,652
If you think you can
sneak up on a vampire,
597
00:38:37,653 --> 00:38:39,987
then y'all are dumber in the
head than a hog is in the butt.
598
00:38:39,988 --> 00:38:42,323
Fuckin' a vampire don't
make you no expert.
599
00:38:42,324 --> 00:38:44,292
You're contaminated
from normal people.
600
00:38:44,293 --> 00:38:45,993
What would you know
about normal people?
601
00:38:45,994 --> 00:38:47,461
I know they don't
fuck dead things.
602
00:38:47,462 --> 00:38:49,096
SOOKIE: You mess
with Bill Compton,
603
00:38:49,097 --> 00:38:53,534
I promise, you will
be a dead thing.
604
00:38:55,971 --> 00:38:57,138
Sam, we gotta do somethin'.
605
00:38:57,139 --> 00:38:58,506
These rednecks are
gettin' riled up.
606
00:38:58,507 --> 00:39:00,107
They're talkin' about
going after the vampires.
607
00:39:00,108 --> 00:39:02,777
That's not my problem.
I hope they kill 'em all.
608
00:39:03,679 --> 00:39:05,279
Bill is not like them.
609
00:39:05,280 --> 00:39:07,648
He went with 'em. To
get them away from here.
610
00:39:07,649 --> 00:39:09,450
Doesn't matter. He
belongs with his own kind.
611
00:39:09,451 --> 00:39:11,285
Oh my God, are you
listening to yourself?
612
00:39:11,286 --> 00:39:15,122
Look, Whatever goes on between
you and him's your business,
613
00:39:15,123 --> 00:39:17,658
but I do not want
him in my bar.
614
00:39:17,659 --> 00:39:20,094
[THOUGHTS] Weren't for
little Stackhouse bitch,
615
00:39:20,095 --> 00:39:23,164
there wouldn't be no vampires
comin' around here at all.
616
00:39:23,165 --> 00:39:24,465
Round 'em all up at daybreak
617
00:39:24,466 --> 00:39:26,334
and shoot the
sunlight into 'em.
618
00:39:26,335 --> 00:39:27,802
AMY: I went to Wellesley.
619
00:39:27,803 --> 00:39:30,505
I was supposed to do
pre-law, but I said screw it,
620
00:39:30,506 --> 00:39:32,073
and I studied
philosophy instead
621
00:39:32,074 --> 00:39:35,676
and that pissed the
parental units off big time,
622
00:39:35,677 --> 00:39:39,514
as if the meaning of life's
just irrelevant, right?
623
00:39:39,515 --> 00:39:43,184
I got two years at
Vo-Tech studyin' um,
624
00:39:43,185 --> 00:39:45,219
landscape technology.
625
00:39:45,220 --> 00:39:48,289
I couldn't take anymore of that
artificial lockjaw lifestyle,
626
00:39:48,290 --> 00:39:50,291
so hit the road. Lockjaw?
627
00:39:50,292 --> 00:39:51,642
Like rabies?
628
00:39:52,461 --> 00:39:54,228
No, it's talking
with your teeth
629
00:39:54,229 --> 00:39:56,864
clenched together so you
don't get lines in your face.
630
00:39:56,865 --> 00:39:59,700
"Amy, please tell me
you're not having sex
631
00:39:59,701 --> 00:40:04,138
with that disgusting man."
People who talk that way
632
00:40:04,139 --> 00:40:06,641
don't want anyone to know they
got their teeth knocked out.
633
00:40:06,642 --> 00:40:08,910
Where are your CD's?
They're over there.
634
00:40:08,911 --> 00:40:10,111
Well, where's the V at?
635
00:40:10,112 --> 00:40:13,714
I love your place, man.
It's very unselfconscious.
636
00:40:13,715 --> 00:40:15,016
So off the grid.
637
00:40:15,017 --> 00:40:16,984
It was my parents house.
Haven't really done much
638
00:40:16,985 --> 00:40:18,553
with the place
since they passed.
639
00:40:18,554 --> 00:40:19,954
That's even better.
640
00:40:19,955 --> 00:40:21,856
I mean, this place goes back
641
00:40:21,857 --> 00:40:23,424
to like a more
legitimate time,
642
00:40:23,425 --> 00:40:26,294
you know, before everything
got totally out of whack.
643
00:40:26,295 --> 00:40:28,496
Your parents are part of Gaia.
644
00:40:28,497 --> 00:40:30,531
You know what Gaia is,
right? Theory of Gaia?
645
00:40:34,570 --> 00:40:37,405
The Earth is a
living organism.
646
00:40:37,406 --> 00:40:40,174
Makes weather,
which is good for us.
647
00:40:40,175 --> 00:40:42,043
Plants give us the
chemicals we need.
648
00:40:42,044 --> 00:40:44,979
Everything is connected.
But you know that.
649
00:40:46,281 --> 00:40:48,683
Yeah, uh, I don't
like how they keep
650
00:40:48,684 --> 00:40:50,051
taking stuff away.
651
00:40:50,052 --> 00:40:52,119
Like Pluto's not
a planet anymore
652
00:40:52,120 --> 00:40:54,088
and a brontosaurus
stopped being a dinosaur.
653
00:40:54,089 --> 00:40:58,092
You can't say somethin' stopped
being what it's always been.
654
00:40:58,093 --> 00:40:59,360
Do you live by yourself?
655
00:41:02,698 --> 00:41:04,165
Come on, let's do the V's.
656
00:41:04,166 --> 00:41:06,100
Slow down, baby.
657
00:41:06,101 --> 00:41:08,202
Do you even know
how this stuff works?
658
00:41:08,203 --> 00:41:09,637
No.
659
00:41:09,638 --> 00:41:11,139
It's blood. It carries
660
00:41:11,140 --> 00:41:13,241
oxygen to our organs, right?
661
00:41:13,242 --> 00:41:14,976
And that's what
makes them function.
662
00:41:14,977 --> 00:41:16,344
So it keeps us goin'.
663
00:41:16,345 --> 00:41:19,447
It's like gas in
a car engine. Okay.
664
00:41:19,448 --> 00:41:22,250
Vampires, they
don't need oxygen.
665
00:41:22,251 --> 00:41:25,620
Everything just runs
directly off the blood.
666
00:41:25,621 --> 00:41:29,157
Ah, like those cars
that run on corn.
667
00:41:29,158 --> 00:41:32,860
I've had this blood
for like forever, so
668
00:41:32,861 --> 00:41:34,595
we're gonna need
to take some steps
669
00:41:34,596 --> 00:41:35,763
to keep it from coagulating.
670
00:41:35,764 --> 00:41:38,666
Coagulating?
671
00:41:38,667 --> 00:41:41,803
Aspirin.
672
00:41:41,804 --> 00:41:46,173
We'll get the full effect
faster and more intense.
673
00:41:54,416 --> 00:41:59,654
AMY: You just know this is what
Holy Communion is symbolic of.
674
00:41:59,655 --> 00:42:02,223
This is the real deal here.
675
00:42:02,224 --> 00:42:06,360
None of that lame
ass empty ritual.
676
00:42:06,361 --> 00:42:09,063
This is nature's
greatest gift.
677
00:42:15,404 --> 00:42:16,871
I thought they'd
get all mushy.
678
00:42:16,872 --> 00:42:18,606
No, see, the V adapts.
679
00:42:18,607 --> 00:42:21,008
It wants to be in us.
680
00:42:21,009 --> 00:42:22,743
Huh.
681
00:42:41,563 --> 00:42:43,164
We honor Gaia
682
00:42:43,165 --> 00:42:46,167
and seek the deepest
relationship to her.
683
00:42:50,472 --> 00:42:53,241
Oh yeah, uh, me, too.
684
00:42:53,242 --> 00:42:56,344
And Pluto can start
being a planet again,
685
00:42:56,345 --> 00:42:58,446
connected to stuff.
686
00:42:59,581 --> 00:43:01,916
By taking the blood of
thnight into our bodies,
687
00:43:01,917 --> 00:43:05,119
we water the
flowers of our souls.
688
00:43:06,155 --> 00:43:08,456
Nothing is real.
689
00:43:08,457 --> 00:43:11,092
Everything is permitted.
690
00:44:12,387 --> 00:44:14,121
Damn it, Bill.
691
00:44:14,122 --> 00:44:16,691
Please pick up.
692
00:44:16,692 --> 00:44:19,060
ANSWERING MACHINE: Bill Compton.
To leave a voice message,
693
00:44:19,061 --> 00:44:22,663
press one or just
wait for the tone.
694
00:44:22,664 --> 00:44:24,832
Bill, this is the
third time I've called.
695
00:44:24,833 --> 00:44:26,734
A lynch mob is going
after those vampires.
696
00:44:26,735 --> 00:44:28,069
You gotta get outa there.
697
00:44:28,070 --> 00:44:29,470
Call me back now.
698
00:44:29,471 --> 00:44:31,172
When you finish
recording, you may hang up
699
00:44:31,173 --> 00:44:34,208
or press pound
for more options.
700
00:45:53,622 --> 00:45:55,923
I know, right.
701
00:46:04,566 --> 00:46:06,367
I can't believe I spent
four hundred dollars
702
00:46:06,368 --> 00:46:08,636
to watch you drown
a damn possum.
703
00:46:08,637 --> 00:46:10,505
You better not have done
anything bad to my mama.
704
00:46:10,506 --> 00:46:13,174
Is my demon gone forever?
705
00:46:13,175 --> 00:46:14,609
That one is.
706
00:46:14,610 --> 00:46:17,712
I got another one? No.
707
00:46:17,713 --> 00:46:20,114
You belong to yourself now.
708
00:46:20,115 --> 00:46:22,683
But we're gonna have to do
somethin' about your daughter.
709
00:46:22,684 --> 00:46:24,585
You ain't gonna
do nothin' for me.
710
00:46:24,586 --> 00:46:29,023
Your demon isn't the same
kind as your mother's,
711
00:46:29,024 --> 00:46:30,791
but it's definitely
living in you.
712
00:46:30,792 --> 00:46:33,227
Now you think I got
a motherfuckin' demon?
713
00:46:33,228 --> 00:46:35,029
Bitch, you as fucked
up as your bus.
714
00:46:35,030 --> 00:46:37,965
That's that demon
talkin' right now.
715
00:46:39,368 --> 00:46:41,035
And deep down inside,
you know it's true.
716
00:46:41,036 --> 00:46:43,170
No, I do not.
717
00:46:44,106 --> 00:46:45,540
I can help you.
718
00:46:45,541 --> 00:46:46,908
I don't want help.
719
00:46:46,909 --> 00:46:50,144
I don't need it, and I sure
as hell can't afford it.
720
00:46:52,314 --> 00:46:54,749
Do you have many friends?
721
00:46:57,386 --> 00:46:59,887
Do you have trouble
keeping a job?
722
00:47:01,523 --> 00:47:03,557
You have your own place?
723
00:47:05,260 --> 00:47:07,595
You have a boyfriend?
724
00:47:09,131 --> 00:47:11,899
How long have you ever
been with the same man?
725
00:47:15,604 --> 00:47:17,538
Mm-hm.
726
00:47:20,409 --> 00:47:22,810
Find me when you're ready.
727
00:47:24,313 --> 00:47:26,614
Let's go. Come on, Mama.
728
00:47:27,783 --> 00:47:29,583
SOOKIE: Bill?
729
00:47:32,955 --> 00:47:34,522
Bill?
730
00:48:42,624 --> 00:48:43,624
What are you doin'?
731
00:48:43,625 --> 00:48:45,393
ROYCE: Turning this
shit into napalm.
732
00:48:45,394 --> 00:48:46,744
I ain't taking no chances.
733
00:48:48,096 --> 00:48:51,265
Alright, boys. I'm gonna
take the front porch.
734
00:48:51,266 --> 00:48:53,201
You boys go around back
to the back windows.
735
00:48:53,202 --> 00:48:54,435
Which windows?
736
00:48:54,436 --> 00:48:56,003
Don't matter, fucktard.
737
00:48:56,004 --> 00:48:57,171
Hey, you'll fuckin' spill it.
738
00:48:57,172 --> 00:48:59,507
Hey, hey.
739
00:48:59,508 --> 00:49:01,476
You wait 'til you hear
me break the glass.
740
00:49:01,477 --> 00:49:03,411
Alright?
741
00:49:15,090 --> 00:49:16,440
Go! Go!
742
00:49:21,930 --> 00:49:22,930
Hurry up!
743
00:49:22,931 --> 00:49:25,366
Go! Go!
744
00:49:29,171 --> 00:49:31,038
WAYNE: Stop running, dipshit!
745
00:49:53,095 --> 00:49:54,996
Bet you didn't do
much fishin' in Iraq.
746
00:49:54,997 --> 00:49:58,466
No fish in the sandbox.
747
00:49:58,467 --> 00:50:00,668
No wonder they're
so pissed off at us.
748
00:50:00,669 --> 00:50:04,672
We got channel cats
and Shreveport poontang.
749
00:50:04,673 --> 00:50:06,340
I missed this.
750
00:50:06,341 --> 00:50:08,776
Gettin' up before dawn
like when we were kids,
751
00:50:08,777 --> 00:50:10,912
watch the sun comin' up.
752
00:50:24,693 --> 00:50:26,043
That was Sam Merlotte.
753
00:50:27,095 --> 00:50:30,231
Yup. I done that before.
754
00:50:32,201 --> 00:50:33,668
Where the fuck was he goin'?
755
00:50:33,669 --> 00:50:35,937
Where has he been?
756
00:50:35,938 --> 00:50:37,288
Nobody cares.
757
00:50:44,580 --> 00:50:46,881
Detective Bellefleur.
758
00:50:50,219 --> 00:50:52,620
Aw, shit.
759
00:51:16,945 --> 00:51:18,980
FIRE OFFICIAL: As soon as
we complete our portion,
760
00:51:18,981 --> 00:51:21,015
you can get in there
and start investigatin'.
761
00:51:21,016 --> 00:51:22,717
BUD: It's probably arson,
762
00:51:22,718 --> 00:51:25,419
and I'll say that. Now we
know one way to get rid of 'em.
763
00:51:27,189 --> 00:51:28,523
Excuse me.
764
00:51:30,492 --> 00:51:33,494
Special of the day,
country fried vampire.
765
00:51:33,495 --> 00:51:35,563
This'll take the heat off
of them having to find out
766
00:51:35,564 --> 00:51:37,498
who's killing those
women. Oh yeah.
767
00:51:37,499 --> 00:51:40,434
Is Bill in there?
768
00:51:40,435 --> 00:51:42,670
No way of knowin'.
769
00:51:42,671 --> 00:51:45,673
They're awful messy, but
there was four of 'em.
770
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
771
00:51:46,305 --> 00:51:52,879
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org55746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.