Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,040
They're chucking
a bunch of boxes off to Paradise.
2
00:00:06,040 --> 00:00:09,200
Hey, GJ... Is she in charge? Yeah.
Is she a she?
3
00:00:09,200 --> 00:00:10,720
She's 12 years old.
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,960
Do you have an ultrasound facility?
5
00:00:12,960 --> 00:00:15,880
Who is the man that did this to you?
This is statutory rape.
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,200
You don't think I know that?
7
00:00:17,200 --> 00:00:20,440
Is he all right?
No, he's not all right.
8
00:00:20,440 --> 00:00:22,960
It's the past, it's history.
Leave it there.
9
00:00:22,960 --> 00:00:27,320
You really want to shoot someone,
you point right here.
10
00:00:27,320 --> 00:00:30,560
You've got a time bomb in there.
11
00:00:30,560 --> 00:00:31,840
Boom!
12
00:00:32,800 --> 00:00:34,200
Tui Mitcham's missing.
13
00:00:37,720 --> 00:00:39,840
This programme contains
strong language,
14
00:00:39,840 --> 00:00:42,120
scenes which some viewers
may find disturbing
15
00:00:42,120 --> 00:00:43,600
and scenes of a sexual nature.
16
00:01:28,520 --> 00:01:30,600
HORN BEEPS
17
00:01:51,440 --> 00:01:55,400
MUSIC: "Living Next Door To Alice"
by Smokie
18
00:01:55,400 --> 00:01:58,360
# ..To tell her how I feel
and maybe get a second glance... #
19
00:02:00,920 --> 00:02:02,560
This is for a fuck.
20
00:02:03,720 --> 00:02:06,600
Seven minutes, not a minute more.
21
00:02:09,880 --> 00:02:12,600
I'll be in...
22
00:02:12,600 --> 00:02:14,880
room six.
23
00:02:16,400 --> 00:02:17,920
DOOR CLOSES
24
00:02:21,760 --> 00:02:25,200
# ..Now she walks through the door
With her head held high
25
00:02:25,200 --> 00:02:29,480
# Just for a moment
I caught her eye
26
00:02:29,480 --> 00:02:35,360
# As the big limousine pulled slowly
out of Alice's drive
27
00:02:36,520 --> 00:02:41,280
# Oh, I don't know why she's leaving
Or where she's going to go
28
00:02:41,280 --> 00:02:44,680
# I guess she's got her reasons
But I just don't want to know
29
00:02:44,680 --> 00:02:50,240
# Cos for 24 years I've been
living next door to Alice... #
30
00:02:50,240 --> 00:02:53,040
Come in.
31
00:02:53,040 --> 00:02:54,320
Take a shower.
32
00:02:54,320 --> 00:02:57,280
When you finish,
the clock will start ticking.
33
00:02:57,280 --> 00:03:00,880
I like to be undressed,
that should take two minutes.
34
00:03:00,880 --> 00:03:03,280
That leaves five for the fuck.
35
00:03:25,680 --> 00:03:27,720
Why the seven minutes?
36
00:03:27,720 --> 00:03:29,120
Please undress me.
37
00:03:29,120 --> 00:03:31,600
Um... Sarge.
38
00:03:31,600 --> 00:03:34,040
Please undress me, Sarge.
Time's running out.
39
00:03:37,760 --> 00:03:39,200
Why the time limit?
40
00:03:39,200 --> 00:03:42,040
Do you really want to know?
41
00:03:42,040 --> 00:03:43,360
Yeah.
42
00:03:43,360 --> 00:03:46,320
I have these compulsions,
serious ones,
43
00:03:46,320 --> 00:03:51,880
that my...teacher
is helping me with.
44
00:03:51,880 --> 00:03:55,320
If I spend more than
seven minutes with a man...
45
00:03:57,240 --> 00:03:59,320
..with any kind of a man,
46
00:03:59,320 --> 00:04:02,360
I run the danger of growing
a romantic attachment
47
00:04:02,360 --> 00:04:06,360
that could take seven weeks
or seven months to get over.
48
00:04:06,360 --> 00:04:08,960
Yeah, right. Slower!
49
00:04:08,960 --> 00:04:12,680
The time thing's probably arbitrary,
but it's a restriction...
50
00:04:12,680 --> 00:04:14,640
SHE GASPS
51
00:04:14,640 --> 00:04:17,000
..that stops me feeling too much.
52
00:04:17,000 --> 00:04:22,360
Jesus, I don't feel much about
anybody, really.
53
00:04:22,360 --> 00:04:23,840
Nothing?
54
00:04:23,840 --> 00:04:25,640
Not even angry?
55
00:04:25,640 --> 00:04:28,480
No. Oh, er, pissed off, maybe.
56
00:04:28,480 --> 00:04:30,000
Hm.
57
00:04:35,640 --> 00:04:38,040
Leave it be.
58
00:04:42,760 --> 00:04:45,920
How are we going for time?
59
00:04:45,920 --> 00:04:47,800
Well...
60
00:04:47,800 --> 00:04:49,240
You want your tits done?
61
00:04:49,240 --> 00:04:50,880
Don't talk.
62
00:04:50,880 --> 00:04:53,560
Uh, just shove my hands and my head
where you want 'em.
63
00:04:53,560 --> 00:04:55,040
Yeah, yeah. Here.
64
00:05:01,400 --> 00:05:03,600
HE GRUNTS
65
00:05:07,520 --> 00:05:08,920
Right.
66
00:05:08,920 --> 00:05:12,120
Well, the most important
is immigration.
67
00:05:12,120 --> 00:05:14,640
Good. Hospitals
and homeless shelters?
68
00:05:14,640 --> 00:05:15,840
Right.
69
00:05:16,960 --> 00:05:18,240
Great. Thank you.
70
00:05:18,240 --> 00:05:21,720
Um, well, I'm off track
somewhere near Lake Sylvan.
71
00:05:21,720 --> 00:05:24,800
Paola from the cafe thinks she saw
smoke out here this morning.
72
00:05:26,960 --> 00:05:28,600
OK. Thank you, Zena.
73
00:07:59,640 --> 00:08:00,960
Are you early?
74
00:08:00,960 --> 00:08:03,240
Hope so.
75
00:08:05,000 --> 00:08:06,360
Did you sleep there?
76
00:08:09,480 --> 00:08:11,080
I'll see you in an hour.
77
00:08:13,240 --> 00:08:16,520
Shaved legs aren't a bit of a turn
off? Are they not a bit gay?
78
00:08:18,120 --> 00:08:20,800
I don't know. For who?
79
00:08:20,800 --> 00:08:24,000
I don't have a boyfriend.
80
00:08:38,240 --> 00:08:40,840
Take a look at this, then.
81
00:08:40,840 --> 00:08:42,360
Name tags, mate.
82
00:08:45,000 --> 00:08:46,880
Excuse me, that's my seat. Yeah.
83
00:08:46,880 --> 00:08:49,760
No, yours is over there.
Sit somewhere else, then.
84
00:08:49,760 --> 00:08:51,080
MURMURING
85
00:08:51,080 --> 00:08:52,640
Shh.
86
00:08:57,960 --> 00:08:59,120
OK.
87
00:08:59,120 --> 00:09:01,920
Tui Angel Mitcham,
12 years of age.
88
00:09:01,920 --> 00:09:04,960
Matt Mitcham and Kimmie Wongsawat's
only daughter.
89
00:09:04,960 --> 00:09:09,480
Eurasian appearance and she is at
present five months pregnant.
90
00:09:09,480 --> 00:09:12,400
She was last seen at
the Paradise property.
91
00:09:12,400 --> 00:09:16,360
The new residents, eight
females, said she arrived
by horse and stayed one night.
92
00:09:16,360 --> 00:09:19,600
And according to Matt Mitcham,
she never came home.
93
00:09:19,600 --> 00:09:21,120
But her dog did.
94
00:09:21,120 --> 00:09:25,000
And her horse was found here,
on the Rees River bridge.
95
00:09:25,000 --> 00:09:28,600
So, either she fell or...
How about we start with
the current situation?
96
00:09:28,600 --> 00:09:30,040
I thought I was.
97
00:09:30,040 --> 00:09:32,880
No, the clear facts. How long has
she been missing for?
98
00:09:32,880 --> 00:09:37,320
36 hours. Well, that's not a good
sign already. Correct.
99
00:09:37,320 --> 00:09:39,880
And let's also remember
we are looking at a crime.
100
00:09:39,880 --> 00:09:43,680
Whoever did this to her might want
to hide her, or even eliminate her
101
00:09:43,680 --> 00:09:45,760
to avoid the possibility
of a DNA match.
102
00:09:45,760 --> 00:09:47,960
There was a case in Canada
and another in Australia
103
00:09:47,960 --> 00:09:50,560
where young victims were found
with their wombs removed.
104
00:09:50,560 --> 00:09:53,160
WOMAN GROANS
So, who are the suspects?
105
00:09:53,160 --> 00:09:55,640
So far, it's the usual
family members.
106
00:09:57,400 --> 00:09:59,240
Matt Mitcham and his sons,
107
00:09:59,240 --> 00:10:02,280
Mark, Luke and Johnno.
108
00:10:02,280 --> 00:10:04,720
But there is one other
possible suspect.
109
00:10:04,720 --> 00:10:06,400
A Wolfgang Zanic.
110
00:10:06,400 --> 00:10:09,280
He's on the sexual crimes
register as a paedophile.
111
00:10:09,280 --> 00:10:14,200
He's 55, Austrian,
resident of Eel Creek, Laketop.
112
00:10:14,200 --> 00:10:16,560
Two previous arrests
and one conviction.
113
00:10:16,560 --> 00:10:18,160
He did time at Mount Eden,
114
00:10:18,160 --> 00:10:19,840
two years, reduced from five.
115
00:10:19,840 --> 00:10:21,200
Hmm. Is anyone aware of him?
116
00:10:21,200 --> 00:10:24,040
Yeah, I know Wolfie.
Does a couple of shifts
at the Laketop pub.
117
00:10:24,040 --> 00:10:26,960
Uh-huh. And? You don't want to
go up there interviewing him.
118
00:10:26,960 --> 00:10:28,720
Yeah? Why not?
119
00:10:28,720 --> 00:10:32,440
He's a deerstalker, Al.
He's got he's got a bunk bed
piled high with rifles.
120
00:10:32,440 --> 00:10:34,160
Has he got a cellar?
121
00:10:34,160 --> 00:10:37,760
I suggest a search warrant
for Wolfgang Zanic, Al.
122
00:10:37,760 --> 00:10:39,360
Um...
123
00:10:39,360 --> 00:10:42,840
Pete, can you review
his weapons licence? Yep.
124
00:10:44,360 --> 00:10:47,680
Right now, I want to search
the river flats first.
125
00:10:47,680 --> 00:10:51,160
And then sections of the bush
from the Routeburn Saddle
down to Greenstone.
126
00:10:51,160 --> 00:10:54,720
Robin, hi. Uh, John. I'm
coordinating search and rescue.
127
00:10:54,720 --> 00:10:57,400
Hi. Do you realise
you've nominated an area
128
00:10:57,400 --> 00:11:01,240
of around 200,000 acres
of bush land?
129
00:11:01,240 --> 00:11:03,000
No, I didn't know the acreage.
130
00:11:03,000 --> 00:11:05,640
They don't want to be found
if they're hiding.
131
00:11:05,640 --> 00:11:07,080
It's going to be difficult.
132
00:11:07,080 --> 00:11:08,640
John, I'm sorry it's difficult.
133
00:11:08,640 --> 00:11:11,080
No, what I mean is,
even if we do find her,
134
00:11:11,080 --> 00:11:12,360
won't she just run off again?
135
00:11:12,360 --> 00:11:16,480
No. Even if Tui manages to stay out
in the bush and keep alive,
136
00:11:16,480 --> 00:11:18,560
what will happen
when she has the baby?
137
00:11:18,560 --> 00:11:21,400
The overwhelming likelihood
is that they'll both die.
138
00:11:21,400 --> 00:11:23,240
Don't mumble, Joy, speak up.
139
00:11:25,480 --> 00:11:27,520
What about in primitive societies
140
00:11:27,520 --> 00:11:29,720
where they get married early
and just
141
00:11:29,720 --> 00:11:32,200
wander off lying
in the bush to give birth?
142
00:11:32,200 --> 00:11:34,040
What about that?
143
00:11:34,040 --> 00:11:37,760
I just think you're exaggerating.
In any case,
144
00:11:37,760 --> 00:11:40,080
more than likely
she's already dead.
145
00:11:42,120 --> 00:11:44,040
Could I speak
to you in the hall?
146
00:11:45,520 --> 00:11:47,640
Now.
147
00:11:47,640 --> 00:11:49,040
Now?
148
00:11:56,280 --> 00:11:57,880
INDISTINCT CHATTER
149
00:11:57,880 --> 00:12:02,120
What's this? About women
giving birth in the bush?
150
00:12:02,120 --> 00:12:04,400
Oh, I saw it on a National
Geographic documentary.
151
00:12:04,400 --> 00:12:06,800
Where did your wife give birth?
In hospital, right?
152
00:12:06,800 --> 00:12:10,680
What I'm saying is that in Africa...
We're talking about a 12-year-old,
153
00:12:10,680 --> 00:12:13,880
whose pelvis may not be developed
enough to deliver a full-term baby.
154
00:12:13,880 --> 00:12:16,840
Thanks. I got to go. Sorry.
What?
155
00:12:16,840 --> 00:12:19,200
Um... Excuse me...
156
00:12:19,200 --> 00:12:21,800
There's a couple more matters.
157
00:12:21,800 --> 00:12:25,720
I've set up a file, Wildbird.
Please add to it whenever
you have relevant information.
158
00:12:25,720 --> 00:12:29,400
And also, I've put in a C24
to DNA test every male in
the Laketop area,
159
00:12:29,400 --> 00:12:32,240
including teachers, coaches,
et cetera in Queenstown.
160
00:12:32,240 --> 00:12:34,920
What? Al.
Now, has that gone through?
161
00:12:34,920 --> 00:12:37,720
Don't erupt, mate. Or we'll
start with your DNA sample.
162
00:12:39,200 --> 00:12:41,760
I don't want Officer Joy
on the team.
163
00:12:41,760 --> 00:12:44,720
I think we got that. Good.
164
00:12:44,720 --> 00:12:46,800
Why weren't they listening?
It was like...
165
00:12:46,800 --> 00:12:49,120
"Yeah, yeah. Day two, she's dead."
166
00:12:49,120 --> 00:12:52,040
Yeah. Maybe some of them.
167
00:12:52,040 --> 00:12:55,280
This is nice.
Yeah, the coffee's great.
168
00:12:55,280 --> 00:12:58,200
Local business community
set it up.
169
00:12:58,200 --> 00:13:00,720
It's um...
170
00:13:00,720 --> 00:13:02,960
It's a youth support scheme,
really.
171
00:13:02,960 --> 00:13:06,440
We teach, er,
struggling kids hospitality skills,
172
00:13:06,440 --> 00:13:10,560
they get a barista certificate,
then they can compete with the gabby
kids who've got manners.
173
00:13:10,560 --> 00:13:13,480
Uh, Chase, the usual, thanks,
and for you?
174
00:13:13,480 --> 00:13:15,240
Uh, skinny flat white.
175
00:13:15,240 --> 00:13:17,320
Anything else with that?
There's a huh?
176
00:13:17,320 --> 00:13:20,640
Mate? Mate, open your mouth
when you talk, OK?
177
00:13:20,640 --> 00:13:22,560
People need to hear you.
178
00:13:22,560 --> 00:13:25,120
Anything else with that? No, thanks.
179
00:13:25,120 --> 00:13:27,080
Oh, you could understand that?
180
00:13:27,080 --> 00:13:29,320
"Anything else with that?"
181
00:13:33,560 --> 00:13:36,080
Yeah, these are some
of the graduates.
182
00:13:36,080 --> 00:13:37,120
Hmm.
183
00:13:38,320 --> 00:13:39,840
Tui.
184
00:13:39,840 --> 00:13:42,320
Yeah. She was headed
for an old judge direction.
185
00:13:42,320 --> 00:13:44,760
What was she doing? Shoplifting.
186
00:13:44,760 --> 00:13:46,360
Hair clips, chemist stuff.
187
00:13:47,840 --> 00:13:50,520
Hey, don't over-think it.
You did well today.
188
00:13:50,520 --> 00:13:53,120
They're a bloody hard bunch
to win over.
189
00:13:53,120 --> 00:13:56,040
Anyway, today did me good.
It was, um...
190
00:13:56,040 --> 00:13:57,480
It was a good reminder.
191
00:13:57,480 --> 00:14:00,360
You know, when you spoke, you spoke
with real heart. I like that.
192
00:14:02,320 --> 00:14:03,560
I, um...
193
00:14:03,560 --> 00:14:06,600
I didn't join the force
for the right reasons.
194
00:14:06,600 --> 00:14:09,640
No? Does anyone? Hmm.
195
00:14:09,640 --> 00:14:12,400
Thank you. When I was a teenager,
196
00:14:12,400 --> 00:14:15,400
there was a murder in our apartment
block, a crime of passion.
197
00:14:15,400 --> 00:14:16,960
These two detectives arrived,
198
00:14:16,960 --> 00:14:20,840
very, very smartly dressed.
They were full of flare.
199
00:14:20,840 --> 00:14:24,480
My mother and her friends
couldn't do enough for them.
200
00:14:24,480 --> 00:14:27,960
And my mother ended up dating
one of those two detectives.
201
00:14:27,960 --> 00:14:31,160
When he cheated on her,
she dated the other one.
202
00:14:31,160 --> 00:14:33,800
So what's your story?
203
00:14:33,800 --> 00:14:35,600
An avenging angel?
204
00:14:36,880 --> 00:14:39,840
Don't know about "angel". I do.
205
00:14:39,840 --> 00:14:41,280
So, er...
206
00:14:41,280 --> 00:14:43,800
who's getting you all to himself?
207
00:14:43,800 --> 00:14:45,200
What?
208
00:14:45,200 --> 00:14:47,640
Sparkler on your left hand.
209
00:14:47,640 --> 00:14:49,000
Oh.
210
00:14:49,000 --> 00:14:51,360
Steve.
211
00:14:51,360 --> 00:14:53,200
He's a cop, too, so...
212
00:14:53,200 --> 00:14:55,760
He's a really good guy.
Oh, yeah? But?
213
00:14:57,120 --> 00:14:58,400
But what?
214
00:14:58,400 --> 00:15:02,200
Oh, that's the thing with good guys -
very boring.
215
00:15:04,200 --> 00:15:06,600
He sets the bar high.
216
00:15:06,600 --> 00:15:09,640
While I'm here, I'm going to have
a bit of a think.
217
00:15:09,640 --> 00:15:11,920
Oh, you're going
to have a bit of a fling?
218
00:15:11,920 --> 00:15:14,280
No. A bit of a THINK. Oh?
219
00:15:14,280 --> 00:15:15,640
AL CHUCKLES
220
00:15:15,640 --> 00:15:16,880
A think. Oh.
221
00:15:16,880 --> 00:15:18,880
Al, look. I need a budget.
222
00:15:18,880 --> 00:15:20,440
I need helicopters.
223
00:15:20,440 --> 00:15:24,040
I want to search the river banks and
the lake and up into the bush.
224
00:15:26,800 --> 00:15:28,760
One helicopter a day.
225
00:15:28,760 --> 00:15:30,920
Two. We can cover the area quicker.
226
00:15:30,920 --> 00:15:35,280
All right. But, um,
the lake's another thing,
that's 77-kilometres long.
227
00:15:35,280 --> 00:15:37,960
And it's almost a kilometre deep
in some areas.
228
00:15:37,960 --> 00:15:39,520
And what if she's in there?
229
00:15:39,520 --> 00:15:41,920
Well, if she is, she's gone.
230
00:15:41,920 --> 00:15:45,360
Well, what about Bob Platt?
I'm sorry, but if Tui
was weighted,
231
00:15:45,360 --> 00:15:48,720
what with the water pressure,
she might never come up.
232
00:15:48,720 --> 00:15:51,520
And Bob Platt wasn't weighted,
his death was an accident.
233
00:15:53,160 --> 00:15:56,800
You know what my bet is?
Tui's going to come back
into the house one night,
234
00:15:56,800 --> 00:15:59,120
curl up in bed, very grateful.
235
00:16:00,440 --> 00:16:03,520
Very grateful?
236
00:16:03,520 --> 00:16:05,080
No, I don't think so.
237
00:16:14,040 --> 00:16:16,000
HELICOPTER WHIRS
238
00:17:16,360 --> 00:17:18,840
How the fuck
could you leave her on her own
239
00:17:18,840 --> 00:17:20,400
when you knew she wasn't well?
240
00:17:20,400 --> 00:17:24,200
Stop talking about me, Dad!
You arsehole!
241
00:17:24,200 --> 00:17:26,320
I had to fly back from Beijing.
242
00:17:26,320 --> 00:17:29,200
I'm fucking fine! The hospital
wouldn't release her, right,
243
00:17:29,200 --> 00:17:30,320
without a parent to sign.
244
00:17:30,320 --> 00:17:32,000
Where the fuck were you?!
245
00:17:35,200 --> 00:17:36,480
What are you doing here?
246
00:17:36,480 --> 00:17:38,480
Are you out of your mind? Shut up!
247
00:17:38,480 --> 00:17:40,640
You've got 15 minutes
to pack a carry-on bag.
248
00:17:40,640 --> 00:17:43,040
That's all we can fit
in the chopper.
249
00:17:43,040 --> 00:17:46,040
No. No, Jock.
250
00:17:51,960 --> 00:17:53,000
HE SIGHS
251
00:17:56,280 --> 00:17:58,040
He had the softest, softest fur.
252
00:17:58,040 --> 00:18:02,120
Softer than, than, than anything
you could imagine.
253
00:18:02,120 --> 00:18:06,960
And these,
these really big eyes.
254
00:18:06,960 --> 00:18:10,600
You think it would be all gristly,
but it was really...
255
00:18:21,000 --> 00:18:22,480
HE CLEARS HIS THROAT
256
00:18:23,520 --> 00:18:25,400
What's the problem, Jock?
257
00:18:26,960 --> 00:18:29,320
I don't have a problem.
258
00:18:29,320 --> 00:18:31,480
Actually, I'm getting
married again.
259
00:18:31,480 --> 00:18:33,120
Quite a young woman.
260
00:18:33,120 --> 00:18:35,360
We're having a baby shortly
and I...
261
00:18:35,360 --> 00:18:37,640
I know that's all
a bit cliche, but...
262
00:18:40,360 --> 00:18:43,280
No, the problem is Bunny's daughter.
263
00:18:43,280 --> 00:18:47,000
Now, what sort of programme
do you run here?
264
00:18:47,000 --> 00:18:49,240
No programme. No programme.
265
00:18:50,360 --> 00:18:55,000
You must have some type of timetable,
a structure?
266
00:18:55,000 --> 00:18:57,320
No structure. No structure.
267
00:18:57,320 --> 00:18:58,880
So what happens here?
268
00:19:14,400 --> 00:19:16,520
Nothing.
269
00:19:16,520 --> 00:19:19,160
We stop. We don't think.
We don't do.
270
00:19:19,160 --> 00:19:20,200
(Don't do.)
271
00:19:20,200 --> 00:19:21,600
And you're the teacher?
272
00:19:21,600 --> 00:19:24,160
No, no teacher.
273
00:19:26,480 --> 00:19:29,000
She won't talk to me.
She swears at me.
274
00:19:29,000 --> 00:19:31,680
She wouldn't sit next to me
on the plane.
275
00:19:31,680 --> 00:19:34,400
How long have you got?
276
00:19:34,400 --> 00:19:36,840
Oh, I have to get that helicopter
back in an hour,
277
00:19:36,840 --> 00:19:38,440
so I would say... Mmm.
278
00:19:38,440 --> 00:19:40,720
..five, ten minutes. Mmm-mmm.
279
00:19:40,720 --> 00:19:42,800
Mmm.
280
00:19:43,880 --> 00:19:45,240
Not enough, Jock.
281
00:19:45,240 --> 00:19:46,600
Shit, how long do you want?
282
00:19:46,600 --> 00:19:50,440
I don't know.
But minimum, seven days.
283
00:19:51,480 --> 00:19:53,000
And no guarantees.
284
00:19:54,920 --> 00:19:56,520
Seven?
285
00:19:59,000 --> 00:20:02,520
Listen, I'm leaving Melissa with you
in your care
286
00:20:02,520 --> 00:20:06,760
and if anything happens to her,
I'll come back in full force.
287
00:20:06,760 --> 00:20:09,680
Big Mr Jock(!)
288
00:20:09,680 --> 00:20:13,120
Can't look after your own daughter,
so you expect me to.
289
00:20:13,120 --> 00:20:16,120
No. Don't accept.
290
00:20:17,280 --> 00:20:19,280
Give him a chocolate.
291
00:20:23,760 --> 00:20:26,840
GUITAR STRUMMING
292
00:20:41,880 --> 00:20:43,440
You all right?
293
00:20:47,080 --> 00:20:49,680
HE IMPERSONATES LEAD GUITAR
294
00:20:56,160 --> 00:20:57,520
MOBILE RINGS
295
00:21:01,280 --> 00:21:02,320
Hello?
296
00:21:25,840 --> 00:21:27,800
Can you take me over Paradise?
297
00:21:27,800 --> 00:21:30,360
That's where Tui was last seen.
298
00:21:30,360 --> 00:21:31,720
Delta Echo Charlie.
299
00:21:31,720 --> 00:21:36,000
I'm in Laketop looking to go over
the Double Barrel to Paradise.
300
00:21:36,000 --> 00:21:38,400
Have you spotted any smoke?
301
00:21:38,400 --> 00:21:40,320
ON RADIO: 'No, nothing yet.'
302
00:21:44,560 --> 00:21:46,160
Welcome to Paradise.
303
00:21:48,880 --> 00:21:52,640
See this clearing,
they call it Eden.
304
00:21:52,640 --> 00:21:55,080
Oh, look, there's Eve as well(!)
305
00:21:55,080 --> 00:21:58,320
Delta Echo Charlie,
heading north up the Dart now.
306
00:21:58,320 --> 00:22:02,000
We'll go over the Saddle and come
back down the Rees, over.
307
00:22:40,320 --> 00:22:42,600
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
308
00:23:00,080 --> 00:23:02,040
Why weren't you at the search?
309
00:23:02,040 --> 00:23:04,960
There's no point. There's no point
looking for your sister?
310
00:23:04,960 --> 00:23:06,640
Here's her jacket.
311
00:23:06,640 --> 00:23:08,560
Where was it?
312
00:23:08,560 --> 00:23:12,080
Some kids found it down by the lake
edge where she went in.
313
00:23:12,080 --> 00:23:14,560
Those kids didn't say anything
to you?
314
00:23:14,560 --> 00:23:16,200
No.
315
00:23:16,200 --> 00:23:18,000
For five minutes? Nothing?
316
00:23:23,640 --> 00:23:25,080
What would she be wishing for?
317
00:23:25,080 --> 00:23:27,760
You should never have
taken her back to Matt's.
318
00:23:32,160 --> 00:23:34,560
I want to interview you.
319
00:23:34,560 --> 00:23:37,360
OK. Well, what's your number?
320
00:23:42,720 --> 00:23:44,760
Oh.
321
00:23:44,760 --> 00:23:49,360
Mine's 021-967-4114.
322
00:23:49,360 --> 00:23:50,760
You can call any time.
323
00:23:53,400 --> 00:23:55,480
MUSIC: "Repo Man"
by Ray Lamontagne
324
00:23:55,480 --> 00:23:58,000
# ..Don't fill my heart
with no pity... #
325
00:23:58,000 --> 00:24:01,880
THEY TALK INDISTINCTLY
326
00:24:01,880 --> 00:24:03,760
THEY LAUGH
327
00:24:07,720 --> 00:24:10,480
I want to thank everyone
for coming here today.
328
00:24:10,480 --> 00:24:12,880
You did the right thing.
329
00:24:12,880 --> 00:24:16,320
'Course, most of us knew we weren't
going to find anything,
330
00:24:16,320 --> 00:24:19,640
cos Tui's not stupid enough
to go camping in the bottom
of the riverbed,
331
00:24:19,640 --> 00:24:23,200
but the powers that be
know better than us.
332
00:24:23,200 --> 00:24:25,120
So we had us a search picnic.
333
00:24:25,120 --> 00:24:28,200
Hope you all enjoyed yourselves.
334
00:24:28,200 --> 00:24:30,920
Let's hear it
for the powers that be(!)
335
00:24:34,320 --> 00:24:38,120
I still think
that Tui is up there.
336
00:24:38,120 --> 00:24:39,800
That's what I think.
337
00:24:41,640 --> 00:24:44,200
She's got the skills
to survive,
338
00:24:44,200 --> 00:24:48,920
and she knows, my little one knows
that in her heart of hearts,
339
00:24:48,920 --> 00:24:51,400
she can come home
whenever she feels like it.
340
00:24:51,400 --> 00:24:54,920
No matter what she's done,
doesn't matter.
341
00:24:54,920 --> 00:24:57,400
She can come home.
342
00:24:57,400 --> 00:24:58,880
We're a small town
343
00:24:58,880 --> 00:25:02,160
and we all know
no-one can hide anything.
344
00:25:03,720 --> 00:25:07,560
Someone here...
345
00:25:08,680 --> 00:25:10,760
..knows something.
346
00:25:14,560 --> 00:25:16,840
I look at the mountains
and the hills
347
00:25:16,840 --> 00:25:20,240
and I like to think of my little one
shooting deer, hunting,
348
00:25:20,240 --> 00:25:24,200
doing whatever she needs to do
to survive.
349
00:25:25,280 --> 00:25:27,000
What I can't bear...
350
00:25:28,560 --> 00:25:30,360
..is the very idea...
351
00:25:32,120 --> 00:25:34,840
..that someone has her
chained up against a wall,
352
00:25:34,840 --> 00:25:36,480
holding my little one captive
353
00:25:36,480 --> 00:25:39,600
so she can suck his cock
whenever he feels like it...
354
00:25:39,600 --> 00:25:41,880
OK, Matt,
I think we get the picture.
355
00:25:41,880 --> 00:25:43,840
You've had your little party.
356
00:25:43,840 --> 00:25:47,520
So, if anyone wants to come forward,
357
00:25:47,520 --> 00:25:50,880
not tomorrow, not next week,
358
00:25:50,880 --> 00:25:53,840
not next month, not next year,
359
00:25:53,840 --> 00:25:56,200
but right now,
360
00:25:56,200 --> 00:25:57,480
it's your last chance.
361
00:25:59,880 --> 00:26:03,600
If you are that person,
362
00:26:03,600 --> 00:26:08,400
and you're holding something back,
then quite frankly,
363
00:26:08,400 --> 00:26:11,000
you deserve to fucking die.
364
00:26:11,000 --> 00:26:12,720
We'll fucking kill you.
365
00:26:12,720 --> 00:26:14,280
Huh, Lukey?
366
00:26:14,280 --> 00:26:16,160
Thanks, Matt.
367
00:26:16,160 --> 00:26:18,680
I think, um... I think everybody
here, er, understands
368
00:26:18,680 --> 00:26:22,120
what you, er, must be
going through at the moment.
369
00:26:22,120 --> 00:26:26,680
OK, people, Matt's been kind enough
to put some money behind the bar so
everyone can have a drink.
370
00:26:26,680 --> 00:26:30,280
Yeah, but they're only actually
for people that were there.
371
00:26:30,280 --> 00:26:32,800
Excuse me, the drinks are only for
the people
372
00:26:32,800 --> 00:26:35,000
that were on the river flats
between 12 and 4.30 PM, OK?
373
00:26:35,000 --> 00:26:37,560
There's a few of you who weren't
here, like Penguin.
374
00:26:37,560 --> 00:26:40,920
Fuck, I was... You weren't there,
mate. Pay up.
375
00:26:40,920 --> 00:26:42,720
Boganville.
376
00:26:55,600 --> 00:26:58,160
It is beautiful down there.
Just beautiful.
377
00:26:58,160 --> 00:26:59,720
Tui should stay down there.
378
00:26:59,720 --> 00:27:01,960
I'll tell her. I must tell Tui
all about this.
379
00:27:01,960 --> 00:27:04,640
Buy me a vodka. Could you, could you
buy me a vodka?
380
00:27:04,640 --> 00:27:06,880
HE MUTTERS INDISTINCTLY
381
00:27:09,720 --> 00:27:11,960
You've got to
leave her down there, you see,
382
00:27:11,960 --> 00:27:14,840
because it's so beautiful.
It's all so slo-mo.
383
00:27:14,840 --> 00:27:16,880
Just leave her down there.
384
00:27:16,880 --> 00:27:18,200
And you can get fucked.
385
00:27:18,200 --> 00:27:19,280
Yeah, go get fucked.
386
00:27:19,280 --> 00:27:21,680
Yeah, fuck off, Terry.
387
00:27:21,680 --> 00:27:23,160
You from Sydney?
388
00:27:24,200 --> 00:27:25,720
Not now.
389
00:27:25,720 --> 00:27:27,080
Oh, sounds like you are.
390
00:27:28,840 --> 00:27:30,480
Are you the detective?
391
00:27:30,480 --> 00:27:33,440
Sounds like YOU are.
ALL: Ooh!
392
00:27:33,440 --> 00:27:35,840
So, tell me, you a feminist?
393
00:27:37,280 --> 00:27:39,720
Are you a lesbian?
394
00:27:39,720 --> 00:27:41,840
You'd be better off being a lesbian.
Why's that?
395
00:27:41,840 --> 00:27:45,080
Well, it's pretty lonely up here.
396
00:27:45,080 --> 00:27:46,880
Because?
397
00:27:46,880 --> 00:27:49,960
Well, no-one likes a feminist,
except a lesbian.
398
00:27:49,960 --> 00:27:52,240
Well, that makes sense.
399
00:27:52,240 --> 00:27:55,080
So I get a lesbian. What do you get?
400
00:27:55,080 --> 00:27:57,000
Who would want you?
401
00:27:57,000 --> 00:27:58,960
About 10,000 sheep.
402
00:27:58,960 --> 00:28:02,000
They're up there in the cold and the
dark waiting for me. Sick bastard.
403
00:28:02,000 --> 00:28:03,600
What? A sheep's vagina
404
00:28:03,600 --> 00:28:05,560
is the closest thing
to a woman's vagina,
405
00:28:05,560 --> 00:28:07,480
so I can get it whenever I want.
406
00:28:07,480 --> 00:28:10,200
Anything with a pulse, eh? Fuck you.
407
00:28:10,200 --> 00:28:12,040
Not as good as Thai pussy, though.
408
00:28:12,040 --> 00:28:14,000
I mean, they make
all other women irrelevant.
409
00:28:14,000 --> 00:28:15,720
Not just talking
about the sex, either.
410
00:28:15,720 --> 00:28:18,680
It's the little fruit salads they
make you when you wake up. Bonuses.
411
00:28:21,400 --> 00:28:23,120
MAN WHISTLES
412
00:28:23,120 --> 00:28:24,920
You be careful.
413
00:28:24,920 --> 00:28:26,640
Mitcham got himself a Thai lady.
414
00:28:26,640 --> 00:28:28,880
Yeah, and we've got Tui,
our Thai poontang.
415
00:28:28,880 --> 00:28:30,000
Excuse me?
416
00:28:30,000 --> 00:28:33,720
Hey, what does it mean when a girl
gets around town wearing tiny shorts?
417
00:28:33,720 --> 00:28:35,760
I don't know. What does it mean?
418
00:28:35,760 --> 00:28:37,280
It means she's hot.
419
00:28:37,280 --> 00:28:38,480
Or a slut.
420
00:28:38,480 --> 00:28:40,360
THEY LAUGH
421
00:28:44,040 --> 00:28:45,920
Jesus Christ!
422
00:28:48,400 --> 00:28:49,680
The girl was 12.
423
00:28:49,680 --> 00:28:51,720
Yeah, she's a liar, OK?
She tells a lot of lies.
424
00:28:51,720 --> 00:28:54,840
I don't care what she said.
I'll collect the DNA of every man
in this town.
425
00:28:54,840 --> 00:28:58,240
And when that baby is born,
one of you gentlemen
will go to jail. ALL: Ooh!
426
00:28:58,240 --> 00:29:00,480
Well, I'm ready, love.
You can collect mine now.
427
00:29:00,480 --> 00:29:02,760
Putty doesn't come in cups.
428
00:29:02,760 --> 00:29:05,240
Ah, she's just a kid.
I don't come in cups.
429
00:29:05,240 --> 00:29:07,240
You wouldn't catch me...
No, I don't serve you.
430
00:29:07,240 --> 00:29:09,200
Come on. No!
431
00:29:09,200 --> 00:29:11,080
Fuck! Good bloke, eh?
432
00:29:11,080 --> 00:29:14,360
Except he's your main suspect,
according to that cop, Joy.
433
00:29:14,360 --> 00:29:17,000
That's the gingerbread man,
Zanic. Zanic?
434
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
That's him? Yeah.
435
00:29:19,000 --> 00:29:22,040
Shotover reckons he heard a girl
crying at his place the other night.
436
00:29:33,440 --> 00:29:35,200
DOG BARKS IN DISTANCE
437
00:30:57,280 --> 00:30:58,440
Who are you feeding?
438
00:31:00,320 --> 00:31:02,120
My old lady.
439
00:31:17,080 --> 00:31:18,520
May I come in?
440
00:31:36,960 --> 00:31:40,160
Why are you snooping
around the house here?
441
00:31:40,160 --> 00:31:42,240
That's Tui.
442
00:31:42,240 --> 00:31:43,920
Ja. Tui.
443
00:31:43,920 --> 00:31:48,160
She's wearing Lederhosen
because never enough boys.
444
00:31:48,160 --> 00:31:51,720
I teach kids folk dancing.
445
00:31:51,720 --> 00:31:54,360
Tui was a good dancer.
446
00:31:55,640 --> 00:31:58,080
Pumpernickel?
447
00:31:58,080 --> 00:31:59,760
I saw your charge sheet.
448
00:32:05,680 --> 00:32:07,640
Ja, so...
449
00:32:09,720 --> 00:32:11,880
..I'm not supposed
to work with children.
450
00:32:11,880 --> 00:32:13,680
But you have been.
451
00:32:13,680 --> 00:32:15,840
I don't touch no-one.
452
00:32:18,880 --> 00:32:20,760
What happened in Auckland?
453
00:32:23,160 --> 00:32:25,560
Long time ago now.
454
00:32:25,560 --> 00:32:28,840
Uh, I was working...at hotel.
455
00:32:30,200 --> 00:32:33,360
Cook. Good job.
456
00:32:33,360 --> 00:32:34,800
Everything going OK.
457
00:32:36,960 --> 00:32:41,000
Then...one evening...
458
00:32:44,360 --> 00:32:48,320
..the most beautiful person
I ever saw in my life...
459
00:32:49,920 --> 00:32:51,960
..come into dining hall.
460
00:32:53,720 --> 00:32:57,080
That was a young boy? Yeah.
461
00:32:57,080 --> 00:32:59,480
At first, he sit alone.
462
00:33:02,040 --> 00:33:04,560
He order a hamburger.
463
00:33:07,960 --> 00:33:10,360
Then his family come to dinner.
464
00:33:11,680 --> 00:33:14,560
We get talking.
465
00:33:14,560 --> 00:33:18,880
I realise they don't understand him.
466
00:33:20,720 --> 00:33:22,200
They don't know him.
467
00:33:25,120 --> 00:33:27,160
And they don't love him.
468
00:33:30,520 --> 00:33:32,800
How old was he?
469
00:33:35,640 --> 00:33:37,320
Ja, so...
470
00:33:38,640 --> 00:33:40,360
..I'm sick, old man
471
00:33:40,360 --> 00:33:43,680
who should be
looking for love of equals.
472
00:33:45,600 --> 00:33:49,760
What you call real love.
473
00:33:50,840 --> 00:33:52,640
But you don't realise,
474
00:33:52,640 --> 00:33:56,000
something so pure,
475
00:33:56,000 --> 00:33:58,440
so powerful.
476
00:33:58,440 --> 00:34:00,120
You never have it.
477
00:34:01,360 --> 00:34:04,880
I chuck up
on what people call real love.
478
00:34:04,880 --> 00:34:07,720
I do big shit on real love.
479
00:34:07,720 --> 00:34:11,880
I already sit in jail for him,
thinking about him.
480
00:34:15,360 --> 00:34:17,720
I don't care if I tell you.
481
00:34:17,720 --> 00:34:19,040
I love him.
482
00:34:20,480 --> 00:34:23,160
And you can't do nothing!
483
00:34:23,160 --> 00:34:25,400
Where were you last Thursday?
484
00:34:25,400 --> 00:34:28,960
I am on medication.
No harm to anybody.
485
00:34:28,960 --> 00:34:31,760
No danger to the people.
Not dangerous!
486
00:34:31,760 --> 00:34:34,360
Someone said they heard crying.
487
00:34:34,360 --> 00:34:37,240
I need to look through the house.
488
00:34:37,240 --> 00:34:40,080
Is there a basement?
489
00:34:40,080 --> 00:34:41,320
Oh, ja.
490
00:34:42,840 --> 00:34:44,480
The basement.
491
00:35:13,840 --> 00:35:14,880
Zanic?
492
00:35:53,080 --> 00:35:54,280
I never hurt kids!
493
00:35:54,280 --> 00:35:55,440
GUNSHOT
494
00:35:55,440 --> 00:35:57,160
HE GRUNTS
495
00:35:57,160 --> 00:35:59,200
DOGS HOWL
496
00:35:59,200 --> 00:36:02,640
I never! Never hurt kids!
497
00:36:04,000 --> 00:36:06,040
They said I hurt kids!
498
00:36:06,040 --> 00:36:07,680
DOGS BARK
499
00:36:07,680 --> 00:36:10,480
Tui? They lied!
500
00:36:12,760 --> 00:36:14,120
Tui?
501
00:36:24,800 --> 00:36:28,600
Tui, if you're here, call out!
502
00:36:29,680 --> 00:36:30,720
GUNSHOT
503
00:36:35,800 --> 00:36:37,800
Fuck.
504
00:36:42,000 --> 00:36:43,560
GUNSHOT
505
00:36:49,080 --> 00:36:50,760
Hello, Johnno? It's Robin.
506
00:36:50,760 --> 00:36:53,440
I've done something a bit silly
507
00:36:53,440 --> 00:36:56,720
and I'm going
to need your help pretty fast.
508
00:36:56,720 --> 00:36:59,200
Where are you?
Do you know Wolfie Zanic?
509
00:36:59,200 --> 00:37:00,720
Yeah, yeah, Eel Creek.
510
00:37:00,720 --> 00:37:03,000
I'll be there in ten minutes.
'No, no, no, wait.'
511
00:37:03,000 --> 00:37:04,440
He's outside and he has a gun.
512
00:37:04,440 --> 00:37:06,760
Yeah, OK. Just lock the doors,
front and back,
513
00:37:06,760 --> 00:37:09,200
stay away from the windows.
I'll be there.
514
00:37:16,880 --> 00:37:19,400
SHE BREATHES HEAVILY
515
00:37:20,800 --> 00:37:22,960
MUSIC: "Six Months In A Leaky Boat"
by Split Enz
516
00:37:44,280 --> 00:37:46,200
Wolfie, where are you?
517
00:37:49,760 --> 00:37:52,400
Wolfie, step out!
518
00:37:52,400 --> 00:37:55,000
Wolfie, can you hear me?
519
00:37:59,320 --> 00:38:00,920
GUN IS COCKED
520
00:38:08,920 --> 00:38:11,280
You're OK. (It's OK.)
521
00:38:12,680 --> 00:38:15,440
I'm alone. It's all right.
522
00:38:17,880 --> 00:38:19,440
It's OK. You're fine.
523
00:38:19,440 --> 00:38:22,000
Wolfie. Wolfie, it's fine.
524
00:38:22,000 --> 00:38:25,000
I didn't do nothing.
525
00:38:25,000 --> 00:38:27,640
I know. I know.
526
00:38:29,480 --> 00:38:31,840
I know.
527
00:38:31,840 --> 00:38:34,120
I didn't do nothing.
528
00:38:34,120 --> 00:38:35,760
I know.
529
00:38:37,120 --> 00:38:39,960
(It's OK, it's OK. Put it down.)
530
00:38:41,600 --> 00:38:43,920
WOLFGANG CRIES
531
00:38:43,920 --> 00:38:45,880
Robin!
532
00:38:48,840 --> 00:38:51,800
I NEVER HURT KID!
533
00:39:10,120 --> 00:39:12,520
Do you want to come in
for some tea?
534
00:39:16,840 --> 00:39:19,720
I'd like to, but I can't.
I've got someone waiting.
535
00:39:19,720 --> 00:39:21,600
OK.
536
00:39:24,240 --> 00:39:26,040
Thanks.
537
00:39:41,160 --> 00:39:43,040
Hey, can you deal with that?
538
00:39:43,040 --> 00:39:45,720
Al, I have the paperwork for the
Mitcham search warrant.
539
00:39:45,720 --> 00:39:47,040
Can you look at it?
540
00:39:48,520 --> 00:39:50,760
I heard you got into a bit of trouble
last night.
541
00:39:53,960 --> 00:39:57,080
You got Mike Bolt with a dart.
542
00:39:57,080 --> 00:39:59,480
Yes. Happy accident.
543
00:39:59,480 --> 00:40:03,440
So he wasn't annoying you?
No. He just got in the way.
544
00:40:03,440 --> 00:40:09,240
They're self-policing up there.
Back-up's an hour away. You be
careful. Everything OK? Mmm-hmm.
545
00:40:44,320 --> 00:40:45,520
There you go. Ta.
546
00:40:48,160 --> 00:40:52,200
You heard from Tui? Nope.
You're not worried at all?
547
00:40:52,200 --> 00:40:55,560
She can look after herself.
548
00:40:55,560 --> 00:40:58,320
She'll come home when she's ready.
549
00:40:58,320 --> 00:41:01,040
Well, we're going
to do a bush search.
550
00:41:01,040 --> 00:41:02,880
She'll see you coming, man.
551
00:41:02,880 --> 00:41:06,360
She'll be watching everyone
from the top of Mount Earnshaw.
552
00:41:09,360 --> 00:41:10,920
What did you do to Bob Platt?
553
00:41:14,200 --> 00:41:18,240
Nothing. I wasn't there.
554
00:41:19,240 --> 00:41:21,960
Yeah, no more accidents, Matt.
555
00:41:21,960 --> 00:41:25,040
We're, um...we're going to have to
search your joint.
556
00:41:25,040 --> 00:41:27,000
I'm not having the police in there.
557
00:41:27,000 --> 00:41:30,920
No way. Or is this one
of your detective's ideas?
558
00:41:30,920 --> 00:41:32,120
It's going to happen.
559
00:41:34,000 --> 00:41:36,400
Why haven't you got
rid of that bitch, Al?
560
00:41:36,400 --> 00:41:37,920
What, like an accident(?)
561
00:41:37,920 --> 00:41:41,560
Why aren't you in
the women's camp, hmm?
562
00:41:41,560 --> 00:41:43,960
That's where she was last seen.
563
00:41:43,960 --> 00:41:46,160
I want you in there.
I want you to get in there
564
00:41:46,160 --> 00:41:48,480
and check on those fuckin'
bitches' visas...
565
00:41:48,480 --> 00:41:51,400
Hey, Matt, don't tell me
how to do my job.
566
00:41:55,920 --> 00:41:59,840
We, um... We've identified a suspect.
567
00:42:01,720 --> 00:42:05,200
What the fuck are you talking about?
Who?
568
00:42:05,200 --> 00:42:08,240
You know Zanic, the Austrian fella
who teaches the kids folk dancing?
569
00:42:08,240 --> 00:42:12,160
Uh-huh, what about him?
He's, um... he's a convicted
paedophile.
570
00:42:13,680 --> 00:42:15,080
How long have you known that?
571
00:42:16,680 --> 00:42:18,760
Huh?
572
00:42:32,720 --> 00:42:34,400
Can you open this one, please?
573
00:42:34,400 --> 00:42:38,400
Hey, how long have you been engaged
for? Five years, almost.
574
00:42:39,400 --> 00:42:41,080
Whose is this container?
575
00:42:41,080 --> 00:42:43,000
It's where we keep all the dead
children(!)
576
00:42:43,000 --> 00:42:47,880
Do you think it's really important to
be sexually passionate
with each other, after that long?
577
00:42:47,880 --> 00:42:49,520
Is this yours? Yep.
578
00:42:49,520 --> 00:42:52,120
Are you Anita Schultz? Yeah.
579
00:42:52,120 --> 00:42:54,200
Your visa's good
for another two months.
580
00:42:54,200 --> 00:42:55,760
After that, you'll have to renew it.
581
00:42:55,760 --> 00:42:58,080
Is this your first marriage? Yes.
582
00:42:58,080 --> 00:43:02,000
Hey, no-one has a happy marriage.
583
00:43:02,000 --> 00:43:03,200
Well, no-one here.
584
00:43:03,200 --> 00:43:06,360
My husband,
he was a workaholic and alcoholic.
585
00:43:06,360 --> 00:43:08,160
Could you get the key, please? Yeah.
586
00:43:10,400 --> 00:43:11,720
Is this everyone?
587
00:43:13,960 --> 00:43:15,680
I've got nine passports here.
588
00:43:15,680 --> 00:43:18,040
There are two people missing.
589
00:43:18,040 --> 00:43:20,240
Is that how many people
there are, nine?
590
00:43:20,240 --> 00:43:23,160
Yes, nine. So where are they?
591
00:43:23,160 --> 00:43:24,600
GJ is resting.
592
00:43:24,600 --> 00:43:27,800
Barry, my husband,
he also lied all the time.
593
00:43:27,800 --> 00:43:29,760
Couldn't face any kind of reality.
594
00:43:29,760 --> 00:43:31,560
That's normal.
595
00:43:31,560 --> 00:43:33,760
Who's GJ?
596
00:43:45,120 --> 00:43:46,160
She's asleep.
597
00:43:57,000 --> 00:44:00,040
No. Not now.
598
00:44:02,160 --> 00:44:06,280
She's looking for the girl?
Yes, I am.
599
00:44:07,200 --> 00:44:11,360
She's not here, lady.
That's for free.
600
00:44:12,640 --> 00:44:14,280
Searchers search.
601
00:44:14,280 --> 00:44:16,440
All the bitches
here are searching for love.
602
00:44:16,440 --> 00:44:18,760
And when they don't find
that, for enlightenment,
603
00:44:18,760 --> 00:44:21,440
they don't find anything.
604
00:44:21,440 --> 00:44:22,680
Not one of them.
605
00:44:24,040 --> 00:44:26,160
Are you travelling on a Swiss
passport?
606
00:44:26,160 --> 00:44:28,640
GJ's a Swiss national.
607
00:44:28,640 --> 00:44:30,280
How are your knees?
608
00:44:30,280 --> 00:44:32,840
Pardon?
609
00:44:32,840 --> 00:44:36,680
You will go down hard. Bang.
610
00:44:37,800 --> 00:44:40,240
The search will bring you low.
611
00:44:40,240 --> 00:44:43,560
To the ground. On your two knees.
612
00:44:43,560 --> 00:44:45,360
That's right.
613
00:44:47,440 --> 00:44:49,120
No-one likes it.
614
00:44:52,880 --> 00:44:54,600
Face in the dirt.
615
00:45:08,240 --> 00:45:11,840
Hi. Hey. Steve.
616
00:45:11,840 --> 00:45:14,440
He asked if you could give him
a call the minute you came in.
617
00:45:15,720 --> 00:45:18,520
Where were you? We were expecting
you home last night.
618
00:45:21,840 --> 00:45:25,440
Hi, it's me.
'When are you coming home?'
619
00:45:25,440 --> 00:45:27,720
(Hi, Mum.)
620
00:45:29,320 --> 00:45:32,240
'Where's your commitment, Robin?
It's getting ridiculous.'
621
00:45:32,240 --> 00:45:36,240
Come on, Steve. She's a 12-year-old
girl. What do you expect me to do?
622
00:45:36,240 --> 00:45:37,280
STEVE SIGHS
623
00:45:44,520 --> 00:45:46,360
'I don't like what's happening
to you.'
624
00:45:52,600 --> 00:45:55,800
So how long have I got?
625
00:45:55,800 --> 00:45:57,080
'Not long.'
626
00:45:57,080 --> 00:45:58,760
I don't deserve you.
627
00:45:59,960 --> 00:46:01,880
'Come on.'
No, I mean it.
628
00:46:03,200 --> 00:46:04,960
'I've got to go.'
629
00:46:08,760 --> 00:46:10,400
Why don't you just marry him?
630
00:46:11,960 --> 00:46:13,480
Yeah, why don't I?
631
00:46:15,560 --> 00:46:18,920
I'm hoping he'll find
someone better.
632
00:46:18,920 --> 00:46:20,200
Do you love him?
633
00:46:22,520 --> 00:46:24,400
I don't know.
634
00:46:38,840 --> 00:46:40,480
Oh, fuck!
635
00:46:41,480 --> 00:46:43,800
I never got to the
doctor's appointment.
636
00:46:45,840 --> 00:46:47,600
Shit. It was yesterday, right?
637
00:46:50,240 --> 00:46:52,680
Mum, what happened?
638
00:46:52,680 --> 00:46:55,720
No more chemo.
639
00:46:55,720 --> 00:46:57,880
That's good.
640
00:46:57,880 --> 00:47:01,640
Isn't it? Isn't it?
641
00:47:01,640 --> 00:47:04,520
Yeah, it is good.
642
00:47:04,520 --> 00:47:07,080
I don't have to put any more poison
through this body.
643
00:47:10,680 --> 00:47:12,760
Well, what did he say?
644
00:47:14,600 --> 00:47:17,240
There's more here
and there's more here.
645
00:47:17,240 --> 00:47:19,880
And it's not going away.
646
00:47:19,880 --> 00:47:21,600
That's it.
647
00:47:25,920 --> 00:47:27,520
Do you want a cup of tea?
648
00:47:53,640 --> 00:47:55,440
COUPLE CHATTER
649
00:48:08,320 --> 00:48:10,880
COUPLE CONTINUE CHATTING
650
00:48:29,680 --> 00:48:31,400
Get out of the way.
651
00:48:31,400 --> 00:48:33,280
Move away.
652
00:48:34,720 --> 00:48:36,240
Move!
653
00:49:18,400 --> 00:49:21,760
The Mitcham warrant. OK.
654
00:49:24,240 --> 00:49:27,480
I hope you're ready,
cos Matt's going to love this(!)
655
00:49:27,480 --> 00:49:29,520
Let's go.
656
00:49:35,760 --> 00:49:39,000
MUSIC PLAYS ON CAR RADIO
657
00:49:39,000 --> 00:49:41,600
# ..Life is a roller-coaster
658
00:49:41,600 --> 00:49:43,680
# Just got to ride it
659
00:49:45,640 --> 00:49:48,040
# I need you... #
660
00:49:51,040 --> 00:49:52,840
You OK in there?
661
00:49:54,280 --> 00:49:56,720
I'll take care of Matt,
don't worry about it.
662
00:49:56,720 --> 00:49:59,280
You just do the searching, OK?
663
00:49:59,280 --> 00:50:00,880
Pull over, please.
664
00:50:07,240 --> 00:50:10,120
SHE VOMITS
665
00:50:12,160 --> 00:50:14,800
Nothing to do with me, is it?
666
00:50:14,800 --> 00:50:16,600
No.
667
00:50:24,600 --> 00:50:28,600
Mitcham loves to find people's
soft spots and poke them.
668
00:50:28,600 --> 00:50:30,520
The only person who ever
had it over him
669
00:50:30,520 --> 00:50:33,320
was his mother - she used to flog him
with his father's belt.
670
00:50:33,320 --> 00:50:36,760
Bloody horrible woman,
terribly bitter.
671
00:50:36,760 --> 00:50:39,520
What, are you two friends?
672
00:50:39,520 --> 00:50:41,800
No-one's ever really
friends with Matt.
673
00:50:41,800 --> 00:50:44,400
Still, I'm close enough to regret it.
674
00:51:41,840 --> 00:51:44,240
Afternoon.
675
00:51:51,080 --> 00:51:54,400
Come on,
what kind of handshake's that, huh?
676
00:51:54,400 --> 00:51:55,760
Sweaty.
677
00:51:57,320 --> 00:51:59,960
We need to check through the house
and all the sheds.
678
00:52:01,720 --> 00:52:04,080
I'll do the sheds, you go on in.
679
00:52:10,600 --> 00:52:12,960
What the fuck's going on?
680
00:52:12,960 --> 00:52:14,920
You said you'd resist this.
681
00:52:14,920 --> 00:52:16,440
Er, it wasn't possible, mate.
682
00:53:37,400 --> 00:53:39,480
WOMEN CHATTERING
683
00:53:47,840 --> 00:53:49,680
What's his old man like?
684
00:53:49,680 --> 00:53:53,600
Just eats meat, drinks beer,
eats meat, drinks beer.
685
00:53:53,600 --> 00:53:57,240
A real man's man! Yeah, well. Maybe.
686
00:54:13,040 --> 00:54:14,680
Hey.
SHE GASPS
687
00:54:14,680 --> 00:54:17,920
If you want to use a toilet,
you can use my en suite.
688
00:54:17,920 --> 00:54:20,160
I saw two ladies leaving.
689
00:54:20,160 --> 00:54:22,400
Must have been the cleaners.
690
00:54:23,760 --> 00:54:26,120
I know. Hopeless, aren't they?
691
00:54:27,560 --> 00:54:28,920
Your boss wants you.
692
00:54:38,040 --> 00:54:40,160
I'll sort it out when I get back.
693
00:54:41,440 --> 00:54:42,600
Robin?
694
00:54:42,600 --> 00:54:44,600
Any sign of the girl?
695
00:54:47,920 --> 00:54:50,120
OK, we're on our way. Bye.
696
00:54:51,680 --> 00:54:54,720
It looks like we've got our guy.
697
00:54:54,720 --> 00:54:56,600
Wolfie's hung himself.
698
00:54:56,600 --> 00:54:58,160
He left a suicide note.
699
00:54:58,160 --> 00:55:00,040
What about Tui, Al?
700
00:55:00,040 --> 00:55:01,720
What's happened to her?
701
00:55:24,760 --> 00:55:27,560
When you get to the
edge of the universe,
702
00:55:27,560 --> 00:55:29,160
what's so scary?
703
00:55:29,160 --> 00:55:30,560
A lost little girl
704
00:55:30,560 --> 00:55:32,960
with a secret growing inside.
705
00:55:32,960 --> 00:55:35,640
Come on, Al, someone's obviously
been harassing him.
706
00:55:35,640 --> 00:55:36,720
Look at his house.
707
00:55:36,720 --> 00:55:38,960
OK, Miss Marple, I know this,
all right?
708
00:55:38,960 --> 00:55:41,320
'Adam and Eve, Garden of Eden,
709
00:55:41,320 --> 00:55:43,440
'the coming of the serpent.'
710
00:55:43,440 --> 00:55:45,520
Sometimes, maybe once in your career,
711
00:55:45,520 --> 00:55:49,080
a case come along that fits
so tightly that you can't let go.
712
00:55:49,080 --> 00:55:52,240
Can't we do a bit more of the wrong
thing before we do the right thing?
713
00:55:52,240 --> 00:55:55,160
I know you from somewhere, don't I?
714
00:55:55,160 --> 00:55:56,800
SHE SOBS
715
00:55:56,800 --> 00:55:59,080
ECHOING: TUI!
78811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.