All language subtitles for Thupparivaalan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,300 --> 00:02:58,670 Not so fast, Sidhu! 2 00:03:00,670 --> 00:03:01,750 Where is he going? 3 00:03:03,840 --> 00:03:06,090 What is this?-A gift for daddy! 4 00:03:06,210 --> 00:03:07,210 Go ahead. 5 00:03:18,420 --> 00:03:20,210 Deal with them very carefully. 6 00:03:45,670 --> 00:03:46,800 Let go of me, mom! 7 00:04:20,250 --> 00:04:21,710 Why did you pinch me? 8 00:04:21,840 --> 00:04:23,670 Think you can do anythingif you're a male? 9 00:04:23,800 --> 00:04:25,590 When did I pinch? Why do you hit me?-Dog! 10 00:04:25,710 --> 00:04:29,300 Why are you lying? You think I'm crazy?-Think you are so hot, eh? Now apologize! 11 00:04:29,420 --> 00:04:32,960 If you don't, things will get really nasty!-Ask him what he did, sir! 12 00:04:33,090 --> 00:04:34,170 Get lost!Go on, ma'am. 13 00:04:34,300 --> 00:04:35,550 Men like these... 14 00:04:35,670 --> 00:04:36,880 Get back to your work. 15 00:04:37,000 --> 00:04:40,460 Who was that, dad?-No one, dear. Just some jerk. 16 00:04:40,590 --> 00:04:43,750 What happened?-Nothing. Felt like an ant-bite. 17 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 I'll get the snacks. 18 00:04:45,000 --> 00:04:48,090 No, dad. I don't want anything.Let's go back in. Mom must be waiting. 19 00:04:48,210 --> 00:04:49,670 Very well.-Yes, dad. 20 00:05:20,960 --> 00:05:21,960 Paul! 21 00:05:23,170 --> 00:05:24,170 What happened?Paul! 22 00:05:53,380 --> 00:05:54,380 Give me that! 23 00:05:56,750 --> 00:05:58,340 Tastes like horse piss! 24 00:05:58,460 --> 00:05:59,460 What?-Sheesh! 25 00:06:04,380 --> 00:06:06,590 One case.Just one case. 26 00:06:07,710 --> 00:06:08,710 What is your problem? 27 00:06:09,630 --> 00:06:12,250 I just need one interesting case. 28 00:06:12,380 --> 00:06:16,630 It's been three weeks.Not a single person has given me one! 29 00:06:16,750 --> 00:06:18,960 May as well start selling flour! 30 00:06:19,090 --> 00:06:20,340 My brain is decaying! 31 00:06:32,960 --> 00:06:33,960 Get out of the way! 32 00:07:31,420 --> 00:07:33,090 Get up, Kani! 33 00:07:34,090 --> 00:07:35,500 A client's here. 34 00:07:38,710 --> 00:07:40,380 For the last three days, my husband... 35 00:07:40,500 --> 00:07:42,750 He has been missing for three days. 36 00:07:42,880 --> 00:07:45,210 You both use the same reading glasses. 37 00:07:45,340 --> 00:07:47,130 He has been using it for five years. 38 00:07:47,250 --> 00:07:49,250 A rubber bandkeeps the broken frame intact. 39 00:07:49,380 --> 00:07:52,750 So, your husband does not work.He just stays home and cooks. 40 00:07:52,880 --> 00:07:56,630 You haven't told the cops, because yourfamily will be ashamed if they find out. 41 00:07:56,750 --> 00:07:59,210 After seeing the ad in yesterday's paper,you came to me. 42 00:08:00,050 --> 00:08:03,880 Your husband will be back homeby tomorrow or even by tonight. 43 00:08:04,000 --> 00:08:06,630 Because he has no one but you.Now you can go. 44 00:09:06,500 --> 00:09:08,130 What is your fee?-What is your case? 45 00:09:09,630 --> 00:09:10,670 My daughter's missing. 46 00:09:10,800 --> 00:09:12,460 What is your name?-Madhavan. 47 00:09:12,590 --> 00:09:14,630 How long has she been missing? 48 00:09:14,750 --> 00:09:16,050 Eleven, counting today. 49 00:09:16,170 --> 00:09:17,800 What do the police have to say? 50 00:09:17,920 --> 00:09:18,960 Can't rely on them. 51 00:09:22,750 --> 00:09:25,090 When did you learn that she was missing? 52 00:09:25,210 --> 00:09:26,880 She went to college. Never got back. 53 00:09:27,000 --> 00:09:28,500 Does she have a boyfriend... 54 00:09:28,630 --> 00:09:29,630 I don't know! 55 00:09:47,250 --> 00:09:48,380 Ten lakh rupees. 56 00:09:49,460 --> 00:09:51,130 It's yours if you can find my daughter. 57 00:09:52,130 --> 00:09:54,420 Does your daughter know to drive?-What? 58 00:09:55,750 --> 00:09:57,460 No, she doesn't know. 59 00:09:57,590 --> 00:09:59,210 Who drops her off to college? 60 00:10:00,460 --> 00:10:01,550 There was a driver. 61 00:10:01,670 --> 00:10:03,630 "Was"?-He was a rogue! 62 00:10:04,710 --> 00:10:06,050 He ran away. 63 00:10:06,170 --> 00:10:08,420 How many drivers have you employed?-Three. 64 00:10:09,670 --> 00:10:12,550 Despite having them,why did you drive yourself here? 65 00:10:12,670 --> 00:10:14,630 Nobody knows that I came here. 66 00:10:14,750 --> 00:10:17,050 Who gave you this address?-My manager. 67 00:10:25,590 --> 00:10:28,550 I have three ongoing cases.So, I can't take up yours. 68 00:10:42,460 --> 00:10:43,630 Twenty five lakh rupees! 69 00:10:46,710 --> 00:10:47,710 You may leave. 70 00:10:47,840 --> 00:10:48,840 What is this, Kani? 71 00:11:04,340 --> 00:11:05,460 Take this blank cheque. 72 00:11:05,590 --> 00:11:07,670 Fill how much ever you want!Find my daughter! 73 00:11:10,500 --> 00:11:12,500 You threw a fit earlierfor not having a case. 74 00:11:12,630 --> 00:11:15,460 You turn one down and lie that you're busy.-We don't need that one. 75 00:11:15,590 --> 00:11:16,800 It's 50 lakhs.-That's okay. 76 00:11:16,920 --> 00:11:17,920 What "okay"? 77 00:11:18,050 --> 00:11:21,590 Most folks hire detectives just to spy onbrides and grooms before the wedding. 78 00:11:21,710 --> 00:11:24,630 Are you like that?You'd solve this in just two days. 79 00:11:24,750 --> 00:11:27,000 He offered a blank chequeand you threw him out! 80 00:11:27,130 --> 00:11:29,170 I didn't like him.-Who cares about that? 81 00:11:29,300 --> 00:11:30,550 It's the case that matters. 82 00:11:30,670 --> 00:11:32,210 Just find his daughter, Kani. 83 00:11:32,340 --> 00:11:34,050 She'll die, man.-What? 84 00:11:34,170 --> 00:11:36,960 If I return his daughter to him,he will kill her himself. 85 00:11:37,090 --> 00:11:38,090 What are you saying? 86 00:11:40,840 --> 00:11:43,050 That girl has eloped with the driver. 87 00:11:43,170 --> 00:11:46,300 Notice how that guy used his feetto pick up his car keys? 88 00:11:46,420 --> 00:11:49,340 He feels rage, not sorrow,at his daughter's disappearance. 89 00:11:50,340 --> 00:11:54,960 If I find her, you'll find her deadin a well or a railway track in a few days. 90 00:11:55,090 --> 00:11:58,000 Or even hanging in her house. 91 00:11:58,130 --> 00:12:00,210 Marked as suicide,this case would be closed. 92 00:12:35,960 --> 00:12:36,960 Why the rush? 93 00:12:38,750 --> 00:12:39,750 Why are you smiling? 94 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 Magic! 95 00:12:41,000 --> 00:12:42,710 What "magic"? 96 00:12:42,840 --> 00:12:44,300 Five seconds ago. 97 00:12:44,420 --> 00:12:46,960 What happened five seconds ago?-An art of a pickpocket. 98 00:12:48,630 --> 00:12:50,420 Who did they pickpocket?-You. 99 00:12:51,590 --> 00:12:52,710 My wallet is right here. 100 00:12:52,840 --> 00:12:54,300 Is the money intact? 101 00:12:58,340 --> 00:13:01,130 I had four thousand rupees.Only two thousand is in here! 102 00:13:01,250 --> 00:13:02,250 How is that possible? 103 00:13:07,880 --> 00:13:09,880 Pretend like you're on the phone. 104 00:13:21,670 --> 00:13:24,210 Hello madam!This is Priyadarshan speaking. 105 00:13:24,340 --> 00:13:26,000 I'm doing very well.How are you? 106 00:13:26,130 --> 00:13:27,590 How is business coming along? 107 00:13:27,710 --> 00:13:30,420 I was just about to call youwhen you called me right now. 108 00:13:30,550 --> 00:13:33,500 Yes, a consignment of cloth materialshas arrived. 109 00:13:33,630 --> 00:13:36,550 I'll send over samplesthrough an executive, this evening. 110 00:13:36,670 --> 00:13:38,170 Please look it over and approve it. 111 00:13:38,300 --> 00:13:41,420 Sis, there's a bald, bespectacled manwith a green shirt and a suitcase. 112 00:13:42,420 --> 00:13:45,250 An old cheque is still due,madam. 113 00:13:45,380 --> 00:13:47,210 It will be great if you could clear that. 114 00:13:47,340 --> 00:13:50,380 It will be wonderful if you clearthe payment for this consignment too. 115 00:13:50,500 --> 00:13:52,300 Yes, madam. 116 00:13:52,420 --> 00:13:55,170 No problems with that, madam.I'll take care of everything. 117 00:14:30,800 --> 00:14:33,460 Dress up like a rich girlto pickpocket, eh? 118 00:14:33,590 --> 00:14:36,000 What? I come from a respectable family...-Shut up! 119 00:14:36,130 --> 00:14:37,710 Respectable family, my foot! 120 00:14:37,840 --> 00:14:39,210 I just watched your act. 121 00:14:39,340 --> 00:14:41,000 How much did you stealfrom that guy? 122 00:14:41,130 --> 00:14:43,170 Who are these guys?What do they want? 123 00:14:43,300 --> 00:14:45,670 We want a box of sweets!March to the police station! 124 00:14:45,800 --> 00:14:48,250 Please don't do this, sir.I'll return the money! 125 00:14:48,380 --> 00:14:51,340 Please don't make a scene.-The hell I won't! I'll call everyone! 126 00:14:52,920 --> 00:14:55,800 I really like your work.Come to this address tomorrow morning. 127 00:14:58,420 --> 00:14:59,420 Keep it. 128 00:15:08,340 --> 00:15:10,500 You gave our address to a pickpocket! 129 00:15:10,630 --> 00:15:13,800 If you weren't there,I would've turned them over to the cops. 130 00:15:26,000 --> 00:15:27,840 What is it, kiddo?Why are you here? 131 00:15:27,960 --> 00:15:30,500 I came to meet detective uncle. 132 00:15:30,630 --> 00:15:35,090 Okay, tell me. What's up?-No. I want to see detective uncle. 133 00:15:35,210 --> 00:15:36,750 Do I not look like a detective? 134 00:15:36,880 --> 00:15:38,300 No. You're a cook. 135 00:15:39,340 --> 00:15:41,050 You smell like onions. 136 00:15:44,800 --> 00:15:45,800 Come along. 137 00:16:05,840 --> 00:16:06,840 Sit down, kid. 138 00:16:14,880 --> 00:16:17,590 When you typed 'detective'in your dad's iPad... 139 00:16:17,710 --> 00:16:20,500 ...you found many addresses.Why did you choose to come here? 140 00:16:20,630 --> 00:16:26,170 Other detective ads were like film posters.Caps. Guns. Poses. 141 00:16:26,300 --> 00:16:30,800 But yours just read'Detective Kaniyan Poongundran'. 142 00:16:30,920 --> 00:16:32,670 When I saw that,I decided to come here. 143 00:16:33,750 --> 00:16:36,090 You skipped school to come here.-Yes. 144 00:16:36,800 --> 00:16:38,250 What is your name? 145 00:16:38,380 --> 00:16:39,380 Naveen. 146 00:16:54,750 --> 00:16:56,670 What happened last night? 147 00:16:56,800 --> 00:17:01,250 Our house is in Neelankarai.An individual bungalow near the beach. 148 00:17:01,380 --> 00:17:04,500 Roughly how far is it from the beach?-343 feet. 149 00:17:04,630 --> 00:17:07,710 My younger sister and Imeasured it with a scale, sometime ago. 150 00:17:10,750 --> 00:17:12,630 Our puppy's name is Nemo. 151 00:17:12,750 --> 00:17:17,300 Every night at 9:30, I open the gateto let him out. 152 00:17:17,420 --> 00:17:21,130 He'd go relieve himselfand be back at 9:40. 153 00:17:21,250 --> 00:17:22,420 But he didn't last night. 154 00:17:22,550 --> 00:17:24,380 Oh, a missing dog? 155 00:17:24,500 --> 00:17:25,920 No. A dead dog. 156 00:17:29,710 --> 00:17:32,000 Nemo didn't come back until midnight. 157 00:17:32,130 --> 00:17:33,710 I told my mother about it. 158 00:17:33,840 --> 00:17:37,380 She told me that he'll be back laterat night, and that I should sleep. 159 00:17:37,500 --> 00:17:40,000 I just kept staring outside the window. 160 00:17:41,090 --> 00:17:44,670 At 1:00 A.M., my sister and Iwoke our parents up. 161 00:17:44,800 --> 00:17:47,340 My father opened the gate and went out. 162 00:17:47,460 --> 00:17:51,840 About twenty feet from our gate,we found Nemo lying dead. 163 00:17:51,960 --> 00:17:55,710 When we shined a torch at him,we saw that Nemo was covered in blood. 164 00:17:56,880 --> 00:17:58,710 What breed is Nemo?-Pomeranian. 165 00:18:02,550 --> 00:18:05,000 My sister and I cried all night. 166 00:18:05,130 --> 00:18:07,750 I asked my parents to call the police. 167 00:18:07,880 --> 00:18:10,460 A constable came by at 1.40 A.M. 168 00:18:10,590 --> 00:18:14,590 He said that he was very busyand not to make a big fuss over this, yes? 169 00:18:16,670 --> 00:18:21,710 He left after saying that the police dept.would buy us another dog, if we wanted one. 170 00:18:21,840 --> 00:18:25,170 Your parents buried the dogin the house's garden. 171 00:18:28,500 --> 00:18:33,590 My parents went to a wedding eventthis morning. 172 00:18:33,710 --> 00:18:36,420 My sister said she wanted to see Nemo. 173 00:18:37,630 --> 00:18:40,800 I took a rod and started digging. 174 00:18:40,920 --> 00:18:47,590 When my father buried Nemo,he wrapped him up with a white cloth. 175 00:18:47,710 --> 00:18:49,800 And inside it, was my Nemo... 176 00:18:55,630 --> 00:19:00,590 As we were staring at it,our parents returned. 177 00:19:00,710 --> 00:19:02,800 My father scolded us badly. 178 00:19:04,920 --> 00:19:10,210 I placed Nemo in the pitand my father shoveled mud onto it! 179 00:19:14,300 --> 00:19:15,710 Okay, stay calm...-Wait! 180 00:19:18,800 --> 00:19:25,460 I put my hand into Nemo's bloody bodywhile placing him back into the pit... 181 00:19:27,210 --> 00:19:28,550 ...and found this. 182 00:19:33,000 --> 00:19:34,420 It's a bullet, Kani. 183 00:19:46,170 --> 00:19:48,710 I've seen the 'Sherlock Holmes' TV series. 184 00:19:48,840 --> 00:19:50,550 But, he's not real. 185 00:19:50,670 --> 00:19:53,050 I need to find Nemo's killer. 186 00:19:53,170 --> 00:19:58,170 But I don't know how to find him.Can you do that for me, please? 187 00:20:10,550 --> 00:20:13,340 This is the pocket moneythat my parents gave me. 188 00:20:13,460 --> 00:20:15,840 Eight hundred and thirty seven rupees. 189 00:20:15,960 --> 00:20:20,960 Keeping this as your fee,can you find Nemo's killer for me, uncle? 190 00:20:47,170 --> 00:20:51,630 If I find the killer and bring him to you,what will you do? 191 00:20:51,750 --> 00:20:56,420 I'd ask him, "Why did you kill my dog?How did you have the heart to do it?" 192 00:20:59,000 --> 00:21:02,050 Show him out, Mano.Get his address before coming back in. 193 00:21:03,170 --> 00:21:05,550 Will you take up this case, uncle?-Yes. 194 00:21:09,750 --> 00:21:11,380 Come along, now. 195 00:21:29,210 --> 00:21:30,880 Yes, who is it? 196 00:21:31,000 --> 00:21:33,420 One moment, please.Joel! Call for you! 197 00:21:40,880 --> 00:21:43,800 My sister's husband?But I don't have a sister. 198 00:21:46,210 --> 00:21:47,420 Okay, I'll be right there. 199 00:21:55,130 --> 00:21:59,170 Listen, Kani. I helped you out once.Why do you keep bothering me like this? 200 00:21:59,300 --> 00:22:03,090 I work for the police.What will it be like if I keep helping you? 201 00:22:03,210 --> 00:22:04,880 It would be like you are helping me. 202 00:22:05,000 --> 00:22:07,090 You helped me with a case.I don't deny that. 203 00:22:07,210 --> 00:22:09,750 If the commissioner learnsthat the forensic report... 204 00:22:09,880 --> 00:22:11,500 ...of the triple murder was false... 205 00:22:11,630 --> 00:22:14,500 ...he'd transfer the entire departmentto Ramanathapuram. 206 00:22:15,630 --> 00:22:16,630 What do you want now? 207 00:22:24,670 --> 00:22:25,800 The ballistics report. 208 00:22:34,710 --> 00:22:35,880 This is a 9mm bullet. 209 00:22:36,000 --> 00:22:39,340 If it was shot using a Glock 19 or 20,it wouldn't have been inside the dog. 210 00:22:40,050 --> 00:22:41,380 That's what happened. 211 00:22:41,500 --> 00:22:45,630 If it was shot with a Glock,the bullet would've gone through the dog. 212 00:22:45,750 --> 00:22:48,920 But the bullet was in the dog's stomach.Isn't that what the boy... 213 00:22:49,050 --> 00:22:52,590 Impossible. The analysis saysthat it was in contact with a hard surface. 214 00:22:52,710 --> 00:22:55,750 Ricochet?-Yes. It must've hit metal or stone first. 215 00:22:55,880 --> 00:22:59,090 If it deviated after that,the velocity would've reduced... 216 00:22:59,210 --> 00:23:02,050 ...and gotten lodged inside the dog.That's the only way. 217 00:23:03,920 --> 00:23:05,090 Here you go.I'm leaving. 218 00:24:04,630 --> 00:24:06,960 Back up a bit. 219 00:24:07,090 --> 00:24:08,090 Back up even more! 220 00:24:11,250 --> 00:24:12,550 Keep going!To your right! 221 00:24:13,170 --> 00:24:14,170 Now, climb up! 222 00:24:15,170 --> 00:24:17,090 Closer!Pretend like you're firing a gun. 223 00:25:07,590 --> 00:25:09,590 There are no bullet casings here, Kani. 224 00:25:09,710 --> 00:25:11,800 I don't think they fired from here. 225 00:25:19,090 --> 00:25:22,090 Be patient, guys!I'll pay all of you. 226 00:25:30,130 --> 00:25:32,170 Please come and look at this, sir! 227 00:25:34,340 --> 00:25:35,500 I'll be right back, guys. 228 00:25:41,920 --> 00:25:42,920 What is that? 229 00:25:43,710 --> 00:25:44,710 A tooth. 230 00:25:51,750 --> 00:25:54,630 Hey, Mallika!How much is today's collection? 231 00:25:58,840 --> 00:26:01,840 I asked you a question, Miss Hoity-toity! 232 00:26:01,960 --> 00:26:03,210 Where is the money? 233 00:26:04,550 --> 00:26:06,090 I said, where the hell is the money? 234 00:26:09,460 --> 00:26:11,750 Only two thousand rupees? 235 00:26:11,880 --> 00:26:13,050 That's not good enough! 236 00:26:13,170 --> 00:26:14,710 Go to Sarasu's house tomorrow. 237 00:26:14,840 --> 00:26:17,130 Whore yourself for 7,000 rupees a day!-I won't! 238 00:26:17,250 --> 00:26:19,420 You won't?Then why the hell are you here? 239 00:26:19,550 --> 00:26:21,880 Get out of the house.Take those brats with you! 240 00:26:22,000 --> 00:26:24,250 Kickbacks alone cost 25,000 rupeesa month! 241 00:26:24,380 --> 00:26:26,550 Will your dead mom and dad pay them? 242 00:26:26,670 --> 00:26:29,960 Top of that, there's boozefor the thugs, rogues, and brutes! 243 00:26:30,090 --> 00:26:33,000 Don't you all hog like pigsthrice a day? 244 00:26:33,130 --> 00:26:34,590 She won't go, she says! 245 00:26:34,710 --> 00:26:37,630 If tomorrow's collectionisn't more than this... 246 00:26:37,750 --> 00:26:40,000 ...I'll drag you to Sarasu's house myself! 247 00:26:47,920 --> 00:26:48,920 What? 248 00:26:50,880 --> 00:26:52,210 I came to return your money. 249 00:26:53,420 --> 00:26:54,670 Give it! 250 00:26:54,800 --> 00:26:55,800 Is he not here? 251 00:26:55,920 --> 00:26:58,550 I'm here, right?Give it to me. 252 00:26:58,670 --> 00:26:59,840 I'll give it only to him. 253 00:27:01,460 --> 00:27:03,250 Let her in, Mano! 254 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 Go! 255 00:27:25,960 --> 00:27:26,960 What is it? 256 00:27:28,460 --> 00:27:30,130 I don't want your money. 257 00:27:30,250 --> 00:27:32,710 Will you return the moneyto everyone you pickpocket? 258 00:27:35,800 --> 00:27:37,880 Your parents died when you were a child. 259 00:27:38,000 --> 00:27:40,960 You live with an uncle or an aunt.Am I right? 260 00:27:41,090 --> 00:27:42,090 An uncle. 261 00:27:43,340 --> 00:27:44,750 He irons clothes for a living. 262 00:27:46,670 --> 00:27:48,920 The clothes you're wearing now,are not yours. 263 00:27:49,050 --> 00:27:50,460 Your uncle's a fraud. 264 00:27:51,550 --> 00:27:54,250 He sends you off to stealand drinks all day at home. 265 00:27:55,250 --> 00:27:57,880 How did you...-Don't you know anything besides this job? 266 00:27:59,130 --> 00:28:01,460 He said I could be a thief or a whore. 267 00:28:01,590 --> 00:28:03,000 I chose the former. 268 00:28:08,380 --> 00:28:09,380 What is it? 269 00:28:09,500 --> 00:28:12,670 Give her Swaminathan's card.It's in the right corner of that drawer. 270 00:28:13,670 --> 00:28:16,000 Meet the man at that address.He'll find you a job. 271 00:28:17,000 --> 00:28:20,670 My uncle won't let me do any other job.He is a dangerous ruffian. 272 00:28:20,800 --> 00:28:23,710 Send that ruffian over here.I'll deal with him. Now go. 273 00:28:28,340 --> 00:28:30,090 How long will you keep staring?Come! 274 00:28:33,460 --> 00:28:34,460 What is your name? 275 00:28:37,420 --> 00:28:39,460 If I ever see you againin the street... 276 00:28:39,590 --> 00:28:43,420 ...I will bury you right there.Now go! 277 00:28:54,590 --> 00:28:57,670 Why do you care so much about that thief? 278 00:28:57,800 --> 00:28:59,000 My father was a pickpocket. 279 00:29:00,750 --> 00:29:01,750 Mallika! 280 00:29:02,460 --> 00:29:03,460 Stop eavesdropping! 281 00:29:18,300 --> 00:29:19,300 Don't mess this up. 282 00:29:22,210 --> 00:29:24,550 A girl came to the doctor's wedding,yesterday. 283 00:29:24,670 --> 00:29:27,960 Yes.-The guy with her? Such a comic piece! 284 00:29:28,090 --> 00:29:30,130 How could one guy be...-Hey! 285 00:29:30,250 --> 00:29:32,960 Should you sit and gossip at the reception?-No! Just for fun. 286 00:29:33,090 --> 00:29:36,340 What fun? If you're free,read about dental technology online. 287 00:29:36,460 --> 00:29:37,590 Where is he? 288 00:29:37,710 --> 00:29:39,630 Whom, sir?-The chief doctor! 289 00:29:39,750 --> 00:29:41,300 He's in the X-ray room.-Sit down! 290 00:29:53,250 --> 00:29:55,460 Where is the X-ray room?-Go to the right side. 291 00:30:03,670 --> 00:30:05,800 This is the patient's orthopentagram. 292 00:30:05,920 --> 00:30:07,960 Okay.-This is canine root canal treatment. 293 00:30:08,090 --> 00:30:11,000 He is right here next to me, sir!-Excuse me! Who are you? 294 00:30:11,130 --> 00:30:13,090 I'll give the phone to him.Please hold on. 295 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 This is the commissioner speaking.-What? 296 00:30:21,420 --> 00:30:23,210 There is an important case, doctor. 297 00:30:23,340 --> 00:30:26,050 A package arrivedat the Chief Minister's office, today. 298 00:30:26,170 --> 00:30:27,880 There was a tooth inside. 299 00:30:28,000 --> 00:30:29,590 His staff were horrified. 300 00:30:29,710 --> 00:30:32,170 The Chief Minister asked me to investigate. 301 00:30:32,300 --> 00:30:34,920 If I send it to a government hospital,the media will know. 302 00:30:35,050 --> 00:30:36,670 That's why I sent it to you. 303 00:30:36,800 --> 00:30:39,130 My staffer who just arrived there,has the tooth. 304 00:30:39,250 --> 00:30:41,340 I need to know the details about it,very soon. 305 00:30:42,340 --> 00:30:43,750 If you can find the victim... 306 00:30:43,880 --> 00:30:46,130 ...I'll get you a meeting with the CMnext week. 307 00:30:49,670 --> 00:30:50,880 I'll give the phone to him. 308 00:30:52,170 --> 00:30:57,550 Yes, sir? Very well, sir.Understood. 309 00:31:04,090 --> 00:31:05,340 Please be seated.-Okay. 310 00:31:05,460 --> 00:31:08,090 I'll get you all the detailswithin two hours. 311 00:31:08,210 --> 00:31:10,340 Ask all the doctors to come to the lab! 312 00:31:27,920 --> 00:31:30,130 Who is he?-CID Agent Stanley Kubrick. 313 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Sit down. 314 00:31:36,300 --> 00:31:38,210 This is a left canine tooth. 315 00:31:38,340 --> 00:31:43,090 The blood is dry, so it must have fallenanywhere between 24-36 hours ago. 316 00:31:44,090 --> 00:31:46,000 This isn't the patient's original tooth. 317 00:31:47,460 --> 00:31:50,050 There are several types of prosthetics. 318 00:31:50,170 --> 00:31:52,460 This is not titanium.This is zirconium. 319 00:31:52,590 --> 00:31:55,340 Zirconium is fabricatedonly in Bangalore and Chennai. 320 00:31:55,460 --> 00:31:58,170 In Chennai, there's a companycalled 'DentoTech' in Adyar. 321 00:31:58,300 --> 00:32:02,960 When we examined the tooth, we foundthat it was grafted only three months ago. 322 00:32:03,090 --> 00:32:05,000 We called DentoTech. 323 00:32:05,130 --> 00:32:09,050 In the past six months, they got ordersfor four left canine teeth. 324 00:32:09,170 --> 00:32:13,050 Our doctors called the companyand collected the information. 325 00:32:13,170 --> 00:32:17,250 This file has the names, phone numbersand addresses of the patients. Here you go. 326 00:32:23,130 --> 00:32:24,300 Thank you, sir.Let's go. 327 00:32:25,340 --> 00:32:28,750 The commissioner promised me a meetingwith the Chief Minister next week. 328 00:32:28,880 --> 00:32:31,840 The Prime Minister will also be here then.You can meet both. 329 00:32:46,340 --> 00:32:47,960 Why the hell is he checking my teeth? 330 00:32:55,380 --> 00:32:57,920 You had changed your left canine tooth,right? 331 00:32:58,050 --> 00:32:59,460 Just a small checkup. 332 00:33:09,710 --> 00:33:12,460 Is Mr. Kanthamani in there?-He's in the midst of a ritual. 333 00:33:13,590 --> 00:33:15,750 I can't hear anything.-Silent ritual, sir. 334 00:33:15,880 --> 00:33:18,500 What are you doing?-Ensuring that he's not disturbed. 335 00:33:18,630 --> 00:33:20,750 Pipe down!-My head hurts! 336 00:33:30,880 --> 00:33:32,750 Hello, sir.I'm from DentoTech. 337 00:33:32,880 --> 00:33:34,500 Please open your mouth. 338 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 Please carry on. 339 00:33:41,750 --> 00:33:43,170 Stop the car! 340 00:33:43,300 --> 00:33:44,460 Just a minute, sir. 341 00:33:44,590 --> 00:33:46,000 Okay, go!-What is this? 342 00:33:54,800 --> 00:33:57,250 The three guys in my listhave their teeth intact. 343 00:33:57,380 --> 00:33:58,500 How about you? 344 00:33:58,630 --> 00:34:00,050 One guy left. 345 00:34:00,170 --> 00:34:03,090 I tried calling, but his phoneis switched off. 346 00:34:03,210 --> 00:34:05,000 What is his name?-Swarnavel. 347 00:34:05,130 --> 00:34:06,550 What neighborhood are you from? 348 00:34:06,670 --> 00:34:08,420 Stop crying, boy.Stop crying! 349 00:34:08,550 --> 00:34:10,090 Which school are you from? 350 00:34:10,210 --> 00:34:11,420 Where are you from? 351 00:34:11,550 --> 00:34:15,250 You're working with him, right?I'll hand you over to the cops, too. 352 00:34:15,380 --> 00:34:17,710 Where are you from? Tell me!-You deserve to be in jail! 353 00:34:17,840 --> 00:34:19,840 Aren't you ashamed?-Where are you from? 354 00:34:19,960 --> 00:34:22,500 Robbery in broad daylight?-How often have you done it? 355 00:34:22,630 --> 00:34:26,090 You'll rob my house too?-Stealing at such a young age, are you? 356 00:34:27,090 --> 00:34:29,420 He's a thief, man!Why did you hit that... 357 00:34:29,550 --> 00:34:32,000 Are you a cop?Even they don't have the right to do this. 358 00:34:32,130 --> 00:34:34,590 With kids like these,how can people come outside? 359 00:34:34,710 --> 00:34:36,300 Stay inside the house then.Come. 360 00:34:41,050 --> 00:34:42,380 Why this needless business? 361 00:34:43,380 --> 00:34:44,630 Where are you taking them? 362 00:34:44,750 --> 00:34:46,920 Can't understand a damn thing he's doing. 363 00:35:05,750 --> 00:35:06,750 Shut the hell up! 364 00:35:12,750 --> 00:35:13,880 Which floor?-Third. 365 00:35:18,050 --> 00:35:19,050 Where are you going? 366 00:35:29,380 --> 00:35:30,960 Please don't do it, sir. 367 00:35:37,250 --> 00:35:38,300 Where is the balcony? 368 00:35:39,750 --> 00:35:41,130 Over there. 369 00:35:49,090 --> 00:35:50,090 Give me that. 370 00:35:55,250 --> 00:35:57,460 My head hurts!It's the top floor, man! 371 00:36:02,000 --> 00:36:04,340 Uncle!-Uncle! 372 00:36:14,130 --> 00:36:16,210 Where did you go?-Mission accomplished. 373 00:36:16,340 --> 00:36:17,750 Here?What mission? 374 00:36:27,590 --> 00:36:29,090 Good day, ma'am.-Good day. 375 00:36:29,210 --> 00:36:32,000 Who are you?-I'm Swarnavel's friend, Prabhakaran. 376 00:36:32,130 --> 00:36:33,380 He is...-Karl Marx. 377 00:36:33,500 --> 00:36:35,920 I've never seen you before. 378 00:36:36,050 --> 00:36:38,880 You would not have.We're Swarnavel's school friends. 379 00:36:39,000 --> 00:36:40,710 On the third, there's an alumni meet. 380 00:36:40,840 --> 00:36:43,670 We wanted to invite him,but we don't know how to contact him. 381 00:36:43,800 --> 00:36:45,840 Okay, but how did you get this address? 382 00:36:45,960 --> 00:36:48,550 Ashok gave it to us.He's little tall and a bit fat. 383 00:36:51,420 --> 00:36:53,420 Alright. Please come in.-She bought it. 384 00:36:56,300 --> 00:36:57,800 Please come.Have a seat. 385 00:36:58,880 --> 00:37:00,420 Would you like something to eat? 386 00:37:00,550 --> 00:37:02,750 None for me. Thank you.-I'll have a glass of water. 387 00:37:30,210 --> 00:37:31,750 When will Swarnavel arrive? 388 00:37:31,880 --> 00:37:34,920 He won't be coming here.We've been divorced for two years. 389 00:37:36,460 --> 00:37:38,250 Here you go.-How did your son die? 390 00:37:40,920 --> 00:37:43,130 While playing hide-and-seekin the terrace... 391 00:37:43,250 --> 00:37:46,090 ...he went into the tankand closed it shut. 392 00:37:46,210 --> 00:37:47,670 The lid got locked. 393 00:37:48,840 --> 00:37:51,630 That was the main reason whySwarnavel left me. 394 00:37:51,750 --> 00:37:54,500 It was becauseI didn't take care of our son well enough. 395 00:37:54,630 --> 00:37:57,090 He accused me of killing our son. 396 00:37:58,420 --> 00:38:00,800 Why did you move the photothat was up there, to the floor? 397 00:38:00,920 --> 00:38:03,050 I didn't.Swarnavel kept it there. 398 00:38:03,170 --> 00:38:04,840 What? When did he come here? 399 00:38:04,960 --> 00:38:07,300 He was here, three days ago. 400 00:38:07,420 --> 00:38:09,960 He clutched Vinay's photoand was crying hard. 401 00:38:12,300 --> 00:38:15,170 And these flowers?-He brought those, too. 402 00:38:15,300 --> 00:38:17,210 Where does Swarnavel work now? 403 00:38:17,340 --> 00:38:19,500 He was a Physics professorat Anna University. 404 00:38:19,630 --> 00:38:23,250 But he resigned later.I don't know where he works now. 405 00:38:23,380 --> 00:38:24,590 Where is Swarnavel, now? 406 00:38:24,710 --> 00:38:28,250 Somewhere in Greams Road.Nandhini Apartments. 407 00:38:30,460 --> 00:38:32,170 Can I have some juice, please?-Sure. 408 00:38:42,000 --> 00:38:43,090 What are you doing? 409 00:38:50,920 --> 00:38:52,090 Careful, man! 410 00:38:52,210 --> 00:38:55,800 Couldn't you find it by looking at him?He's a top-level cop, uncle! 411 00:38:55,920 --> 00:38:57,050 A cop?-Yeah! 412 00:38:57,170 --> 00:39:00,090 Oh no!It's just my bad fortune! 413 00:39:00,210 --> 00:39:03,880 Think it'll change only if I go to Pazhanitomorrow and get my head tonsured. 414 00:39:04,000 --> 00:39:06,550 Stay here, kids.-Yes, uncle. 415 00:39:06,670 --> 00:39:09,340 I will get my old laundry service goingand feed you guys. 416 00:39:09,460 --> 00:39:10,630 Okay, uncle! 417 00:39:10,750 --> 00:39:12,590 I'll take real good care of you guys. 418 00:39:12,710 --> 00:39:15,550 If you see that cop again,tell him that uncle is a very good man. 419 00:39:15,670 --> 00:39:18,050 We definitely will.-Thanks, dears. 420 00:39:56,550 --> 00:39:57,800 The sofa is here! 421 00:40:02,670 --> 00:40:05,090 But I haven't filled it out yet.-It's alright, sir. 422 00:40:09,300 --> 00:40:11,630 This doesn't seem fair.Tell me the reason! 423 00:40:11,750 --> 00:40:13,550 I won't leave without filling this out! 424 00:41:34,210 --> 00:41:35,210 What is the project? 425 00:41:43,090 --> 00:41:44,130 How much is it worth? 426 00:41:44,250 --> 00:41:46,130 Thirty crores. 427 00:41:46,250 --> 00:41:47,250 Done. 428 00:42:34,610 --> 00:42:36,110 Ready to go, Kani? 429 00:42:36,240 --> 00:42:38,320 You go to Swarnavel's.I have work in T-Nagar. 430 00:42:38,450 --> 00:42:41,320 I thought we were going together.-Just listen to me. Now come. 431 00:42:47,280 --> 00:42:48,530 What is it? 432 00:42:48,650 --> 00:42:49,650 I need a job. 433 00:42:49,780 --> 00:42:52,820 Like burgling a house?As if pickpocketing wasn't enough. 434 00:42:53,820 --> 00:42:55,610 Step out for a minute, Mano.-What? 435 00:42:58,650 --> 00:43:00,360 Why is he locking me out? 436 00:43:00,490 --> 00:43:02,610 I have no idea what he'll doat any given moment. 437 00:43:04,200 --> 00:43:06,400 Why am I telling you this?Move aside! 438 00:43:08,820 --> 00:43:09,900 What is he doing? 439 00:43:14,150 --> 00:43:15,150 Here he comes. 440 00:43:46,700 --> 00:43:49,030 Whom do you want to visit, sir?-Swarnavel. 441 00:44:18,610 --> 00:44:19,610 Excuse me, madam. 442 00:44:20,740 --> 00:44:22,360 A man named Swarnavel lives here... 443 00:44:22,490 --> 00:44:25,200 I don't know, sir.It has been locked for two or three days. 444 00:44:25,320 --> 00:44:26,610 Do you know where he works? 445 00:44:26,740 --> 00:44:29,450 My husband told methat he was some kind of stockbroker. 446 00:44:29,570 --> 00:44:30,990 I don't know anything else. 447 00:45:03,320 --> 00:45:05,860 Sir, a guy came by to enquireabout Swarnavel. 448 00:45:05,990 --> 00:45:07,070 What do you want me to do? 449 00:45:08,110 --> 00:45:09,570 Follow him. 450 00:45:09,700 --> 00:45:11,030 You got it, sir. 451 00:45:12,030 --> 00:45:13,030 Capture him.-Okay. 452 00:45:14,240 --> 00:45:16,400 I went over to Swarnavel's house.It was locked. 453 00:45:16,530 --> 00:45:19,200 The neighbor doesn't know anything either.What do we do? 454 00:45:19,320 --> 00:45:21,110 Listen to me carefully. 455 00:45:21,240 --> 00:45:22,990 Four people are following you. 456 00:45:23,110 --> 00:45:24,490 What?Why are they doing that? 457 00:45:24,610 --> 00:45:27,610 Don't turn around, Mano.Just do what I say. 458 00:45:41,070 --> 00:45:42,740 Stop! Stop the bike! 459 00:45:42,860 --> 00:45:43,860 Hurry! Come fast! 460 00:46:00,700 --> 00:46:01,860 Faster! 461 00:46:24,610 --> 00:46:25,610 Who are you? 462 00:46:25,740 --> 00:46:27,280 Why did you go to that guy's house? 463 00:46:27,400 --> 00:46:29,700 He asked you a question.Answer him! 464 00:46:36,450 --> 00:46:37,820 Go and check who's out there. 465 00:47:32,530 --> 00:47:33,530 Get up, man! 466 00:47:51,990 --> 00:47:52,990 Let's kill him! 467 00:48:25,990 --> 00:48:26,990 Get up, man! 468 00:48:49,740 --> 00:48:51,200 Just a minute, sir! 469 00:48:52,200 --> 00:48:53,530 Let's scram, guys! 470 00:48:58,950 --> 00:49:00,070 Who sent you guys? 471 00:49:00,200 --> 00:49:01,450 I don't know anything, sir. 472 00:49:01,570 --> 00:49:05,200 Karmegam promised us 5,000 bucksand brought us here. That's all we know! 473 00:49:05,320 --> 00:49:07,240 The bloody cheat never even paid us, sir! 474 00:49:07,360 --> 00:49:09,070 Where are you guys from?-Althotam. 475 00:49:09,200 --> 00:49:10,820 Karmegam?-He's from Choolaimedu. 476 00:49:21,900 --> 00:49:23,860 As per your orders,we followed him. 477 00:49:23,990 --> 00:49:26,860 That scoundrel led us to an old bungalow. 478 00:49:26,990 --> 00:49:28,820 A tall guy was there. 479 00:49:28,950 --> 00:49:32,990 The four of us attacked him,but we were no match for him. 480 00:49:33,110 --> 00:49:34,820 He knew how to fight, sir. 481 00:49:34,950 --> 00:49:36,990 He just mopped the floor with us! 482 00:49:37,110 --> 00:49:38,650 I'm the only one who got away. 483 00:49:38,780 --> 00:49:42,030 The others don't know a thing about us.They just got out of jail two days ago. 484 00:49:42,150 --> 00:49:44,450 If you pay me an advance,that would be great. 485 00:49:44,570 --> 00:49:47,030 My wedding anniversary.Need to buy a sari for my wife. 486 00:49:48,280 --> 00:49:50,490 Really, sir?Where do I come? 487 00:49:50,610 --> 00:49:52,360 The eighth floor.-The eighth floor? 488 00:49:53,530 --> 00:49:54,530 Alright, sir. 489 00:52:39,780 --> 00:52:41,360 We've got company, Kani.Let's go! 490 00:52:41,490 --> 00:52:42,490 Just wait.-Let's go! 491 00:53:01,070 --> 00:53:02,780 Get me my spectacles, Paaru! 492 00:53:02,900 --> 00:53:05,110 Why do you need it right now?Come back to sleep! 493 00:53:05,240 --> 00:53:06,820 Stop bothering me!-Just do it! 494 00:53:07,820 --> 00:53:08,820 Someone is out there! 495 00:53:09,820 --> 00:53:11,490 Bring me the torch, too. 496 00:53:11,610 --> 00:53:13,530 Alright, I'm coming!-Let's go, Kani! 497 00:53:13,650 --> 00:53:14,700 Let's get out of here! 498 00:53:24,900 --> 00:53:27,610 What is it?Why do you want your spectacles now? 499 00:53:35,900 --> 00:53:37,070 What are you looking at? 500 00:53:37,200 --> 00:53:39,030 What is there?What are you searching for? 501 00:53:39,150 --> 00:53:40,990 It felt like two people were over there. 502 00:53:41,110 --> 00:53:42,740 My goodness, just come in and sleep! 503 00:53:42,860 --> 00:53:44,200 Stop blabbering! 504 00:53:51,400 --> 00:53:52,610 Someone was already here. 505 00:54:00,530 --> 00:54:02,030 Another person. 506 00:54:02,150 --> 00:54:03,150 Male. 507 00:54:09,610 --> 00:54:10,610 Give me that. 508 00:54:17,200 --> 00:54:18,200 I can't see anything. 509 00:54:19,110 --> 00:54:20,110 You are looking. 510 00:54:21,110 --> 00:54:22,110 I am seeking. 511 00:55:23,570 --> 00:55:25,950 What is this, Kani?We didn't find anything. 512 00:55:26,070 --> 00:55:27,070 What do we do now? 513 00:55:54,450 --> 00:55:55,450 What is this? 514 00:55:56,570 --> 00:55:58,320 An impression left by an object. 515 00:55:58,450 --> 00:56:01,990 The table has two days� worth of dust.But there's very little in this part. 516 00:56:03,490 --> 00:56:05,780 They must have taken what was there.-Which was? 517 00:56:28,360 --> 00:56:29,530 Give me that tape. 518 00:56:33,150 --> 00:56:34,820 Pull up the books app on your phone. 519 00:56:37,490 --> 00:56:40,070 Look up the book'Lightning Physics and Effect.' 520 00:56:46,990 --> 00:56:48,400 Give me the book's dimensions. 521 00:56:50,780 --> 00:56:54,240 21.5 centimetres by 27.5 centimetres. 522 00:57:04,990 --> 00:57:06,700 There was a book in this spot. 523 00:57:06,820 --> 00:57:08,360 'Lightning Physics and Effect.' 524 00:59:20,200 --> 00:59:21,540 Where did we slip up? 525 00:59:26,500 --> 00:59:27,660 Where is the leak? 526 00:59:30,830 --> 00:59:31,830 What do we do, uncle? 527 01:02:47,330 --> 01:02:49,120 The guy who got away from us yesterday. 528 01:03:21,450 --> 01:03:22,750 Did I ask you for this?Did I? 529 01:03:22,870 --> 01:03:25,910 I'll chop your head offand hang your brain on the roof! 530 01:03:26,040 --> 01:03:27,040 Get lost! 531 01:03:33,500 --> 01:03:35,580 Swarnavel is a physics teacher. 532 01:03:35,700 --> 01:03:37,540 Why did he become a stockbroker? 533 01:03:37,660 --> 01:03:40,790 Having become a stockbroker,why was he reading about engineering? 534 01:03:41,790 --> 01:03:44,120 Maybe he didn't want to lose touchwith the subject. 535 01:03:52,450 --> 01:03:55,500 Why was he reading this particular bookabout lightning? 536 01:03:56,660 --> 01:03:58,410 Lightning is part of physics, right? 537 01:04:02,750 --> 01:04:03,750 No, Mano. 538 01:04:07,250 --> 01:04:08,250 Something is amiss. 539 01:04:09,450 --> 01:04:12,910 Why steal a book about lightningfrom Swarnavel's house? 540 01:04:14,950 --> 01:04:16,040 Who would've stolen it? 541 01:04:35,250 --> 01:04:36,660 Please sit down. 542 01:04:44,790 --> 01:04:46,200 I heard sirens approaching. 543 01:04:47,540 --> 01:04:49,950 We came to get your insighton a case. 544 01:04:54,000 --> 01:04:56,330 Do you know who we are,Mr. Kani? 545 01:04:56,450 --> 01:04:57,910 Yes sir, I know. 546 01:04:58,040 --> 01:05:00,790 Assistant Commissioner Vijaykumar.Inspector Madhivanan. 547 01:05:00,910 --> 01:05:03,950 You are here to talk aboutAssistant Commissioner Paul Dhanraj... 548 01:05:04,080 --> 01:05:06,370 ...who collapsed 2 weeks agoand died 3 days later. 549 01:05:06,500 --> 01:05:09,040 Per the autopsy, there was hemorrhagein all vital organs. 550 01:05:13,790 --> 01:05:15,580 I've heard a lot about you, Mr. Kani. 551 01:05:16,580 --> 01:05:19,620 You have solved many casesthat our department could not solve. 552 01:05:19,750 --> 01:05:21,450 I really appreciate that. 553 01:05:21,580 --> 01:05:25,000 I came here to get your suggestionon a particular matter. 554 01:05:27,290 --> 01:05:28,290 Go ahead. 555 01:05:28,410 --> 01:05:31,120 The deceased Paul and Iwere college buddies. 556 01:05:31,250 --> 01:05:33,160 I have known him for twenty two years. 557 01:05:33,290 --> 01:05:34,410 He had no vices. 558 01:05:34,540 --> 01:05:35,910 He wouldn't even drink wine. 559 01:05:36,040 --> 01:05:39,200 A teetotaler... A cigarette-hater...And you know... 560 01:05:39,330 --> 01:05:41,080 ...a fine athlete. 561 01:05:42,200 --> 01:05:43,910 He has never had any physical problems. 562 01:05:44,040 --> 01:05:45,700 How could he die so suddenly? 563 01:05:45,830 --> 01:05:48,330 Who conducted the autopsy?-Dr. Sangaiyaa. 564 01:05:48,450 --> 01:05:51,080 Sangaiyaa...He's a great pathologist. 565 01:05:51,200 --> 01:05:52,580 If he says so, it must be right. 566 01:05:52,700 --> 01:05:55,620 No, I refuse to believethat it was a normal death. 567 01:05:55,750 --> 01:05:58,660 If it's not a normal death,then what is it? 568 01:05:58,790 --> 01:06:00,080 Murder? 569 01:06:00,200 --> 01:06:02,700 That is what certain newspapers reported. 570 01:06:04,120 --> 01:06:05,700 They print whatever they want. 571 01:06:29,200 --> 01:06:30,950 I don't know, sir.One minute, please. 572 01:06:51,160 --> 01:06:53,160 I've solved it!How did I miss this? 573 01:06:53,290 --> 01:06:54,830 How the hell did I miss this? 574 01:06:57,200 --> 01:06:58,200 Come quickly, Mano! 575 01:06:59,200 --> 01:07:00,540 Where the hell are you going? 576 01:07:05,000 --> 01:07:06,370 I need to see Mrs. Diwakar. 577 01:07:08,370 --> 01:07:11,000 Mummy,there is someone here to see you! 578 01:07:20,410 --> 01:07:21,410 Can I help you? 579 01:07:23,120 --> 01:07:25,120 Why did you lieabout your husband's death? 580 01:07:27,000 --> 01:07:28,950 Did you see it with both your eyesor just one? 581 01:07:29,950 --> 01:07:30,950 Why did you lie? 582 01:07:31,080 --> 01:07:32,540 Why should I lie? 583 01:07:32,660 --> 01:07:34,450 Shut up, Kani! 584 01:07:34,580 --> 01:07:36,080 I know how difficult it is for you... 585 01:07:36,200 --> 01:07:39,120 Tell me! Why did you lie?-Lie? 586 01:07:39,250 --> 01:07:41,250 Why the hell should I lie? 587 01:07:41,370 --> 01:07:45,790 I saw my husband and son diebefore my own eyes! 588 01:07:45,910 --> 01:07:48,040 The mark of the incident is still there! 589 01:07:48,160 --> 01:07:49,870 I'll show it to you.Come! 590 01:07:50,000 --> 01:07:52,250 Come take a look.Only then will you believe it! 591 01:07:52,370 --> 01:07:54,120 Just my rotten luck!-Are you insane? 592 01:07:54,250 --> 01:07:55,870 What are you doing?-Why should I lie? 593 01:07:56,000 --> 01:07:57,750 Why am I being tested like this? 594 01:07:57,870 --> 01:07:59,250 Why are you doing this to me? 595 01:08:00,250 --> 01:08:02,330 You don't believe me?Come! 596 01:08:02,450 --> 01:08:04,450 See for yourself!This is where it happened! 597 01:08:04,580 --> 01:08:08,450 Here is where my son and my husbandDiwakar died from a lightning strike! 598 01:08:08,580 --> 01:08:10,000 Right here!Look! 599 01:08:10,120 --> 01:08:12,290 Why are you lying?-My goodness! 600 01:08:12,410 --> 01:08:14,040 Why the hell should I lie?Come! 601 01:08:15,750 --> 01:08:17,450 See it for yourself! 602 01:08:17,580 --> 01:08:22,330 This is where lightning struck them!In this very spot! 603 01:08:22,450 --> 01:08:25,660 I'll tell you once again.This is where they died! 604 01:08:25,790 --> 01:08:26,950 Did you see it from here? 605 01:08:27,080 --> 01:08:28,160 Yes... 606 01:08:28,290 --> 01:08:31,250 No, not from here.I saw it from there! 607 01:08:34,830 --> 01:08:35,950 From here. 608 01:08:36,080 --> 01:08:38,910 When I was watching from here,my son went over to my husband... 609 01:08:39,040 --> 01:08:40,500 ...to give him a present. 610 01:08:40,620 --> 01:08:43,580 Then what happened?-Suddenly, there was a sound of thunder. 611 01:08:43,700 --> 01:08:46,750 In shock, I saw lightning strike my son... 612 01:08:46,870 --> 01:08:47,870 ...and my husband... 613 01:08:48,000 --> 01:08:50,200 Why are you lying again and again? 614 01:08:51,540 --> 01:08:53,040 That is what I saw! 615 01:08:53,160 --> 01:08:54,580 A really loud crack of thunder! 616 01:08:54,700 --> 01:08:56,580 Before I knew it, lightning struck them... 617 01:08:56,700 --> 01:08:57,910 Where did it come from? 618 01:08:58,950 --> 01:09:00,040 It came from over there. 619 01:09:05,500 --> 01:09:07,080 You're not lying, madam. 620 01:09:08,200 --> 01:09:09,500 You are telling the truth. 621 01:09:45,410 --> 01:09:47,750 Who was on duty hereon the 26th? 622 01:09:47,870 --> 01:09:49,750 Who are you?-Police! 623 01:09:49,870 --> 01:09:52,580 Weren't you the one on duty on the 26th,Elango? 624 01:09:52,700 --> 01:09:54,200 The 26th?-Yes. 625 01:09:54,330 --> 01:09:56,500 Didn't a guy badger you with questionsthat day? 626 01:09:56,620 --> 01:09:58,040 Oh, right.Yes, I was there. 627 01:10:00,620 --> 01:10:02,250 Did anyone go to the roof, that night? 628 01:10:02,370 --> 01:10:04,330 People from the AC company.-How many? 629 01:10:04,450 --> 01:10:06,080 Three people.-Did you go with them? 630 01:10:06,200 --> 01:10:08,250 It was raining hard that day.So I didn't go. 631 01:10:08,370 --> 01:10:10,330 Did they have something with them? 632 01:10:10,450 --> 01:10:12,790 They had about four or five large boxes. 633 01:10:18,160 --> 01:10:19,870 Was this man among the four of them? 634 01:10:20,000 --> 01:10:21,660 He is a very good man, sir! 635 01:10:21,790 --> 01:10:24,000 As usual, I don't get it.-He even gave me 500 rupees! 636 01:10:24,120 --> 01:10:26,660 Why did you come here?Why did you bother that lady? 637 01:10:26,790 --> 01:10:28,950 First there was a loud noise.Then, the lightning. 638 01:10:29,080 --> 01:10:30,410 That was a lie. 639 01:10:30,540 --> 01:10:32,700 Didn't you tell that ladythat it was the truth? 640 01:10:32,830 --> 01:10:35,750 Did you study fifth grade?Light travels faster than sound. 641 01:10:36,330 --> 01:10:38,160 Thunder comes only after lightning. 642 01:10:38,290 --> 01:10:40,540 Even a young child knows that. 643 01:10:40,660 --> 01:10:42,040 What was Swarnavel doing here? 644 01:10:42,750 --> 01:10:45,950 Thunder Engineering. Weatherand Climate Science. Transformers. 645 01:10:46,080 --> 01:10:47,410 He has studied those books. 646 01:10:48,540 --> 01:10:49,540 Then that lightning... 647 01:10:51,040 --> 01:10:53,120 Diwakar was not killedby a lightning strike. 648 01:10:53,250 --> 01:10:56,160 He died from lightning that was createdby Swarnavel's group. 649 01:10:56,290 --> 01:10:57,830 It wasn't an accident. 650 01:10:57,950 --> 01:10:59,750 It was a pre-planned murder,my friend. 651 01:11:26,370 --> 01:11:27,450 Which case, sir? 652 01:11:27,580 --> 01:11:31,080 Before his death, your managing director,Diwakar, had plans to go to Bangalore. 653 01:11:31,200 --> 01:11:32,660 What was the purpose of his trip? 654 01:11:32,790 --> 01:11:35,370 Sorry, that is confidential.I cannot disclose that. 655 01:11:36,790 --> 01:11:38,830 He is a private detective.I'm from the CB-CID. 656 01:11:38,950 --> 01:11:40,540 We've employed him for this case. 657 01:11:40,660 --> 01:11:44,160 If you answer me like you answered him,we'll have to question you in our office. 658 01:11:49,000 --> 01:11:50,750 Why was Diwakar going to Bangalore? 659 01:11:50,870 --> 01:11:52,750 For a tender, sir.-What tender? 660 01:11:52,870 --> 01:11:55,040 A software tender from Madison Ruth. 661 01:11:55,160 --> 01:11:57,950 What happened to it?-Our competitor secured it. 662 01:11:58,080 --> 01:11:59,910 Which one?-Inten Solutions. 663 01:12:01,330 --> 01:12:03,200 Was there anyone else in your company... 664 01:12:03,330 --> 01:12:05,870 No, sir. He was the CEOand main software designer. 665 01:12:06,000 --> 01:12:08,910 What was the order's value?-Ten million US dollars. 666 01:12:15,950 --> 01:12:18,870 Who was the representativeon behalf of Inten Systems? 667 01:12:19,000 --> 01:12:20,000 Ramprasad. 668 01:12:22,750 --> 01:12:25,120 If you park your car like this,how can we get ours out? 669 01:12:25,250 --> 01:12:27,950 Sorry, the car broke down suddenly.I'm checking it out. 670 01:12:34,120 --> 01:12:35,120 What is it, Kani? 671 01:13:07,160 --> 01:13:09,120 What happened, sir? 672 01:13:09,250 --> 01:13:11,200 What is it, sir? 673 01:13:11,330 --> 01:13:14,040 Please give me some water.-Hold on! 674 01:13:24,660 --> 01:13:25,660 Here you go, sir. 675 01:13:26,660 --> 01:13:27,660 Drink. 676 01:13:45,330 --> 01:13:47,080 Shall I call an ambulance for you? 677 01:13:47,200 --> 01:13:48,870 No, thanks. 678 01:13:49,000 --> 01:13:51,660 Could you please get the tabletsfrom my suitcase? 679 01:13:54,790 --> 01:13:56,160 What is the combination, sir? 680 01:14:08,950 --> 01:14:09,950 It didn't open, sir. 681 01:14:11,700 --> 01:14:13,330 What number did I say? 682 01:14:13,450 --> 01:14:14,580 You said "329". 683 01:14:14,700 --> 01:14:17,080 Sorry. 429. 684 01:14:29,160 --> 01:14:30,160 Here you go, sir. 685 01:14:46,620 --> 01:14:50,250 Where were you, uncle?I was looking for you everywhere. 686 01:14:50,370 --> 01:14:51,700 He had some chest pain. 687 01:14:51,830 --> 01:14:53,870 Chest pain?Did you take your tablets? 688 01:14:54,000 --> 01:14:55,500 This young man helped me with it. 689 01:14:55,620 --> 01:14:57,040 Alright, let's go. 690 01:15:00,200 --> 01:15:01,330 Come along. 691 01:15:01,450 --> 01:15:03,040 Slowly.Be careful. 692 01:15:03,160 --> 01:15:04,790 Very gently, please. 693 01:15:05,790 --> 01:15:06,790 Let's go. 694 01:15:12,160 --> 01:15:13,160 Just a minute. 695 01:15:18,000 --> 01:15:19,870 Take this...-That's not necessary, sir. 696 01:15:20,000 --> 01:15:22,330 It's alright...-No, sir. Take care. 697 01:15:43,120 --> 01:15:44,700 What number did he call from? 698 01:15:44,830 --> 01:15:46,250 First check that! 699 01:15:47,500 --> 01:15:48,620 Watch your tongue! 700 01:15:52,700 --> 01:15:54,580 Why do you want to meet Mr. Ramprasad? 701 01:15:55,580 --> 01:15:58,910 The gentleman in the blue shirtwho was leaving. Was that Mr. Ramprasad? 702 01:16:00,080 --> 01:16:02,540 Who are you?Why do you want to meet him? 703 01:16:03,450 --> 01:16:06,250 He is Mr. Tamizhvaanan from CB-CID.I am Shankarlal. 704 01:16:10,000 --> 01:16:13,660 His wife got a callabout their son being kidnapped. 705 01:16:13,790 --> 01:16:15,200 How much do they want? 706 01:16:18,000 --> 01:16:19,080 Did you call the school? 707 01:16:21,250 --> 01:16:23,750 Why the hell did you call mewithout calling them first? 708 01:16:23,870 --> 01:16:25,370 It could've been a prank, right? 709 01:16:25,500 --> 01:16:27,160 Idiot!Now hang up. 710 01:16:27,290 --> 01:16:29,120 I'll call the school myself. 711 01:16:41,750 --> 01:16:45,870 I'm Ramprasad,the father of Suresh of Class 6D. 712 01:16:46,000 --> 01:16:48,250 Could you please checkif my son is in class? 713 01:16:49,910 --> 01:16:51,040 Yes, I'll hold. 714 01:17:03,370 --> 01:17:05,120 What the hell is that nasty smell? 715 01:17:05,250 --> 01:17:06,290 I can't smell anything. 716 01:17:07,370 --> 01:17:08,620 Think I'm crazy? 717 01:17:08,750 --> 01:17:10,580 I can't even sit here! 718 01:17:10,700 --> 01:17:12,580 Stop the car and check! 719 01:17:21,450 --> 01:17:23,830 Please keep him in your room after class. 720 01:17:23,950 --> 01:17:25,290 I'll pick him up myself. 721 01:17:30,750 --> 01:17:32,450 This is Detective Kaniyan speaking. 722 01:17:36,000 --> 01:17:37,160 Why do you want to meet me? 723 01:17:38,250 --> 01:17:39,910 A dead rat, sir!-Oh crap! 724 01:17:40,040 --> 01:17:41,040 How did it get in here? 725 01:17:41,160 --> 01:17:44,370 I just cleaned it, this morning.-Get rid of it, you oaf! 726 01:17:44,500 --> 01:17:47,120 If you just cleaned it,did it come in and kill itself? 727 01:17:47,250 --> 01:17:48,370 Throw it out, you moron! 728 01:17:55,250 --> 01:17:57,040 Turn on the air freshener. 729 01:17:57,160 --> 01:17:59,000 The stench is unbearable! 730 01:17:59,120 --> 01:18:00,120 Do what I say! 731 01:18:03,580 --> 01:18:05,160 This isn't our air freshener, sir. 732 01:18:05,290 --> 01:18:07,330 Who gives a damn about whose it is?Turn it on! 733 01:18:07,450 --> 01:18:10,160 Okay, sir.-Whatever it is, talk to my lawyer. 734 01:18:12,120 --> 01:18:13,870 Enough with your analysis.Now drive! 735 01:18:24,250 --> 01:18:25,700 What do you want? 736 01:18:25,830 --> 01:18:27,120 How did you get my number? 737 01:18:32,620 --> 01:18:34,250 Whatever it is,talk to my advocate. 738 01:18:36,830 --> 01:18:38,040 What a foul smell! 739 01:18:40,870 --> 01:18:41,870 Roll up the window! 740 01:18:42,950 --> 01:18:44,450 Roll up the damn window, Muruga! 741 01:18:56,370 --> 01:18:57,620 That car, right?-Yes. 742 01:18:59,330 --> 01:19:00,580 Why are you driving so fast? 743 01:19:10,200 --> 01:19:11,200 Slow down. 744 01:19:18,410 --> 01:19:19,410 I said slow down. 745 01:19:26,290 --> 01:19:27,290 Here I'm going on and on. 746 01:19:28,750 --> 01:19:30,250 And you're just laughing. 747 01:19:30,370 --> 01:19:31,370 Are you insane? 748 01:19:38,370 --> 01:19:39,370 Are you mad? 749 01:20:27,500 --> 01:20:29,290 I don't understand this at all, Kani. 750 01:20:29,410 --> 01:20:33,370 For that ten million dollar deal,Ramprasad paid that gang to kill Diwakar. 751 01:20:33,500 --> 01:20:35,040 Only we know how Diwakar died. 752 01:20:35,160 --> 01:20:37,120 Before we could meet Ramprasad... 753 01:20:37,250 --> 01:20:40,870 ...that gang put a freshenerfilled with nitrous oxide in his car. 754 01:20:41,000 --> 01:20:42,000 Nitrous oxide? 755 01:20:43,160 --> 01:20:44,580 N2O. 756 01:20:44,700 --> 01:20:47,450 Laughing gas.Didn't you learn about it in twelfth grade? 757 01:20:47,580 --> 01:20:50,160 Inhaling nitrous oxidecauses dilation of blood vessels. 758 01:20:50,290 --> 01:20:53,290 High rush of oxygenated bloodgoes to the brain and nerve cells. 759 01:20:53,410 --> 01:20:55,660 This causes a sense of euphoria. 760 01:20:55,790 --> 01:20:58,790 The first reaction would besomewhat like a tickling sensation. 761 01:20:58,910 --> 01:21:00,620 That causes the body to lose control. 762 01:21:00,750 --> 01:21:03,040 It would make you feel like a drunkard.And finally... 763 01:21:05,950 --> 01:21:08,500 Nitrous oxide was responsiblefor both their deaths. 764 01:21:09,500 --> 01:21:10,950 Our "friends"... 765 01:21:11,080 --> 01:21:14,250 ...turned a murder into an accidentfor the second time... 766 01:21:14,370 --> 01:21:15,660 ...and have one-upped us. 767 01:21:16,660 --> 01:21:17,870 My head is spinning, Kani. 768 01:21:46,580 --> 01:21:49,450 For the first time,there has been a mistake, Kamalesh... 769 01:21:55,160 --> 01:21:56,200 They don't know Tamil. 770 01:22:00,830 --> 01:22:02,580 There has been a small error. 771 01:22:02,700 --> 01:22:05,580 I have given you eight sofas, so far. 772 01:22:07,250 --> 01:22:10,410 Every job went down smoothly. 773 01:22:11,450 --> 01:22:12,620 What happened this time? 774 01:22:15,040 --> 01:22:16,870 I'll handle it.-How? 775 01:22:17,000 --> 01:22:19,200 Like how you killed Ramprasad? 776 01:22:19,330 --> 01:22:21,160 We didn't have a choice.We had to kill him. 777 01:22:21,290 --> 01:22:23,080 Ramprasad was our client, man! 778 01:22:23,200 --> 01:22:24,500 He paid us 300 crores! 779 01:22:26,700 --> 01:22:30,870 When a noose tightens around the neck,you can either remove it or hang. 780 01:22:31,870 --> 01:22:33,910 Do you want us to get caught? 781 01:22:34,040 --> 01:22:37,620 If that detective had met Ramprasad,we all would have been busted. 782 01:22:38,660 --> 01:22:40,660 So, there was only one option. 783 01:22:40,790 --> 01:22:42,830 We had to silence our client. 784 01:22:42,950 --> 01:22:44,750 That detective must be silenced, too. 785 01:22:44,870 --> 01:22:47,250 I've already hired the hitters.-What? 786 01:22:47,370 --> 01:22:50,000 These guys are professionals.They will keep it clean. 787 01:22:57,790 --> 01:22:59,750 Your job is only to find clients. 788 01:22:59,870 --> 01:23:01,450 Leave the rest to us. 789 01:23:01,580 --> 01:23:04,370 We need to methodically planand take that detective out. 790 01:23:04,500 --> 01:23:06,290 Even a small mistake can get us busted. 791 01:23:06,410 --> 01:23:07,830 I don't have time for all that. 792 01:23:08,910 --> 01:23:11,500 I've asked them to bring me his head. 793 01:23:11,620 --> 01:23:14,450 I want to find out how he hasso much intelligence... 794 01:23:14,580 --> 01:23:16,330 ...by examining his brain myself. 795 01:23:48,790 --> 01:23:49,790 Who is that? 796 01:24:30,250 --> 01:24:31,250 Complimentary. 797 01:24:37,330 --> 01:24:38,700 Don't drink that.-Why? 798 01:24:39,750 --> 01:24:41,500 Just pretend like you're drinking it. 799 01:25:14,290 --> 01:25:15,290 What's going on? 800 01:25:15,410 --> 01:25:17,080 Everyone's leaving after we came in. 801 01:25:21,950 --> 01:25:23,330 Listen to me carefully, Mano. 802 01:25:24,700 --> 01:25:26,250 Leave this place slowly. 803 01:25:26,370 --> 01:25:27,370 And do what? 804 01:25:27,500 --> 01:25:29,000 Wait for me at the street corner. 805 01:25:30,000 --> 01:25:33,120 If I'm not there within three minutes,come back in with the police. 806 01:25:33,250 --> 01:25:34,870 Let me help...-Do what I say. Now go. 807 01:29:18,040 --> 01:29:19,040 Answer me! 808 01:29:20,370 --> 01:29:22,250 Talk, you creep! 809 01:29:30,330 --> 01:29:32,910 A man named Kamaleshhired these guys. 810 01:29:33,040 --> 01:29:34,120 Where is he? 811 01:29:34,250 --> 01:29:35,950 He is staying over at Hotel Sheraton. 812 01:29:50,180 --> 01:29:51,720 Are D and uncle here? 813 01:29:51,850 --> 01:29:52,850 They were. 814 01:29:54,050 --> 01:29:55,050 But they left. 815 01:32:11,010 --> 01:32:13,600 I'm Vijaykumar,Assistant Commissioner of Police. 816 01:32:13,720 --> 01:32:16,890 Get me the details of the guestin Room 2701. 817 01:32:19,970 --> 01:32:21,640 His name is Mr. Kamalesh. 818 01:32:21,760 --> 01:32:23,300 How long has he been staying here? 819 01:32:38,720 --> 01:32:40,390 You didn't take his address proof? 820 01:32:44,010 --> 01:32:45,680 Give me the key to Kamalesh's room! 821 01:32:48,350 --> 01:32:49,760 Give it to me!-Okay. 822 01:33:18,300 --> 01:33:19,300 Who are you? 823 01:33:21,930 --> 01:33:22,930 Hold on!Who are you? 824 01:33:30,930 --> 01:33:32,640 Who are you?-She's not answering me. 825 01:34:35,720 --> 01:34:37,390 It may get stuck in your throat, sir. 826 01:34:38,550 --> 01:34:41,180 Over a single fruit,you're mocking the entire police force? 827 01:34:41,300 --> 01:34:43,300 Do you have Marlboro cigarettes?-No, sir. 828 01:35:26,600 --> 01:35:28,140 Okay, sir. 829 01:35:28,260 --> 01:35:29,970 We're noting it down, sir. 830 01:35:30,100 --> 01:35:31,550 Stop the motorcycle.Stop! 831 01:35:33,350 --> 01:35:34,550 Stop the bike!-Pull over! 832 01:35:34,680 --> 01:35:36,970 Get them!-Follow them! Who are these guys? 833 01:35:52,640 --> 01:35:53,720 Drive faster! 834 01:36:00,220 --> 01:36:01,300 Go faster!Hurry! 835 01:36:12,430 --> 01:36:13,430 Stop the bike! 836 01:36:13,550 --> 01:36:15,180 Listen to me.Stop the vehicle! 837 01:36:16,180 --> 01:36:17,430 Are you going to stop or not? 838 01:36:20,600 --> 01:36:22,640 Stop! I'm talking to you! 839 01:36:22,760 --> 01:36:24,550 Drive faster!Stop the bike! 840 01:36:25,430 --> 01:36:27,050 You're done for, man!Drive faster! 841 01:36:41,510 --> 01:36:42,510 Stop! 842 01:39:31,550 --> 01:39:33,050 What the hell is this?Mano! 843 01:39:33,180 --> 01:39:34,470 Get over here!-Coming! 844 01:39:34,600 --> 01:39:36,850 Come here! Now!-What happened? 845 01:39:36,970 --> 01:39:39,260 With whose permissiondid you wear my shirt? 846 01:39:39,390 --> 01:39:41,720 Who gave you permission...-Hold on, man! 847 01:39:41,850 --> 01:39:43,680 Her dress accidentally tore in the bus. 848 01:39:43,800 --> 01:39:46,180 I told her she could wear your shirt.Go on. 849 01:39:52,260 --> 01:39:54,390 Weren't you the onewho gave this poor girl a job? 850 01:39:54,510 --> 01:39:56,430 And you yourself are yelling at her? 851 01:39:56,550 --> 01:39:59,720 I told her to take some shirt.She took yours. What's wrong with that? 852 01:40:01,470 --> 01:40:04,850 Despite all your books,you don't understand little things in life. 853 01:40:17,050 --> 01:40:19,050 Why didn't you say anythingwhen I asked you? 854 01:40:19,180 --> 01:40:21,260 Just stood there like a dunce!Where is it? 855 01:40:34,350 --> 01:40:36,140 It's been a while since I bought a shirt. 856 01:40:36,260 --> 01:40:37,510 Let's buy some. 857 01:40:37,640 --> 01:40:38,640 For you, as well. 858 01:40:40,010 --> 01:40:41,010 What's up with him? 859 01:40:41,140 --> 01:40:43,760 Why does he suddenly care so much? 860 01:40:43,890 --> 01:40:46,260 Anyway, I'm getting free shirts.Cool. 861 01:40:48,470 --> 01:40:49,720 Tastes like donkey piss! 862 01:40:55,890 --> 01:40:58,430 Get ready.We'll buy clothes for you, too. 863 01:42:31,470 --> 01:42:32,470 Do you have any sense? 864 01:42:32,600 --> 01:42:34,470 She had a knife!What if she had stabbed you? 865 01:42:34,600 --> 01:42:37,300 She was going to stab you.-So what? Let her! 866 01:42:37,430 --> 01:42:39,970 This is my job.A detective's life is full of risks. 867 01:42:40,100 --> 01:42:41,140 I may die at any time. 868 01:42:41,260 --> 01:42:43,300 You shouldn't die!-Why? 869 01:42:43,430 --> 01:42:44,930 Why shouldn't I die? 870 01:42:45,050 --> 01:42:46,390 Everyone dies someday. 871 01:42:46,510 --> 01:42:47,720 Good people shouldn't die. 872 01:42:47,850 --> 01:42:50,300 I'm not a good man!-You are a very good man, sir. 873 01:42:50,430 --> 01:42:53,430 Say this kind of crap again...-It's the truth, sir. 874 01:42:53,550 --> 01:42:56,180 If not, would you hire a pickpocket...-You're not one! 875 01:42:56,300 --> 01:42:57,680 Aren't you here with me now? 876 01:43:02,930 --> 01:43:04,550 Where are you going? 877 01:43:04,680 --> 01:43:07,890 To arrange books from the top shelf...-Don't! 878 01:43:08,010 --> 01:43:10,100 Stay here!Can't you see I'm here alone? 879 01:43:12,760 --> 01:43:14,140 Why are you staring at me? 880 01:43:14,260 --> 01:43:15,260 Look down! 881 01:43:16,390 --> 01:43:18,260 I don't understand this crap at all. 882 01:43:20,930 --> 01:43:22,510 Leave!Get up and leave! 883 01:43:30,680 --> 01:43:33,640 So you'll leave if I just tell you to?Don't you have any sense? 884 01:43:38,220 --> 01:43:39,260 Thanks, Mallika. 885 01:44:53,890 --> 01:44:55,850 What would you like to have?-Nothing. 886 01:44:55,970 --> 01:44:57,350 Why did you call us? 887 01:44:57,470 --> 01:45:00,260 We got the phone records of the victims. 888 01:45:00,390 --> 01:45:04,050 Karmegam, who fell from the roof.Ramprasad, from the accident. 889 01:45:04,180 --> 01:45:05,430 Kamalesh, from the hotel. 890 01:45:05,550 --> 01:45:09,050 The three of them received several callsfrom the same prepaid number. 891 01:45:09,180 --> 01:45:11,430 Could you findwhere that SIM card was purchased? 892 01:45:11,550 --> 01:45:15,010 About two months ago, twelve SIM cardswere bought from a shop near Tada. 893 01:45:15,140 --> 01:45:16,970 Name's Kothandaraman.-What does he do? 894 01:45:17,100 --> 01:45:18,470 He's a house broker. 895 01:45:18,600 --> 01:45:20,260 Wouldn't they have asked for ID proof? 896 01:45:20,390 --> 01:45:22,600 He did give them.A letterhead. His photo. 897 01:45:22,720 --> 01:45:24,850 Driving license.-What was on the letterhead? 898 01:45:24,970 --> 01:45:26,800 An address for 'Golden Tree Furniture'. 899 01:45:26,930 --> 01:45:29,930 Kamalesh is its proprietor.It had his signature and a rubber stamp. 900 01:45:30,050 --> 01:45:32,100 The deceased Kamalesh?-The very same. 901 01:45:32,220 --> 01:45:34,510 His address is near the Pilot theatrein Royapettah. 902 01:45:34,640 --> 01:45:36,050 Bogus address.-You are right. 903 01:45:36,180 --> 01:45:38,140 Did you look into that broker?-We did. 904 01:45:38,260 --> 01:45:41,140 Tada is in Andhra Pradesh's jurisdiction.We couldn't file an FIR. 905 01:45:41,260 --> 01:45:42,680 We used physical force. 906 01:45:42,800 --> 01:45:44,640 He was paid 10,000 rupees for this. 907 01:45:44,760 --> 01:45:45,800 Who paid him? 908 01:45:45,930 --> 01:45:47,680 An old man.-How old would he be? 909 01:45:49,050 --> 01:45:50,050 Around 60-65. 910 01:45:50,180 --> 01:45:51,550 Any other description? 911 01:45:51,680 --> 01:45:54,390 His dress was very neat.He didn't talk much. 912 01:46:01,930 --> 01:46:04,850 Can we find anything if we checkRamprasad and Kamalesh's houses? 913 01:46:04,970 --> 01:46:07,720 We can't check Ramprasad's house.We don't have a warrant. 914 01:46:07,850 --> 01:46:10,930 We don't know where Kamalesh's house is.-Ramprasad's bank statement. 915 01:46:11,050 --> 01:46:12,640 Check that.You'll find something. 916 01:46:15,890 --> 01:46:17,140 Choco Fantasy for me!-Okay. 917 01:46:21,180 --> 01:46:23,050 I'm going to get there first!-No, I will! 918 01:46:24,350 --> 01:46:25,350 I'll get there first! 919 01:46:26,180 --> 01:46:27,760 What was that sound? 920 01:46:27,890 --> 01:46:28,970 I didn't hear anything. 921 01:46:31,930 --> 01:46:32,930 What happened? 922 01:46:33,050 --> 01:46:34,640 Felt like some kind of insect bite. 923 01:46:51,260 --> 01:46:52,390 What is it?-Come! 924 01:46:56,050 --> 01:46:59,140 Get in! Stay there and don't move!-Alright! 925 01:47:00,140 --> 01:47:02,220 What happened?-Come to the Fortis Hospital! 926 01:47:04,800 --> 01:47:05,850 Follow them!Quickly! 927 01:47:51,300 --> 01:47:53,510 I've read about a case like this before. 928 01:47:53,640 --> 01:47:59,100 They cut a small hole in a 1.7mm pelletand fill it with 0.5mm of ricin. 929 01:47:59,220 --> 01:48:01,510 They seal it with waxand shoot the victim with it. 930 01:48:02,720 --> 01:48:06,140 It would have felt like an insect bite. 931 01:48:06,260 --> 01:48:08,050 As the pellet goes into the body... 932 01:48:08,180 --> 01:48:11,720 ...the wax would start meltingdue to the body temperature. 933 01:48:11,850 --> 01:48:15,760 As the wax melts, the ricininside the pellet would get out. 934 01:48:15,890 --> 01:48:17,640 And as the ricin seeps out... 935 01:48:17,760 --> 01:48:19,300 It will slowly disable every organ. 936 01:48:19,430 --> 01:48:22,220 It causes hemorrhagein the kidney, liver and brain. 937 01:48:22,350 --> 01:48:24,720 Leads to blood pressure, coma and stroke. 938 01:48:24,850 --> 01:48:26,470 The victim dies within three days. 939 01:48:27,470 --> 01:48:30,010 So that is how Paul died...-Yes. 940 01:48:44,250 --> 01:48:45,250 Who are you? 941 01:48:45,370 --> 01:48:48,540 Where's the CCTV footageof the evening show on last month's 23rd? 942 01:48:48,660 --> 01:48:51,330 Who are you?Why are you ordering me around? 943 01:48:53,160 --> 01:48:54,160 Can we see it now? 944 01:49:04,790 --> 01:49:05,790 Rewind. 945 01:49:10,000 --> 01:49:11,000 Play. 946 01:49:20,040 --> 01:49:21,040 There's my father! 947 01:49:29,910 --> 01:49:30,910 Rewind it a bit. 948 01:49:42,000 --> 01:49:43,000 Zoom in. 949 01:50:08,660 --> 01:50:09,660 He said he would help. 950 01:50:11,120 --> 01:50:14,870 One man booked three ticketsin different rows for that evening show. 951 01:50:15,000 --> 01:50:17,080 F-8, E-7 and D-6. 952 01:50:17,200 --> 01:50:20,080 Was the reservation done by credit card?-Yes. 'Z Bank'. 953 01:50:32,000 --> 01:50:34,290 The credit card belongs to a girlnamed Aarani. 954 01:51:57,540 --> 01:51:59,870 It smells of a broken flush. Please check.-Yes, sir. 955 01:52:00,790 --> 01:52:02,200 Just a minute, sir. 956 01:52:02,330 --> 01:52:04,160 Night shift, tonight.What do we do? 957 01:52:30,870 --> 01:52:32,450 I need four electrical engineers. 958 01:52:49,040 --> 01:52:50,160 What is it? 959 01:52:50,290 --> 01:52:52,000 I need to talk to you about something. 960 01:53:10,660 --> 01:53:12,580 What do you want to talk about? 961 01:53:12,700 --> 01:53:13,790 Can I get a cup of coffee? 962 01:53:52,370 --> 01:53:53,750 Our office was raided, uncle. 963 01:53:54,910 --> 01:53:57,450 It's your name that's listedin the IATA certificate. 964 01:53:57,580 --> 01:53:59,950 The police will come here.We will all get caught. 965 01:54:01,200 --> 01:54:02,200 I'm sorry, uncle. 966 01:56:48,290 --> 01:56:51,370 This is a lightning emitter.They used this to commit the first murder. 967 01:56:54,040 --> 01:56:57,540 We're setting up a demonstration for this.To show how they would have done it. 968 01:57:02,500 --> 01:57:03,830 Everyone step back, please! 969 01:57:05,200 --> 01:57:06,200 Step away! 970 01:57:07,290 --> 01:57:08,500 A little further, please! 971 01:57:20,500 --> 01:57:21,500 Awesome, sir! 972 01:57:23,750 --> 01:57:25,160 I was not expecting that at all. 973 01:57:31,250 --> 01:57:33,040 Really cool, sir.-Congratulations! 974 01:57:39,040 --> 01:57:42,870 He is a genius!-Absolutely. 975 01:57:46,160 --> 01:57:47,830 Nobody can think like him. 976 01:57:50,500 --> 01:57:51,700 Where is he rushing off to? 977 01:58:17,580 --> 01:58:19,250 What is it, man?The next operation? 978 01:58:30,750 --> 01:58:32,790 Let me know if you need anything else.-Okay. 979 01:58:34,200 --> 01:58:35,870 Why did you rush here? 980 01:58:36,000 --> 01:58:37,080 I got a text message. 981 01:58:37,200 --> 01:58:38,580 What did it say? 982 01:58:38,700 --> 01:58:41,120 It said one of my friends is going to die. 983 01:58:41,250 --> 01:58:42,750 But you're alive and well. 984 01:59:20,620 --> 01:59:22,080 Can I help you? 985 01:59:22,200 --> 01:59:24,540 Is the detective here?-No, he's not. Who are you? 986 01:59:26,540 --> 01:59:27,700 I am his friend. 987 01:59:27,830 --> 01:59:28,830 Please come in. 988 01:59:43,080 --> 01:59:44,080 Please sit down. 989 01:59:51,200 --> 01:59:52,500 Would you like some green tea? 990 01:59:54,080 --> 01:59:55,160 Please have something. 991 01:59:56,950 --> 01:59:58,410 One coffee.-Okay. 992 02:00:12,000 --> 02:00:13,540 What's wrong? 993 02:00:13,660 --> 02:00:15,500 It's ringing, but nobody's answering. 994 02:00:48,290 --> 02:00:49,540 Please leave it over there. 995 02:01:22,830 --> 02:01:25,080 What happened, Mano? 996 02:01:25,200 --> 02:01:27,330 No, Kani! Don't look in there!-Move aside! 997 02:02:04,500 --> 02:02:05,620 Why did you... 998 02:02:08,290 --> 02:02:09,660 Why did you come into my house? 999 02:02:12,330 --> 02:02:14,620 Why did you cometo this wretched man's house? 1000 02:02:19,450 --> 02:02:20,910 This is all my fault! 1001 02:02:26,040 --> 02:02:27,370 You could have just let me die! 1002 02:02:30,330 --> 02:02:33,080 I cannot see you like this! 1003 02:02:38,700 --> 02:02:41,000 Why the helldid you come to this wretched house? 1004 02:02:45,870 --> 02:02:48,540 Couldn't you have just stayed at home? 1005 02:02:54,450 --> 02:02:57,000 I have saved several people. 1006 02:02:57,120 --> 02:02:58,700 But you... 1007 02:02:58,830 --> 02:03:01,830 I couldn't save you! 1008 02:03:05,700 --> 02:03:06,790 Why did you change? 1009 02:03:08,120 --> 02:03:09,620 Why did you change for me? 1010 02:03:12,040 --> 02:03:14,450 You could have remained a pickpocket! 1011 02:03:17,450 --> 02:03:19,450 I'm still a pickpocket, sir. 1012 02:04:15,330 --> 02:04:16,830 Answer me! 1013 02:04:16,950 --> 02:04:19,000 Start talking now! 1014 02:04:28,540 --> 02:04:30,870 Spill it!How are you connected to that gang? 1015 02:04:31,870 --> 02:04:33,410 Kamalesh and I... 1016 02:04:33,540 --> 02:04:35,410 ...studied together at Loyola College. 1017 02:04:36,660 --> 02:04:37,950 He took me to Masinagudi. 1018 02:04:39,000 --> 02:04:40,330 Over there... 1019 02:04:40,450 --> 02:04:42,000 Devil... 1020 02:04:42,120 --> 02:04:44,330 He introduced me to Devil's Gang. 1021 02:04:45,580 --> 02:04:46,580 Murders would happen. 1022 02:04:47,580 --> 02:04:50,200 These cases would be closedas accidents. 1023 02:04:50,330 --> 02:04:52,290 A lot of money would pour in. 1024 02:04:52,410 --> 02:04:54,450 Devil gets 60%. 1025 02:04:54,580 --> 02:04:56,500 Kamalesh gets 35%. 1026 02:04:56,620 --> 02:04:59,620 And I get 5%. 1027 02:04:59,750 --> 02:05:01,500 Why did you kill A.C. Paul? 1028 02:05:01,620 --> 02:05:04,450 The owner of 'Sundara Bhavan',Ratnasabapathy... 1029 02:05:04,580 --> 02:05:08,330 ...had sexually assaultedand murdered his driver's wife. 1030 02:05:08,450 --> 02:05:11,450 A.C. Paul was investigating that case. 1031 02:05:11,580 --> 02:05:14,700 Kamalesh met Ratnasabapathy... 1032 02:05:14,830 --> 02:05:17,540 ...and set up a dealfor ninety crore rupees. 1033 02:05:17,660 --> 02:05:20,580 That day, the team made a planto kill A.C. Paul. 1034 02:05:21,580 --> 02:05:23,450 How is Swarnavel connectedto you guys? 1035 02:05:23,580 --> 02:05:24,580 Where is he right now? 1036 02:05:25,580 --> 02:05:28,540 Kamalesh met Ramprasad,the owner of Avion Systems... 1037 02:05:28,660 --> 02:05:30,910 ...and fixed a dealworth 300 crore rupees. 1038 02:05:31,910 --> 02:05:34,750 To kill Diwakar,the CEO of Inten Solutions... 1039 02:05:35,910 --> 02:05:37,200 ...the gang came up with a plan. 1040 02:05:38,660 --> 02:05:42,370 Swarnavel mastermindedand executed that plan. 1041 02:05:43,370 --> 02:05:46,330 We installed a generatorbehind Diwakar's house... 1042 02:05:47,410 --> 02:05:51,080 ...connected it to a pointthat was already fixed... 1043 02:05:51,200 --> 02:05:52,660 ...and created lightning. 1044 02:05:54,000 --> 02:05:55,500 Unexpectedly... 1045 02:05:56,910 --> 02:05:59,200 ...Diwakar's son entered that space. 1046 02:05:59,330 --> 02:06:02,540 Both father and son died on the spot. 1047 02:06:03,540 --> 02:06:05,200 Swarnavel was devastated. 1048 02:06:06,080 --> 02:06:08,540 As the dead boywas about the age of his own child... 1049 02:06:09,540 --> 02:06:11,540 ...he rambled about having committed a sin. 1050 02:06:12,540 --> 02:06:14,910 He ranted that he would surrenderto the police. 1051 02:06:16,330 --> 02:06:18,330 If he did anything like that... 1052 02:06:18,450 --> 02:06:21,910 ...Devil threatened Swarnavelthat he would kill his wife. 1053 02:06:23,200 --> 02:06:24,200 For two days... 1054 02:06:25,500 --> 02:06:27,200 ...he never left the house. 1055 02:06:29,080 --> 02:06:31,120 On the night of the third day... 1056 02:06:31,250 --> 02:06:35,290 ...Swarnavel went to Victor, a forger,to procure a new passport. 1057 02:06:36,450 --> 02:06:39,750 We felt that leaving Swarnavel alivewas a problem... 1058 02:06:39,870 --> 02:06:42,000 ...and we set out to find him. 1059 02:06:42,120 --> 02:06:43,750 He tried to run away. 1060 02:06:43,870 --> 02:06:45,830 We cornered him at the beachand thrashed him. 1061 02:06:58,290 --> 02:06:59,620 Devil shot Swarnavel. 1062 02:07:02,660 --> 02:07:05,040 All of a sudden, a dog lungedand bit Devil's hand. 1063 02:07:06,290 --> 02:07:09,160 Devil shot the dog.It ran away. 1064 02:07:09,290 --> 02:07:11,450 To make sure no one saw it... 1065 02:07:11,580 --> 02:07:14,330 ...we loaded the body into the vanand took it the office. 1066 02:07:14,450 --> 02:07:16,500 But the detective followed our trail. 1067 02:07:16,620 --> 02:07:20,750 We didn't know how we slipped up.We didn't know how he was onto us. 1068 02:07:20,870 --> 02:07:22,040 Who is Devil? 1069 02:07:23,080 --> 02:07:24,500 I don't know! 1070 02:07:24,620 --> 02:07:26,660 I scoured through the police records. 1071 02:07:26,790 --> 02:07:28,200 There was no trace of him. 1072 02:07:29,660 --> 02:07:30,750 Devil... 1073 02:07:30,870 --> 02:07:33,750 ...is the devil.Devil is the devil himself. 1074 02:07:33,870 --> 02:07:35,040 Where is he right now? 1075 02:07:36,370 --> 02:07:37,370 I don't know. 1076 02:07:38,870 --> 02:07:41,700 Answer him!-I swear, I don't know! 1077 02:07:41,830 --> 02:07:43,410 I've told you everything I know! 1078 02:07:45,750 --> 02:07:47,000 Please believe me! 1079 02:07:48,330 --> 02:07:51,160 I swear, I don't know! 1080 02:07:51,290 --> 02:07:52,540 What do we do now, Kani? 1081 02:08:04,120 --> 02:08:05,120 Who is it? 1082 02:08:05,250 --> 02:08:06,660 Victor?-What is it? 1083 02:09:32,580 --> 02:09:34,330 They shot officer Muthu!He's dead. 1084 02:10:13,370 --> 02:10:16,120 The detective's jet-skiis left unattended, sir. 1085 02:10:33,330 --> 02:10:34,750 Don't shoot! 1086 02:10:34,910 --> 02:10:36,410 I'll surrender! 1087 02:10:36,540 --> 02:10:38,660 Don't shoot me! 1088 02:10:40,540 --> 02:10:42,500 Don't get up, sir. 1089 02:10:42,620 --> 02:10:45,540 Don't do it! They'll shoot you.-Please don't shoot me! 1090 02:12:26,500 --> 02:12:29,040 Lot of heads are going to roll today.Come on. 1091 02:12:48,950 --> 02:12:49,950 I'll cover this side. 1092 02:13:38,750 --> 02:13:39,910 You get away, sir! 1093 02:18:57,500 --> 02:19:00,160 Call the detective here. 1094 02:19:10,040 --> 02:19:12,620 Don't come here, Kaniyan! 1095 02:19:22,950 --> 02:19:25,120 Don't come over here! 1096 02:19:46,660 --> 02:19:50,200 Get over here!Quickly! 1097 02:19:52,540 --> 02:19:53,540 Call him. 1098 02:20:34,040 --> 02:20:35,580 Keep your hands behind your back. 1099 02:21:27,000 --> 02:21:28,870 After killing your housekeeper... 1100 02:21:29,000 --> 02:21:31,080 ...I did some detective work myself. 1101 02:21:31,200 --> 02:21:33,250 There was a cover in your drawer. 1102 02:21:33,370 --> 02:21:34,790 It had my bullet. 1103 02:21:34,910 --> 02:21:36,120 I understood everything. 1104 02:21:37,000 --> 02:21:40,250 I found the boywho was looking for his dog... 1105 02:21:40,370 --> 02:21:41,540 ...and brought him here. 1106 02:21:43,580 --> 02:21:44,580 You lost, detective. 1107 02:21:45,660 --> 02:21:46,790 I won. 1108 02:21:49,790 --> 02:21:52,250 Go ahead and play your harmonica.I'll dance. 1109 02:22:01,830 --> 02:22:04,830 You made me very tired, detective.Very tired! 1110 02:22:17,620 --> 02:22:21,040 You're kicking around a defenseless man!Cut him loose and do it, if you dare! 1111 02:22:23,750 --> 02:22:25,790 Don't watch this, Naveen.Go inside! 1112 02:22:33,620 --> 02:22:36,200 You can't escape, man! 1113 02:22:38,580 --> 02:22:40,750 I'll be leaving this place very soon. 1114 02:22:40,870 --> 02:22:42,450 No one can catch me. 1115 02:22:42,580 --> 02:22:44,120 So take a break. 1116 02:22:44,250 --> 02:22:45,660 I'll come and kill you both. 1117 02:25:17,080 --> 02:25:18,660 Trying to trick me, detective? 1118 02:25:21,580 --> 02:25:24,870 Fine. Lie on whichever side you want.It's time to die! 1119 02:25:25,000 --> 02:25:26,410 You're the one who's going to die! 1120 02:25:26,540 --> 02:25:28,450 Is that right?Okay, you die first! 1121 02:25:30,700 --> 02:25:31,700 Cecil Ranasinghe. 1122 02:25:33,200 --> 02:25:35,000 That is the name in your passport. 1123 02:25:35,120 --> 02:25:37,000 I met Victor, the forger. 1124 02:25:37,120 --> 02:25:39,200 Cecil Ranasinghe is a Sri Lankan name. 1125 02:25:39,330 --> 02:25:41,000 But you're not Sri Lankan. 1126 02:25:41,120 --> 02:25:42,500 Nor are you going to Sri Lanka. 1127 02:25:43,750 --> 02:25:44,750 Did you get it? 1128 02:25:45,830 --> 02:25:47,000 How did you know that? 1129 02:25:47,120 --> 02:25:48,870 I enquired at the Sri Lankan embassy. 1130 02:25:49,000 --> 02:25:53,250 Cecil Ranasinghe was a deck officerin a Sri Lankan container ship. 1131 02:25:53,370 --> 02:25:56,700 Three months ago,he died in an accident at Jaffna. 1132 02:25:56,830 --> 02:25:59,910 Who would have given youhis passport information? 1133 02:26:00,040 --> 02:26:02,370 I guessed that someone on that shipwas your friend. 1134 02:26:04,080 --> 02:26:05,080 Did you get it? 1135 02:26:05,200 --> 02:26:06,200 Get what? 1136 02:26:06,330 --> 02:26:08,330 I asked if you understoodwhat I was saying. 1137 02:26:10,200 --> 02:26:13,790 Through the Sri Lankan ambassador,I spoke to the captain of that ship. 1138 02:26:13,910 --> 02:26:18,410 I threatened everyone who helped you,with a severe punishment. 1139 02:26:18,540 --> 02:26:21,200 Afraid, the captain confessed everything. 1140 02:26:21,330 --> 02:26:24,540 At 7:30 P.M. tonight,in the Sri Lankan port Point Pedro... 1141 02:26:24,660 --> 02:26:26,120 ...a container ship is leaving. 1142 02:26:26,250 --> 02:26:27,500 You'll leave in a while... 1143 02:26:27,620 --> 02:26:31,370 ...and travel 120 nautical milesaway from Indian territory... 1144 02:26:31,500 --> 02:26:33,830 ...and board the container ship,at dawn. 1145 02:26:35,330 --> 02:26:36,830 A man has nine holes. 1146 02:26:36,950 --> 02:26:38,910 But if you look closely,you'll see ten holes. 1147 02:26:43,290 --> 02:26:47,000 Six days later, your shipwill reach the Malaysian port Klang. 1148 02:26:47,120 --> 02:26:50,660 The captain told me you'll getan honorary visa there and reach Phuket. 1149 02:26:53,700 --> 02:26:54,700 The sixth hole. 1150 02:26:57,790 --> 02:26:59,000 You're absolutely right. 1151 02:27:00,000 --> 02:27:02,330 But who I am...-On September 21, 2010 in Delhi... 1152 02:27:02,450 --> 02:27:04,580 ...you killed four French touristsfor money. 1153 02:27:05,290 --> 02:27:07,950 You killed three people in Kathmanduin 2008. 1154 02:27:08,080 --> 02:27:09,450 How did you know that? 1155 02:27:09,580 --> 02:27:11,330 The pin in your belt buckle knows that. 1156 02:27:16,410 --> 02:27:17,660 How do you know this? 1157 02:27:17,790 --> 02:27:21,750 I've memorized every unsolved murderin India in the past twenty years. 1158 02:27:22,870 --> 02:27:24,200 My housekeeper Mallika... 1159 02:27:25,830 --> 02:27:26,950 No... 1160 02:27:27,080 --> 02:27:29,540 Mallika, who took great care of me...You killed her. 1161 02:27:30,330 --> 02:27:31,950 I saw your footprint in her blood. 1162 02:27:34,870 --> 02:27:37,200 The only clue you left in every siteof your murder... 1163 02:27:37,330 --> 02:27:38,660 ...was your footprint. 1164 02:27:38,790 --> 02:27:40,200 Your shoe size is 12. 1165 02:27:40,330 --> 02:27:41,750 Your height is at least 6'2". 1166 02:27:42,700 --> 02:27:44,410 Love making!-What? 1167 02:27:45,790 --> 02:27:47,450 'Love will find a way.' 1168 02:27:47,580 --> 02:27:48,790 'It takes two to tangle.' 1169 02:27:54,450 --> 02:27:56,750 In an island in Andaman in 2004... 1170 02:27:56,870 --> 02:27:59,040 ...a German couple were found buried. 1171 02:28:00,040 --> 02:28:02,330 The tall guide who accompanied themwas also dead. 1172 02:28:02,450 --> 02:28:04,370 Andaman Police closed this case. 1173 02:28:05,620 --> 02:28:06,700 I opened that file. 1174 02:28:07,910 --> 02:28:11,160 I contacted my friendwho is with the Andaman Coast Guard... 1175 02:28:11,290 --> 02:28:14,410 ...and asked him to enquireat the travel office of that guide. 1176 02:28:18,950 --> 02:28:21,500 In the birth certificate,I found the guide's address. 1177 02:28:23,370 --> 02:28:24,450 He was born in a village. 1178 02:28:25,950 --> 02:28:27,200 You're not going to Phuket. 1179 02:28:28,750 --> 02:28:33,000 If you go 543 kilometres north of Phuket... 1180 02:28:33,120 --> 02:28:35,950 ...you'll reach the village Khalasi,in the Nicobar Islands. 1181 02:28:37,120 --> 02:28:39,790 In that village,lives a blind woman. 1182 02:28:41,500 --> 02:28:44,330 Your mother, who is unawareof the killer you have become! 1183 02:28:45,330 --> 02:28:47,660 You promised you'll returnafter making a lot of money. 1184 02:28:47,790 --> 02:28:51,040 She has been waiting for her son,Holcha! 1185 02:28:52,250 --> 02:28:54,830 John Richardson Holcha. 1186 02:29:07,910 --> 02:29:08,910 You have won. 1187 02:29:10,750 --> 02:29:12,160 But I will not lose, detective! 1188 02:30:41,000 --> 02:30:42,950 Why did you kill my dog, uncle? 1189 02:30:47,120 --> 02:30:48,700 I have killed so many people. 1190 02:30:48,830 --> 02:30:49,830 I never got caught. 1191 02:30:50,830 --> 02:30:52,870 But I killed your dog. 1192 02:30:53,000 --> 02:30:54,000 And I got caught. 1193 02:30:55,040 --> 02:30:56,750 Until now... 1194 02:30:56,870 --> 02:31:00,330 ...I have never said these wordsto anyone. 1195 02:31:05,540 --> 02:31:06,540 I am sorry. 88924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.