Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,203 --> 00:00:07,274
That woman...
2
00:00:08,514 --> 00:00:09,644
is your mother.
3
00:00:10,583 --> 00:00:12,083
Potter Seol Young Won.
4
00:00:12,644 --> 00:00:15,753
Your mom knows that Si Hyun's dad's getting remarried.
5
00:00:16,583 --> 00:00:17,653
(Episode 24)
6
00:00:18,024 --> 00:00:19,324
Did you hear that too?
7
00:00:20,224 --> 00:00:21,693
Si Hyun's mom died...
8
00:00:22,123 --> 00:00:26,294
in an accident two years ago while going to see your mom.
9
00:00:33,603 --> 00:00:36,874
Whether you love him or not, I won't get involved.
10
00:00:37,374 --> 00:00:39,503
But leave our family alone.
11
00:00:40,713 --> 00:00:43,314
It's just not fair if Si Hyun's mom and then mine...
12
00:00:43,844 --> 00:00:46,543
has to suffer because of yours.
13
00:00:49,414 --> 00:00:51,923
My mom did nothing wrong.
14
00:01:16,074 --> 00:01:17,214
Where are we?
15
00:01:17,714 --> 00:01:20,654
The outskirts of Seoul. I'll go to Myoungjeong Hospital.
16
00:01:22,083 --> 00:01:24,523
- Let's go to work. - Go to the hospital.
17
00:01:27,223 --> 00:01:29,094
I'm just overworked.
18
00:01:30,794 --> 00:01:32,693
The lady told me to take care of you...
19
00:01:32,863 --> 00:01:35,294
because you hide it when you're sick...
20
00:01:35,294 --> 00:01:36,994
and deal with it alone.
21
00:01:39,704 --> 00:01:41,074
It's nothing serious.
22
00:01:41,874 --> 00:01:42,934
Take me to work.
23
00:01:45,404 --> 00:01:48,714
Do you hate me for visiting her?
24
00:01:51,844 --> 00:01:52,913
No.
25
00:01:55,383 --> 00:01:56,783
It's all my fault.
26
00:02:12,834 --> 00:02:15,203
(Kwon Si Hyun)
27
00:02:25,814 --> 00:02:26,883
I found out...
28
00:02:27,614 --> 00:02:30,823
who my dad is seeing.
29
00:02:31,353 --> 00:02:32,823
You must hate her.
30
00:02:33,524 --> 00:02:36,524
I want to give her a hard time.
31
00:02:37,054 --> 00:02:40,494
I want you to do only what makes you happy.
32
00:02:41,964 --> 00:02:43,133
I can't believe...
33
00:02:44,364 --> 00:02:46,334
I said that to you.
34
00:02:51,244 --> 00:02:52,943
(Kwon Si Hyun)
35
00:03:02,614 --> 00:03:04,184
Si Hyun's mom died...
36
00:03:04,584 --> 00:03:08,594
in an accident two years ago while going to see your mom.
37
00:03:12,223 --> 00:03:15,064
I'm going back to Icheon.
38
00:03:15,763 --> 00:03:17,564
I'm not seeing anyone.
39
00:03:18,464 --> 00:03:19,834
I came to tell you that.
40
00:03:36,554 --> 00:03:38,753
I thought she only gave Dad a hard time.
41
00:03:41,753 --> 00:03:44,494
I thought only Dad and I suffered.
42
00:03:55,633 --> 00:03:56,703
I'm sorry.
43
00:03:59,043 --> 00:04:00,644
I'm sorry, Si Hyun.
44
00:04:34,314 --> 00:04:35,674
(Eun Tae Hee)
45
00:04:37,914 --> 00:04:40,143
The phone is turned off.
46
00:04:40,143 --> 00:04:41,953
Please leave a message after the tone.
47
00:04:41,953 --> 00:04:43,554
Why can't I reach her?
48
00:04:43,554 --> 00:04:44,753
Your call will be charged.
49
00:04:53,263 --> 00:04:54,794
Tae Hee, I'm in Seoul.
50
00:04:55,763 --> 00:04:57,034
Why is your phone turned off?
51
00:04:57,664 --> 00:05:00,203
Call me when you see this. Okay?
52
00:05:09,744 --> 00:05:10,784
Excuse me.
53
00:05:10,784 --> 00:05:13,883
I was wondering if Eun Tae Hee was still working.
54
00:05:13,883 --> 00:05:16,054
She left right after work.
55
00:05:17,323 --> 00:05:18,383
Thank you.
56
00:05:46,414 --> 00:05:47,914
Is her name Soo Ji?
57
00:05:48,354 --> 00:05:51,054
You should teach her some manners.
58
00:05:51,924 --> 00:05:53,453
I apologize.
59
00:05:55,593 --> 00:05:58,323
Who does she think she is to tell me to study abroad?
60
00:06:07,164 --> 00:06:09,773
You walked in here as if you knew I'd be here.
61
00:06:11,073 --> 00:06:12,503
Why didn't you pick up your phone?
62
00:06:13,104 --> 00:06:14,114
Why?
63
00:06:15,114 --> 00:06:17,583
And just now, I couldn't even reach your phone.
64
00:06:17,684 --> 00:06:19,284
Do you think I'd want to talk to you...
65
00:06:19,284 --> 00:06:20,984
after what your grandma has said to me?
66
00:06:21,854 --> 00:06:24,554
Let me ask you a question. Did you...
67
00:06:25,953 --> 00:06:27,453
know everything when you told me?
68
00:06:28,854 --> 00:06:30,023
Did you know...
69
00:06:30,893 --> 00:06:33,994
Seol Young Won was Tae Hee's mom when you told me?
70
00:06:34,593 --> 00:06:36,664
- Yes. - What?
71
00:06:38,403 --> 00:06:42,304
Should I have told you that she's Tae Hee's mom?
72
00:06:44,304 --> 00:06:45,474
Why should I?
73
00:06:50,314 --> 00:06:51,843
How could you do this to me?
74
00:06:53,013 --> 00:06:56,583
You knew that I was seeing her and that I liked her!
75
00:06:57,253 --> 00:06:59,554
I even told you that I was going to apologize to her.
76
00:06:59,554 --> 00:07:01,193
You wanted to know.
77
00:07:01,653 --> 00:07:04,624
Don't you remember shouting at me, asking who that woman was?
78
00:07:04,724 --> 00:07:07,064
Mr. Kwon is seeing someone else.
79
00:07:11,703 --> 00:07:13,804
Your dad is seeing another woman.
80
00:07:15,133 --> 00:07:17,943
Where did you see them? How did you find out?
81
00:07:17,943 --> 00:07:19,343
- I... - Who is she?
82
00:07:24,343 --> 00:07:25,883
Let me make myself clear.
83
00:07:26,484 --> 00:07:29,013
I found out that she's Tae Hee's mom much later.
84
00:07:29,354 --> 00:07:31,854
And I hinted many times that you should break up with her.
85
00:07:31,854 --> 00:07:32,984
But you didn't...
86
00:07:33,684 --> 00:07:36,494
care about me or my mom because you were head over heels for her.
87
00:07:36,494 --> 00:07:39,294
You didn't care what happened to us because of your family.
88
00:07:42,564 --> 00:07:43,633
Tae Hee.
89
00:07:44,304 --> 00:07:45,364
Tae Hee...
90
00:07:46,203 --> 00:07:47,874
Did you tell Tae Hee too?
91
00:07:57,583 --> 00:07:58,614
Hey.
92
00:08:01,213 --> 00:08:03,583
What's with you, really?
93
00:08:05,784 --> 00:08:08,023
This is between you and me.
94
00:08:09,323 --> 00:08:12,164
Why did you bring her into this?
95
00:08:14,664 --> 00:08:16,633
Are you saying I was brutal to her?
96
00:08:16,633 --> 00:08:18,864
- Choi Soo Ji. - Si Hyun.
97
00:08:22,674 --> 00:08:24,104
Get a hold of yourself.
98
00:08:25,203 --> 00:08:28,343
To her, you're the jerk, not me. Don't you get it?
99
00:08:29,943 --> 00:08:31,984
You're the one who started this game.
100
00:08:33,113 --> 00:08:34,953
You're the one who suggested and wanted...
101
00:08:34,953 --> 00:08:36,914
to get married before our parents did.
102
00:08:37,213 --> 00:08:40,254
And all I've done is wage a bet called Eun Tae Hee.
103
00:08:41,654 --> 00:08:44,894
I told you about Seol Young Won because you wanted to know.
104
00:08:44,894 --> 00:08:47,634
I only told Tae Hee because I had to protect my mom.
105
00:08:50,934 --> 00:08:52,564
How much does she know?
106
00:08:54,404 --> 00:08:55,434
Don't worry.
107
00:08:56,174 --> 00:08:58,004
I didn't tell her about our game.
108
00:08:58,703 --> 00:09:02,113
I told her that I didn't care if she came between our friendship,
109
00:09:02,544 --> 00:09:04,914
but that she couldn't come between us as siblings.
110
00:09:07,014 --> 00:09:09,514
Siblings? Friendship?
111
00:09:13,483 --> 00:09:14,993
Friendship between us?
112
00:09:17,764 --> 00:09:19,463
That doesn't exist anymore.
113
00:09:30,103 --> 00:09:31,774
Goodbye, Kwon Si Hyun.
114
00:09:45,723 --> 00:09:48,323
Tae Hee. Are you in there?
115
00:09:49,394 --> 00:09:51,323
We need to talk. Please.
116
00:10:24,424 --> 00:10:26,394
(Engineering Building 1)
117
00:10:32,804 --> 00:10:33,904
Did you check?
118
00:10:34,473 --> 00:10:37,203
- Tae Hee. - Tae Hee, what brings you here?
119
00:10:37,203 --> 00:10:39,404
- Are you going to work overnight? - Yes.
120
00:10:39,703 --> 00:10:42,044
You always worked at home. What's going on?
121
00:10:42,873 --> 00:10:44,713
I'm going to work overnight.
122
00:10:45,144 --> 00:10:47,353
I couldn't focus at home.
123
00:10:47,884 --> 00:10:50,014
We're going to get some late night snacks. Come with us.
124
00:10:50,554 --> 00:10:51,684
I'm fine.
125
00:10:52,654 --> 00:10:53,723
Come on.
126
00:10:53,723 --> 00:10:55,154
I already had some.
127
00:10:55,953 --> 00:10:57,294
Enjoy.
128
00:11:01,993 --> 00:11:03,693
Where are you?
129
00:11:29,794 --> 00:11:31,164
Hey, Tae Hee.
130
00:11:31,963 --> 00:11:33,123
Hey, Kyung Joo.
131
00:11:33,123 --> 00:11:35,934
Where are you? Why was your phone turned off?
132
00:11:38,134 --> 00:11:39,304
What's up?
133
00:11:39,304 --> 00:11:42,373
Si Hyun called me many times, looking for you.
134
00:11:44,703 --> 00:11:47,243
- Really? - Did you two fight?
135
00:11:47,573 --> 00:11:48,613
Kyung Joo.
136
00:11:49,644 --> 00:11:51,743
When Si Hyun calls you,
137
00:11:52,884 --> 00:11:56,353
tell him you don't know where I am. I have something on my mind.
138
00:11:56,884 --> 00:12:00,123
What's going on? Come to my house.
139
00:12:00,554 --> 00:12:01,723
Or should I come over?
140
00:12:02,154 --> 00:12:04,863
No. I need to be alone.
141
00:12:06,323 --> 00:12:08,333
I'm trying not to see Si Hyun.
142
00:12:09,434 --> 00:12:12,304
That's why I turned off my phone. Don't worry about me.
143
00:12:14,333 --> 00:12:15,404
Okay.
144
00:12:16,134 --> 00:12:18,343
I'll call you at school.
145
00:12:29,583 --> 00:12:30,723
Si Hyun.
146
00:12:32,953 --> 00:12:34,353
I'm sorry.
147
00:12:39,024 --> 00:12:42,233
But it's really hard for me to see you right now.
148
00:12:58,384 --> 00:13:01,554
If you don't want to go home, let's go over to our hideout.
149
00:13:02,684 --> 00:13:04,483
I don't want to go there.
150
00:13:07,254 --> 00:13:09,493
Should we get rid of that place?
151
00:13:12,924 --> 00:13:13,934
Why?
152
00:13:15,294 --> 00:13:18,233
Where else can I go to get some rest?
153
00:13:18,833 --> 00:13:20,463
Si Hyun left.
154
00:13:21,804 --> 00:13:22,833
Soo Ji.
155
00:13:23,534 --> 00:13:25,103
Si Hyun left.
156
00:13:25,804 --> 00:13:27,514
We can't go back to how we used to be.
157
00:13:32,414 --> 00:13:34,113
I know that.
158
00:13:36,884 --> 00:13:39,353
I made it that way.
159
00:13:44,924 --> 00:13:45,963
You.
160
00:13:47,264 --> 00:13:49,564
You need to stop ignoring me and take a look at me.
161
00:13:51,034 --> 00:13:52,134
Be with me.
162
00:13:52,764 --> 00:13:54,733
I'll do everything you want.
163
00:13:57,404 --> 00:13:59,703
You said I'm annoying because I know you so well.
164
00:14:00,343 --> 00:14:02,014
I'll feign ignorance at times.
165
00:14:02,373 --> 00:14:04,514
If you can't be bothered, I'll stay away for days.
166
00:14:04,514 --> 00:14:06,184
If you call, I'll show right up.
167
00:14:07,483 --> 00:14:09,014
That's what I did until now.
168
00:14:09,184 --> 00:14:12,784
From now on, I'll do more than that.
169
00:14:15,623 --> 00:14:17,024
You and I...
170
00:14:19,823 --> 00:14:21,963
should just stay friends, Se Joo.
171
00:14:35,044 --> 00:14:36,843
Si Hyun's just a friend too.
172
00:14:38,343 --> 00:14:40,884
Can't we be happy like him?
173
00:14:47,953 --> 00:14:49,853
Si Hyun isn't happy.
174
00:14:51,524 --> 00:14:53,723
I just tore them apart.
175
00:14:55,394 --> 00:14:57,733
But I'm not happy either.
176
00:14:59,434 --> 00:15:01,103
Tae Hee said that...
177
00:15:01,873 --> 00:15:05,144
I'm not angry but sad.
178
00:15:08,144 --> 00:15:10,914
She said I looked sad because...
179
00:15:11,514 --> 00:15:13,284
Si Hyun doesn't love me.
180
00:15:28,308 --> 00:15:33,308
[VIU Ver] MBC E24 The Great Seducer
"Please Don’t Turn Away from Me"
-♥ Ruo Xi ♥-
181
00:15:48,414 --> 00:15:49,483
What's up?
182
00:15:50,353 --> 00:15:52,323
Is this where Tae Hee lives?
183
00:15:54,554 --> 00:15:56,453
- Why? - Let's go out.
184
00:16:05,534 --> 00:16:06,634
It's so annoying.
185
00:16:06,634 --> 00:16:08,573
I have to start seeing a shrink.
186
00:16:08,573 --> 00:16:10,203
I'm not crazy.
187
00:16:10,373 --> 00:16:12,404
It's much better than enlisting.
188
00:16:12,404 --> 00:16:14,713
A lot of my relatives should've served but didn't.
189
00:16:15,713 --> 00:16:16,774
I know.
190
00:16:17,213 --> 00:16:19,414
You haven't suffered in your life.
191
00:16:19,414 --> 00:16:20,754
Stop it.
192
00:16:20,754 --> 00:16:22,213
- Stop what? - Hey.
193
00:16:22,853 --> 00:16:26,083
Drink up. Talking to a shrink will get really annoying.
194
00:16:27,823 --> 00:16:28,853
Cheers.
195
00:16:31,823 --> 00:16:32,924
What's that?
196
00:16:32,924 --> 00:16:34,493
Are you buying?
197
00:16:34,493 --> 00:16:36,493
My brother-in-law will.
198
00:16:36,664 --> 00:16:38,203
Drink some more.
199
00:16:38,904 --> 00:16:40,004
Call if you need something.
200
00:16:40,774 --> 00:16:44,473
Speak. I know you want to vent for what I said to Soo Ji.
201
00:16:45,544 --> 00:16:48,644
I'm thinking of shutting down our hideout.
202
00:16:49,414 --> 00:16:50,414
Do it.
203
00:16:51,113 --> 00:16:53,583
We'll never gather like we used to.
204
00:16:53,814 --> 00:16:55,754
It was your place anyway.
205
00:16:55,914 --> 00:16:56,953
Do whatever you want.
206
00:16:57,623 --> 00:16:59,823
You sound more indifferent than I had expected.
207
00:16:59,823 --> 00:17:01,394
What has changed has changed.
208
00:17:01,853 --> 00:17:03,693
Soo Ji and I went to...
209
00:17:03,794 --> 00:17:05,464
your place last night.
210
00:17:06,024 --> 00:17:08,464
That's when you saw me and Tae Hee.
211
00:17:08,893 --> 00:17:12,663
I don't know why, but she called, crying in the middle of the night.
212
00:17:13,464 --> 00:17:16,274
I think her mom told her something.
213
00:17:16,774 --> 00:17:19,843
She got scared for you and wanted to check on you right away.
214
00:17:20,544 --> 00:17:22,774
That's when we found out you two were neighbors.
215
00:17:24,083 --> 00:17:25,843
How do you think Soo Ji felt?
216
00:17:29,853 --> 00:17:31,054
To be honest,
217
00:17:31,784 --> 00:17:34,593
when you lied to us about dating Tae Hee,
218
00:17:34,694 --> 00:17:36,423
I decided to hit on Soo Ji.
219
00:17:36,994 --> 00:17:40,294
I wanted to be honest to myself even if it was one-sided,
220
00:17:41,133 --> 00:17:43,163
but Soo Ji wants us to stay friends.
221
00:17:43,964 --> 00:17:45,264
What do you think that means?
222
00:17:45,403 --> 00:17:47,704
Any other relationship changes.
223
00:17:48,774 --> 00:17:50,974
You know what she's like.
224
00:17:51,504 --> 00:17:54,113
She's like that because she's barely hanging on.
225
00:17:54,873 --> 00:17:57,913
Because she loses everything and will be lonely without me.
226
00:18:02,454 --> 00:18:03,454
Se Joo.
227
00:18:04,984 --> 00:18:06,883
I can't reach Tae Hee.
228
00:18:09,454 --> 00:18:12,323
Do you know what Soo Ji told her today?
229
00:18:12,494 --> 00:18:14,393
- I do. - What?
230
00:18:14,794 --> 00:18:16,994
Your parents, Tae Hee's mom.
231
00:18:17,734 --> 00:18:19,764
- I knew that already. - Hey.
232
00:18:22,774 --> 00:18:24,444
Then you should've told me...
233
00:18:24,444 --> 00:18:25,974
or stopped Soo Ji.
234
00:18:25,974 --> 00:18:28,274
I warned you many times.
235
00:18:28,873 --> 00:18:32,484
To end it with Tae Hee or tell Soo Ji clearly how you feel.
236
00:18:32,484 --> 00:18:33,954
You didn't do that.
237
00:18:36,083 --> 00:18:38,153
What am I supposed to do?
238
00:18:38,724 --> 00:18:40,954
What can I do to appease you two?
239
00:18:42,194 --> 00:18:43,823
I'm going insane here.
240
00:18:44,593 --> 00:18:47,333
I know what we started was wrong.
241
00:18:47,794 --> 00:18:49,794
I was going to ask for Tae Hee's forgiveness,
242
00:18:49,794 --> 00:18:52,663
- but Soo Ji ruined my chances. - Don't blame her.
243
00:18:53,403 --> 00:18:55,173
Don't you know why she's like this?
244
00:18:55,333 --> 00:18:58,643
She stopped you from going too far by telling Tae Hee the facts.
245
00:18:58,843 --> 00:18:59,944
Se Joo.
246
00:19:01,774 --> 00:19:04,683
Soo Ji isn't the girl I used to know.
247
00:19:05,044 --> 00:19:06,613
How can you say that?
248
00:19:08,014 --> 00:19:09,554
You made her like this.
249
00:19:10,183 --> 00:19:12,883
How many things did you put Soo Ji through?
250
00:19:12,883 --> 00:19:15,294
Stop it. I know all that.
251
00:19:17,123 --> 00:19:18,863
But that's her position.
252
00:19:19,064 --> 00:19:20,363
What, you jerk?
253
00:19:21,564 --> 00:19:22,564
Hey.
254
00:19:23,534 --> 00:19:26,304
Don't you show yourself in front of her again.
255
00:19:27,204 --> 00:19:28,933
If you upset her again,
256
00:19:30,103 --> 00:19:31,643
who knows what I'll do then?
257
00:19:31,804 --> 00:19:32,873
Hang on.
258
00:19:33,044 --> 00:19:34,714
Is that Se Joo?
259
00:19:36,343 --> 00:19:37,484
It is your brother.
260
00:19:37,484 --> 00:19:39,113
What a nutjob.
261
00:19:39,244 --> 00:19:42,054
At home, he talks about being nonviolent.
262
00:19:42,153 --> 00:19:43,214
Hey.
263
00:19:44,123 --> 00:19:45,484
What are you doing?
264
00:19:46,123 --> 00:19:47,724
Why fight with your best friend?
265
00:19:49,254 --> 00:19:50,593
I'll buy you a drink.
266
00:19:50,593 --> 00:19:53,964
We'll have... Wait, Si Hyun.
267
00:19:54,494 --> 00:19:57,403
Isn't this where you passed out drugged?
268
00:19:57,564 --> 00:20:00,504
- You came back here? - Go on your way.
269
00:20:00,534 --> 00:20:02,234
Watch your manners.
270
00:20:05,373 --> 00:20:06,843
Not bad.
271
00:20:07,544 --> 00:20:08,613
Si Hyun.
272
00:20:09,913 --> 00:20:12,244
I'm giving you some advice.
273
00:20:12,814 --> 00:20:14,514
Why were you fighting?
274
00:20:15,214 --> 00:20:16,554
Was it about Soo Ji?
275
00:20:18,623 --> 00:20:21,653
I knew it. Men and women can't just be friends.
276
00:20:21,653 --> 00:20:22,754
Right.
277
00:20:22,754 --> 00:20:25,823
Soo Ji does have a way of flirting and luring men.
278
00:20:25,823 --> 00:20:29,363
Don't you dare mention her, and just go your way!
279
00:20:30,133 --> 00:20:31,163
You fool.
280
00:20:47,413 --> 00:20:50,623
I'm not sick, Mom.
281
00:20:50,623 --> 00:20:51,683
Hello.
282
00:20:52,623 --> 00:20:53,724
Say hello.
283
00:20:54,724 --> 00:20:55,794
Hello.
284
00:20:56,024 --> 00:20:57,294
Welcome, Kyu Jeong.
285
00:20:57,464 --> 00:20:59,093
(Stress, Psychology Clinic)
286
00:21:05,103 --> 00:21:07,633
I know your goal is to keep him out of the army,
287
00:21:07,734 --> 00:21:10,034
but our priority will be to treat him.
288
00:21:10,173 --> 00:21:11,744
Thank you, President Myung.
289
00:21:11,903 --> 00:21:14,613
We'll follow your lead, so do help us out.
290
00:21:15,714 --> 00:21:19,484
Tell me if you need to meet Assemblyman Kim Se Cheol,
291
00:21:19,484 --> 00:21:23,083
my cousin's husband again. I'll help as best I can.
292
00:21:23,984 --> 00:21:25,054
Okay.
293
00:21:25,683 --> 00:21:27,393
I saw the emergency CT.
294
00:21:28,054 --> 00:21:30,623
There seems to be a tumor in your brain.
295
00:21:31,064 --> 00:21:32,163
A tumor?
296
00:21:33,123 --> 00:21:35,933
You'll need to get some detailed tests,
297
00:21:35,933 --> 00:21:38,403
but the tumor lies across your optic nerves.
298
00:21:38,804 --> 00:21:42,333
Even if it's benign, you must have had symptoms.
299
00:21:42,333 --> 00:21:46,044
I thought it was something an eye doctor could treat.
300
00:21:57,554 --> 00:21:58,724
Excuse me.
301
00:22:05,393 --> 00:22:06,393
President Myung.
302
00:22:06,923 --> 00:22:08,593
I need your help as a doctor.
303
00:22:09,194 --> 00:22:10,564
Schedule me for some tests.
304
00:22:11,804 --> 00:22:12,903
What's going on?
305
00:22:13,974 --> 00:22:15,133
Are you sick?
306
00:22:15,133 --> 00:22:17,744
Let's discuss the details in person.
307
00:22:28,284 --> 00:22:30,954
Eun Tae Hee, you didn't go home last night?
308
00:22:33,024 --> 00:22:36,153
I ended up sleeping over while doing some work.
309
00:22:47,974 --> 00:22:50,173
Where is she if she isn't home?
310
00:22:56,944 --> 00:22:58,913
(Missed call from Kwon Si Hyun)
311
00:23:03,853 --> 00:23:06,554
(Dad)
312
00:23:09,194 --> 00:23:11,494
- Dad. - What's up, Tae Hee?
313
00:23:12,764 --> 00:23:15,093
It must be morning over there. Aren't you busy?
314
00:23:15,433 --> 00:23:17,534
Your daughter is always busy.
315
00:23:18,234 --> 00:23:21,833
The cherry blossoms are so pretty, so I wanted to show them.
316
00:23:25,944 --> 00:23:28,544
- Aren't they pretty? - They are.
317
00:23:30,643 --> 00:23:32,544
They're prettier in person.
318
00:23:32,814 --> 00:23:33,883
Tae Hee.
319
00:23:34,514 --> 00:23:36,383
I'll be in Korea next week.
320
00:23:36,653 --> 00:23:38,323
Can we meet up?
321
00:23:39,123 --> 00:23:40,224
What for?
322
00:23:40,524 --> 00:23:42,153
To see you.
323
00:23:43,393 --> 00:23:45,794
I have business there too.
324
00:23:46,593 --> 00:23:47,593
Dad.
325
00:23:47,933 --> 00:23:51,433
Can I stay wherever you're staying?
326
00:23:51,433 --> 00:23:53,734
I would love to have you around.
327
00:23:53,933 --> 00:23:57,073
I didn't bring it up because I thought you might get annoyed.
328
00:23:57,304 --> 00:23:58,804
It's great news for me.
329
00:23:58,804 --> 00:24:01,744
What about your dormitory? Are you allowed to stay out?
330
00:24:01,744 --> 00:24:02,974
Of course.
331
00:24:03,113 --> 00:24:05,244
I'll tell them that I'm going home for a while.
332
00:24:06,814 --> 00:24:07,814
Dad.
333
00:24:09,183 --> 00:24:10,413
Look at this.
334
00:24:10,413 --> 00:24:12,823
This is the prettiest cherry blossom tree around here.
335
00:24:13,024 --> 00:24:15,994
I always come here whenever I'm at school.
336
00:24:15,994 --> 00:24:17,093
Tae Hee.
337
00:24:17,623 --> 00:24:19,893
Are you sure you're showing me the flowers?
338
00:24:20,423 --> 00:24:21,494
What?
339
00:24:22,633 --> 00:24:24,534
Who's that guy behind you?
340
00:24:24,633 --> 00:24:26,403
Why is that guy staring at you...
341
00:24:26,633 --> 00:24:28,673
instead of looking at the flowers?
342
00:24:30,133 --> 00:24:32,343
Is this your way of showing me your boyfriend?
343
00:24:38,484 --> 00:24:39,544
Tae Hee.
344
00:24:40,284 --> 00:24:43,683
I know what happened yesterday.
345
00:24:46,153 --> 00:24:49,294
I'm not sure how I should start talking,
346
00:24:52,423 --> 00:24:54,133
but I just found out yesterday...
347
00:24:56,534 --> 00:24:58,163
that she was your mom.
348
00:25:03,304 --> 00:25:04,304
Si Hyun.
349
00:25:05,044 --> 00:25:06,974
Let's not say the things...
350
00:25:07,343 --> 00:25:09,173
that are too tough to bring up.
351
00:25:09,514 --> 00:25:12,544
We already know how our relationship...
352
00:25:13,143 --> 00:25:14,714
got complicated.
353
00:25:16,214 --> 00:25:17,724
What's more important is...
354
00:25:18,524 --> 00:25:19,853
how much...
355
00:25:20,423 --> 00:25:23,554
you and I have suffered because of them two.
356
00:25:28,933 --> 00:25:30,494
I'm so sorry.
357
00:25:31,333 --> 00:25:32,534
Why are you sorry?
358
00:25:33,163 --> 00:25:35,274
If I never showed up in your life,
359
00:25:36,173 --> 00:25:37,903
everything would've been fine.
360
00:25:39,873 --> 00:25:42,474
You probably never had to find out,
361
00:25:43,214 --> 00:25:44,314
but everything came out...
362
00:25:45,044 --> 00:25:46,444
because of me.
363
00:25:46,444 --> 00:25:48,554
No, like you said,
364
00:25:48,913 --> 00:25:50,514
this isn't your fault.
365
00:25:50,724 --> 00:25:52,923
You said you're fine because you met me.
366
00:25:54,224 --> 00:25:55,254
I did.
367
00:25:56,224 --> 00:25:57,294
But...
368
00:25:58,524 --> 00:26:00,294
it's really hard for me...
369
00:26:01,093 --> 00:26:02,393
to see you right now.
370
00:26:06,633 --> 00:26:08,433
Look at me, will you?
371
00:26:10,504 --> 00:26:12,974
I still have a lot of things to say to you...
372
00:26:12,974 --> 00:26:15,143
and a lot of things to apologize for.
373
00:26:16,673 --> 00:26:18,583
Please don't turn away from me.
374
00:26:25,623 --> 00:26:26,724
Si Hyun.
375
00:26:28,893 --> 00:26:30,054
Let us...
376
00:26:31,964 --> 00:26:33,294
not see each other anymore.
377
00:26:35,133 --> 00:26:36,194
No.
378
00:26:39,504 --> 00:26:41,704
What will I do if I don't have you?
379
00:26:43,274 --> 00:26:44,403
Please.
380
00:26:45,504 --> 00:26:47,444
It's because this is too hard for me.
381
00:26:49,073 --> 00:26:50,444
I would feel like a sinner...
382
00:26:51,343 --> 00:26:53,613
if I keep seeing you.
383
00:27:00,554 --> 00:27:01,724
Thank you for everything.
26134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.