All language subtitles for The Magicians (2016) - 03x01 - The Tales of the Seven Keys.WEBRip.RARBG + AMZN.ViSUM.Engli

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,453 --> 00:00:08,203 Previously, on "The Magicians"... 2 00:00:08,234 --> 00:00:10,171 Quentin... [CRIES OUT] 3 00:00:10,249 --> 00:00:11,951 I killed a god. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,562 Gods like Ember have parents, you idiot. 5 00:00:14,617 --> 00:00:16,234 When we're harmless, they ignore us. 6 00:00:16,259 --> 00:00:18,647 But when we become malignant, they amputate. 7 00:00:18,672 --> 00:00:19,989 - [LOW HUMMING] - [GASPS] 8 00:00:20,022 --> 00:00:21,758 Magic is gone. 9 00:00:21,790 --> 00:00:24,655 What is it that you seek, rude little Earth girl? 10 00:00:24,710 --> 00:00:27,180 The woman and child you stole. 11 00:00:27,213 --> 00:00:29,405 Fen wouldn't come because they have your daughter. 12 00:00:29,429 --> 00:00:31,565 I had to warn you. They're coming. 13 00:00:31,597 --> 00:00:33,833 [FOREBODING MUSIC] 14 00:00:33,866 --> 00:00:37,002 This contract initiates our services in exchange for... 15 00:00:37,036 --> 00:00:39,072 Unlimited manual and magical labor? 16 00:00:39,097 --> 00:00:41,974 - You signed that insane contract? - Yeah, it's okay. 17 00:00:42,006 --> 00:00:44,078 - Did you do this for me? - Just say it. 18 00:00:44,103 --> 00:00:45,154 Cancer. 19 00:00:45,179 --> 00:00:47,480 - Call it Cancer plus. - How long till I die? 20 00:00:47,512 --> 00:00:48,547 Two or three weeks. 21 00:00:48,573 --> 00:00:49,736 I need your help. 22 00:00:49,761 --> 00:00:51,806 If Penny's in the library, he can be your mole. 23 00:00:51,831 --> 00:00:53,319 But to do that, he'd have to be alive. 24 00:00:53,353 --> 00:00:55,322 Deal. 25 00:00:55,355 --> 00:00:57,624 As a niffin, you made enemies. 26 00:00:57,657 --> 00:01:00,594 I am here to warn you that one of them seeks you. 27 00:01:00,627 --> 00:01:02,963 The Lambre. It knows you're weak. 28 00:01:02,996 --> 00:01:04,496 It knows you're here. 29 00:01:04,530 --> 00:01:05,498 [LEAVES RUSTLING] 30 00:01:05,531 --> 00:01:07,633 He raped me. 31 00:01:07,667 --> 00:01:08,830 Your son. 32 00:01:08,855 --> 00:01:11,191 He turned me into a monster. 33 00:01:11,268 --> 00:01:13,871 [WHISPERING] You're a survivor. 34 00:01:14,007 --> 00:01:15,374 Why did you bring me back? 35 00:01:15,408 --> 00:01:17,376 I know what you're trying to do. 36 00:01:19,078 --> 00:01:22,249 There is no actual evidence of magical surge. 37 00:01:22,281 --> 00:01:24,079 The best we can do is accept that 38 00:01:24,149 --> 00:01:27,084 and continue our theoretical studies. 39 00:01:27,117 --> 00:01:28,486 - [SIGH] - We all get flashes, 40 00:01:28,520 --> 00:01:29,754 and we can do it again. 41 00:01:29,788 --> 00:01:32,157 [ELECTRICITY CRACKLING] 42 00:01:32,190 --> 00:01:33,825 How? 43 00:01:34,322 --> 00:01:36,890 I have no idea. 44 00:01:39,439 --> 00:01:41,966 [SPEAKING IN LATIN] 45 00:01:45,336 --> 00:01:47,004 Nope. Nothing. 46 00:01:47,038 --> 00:01:49,140 No freeze, no boil. 47 00:01:49,173 --> 00:01:50,175 Shit. 48 00:01:50,208 --> 00:01:51,343 It's okay. 49 00:01:51,375 --> 00:01:53,011 You can still do other stuff. 50 00:01:53,051 --> 00:01:54,987 Q, I can't do anything real. 51 00:01:55,012 --> 00:01:57,014 It's like there's no pattern to this, 52 00:01:57,048 --> 00:02:00,647 nothing that we do can make it stronger or better. 53 00:02:00,672 --> 00:02:03,522 I'm starting to feel like it's all random, you know? 54 00:02:03,554 --> 00:02:05,089 Maybe it was a mistake. 55 00:02:05,122 --> 00:02:07,392 Come on, you don't mean that. 56 00:02:07,425 --> 00:02:10,028 What if this is, like, a smudge? 57 00:02:10,053 --> 00:02:12,790 A fingerprint left by OLU when she gave me back my Shade, 58 00:02:12,831 --> 00:02:14,199 and she didn't even realize? 59 00:02:14,231 --> 00:02:16,367 You know, it's like, whoops, speck of magic. 60 00:02:16,401 --> 00:02:17,802 She's a goddess. 61 00:02:17,836 --> 00:02:19,437 Does she seem like the accident type? 62 00:02:19,469 --> 00:02:21,272 Have you met her son? 63 00:02:21,306 --> 00:02:24,753 Look, I don't wanna be insensitive... 64 00:02:24,778 --> 00:02:28,282 But you still think I somehow have this because of Reynard. 65 00:02:28,316 --> 00:02:30,485 I don't know why you have it. 66 00:02:30,518 --> 00:02:32,086 I just... I-I don't think 67 00:02:32,120 --> 00:02:35,223 that we should discount the possibility. 68 00:02:35,256 --> 00:02:37,359 I mean, you've had... 69 00:02:37,391 --> 00:02:41,295 More contact with gods than most. 70 00:02:41,329 --> 00:02:42,764 That's a nicer way of putting it. 71 00:02:42,796 --> 00:02:44,077 [SOFT LAUGH] 72 00:02:44,102 --> 00:02:46,201 For the record, I'm still leaning towards fluke. 73 00:02:46,234 --> 00:02:49,104 So it's a fluke. There's still something 74 00:02:49,137 --> 00:02:51,072 that could lead us to something. 75 00:02:51,104 --> 00:02:54,209 We have got to keep chipping away at it, Jules. 76 00:02:54,241 --> 00:02:56,745 Big words coming from a guy who's mostly 77 00:02:56,777 --> 00:02:58,245 chain-smoking and binge-watching 78 00:02:58,278 --> 00:02:59,779 "Six Feet Under" when I got here. 79 00:02:59,804 --> 00:03:01,139 You fired me up. 80 00:03:01,415 --> 00:03:04,051 You showed me that there's a fight to fight. 81 00:03:04,085 --> 00:03:07,188 Now I am the official sidekick 82 00:03:07,221 --> 00:03:09,557 to whatever it turns out you are, okay? 83 00:03:09,590 --> 00:03:12,659 So, get used to it. 84 00:03:13,180 --> 00:03:15,750 Wake up, asshole. 85 00:03:16,531 --> 00:03:18,367 [GROANS] 86 00:03:24,839 --> 00:03:27,408 [DRY LAUGH] 87 00:03:27,442 --> 00:03:30,245 What, were you a boy scout? These are great. 88 00:03:30,445 --> 00:03:32,747 Not a good time to go with smart-ass. 89 00:03:32,772 --> 00:03:35,216 I'm not a killer, but times are strange 90 00:03:35,248 --> 00:03:37,085 and you're the one who broke into my home. 91 00:03:37,117 --> 00:03:38,252 Yeah, well, I'm a librarian. 92 00:03:38,286 --> 00:03:39,621 You're ignoring our requests. 93 00:03:39,653 --> 00:03:41,156 That book was overdue. 94 00:03:41,188 --> 00:03:43,590 Overdue book? Come on. 95 00:03:43,758 --> 00:03:45,778 It's my job. 96 00:03:46,127 --> 00:03:48,473 What's the Library's real game? 97 00:03:48,795 --> 00:03:50,264 Books? 98 00:03:50,298 --> 00:03:51,765 Why do you care anymore? 99 00:03:51,799 --> 00:03:55,603 'Cause what the hell else is there to do anymore? 100 00:03:55,635 --> 00:03:57,072 [BITTER LAUGH] 101 00:03:57,104 --> 00:03:58,339 Man, hey, that thing... 102 00:03:58,371 --> 00:04:01,309 - Is not your business. - It's Mayakovsky's spell, right? 103 00:04:01,341 --> 00:04:02,709 Little something the brew up current? 104 00:04:02,742 --> 00:04:03,811 It's fake. 105 00:04:03,845 --> 00:04:05,479 It does not make magic. 106 00:04:05,513 --> 00:04:08,349 It does blow up like a meth lab. 107 00:04:08,382 --> 00:04:10,819 You met Mayakovsky? 108 00:04:10,852 --> 00:04:13,121 I'd know his spellwork anywhere. 109 00:04:13,153 --> 00:04:14,322 Yeah, me too, and I'm telling you... 110 00:04:14,354 --> 00:04:16,256 All of this is his fault. 111 00:04:16,289 --> 00:04:18,526 It... by his, you mean... 112 00:04:18,558 --> 00:04:21,428 Made a bunch of apocalypse-proof batteries, 113 00:04:21,461 --> 00:04:24,598 then did something to turn it all off all over the world. 114 00:04:24,632 --> 00:04:26,601 Breaks his Incorporate Bond, 115 00:04:26,634 --> 00:04:30,572 screws us, he's got magic, he's free. 116 00:04:30,605 --> 00:04:33,592 Tell you what Mayakovsky didn't think about... 117 00:04:33,774 --> 00:04:36,639 Creatures. They're fine. 118 00:04:36,810 --> 00:04:39,880 Whatever they are, it's DNA. 119 00:04:39,913 --> 00:04:42,349 So I hear. 120 00:04:44,819 --> 00:04:46,221 We're fish bait now. 121 00:04:46,254 --> 00:04:48,189 Thank God I got this place, 122 00:04:48,221 --> 00:04:49,591 'cause they're coming. 123 00:04:49,624 --> 00:04:50,758 I promise you. 124 00:04:50,790 --> 00:04:53,594 [CRASHES] 125 00:04:57,697 --> 00:05:00,467 Well, karma is a righteous bitch. 126 00:05:00,500 --> 00:05:01,668 - [LAUGH] - Karma's gonna be... 127 00:05:01,702 --> 00:05:03,432 we kill them all, son. 128 00:05:03,457 --> 00:05:04,813 If you can. 129 00:05:04,838 --> 00:05:06,972 I mean, some of them look just like us. 130 00:05:07,239 --> 00:05:10,688 You'd never know they're not quite human. 131 00:05:11,646 --> 00:05:15,283 [DRAMATIC MUSIC] 132 00:05:15,315 --> 00:05:17,384 [GUN CLACKS] 133 00:05:17,418 --> 00:05:20,588 [BREATHING HEAVILY] 134 00:05:20,620 --> 00:05:23,591 [EERIE MUSIC] 135 00:05:23,630 --> 00:05:26,995 ♪ ♪ 136 00:05:27,020 --> 00:05:30,534 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 137 00:05:30,596 --> 00:05:33,608 [TRAFFIC SOUNDS] 138 00:05:40,875 --> 00:05:42,810 I like the little apron. 139 00:05:42,843 --> 00:05:44,545 Penny. 140 00:05:44,579 --> 00:05:46,447 Penny. 141 00:05:46,480 --> 00:05:48,383 You shouldn't be here. 142 00:05:48,415 --> 00:05:49,951 You don't have that kind of time to waste. 143 00:05:49,983 --> 00:05:51,385 It's not wasted. 144 00:05:51,418 --> 00:05:52,586 They treating you okay? 145 00:05:52,620 --> 00:05:55,423 Everything's fine. It's all fine. 146 00:05:55,456 --> 00:05:57,525 Nothing is fine. 147 00:05:57,557 --> 00:05:59,894 I'm looking at you. There's that. 148 00:05:59,927 --> 00:06:01,396 You look good. 149 00:06:01,428 --> 00:06:02,563 [LAUGHS] White-knuckle sobriety 150 00:06:02,596 --> 00:06:04,598 and forced celibacy's my look. 151 00:06:06,399 --> 00:06:08,368 You need to go back. 152 00:06:08,401 --> 00:06:09,570 I-I was kinda thinking we were 153 00:06:09,603 --> 00:06:12,372 gonna grab a quickie in the car. 154 00:06:12,406 --> 00:06:13,975 Yeah, that sounds great, 155 00:06:14,007 --> 00:06:16,577 except I don't have a car, and... 156 00:06:16,601 --> 00:06:19,973 and you're fucking dying. [FORCED LAUGH] 157 00:06:20,344 --> 00:06:22,046 Worth it. 158 00:06:26,019 --> 00:06:27,389 Go. 159 00:06:28,755 --> 00:06:30,357 I love you. 160 00:06:31,658 --> 00:06:32,694 Go. 161 00:06:39,399 --> 00:06:41,568 [METAL CLANKS] 162 00:06:41,601 --> 00:06:43,471 We don't have the funds to... 163 00:06:43,504 --> 00:06:45,340 We're just going to have to borrow. 164 00:06:45,372 --> 00:06:47,641 Begging Pardon, but Tick is right. 165 00:06:50,310 --> 00:06:53,281 [EERIE HARP MUSIC] 166 00:06:53,314 --> 00:06:58,386 ♪ ♪ 167 00:06:58,418 --> 00:07:00,020 Excuse me, Sire. 168 00:07:00,053 --> 00:07:02,683 ♪ ♪ 169 00:07:02,708 --> 00:07:03,957 Your Majesty? 170 00:07:03,990 --> 00:07:11,399 ♪ ♪ 171 00:07:13,000 --> 00:07:14,802 Look, 172 00:07:14,834 --> 00:07:18,038 there is no unshitty answer to any of this, people, 173 00:07:18,064 --> 00:07:19,633 so suck it up. 174 00:07:19,673 --> 00:07:22,509 [GIGGLE] 175 00:07:22,543 --> 00:07:25,714 [COOING, GIGGLING] 176 00:07:31,312 --> 00:07:32,819 Mmm. 177 00:07:32,853 --> 00:07:33,821 Yeah. 178 00:07:33,853 --> 00:07:35,022 [CLEARS THROAT] 179 00:07:35,055 --> 00:07:36,657 We need to discuss the borders. 180 00:07:36,690 --> 00:07:38,625 Great. 181 00:07:38,658 --> 00:07:39,793 After lunch. 182 00:07:39,827 --> 00:07:41,829 Thank you. Dismissed. 183 00:07:44,665 --> 00:07:47,001 We have things to discuss, dear. 184 00:07:47,033 --> 00:07:48,702 - Fabulous. - Not you. 185 00:07:48,735 --> 00:07:51,305 Your long-suffering high queen. 186 00:07:51,339 --> 00:07:52,807 You may go. 187 00:07:52,839 --> 00:07:56,710 Margo, stay. 188 00:07:58,846 --> 00:08:01,991 Lumbricus Campestris. 189 00:08:02,016 --> 00:08:03,084 Don't tell me. 190 00:08:03,124 --> 00:08:05,093 Feather of a left-handed crow? 191 00:08:05,118 --> 00:08:07,888 Butterfly with PMS this time? 192 00:08:07,922 --> 00:08:11,808 Turtle semen with a rosemary garnish? 193 00:08:11,833 --> 00:08:13,694 It's a type of earthworm. 194 00:08:13,728 --> 00:08:17,865 It lives abundantly in the grounds around the castle. 195 00:08:17,898 --> 00:08:19,534 Collect them all. 196 00:08:19,867 --> 00:08:21,569 [CLICKS TONGUE] 197 00:08:21,601 --> 00:08:23,770 [SLIGHT LAUGH] Okay. 198 00:08:23,975 --> 00:08:28,608 Really enjoying our ongoing whimsy-fest, 199 00:08:28,641 --> 00:08:33,447 but I am a tad busy trying to keep the country from starving, 200 00:08:33,610 --> 00:08:35,805 - so... - Better hurry, then. 201 00:08:42,756 --> 00:08:45,759 [LOW RUMBLING] 202 00:08:51,865 --> 00:08:54,530 - [COUGHS] - You were gone too long. 203 00:08:55,475 --> 00:08:57,210 Was I? 204 00:08:57,471 --> 00:08:59,841 Thought I was... [RETCHES] 205 00:08:59,881 --> 00:09:00,792 [COUGHS] 206 00:09:00,817 --> 00:09:02,642 You have to move quickly out there. 207 00:09:02,668 --> 00:09:04,404 Every time you leave this branch, you go where 208 00:09:04,445 --> 00:09:06,447 time moves normally and where time progresses... 209 00:09:06,480 --> 00:09:08,750 So does my super cancer, I know. 210 00:09:08,783 --> 00:09:10,784 It's a pity the best y'all could do was a place where 211 00:09:10,817 --> 00:09:12,687 time stopped. 212 00:09:12,720 --> 00:09:14,489 You know, time going backward? 213 00:09:14,522 --> 00:09:15,690 That'd be better. 214 00:09:15,722 --> 00:09:16,995 I've been giving you assignments 215 00:09:17,020 --> 00:09:18,454 that shouldn't take more than an hour. 216 00:09:18,479 --> 00:09:20,282 - I don't want you... - Me to die? 217 00:09:21,298 --> 00:09:22,930 [PANTING] How sweet of you, 218 00:09:22,962 --> 00:09:25,966 considering you poisoned me. 219 00:09:26,000 --> 00:09:27,969 You know that wasn't me. 220 00:09:28,001 --> 00:09:30,036 No one wants you to die. 221 00:09:30,070 --> 00:09:31,739 [DRY LAUGH] I know. 222 00:09:31,772 --> 00:09:33,875 You know, travelers? Hard to come by. 223 00:09:33,908 --> 00:09:36,009 I wish you wouldn't be so cynical. 224 00:09:37,943 --> 00:09:40,414 Thank you. You need to rest. 225 00:09:42,813 --> 00:09:44,549 How is it? 226 00:09:44,708 --> 00:09:46,310 Out there? 227 00:09:47,554 --> 00:09:49,757 Depressing. 228 00:09:55,748 --> 00:09:56,831 [CLACK] 229 00:09:59,099 --> 00:10:00,968 [DOOR CLICKS] 230 00:10:01,000 --> 00:10:02,169 [CLEARS THROAT] 231 00:10:02,202 --> 00:10:03,170 - Henry. - Ah. 232 00:10:03,203 --> 00:10:04,638 [BOTH LAUGH] 233 00:10:04,672 --> 00:10:07,608 Is that... is that Irene McAllistair? 234 00:10:07,640 --> 00:10:10,544 Well, it is good to see you. 235 00:10:10,577 --> 00:10:13,079 [WARM LAUGH] 236 00:10:13,112 --> 00:10:14,614 And how is the... 237 00:10:14,648 --> 00:10:15,950 The board of trustees? 238 00:10:15,982 --> 00:10:18,819 Oh, well, out of their minds. [LAUGHS] 239 00:10:18,852 --> 00:10:21,154 Well, I don't need to tell you how many of their companies 240 00:10:21,187 --> 00:10:22,689 went belly up when magic died. 241 00:10:22,722 --> 00:10:25,320 You do not. I have stock in several. 242 00:10:25,345 --> 00:10:27,060 - Join the club. - Yeah. 243 00:10:29,864 --> 00:10:31,566 And your family? 244 00:10:31,599 --> 00:10:32,834 Well, you know them. 245 00:10:32,866 --> 00:10:36,670 Stuffy, cautious... survive anything. 246 00:10:36,703 --> 00:10:39,706 But the rest of the board... 247 00:10:39,740 --> 00:10:44,110 Look, Henry, I came here alone because I respect you. 248 00:10:44,144 --> 00:10:46,514 Well, you taught me everything that I know. 249 00:10:46,547 --> 00:10:48,850 - No need to exaggerate. - I'm not. 250 00:10:48,883 --> 00:10:51,918 And no one needs to convince me that this school is important. 251 00:10:51,952 --> 00:10:54,588 I gather that's not the case for everyone. 252 00:10:54,621 --> 00:10:56,623 They're panicked. 253 00:10:56,657 --> 00:10:57,992 They want magic. 254 00:10:58,024 --> 00:10:59,927 So too do we all. 255 00:10:59,960 --> 00:11:02,163 They believe that there's gotta be 256 00:11:02,196 --> 00:11:04,197 something out there somewhere. 257 00:11:04,230 --> 00:11:05,633 Mayakovsky. 258 00:11:05,666 --> 00:11:07,702 He was working on a-a battery. 259 00:11:07,735 --> 00:11:09,769 We searched Brakebills South... 260 00:11:09,803 --> 00:11:14,708 Still, they feel that, uh, the resources of this school 261 00:11:14,741 --> 00:11:17,745 would be best spent continuing to search for... 262 00:11:17,778 --> 00:11:20,581 I cannot stop my students from searching. 263 00:11:20,614 --> 00:11:22,649 But we are a school. 264 00:11:22,682 --> 00:11:24,051 We still teach here. 265 00:11:24,083 --> 00:11:26,152 It is perhaps more important than ever. 266 00:11:26,186 --> 00:11:27,822 If they don't learn it, 267 00:11:27,855 --> 00:11:30,224 I fear no one will ever again, you understand? 268 00:11:30,256 --> 00:11:31,691 I fear that too. 269 00:11:31,725 --> 00:11:33,894 But if you don't find them something... 270 00:11:33,928 --> 00:11:35,562 [SIGHS] 271 00:11:35,596 --> 00:11:38,666 The board is gonna close down Brakebills. 272 00:11:38,698 --> 00:11:41,769 You have to give them something, Henry. 273 00:11:41,802 --> 00:11:43,137 Quickly. 274 00:11:43,169 --> 00:11:46,073 [FOREBODING MUSIC] 275 00:11:48,797 --> 00:11:50,499 So, what do you think? 276 00:11:54,167 --> 00:11:56,569 Okay, say you were to do it. 277 00:11:56,632 --> 00:11:58,768 Work your way through some piddly little Earth gods, 278 00:11:58,810 --> 00:12:00,979 find a way to talk to an actual Old God, 279 00:12:01,012 --> 00:12:02,614 and you say what? 280 00:12:02,648 --> 00:12:04,350 Hi, please reconsider, even though you are 281 00:12:04,382 --> 00:12:07,819 a billion times smarter than I, and... and... more powerful, 282 00:12:07,852 --> 00:12:10,055 if you could please bring back magic, that would be great. 283 00:12:10,088 --> 00:12:11,790 I don't know, I just... I figured it couldn't hurt 284 00:12:11,823 --> 00:12:14,827 to get a little closer and maybe meet someone 285 00:12:14,860 --> 00:12:16,796 who knew more than we do. 286 00:12:16,888 --> 00:12:19,664 - I hear you, Q, I do. I just... - What? 287 00:12:19,698 --> 00:12:21,667 I wouldn't want what happened to me 288 00:12:21,699 --> 00:12:23,102 to happen to anyone else. 289 00:12:25,036 --> 00:12:27,606 Look, you don't have to come. 290 00:12:27,640 --> 00:12:29,384 I just... I just wanted you to know. 291 00:12:29,409 --> 00:12:32,425 Okay, you're gonna do a summoning alone? 292 00:12:34,913 --> 00:12:36,282 [SIGHS] Yeah. 293 00:12:36,314 --> 00:12:38,318 I don't... I don't know. 294 00:12:40,685 --> 00:12:42,220 Okay, say I was willing to risk it. 295 00:12:42,254 --> 00:12:45,257 I mean, it requires serious, big magic. 296 00:12:45,289 --> 00:12:47,060 Okay, well, cultures all over the world 297 00:12:47,085 --> 00:12:49,662 have believed in these gods. How did they call them? 298 00:12:49,687 --> 00:12:51,397 Suffice to say, not quite the party 299 00:12:51,429 --> 00:12:54,717 I was expecting when I came down here, but... 300 00:12:55,158 --> 00:12:56,727 I think I could help you. 301 00:12:58,136 --> 00:12:59,606 How can I help you? 302 00:13:03,007 --> 00:13:04,309 Yeah. 303 00:13:04,342 --> 00:13:05,977 I was gonna respond, and then I remembered 304 00:13:06,010 --> 00:13:07,145 there's no point. 305 00:13:07,178 --> 00:13:09,048 You can't help Penny anymore. 306 00:13:09,140 --> 00:13:10,609 Says who? 307 00:13:13,870 --> 00:13:15,472 What is that? 308 00:13:15,980 --> 00:13:17,980 _ 309 00:13:18,034 --> 00:13:21,674 __ 310 00:13:22,465 --> 00:13:23,834 [SARCASTIC LAUGH] 311 00:13:23,881 --> 00:13:26,516 _ 312 00:13:28,220 --> 00:13:31,539 _ 313 00:13:34,025 --> 00:13:36,742 _ 314 00:13:40,914 --> 00:13:42,031 _ 315 00:13:42,312 --> 00:13:43,588 _ 316 00:13:43,612 --> 00:13:46,581 __ 317 00:13:52,131 --> 00:13:55,101 [SOFT HARP MUSIC] 318 00:13:55,126 --> 00:14:01,299 ♪ ♪ 319 00:14:01,332 --> 00:14:03,401 I have a job for you. 320 00:14:03,434 --> 00:14:04,474 Earthworms. 321 00:14:04,499 --> 00:14:06,005 Get anyone not actively... 322 00:14:06,038 --> 00:14:08,039 Our full team is required to keep the castle safe. 323 00:14:08,073 --> 00:14:09,808 Okay, okay, so get like five or six and do this for me. 324 00:14:09,842 --> 00:14:11,010 [SNAPS] Quick and dirty. 325 00:14:11,043 --> 00:14:17,015 ♪ ♪ 326 00:14:17,049 --> 00:14:18,851 Ah, there you are. 327 00:14:18,884 --> 00:14:20,152 Come join. 328 00:14:20,184 --> 00:14:21,486 The southern province is 329 00:14:21,520 --> 00:14:23,779 whatever the Fillorian word for bankrupt is. 330 00:14:23,804 --> 00:14:25,005 I need a drink. 331 00:14:25,030 --> 00:14:26,632 So quick, little queen. 332 00:14:26,657 --> 00:14:28,127 Where are the worms? 333 00:14:28,152 --> 00:14:30,988 Don't tell me you sent someone out to do your work. 334 00:14:31,196 --> 00:14:32,465 [LAUGHS] 335 00:14:32,497 --> 00:14:34,265 I'm a delegator. 336 00:14:34,299 --> 00:14:37,803 It's a leadership quality. 337 00:14:37,836 --> 00:14:39,972 You've clearly mastered it. 338 00:14:40,005 --> 00:14:42,040 I thought I was clear. 339 00:14:42,073 --> 00:14:45,343 They are to be plucked by female hands. 340 00:14:45,376 --> 00:14:49,080 And I desire those hands to be yours. 341 00:14:49,113 --> 00:14:51,383 But only if you wish to keep them. 342 00:15:00,830 --> 00:15:03,765 [HARSH WHISPER] Shit! 343 00:15:03,861 --> 00:15:05,396 Now this is bad. 344 00:15:05,429 --> 00:15:07,967 I waited till I was sure none of those 345 00:15:08,000 --> 00:15:10,369 creepy little no-eyebrow fuckers were around 346 00:15:10,401 --> 00:15:12,303 before I delegated. 347 00:15:12,337 --> 00:15:14,206 So, how'd she know? 348 00:15:14,238 --> 00:15:16,908 And so fast? 349 00:15:16,942 --> 00:15:18,409 [TRAFFIC SOUNDS] 350 00:15:18,443 --> 00:15:19,978 All right, so how do you know 351 00:15:20,011 --> 00:15:21,177 that he'll even be here tonight? 352 00:15:21,202 --> 00:15:23,449 I mean, there's a million parties happening all over. 353 00:15:23,481 --> 00:15:24,382 Easy. 354 00:15:24,415 --> 00:15:25,810 He's on social media? 355 00:15:25,835 --> 00:15:27,561 How else are followers supposed to find him? 356 00:15:27,586 --> 00:15:30,389 Met him by total accident at Art Basel. 357 00:15:30,422 --> 00:15:33,125 He kept that party going eight full days. 358 00:15:33,158 --> 00:15:34,226 [DRY LAUGH] 359 00:15:34,259 --> 00:15:36,861 Best eight days of my life. 360 00:15:36,895 --> 00:15:38,798 Anyway, that's his thing. 361 00:15:38,831 --> 00:15:42,301 Swing in, stoke the party, soak in the worship, move on. 362 00:15:42,333 --> 00:15:44,203 Inspiring, right? 363 00:15:44,236 --> 00:15:45,938 You guys are gonna love him. 364 00:15:45,971 --> 00:15:48,006 [KNOCKING] 365 00:15:48,039 --> 00:15:51,176 [ELECTRIC TREASURE'S "BONESHAKER" PLAYING] 366 00:15:51,209 --> 00:15:53,278 ♪ A tad too strong to fight ♪ 367 00:15:53,312 --> 00:15:57,183 Josh The Animal Hoberman. 368 00:15:57,216 --> 00:15:59,303 Bacchus. 369 00:15:59,847 --> 00:16:01,750 My deity. How you living? 370 00:16:01,853 --> 00:16:03,388 So good. 371 00:16:03,615 --> 00:16:07,393 Um, get your fine ass in this bitch. 372 00:16:07,425 --> 00:16:08,703 Lucy. 373 00:16:08,806 --> 00:16:10,041 Bong hit. 374 00:16:10,261 --> 00:16:13,265 ♪ Just to feel your touch ♪ 375 00:16:13,298 --> 00:16:14,930 ♪ ♪ 376 00:16:14,955 --> 00:16:16,969 Come back when you're fun. 377 00:16:17,001 --> 00:16:20,056 ♪ Take it easy, baby, let's not ♪ 378 00:16:24,410 --> 00:16:26,846 My mistress wishes that I tell you... 379 00:16:27,880 --> 00:16:31,317 Uh, and you can see here 380 00:16:31,349 --> 00:16:35,708 cracks from the swordplay of King Boris The Softspoken. 381 00:16:35,733 --> 00:16:38,290 That is indeed fascinating. 382 00:16:38,324 --> 00:16:39,559 Mm. 383 00:16:40,693 --> 00:16:44,764 Abigail mentioned you have many fairy guests these days. 384 00:16:45,202 --> 00:16:46,370 Guests, 385 00:16:46,395 --> 00:16:48,231 hostile occupying force, 386 00:16:48,286 --> 00:16:49,528 tomato, tomahto. 387 00:16:49,553 --> 00:16:52,078 I presume you wish to extend the most 388 00:16:52,110 --> 00:16:55,246 elegant level of hospitality. 389 00:16:55,272 --> 00:16:56,390 Do I? 390 00:16:56,468 --> 00:16:58,576 For this reason, I make you aware of the 391 00:16:58,609 --> 00:17:01,680 corridor built by High Queen ChenLi the Bookish, 392 00:17:01,713 --> 00:17:04,116 of rare stone from the Shivering Sea. 393 00:17:04,148 --> 00:17:05,684 Okay. 394 00:17:05,716 --> 00:17:06,818 Why? 395 00:17:06,850 --> 00:17:09,754 Unfortunately, certain species 396 00:17:09,788 --> 00:17:12,742 are allergic to the substance. 397 00:17:12,767 --> 00:17:14,292 How allergic? 398 00:17:14,349 --> 00:17:17,898 - Violently, your majesty. - Good to know. 399 00:17:17,937 --> 00:17:20,572 We advise that your guests cannot tolerate that area 400 00:17:20,599 --> 00:17:23,068 so if you are looking for them, 401 00:17:23,093 --> 00:17:26,491 they will undoubtedly be 402 00:17:26,905 --> 00:17:29,141 somewhere else. 403 00:17:29,174 --> 00:17:31,577 A-plus, Rafe. 404 00:17:33,199 --> 00:17:34,968 Huh. 405 00:17:34,993 --> 00:17:37,782 If Rafe says so, guess maybe we're not the first royals 406 00:17:37,815 --> 00:17:40,318 living a 24/7 fairy reach-around. 407 00:17:40,351 --> 00:17:42,853 [DEEP SIGH] 408 00:17:42,896 --> 00:17:44,595 So what the hell are we gonna do? 409 00:17:44,620 --> 00:17:46,358 About Queen Bitch and all her spooky little bitches? 410 00:17:46,390 --> 00:17:47,926 Poison sounds nice. 411 00:17:47,958 --> 00:17:50,762 Shockingly, all books on poison disappeared 412 00:17:50,794 --> 00:17:53,350 from the royal library right around the time they arrived. 413 00:17:53,375 --> 00:17:55,199 They're armed, they're smart, 414 00:17:55,233 --> 00:17:56,601 they're multitudinous, 415 00:17:56,635 --> 00:17:57,736 they are invisible to the guard... 416 00:17:57,769 --> 00:17:59,204 When you put it that way. 417 00:17:59,236 --> 00:18:01,305 What if they know about this in Loria? 418 00:18:01,339 --> 00:18:03,308 If I send Idri a message... 419 00:18:03,340 --> 00:18:04,788 Worst case he comes here, 420 00:18:04,813 --> 00:18:06,712 you look at him naked and cheer up a little. 421 00:18:06,744 --> 00:18:09,013 How dare you make me sound that shallow, 422 00:18:09,047 --> 00:18:10,316 but yes. 423 00:18:14,608 --> 00:18:15,721 Hi. 424 00:18:15,753 --> 00:18:17,289 Great to see you, as always. 425 00:18:17,321 --> 00:18:18,991 [WHISPERING] I'll go write that letter. 426 00:18:19,023 --> 00:18:20,191 To who? 427 00:18:20,224 --> 00:18:22,293 Not Idri of Loria? 428 00:18:22,327 --> 00:18:23,829 Actually, yes. 429 00:18:23,861 --> 00:18:24,636 [CLEARS THROAT] 430 00:18:24,661 --> 00:18:27,398 Our crops are dying now that we can't schedule the rain. 431 00:18:27,432 --> 00:18:29,334 I hope he can help. 432 00:18:29,367 --> 00:18:32,904 His library, like yours, has of course been purged 433 00:18:32,936 --> 00:18:36,356 of any material pertaining to our species. 434 00:18:36,675 --> 00:18:40,078 And any Lorian aware of the existence of fairies 435 00:18:40,356 --> 00:18:43,415 has been instructed to keep their mouth shut 436 00:18:43,747 --> 00:18:46,083 or lose their tongue. 437 00:18:46,225 --> 00:18:49,733 Please don't underestimate me again. 438 00:18:50,388 --> 00:18:52,764 It hurts my feelings. 439 00:18:53,058 --> 00:18:55,894 We're gonna go take a walk and have a good think 440 00:18:56,030 --> 00:18:57,720 about our behavior. 441 00:19:03,801 --> 00:19:06,271 [MUFFLED CLUB MUSIC] 442 00:19:06,303 --> 00:19:07,304 [GROANS] 443 00:19:07,338 --> 00:19:08,974 Come on, we not fun yet? 444 00:19:09,006 --> 00:19:11,042 [COUGHS, SPUTTERS] 445 00:19:11,076 --> 00:19:12,344 [GROANS] 446 00:19:12,377 --> 00:19:13,811 [GIGGLES] 447 00:19:13,845 --> 00:19:16,147 Yeah, do we not... do we not amuse! 448 00:19:16,179 --> 00:19:17,449 BOTH: [DRUNKENLY] Do we not amuse? 449 00:19:17,482 --> 00:19:20,985 ♪ ♪ 450 00:19:21,019 --> 00:19:22,508 Hey. 451 00:19:23,955 --> 00:19:25,857 I think I... I think I got it, Q. 452 00:19:25,889 --> 00:19:27,059 Okay. Oof. 453 00:19:27,091 --> 00:19:28,893 Remember that time, 10th grade, right? 454 00:19:28,926 --> 00:19:31,362 And we made up that dance and it was terrible. 455 00:19:31,396 --> 00:19:32,798 - Oh, God. - Yes. 456 00:19:32,830 --> 00:19:35,434 So white and bad. 457 00:19:35,466 --> 00:19:37,263 Yeah, that might actually work. 458 00:19:37,288 --> 00:19:39,403 It was very, like, hip thrusty if I remember. 459 00:19:39,436 --> 00:19:41,779 Oh, yeah. Oh, no. I remember it, my friend. 460 00:19:41,804 --> 00:19:42,826 Uh... 461 00:19:42,851 --> 00:19:44,475 ♪ Ay-yo ♪ 462 00:19:44,607 --> 00:19:47,312 ♪ I'm tired of using technology ♪ 463 00:19:47,428 --> 00:19:48,561 BOTH: Uh! 464 00:19:48,586 --> 00:19:50,757 ♪ So why don't you sit in front of me ♪ 465 00:19:50,881 --> 00:19:52,484 BOTH: ♪ Ay-yo! ♪ 466 00:19:52,631 --> 00:19:55,419 ♪ I'm tired of using technology ♪ 467 00:19:55,453 --> 00:19:56,557 Uh! 468 00:19:56,582 --> 00:19:58,727 ♪ I need you right in front of me ♪ 469 00:19:58,752 --> 00:19:59,627 Uh! 470 00:19:59,652 --> 00:20:01,493 ♪ She wants it, uh, uh ♪ 471 00:20:01,525 --> 00:20:03,480 ♪ She wants it, uh ♪ 472 00:20:03,543 --> 00:20:06,934 ♪ She wants it, so I gotta give it to her ♪ 473 00:20:06,959 --> 00:20:07,943 - Uh. - Ow! 474 00:20:07,968 --> 00:20:09,801 BOTH: ♪ She wants it, uh, uh ♪ 475 00:20:09,833 --> 00:20:11,736 ♪ She wants it, uh ♪ 476 00:20:11,770 --> 00:20:13,171 ♪ She wants it ♪ 477 00:20:13,204 --> 00:20:15,474 ♪ So you can fugging give it to her ♪ 478 00:20:15,506 --> 00:20:17,274 [DOOR CLICKS] 479 00:20:17,308 --> 00:20:21,079 [SLOW CLAPPING] 480 00:20:21,111 --> 00:20:24,081 [UPBEAT MUSIC] 481 00:20:24,115 --> 00:20:25,176 ♪ ♪ 482 00:20:25,201 --> 00:20:26,518 ♪ Where the dance don't cease ♪ 483 00:20:26,543 --> 00:20:28,220 ♪ ♪ 484 00:20:28,253 --> 00:20:29,987 ♪ East side, west side, king of the ball ♪ 485 00:20:30,021 --> 00:20:31,956 ♪ North side, south side, all of y'all ♪ 486 00:20:31,990 --> 00:20:33,525 ♪ Yo, DJ, play my song ♪ 487 00:20:33,558 --> 00:20:35,494 ♪ Show these people how I roll ♪ 488 00:20:35,526 --> 00:20:37,536 Hoberman! 489 00:20:37,962 --> 00:20:43,168 Ohhh! 490 00:20:43,333 --> 00:20:50,743 ♪ ♪ 491 00:20:52,833 --> 00:20:54,669 So, welcome. 492 00:20:54,812 --> 00:20:57,282 Magicians, right? 493 00:20:57,314 --> 00:20:58,416 Yeah, how can you tell? 494 00:20:58,448 --> 00:21:00,317 Your hands, 495 00:21:00,350 --> 00:21:03,155 and your crazy level of trauma. 496 00:21:03,187 --> 00:21:04,555 ♪ ♪ 497 00:21:04,589 --> 00:21:06,258 Cheers to that. 498 00:21:06,298 --> 00:21:09,805 ♪ ♪ 499 00:21:09,920 --> 00:21:11,656 Ugh. 500 00:21:11,837 --> 00:21:12,971 Going again. [CLEARS THROAT] 501 00:21:13,005 --> 00:21:15,208 ♪ ♪ 502 00:21:15,233 --> 00:21:17,202 Part deux. 503 00:21:17,234 --> 00:21:19,236 ♪ ♪ 504 00:21:19,278 --> 00:21:20,460 I just, I w... 505 00:21:20,485 --> 00:21:21,907 we would kind of really love to talk. 506 00:21:21,939 --> 00:21:23,374 Kid, I'm Bacchus. 507 00:21:23,522 --> 00:21:27,545 I am the god of not being a wiggly, little anxious 508 00:21:27,579 --> 00:21:29,246 wet dish rag that would 509 00:21:29,280 --> 00:21:31,148 [MOCKINGLY] kind of really love to talk to you, 510 00:21:31,173 --> 00:21:35,793 so I need you to unclench your vagina and do that shot 511 00:21:35,824 --> 00:21:38,262 or I'm moving on. 512 00:21:38,488 --> 00:21:39,490 Just a little sexist. 513 00:21:39,523 --> 00:21:41,493 Five, four, 514 00:21:41,668 --> 00:21:43,942 three, two... 515 00:21:44,095 --> 00:21:45,130 ♪ ♪ 516 00:21:45,163 --> 00:21:47,098 Attaboy. 517 00:21:47,130 --> 00:21:48,599 Okay, what do you wanna do now? 518 00:21:48,632 --> 00:21:51,068 Twister? You wanna pierce something? 519 00:21:51,101 --> 00:21:52,603 Oh, I've got 520 00:21:52,637 --> 00:21:56,041 Trivial Pursuit Star Trek edition. 521 00:21:56,073 --> 00:21:57,508 Just... Mr. Bacchus, we... 522 00:21:57,542 --> 00:22:01,293 Magic, and how it's completely gone. 523 00:22:01,512 --> 00:22:05,075 Magic is gone for you little guys? 524 00:22:05,349 --> 00:22:07,017 You don't say. 525 00:22:07,051 --> 00:22:08,854 What is... all over the U.S.? 526 00:22:08,887 --> 00:22:10,455 All over everywhere, we think. 527 00:22:10,487 --> 00:22:12,323 [GROANS] I've been a little 528 00:22:12,490 --> 00:22:15,073 out of touch. [LAUGHS] 529 00:22:15,260 --> 00:22:17,026 Well, that sucks for you. 530 00:22:17,262 --> 00:22:18,948 Why? 531 00:22:19,464 --> 00:22:20,886 Well... 532 00:22:21,124 --> 00:22:22,889 I, um... 533 00:22:23,001 --> 00:22:24,575 Sort of killed a-a god. 534 00:22:24,600 --> 00:22:26,544 A minor... like, a very, you know... 535 00:22:26,569 --> 00:22:28,073 - We had to. - A minor god. 536 00:22:28,106 --> 00:22:30,202 Not because we wanted to, but just because we had to. 537 00:22:30,227 --> 00:22:31,309 - You understand... - Who? 538 00:22:31,341 --> 00:22:32,977 ♪ ♪ 539 00:22:33,011 --> 00:22:35,446 Who the fuck did you kill? 540 00:22:35,480 --> 00:22:36,581 ♪ ♪ 541 00:22:36,620 --> 00:22:38,882 Um, Ember in... 542 00:22:39,250 --> 00:22:40,252 Fillory? 543 00:22:40,284 --> 00:22:44,555 ♪ ♪ 544 00:22:44,589 --> 00:22:47,584 I don't know that guy. [LAUGHS] 545 00:22:48,457 --> 00:22:50,260 Deserved it. I... 546 00:22:50,395 --> 00:22:53,365 [LAUGHING] 547 00:22:53,390 --> 00:22:55,855 Tough choices make a man, man. 548 00:22:55,880 --> 00:22:57,604 - Yeah. - Open your mouth. 549 00:22:57,629 --> 00:23:00,472 - Sorry? - [GAGS] Like, open your mouth. 550 00:23:00,504 --> 00:23:04,141 ♪ ♪ 551 00:23:04,175 --> 00:23:05,476 Happy birthday. 552 00:23:05,510 --> 00:23:08,280 Okay, so this is gonna be 553 00:23:08,312 --> 00:23:10,948 a little bit more challenging than we expected. 554 00:23:10,982 --> 00:23:12,550 What did you put in my mouth? 555 00:23:12,582 --> 00:23:15,552 [PULSING ELECTRONIC MUSIC] 556 00:23:15,586 --> 00:23:22,995 ♪ ♪ 557 00:23:35,740 --> 00:23:37,275 Alice? Where are you going? 558 00:23:37,315 --> 00:23:40,152 I can't do this. I can't study dead magic. 559 00:23:40,177 --> 00:23:41,717 - I can't... - Can we just... 560 00:23:41,772 --> 00:23:44,148 go sit down somewhere and talk, please? 561 00:23:44,182 --> 00:23:46,364 Stop. Look, here's the deal. 562 00:23:46,389 --> 00:23:48,092 I thought if we hung out, maybe had sex, 563 00:23:48,119 --> 00:23:50,321 I don't know, went to school, it would feel like it did. 564 00:23:50,355 --> 00:23:52,457 I thought I could forgive you, but I can't. 565 00:23:52,490 --> 00:23:54,059 - [DOOR CREAKS] - I just... 566 00:23:54,091 --> 00:23:56,842 Say good-bye and let me go. 567 00:23:57,595 --> 00:23:58,663 Good-bye, Alice. 568 00:23:58,695 --> 00:24:00,068 [PULSING ELECTRONIC MUSIC] 569 00:24:00,093 --> 00:24:01,232 Alice? 570 00:24:01,264 --> 00:24:05,669 ♪ ♪ 571 00:24:05,703 --> 00:24:07,539 Nope. 572 00:24:07,571 --> 00:24:10,274 ♪ ♪ 573 00:24:11,006 --> 00:24:16,099 ♪ I couldn't live by your laws ♪ 574 00:24:16,834 --> 00:24:22,590 ♪ I'm only human, what can I do ♪ 575 00:24:23,087 --> 00:24:26,358 ♪ I've tried to fight all ♪ 576 00:24:26,397 --> 00:24:28,500 ♪ ♪ 577 00:24:28,525 --> 00:24:30,027 I'm sorry. I'm sorry, you okay? 578 00:24:30,129 --> 00:24:33,098 Uh, yeah, sorry. 579 00:24:33,270 --> 00:24:38,777 ♪ ♪ 580 00:24:38,802 --> 00:24:42,440 ♪ You are my heavenly fire ♪ 581 00:24:42,540 --> 00:24:44,642 ♪ ♪ 582 00:24:44,675 --> 00:24:46,378 - Hey. - [SOFT LAUGH] 583 00:24:46,410 --> 00:24:48,145 Sorry. 584 00:24:48,185 --> 00:24:49,895 - I am so... - No, it's... 585 00:24:49,920 --> 00:24:51,131 - Very... - Me too. 586 00:24:51,156 --> 00:24:52,516 Very high. 587 00:24:52,550 --> 00:24:54,386 I get it. [LAUGHS] 588 00:24:54,418 --> 00:24:56,754 ♪ ♪ 589 00:24:56,788 --> 00:24:58,490 Does your high ever turn on you 590 00:24:58,522 --> 00:25:01,091 and you go from happy to 591 00:25:01,125 --> 00:25:04,061 remembering you live in a barren world devoid of magic? 592 00:25:04,095 --> 00:25:07,699 Mine more goes from okay to 593 00:25:07,913 --> 00:25:11,703 oh yeah, you have PTSD from being sexually assaulted 594 00:25:11,735 --> 00:25:13,604 by a trickster god. 595 00:25:13,638 --> 00:25:15,673 ♪ ♪ 596 00:25:15,705 --> 00:25:17,544 Long story. 597 00:25:17,800 --> 00:25:19,825 I got time. 598 00:25:20,677 --> 00:25:22,479 Let's talk about something else. 599 00:25:22,513 --> 00:25:23,615 Sure. 600 00:25:23,647 --> 00:25:26,770 Sure, whatever you... 601 00:25:27,484 --> 00:25:30,213 Hey, you ever, uh... 602 00:25:31,321 --> 00:25:32,666 I'm sorry. 603 00:25:32,857 --> 00:25:36,119 I just really loved doing magic. 604 00:25:36,719 --> 00:25:38,197 And I was good at it. 605 00:25:38,628 --> 00:25:40,706 You should have tasted my tomatoes. 606 00:25:40,831 --> 00:25:42,699 ♪ ♪ 607 00:25:42,733 --> 00:25:45,300 And just, the air smelled different, right? 608 00:25:45,503 --> 00:25:47,705 And I could turn into a bird, or... or... or... 609 00:25:47,737 --> 00:25:49,963 make a rose bloom. 610 00:25:50,207 --> 00:25:52,885 And I saw actual Fillory. 611 00:25:53,110 --> 00:25:55,112 And I banged a werewolf, yes. 612 00:25:55,190 --> 00:25:58,383 That is weird, but also rad, because who gets to do that? 613 00:25:58,416 --> 00:26:00,118 ♪ ♪ 614 00:26:00,150 --> 00:26:03,375 And I wasn't just some extremely average nobody. 615 00:26:03,620 --> 00:26:06,031 I was gifted. 616 00:26:06,557 --> 00:26:07,945 I didn't just belong somewhere. 617 00:26:07,970 --> 00:26:11,448 I belonged anywhere because I was a Magician. 618 00:26:11,637 --> 00:26:15,963 ♪ ♪ 619 00:26:16,101 --> 00:26:17,440 I just... 620 00:26:19,104 --> 00:26:21,840 I don't even know what anything is even about anymore. 621 00:26:21,872 --> 00:26:27,511 ♪ ♪ 622 00:26:27,544 --> 00:26:29,781 Maybe there's a way to get it back. 623 00:26:29,813 --> 00:26:31,849 Look, no offense, 624 00:26:31,873 --> 00:26:33,959 I've been researching, and... 625 00:26:34,217 --> 00:26:36,459 Stick a fork in it. 626 00:26:36,920 --> 00:26:39,890 [YALL'S "HUNDRED MILES" PLAYING] 627 00:26:39,924 --> 00:26:46,731 ♪ ♪ 628 00:26:46,895 --> 00:26:50,052 ♪ Come here and visit my world ♪ 629 00:26:51,724 --> 00:26:53,871 ♪ Come here and visit my world ♪ 630 00:26:53,905 --> 00:26:56,635 ♪ Did the street shining stars ♪ 631 00:26:56,783 --> 00:26:59,971 ♪ Our love is the only way ♪ 632 00:27:01,041 --> 00:27:03,481 ♪ Don't get lost 'cause I'm waiting ♪ 633 00:27:03,588 --> 00:27:05,215 ♪ Summer feelings are waiting ♪ 634 00:27:05,249 --> 00:27:07,719 Please tell me you're not just really, 635 00:27:07,861 --> 00:27:09,521 really good at smoke rings. 636 00:27:09,665 --> 00:27:11,188 Mm-mm. 637 00:27:11,222 --> 00:27:13,424 No, I can't even blow one. 638 00:27:13,456 --> 00:27:14,591 How? 639 00:27:14,625 --> 00:27:16,895 ♪ ♪ 640 00:27:16,927 --> 00:27:19,263 I don't know yet. 641 00:27:19,297 --> 00:27:20,431 BOTH: [LAUGH] 642 00:27:20,464 --> 00:27:22,215 Julia. 643 00:27:23,238 --> 00:27:24,373 Q! 644 00:27:24,947 --> 00:27:26,336 ♪ You and me ♪ 645 00:27:26,369 --> 00:27:28,673 Stop, Q, you're giving me the spins... 646 00:27:28,736 --> 00:27:30,407 Look, I know that you're blasted, but... 647 00:27:30,431 --> 00:27:32,134 - You're blasted! - Yeah, but even I know that 648 00:27:32,159 --> 00:27:34,221 you cannot show people that. 649 00:27:34,246 --> 00:27:35,448 Why not? 650 00:27:35,473 --> 00:27:36,947 Because if the wrong people found out... 651 00:27:36,981 --> 00:27:39,349 He is not the wrong people. 652 00:27:39,382 --> 00:27:41,652 I can't go through the rest of my life 653 00:27:41,686 --> 00:27:42,887 just not trusting anyone. 654 00:27:42,912 --> 00:27:44,414 I feel fucked up enough. 655 00:27:44,455 --> 00:27:46,002 ♪ ♪ 656 00:27:46,027 --> 00:27:47,119 I get that. 657 00:27:47,144 --> 00:27:50,794 Just put yourself in my shoes just for one second, Q. 658 00:27:50,828 --> 00:27:52,730 I have magic. 659 00:27:52,763 --> 00:27:54,698 And what does it do? 660 00:27:54,732 --> 00:27:55,934 More or less jack shit. 661 00:27:55,966 --> 00:27:58,402 And I see someone whose entire life 662 00:27:58,582 --> 00:28:00,637 would change if he could just see it. 663 00:28:00,820 --> 00:28:02,924 ♪ Summer feelings are waiting ♪ 664 00:28:02,949 --> 00:28:04,809 I have to be able to do something with it. 665 00:28:04,841 --> 00:28:06,945 And if that's cheer up Josh Hoberman, 666 00:28:06,977 --> 00:28:08,345 then I'll take it. 667 00:28:08,378 --> 00:28:10,206 Because I can't... you know, 668 00:28:10,231 --> 00:28:12,783 I can't be so precious with something that is so small. 669 00:28:12,817 --> 00:28:14,948 It's not small, it's the... 670 00:28:15,253 --> 00:28:18,014 it's the biggest magic, Jules. 671 00:28:18,356 --> 00:28:20,240 'Cause as far as we know, 672 00:28:20,491 --> 00:28:23,994 for us little guys, it's the only magic out there. 673 00:28:24,028 --> 00:28:27,566 ♪ ♪ 674 00:28:31,569 --> 00:28:33,271 Oww! What... oww. 675 00:28:33,303 --> 00:28:34,871 Dude, you're gonna leave a mark and I don't like that 676 00:28:34,905 --> 00:28:36,474 in a non-sexual context. 677 00:28:36,506 --> 00:28:38,976 Okay, okay, okay, okay, um... 678 00:28:40,518 --> 00:28:43,023 You watched "Battlestar," right? 679 00:28:43,070 --> 00:28:44,881 Yeah, I love when they do terrorism allegory 680 00:28:44,906 --> 00:28:47,062 - with mostly white people. - Mm-hmm. 681 00:28:47,087 --> 00:28:48,719 You remember Grace Park in season one? 682 00:28:48,753 --> 00:28:49,887 Of course, best storyline. 683 00:28:49,919 --> 00:28:51,022 - Why? - Duh... 684 00:28:51,054 --> 00:28:52,289 because she was actually... 685 00:28:52,322 --> 00:28:53,925 You're Grace Park. 686 00:28:53,957 --> 00:28:55,325 Okay? 687 00:28:55,359 --> 00:28:58,263 You're Grace Park, Margo. 688 00:28:58,295 --> 00:29:00,264 [SOFT GASP] 689 00:29:01,965 --> 00:29:03,568 I'm Grace Park. 690 00:29:03,600 --> 00:29:04,768 Yeah. 691 00:29:04,801 --> 00:29:06,370 And we have ourselves a bit of a 692 00:29:06,404 --> 00:29:07,805 Gene Hackman in "The Conversation." 693 00:29:07,838 --> 00:29:11,050 - I didn't see that one. - Yeah, right, um... 694 00:29:11,408 --> 00:29:15,246 Someone is "xoxo, Gossip Girl"-ing our shit. 695 00:29:16,313 --> 00:29:19,683 Remember James Marsden in X-Men, hm? 696 00:29:19,716 --> 00:29:22,352 Your Marsden is xoxo-ing us 697 00:29:22,386 --> 00:29:24,489 full on that great song by The Police. 698 00:29:25,322 --> 00:29:29,084 That Fairuza Balk in "The Craft." 699 00:29:29,493 --> 00:29:32,445 Yeah, more Cersei Lannister. 700 00:29:32,629 --> 00:29:36,374 Hey, glad I made you read those. 701 00:29:36,833 --> 00:29:38,402 Well, I read the Wiki. 702 00:29:38,436 --> 00:29:40,370 What? Those books are like a million pages long. 703 00:29:40,404 --> 00:29:41,705 - I have a life. - Okay. 704 00:29:41,738 --> 00:29:42,939 Anyway, 705 00:29:42,973 --> 00:29:45,042 whatever your Marsden would xoxo, 706 00:29:45,076 --> 00:29:46,411 Cersei xoxo's. 707 00:29:46,444 --> 00:29:48,318 So, we have to keep it very 708 00:29:48,343 --> 00:29:50,271 - best episode of "Buffy." - [GASP] Musical? 709 00:29:50,296 --> 00:29:51,922 The other one. 710 00:29:51,948 --> 00:29:53,016 Okay. 711 00:29:53,050 --> 00:29:54,952 How do we Lizzie Borden 712 00:29:54,984 --> 00:29:57,421 the shit out of this thing? 713 00:29:57,455 --> 00:30:02,272 'Cause I am about ready to go full '07 Britney. 714 00:30:02,626 --> 00:30:05,930 Maybe we could've back when this place was Pottered up. 715 00:30:05,963 --> 00:30:07,098 Still. 716 00:30:07,130 --> 00:30:08,899 Even without a wand, 717 00:30:08,933 --> 00:30:10,801 Harry would figure some shit out. 718 00:30:12,669 --> 00:30:15,072 Honestly, I didn't quite finish those books either... 719 00:30:15,106 --> 00:30:16,976 Our Harry, I mean. 720 00:30:17,007 --> 00:30:19,671 Oh! Him. 721 00:30:20,077 --> 00:30:21,112 Well, he'd... 722 00:30:21,145 --> 00:30:22,879 [MYSTICAL MUSIC] 723 00:30:22,913 --> 00:30:24,015 Mm-hmm. 724 00:30:24,048 --> 00:30:26,017 Consult the creepy pedophile. 725 00:30:26,050 --> 00:30:27,585 ♪ ♪ 726 00:30:27,610 --> 00:30:28,645 Mmm. 727 00:30:31,697 --> 00:30:34,100 [DOG BARKING] 728 00:30:34,132 --> 00:30:36,936 [BIRDS CHIRPING] 729 00:30:36,968 --> 00:30:39,607 [DOG BARKS FASTER] 730 00:30:39,725 --> 00:30:41,427 We're close, I think. 731 00:30:41,459 --> 00:30:43,996 I thought this excursion was mostly about drinking heavily. 732 00:30:44,030 --> 00:30:45,831 I needed to imply that 733 00:30:45,872 --> 00:30:49,009 so we could get away without extra eyes on us. 734 00:30:49,034 --> 00:30:50,402 [SIGHS] 735 00:30:50,436 --> 00:30:52,371 Fairies, Tick. 736 00:30:52,405 --> 00:30:55,441 When magic died, they pounced. 737 00:30:55,474 --> 00:30:57,010 Full occupation. 738 00:30:57,042 --> 00:31:00,317 This explains so much. 739 00:31:00,513 --> 00:31:02,282 What will we do? 740 00:31:02,314 --> 00:31:05,284 [MYSTERIOUS MUSIC] 741 00:31:05,318 --> 00:31:09,889 ♪ ♪ 742 00:31:09,921 --> 00:31:12,615 The white lady was spotted somewhere around here. 743 00:31:12,640 --> 00:31:13,991 We're going to shoot her, 744 00:31:14,016 --> 00:31:15,818 and then we're going to wish those fairies 745 00:31:15,843 --> 00:31:17,546 to the fucking cornfield. 746 00:31:17,596 --> 00:31:19,872 Oh, excellent. 747 00:31:20,325 --> 00:31:22,568 Whatever a cornfield is. 748 00:31:22,600 --> 00:31:25,770 [DOGS BARKING] 749 00:31:26,753 --> 00:31:29,724 [MELLOW CLUB MUSIC] 750 00:31:29,773 --> 00:31:30,841 ♪ ♪ 751 00:31:30,875 --> 00:31:32,743 Oh, whoa! 752 00:31:32,777 --> 00:31:34,712 There he is! 753 00:31:34,745 --> 00:31:36,347 [LAUGHTER] 754 00:31:36,381 --> 00:31:38,850 Man... or, god, I just... 755 00:31:38,883 --> 00:31:40,992 Look, I thank you. 756 00:31:41,017 --> 00:31:42,619 I just... I feel... 757 00:31:42,787 --> 00:31:44,350 you know, whatever you put in my mouth... 758 00:31:44,375 --> 00:31:46,058 I just... I feel like... 759 00:31:46,195 --> 00:31:48,626 you know, like a sugary cereal 760 00:31:48,660 --> 00:31:49,828 in the good way. 761 00:31:49,860 --> 00:31:51,629 You know? It's like, 762 00:31:51,663 --> 00:31:53,065 - whoa! - Haha, whoa. 763 00:31:53,090 --> 00:31:54,629 - All right. - Okay. 764 00:31:54,654 --> 00:31:56,668 Hey, hey, shots, right? 765 00:31:56,701 --> 00:31:58,670 Shots, shots, shots, shots. 766 00:31:58,703 --> 00:32:00,638 You and me. Shots, shots. 767 00:32:00,672 --> 00:32:02,074 I love you, I love you. 768 00:32:02,106 --> 00:32:04,376 ♪ I'm falling on my knees ♪ 769 00:32:04,471 --> 00:32:07,783 ♪ In worship of you ♪ 770 00:32:08,046 --> 00:32:11,049 [LAUGHS] Yeeeah. 771 00:32:11,081 --> 00:32:12,350 Look, so, anyway, 772 00:32:12,384 --> 00:32:14,051 I was thinking, while we're here, 773 00:32:14,085 --> 00:32:16,034 maybe I could ask you a few questions. 774 00:32:16,167 --> 00:32:17,255 Dude. 775 00:32:17,288 --> 00:32:19,057 You're a vibe-killer. 776 00:32:19,089 --> 00:32:20,826 - No. - Yes, you are. 777 00:32:20,858 --> 00:32:23,644 And historically, I do smite vibe-killers. 778 00:32:23,828 --> 00:32:25,097 No, look, I'm a vibe-supporter. 779 00:32:25,122 --> 00:32:27,933 I just also happen to be a concerned Magician individual 780 00:32:27,965 --> 00:32:30,267 who would like to get a word in with your parents. 781 00:32:30,300 --> 00:32:32,370 ♪ ♪ 782 00:32:32,404 --> 00:32:33,638 My parents? 783 00:32:33,672 --> 00:32:36,529 Yeah, the Old Gods. 784 00:32:37,241 --> 00:32:41,812 Are imperious and distant dickwads 785 00:32:41,846 --> 00:32:43,914 who I haven't spoken to in a millennia. 786 00:32:43,947 --> 00:32:45,650 ♪ ♪ 787 00:32:45,683 --> 00:32:47,184 Rambo! [CLAPS] 788 00:32:47,218 --> 00:32:49,810 Let's get that foam gun loaded, baby. 789 00:32:49,960 --> 00:32:51,482 Um... 790 00:32:51,662 --> 00:32:54,925 Look, I know that this really wasn't on your radar 791 00:32:54,959 --> 00:32:56,428 until you met us, but we've lost 792 00:32:56,461 --> 00:32:58,659 our most precious resource. 793 00:32:59,262 --> 00:33:01,455 Dude, stop, okay? 794 00:33:01,518 --> 00:33:03,408 If fixing magic is, like, so important to you, 795 00:33:03,434 --> 00:33:05,302 then you should just talk to this crazy guy 796 00:33:05,336 --> 00:33:07,039 that I met back in Athens one time. 797 00:33:07,071 --> 00:33:09,407 Rambo! Rambo! 798 00:33:09,441 --> 00:33:11,443 What was the name of that guy that I met in Athens, 799 00:33:11,475 --> 00:33:13,377 that up-with-humans guy? 800 00:33:13,411 --> 00:33:14,746 Fit bod. 801 00:33:14,786 --> 00:33:15,854 You mean Prometheus? 802 00:33:15,879 --> 00:33:16,981 Prom... 803 00:33:17,014 --> 00:33:18,749 That guy loved Magicians, 804 00:33:18,782 --> 00:33:20,785 and he would want to help you. 805 00:33:20,818 --> 00:33:21,853 He's dead. 806 00:33:21,885 --> 00:33:23,355 What? 807 00:33:23,387 --> 00:33:27,425 Prometheus died, like, 1,500 years ago, man. 808 00:33:27,466 --> 00:33:28,734 Sorry. 809 00:33:28,760 --> 00:33:29,961 Damn it. 810 00:33:29,993 --> 00:33:31,125 ♪ ♪ 811 00:33:31,150 --> 00:33:33,932 Well, he lived a pretty tortured existence, 812 00:33:33,957 --> 00:33:38,028 so, dying was probably a relief for him. 813 00:33:38,053 --> 00:33:39,422 [CLEARS THROAT] 814 00:33:39,471 --> 00:33:42,374 But, still, uh, he would've helped you. 815 00:33:42,413 --> 00:33:45,017 He told me this crazy story one time 816 00:33:45,042 --> 00:33:48,245 about how there's like... [LAUGHS] 817 00:33:48,279 --> 00:33:52,078 like, a secret back door to magic. 818 00:33:52,183 --> 00:33:54,217 [STAMMERS] Wait, I'm sorry, what? 819 00:33:54,242 --> 00:33:58,155 I don't remember the deets, okay, my face was melting off. 820 00:33:58,359 --> 00:34:01,111 Secret back door. 821 00:34:01,259 --> 00:34:04,471 - Just, something... - Mm-hmm. 822 00:34:04,706 --> 00:34:06,736 [GASP] Wait! 823 00:34:07,197 --> 00:34:09,783 Might've been a brothel. 824 00:34:10,308 --> 00:34:11,443 Shots. 825 00:34:11,468 --> 00:34:17,108 ♪ ♪ 826 00:34:18,308 --> 00:34:19,977 [WHISPERING] Tick? 827 00:34:22,781 --> 00:34:24,412 Tick? 828 00:34:24,807 --> 00:34:26,076 Shit. 829 00:34:26,259 --> 00:34:29,362 [LEAVES RUSTLING, BRANCHES SNAPPING] 830 00:34:37,961 --> 00:34:40,164 [LOW CHUCKLING] 831 00:34:40,802 --> 00:34:43,038 Not the best idea, Eliot. 832 00:34:45,502 --> 00:34:46,537 Um... 833 00:34:46,571 --> 00:34:48,473 [MYSTERIOUS MUSIC] 834 00:34:48,506 --> 00:34:50,876 I was looking for the White Lady. 835 00:34:50,908 --> 00:34:52,077 Is this she? 836 00:34:52,109 --> 00:34:59,318 ♪ ♪ 837 00:35:01,285 --> 00:35:03,287 Look, if you don't come out of there, 838 00:35:03,321 --> 00:35:04,823 I'm going to have to shoot you. 839 00:35:04,856 --> 00:35:05,716 Gods! 840 00:35:05,741 --> 00:35:07,491 Have you never given a compliment? 841 00:35:07,524 --> 00:35:08,793 For example, 842 00:35:08,827 --> 00:35:11,363 my, my, High King Eliot. 843 00:35:11,505 --> 00:35:15,399 Your long legs look so well in those breeches. 844 00:35:17,968 --> 00:35:19,644 Thank you. 845 00:35:19,937 --> 00:35:21,272 Your turn. 846 00:35:23,006 --> 00:35:25,965 You sound like a... 847 00:35:26,896 --> 00:35:28,391 very attractive Creature. 848 00:35:28,479 --> 00:35:29,580 You think so? 849 00:35:29,613 --> 00:35:31,448 I've met many non-humans, 850 00:35:31,482 --> 00:35:33,151 and your voice is 851 00:35:33,271 --> 00:35:35,170 by far the... 852 00:35:35,553 --> 00:35:36,587 sexiest. 853 00:35:36,620 --> 00:35:38,889 - Really? - I mean, you sound noble. 854 00:35:38,923 --> 00:35:40,091 [SHEEPISH LAUGH] 855 00:35:40,131 --> 00:35:43,068 - I didn't mean... - You're wise, 856 00:35:43,466 --> 00:35:45,068 for I am, indeed, 857 00:35:45,203 --> 00:35:47,752 the sexiest in the land. 858 00:35:47,865 --> 00:35:49,166 It is I, 859 00:35:49,338 --> 00:35:52,307 the Great Cock of The Darkling Woods. 860 00:35:52,463 --> 00:35:54,307 The Great... 861 00:35:54,473 --> 00:35:55,643 Cock. 862 00:35:55,776 --> 00:35:57,976 Have you never beheld one, child of Earth? 863 00:35:58,054 --> 00:36:01,045 No, no. No, I've beheld one or two. 864 00:36:01,069 --> 00:36:02,179 [SIGHS] 865 00:36:02,180 --> 00:36:04,149 But you are, by far, the most majestic. 866 00:36:04,182 --> 00:36:06,312 I'm diligent about hydration. 867 00:36:06,512 --> 00:36:10,303 All right, petitioner, let's chat. 868 00:36:12,727 --> 00:36:15,063 [EERIE MUSIC] 869 00:36:15,128 --> 00:36:22,536 ♪ ♪ 870 00:36:30,935 --> 00:36:34,072 [GENTLE, ELEGANT PIANO MUSIC] 871 00:36:34,129 --> 00:36:36,943 ♪ ♪ 872 00:36:36,943 --> 00:36:38,247 I like your style. 873 00:36:38,247 --> 00:36:40,617 What is the point of hearing a petition 874 00:36:40,777 --> 00:36:42,578 if the aesthetics are shit? 875 00:36:42,637 --> 00:36:46,241 ♪ ♪ 876 00:36:46,268 --> 00:36:48,226 I need help with a fairy thing. 877 00:36:48,570 --> 00:36:50,085 [SIGHS] 878 00:36:50,237 --> 00:36:54,375 Tribal matriarchies are the absolute worse. 879 00:36:54,409 --> 00:36:57,921 So, I was just hoping in 880 00:36:58,179 --> 00:37:01,516 your great, benevolent handsomeness 881 00:37:01,541 --> 00:37:04,620 that you would see fit to grant me just one little wish. 882 00:37:04,652 --> 00:37:06,120 That's the sort of thing my sister, 883 00:37:06,154 --> 00:37:07,789 The Winter's Doe, specializes in. 884 00:37:07,822 --> 00:37:10,759 Also, when was the last time a petitioner didn't get 885 00:37:10,791 --> 00:37:14,021 utterly assfucked by a wish-granting? 886 00:37:14,182 --> 00:37:16,118 Yeah. 887 00:37:16,221 --> 00:37:17,523 And yet... 888 00:37:17,666 --> 00:37:19,268 I'll do you better. 889 00:37:19,300 --> 00:37:21,670 There's a problem far greater than fairies. 890 00:37:21,702 --> 00:37:24,172 Solve it, they're nothing. 891 00:37:24,206 --> 00:37:29,338 I'll send you on an epic quest. 892 00:37:29,710 --> 00:37:31,557 That's... 893 00:37:32,066 --> 00:37:33,101 Ahh. 894 00:37:33,244 --> 00:37:35,613 Wow, that's great. Thank you. 895 00:37:35,717 --> 00:37:38,820 It's just... [SIGHS] 896 00:37:38,853 --> 00:37:40,154 My people need help. 897 00:37:40,188 --> 00:37:42,006 - They sure do. - Today. 898 00:37:42,165 --> 00:37:44,268 The Fairy Queen is sitting on my throne as we speak. 899 00:37:44,333 --> 00:37:46,267 Do you want your magic back or not? 900 00:37:46,293 --> 00:37:48,129 Will it not solve all your problems? 901 00:37:48,163 --> 00:37:50,154 I mean, yes, but, 902 00:37:50,364 --> 00:37:51,642 it's just... 903 00:37:51,900 --> 00:37:54,119 how long does a quest like this take? 904 00:37:54,369 --> 00:37:56,338 A good season. 905 00:37:56,371 --> 00:37:57,506 Right. 906 00:37:57,538 --> 00:37:59,955 My kingdom is in trouble now. 907 00:38:00,574 --> 00:38:03,328 You are a good king. 908 00:38:03,545 --> 00:38:05,453 But it is time 909 00:38:05,746 --> 00:38:08,250 to become a great one. 910 00:38:08,474 --> 00:38:11,720 In order to do that, you must travel to a land 911 00:38:11,753 --> 00:38:14,996 where you are no king, no Magician, 912 00:38:15,623 --> 00:38:19,043 just a vulnerable man. 913 00:38:19,728 --> 00:38:21,222 Honestly, 914 00:38:21,496 --> 00:38:23,866 that sounds like something I might really fuck up. 915 00:38:23,975 --> 00:38:27,249 Yes, or it wouldn't be a quest. 916 00:38:28,737 --> 00:38:30,757 You have friends, don't you? 917 00:38:33,708 --> 00:38:35,031 I used to. 918 00:38:35,210 --> 00:38:37,360 The one-eyed conqueror, 919 00:38:37,545 --> 00:38:40,492 the traveler, the warrior, 920 00:38:40,641 --> 00:38:43,039 the fool, the god-touched, 921 00:38:43,192 --> 00:38:44,493 the lover of tomatoes, 922 00:38:44,518 --> 00:38:46,554 and the torture artist... 923 00:38:46,588 --> 00:38:48,157 Wait, which one is that? 924 00:38:48,181 --> 00:38:49,816 - You lost me there. - Nevermind. 925 00:38:49,858 --> 00:38:51,927 You have a brother of the heart 926 00:38:51,960 --> 00:38:53,829 with the foppy hair. 927 00:38:53,870 --> 00:38:56,513 - That would be Quentin. - You're parts of one whole. 928 00:38:56,730 --> 00:38:59,184 No one can do this alone. 929 00:38:59,341 --> 00:39:00,777 Okay. 930 00:39:00,881 --> 00:39:03,850 FYI, I can't contact them or reach them in any way. 931 00:39:04,114 --> 00:39:07,241 You must find the book with no author. 932 00:39:07,429 --> 00:39:09,656 A tale for children, but they're hardly that. 933 00:39:09,811 --> 00:39:12,085 There is the key... or, the keys... 934 00:39:12,429 --> 00:39:14,906 in a place called... 935 00:39:15,359 --> 00:39:17,128 Public Library. 936 00:39:17,318 --> 00:39:19,537 In the shire of Chester 937 00:39:19,688 --> 00:39:23,458 in the land of New Jersey. 938 00:39:23,491 --> 00:39:25,259 Again, that sure sounds like Earth. 939 00:39:25,293 --> 00:39:27,796 Eliot, the quest I bestow on you 940 00:39:27,829 --> 00:39:29,865 is the task you were born for. 941 00:39:29,898 --> 00:39:31,433 Claim it. 942 00:39:33,001 --> 00:39:35,971 [INQUISITIVE MUSIC] 943 00:39:36,003 --> 00:39:41,610 ♪ ♪ 944 00:39:41,643 --> 00:39:42,744 [CLEARS THROAT] Abigail, 945 00:39:42,777 --> 00:39:43,811 talking-animal question. 946 00:39:43,844 --> 00:39:46,581 So, bunnies. 947 00:39:46,606 --> 00:39:48,516 [HOARSE WHISPERS] 948 00:39:48,550 --> 00:39:51,220 Her Sluggishness has noted that you are aware 949 00:39:51,253 --> 00:39:53,366 of their messenger abilities. 950 00:39:53,588 --> 00:39:55,557 So, that is what the Fairy Queen uses them for? 951 00:39:55,679 --> 00:39:58,929 Bunnies move easily between worlds. 952 00:39:59,404 --> 00:40:01,540 And do they serve her? 953 00:40:01,730 --> 00:40:03,965 And if so, how loyally? 954 00:40:03,998 --> 00:40:06,434 Every bunny for itself, Majesty. 955 00:40:06,467 --> 00:40:07,972 ♪ ♪ 956 00:40:07,997 --> 00:40:09,233 Thank you. 957 00:40:09,660 --> 00:40:14,332 ♪ ♪ 958 00:40:23,295 --> 00:40:24,563 Need help. 959 00:40:24,682 --> 00:40:26,317 Love, Eliot. 960 00:40:33,408 --> 00:40:36,011 [TRAFFIC SOUNDS] 961 00:40:36,676 --> 00:40:37,944 [PAGES RUSTLING] 962 00:40:44,035 --> 00:40:45,771 Q. 963 00:40:45,796 --> 00:40:48,160 I think this is it. 964 00:40:48,224 --> 00:40:49,726 The Tale of the Seven Keys. 965 00:40:49,779 --> 00:40:52,949 No author, I mean, I can feel something coming off of it. 966 00:40:59,489 --> 00:41:01,559 Interesting. 967 00:41:14,003 --> 00:41:16,973 [MONOTONE MUSIC] 968 00:41:17,007 --> 00:41:18,342 ♪ ♪ 969 00:41:18,375 --> 00:41:19,971 Interesting. 970 00:41:20,190 --> 00:41:24,393 Yeah, if by interesting, you mean, blank, sure. 971 00:41:24,547 --> 00:41:26,516 Quests never give away the farm. 972 00:41:26,549 --> 00:41:28,985 You've gotta earn everything. 973 00:41:29,018 --> 00:41:30,721 ♪ ♪ 974 00:41:30,753 --> 00:41:32,522 Jules, this is our quest. 975 00:41:32,547 --> 00:41:34,073 ♪ ♪ 976 00:41:34,098 --> 00:41:35,689 And we're already on it. 977 00:41:35,714 --> 00:41:37,286 ♪ ♪ 978 00:41:37,326 --> 00:41:38,282 [BUNNIES TALKING ALL TOGETHER] 979 00:41:38,307 --> 00:41:39,524 - Epic Quest. - We have to. 980 00:41:39,563 --> 00:41:40,540 - Map from the book. - Work together. 981 00:41:40,565 --> 00:41:42,204 - Also I think... - Eliot. 982 00:41:42,229 --> 00:41:44,007 - Epic Quest. - The Great Cock. 983 00:41:44,034 --> 00:41:46,436 - It's called After Island. - A back door to... 984 00:41:46,476 --> 00:41:47,644 - The Great Cock. - Epic quest. 985 00:41:47,670 --> 00:41:48,904 - Keys. - Here's the deal. 986 00:41:48,938 --> 00:41:50,974 - Epic quest. - All seven keys. 987 00:41:51,028 --> 00:41:53,976 - Here's the deal. - Epic quest. 988 00:41:54,047 --> 00:41:56,951 Just shush for one second, please. 989 00:41:57,913 --> 00:41:58,915 Oh. 990 00:42:01,583 --> 00:42:03,800 Uh, that one. 991 00:42:03,953 --> 00:42:05,355 Put him first. 992 00:42:05,387 --> 00:42:07,023 [INQUISITIVE MUSIC] 993 00:42:07,056 --> 00:42:10,359 Your father and I are so proud of you. 994 00:42:10,393 --> 00:42:11,360 [SOFT GIGGLE] 995 00:42:11,393 --> 00:42:12,895 ♪ ♪ 996 00:42:12,936 --> 00:42:15,847 Okay... [CLEARS THROAT] 997 00:42:16,098 --> 00:42:17,734 ♪ ♪ 998 00:42:17,766 --> 00:42:20,503 We are go for epic quest. 999 00:42:20,545 --> 00:42:22,542 You are indeed a brave king. 1000 00:42:22,706 --> 00:42:25,409 I am indeed a guy with not much choice, 1001 00:42:25,442 --> 00:42:28,050 but thanks for rounding up. 1002 00:42:28,610 --> 00:42:30,012 We're looking for keys. 1003 00:42:30,284 --> 00:42:33,649 Q and Julia believe whatever the keys unlock, 1004 00:42:33,828 --> 00:42:35,532 will help restore magic. 1005 00:42:35,752 --> 00:42:39,196 And they think the first key is here in Fillory. 1006 00:42:39,422 --> 00:42:40,690 Excellent. 1007 00:42:40,723 --> 00:42:42,977 Some place called After Island? 1008 00:42:43,101 --> 00:42:44,536 Oh. 1009 00:42:44,766 --> 00:42:48,865 It lies beyond our border, Majesty. 1010 00:42:49,126 --> 00:42:52,777 You would be venturing to strange lands not your own. 1011 00:42:52,992 --> 00:42:54,896 So, not the friendliest? 1012 00:42:54,938 --> 00:42:57,507 It is said that even the Outer Sea itself 1013 00:42:57,540 --> 00:42:59,942 wishes ill upon our king. 1014 00:42:59,983 --> 00:43:01,652 Some have sailed before you... 1015 00:43:01,677 --> 00:43:03,080 Oh, and how'd that go? 1016 00:43:03,112 --> 00:43:04,480 They drowned. 1017 00:43:04,514 --> 00:43:06,156 Oh. 1018 00:43:06,570 --> 00:43:09,819 Well, how do we prevent that? 1019 00:43:09,968 --> 00:43:11,488 I wish I knew, I only... 1020 00:43:11,520 --> 00:43:13,437 I know. 1021 00:43:13,812 --> 00:43:16,893 I know exactly the boat you need. 1022 00:43:17,826 --> 00:43:20,464 [SHARP MOANS] 1023 00:43:20,496 --> 00:43:23,701 [RAGGED BREATHING] 1024 00:43:24,567 --> 00:43:27,737 [WHIMPERS, HARSH BREATHING] 1025 00:43:31,456 --> 00:43:33,776 Ugh, okay! That's enough. 1026 00:43:33,810 --> 00:43:36,393 [PANTING] Let's talk. 1027 00:43:37,045 --> 00:43:39,865 So transactional. 1028 00:43:40,516 --> 00:43:42,752 What do you want with a Lamprey anyway? 1029 00:43:42,889 --> 00:43:44,955 It's more what the Lamprey wants with me. 1030 00:43:44,987 --> 00:43:46,589 [INCREDULOUS LAUGH] Oh, shit. 1031 00:43:46,623 --> 00:43:48,492 You poked the wrong bear, sweetness. 1032 00:43:48,525 --> 00:43:50,481 Just tell me what you know. 1033 00:43:50,975 --> 00:43:52,277 Please? 1034 00:43:52,302 --> 00:43:53,463 Well, if you could do magic... 1035 00:43:53,496 --> 00:43:55,372 Yeah, well, I can't. 1036 00:43:55,998 --> 00:43:57,325 So... 1037 00:43:57,734 --> 00:44:00,752 So, you're down to an early warning device. 1038 00:44:00,777 --> 00:44:02,139 An alarm, if you will. 1039 00:44:02,269 --> 00:44:04,253 So, just maybe, 1040 00:44:04,741 --> 00:44:07,042 you still got time to run. 1041 00:44:07,110 --> 00:44:09,113 [SHAKY SIGH] Okay, fine, I'll take it. 1042 00:44:15,485 --> 00:44:17,361 What, is that a joke? 1043 00:44:17,520 --> 00:44:19,174 I gave up jokes 80 years ago. 1044 00:44:19,221 --> 00:44:22,043 Tired of being misunderstood. 1045 00:44:22,298 --> 00:44:23,800 So get one, 1046 00:44:24,060 --> 00:44:27,043 and keep it on your person at all times. 1047 00:44:27,663 --> 00:44:29,799 Buena suerte. 1048 00:44:31,000 --> 00:44:32,668 [GROANS] 1049 00:44:37,540 --> 00:44:39,775 [BELL CHIMES] 1050 00:44:39,808 --> 00:44:42,044 [DOOR SHUTS] 1051 00:44:51,574 --> 00:44:54,167 Just a side of bacon, please. 1052 00:45:00,563 --> 00:45:03,532 [SOMBER, EERIE MUSIC] 1053 00:45:03,565 --> 00:45:10,741 ♪ ♪ 1054 00:45:38,675 --> 00:45:42,947 ♪ Poison generated off ♪ 1055 00:45:43,041 --> 00:45:46,697 ♪ Those sheets ♪ 1056 00:45:46,722 --> 00:45:50,059 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 1057 00:45:50,112 --> 00:45:53,984 ♪ Simulated love ♪ 1058 00:45:54,121 --> 00:45:58,426 ♪ For what I need ♪ 1059 00:45:58,654 --> 00:46:00,556 ♪ ♪ 1060 00:46:00,590 --> 00:46:03,965 ♪ Ooh, why? ♪ 1061 00:46:04,192 --> 00:46:05,861 ♪ ♪ 1062 00:46:06,496 --> 00:46:08,699 ♪ Ooh ♪ 70163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.