All language subtitles for The Black Hole 2015.ALL.BLURAY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:20,000 .::WWW.KINGDVD.IN::. تهيه و تنظيم : R.E.KIA 1 00:00:21,000 --> 00:00:41,000 براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد KINGDVD2015@GMAIL.COM 1 00:00:42,000 --> 00:00:52,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/kingdvd 1 00:02:16,769 --> 00:02:17,769 . آیانا 2 00:02:19,613 --> 00:02:20,613 . ترسوندیم 3 00:02:29,896 --> 00:02:30,896 آره 4 00:02:30,920 --> 00:02:32,200 . آره 5 00:02:32,396 --> 00:02:33,529 .الان میام 6 00:02:36,169 --> 00:02:39,075 متوجه شدی که نت هام که بالا رفت از کوک خارج شد ؟ 7 00:02:40,537 --> 00:02:42,778 . نوارهای شروع خیلی سفت هستن مگه همینو نگفتی ؟ 8 00:02:44,544 --> 00:02:45,944 هیچی ؟ نظری نداری ؟ 9 00:02:46,724 --> 00:02:48,411 . . . یالا نظرت چی بود ؟ 10 00:02:51,383 --> 00:02:52,383 آیانا ؟ 11 00:02:59,867 --> 00:03:00,867 ! آیانا 12 00:03:02,938 --> 00:03:03,938 کسی هست ؟ 13 00:03:44,857 --> 00:03:45,903 . اوه 14 00:03:45,927 --> 00:03:47,052 . سلام 15 00:03:52,526 --> 00:03:53,526 . سلام 16 00:03:55,065 --> 00:03:56,065 . . . آم 17 00:03:57,815 --> 00:03:59,666 ! ببخشید میدونین بقیه کجان ؟ 18 00:03:59,691 --> 00:04:02,651 فکر کنم روز اشتباهی اومدم . گمونم چند دقیقه ای صدای زنگ شنیدم 19 00:04:05,521 --> 00:04:06,521 !سلام ؟ 20 00:04:29,172 --> 00:04:30,239 خانم کارلوفتیس ؟ 21 00:05:04,346 --> 00:05:05,986 خب صبح بخیر . مدی 22 00:05:08,213 --> 00:05:10,280 . امیدوارم معطلت نکرده باشم 23 00:05:18,671 --> 00:05:20,125 . خیلی خب 24 00:05:23,375 --> 00:05:25,042 . مدی کارور 25 00:05:25,726 --> 00:05:26,726 آماده ای ؟ 26 00:05:27,898 --> 00:05:29,165 آقای سیمز ؟ 27 00:05:30,201 --> 00:05:31,568 آقای سیمز چی ؟ 28 00:05:33,092 --> 00:05:34,334 . . . آه ، آم 29 00:05:39,933 --> 00:05:40,933 . . . آم 30 00:05:42,917 --> 00:05:46,245 یه اتفاقایی عجیبی داره . میفته خانم کارلوفتیس 31 00:05:47,136 --> 00:05:48,752 چجور اتفاقی عجیبی ؟ 32 00:05:49,167 --> 00:05:51,331 دارم از منطقه ی گرگ و میش . کلاسیک حرف میزنم 33 00:05:51,906 --> 00:05:54,674 . باید واضح تر بگی 34 00:05:55,440 --> 00:05:58,120 مردمو میبینم . بعد یهو انگار دیگه سر جاشون نیستن 35 00:05:59,089 --> 00:06:00,356 یه چیزایی میشنوم 36 00:06:01,175 --> 00:06:03,442 . بعد دیگه هیچ صدایی به گوش نمیرسه 37 00:06:05,519 --> 00:06:07,852 هر چی دور و ورم هست داره عوض میشه 38 00:06:07,876 --> 00:06:10,284 . و منم که فقط متوجهش میشم 39 00:06:11,917 --> 00:06:12,917 . . . دانش آموزا 40 00:06:13,323 --> 00:06:16,760 بقیه کجان ؟ زنگ آخز 20 دقیقه ی پیش خورده 41 00:06:16,784 --> 00:06:18,315 . هیچکس اینجا نیست 42 00:06:23,386 --> 00:06:24,706 چه خبره ؟ 43 00:06:24,730 --> 00:06:27,431 . چیزی نیست مدی . بزار چند لحظه آروم باشیم 44 00:06:27,456 --> 00:06:28,940 ! نه نه نه چطور میتونم آروم باشم 45 00:06:28,965 --> 00:06:31,807 اونم با تمام این اتفاقای عجیبی که داره پیش میاد ؟ 46 00:06:35,112 --> 00:06:38,086 ماده ی غیر قانونی ای مصرف کردی ؟ 47 00:06:38,368 --> 00:06:39,368 ! نه 48 00:06:40,157 --> 00:06:41,157 تو چی ؟ 49 00:06:43,001 --> 00:06:44,593 اتفاقی تو خونه میفته ؟ 50 00:06:47,781 --> 00:06:48,981 . چیزی نیست مدی 51 00:06:56,078 --> 00:06:57,078 . طلاق 52 00:06:59,304 --> 00:07:00,704 . دوست دختر جدید بابام 53 00:07:03,547 --> 00:07:04,947 . دوست دختر جدید مامانم 54 00:07:08,164 --> 00:07:09,593 ببین ، میدونم میخوای به کجا برسی 55 00:07:10,484 --> 00:07:12,866 باشه ؟ ولی با اینحال این حقیقت رو زیر سئوال نمیبره که 56 00:07:12,890 --> 00:07:15,577 من دارم یه سری اتفاقات 57 00:07:15,601 --> 00:07:17,671 . خیلی عجیب رو تجربه میکنم . میدونم 58 00:07:18,867 --> 00:07:20,718 باعث میشه احساس خاص بودن بهت دست بده ؟ 59 00:07:21,242 --> 00:07:22,242 منحصر به فرد بودن ؟ 60 00:07:22,820 --> 00:07:27,148 . نه ! حال عجیبی بهم میده ! گوش نمیدی چی میگم 61 00:07:27,390 --> 00:07:28,390 . . . مدی 62 00:07:31,179 --> 00:07:32,979 . قرار بعدیمِ 63 00:07:33,539 --> 00:07:35,339 . یه چیزی بهت بگم ، مدی 64 00:07:35,363 --> 00:07:38,062 دفعه ی بعدی که یکی از این حمله بهت دست داد 65 00:07:38,374 --> 00:07:40,086 . سریعا بیا به دیدن من 66 00:07:40,742 --> 00:07:41,742 باشه ؟ 67 00:07:43,211 --> 00:07:44,211 . . . حتما 68 00:07:45,086 --> 00:07:46,937 . اگه هنوز شما روانشناس مدرسه باشین 69 00:07:47,703 --> 00:07:50,890 نمیدونم ، فردا شاید بمونم . . . برای ناهار خونه 70 00:07:50,914 --> 00:07:52,195 . باشه 71 00:07:56,201 --> 00:07:57,868 . روز خوبی داشته باشی مدی 72 00:08:15,155 --> 00:08:16,155 ! مدی 73 00:08:16,905 --> 00:08:17,905 ! هی . هی 74 00:08:18,092 --> 00:08:19,381 جلست با کارلوفتیس چطور بود ؟ 75 00:08:19,600 --> 00:08:20,600 . آه 76 00:08:21,319 --> 00:08:22,986 فکر میکنی چطور پیش رفت ؟ 77 00:08:23,010 --> 00:08:25,010 . فکر میکنی هممون نفرین شدیم 78 00:08:25,034 --> 00:08:27,631 فکر میکنه . تو رهبر آخرالزمان زامبی ها هستی 79 00:08:28,665 --> 00:08:32,196 فکر نکنم تو هم باور کنی چه بلایی داره سرم میاد . جس 80 00:08:36,095 --> 00:08:37,095 کیه ؟ 81 00:08:38,689 --> 00:08:39,755 . فکر کنم رایلی ه 82 00:08:40,642 --> 00:08:42,108 . میخواد بره صحرا 83 00:08:42,931 --> 00:08:43,931 . یجورایی دوست داشتنی ه 84 00:08:44,579 --> 00:08:45,579 ! آره 85 00:08:48,146 --> 00:08:50,879 شاید من و تو هم باید . بریم 86 00:09:01,715 --> 00:09:03,248 میخوای بخوری ؟ 87 00:09:03,785 --> 00:09:04,785 . نه 88 00:09:05,543 --> 00:09:06,935 . مال خودتو تموم کن 89 00:09:12,817 --> 00:09:13,817 . . . میدونی 90 00:09:13,841 --> 00:09:15,325 . دوریتو ها خیلی بد نیست 91 00:09:17,637 --> 00:09:19,816 . ناگت ها جس . اونا ناگت مرغِ 92 00:09:20,160 --> 00:09:21,160 چی ؟ 93 00:09:23,723 --> 00:09:24,925 . آه 94 00:09:25,559 --> 00:09:27,074 بازم داری یه چیزایی میبینی ؟ 95 00:09:28,052 --> 00:09:29,119 یه چیزایی میبینم 96 00:09:29,143 --> 00:09:30,997 چیزی نمیبینم . دارم بهت میگم جس 97 00:09:31,021 --> 00:09:33,177 . یه چیزی درست نیست 98 00:09:35,529 --> 00:09:37,729 . یه چیزی هم خیلی درسته 99 00:09:38,445 --> 00:09:40,320 . بازم ردیابی ستارت 100 00:09:40,359 --> 00:09:43,359 . معلومه یواشکی دنبالتِ 101 00:09:44,031 --> 00:09:45,765 . باید باهاش حرف بزنی 102 00:09:46,437 --> 00:09:47,904 . من یه فکر بهتر دارم 103 00:09:48,766 --> 00:09:51,699 باید اول بری با آقای . ویلیس لاس بزنی 104 00:09:52,672 --> 00:09:54,939 . بیولوژی میتونه موضوع جالبی باشه 105 00:09:55,758 --> 00:09:57,062 . . . آه جس 106 00:09:57,461 --> 00:09:59,661 . اون بهم فیزیک و شیمی درس میده 107 00:10:01,922 --> 00:10:02,922 . . . اوه 108 00:10:03,320 --> 00:10:04,539 . . . درسته . . . آه 109 00:10:05,414 --> 00:10:07,147 . خب پس برو سر تئوری کوانتوم 110 00:10:07,171 --> 00:10:09,171 . بدن های در حرکت 111 00:10:09,446 --> 00:10:10,446 . اهام 112 00:10:20,985 --> 00:10:22,797 . خیلی خب بشینید ، دوستان 113 00:10:23,524 --> 00:10:24,591 . بشینید رو صندلی ها تون 114 00:10:24,615 --> 00:10:26,773 ممنون . ممنون ممنون 115 00:10:30,727 --> 00:10:32,578 خانم دانپورت 116 00:10:33,414 --> 00:10:36,526 شمال نماینده ی بی علاقگی ه . یه نسل هستین 117 00:10:36,800 --> 00:10:38,768 میشه لطف کنید اونو بزارید کنار ؟ 118 00:10:39,714 --> 00:10:40,846 . اوه ممنون 119 00:10:42,847 --> 00:10:43,847 ! آقای پترسون 120 00:10:44,276 --> 00:10:46,471 بازم از اونا باشه بعد کلاس تو دفترم 121 00:10:46,495 --> 00:10:47,752 . میبینمتون 122 00:10:48,651 --> 00:10:49,651 باشه ؟ 123 00:10:53,050 --> 00:10:54,799 خیلی خب ، همه آمادن ؟ 124 00:10:57,089 --> 00:10:58,155 . . . مدی کارور 125 00:10:59,612 --> 00:11:00,612 آماده ای ؟ 126 00:11:01,815 --> 00:11:02,815 . خوبه خوبه 127 00:11:03,729 --> 00:11:05,440 . خب ، میخوایم بریم سراغ کوه های زمستانی 128 00:11:06,175 --> 00:11:08,549 . از حرف اف شروع میکنیم 129 00:11:08,784 --> 00:11:09,784 باشه ؟ 130 00:11:12,667 --> 00:11:13,667 . . . سه . . . چهار 131 00:11:20,875 --> 00:11:21,875 . عالیه 132 00:11:23,875 --> 00:11:24,875 . حرف کا 133 00:11:26,468 --> 00:11:28,001 . زیباست ، عالیه 134 00:11:28,026 --> 00:11:29,437 . عالیه 135 00:11:38,348 --> 00:11:39,348 . ام 136 00:11:43,208 --> 00:11:44,208 ! عالیه 137 00:11:44,536 --> 00:11:45,936 خیلی خوبه . خیلی خوبه 138 00:11:47,489 --> 00:11:48,950 ! ادامه بده ، ادامه بده 139 00:11:57,995 --> 00:12:00,189 . یک . . . دو . . . سه 140 00:12:18,727 --> 00:12:19,794 . . . عالیه 141 00:12:20,040 --> 00:12:21,040 . عالیه 142 00:12:21,188 --> 00:12:22,188 . خیلی عالیه 143 00:12:40,113 --> 00:12:42,206 . مدی کارور . آر ای ، آر ای 144 00:12:48,074 --> 00:12:50,464 چی ؟ خب بسه . بسه بسه 145 00:12:53,030 --> 00:12:54,030 مدی کارور 146 00:12:54,569 --> 00:12:55,902 مشکل چیه ؟ 147 00:12:55,926 --> 00:12:57,926 نشنیدی آقای سیمز ؟ 148 00:12:58,561 --> 00:12:59,803 چی رو ؟ 149 00:13:02,096 --> 00:13:05,135 زمان بندی قطعه ها ! کاملا از بین رفت 150 00:13:05,159 --> 00:13:07,815 ! بشینید مشکل بقیه چیه ؟ 151 00:13:09,167 --> 00:13:11,367 اگه اون بالا بیاره . من میرم بیرون 152 00:13:15,385 --> 00:13:17,652 چی شد ؟ . . . مدی کارور 153 00:13:17,676 --> 00:13:19,416 . . . مدری کارور 154 00:13:28,948 --> 00:13:30,414 حالش خوب میشه ؟ 155 00:13:31,135 --> 00:13:33,463 . چیزی نیست . یه ضربه کوچولو به سر خورده 156 00:13:37,698 --> 00:13:38,698 . خوش برگشتی 157 00:13:40,807 --> 00:13:41,807 . . . رایلی 158 00:13:42,455 --> 00:13:45,236 مدی ، به مادرت زنگ میزنم . میگم بیاد دنبالت 159 00:13:45,261 --> 00:13:46,745 نه ، خواهش میکنم . سر کارش مزاحمش نشو 160 00:13:46,847 --> 00:13:47,847 . من خوبم 161 00:13:48,448 --> 00:13:50,456 . . . آم چی شد ؟ 162 00:13:51,167 --> 00:13:54,354 تو و رایلی نشسته بودین . . . تو دفتر من ، بعدش 163 00:13:54,855 --> 00:13:57,675 رنگت یهو پرید . و از رو صندلیت افتادی رو زمین 164 00:13:58,027 --> 00:14:01,160 چند وقت بیهوش بودم ؟ . حدود 10 دقیقه 165 00:14:03,288 --> 00:14:05,088 . هیچی یادم نیست 166 00:14:05,718 --> 00:14:07,108 . باید برم کتابامو بردارم 167 00:14:07,132 --> 00:14:08,538 . به نظرم بهتره دراز بکشی 168 00:14:08,812 --> 00:14:11,647 . چیزی نیست . من میبرمش پیش کمدش 169 00:14:22,187 --> 00:14:23,187 . . . رایلی 170 00:14:23,211 --> 00:14:25,593 . فقط حتما مراقبش باش . باشه 171 00:14:36,607 --> 00:14:39,442 . . . فقط حس میکنم چی ؟ 172 00:14:42,521 --> 00:14:44,544 . همه چی جدا شده 173 00:14:46,126 --> 00:14:47,485 انگار که یه تجربه ی 174 00:14:47,533 --> 00:14:50,313 خارج از جسم داشتم ولی 175 00:14:51,501 --> 00:14:53,235 . هیچی یادم نیست 176 00:14:58,080 --> 00:14:59,813 ! بپا کجا میری 177 00:15:00,330 --> 00:15:01,790 . نه نیاز به اینکارا نیست بچه ها 178 00:15:02,634 --> 00:15:03,634 جدی ؟ 179 00:15:04,281 --> 00:15:05,970 میخوای چیکار کنی ؟ 180 00:15:06,142 --> 00:15:08,447 از حقم برای سخنرانی آزاد استفاده کنم . همین 181 00:15:09,603 --> 00:15:10,603 چی ؟ 182 00:15:17,549 --> 00:15:19,408 . . . آره بریم . بریم 183 00:15:23,018 --> 00:15:25,455 مدی چی بود ؟ حقه ی ذهنی جدای ؟ 184 00:15:26,963 --> 00:15:27,963 . اوه خدای من 185 00:15:28,843 --> 00:15:30,632 . واقعا نباید اونکارو میکردی 186 00:15:30,656 --> 00:15:32,069 . اوه خواهش میکنم ، اونا خنگن 187 00:15:33,663 --> 00:15:34,663 . مدی کارور 188 00:15:35,961 --> 00:15:37,405 . . . جس . سلوی 189 00:15:41,457 --> 00:15:43,390 . خوشبختم . منم همینطور 190 00:15:47,004 --> 00:15:49,137 . میخوام راجع به امشب حرف بزنم 191 00:15:49,161 --> 00:15:51,161 حالت اونقدری خوب شده که برای جشن فریتز بیای ؟ 192 00:15:52,437 --> 00:15:54,929 واقعا باید سر قطعه ی تک نوازیم کار کنم 193 00:15:55,539 --> 00:15:57,296 . بی خیال ، احتمالا نیاز به استراحت داری 194 00:15:57,727 --> 00:15:59,060 بعدا بهت زنگ بزنم ؟ 195 00:16:27,137 --> 00:16:28,137 ! هی جس 196 00:16:28,887 --> 00:16:31,309 داستان این کتابا چیه ؟ 197 00:16:31,536 --> 00:16:33,887 اوه آره من سال سومی ام ولی 198 00:16:33,911 --> 00:16:35,911 میخوام زودتر فارغ التحصیل بشم . . . واسه همین 199 00:16:35,935 --> 00:16:36,996 چرا ؟ 200 00:16:37,254 --> 00:16:39,254 . گمونم تا سریع به همه چی برسم 201 00:16:39,363 --> 00:16:41,863 . میدونی ، پرنده ای که زود برسه کرم بهش میرسه . درسته 202 00:16:41,888 --> 00:16:43,958 . . . زمان و زمان ! پسر 203 00:16:46,506 --> 00:16:48,068 میخوای تا خونه برسونمت ؟ 204 00:16:48,093 --> 00:16:50,521 . ماشین دارم . اگه میخوای میتونم تورو برسونم خونه 205 00:16:51,443 --> 00:16:53,310 . آره اره ممنون 206 00:16:54,297 --> 00:16:55,700 میدونی 207 00:16:55,725 --> 00:16:58,227 از وقتی که اومدم اینجا تنها . آدم باحالی هستی که اینجا دیدم 208 00:16:58,251 --> 00:16:59,477 اهل کجایی ؟ 209 00:16:59,899 --> 00:17:02,984 . فکر کنم اهل جنوبم 210 00:17:03,954 --> 00:17:06,117 یادت نیست اهل کجایی ؟ 211 00:17:07,993 --> 00:17:08,993 . . . آه . جورجیا 212 00:17:10,235 --> 00:17:12,844 میدونی چیه ؟ میدونی چیه ؟ . . . . من اهل . . . آتلانتام 213 00:17:13,180 --> 00:17:15,380 . . . درسته . . . آره همینه ، من 214 00:17:15,404 --> 00:17:18,063 . . . فقط ذهن . . . پرتی دارم . باشه 215 00:17:37,223 --> 00:17:39,823 . . . میدونی . به نظرم خیلی آشنایی 216 00:17:39,847 --> 00:17:41,262 . انگار یه جایی دیدمت 217 00:17:43,434 --> 00:17:44,434 جس ؟ 218 00:17:58,223 --> 00:17:59,223 . ها 219 00:19:28,914 --> 00:19:29,914 مامان ؟ 220 00:19:33,573 --> 00:19:34,573 مامان ؟ 221 00:19:41,686 --> 00:19:45,019 . موبایل مامان ، کار تا دیروقت . باقی مونده ی غذا تو یخچالِ . مامان 222 00:20:01,704 --> 00:20:02,704 . هی رایلی 223 00:20:03,308 --> 00:20:05,120 . . . هی مدی 224 00:20:05,840 --> 00:20:08,870 . فکر کنم بهتر باشه امشب بیای . میتونیم با هم باشیم 225 00:20:11,019 --> 00:20:12,619 . . . اشکال نداره من 226 00:20:12,643 --> 00:20:17,285 زودتر بیام ؟ . چون میخوایم یه مدتی با هم باشیم 227 00:20:17,840 --> 00:20:19,769 . مدی من واقعا نگرانتم 228 00:20:19,793 --> 00:20:21,964 . آه نه ، چیزی نیست 229 00:20:21,989 --> 00:20:24,574 . اول باید تمرین کنم . به جاش همونجا میبینمت 230 00:20:24,598 --> 00:20:27,238 چرا نمیزاری بیام دنبالت ؟ . رایلی ، باید برم 231 00:22:08,443 --> 00:22:10,693 . تو رو ندیدمت تازه اومدی ؟ 232 00:22:11,537 --> 00:22:12,982 . نه سال سومی ام 233 00:22:18,495 --> 00:22:20,823 . مدی مدی مدی مدی 234 00:22:22,644 --> 00:22:23,644 . سلام فریتز 235 00:22:24,565 --> 00:22:26,165 میای از برنامه لذت ببری ؟ 236 00:22:27,003 --> 00:22:28,003 کدوم برنامه ؟ 237 00:22:28,409 --> 00:22:30,127 خب ، یجورایی مثل یه فیلم میمونه نه ؟ 238 00:22:30,151 --> 00:22:32,581 . جشن توئه فریتز یعنی کارگردان شدی ؟ 239 00:22:33,910 --> 00:22:35,354 . آره گمونم 240 00:22:35,729 --> 00:22:37,870 میدونی میتونم واقعا ازدختری با استعداد تو استفاده کنم ؟ 241 00:22:40,081 --> 00:22:42,229 تو قبلا شانسشو داشتی یادته که ؟ 242 00:22:42,933 --> 00:22:44,266 رایلی رو دیدی ؟ 243 00:22:45,034 --> 00:22:46,784 . . . رایلی رایلی کی ؟ 244 00:22:47,644 --> 00:22:48,910 . اوه ، همون پسر سنگینِ 245 00:22:49,214 --> 00:22:51,299 . نه ، واقعا نمیدونستم اینجاست 246 00:22:53,589 --> 00:22:55,167 . میگم رفیقت رو صدات کنن 247 00:22:56,144 --> 00:22:57,792 . . . مدی ! از برنامه لذت ببر 248 00:22:58,276 --> 00:23:00,143 . مدی ، شوخی کردم 249 00:23:07,438 --> 00:23:08,438 ! رایلی 250 00:23:09,063 --> 00:23:10,063 ! اینجایی 251 00:23:19,638 --> 00:23:21,122 چی شده ؟ 252 00:23:21,287 --> 00:23:22,966 از چی حرف میزنی ؟ 253 00:23:23,490 --> 00:23:24,757 . تو مدی نیستی 254 00:23:25,310 --> 00:23:27,950 . . . رایلی ، از چی حرف ! از من دور شو 255 00:23:30,256 --> 00:23:31,256 رایلی ؟ 256 00:24:07,526 --> 00:24:08,526 آیانا ؟ 257 00:24:21,026 --> 00:24:22,971 چه خبره ؟ 258 00:24:35,963 --> 00:24:38,924 . برو تو ماشین ، تو . تو ماشین 259 00:24:39,987 --> 00:24:41,510 ! برو برو برو برو 260 00:24:41,534 --> 00:24:44,619 ! ولم کن ، یکی کمک کنه ! برو برو برو برو 261 00:24:47,010 --> 00:24:48,931 بیمشو داری ؟ . نه ندارم 262 00:24:48,964 --> 00:24:50,463 . حالم داره بهم میخوره 263 00:24:50,487 --> 00:24:53,010 . میدونم چه حسی داری ! ولم کن 264 00:24:53,034 --> 00:24:54,760 . دو تا آدم عجیب غریب دزدیده بودنت 265 00:24:54,784 --> 00:24:56,595 ! هی . امروز خیلی شوخ شدی 266 00:24:56,620 --> 00:24:57,517 ! ولم کن 267 00:24:57,542 --> 00:24:58,853 . یه آدم عجیب 268 00:25:00,744 --> 00:25:02,322 ! آخ ! آخ 269 00:25:02,478 --> 00:25:03,478 . . . مدی 270 00:25:05,049 --> 00:25:06,849 از کجا اسممو میدونی ؟ 271 00:25:09,041 --> 00:25:10,707 . اسمم ادگار لهمنِ 272 00:25:11,754 --> 00:25:14,684 اونی که میخواست جلوی خشونت وحشتناکتو بگیره 273 00:25:14,708 --> 00:25:16,520 . دیپ وینسنتِ . آروم باش 274 00:25:16,700 --> 00:25:17,700 تو کی هستی ؟ 275 00:25:18,575 --> 00:25:19,975 تنها چیزی باید بدونی اینه که 276 00:25:20,402 --> 00:25:22,449 . داریم میبریمت یه جای امن 277 00:25:24,201 --> 00:25:25,201 . خواهش میکنم 278 00:25:36,189 --> 00:25:37,189 ! نه ! برو بیرون 279 00:25:37,213 --> 00:25:39,345 ! نه ! از اون ماشین کوفتی بیا بیرون 280 00:25:39,369 --> 00:25:40,666 ! ولم کن 281 00:25:42,369 --> 00:25:44,775 ! پاشو ! ول کن ! بس کن 282 00:25:45,790 --> 00:25:48,274 خیلی خب ، چه خبره ؟ یجور دزدی آدم فضایی ه ؟ 283 00:25:48,954 --> 00:25:49,954 . نه دقیقا 284 00:25:50,251 --> 00:25:52,798 حالا میتونی بهمون اعتماد کنی که بریم داخل اون کلیسا ؟ 285 00:25:53,322 --> 00:25:54,322 کدوم کلیسا ؟ 286 00:25:54,346 --> 00:25:55,970 ! بیا ! ولم کن 287 00:25:55,995 --> 00:25:57,680 میتونی کنترلش کنی ؟ 288 00:25:58,595 --> 00:26:00,298 ! هی هی . میخوام درست رفتار کنم 289 00:26:00,322 --> 00:26:02,751 ! بس کن ! داری اذیتم میکنی 290 00:26:06,108 --> 00:26:07,241 . کلیسای وحی 291 00:26:09,039 --> 00:26:10,039 ! ول کن 292 00:26:13,726 --> 00:26:15,793 حقیقت تورا آزاد خواهد کرد ؟ 293 00:26:16,652 --> 00:26:17,986 یعنی چی ؟ 294 00:26:18,715 --> 00:26:20,902 . تنها یه راه برای فهمیدنش هست 295 00:26:21,707 --> 00:26:23,503 . . . ولی . این فقط یه دره 296 00:26:29,145 --> 00:26:30,145 واقعا ؟ 297 00:26:33,676 --> 00:26:34,957 ! به من دست نزن 298 00:27:05,342 --> 00:27:07,142 . هر جا راحتی بشین 299 00:27:09,529 --> 00:27:11,263 . ولی اونجا نه چرا ؟ 300 00:27:12,350 --> 00:27:13,350 . یکم نزدیک تر 301 00:27:26,350 --> 00:27:27,740 . یه چیزی رو بهم بگو ، مدی 302 00:27:29,483 --> 00:27:30,935 تو چجوری زندگی ای داشتی ؟ 303 00:27:31,420 --> 00:27:34,420 . نمیدونم ، معمولی . مثل همه 304 00:27:37,579 --> 00:27:39,312 فکر میکنی کی هستی ؟ 305 00:27:40,618 --> 00:27:41,618 . . . آه 306 00:27:42,063 --> 00:27:43,227 من مدی کارورم ؟ 307 00:27:44,915 --> 00:27:46,448 مدی کاروری ؟ 308 00:27:47,173 --> 00:27:48,173 ! آره 309 00:27:48,375 --> 00:27:50,266 منظورم اینه ، چی هستم ؟ چجور کلونی هستم ؟ 310 00:27:56,324 --> 00:27:57,457 . اوه خدای من واقعا ؟ 311 00:27:59,472 --> 00:28:00,636 خانم پتی گرو ؟ 312 00:28:29,251 --> 00:28:30,360 عزیزم 313 00:28:31,743 --> 00:28:34,410 ما تو این کلیسا جمع شدیم 314 00:28:35,712 --> 00:28:37,307 تا حقیقت رو 315 00:28:39,017 --> 00:28:40,017 . به مدی کارور بگیم 316 00:28:43,149 --> 00:28:44,149 میتونی بفهمی ؟ 317 00:28:46,556 --> 00:28:47,556 . . . گفتم 318 00:28:49,337 --> 00:28:50,337 میتونی بفهمی ؟ 319 00:28:52,735 --> 00:28:54,516 اوه خدای من من مردم نه ؟ 320 00:28:56,042 --> 00:28:57,854 . . آه مثل اون فیلماست که 321 00:28:57,878 --> 00:28:59,713 من تو تصادف ماشینم 322 00:28:59,737 --> 00:29:02,729 و شما مثل ارواح راهنما یا چیزی تو همین مایه ها هستین ، درسته ؟ 323 00:29:04,050 --> 00:29:06,104 . خب ، رفتی همه چیرو خراب کردی 324 00:29:06,128 --> 00:29:07,448 . . . مدی 325 00:29:11,693 --> 00:29:12,826 . تو یه اندیشه ای 326 00:29:14,013 --> 00:29:15,013 چی ؟ 327 00:29:16,943 --> 00:29:17,943 .یه توهم 328 00:29:19,013 --> 00:29:20,080 . . . من توهمم 329 00:29:21,427 --> 00:29:22,627 . ادگار یه توهمِ 330 00:29:23,669 --> 00:29:24,936 . . . کل اینجا 331 00:29:26,279 --> 00:29:27,879 . فقط تو ذهن یه کسی ه 332 00:29:29,208 --> 00:29:30,880 مثل یه پورتال ؟ 333 00:29:32,052 --> 00:29:33,919 . مثل فیلم جان مالکوویچ 334 00:29:35,684 --> 00:29:37,145 . آره ، من که تا حالا ندیدم 335 00:29:38,935 --> 00:29:41,216 ما تو اون دنیایی که تو بهش فکر میکنی . وجود نداریم 336 00:29:41,943 --> 00:29:42,943 . . . همش 337 00:29:44,424 --> 00:29:46,392 . بخشی از آفرینش یکی دیگست 338 00:29:47,635 --> 00:29:49,665 . تو یه چیز ویژه رو گسترش دادی ، مدی 339 00:29:50,000 --> 00:29:51,409 . درست مثل عمق درون خودم 340 00:29:54,989 --> 00:29:55,980 اوه جدی ؟ 341 00:29:56,019 --> 00:29:57,648 چی هست ؟ 342 00:29:58,859 --> 00:29:59,858 میدونی چیه ؟ 343 00:30:00,296 --> 00:30:01,672 مهم نیست . نمیخوام بدونم 344 00:30:02,110 --> 00:30:03,441 . چون برام مهم نیست 345 00:30:03,840 --> 00:30:04,840 . من میرم 346 00:30:05,271 --> 00:30:06,277 . خدافظ 347 00:30:06,556 --> 00:30:07,556 قبل رفتنت 348 00:30:10,212 --> 00:30:11,727 . بزار یه چیزی رو بهت بدم 349 00:30:14,001 --> 00:30:16,268 . کلیسای وحی ادگار 350 00:30:18,499 --> 00:30:19,499 جدی بچه ها ؟ 351 00:30:19,523 --> 00:30:21,295 کدوم آدم ربایی کارت ویزیت داره ؟ 352 00:30:23,225 --> 00:30:24,225 . بهمون زنگ بزن 353 00:30:26,409 --> 00:30:27,542 . هر موقع نیاز پیدا کردی 354 00:30:29,393 --> 00:30:30,901 باشه امیدوارم . نیازی پیدا نکنم 355 00:30:42,890 --> 00:30:43,889 سیلور ناچ ؟ 356 00:30:47,051 --> 00:30:48,051 . عالیه 357 00:31:03,597 --> 00:31:04,597 مدی ؟ 358 00:31:07,217 --> 00:31:08,217 مدی کارور ؟ 359 00:31:09,389 --> 00:31:10,389 آقای ویلیس ؟ 360 00:31:11,475 --> 00:31:12,808 میخوای برسونمت ؟ 361 00:31:13,037 --> 00:31:14,037 . . . آره 362 00:31:14,279 --> 00:31:15,279 ! خب بپر بالا 363 00:31:15,921 --> 00:31:18,116 . ممنون . خواهش میکنم 364 00:31:35,465 --> 00:31:37,645 خب این وقت شب اینجا چیکار میکنیم ؟ 365 00:31:37,669 --> 00:31:38,941 . . . آم 366 00:31:40,001 --> 00:31:41,766 . جشن بود 367 00:31:42,095 --> 00:31:43,375 . ولی خب تموم شد 368 00:31:43,907 --> 00:31:44,907 . . . خب . . . آه 369 00:31:45,203 --> 00:31:46,203 منم ماشین نداشتم 370 00:31:46,435 --> 00:31:48,664 شما اینجا چیکار میکنین آقای ویلیس ؟ 371 00:31:49,279 --> 00:31:52,724 اوه ، من اومدم یه مقدار خورد و خوراک بخرم . . . و بعد 372 00:31:53,568 --> 00:31:56,169 . حتما مسیرو اشتباه رفتم 373 00:31:56,852 --> 00:31:58,719 یه مسیر اشتباه این همه راه به سمت سیلور ناچ ؟ 374 00:31:58,743 --> 00:32:00,743 آره میدونم . خیلی عجیبِ 375 00:32:01,008 --> 00:32:02,414 . . . خب خوشحالم 376 00:32:03,055 --> 00:32:04,988 انقدر بدجوری گند زدم وگرنه 377 00:32:05,258 --> 00:32:06,742 . ها ، کلی باید تا خونه راه میرفتم 378 00:32:06,766 --> 00:32:08,461 . آره دقیقا 379 00:32:09,852 --> 00:32:11,632 مشروب نخوردی درسته ؟ 380 00:32:12,485 --> 00:32:15,151 اوه نه نه نه . اینجوری نیست ، نه 381 00:32:15,938 --> 00:32:19,250 این اواخر تو تمرکز کردن مشکل . پیدا کردم 382 00:32:26,694 --> 00:32:27,694 ! مراقب باش 383 00:32:28,780 --> 00:32:30,764 چیه چیه چیه چیه ؟ ! هیچی اونجا نیست 384 00:32:31,983 --> 00:32:32,983 . . . آم 385 00:32:34,413 --> 00:32:36,146 . فکر کردم یه چیزی دیدم 386 00:32:36,577 --> 00:32:38,951 . متاسفم خوبی ؟ 387 00:32:39,160 --> 00:32:42,293 من خوبم . فقط فکر کنم جفتمون خیلی خسته ایم 388 00:32:42,317 --> 00:32:45,269 . . . میشه فقط منو ببری خونه ؟ 389 00:32:45,856 --> 00:32:46,989 . البته جس 390 00:32:47,543 --> 00:32:49,077 . مدی متاسفم 391 00:32:49,129 --> 00:32:51,480 میشه دوباره بگی کجا زندگی میکردی ؟ 392 00:32:53,106 --> 00:32:55,816 . کالدول . سکند و کالدول 393 00:32:59,465 --> 00:33:00,683 میتونم رادیوت رو روشن کنم ؟ 394 00:33:01,410 --> 00:33:02,410 . حتما 395 00:33:02,434 --> 00:33:04,152 چه نوع موزیکی گوش میکنی ؟ 396 00:33:04,551 --> 00:33:05,551 . . . اوه آم 397 00:33:06,465 --> 00:33:08,378 . گمونم از هر سبکی یه چیزی گوش میکنم 398 00:33:33,707 --> 00:33:34,707 . . . مدی 399 00:33:35,910 --> 00:33:37,035 مدی ؟ ها ؟ 400 00:33:37,309 --> 00:33:38,309 . رسیدیم 401 00:33:39,387 --> 00:33:40,387 صبحِ ؟ 402 00:33:46,897 --> 00:33:48,830 . کل شب رو رانندگی کردیم 403 00:33:49,780 --> 00:33:51,447 . . . آره میدونم 404 00:33:52,303 --> 00:33:53,303 . خیلی عجیبه 405 00:33:53,717 --> 00:33:55,654 بهتره مامانمو در جریان بزارم . حالم خوبه 406 00:33:58,311 --> 00:33:59,578 . ممنون آقای ویلیس 407 00:34:15,784 --> 00:34:16,784 . . . هی مدی 408 00:34:18,456 --> 00:34:19,923 ! بهتره بری تو 409 00:34:24,245 --> 00:34:25,721 ! به نظر میاد طوفان تو راهِ 410 00:34:29,487 --> 00:34:30,909 ! فکر کنم بدجورم باشه 411 00:34:51,046 --> 00:34:52,046 مامان ؟ 412 00:35:11,419 --> 00:35:13,442 . . . اه . تُن 413 00:35:29,518 --> 00:35:30,984 ! حالم دیگه بهم میخوره 414 00:35:58,464 --> 00:35:59,464 مدی ؟ 415 00:36:04,159 --> 00:36:06,559 . آقای سیمز ، فکر کنم بهوشِ 416 00:36:07,354 --> 00:36:08,354 مدی ؟ 417 00:36:09,370 --> 00:36:10,437 با مایی ؟ 418 00:36:11,323 --> 00:36:13,127 . بزار یکم هوا بخوره 419 00:36:13,362 --> 00:36:14,362 . باشه 420 00:36:18,515 --> 00:36:19,515 . پاشو ، خیلی خب 421 00:36:20,413 --> 00:36:21,890 خب ، خوبی ؟ 422 00:36:22,507 --> 00:36:24,327 . . . آره 423 00:36:25,171 --> 00:36:26,804 اون گردباد چی شد ؟ 424 00:36:26,976 --> 00:36:27,976 گردباد ؟ 425 00:36:28,000 --> 00:36:30,663 . گردبادی در کار نبود ، دوروتی 426 00:36:30,687 --> 00:36:33,510 . . . نه نه نه نه . فکر کنم باید بری پیش پرستار 427 00:36:33,534 --> 00:36:35,534 نه نه نه . تورنادو بود 428 00:36:38,580 --> 00:36:39,980 . باشه بسه دیگه 429 00:36:40,651 --> 00:36:43,446 میخوای بری پیش یکی دیگه ؟ میخوای یکی همرات بیاد ؟ 430 00:36:43,471 --> 00:36:45,471 . نه خوبم ، مشکلی ندارم 431 00:36:45,495 --> 00:36:46,924 . . . تو . تو باهاش برو 432 00:36:46,949 --> 00:36:49,166 . بریم . باشه 433 00:36:50,190 --> 00:36:51,390 . خیلی خب دوستان 434 00:36:51,612 --> 00:36:53,479 . کلی کار داریم 435 00:36:58,891 --> 00:36:59,891 . . . خب مارک 436 00:37:00,719 --> 00:37:03,242 درباره ی رخدادهایی که . برات پیش اومده بگو 437 00:37:03,578 --> 00:37:05,335 . من برای تشخیص بیماری نیومدم اینجا تونی 438 00:37:05,360 --> 00:37:07,538 اومدم چون . کسی هستی که میتونم بهش اعتماد کنم 439 00:37:07,711 --> 00:37:09,000 . درسته 440 00:37:09,758 --> 00:37:11,558 البته . متاسفم 441 00:37:15,441 --> 00:37:17,374 به نظر میاد یه اتفاقات عجیبی این اواخر 442 00:37:17,637 --> 00:37:18,637 . داره میفته 443 00:37:18,661 --> 00:37:20,230 . نمیتونم چجوری توضیح بدم 444 00:37:22,629 --> 00:37:24,229 . کمکم کن 445 00:37:24,253 --> 00:37:26,397 . باشه ، فقط بگو چه خبره 446 00:37:26,937 --> 00:37:27,937 . . . یه مسائل 447 00:37:28,530 --> 00:37:29,530 . غیر طبیعی 448 00:37:30,921 --> 00:37:31,921 غیر طبیعی ؟ 449 00:37:32,741 --> 00:37:34,008 . . . آره مثل 450 00:37:35,423 --> 00:37:37,090 . بچه های توی راهرو 451 00:37:37,571 --> 00:37:39,504 . انگار نمیتونن صدامو بشنون 452 00:37:40,305 --> 00:37:43,905 . یا انگار داخل بدنم رو میبینن یا همچین چیزی 453 00:37:43,930 --> 00:37:45,665 اوه حس میکنی مورد غفلت بقیه قرار میگیری ؟ 454 00:37:45,690 --> 00:37:47,125 . . . نه غفلت 455 00:37:49,109 --> 00:37:50,576 گوش کن ، میشنوی ؟ 456 00:37:53,976 --> 00:37:54,976 چی ؟ 457 00:37:56,070 --> 00:37:57,070 . ویولن 458 00:37:57,820 --> 00:37:59,843 . گاهی اوقات تو کلاسم میشنوم 459 00:38:00,030 --> 00:38:01,702 . امروز صبحم تو کافه تریا شنیدم 460 00:38:01,851 --> 00:38:03,184 نمیشنوی ؟ 461 00:38:03,256 --> 00:38:04,749 . نه چیزی نمیشنوم 462 00:38:16,423 --> 00:38:18,156 داشتم به هنرجوهام 463 00:38:18,180 --> 00:38:20,180 . تو ناهواهوی نیو مکزیکو آموزش میدادم 464 00:38:21,248 --> 00:38:22,248 فکر کردم 465 00:38:22,544 --> 00:38:25,144 . اینجا درس دادن میتونه خیلی راحت تر باشه 466 00:38:25,169 --> 00:38:27,263 چون بچه های ناواهو . خیلی سر سخت بودن 467 00:38:27,287 --> 00:38:29,631 چون تعداد زیادی از بچه ها از مدرسه ترک تحصیل کرده بودن 468 00:38:29,655 --> 00:38:32,482 . به خانواده هاشون کمک میکردن کلی بچه تو همون مدت 469 00:38:32,506 --> 00:38:34,138 . ترک تحصیل کردن 470 00:38:34,833 --> 00:38:37,498 میخوان در یه زمان خودشون رو با دو دنیای متفاوت 471 00:38:37,523 --> 00:38:38,856 تطبیق بدن 472 00:38:38,881 --> 00:38:41,654 حتی تو یه دنیا هم . نمیتونن خودشون رو سازگار کنن 473 00:38:42,881 --> 00:38:45,193 . الان همین حسو دارم 474 00:38:47,402 --> 00:38:49,269 اینجا استرس بیشتری داری ؟ 475 00:38:50,520 --> 00:38:51,894 . فکر نکنم استرس باشه 476 00:38:51,919 --> 00:38:54,464 . مثل استرس نیست فقط یه سری مسائل 477 00:38:55,582 --> 00:38:56,582 . غیر طبیعی ه 478 00:38:57,105 --> 00:38:58,983 مثلا دارم تو کلاس درس میدم 479 00:38:59,008 --> 00:39:01,207 میچرخم میبینم که . بچه ها ناپدید شدن 480 00:39:01,738 --> 00:39:04,113 میدونی ؟ . . . انگار نمیتونم اونارو ببینم یا . . . یا 481 00:39:04,137 --> 00:39:06,137 . بچه های جاشون رو عوض کردن 482 00:39:06,371 --> 00:39:07,371 . . . آره 483 00:39:07,613 --> 00:39:09,972 . خب این که شوخی ه رایجی ه 484 00:39:09,996 --> 00:39:11,496 . وقتی پشتتو میکنی جاشونو عوض کنن 485 00:39:11,520 --> 00:39:14,284 آخه این بچه ها هر کاری بتونن میکنن ، میدونی ؟ 486 00:39:14,309 --> 00:39:16,886 . فراتر از اینه میرم محل استراحت معلما 487 00:39:16,910 --> 00:39:19,879 . . . انگار یه جای دیگست یا دفتر نمرم 488 00:39:20,379 --> 00:39:23,379 یه ثانیه ی پر میشه . بعد یه لحظه بعد ، همش خالی میشه 489 00:39:23,403 --> 00:39:24,730 . بعد صدای ویولن میاد 490 00:39:24,754 --> 00:39:26,129 ویولن ؟ 491 00:39:26,676 --> 00:39:28,609 .میفهمی چی میگی 492 00:39:29,020 --> 00:39:31,485 واقعا فکر میکنی این چیزا واقعی ه ؟ 493 00:39:32,341 --> 00:39:35,074 . نمیدونم دیگه چی بگم 494 00:39:35,583 --> 00:39:37,050 . باید برم سر کلاس 495 00:39:38,646 --> 00:39:39,846 سر ناهار میبینمت ؟ 496 00:39:39,958 --> 00:39:42,005 واقعا میخوای با یه دیوونه ناهار بخوری ؟ 497 00:39:42,029 --> 00:39:43,747 . فقط استرسِ ، مارک 498 00:39:44,216 --> 00:39:45,216 ! استرس 499 00:39:46,404 --> 00:39:47,470 . اوه آقای ویلیس 500 00:39:47,591 --> 00:39:49,072 . این تکلیف من . نه ، همونجا بمون 501 00:39:49,097 --> 00:39:50,216 تکلیف میره تو جعبه ی من 502 00:39:50,240 --> 00:39:51,518 باشه ؟ . پروتکل رو یادت باشه 503 00:39:51,542 --> 00:39:52,854 . اوه متاسفم . اشکال نداره 504 00:39:52,879 --> 00:39:54,393 . شرمنده . هی آقای ویلیس 505 00:39:54,418 --> 00:39:56,667 نباید با هم اینجوری باشیم 506 00:39:56,691 --> 00:39:57,713 نه ؟ 507 00:40:00,627 --> 00:40:01,627 . اوه 508 00:40:02,690 --> 00:40:04,838 هی کارل چراغا چی شده ؟ 509 00:40:05,510 --> 00:40:06,777 . نمیتونه بشنوه 510 00:40:07,104 --> 00:40:10,018 حتی مطمئن نیست که اینجاست . و رک بگم درباره ی تو شک دارم 511 00:40:12,549 --> 00:40:14,869 . لعنتی ، باز شروع شد 512 00:40:20,938 --> 00:40:22,320 ! میدونم میدونم 513 00:40:22,961 --> 00:40:24,703 همه چی داره دورمون . جاش عوض میشه 514 00:40:24,805 --> 00:40:26,656 این اتفاق قبلا هم برات افتاده ؟ ! آره 515 00:40:28,024 --> 00:40:29,475 . باشه ، اینبار فقط من نیستم 516 00:40:29,500 --> 00:40:31,633 . خب فقط من نیستم . تو هم هستی مدی 517 00:40:31,657 --> 00:40:34,476 میدونم ! عالی نیست ؟ . یعنی من دیوونه نیستم 518 00:40:35,031 --> 00:40:37,922 . مگه اینکه دو نفریمون دیوونه باشیم فکر میکنی کدومشه ؟ 519 00:40:39,565 --> 00:40:42,565 تو چند روز گذشته این 520 00:40:42,589 --> 00:40:44,080 . اتفاق بیشتر و بیشتر شده 521 00:40:44,104 --> 00:40:46,104 . . . هفته ها . یا ماه ها 522 00:40:46,128 --> 00:40:48,128 خیلی خب ، مهم اینه که 523 00:40:48,152 --> 00:40:49,744 تو هم میبینی 524 00:40:50,323 --> 00:40:53,244 . آخه تو معلم علومی . یالا ، منو کمک کن 525 00:40:53,268 --> 00:40:55,268 . . . باشه باشه خب 526 00:40:55,292 --> 00:40:56,473 نمیتونه این رویداد ها . اتفاقی باشه 527 00:40:56,498 --> 00:40:58,071 حتما یه علتی داره ، باشه ؟ 528 00:40:58,096 --> 00:40:59,144 . اگه این اتفاق برای جفت ما میفته 529 00:40:59,168 --> 00:41:01,326 . . . آه . . . میدونی چون یه پدیده ی علمی ه 530 00:41:01,351 --> 00:41:03,210 . درسته . . . انگيزه ، کاتالیست ها 531 00:41:03,235 --> 00:41:05,154 درسته ؟ یعنی برای هر حرکتی 532 00:41:05,179 --> 00:41:07,841 یه . . . معادل . و یه واکنش مخالف هست 533 00:41:07,865 --> 00:41:09,396 . قانون سوم نیوتون 534 00:41:11,246 --> 00:41:12,579 . . . مطمئنم اگه بتونیم 535 00:41:13,761 --> 00:41:15,972 ردشو به اولین اتفاق بگیریم 536 00:41:15,996 --> 00:41:17,839 . ممکنه بتونیم بفهمیم چه خبره 537 00:41:19,136 --> 00:41:20,136 . شاید 538 00:41:24,300 --> 00:41:25,434 چی رو بفهمیم ؟ 539 00:41:29,641 --> 00:41:30,641 . وو 540 00:41:32,195 --> 00:41:33,795 شما دو تا چیکار میکنین ؟ 541 00:41:34,055 --> 00:41:35,988 ما ؟ از کجا اومدی ؟ 542 00:41:36,383 --> 00:41:39,015 من تمام مدت اینجا بودم . مدی 543 00:41:39,039 --> 00:41:43,210 نه ، من الان تو دفترت بودم . بهت گفتم که باید برم سر کلاس 544 00:41:44,343 --> 00:41:47,476 درسته ، تا اینجا با هم . اومدیم 545 00:41:48,601 --> 00:41:49,601 . نه دقیقا 546 00:41:52,992 --> 00:41:54,325 باشه این چیه ؟ 547 00:41:54,687 --> 00:41:55,936 سر به سرم گذاشتی ، مارک ؟ 548 00:41:55,960 --> 00:41:57,960 . بامزه نیست . نه نه 549 00:42:00,445 --> 00:42:03,600 مدی ، یه وقت برات گرفتم . پیش پرستار 550 00:42:03,624 --> 00:42:05,202 . واسه همین باید بریم 551 00:42:08,413 --> 00:42:11,412 اوه تونی ، فکر کنم عالیه که میخوای کمک کنی 552 00:42:11,437 --> 00:42:13,812 . ولی مطمئن نیستم کار درستی باشه 553 00:42:15,335 --> 00:42:19,819 باشه ، ببین چرا تو کارتو نمیکنی منم کار خودمو بکنم ؟ 554 00:42:21,077 --> 00:42:23,092 باشه مدی ؟ . باید بریم 555 00:42:34,178 --> 00:42:35,975 . اینم تکلیفم ، آقای ویلیس 556 00:42:36,959 --> 00:42:38,693 . تکلیف میره تو جعبه 557 00:42:43,092 --> 00:42:45,303 . باشه ، بریم پارتی رو شروع کنیم 558 00:42:45,327 --> 00:42:46,873 . هی مدی 559 00:42:47,959 --> 00:42:49,893 میخوای منو روشن کنی ؟ 560 00:42:50,147 --> 00:42:51,147 . بریم 561 00:42:51,475 --> 00:42:53,275 . پشت پرده برو 562 00:42:55,813 --> 00:42:56,813 . اوه پسر 563 00:43:03,023 --> 00:43:06,090 حداقل میشه گفت . خیلی چالش آور بود 564 00:43:09,640 --> 00:43:10,640 خانم کارلوفتیس ؟ 565 00:43:12,538 --> 00:43:13,538 ! باید برم دستشویی 566 00:43:21,026 --> 00:43:22,760 میخوای بخوری ؟ 567 00:43:23,838 --> 00:43:24,838 ها ؟ 568 00:43:24,863 --> 00:43:26,863 نه نه . . . نه 569 00:43:30,636 --> 00:43:32,169 چی میخوای عزیزم ؟ 570 00:43:35,276 --> 00:43:37,010 چرا صدام کردی ؟ 571 00:43:38,403 --> 00:43:40,879 شنیدی چی گفتم . جنده ی فسقلی 572 00:43:43,880 --> 00:43:44,880 . . . واو 573 00:43:46,583 --> 00:43:48,116 چی میگی ؟ 574 00:43:51,401 --> 00:43:53,001 . تو دوست پسرمو قاپ زدی 575 00:43:53,025 --> 00:43:54,486 . همینه چی ؟ 576 00:43:55,135 --> 00:43:58,158 . میدونی چی میگم . تو که دوست پسر نداشتی 577 00:43:58,182 --> 00:44:00,182 ! داشتم باشه ، خب اسمش چی بود ؟ 578 00:44:02,494 --> 00:44:03,494 . هارولد 579 00:44:07,647 --> 00:44:10,287 . جس ، اینکه اسم خرچنگ گوشه گیرتِ 580 00:44:14,420 --> 00:44:16,498 جس همه چیز دور و ورم ! داره عوض میشه 581 00:44:16,522 --> 00:44:18,693 ! نمیتونی منم عوض کنی 582 00:44:22,249 --> 00:44:24,115 چیزی یاد نیست ؟ 583 00:44:28,463 --> 00:44:29,463 پیاده روی ؟ 584 00:44:30,634 --> 00:44:31,822 شب خونه ی هم خوابیدن ؟ 585 00:44:31,900 --> 00:44:32,900 موزه ها ؟ 586 00:44:37,858 --> 00:44:38,858 . هی 587 00:44:38,883 --> 00:44:40,444 . یکی اینجا زندست 588 00:44:40,468 --> 00:44:41,874 . البته که زندست ، دیپ 589 00:44:42,007 --> 00:44:43,225 . نمیتونی بکشیش 590 00:44:43,343 --> 00:44:44,943 منظورت اینه که اون نامیراست ؟ 591 00:44:45,656 --> 00:44:46,656 . شاید 592 00:44:47,531 --> 00:44:50,382 . یه نظریه ای دارم . تو هم با اون نظریه هات 593 00:44:50,710 --> 00:44:51,999 . مدی ، باید مارو کمک کنی 594 00:44:52,991 --> 00:44:54,843 . یه شیفت پرانرژی ه مهم رخ داده 595 00:44:54,867 --> 00:44:56,444 . هممون تو خطر بزرگی هستیم 596 00:44:57,234 --> 00:44:58,967 . . . فکر کنم دنیا 597 00:44:59,359 --> 00:45:00,359 . . . دنیای ما 598 00:45:00,874 --> 00:45:02,741 . داره به آخر میرسه 599 00:45:03,171 --> 00:45:04,304 . دارم نشانه هاش رو میبینم 600 00:45:05,601 --> 00:45:06,601 . برام مهم نیست 601 00:45:09,023 --> 00:45:10,023 اون چیه ؟ 602 00:45:11,554 --> 00:45:12,554 . مدی نه 603 00:45:13,406 --> 00:45:15,139 . خیلی خطرناکِ 604 00:45:15,897 --> 00:45:18,865 خواهش میکنم تو کسی هستی که گفتن نمیتونم بکشم ، درسته ؟ 605 00:45:19,413 --> 00:45:21,967 . مدی یالا ، باید بریم . اینجا دیگه امن نیست 606 00:45:21,991 --> 00:45:23,748 ! خدای من ، خفه شو 607 00:45:31,690 --> 00:45:32,690 ! ادگار 608 00:45:36,463 --> 00:45:37,463 ! دیپ 608 00:45:47,463 --> 00:45:59,463 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/kingdvd 609 00:46:22,133 --> 00:46:23,136 تو کی هستی ؟ 610 00:46:23,764 --> 00:46:24,763 ها ؟ 611 00:46:41,994 --> 00:46:43,990 ! ازت متنفرم ، مدری کارور 612 00:46:44,558 --> 00:46:45,557 . نابودم کردی 613 00:46:52,924 --> 00:46:54,493 ! نه ! بس کن خواهش میکنم 614 00:46:56,985 --> 00:46:57,980 ! بس کن 615 00:47:01,939 --> 00:47:02,933 ! مدی 616 00:47:03,893 --> 00:47:06,073 . خوشحالم موفق شدی . بیا وقت زیادی نداریم 617 00:47:06,097 --> 00:47:08,097 چی ؟ ! باید بریم یالا 618 00:47:08,363 --> 00:47:10,363 چی ؟ تو یه کوچه ؟ ! بیا 619 00:47:11,862 --> 00:47:13,662 رایلی کجا داریم میریم ؟ 620 00:47:13,768 --> 00:47:15,768 بهم اعتماد کن باشه ؟ . بیا 621 00:47:26,177 --> 00:47:27,661 . اوه ، مثل یه فیلم خوب میمونه 622 00:47:37,832 --> 00:47:39,870 باشه ، رایلی خب اینجا چیکار میکنیم ؟ 623 00:47:39,964 --> 00:47:41,964 . دیگه زمان برنامه داره سر میرسه 624 00:47:42,745 --> 00:47:44,011 . نمیخوام فیلم ببینم 625 00:47:45,519 --> 00:47:47,186 . باید اینو ببینی 626 00:47:55,401 --> 00:47:56,401 ! بیا 627 00:48:27,971 --> 00:48:29,571 . خوشحالم موفق شدی 628 00:48:29,595 --> 00:48:31,072 . بیا ، اینارو بهش نیاز پیدا میکنی 629 00:48:33,189 --> 00:48:35,884 اوه نه ، سه بعدی ه ؟ . از سه بعدی حالم بهم میخوره 630 00:48:36,674 --> 00:48:39,142 . خیلی بدردنخوره و حالم آدم بهم میخوره 631 00:48:40,541 --> 00:48:41,541 . اوه 632 00:48:41,565 --> 00:48:45,441 . آروم باش راک . تا حالا از این عینکا ندیده بودم 633 00:48:46,270 --> 00:48:47,270 . یالا 634 00:49:01,082 --> 00:49:02,628 اینجا دارین چیکار میکنین ؟ 635 00:49:02,652 --> 00:49:04,066 . برای تو اومدیم ، مدی 636 00:49:05,027 --> 00:49:06,027 . . . مدی 637 00:49:06,363 --> 00:49:07,363 چی شد ؟ 638 00:49:08,230 --> 00:49:10,230 اوه خدای من چی نشد ؟ 639 00:49:13,059 --> 00:49:14,059 چی ؟ 640 00:49:21,024 --> 00:49:22,424 چطور اینکارو میکنی ؟ 641 00:49:23,727 --> 00:49:24,727 . نمیدونم 642 00:49:49,984 --> 00:49:52,718 . عالیه عالیه 643 00:49:53,406 --> 00:49:54,606 . خیلی سرگرم کنندست 644 00:49:55,156 --> 00:49:56,156 . ممنون 645 00:50:03,515 --> 00:50:04,515 . حالا بیاین 646 00:50:05,070 --> 00:50:07,187 . چک هاتون تو اتاق سبز منتظر شماست 647 00:50:15,008 --> 00:50:16,341 آماده ای دیپ ؟ 648 00:50:18,117 --> 00:50:19,773 . شرمنده بچه ها ، یه دقیقه وقت بدین 649 00:50:21,227 --> 00:50:22,293 ! فیلم رو نمایش بده 650 00:50:23,430 --> 00:50:24,430 . دارم تلاشمو میکنم 651 00:50:25,993 --> 00:50:27,460 . مشکلات تکنیکی ه 652 00:50:30,922 --> 00:50:32,389 . همه عینکارو بزنن 653 00:50:50,419 --> 00:50:53,035 میخوای ؟ . نه ممنون 654 00:50:53,684 --> 00:50:54,684 . . . خب 655 00:51:22,600 --> 00:51:24,067 . من چیزی نمیبینم 656 00:51:26,881 --> 00:51:29,614 . باید برم . باید به خواهرم زنگ بزنم 657 00:51:29,638 --> 00:51:31,638 ! هی رایلی 658 00:51:48,245 --> 00:51:50,057 الو ؟ . هی بث 659 00:51:51,026 --> 00:51:52,026 . رایلی هستم 660 00:54:29,278 --> 00:54:31,144 هی بابا هنوز نخوردی ؟ 661 00:54:35,654 --> 00:54:37,067 ! نه ، خواهش میکنم 662 00:54:38,013 --> 00:54:39,013 ! خواهش میکنم کمک کن 663 00:54:40,599 --> 00:54:41,732 چه خبره ؟ 664 00:54:42,560 --> 00:54:44,442 ادگار ، این چه فیلمی ه ؟ 665 00:54:44,466 --> 00:54:46,278 . اشتباه شده 666 00:54:47,990 --> 00:54:50,130 ! دیپ ، پروژکتور رو قطع کن 667 00:54:52,234 --> 00:54:53,609 ! همین الان خاموشش کن 668 00:55:03,305 --> 00:55:04,305 شما خوبین ؟ 669 00:55:09,141 --> 00:55:12,328 خیلی خب ، نمیدونم چه خبره . ولی مدی ، باید ببرمت خونه 670 00:55:14,336 --> 00:55:15,669 تنها راهش اینه که 671 00:55:16,773 --> 00:55:18,585 . عینکو به چشم بزنی ، مدی 672 00:55:18,820 --> 00:55:22,203 تنها راه این که . چیزایی که با هم نگاه میکنیم منطقی بشه 673 00:55:22,601 --> 00:55:24,068 ولی رایلی چی ؟ 674 00:55:24,898 --> 00:55:26,498 . فکر کنم باید بمونیم 675 00:55:26,625 --> 00:55:27,625 چرا ؟ 676 00:55:28,414 --> 00:55:30,703 . اینجا احساس خطر نمیکنم 677 00:55:31,303 --> 00:55:34,045 . دیگه گذشتِ گذشته که نمیونه خودشو تکرار کنه درسته ؟ 678 00:55:34,576 --> 00:55:35,576 . راست میگه 679 00:55:35,725 --> 00:55:37,725 . ولی احساس ما به گذشته که واقعی ه 680 00:55:38,694 --> 00:55:40,560 . تو هم راست میگی دیدن 681 00:55:41,359 --> 00:55:44,077 گذشته ی خودمون روی پرده ی بزرگ یخورده اذیت کنندست 682 00:55:44,101 --> 00:55:45,522 باشه ؟ مخصوصا وقتی که 683 00:55:46,203 --> 00:55:49,116 کلی آدم دیگه میبینن که . چی تو سرمون میگذره 684 00:55:49,695 --> 00:55:51,495 . . . ولی باید بفهمیم که 685 00:55:51,867 --> 00:55:54,124 چرا این اتفاقات شروع شده . فکر کنم این کلیدشه 686 00:55:54,148 --> 00:55:55,741 نگران کننده ؟ 687 00:55:56,726 --> 00:55:58,616 میخوای از نگرانی حرف بزنی ؟ 688 00:55:58,937 --> 00:56:00,811 باشه ؟ زندگیم همینجوری بوده 689 00:56:02,031 --> 00:56:04,564 . حالا یهو همه چی عوض شده 690 00:56:06,038 --> 00:56:07,772 . فکر کنم نکتش همینه 691 00:56:08,101 --> 00:56:09,101 ! رایلی 692 00:56:11,796 --> 00:56:12,863 . اون منو بخشید 693 00:56:14,992 --> 00:56:17,792 . گفت که باید خودمو خلاص کنم 694 00:56:18,218 --> 00:56:19,951 . گمونم وقتش بود 695 00:56:21,046 --> 00:56:22,233 حالا چی ؟ 696 00:56:23,304 --> 00:56:24,304 . سئوال خوبی ه 697 00:56:27,578 --> 00:56:28,911 . بگیر بشین رایلی 698 00:56:30,984 --> 00:56:33,624 . فکر نکنم هنوز همدیگرو دیده باشیم 699 00:56:34,992 --> 00:56:36,125 . عینک ، مدی 700 00:56:40,171 --> 00:56:41,171 ! آمادش کن دیپ 701 00:56:57,514 --> 00:56:58,974 . خیلی باحاله 702 00:56:59,943 --> 00:57:00,943 . آره 703 00:57:02,170 --> 00:57:03,451 منظورم اینه که ، چیش خوب نیست ؟ 704 00:57:04,201 --> 00:57:05,268 . تهویه ی هوا 705 00:57:05,560 --> 00:57:06,560 . . . آسمون الکی 706 00:57:08,240 --> 00:57:09,958 بازم آدامس داری ؟ . آها 707 00:57:16,069 --> 00:57:17,069 . ممنون 708 00:57:21,210 --> 00:57:22,210 خب جس 709 00:57:22,787 --> 00:57:23,787 کجاست ؟ 710 00:57:23,812 --> 00:57:25,178 . هی آره نکته ی خوبیه 711 00:57:28,386 --> 00:57:34,502 واقعا دوست دارم . زیر این آسمون کوچیک و ریزه میزه باشم 712 00:57:35,299 --> 00:57:37,292 اینجا انگار زمان ایستاده ، میدونی ؟ 713 00:57:39,730 --> 00:57:41,141 میدونی ، تو تمام پهنه ی زمان 714 00:57:41,166 --> 00:57:43,395 و فضا بودم . تا اینکه تو این اندونی ساکن شدم 715 00:57:43,824 --> 00:57:45,746 . عالیه 716 00:57:53,281 --> 00:57:54,748 . ممنون ممنون 717 00:57:56,008 --> 00:57:58,867 حتی در مورد جهان هستی ه خودمون خیلی چیزای وجود داره که 718 00:57:59,222 --> 00:58:01,034 میشه صدها ، هزاران 719 00:58:01,058 --> 00:58:04,995 . و حتی میلیون ها سئوال از خودمون بپرسیم 720 00:58:06,334 --> 00:58:07,685 این پایان 721 00:58:08,217 --> 00:58:10,747 هستی ه همونطور که داره گسترشش ادامه پیدا میکنه ؟ 722 00:58:11,373 --> 00:58:15,138 امکانش هست که از خونه به سیاره های دیگه با سرعت نور سفر کنیم ؟ 723 00:58:15,646 --> 00:58:18,046 چاله های سیاه چی ؟ چاله ها کرمی ؟ 724 00:58:18,568 --> 00:58:19,763 ماده ی سیاه ؟ 725 00:58:20,709 --> 00:58:22,576 امکانش هست که 726 00:58:23,381 --> 00:58:24,381 پورتال ها بتونن 727 00:58:24,920 --> 00:58:26,646 به جای دیگه ای برن ؟ 728 00:58:28,325 --> 00:58:30,755 . هستی بزرگترین راز ماست 729 00:58:31,271 --> 00:58:33,294 . بزرگترین ناشناخته ی ما 730 00:58:34,037 --> 00:58:35,170 چشم داریم 731 00:58:35,943 --> 00:58:38,476 ماه ، ستاره ها و آفتاب رو میبینیم 732 00:58:38,865 --> 00:58:40,161 ولی تلسکوپ های ما بهمون اجازه میدن 733 00:58:41,823 --> 00:58:45,783 عمق یه هستی که پر از . شگفتی ه که رو ببینیم 734 00:58:46,839 --> 00:58:48,439 و چیزی که میبینیم 735 00:58:49,799 --> 00:58:50,799 . غیر قابل تصوره 736 00:59:20,385 --> 00:59:21,385 . واو 737 00:59:22,604 --> 00:59:23,604 . . . این . . . من 738 00:59:23,948 --> 00:59:26,486 . اصلا نمیدونستم اینجایی وجود داره . واقعا خیلی محشره 739 00:59:26,510 --> 00:59:27,979 . میدونم 740 00:59:28,698 --> 00:59:29,698 . . . به نظرم 741 00:59:29,722 --> 00:59:31,722 . خیلی زیبا و رمانتیکِ 742 00:59:31,746 --> 00:59:33,268 میدونی ؟ 743 00:59:37,158 --> 00:59:38,923 . هی ، یه ماهی توئه 744 00:59:38,947 --> 00:59:41,712 کجا ؟ . یکی رو اونجا دیدم 745 00:59:41,736 --> 00:59:44,009 . پرید بالا . یکی هم اونجا بود 746 00:59:44,034 --> 00:59:45,034 ! اها 747 00:59:48,924 --> 00:59:50,259 . . . شاید بهتر باشه 748 00:59:50,283 --> 00:59:52,078 . . . همین الان برگردم چون بچه هام 749 00:59:52,103 --> 00:59:53,408 میخوام ازشون امتحان شیمی بگیرم 750 00:59:53,433 --> 00:59:56,634 چون اونجوری که باید تکلیف خودشون . رو خوب انجام ندادن 751 00:59:56,658 --> 00:59:58,658 . . . خب . آره ، حتما 752 01:00:01,393 --> 01:00:03,291 نه ، این تاریخِ ؟ 753 01:00:04,270 --> 01:00:05,537 . . . نه تاریخ 754 01:00:05,708 --> 01:00:06,708 . نبود 755 01:00:07,028 --> 01:00:08,695 جدی ؟ . یادم نیست 756 01:00:12,048 --> 01:00:16,381 باید بازم از اینجا بریم بیرون باشه ؟ . آره ، اوه حتما ! باه 757 01:00:17,141 --> 01:00:21,680 ماشین این سمتی ه ؟ . اوه نه ، اون سمتِ 758 01:00:21,704 --> 01:00:23,138 . خیلی خب 759 01:00:29,436 --> 01:00:32,076 میخوای شب جمعه با هم شام بخوریم ؟ 760 01:00:32,100 --> 01:00:33,451 تونی ؟ 761 01:00:33,475 --> 01:00:36,045 . دوست دارم باهات شام بخورم مارک 762 01:00:36,400 --> 01:00:39,803 رسما یه قراره ، بهت گفتم . گیرت میندازم 763 01:01:03,194 --> 01:01:05,261 . محشر بود . آها 764 01:01:05,285 --> 01:01:07,231 . من عاشق كيهان سرام . محشره 765 01:01:07,256 --> 01:01:08,898 . . . چقدر میتونی راستش یاد بگیری که 766 01:01:09,222 --> 01:01:10,252 . ول کن مدرسه رو 767 01:01:10,277 --> 01:01:12,731 . محشره که چقدر تو پخمه هستی 768 01:01:12,755 --> 01:01:14,996 تو تنها کسی هستی که میدونم 769 01:01:15,020 --> 01:01:17,020 . بی خیال مدرسه میشی و میری موزه 770 01:01:18,952 --> 01:01:19,952 . . . خب منظورم اینه که 771 01:01:19,976 --> 01:01:21,826 تنها کسی هستی که 772 01:01:21,851 --> 01:01:23,851 تو جشن پایان تحصیل کار . کار میکنی 773 01:01:57,358 --> 01:01:58,358 . بامزه بود 774 01:01:58,662 --> 01:01:59,662 . آره 775 01:02:01,287 --> 01:02:02,554 مارک ، اون چیه ؟ 776 01:02:03,389 --> 01:02:05,451 این ؟ . ( بهش میگن رادیو متر ( پرتو سنج 777 01:02:05,592 --> 01:02:07,873 اون لوله ای که تو وکیومِ 778 01:02:07,898 --> 01:02:10,220 . . ها . به تغییرات دمایی واکنش نشون میده 779 01:02:10,533 --> 01:02:14,400 . دستتو بزار روش . باید به دمای دستت واکنش نشون بده 780 01:02:14,424 --> 01:02:16,064 . . . باشه 781 01:02:16,986 --> 01:02:19,439 . شاید خونسردی . . . آره 782 01:02:19,463 --> 01:02:21,587 راستش ، فکر کنم شاید . دمای یکی ه 783 01:02:22,134 --> 01:02:25,540 . . . ولی دانشمندای زیادی با تئوری های متفاوت دارن روی چرایی این عمل کار میکنن 784 01:02:25,564 --> 01:02:28,973 . کسی هم دقیقا مطمئن نیست 785 01:02:29,974 --> 01:02:31,241 . . . اوه اون . . . آه 786 01:02:31,286 --> 01:02:35,348 . خیلی عجیب غریبِ ، مارک 787 01:02:37,005 --> 01:02:40,005 همش به خودم یاداوری میکنم که 788 01:02:40,560 --> 01:02:43,216 یه چیزایی هست که . حتی نمیشه از نظر علمی توضیحش داد 789 01:02:43,669 --> 01:02:44,669 . آها 790 01:02:45,294 --> 01:02:47,958 . آره ، باید روان شناسي رو امتحان کنی 791 01:02:47,982 --> 01:02:50,661 . اوه نه . باید رفتار انسانی رو بررسی کنی 792 01:02:51,474 --> 01:02:54,317 . یا رفتار انسانی نوجوان 793 01:02:54,888 --> 01:02:55,888 . امکان نداره 794 01:02:56,513 --> 01:02:59,083 . غیر ممکنه . آره آره 795 01:02:59,107 --> 01:03:00,520 . آزمایش بی فایده ای ه 796 01:03:00,544 --> 01:03:02,239 چرا بازم این رشته رو انتخاب کردی ؟ 797 01:03:03,773 --> 01:03:04,773 . سئوال خوبیه 798 01:03:11,945 --> 01:03:13,546 ! اوه خدای من ، خوک کثیف 799 01:03:14,217 --> 01:03:16,138 همشو خوردی ؟ 800 01:03:17,053 --> 01:03:20,185 نامرد . یکمم واسه من نگه میداشتی 801 01:03:21,420 --> 01:03:23,037 . میلک شیکت رو خوردم 802 01:03:23,648 --> 01:03:24,648 ! بخورش 803 01:03:27,054 --> 01:03:28,054 . . . اوه 804 01:03:29,265 --> 01:03:30,757 ! خدای من 805 01:03:37,356 --> 01:03:38,356 . . . اوه 806 01:03:39,801 --> 01:03:40,801 . رایلی ه 807 01:03:42,153 --> 01:03:43,353 . باید جواب بدم 808 01:03:44,210 --> 01:03:47,499 نه ، میدونی اون فقط . میخواد درباره ی کلاس برش غرولند کنه 809 01:03:49,005 --> 01:03:51,138 . گاهی وقتا خیلی پسر خوبی میشه 810 01:03:51,427 --> 01:03:52,427 . . . میدونم ولی 811 01:03:52,974 --> 01:03:53,974 همین ؟ 812 01:03:54,724 --> 01:03:57,391 حست به منم همینجوری ه ؟ 813 01:03:57,442 --> 01:04:00,308 نه رایلی . . . منظوری نداشتم من 814 01:04:00,332 --> 01:04:02,332 . فکر نکنم کاری کردم 815 01:04:04,426 --> 01:04:05,760 . فقط بهش پیام میدم 816 01:04:06,682 --> 01:04:10,104 قراره بریم یکی از جشن مسخره ی فریتز ؟ 817 01:04:12,643 --> 01:04:14,443 . اوه واو ، این آهنگو خیلی دوست دارم 818 01:04:16,045 --> 01:04:17,888 . اینو کالج میزدم جدی ؟ 819 01:04:17,913 --> 01:04:19,913 . آره 820 01:04:31,400 --> 01:04:32,400 . اوه خدای من 821 01:05:11,897 --> 01:05:12,897 ! هی 822 01:05:14,990 --> 01:05:16,257 چیکار میکنی ؟ 823 01:05:17,100 --> 01:05:19,584 . این قطعه ی تک نوازی ه منه 824 01:05:27,161 --> 01:05:29,653 ! خدای من هر چند وقت یه بار گند میزنی میدونی ؟ 825 01:05:30,966 --> 01:05:33,966 ! همیشه که نباید عالی باشی 826 01:05:38,138 --> 01:05:40,338 چی ؟ فکر نمیکنی بتونم بزنم ؟ 827 01:05:44,344 --> 01:05:45,578 . اوه باشه 828 01:05:46,024 --> 01:05:47,024 . باشه 829 01:05:48,329 --> 01:05:51,492 غیر قابل درکِ 830 01:06:46,365 --> 01:06:47,365 آیانا ؟ 831 01:06:49,178 --> 01:06:51,578 آقای ویلیس ؟ اینجا چیکار میکنی ؟ 832 01:06:52,350 --> 01:06:55,115 خب من . . . من و تو . باید همین الان بریم بیمارستان 833 01:06:55,139 --> 01:06:56,779 چی ؟ چرا ؟ 834 01:06:57,647 --> 01:06:59,373 . کاملا مطمئن نیستم 835 01:06:59,982 --> 01:07:02,037 . . . باشه خب چطوری بریم اونجا ؟ 836 01:07:02,248 --> 01:07:04,428 از اینم مطمئن نیستم ولی حس میکنم 837 01:07:04,452 --> 01:07:06,452 . این اتفاق پیش بیاد 838 01:07:06,919 --> 01:07:08,185 اگه شانس بیاریم 839 01:07:08,309 --> 01:07:10,684 من برم بیرون . و ماشینم تا اینحا دنبالم اومده باشه 840 01:07:10,708 --> 01:07:12,481 اخه آقای ویلیس . این که نشدنی ه 841 01:07:12,506 --> 01:07:14,506 .خواهش میکنم . باشه 842 01:07:17,901 --> 01:07:18,901 . . . اوه 843 01:07:19,283 --> 01:07:21,166 هنوز فکر میکنی شدنی ه ، آقای ویلیس ؟ 844 01:07:21,627 --> 01:07:22,627 . نه زیاد 845 01:07:34,767 --> 01:07:36,634 . سلام بچه ها ، خوش اومدین 846 01:07:49,994 --> 01:07:52,394 آقای ویلیس ، به نظر . حالت خوب نمیاد 847 01:07:53,213 --> 01:07:54,213 . سر درد بدی دارم 848 01:08:29,926 --> 01:08:30,926 ! اومدی 849 01:08:31,208 --> 01:08:32,408 چقدر طولش دادی ؟ 850 01:08:32,432 --> 01:08:34,551 بزار بگم که . سختی های تکنیکی زیادی داشتیم 851 01:08:34,676 --> 01:08:36,009 . باید همین الان بریم 852 01:08:36,034 --> 01:08:38,034 رایلی کو ؟ مگه قرار نیست اونم اینجا باشه ؟ 853 01:08:38,184 --> 01:08:40,136 . درست بعد از فیلم رفت 854 01:08:40,176 --> 01:08:42,176 . به نظر یکم ناراحت بود 855 01:08:42,200 --> 01:08:43,746 . آره 856 01:08:46,676 --> 01:08:47,676 مارک ؟ 857 01:08:48,176 --> 01:08:50,709 چی شده خوبی ؟ ! سرم 858 01:08:51,864 --> 01:08:54,996 باشه ، میریم برات کمک بیاریم . یالا 859 01:08:55,535 --> 01:08:57,135 . مدی ، تو بمون 860 01:08:57,512 --> 01:08:59,855 وقتی برگشتیم . سر از کل قضیه درمیاریم 861 01:09:20,256 --> 01:09:21,943 میگی دوباره اسمش چی بود ؟ 862 01:09:22,749 --> 01:09:24,483 . جس ، جس سلوی 863 01:09:25,870 --> 01:09:27,283 باید از قطره ی چشم استفاده کنیم 864 01:09:27,308 --> 01:09:29,690 . تا چشماشو نم دار نگه داریم 865 01:09:29,714 --> 01:09:32,620 . پلک نمیزد نمیتونستین فقط چشماشو ببندین ؟ 866 01:09:33,854 --> 01:09:36,736 سعی کردیم ولی . بازم برمیگرده سر جاش 867 01:09:37,159 --> 01:09:38,159 کماست ؟ 868 01:09:39,659 --> 01:09:40,792 اگه کما باشه 869 01:09:41,354 --> 01:09:43,494 . بدترین چیزی ه که شاهدش بودم 870 01:09:43,893 --> 01:09:46,293 داغون شده " corpus callosum " ولی 871 01:09:46,317 --> 01:09:47,939 . مغز هنوز فعالِ 872 01:09:49,573 --> 01:09:51,773 دکتر میگه هنوز شانس هست . . . ولی 873 01:09:52,026 --> 01:09:53,959 . فکر کنم باید معجزه بشه 874 01:09:59,807 --> 01:10:00,807 جس ؟ 875 01:10:03,955 --> 01:10:05,422 . جس منم مدی 876 01:10:09,184 --> 01:10:10,472 چه خبره ؟ 877 01:10:25,060 --> 01:10:26,060 ! هی 878 01:10:28,029 --> 01:10:29,095 کی اونجاست ؟ 879 01:10:32,334 --> 01:10:33,334 سلام ؟ 880 01:10:42,760 --> 01:10:43,760 . آره 881 01:10:44,072 --> 01:10:46,454 . خوبِ دکتر ، چیکار میکنی ؟ 882 01:10:50,088 --> 01:10:51,554 رفلکس هامون چطوره ؟ 883 01:10:55,666 --> 01:10:57,533 . به نظر میاد خیلی خوبه داداش 884 01:10:58,127 --> 01:10:59,369 من کجام ؟ 885 01:11:01,674 --> 01:11:03,807 . تو پناهگاه اونی پناهگاه اون ؟ 886 01:11:03,831 --> 01:11:05,423 پناهگاه کی ؟ از چی حرف میزنی ؟ 887 01:11:07,502 --> 01:11:08,502 . میبینی 888 01:11:10,150 --> 01:11:11,150 ! بازم کن 889 01:11:14,307 --> 01:11:15,790 . باید اجازه ی اونو بگیریم 890 01:11:16,463 --> 01:11:17,463 اجازه ؟ 891 01:11:18,244 --> 01:11:21,275 اجازه کیو نیاز دارین ؟ ماماناتون ؟ 892 01:11:25,001 --> 01:11:26,001 ! داره میاد 893 01:11:26,353 --> 01:11:28,019 چی ؟ کی داره میاد ؟ ! هی 894 01:11:44,660 --> 01:11:45,660 . جس 895 01:11:58,684 --> 01:11:59,684 چی ؟ 896 01:12:03,144 --> 01:12:05,503 . برا قربانی شدن اماده شو چی ؟ 897 01:12:06,934 --> 01:12:07,934 . . . جس 898 01:12:09,316 --> 01:12:10,839 . نمیدونیم چی پیش میاد 899 01:12:15,575 --> 01:12:16,575 . آریگاتو 900 01:12:18,606 --> 01:12:19,606 . . . جس 901 01:12:20,520 --> 01:12:21,935 فکر کنم بهتره آروم باشی خب ؟ 902 01:12:28,306 --> 01:12:32,032 . تو این دنیا ، ژاپنی بلدم 903 01:12:37,430 --> 01:12:38,430 تو این دنیا 904 01:12:39,352 --> 01:12:40,609 . من واسه خودم کسی ام 905 01:12:42,938 --> 01:12:46,758 حتی کنترل دو تا عوضی ای که میخواستن . منو بگیرن هم به دستمه 906 01:12:47,037 --> 01:12:49,787 . جس ، تو هیچوقت آدم بیخودی نبودی 907 01:12:50,850 --> 01:12:51,850 ! آره 908 01:12:53,389 --> 01:12:55,427 همیشه واسه آدمایی مثل تو . حکم نفر دوم رو داشتم 909 01:13:00,965 --> 01:13:02,832 . بعد یه چیزی پیش اومد 910 01:13:04,457 --> 01:13:05,457 من قوی 911 01:13:08,106 --> 01:13:09,106 . شدم 912 01:13:11,496 --> 01:13:12,763 . مهم شدم 913 01:13:14,457 --> 01:13:15,657 ! کسی شدم 914 01:13:18,559 --> 01:13:19,559 . . . جس 915 01:13:20,332 --> 01:13:21,799 واقعی نیست باشه ؟ 916 01:13:23,387 --> 01:13:24,454 . رویاست 917 01:13:25,004 --> 01:13:27,246 . . . تو . داری رویا میبینی یا من 918 01:13:27,527 --> 01:13:29,762 یا اینکه هر دومون همزمان . داریم یه رویارو میبینیم 919 01:13:31,848 --> 01:13:34,004 اصلا حس رویارو نداره ، درسته ؟ 920 01:13:37,035 --> 01:13:38,035 . . . نه 921 01:13:42,098 --> 01:13:45,301 . یه زمان خاصی ه 922 01:13:46,551 --> 01:13:48,059 . این اتفاق برای ما میفته 923 01:13:49,262 --> 01:13:50,262 ما ؟ 924 01:13:52,653 --> 01:13:53,853 . من و آقای ویلیس 925 01:13:54,848 --> 01:13:55,848 . . . آم 926 01:13:56,973 --> 01:13:58,707 . اون خیلی هاتِ 927 01:14:00,739 --> 01:14:02,272 . یجورایی باهوش 928 01:14:05,106 --> 01:14:06,293 . جس ، بس کن 929 01:14:08,848 --> 01:14:10,395 . باید این موضوع رو حل کنیم 930 01:14:11,106 --> 01:14:12,856 . تا همه چی به روال عادی برگرده 931 01:14:14,387 --> 01:14:16,254 از چی حرف میزنی ؟ 932 01:14:21,482 --> 01:14:23,598 دلیل اینکه میخوای همه چی . به روال عادی برگرده رو بهت میگم 933 01:14:24,786 --> 01:14:25,786 تو دنیای تو 934 01:14:26,365 --> 01:14:28,165 . تو یه خانم کوچولوی بی عیب و نقصی 935 01:14:28,825 --> 01:14:30,177 . همه دوستت دارن 936 01:14:32,724 --> 01:14:36,177 برگردم میشم . بازیگر نقش دوم گروه بازیگرا 937 01:14:38,138 --> 01:14:40,849 ! یه آدم بیخود ! جس ، تو هیچوقت آدم بیخودی نبودی 938 01:14:42,022 --> 01:14:44,779 . تو دوست صمیمی ه منی 939 01:14:50,131 --> 01:14:51,201 . همینو تونستیم پیدا کنیم 940 01:14:56,702 --> 01:14:57,702 . اوه برادر 941 01:14:59,756 --> 01:15:02,029 . خب بزار کارو شروع کنیم 942 01:15:02,053 --> 01:15:04,053 ! جس بس کن ، نه 943 01:15:07,686 --> 01:15:09,486 . بهتره ، مدی 944 01:15:09,510 --> 01:15:13,084 جوری میشه که انگار . هیچوقت وجود نداشتی 945 01:15:30,675 --> 01:15:32,963 !!! مدی 946 01:15:41,418 --> 01:15:42,685 خوشحالی مارو میبینی ؟ 947 01:15:43,269 --> 01:15:44,269 ! آره 948 01:15:50,926 --> 01:15:51,926 . سورپرایز 949 01:15:51,950 --> 01:15:53,175 ! رایلی 950 01:15:53,199 --> 01:15:54,667 . اون الان یکی از ماست 951 01:15:54,691 --> 01:15:56,183 . من آگاهم 952 01:15:56,207 --> 01:15:58,495 باید قبول کنی که . از اینجا به بعد همه چی دست منه 953 01:15:58,519 --> 01:15:59,941 . خوبه خوشحالم 954 01:16:01,049 --> 01:16:03,651 . . . خب حالا چی ؟ 955 01:16:03,949 --> 01:16:07,185 . باید برگردیم 956 01:16:07,209 --> 01:16:10,864 ولی اینبار . قول میدم همه با هم باشیم 957 01:16:10,887 --> 01:16:13,067 . هیچ آسیبی بهتون نرسه 958 01:16:13,092 --> 01:16:14,794 . . . از اون تئاتر مسخره هم خبری نیست دیگه 959 01:16:15,988 --> 01:16:19,136 نه قبلا تو یه قلمروی دیگه . منحل شد 960 01:16:19,170 --> 01:16:21,505 . یه چیزی دیگه تو ذهن داریم 961 01:16:36,426 --> 01:16:39,051 چی هست ؟ یجور تکرار صحنست ؟ 962 01:16:39,075 --> 01:16:41,075 . مدی این که فیلم نیست 963 01:16:41,247 --> 01:16:42,847 . باید با واقعیت روبرو بشیم 964 01:16:42,957 --> 01:16:43,957 واقعیت ؟ 965 01:16:44,364 --> 01:16:46,340 دیدی چه خبر شده ؟ 966 01:16:46,364 --> 01:16:47,926 . ادگار باید بریم 967 01:16:48,528 --> 01:16:49,528 . صبر کنید 968 01:16:50,278 --> 01:16:52,395 فکر میکردم گفتین . که همه باید با هم باشیم 969 01:16:52,934 --> 01:16:55,035 نگران نباش . بازم مارو به زودی میبینی 970 01:17:12,993 --> 01:17:14,992 . یالا ، باید اینو ببینی 971 01:17:16,258 --> 01:17:18,180 . آره قبلا شنیدم 972 01:17:39,033 --> 01:17:40,876 رایلی . فکر نکنم بتونم اینکارو بکنم 973 01:17:42,713 --> 01:17:44,046 . چیزی نمیشه 974 01:17:46,025 --> 01:17:48,197 . نمیزارم اینبار اتفاقی بیفته 975 01:17:49,799 --> 01:17:50,799 . یالا 976 01:18:11,991 --> 01:18:12,991 . سلام بچه ها 977 01:18:14,561 --> 01:18:17,092 اینجا چیکار میکنین ؟ این لباسا چیه ؟ 978 01:18:20,616 --> 01:18:21,616 خانم ؟ 979 01:18:22,858 --> 01:18:24,209 . . . دیپ ، ادگار . بس کنید 980 01:18:24,710 --> 01:18:25,710 . مدی 981 01:18:29,530 --> 01:18:30,944 . واحد 57 جواب بده 982 01:18:34,522 --> 01:18:35,589 . مراقب باش جس 983 01:18:36,882 --> 01:18:37,882 . تو فکر مایی 984 01:18:43,694 --> 01:18:44,694 . ادگار 985 01:18:48,047 --> 01:18:49,242 . راحت استراحت کن عزیزم 986 01:18:50,774 --> 01:18:52,726 . برمیگردیم و بهت سر میزنیم 987 01:18:59,809 --> 01:19:00,809 دیپ ؟ 988 01:19:05,754 --> 01:19:06,754 . متاسفم 989 01:19:25,962 --> 01:19:27,767 . . . اوه جس 990 01:19:36,314 --> 01:19:38,361 . بهم بگو این توهمِ 991 01:19:41,142 --> 01:19:42,742 . بگو واقعی نیست 992 01:19:43,541 --> 01:19:45,165 نه ، مدی . حقیقت داره 993 01:19:50,793 --> 01:19:51,793 . نه 994 01:19:53,238 --> 01:19:54,988 . باید حقیقت رو قبول کنی 995 01:19:55,012 --> 01:19:56,550 ! نه نمیخوام 996 01:19:56,574 --> 01:20:00,105 ! من این حقیقتو دوست ندارم ، رایلی 997 01:20:04,027 --> 01:20:05,427 . اون دوست صمیمی ه منه 998 01:21:45,140 --> 01:21:46,828 باورم نمیشه . تقریبا یه ماه شده 999 01:21:47,366 --> 01:21:49,108 . منم همینطور آره 1000 01:21:49,412 --> 01:21:50,975 میخوای این هفته ببینیش ؟ 1001 01:21:50,999 --> 01:21:53,787 . آره هر هفته میبینمش 1002 01:21:55,796 --> 01:21:57,639 فکر میکنی میدونه اونجایی ؟ 1003 01:21:59,026 --> 01:22:00,026 . نمیدونم 1004 01:22:01,487 --> 01:22:02,487 . فکر کنم 1005 01:22:03,807 --> 01:22:04,807 تو چی ؟ 1006 01:22:09,643 --> 01:22:10,643 خب ؟ 1007 01:22:11,924 --> 01:22:13,330 . نمیدونم . از بیمارستان متنفرم 1008 01:22:17,476 --> 01:22:19,010 . خیلی بزدلی 1009 01:22:20,273 --> 01:22:21,273 . جس 1010 01:22:22,492 --> 01:22:25,292 . نه ، تو گفتی عاشق اون بودی 1011 01:22:26,976 --> 01:22:29,992 . باشه من بزدلم . نمیتونم بشینم ببینم اینجوری شده 1012 01:22:30,016 --> 01:22:32,093 یعنی حالتو بهم میزنه درسته ؟ 1013 01:22:32,535 --> 01:22:34,158 چون دیگه خوشگل نیست 1014 01:22:34,183 --> 01:22:36,011 با اون تکه آهنی که تو جمجمش گیر کرده ؟ 1015 01:22:36,035 --> 01:22:38,207 ! جس ، اون عوض شده . دیگه مدی نیست 1016 01:22:38,231 --> 01:22:40,231 . یه موجود دیگست 1017 01:23:13,780 --> 01:23:14,780 ! خدایا 1018 01:23:15,007 --> 01:23:16,007 ! لعنتی 1019 01:23:17,741 --> 01:23:18,741 ! آه 1020 01:23:27,586 --> 01:23:29,119 جس خوبی ؟ 1021 01:23:29,797 --> 01:23:30,797 . . . آه 1022 01:23:31,836 --> 01:23:32,836 . . . خیلی 1023 01:23:34,789 --> 01:23:35,789 تیز 1024 01:23:36,383 --> 01:23:38,316 . . . و دردناک بود ولی . دیگه تموم شد 1025 01:23:39,058 --> 01:23:41,901 اگه میخواستی بری پیش پرستار خبرم کن ، باشه ؟ 1026 01:23:44,043 --> 01:23:45,043 .من خوبم 1027 01:23:45,644 --> 01:23:46,644 . باشه 1028 01:23:55,593 --> 01:23:56,593 . هی 1029 01:23:56,898 --> 01:23:57,898 . . . جس 1030 01:23:58,023 --> 01:23:59,689 مطمئنی خوبی ؟ 1031 01:24:05,382 --> 01:24:06,382 . . . جس 1032 01:24:09,702 --> 01:24:12,280 چی دوست داری ؟ 1033 01:24:18,452 --> 01:24:19,452 . نمیدونم 1034 01:24:21,834 --> 01:24:22,834 . ناگت 1035 01:24:26,264 --> 01:24:27,264 چی ؟ 1036 01:24:28,866 --> 01:24:29,866 ناگت ؟ 1037 01:24:30,061 --> 01:24:32,678 . برای ناهار ناگت ناهار میخوریم 1038 01:24:35,022 --> 01:24:36,392 خانم کارور ، چیزی هست 1039 01:24:36,418 --> 01:24:38,429 بخواین با بقیه ی کلاس در میون بزارین ؟ 1040 01:24:38,453 --> 01:24:41,350 . نه . پس پیشنهاد میکنم که برگردی سر کارت 1041 01:25:00,564 --> 01:25:01,564 . آه 1042 01:25:01,916 --> 01:25:02,916 . حال بهم زنه 1043 01:25:03,697 --> 01:25:05,579 . نمیدونم چرا اونارو دوست داری 1044 01:25:07,376 --> 01:25:08,843 . بقیه ی مال منم بخور 1045 01:25:14,221 --> 01:25:15,775 . . . آه سلام ؟ 1046 01:25:16,978 --> 01:25:17,978 ! جس 1047 01:25:19,838 --> 01:25:22,220 چه خبر ؟ . انگار روح دیدی 1048 01:25:26,902 --> 01:25:29,144 ماه گذشته چیکار میکردی ؟ 1049 01:25:30,879 --> 01:25:32,679 همه چی عوض شده 1050 01:25:32,703 --> 01:25:34,831 . قرار نبود اینجوری بشه 1051 01:25:37,360 --> 01:25:38,852 چیزی یادت نیست ؟ 1052 01:25:40,008 --> 01:25:41,675 . . . منظورم كيهان سرا ؟ 1053 01:25:42,110 --> 01:25:43,110 تصادف ؟ 1054 01:25:43,586 --> 01:25:45,813 تصادف ؟ از چی حرف میزنی ؟ 1055 01:25:47,680 --> 01:25:50,375 یادته مدرسه رو بی خیال شدیم رفتیم كيهان سرا ؟ 1056 01:25:50,399 --> 01:25:52,399 درسته ؟ تو راه برگشت تصادف کردیم 1057 01:25:53,982 --> 01:25:55,654 ماه گذشته با یه 1058 01:25:55,678 --> 01:25:57,678 تیکه آه تو جمجمت ! تو بیمارستان بودی 1059 01:25:57,702 --> 01:25:59,702 . . . باشه . . . باشه 1060 01:26:00,490 --> 01:26:03,044 . شاید تو باید بری بیمارستان 1061 01:26:06,975 --> 01:26:09,642 . . . یا . میتونی بری دیدن خانم کارلوفتیس 1062 01:26:30,654 --> 01:26:32,787 . ممنون خانم . تشکر میکنم 1063 01:26:33,568 --> 01:26:35,614 . واقعا باید بهتر از اینجا مراقبت کنیم 1064 01:26:47,896 --> 01:26:48,896 ! هی جس 1065 01:26:53,076 --> 01:26:54,276 ! همرامون بیا 1066 01:26:57,215 --> 01:26:58,549 مشکلش چیه ؟ 1067 01:26:59,293 --> 01:27:00,293 . نمیدونم 1068 01:27:00,786 --> 01:27:02,817 . امروز مرده دیده چیزی شده 1069 01:27:02,840 --> 01:27:04,371 ! هی جس 1070 01:27:09,466 --> 01:27:10,466 . بریم 1071 01:27:42,265 --> 01:27:43,265 سلام ؟ 1072 01:28:51,783 --> 01:28:52,783 ! مدی 1073 01:28:53,213 --> 01:28:54,213 ! مدی 1074 01:28:56,283 --> 01:29:00,216 رایلی ، چی بود ؟ . قول دادی حقیقت رو بگی 1075 01:29:00,240 --> 01:29:02,240 . حقیقت اونجاست . تو داری مانعش میشی 1076 01:29:02,264 --> 01:29:04,564 یعنی تقصیر منه ؟ . فکر نکنم 1077 01:29:05,252 --> 01:29:07,134 . باید برگردیم اونجا مدی 1078 01:29:07,158 --> 01:29:09,970 نه ، تو برگرد اونجا من دیگه نمیام 1079 01:29:12,509 --> 01:29:15,043 آقای والیس و خانم کارلوفتیس کجان ؟ 1080 01:29:18,182 --> 01:29:19,716 . میبرمت پیش اونا 1081 01:29:26,589 --> 01:29:27,589 . . . مدی 1082 01:29:28,245 --> 01:29:29,245 خوبی ؟ 1083 01:29:29,581 --> 01:29:31,408 چی شد ؟ کجا رفتی ؟ 1084 01:29:31,432 --> 01:29:33,432 . همه دنبالت میگشتیم . مطمئنم نمیخوای بدونی 1085 01:29:33,456 --> 01:29:34,987 تو فقط میخوای دوباره روم . دارو امتحان کنی 1086 01:29:38,641 --> 01:29:39,708 . لیاقتشو دارم 1087 01:29:41,399 --> 01:29:43,242 . متاسفم . نفهمیدم 1088 01:29:43,617 --> 01:29:46,437 حق با توئه . اتفاقات عجیبی رخ داده 1089 01:29:46,750 --> 01:29:48,320 . راستش خیلی عجیب 1090 01:29:49,987 --> 01:29:50,987 ببخشید ؟ 1091 01:29:51,088 --> 01:29:52,555 . گرفتاری کوانتوم 1092 01:29:52,995 --> 01:29:55,752 ها ؟ دو تا الکترون تو دو جای مختلف 1093 01:29:56,159 --> 01:29:58,893 باعث ایجاد ارتباط تله پاتیک به همدیگه میشن که 1094 01:29:58,995 --> 01:30:00,236 . از فضا و زمان فراتر میرن 1095 01:30:00,792 --> 01:30:04,192 انیشتین بهش میگفت . حرکت مرموز در فاصله 1096 01:30:06,340 --> 01:30:09,807 فکر کنم همه وارد یه گرفتاری کوانتومی شدیم 1097 01:30:09,830 --> 01:30:13,628 یه قلمرویی که نمیشه . با دلیل و مدرک توضیحش داد 1098 01:30:14,075 --> 01:30:17,880 جایی که قوانین خط زمان 1099 01:30:18,568 --> 01:30:20,168 . به نظر میاد زیاد اجرا نمیشن 1100 01:30:20,192 --> 01:30:23,731 ولی فکر کنم همش با تو . و جس و اون تصادف ماشین شروع شده 1101 01:30:24,963 --> 01:30:26,764 داری میگی من و جس الکترون هستیم ؟ 1102 01:30:27,139 --> 01:30:28,806 . آره آره یجورایی ، آره 1103 01:30:28,830 --> 01:30:31,443 . . . کوانتوم مکانیک مدلی خوبی برای مطالعه ی 1104 01:30:31,467 --> 01:30:34,521 رفتار ذره ایه ، نه رفتار انسانی . ولی بهش فکر کن 1105 01:30:34,552 --> 01:30:36,802 چی میشه اگه همون اصول کوانتومی رو مجهز کنیم 1106 01:30:36,826 --> 01:30:38,826 و به تریلیون الکترون 1107 01:30:38,850 --> 01:30:40,850 تبدیل کنیم ؟ 1108 01:30:46,677 --> 01:30:49,216 . خیلی خب ، فکر کنم حلش کردم 1109 01:30:49,240 --> 01:30:50,474 . برنامه دیگه داره شروع میشه 1110 01:30:50,498 --> 01:30:52,498 نه نه نه . یه فیلم دیگه نه 1111 01:30:52,693 --> 01:30:54,919 . نگران نباش مدی . این سیستم کاملا دیجیتالی ه 1112 01:30:54,943 --> 01:30:56,943 . با کیفیت فوق برتر 1113 01:30:57,420 --> 01:31:00,599 اینبار عینک نیازی نیست ؟ . نه ، اقای ویلیس 1114 01:31:00,623 --> 01:31:02,623 دقیقا همون چیزی که جا گذاشتیم . رو برمیداریم 1115 01:31:04,896 --> 01:31:05,896 . اکشن 1116 01:31:35,678 --> 01:31:36,678 ! اوه خدای من 1117 01:34:24,887 --> 01:34:27,220 چرا من چیزی یادم نیست ؟ 1118 01:34:28,543 --> 01:34:30,343 . کاملا حرکت رو به عقبِ 1119 01:34:31,410 --> 01:34:34,744 چطور یه فیلم میتونه واقعی تر از زندگی ه واقعی باشه ؟ 1120 01:34:35,610 --> 01:34:39,782 همونطور که ادگار بار اول بهت گفت مدی . تو فقط یه فکری 1121 01:34:39,807 --> 01:34:42,431 یه توهم ، یه خاطره خاطرات مثل فیلما هستن 1122 01:34:42,455 --> 01:34:45,228 فقط قسمت های از مغز ما هستن که . یه داستان رو کنار هم قرار میدن 1123 01:34:46,752 --> 01:34:50,798 . میتونه داستان خوب یا بدی باشه . آره خب ، هنوزم نمیفهمم 1124 01:34:51,954 --> 01:34:54,986 همه تو یه لوپ خاطره گیر کردیم 1125 01:34:55,010 --> 01:34:58,158 که سر جس زخمی ه 1126 01:34:59,149 --> 01:35:00,797 . افکارش داره به واقعیت تبدیل میشه 1127 01:35:02,477 --> 01:35:05,000 هکتور و دیپ . قبل اینکه بریم توضیح دادن 1128 01:35:05,829 --> 01:35:08,029 باشه ، چطور باید خودمون رها کنیم ؟ 1129 01:35:09,446 --> 01:35:10,946 . من اون بخششو توضیح ندادم . عالیه 1130 01:35:11,603 --> 01:35:13,469 . انگار توضیح دادم 1131 01:35:14,524 --> 01:35:15,836 یه عمق خیلی خیلی 1132 01:35:16,430 --> 01:35:17,867 . عمیق تو و جس 1133 01:35:17,891 --> 01:35:19,719 درباره ی اتفاقی که افتاده . با هم ارتباط دارین 1134 01:35:19,744 --> 01:35:21,744 . اوه نه دوباره نه 1135 01:35:21,768 --> 01:35:25,351 چی میشه اگه علم بتونه رفتار انسانی رو 1136 01:35:25,375 --> 01:35:27,476 تو سطح اتمیک توضیح بده ؟ 1137 01:35:27,500 --> 01:35:30,994 اینکه چرا صدای این ویولن رو دائم میشنوم ، درسته ؟ 1138 01:35:31,018 --> 01:35:35,127 مثل فرکانسِ یا شامه ای که یجورایی 1139 01:35:35,151 --> 01:35:39,589 گذشته رو به حال وصل میکنه . و همه ی مارو اینجا دور هم جمع میکنه 1140 01:35:40,074 --> 01:35:42,816 آره بهم بگو به نظر میاد این اتفاقات عجیب وقتی میفته که 1141 01:35:42,840 --> 01:35:44,840 تو ویولن میزنی یا تمرین میکنی ؟ 1142 01:35:45,497 --> 01:35:47,644 . شاید بعضی وقتا آره ولی چی میخوای بگی ؟ 1143 01:35:47,669 --> 01:35:49,972 اگه ویولن رو بزارم کنار همه چی به روال عادی برمیگرده ؟ 1144 01:35:49,996 --> 01:35:51,996 . . . نه نه نه . نه ، اینجوری نیست آقای ویلیس 1145 01:35:52,020 --> 01:35:55,262 ولی فکر کنم کنم . وارد یه قضیه ای شده 1146 01:35:57,849 --> 01:35:59,364 . عشق و نفرت 1147 01:36:01,201 --> 01:36:05,708 تنها انرژی دو تا انسان . میتونه فرای زمان و مکان باشه 1148 01:36:07,638 --> 01:36:08,638 . من گیج شدم 1149 01:36:09,912 --> 01:36:10,912 . باشه 1150 01:36:11,878 --> 01:36:13,299 چطوره 1151 01:36:13,737 --> 01:36:17,322 یه مادر بتونه حسی بدونه که کی بچش عبور کرده ؟ 1152 01:36:17,580 --> 01:36:19,580 حتی اگه هزاران مایل دور باشه ؟ 1153 01:36:20,823 --> 01:36:21,823 . عشق 1154 01:36:22,737 --> 01:36:23,604 میدونی ؟ 1155 01:36:23,629 --> 01:36:27,447 تنها چیزی ه که میتونه . . . فرای زمان ، مکان و نسل باشه 1156 01:36:28,252 --> 01:36:30,755 انگار تو یه فرکانس 1157 01:36:30,779 --> 01:36:32,779 یه کانال کوک شده . همونطور که مارک گفت 1158 01:36:35,105 --> 01:36:39,807 تمام امپراتوری ها همدیگرو به کشتن میدادن . چون گیر داستان هایی در مورد گذشته افتاده بودن 1159 01:36:40,277 --> 01:36:42,677 . تو یه کانال گیر کرده بودن 1160 01:36:45,259 --> 01:36:49,326 مثل تو و جس . که تو چرخه ی گناه و سرزنش گیر کردین 1161 01:36:52,619 --> 01:36:53,619 . . . خب 1162 01:36:54,009 --> 01:36:56,543 جس به خاطر اون تصادف از من متنفره ؟ 1163 01:37:01,695 --> 01:37:04,382 تنها توضیح چرای گیر کردنمون 1164 01:37:04,406 --> 01:37:06,593 . تو این چرخه ی تار ماننده 1165 01:37:08,219 --> 01:37:12,304 تنها راه خارج شدن از فکر جس در . سطح خیلی عمیق 1166 01:37:13,688 --> 01:37:14,688 . دقیقا 1167 01:37:16,578 --> 01:37:19,230 . فرکانس رو عوض کن . مثل عوض کردن کانال 1168 01:37:21,559 --> 01:37:23,092 ! شما متوجه نیستین 1169 01:37:23,364 --> 01:37:25,074 ! اون هیچوقت منو نمیبخشه 1170 01:37:25,418 --> 01:37:27,340 ! من زندگیشو نابود کردم 1171 01:37:27,365 --> 01:37:29,442 . بدتری از نابودی ه زندگیش 1172 01:37:31,536 --> 01:37:33,002 . باید جس رو ببینی 1173 01:37:35,434 --> 01:37:36,834 . منم میام 1174 01:37:36,858 --> 01:37:38,316 . نباید بترسی 1175 01:37:38,730 --> 01:37:42,027 . نه نه نمیتونم دیگه اینکارو کنم 1176 01:37:42,051 --> 01:37:43,495 . مدی 1177 01:38:11,879 --> 01:38:12,879 ! یالا 1178 01:39:46,161 --> 01:39:47,161 . . . هی جس 1179 01:39:53,481 --> 01:39:55,014 اون چه لباسی ه ؟ 1180 01:40:16,490 --> 01:40:17,934 . متاسفم 1181 01:40:21,482 --> 01:40:22,778 ! متاسفم 1182 01:40:27,896 --> 01:40:28,896 . . . من 1183 01:40:30,365 --> 01:40:33,498 من همه کاری میکنم که . تا جاهارو با تو عوض کنم 1184 01:42:41,424 --> 01:42:43,345 . هی چطور بود ؟ 1185 01:42:47,299 --> 01:42:48,299 . چیزی نیست 1186 01:42:50,690 --> 01:42:53,486 میدونی ، جس . اینو برای دنیا از دست نداده 1187 01:42:55,362 --> 01:42:56,362 . ممنون 1188 01:43:03,041 --> 01:43:05,579 ! آه سلام . سلام مدی ، رایلی 1189 01:43:06,697 --> 01:43:09,446 . ممنون برای اومدنتون . واقعا ممنونم 1190 01:43:09,470 --> 01:43:11,626 . خوبه که چهره های آشنارو میبینم 1191 01:43:12,538 --> 01:43:13,701 . مخصوصا اگه گند بزنم 1192 01:43:13,725 --> 01:43:15,194 . نگو 1193 01:43:15,218 --> 01:43:16,826 . عالی میشی . فوق العاده میشی 1194 01:43:18,530 --> 01:43:20,092 بعدش شمارو میبینم درسته ؟ 1195 01:43:20,116 --> 01:43:21,498 . . . البته . حتما 1196 01:43:21,522 --> 01:43:23,084 . . . باشه 1197 01:44:06,338 --> 01:44:07,805 . آیانا منو ترسوندی 1198 01:44:11,361 --> 01:44:13,423 . لباس عالی ای ه 1199 01:44:15,783 --> 01:44:17,183 . خوشحالم اینجایی 1200 01:44:20,077 --> 01:44:23,011 . احتمالا باید اینکارو دیروز تموم میکردیم 1201 01:44:24,296 --> 01:44:26,230 فکر میکنی خیلی رزین داره ؟ 1202 01:44:27,718 --> 01:44:28,718 . سلام مدی 1203 01:44:28,945 --> 01:44:29,945 حاضری ؟ 1204 01:44:30,609 --> 01:44:33,209 . آره ، گمونم برای همه چی حاضرم 1205 01:44:33,992 --> 01:44:35,125 دستت چطوره ؟ 1206 01:44:35,835 --> 01:44:36,835 . خوبه 1207 01:44:36,937 --> 01:44:39,085 . خوبه . هنوز یکم درد میکنه 1208 01:44:39,109 --> 01:44:41,109 . . . ولی بازم میتونم بزنم 1209 01:44:42,335 --> 01:44:45,944 واقعا بهت افتخار میکنم . که این تک نوازی رو میزنی 1210 01:44:46,156 --> 01:44:47,780 میدونی ، بعد سختی هایی که کشیدی 1211 01:44:48,734 --> 01:44:50,686 . شخصیت واقعیش رو نشون میده 1212 01:44:51,460 --> 01:44:52,460 . ممنون 1213 01:44:53,468 --> 01:44:54,468 و 1214 01:44:54,867 --> 01:44:55,867 تسلیت میگم 1215 01:44:55,891 --> 01:44:57,725 . به خاطر دوستت متاسفم 1216 01:44:59,867 --> 01:45:02,452 اوه ، ویولن جدید چطوره ؟ 1217 01:45:02,671 --> 01:45:06,155 . خوبه تنش یکم بالاتر از چیزی که قبلا میزدم ولی 1218 01:45:06,515 --> 01:45:07,715 . فکر کنم خوشم میاد ازش 1219 01:45:07,739 --> 01:45:09,739 . صداش یکم بیشتر از آیاناست 1220 01:45:10,484 --> 01:45:12,186 . خوبه آیانا ؟ 1221 01:45:12,835 --> 01:45:13,835 ! آیانا 1222 01:45:15,304 --> 01:45:18,022 اوه گوش من . دارن تشویقت میکنن ، بهتره آماده باشی 1223 01:45:18,047 --> 01:45:20,421 . عجله کن . ممنون ، میبینمت 1224 01:45:23,445 --> 01:45:24,445 خب 1225 01:45:24,570 --> 01:45:25,770 . گمونم منم 1226 01:45:28,848 --> 01:45:31,215 . یه نمایشگاه تو موزه ی علم هست 1227 01:45:32,997 --> 01:45:34,197 میخوای بریم ؟ 1228 01:45:40,684 --> 01:45:42,403 . میدونی فکر بهتری دارم 1229 01:45:43,052 --> 01:45:45,252 . تو مرکز شهر شعر خونی هست 1230 01:45:46,114 --> 01:45:47,356 میخوای جاش بری ؟ 1231 01:45:49,317 --> 01:45:51,984 . فقط اگه بزاری من برونم 1232 01:45:54,388 --> 01:45:55,388 . قبول 1233 01:45:56,388 --> 01:46:55,388 براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد KINGDVD2015@GMAIL.COM98451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.