Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,049 --> 00:01:21,177
If you move before my signal,
hit what you're aiming at.
2
00:01:21,679 --> 00:01:23,552
I need my other spear.
3
00:01:23,764 --> 00:01:27,263
I'll chase it to you.
Try and fucking hit it.
4
00:01:32,940 --> 00:01:34,979
Get it! Get it!
5
00:01:49,164 --> 00:01:51,869
How's that for hitting what l aim at?
6
00:01:52,125 --> 00:01:55,161
You little shit-ass.
7
00:01:56,921 --> 00:01:58,332
Jesus!
8
00:01:58,590 --> 00:01:59,752
Holy shit!
9
00:01:59,966 --> 00:02:06,633
It was an accident. The sun got in my
eyes. Besides, he was an asshole.
10
00:02:07,140 --> 00:02:11,220
-What do we tell the tribe?
-It was an accident.
11
00:02:11,436 --> 00:02:16,014
Let's leave the body.
We'll see what my father says.
12
00:02:16,858 --> 00:02:21,318
-I feel a storm coming.
-Shit. Let's go. I hate outside.
13
00:02:21,529 --> 00:02:24,150
Come on. Let's go.
14
00:02:25,283 --> 00:02:27,359
The outside is beautiful.
15
00:02:27,576 --> 00:02:32,915
My brother was like you.
They found his bones picked clean.
16
00:03:03,862 --> 00:03:06,863
Did you catch something? ls it meat?
17
00:03:07,199 --> 00:03:09,606
I haven't had meat in months.
18
00:03:11,495 --> 00:03:15,113
David, l heard someone
was killed. I thought....
19
00:03:15,332 --> 00:03:21,500
It was Nathaniel. He fell off a cliff.
I need to see my father.
20
00:03:24,090 --> 00:03:29,085
So he's dead and we still don't have
any food to give to the tribe?
21
00:03:29,345 --> 00:03:32,963
Send children to do a man's job.
22
00:03:33,808 --> 00:03:36,560
-Where's the body?
-We hid it.
23
00:03:36,769 --> 00:03:39,604
-You told them he fell off a cliff?
-Yes.
24
00:03:39,814 --> 00:03:43,728
Okay, fuck it. The Lord works
in mysterious ways.
25
00:03:47,572 --> 00:03:52,399
God blesses us with this meat.
26
00:03:53,786 --> 00:03:57,653
As we enjoy it, let us remember
our brother Nathaniel...
27
00:03:57,998 --> 00:04:00,703
...who died to bring it to us.
28
00:04:02,002 --> 00:04:04,540
Bow your fucking heads.
29
00:04:05,756 --> 00:04:12,423
And let his death also remind us
that God rules this world, not us.
30
00:04:12,888 --> 00:04:18,642
The storm he sent to destroy the
ancients still casts its shadow on us.
31
00:04:18,852 --> 00:04:22,517
Striking without warning,
killing without mercy.
32
00:04:23,690 --> 00:04:27,439
Do you know God speaks to me?
33
00:04:28,028 --> 00:04:30,151
He does. He speaks to me.
34
00:04:30,697 --> 00:04:36,818
He says as long as we know our place
and don't increase our numbers...
35
00:04:37,078 --> 00:04:42,665
...to beyond that which the caves
can hold, we will survive! We will.
36
00:04:42,917 --> 00:04:48,753
He tells me other things too. He tells
me about the sin in your hearts.
37
00:04:49,007 --> 00:04:53,550
He tells me about your fucking
desires to fornicate.
38
00:04:53,803 --> 00:04:57,421
Though it'll bring more children
than he allows.
39
00:04:57,640 --> 00:05:02,883
He tells me of young people wanting
to give in to their filthy...
40
00:05:03,146 --> 00:05:06,396
...sexual curiosity.
41
00:05:07,150 --> 00:05:13,686
Look outside! Look at what
that curiosity did to the ancients.
42
00:05:13,948 --> 00:05:17,068
Remember the Lord's words.
Let me hear you.
43
00:05:17,284 --> 00:05:19,954
-God is coming and he's pissed.
-Louder!
44
00:05:20,162 --> 00:05:22,867
-God is coming and he's pissed.
-Again!
45
00:05:23,124 --> 00:05:28,747
-God is coming and he's pissed!
-That's right! He's coming.
46
00:05:29,004 --> 00:05:32,041
And don't ever forget it.
47
00:05:32,466 --> 00:05:38,967
As you know, l've had to serve God
on my own since he took my wife.
48
00:05:39,223 --> 00:05:42,508
But in his infinite wisdom...
49
00:05:42,768 --> 00:05:46,682
...he has chosen a handmaiden
to assist me.
50
00:05:46,939 --> 00:05:52,692
Now our leader has led us well,
wouldn't you agree? Right? He has.
51
00:05:53,362 --> 00:05:59,151
God has chosen to recognize
and reward your service.
52
00:05:59,659 --> 00:06:02,744
He's chosen your daughter, Sarah.
53
00:06:05,832 --> 00:06:10,458
I will tutor Sarah
in the service of our Lord.
54
00:06:10,712 --> 00:06:15,006
She'll be as a daughter to me.
55
00:06:16,676 --> 00:06:19,381
Enjoy your meat.
56
00:06:21,180 --> 00:06:24,964
And may the mercy of God
be with you all.
57
00:06:31,107 --> 00:06:33,396
It's a good day.
58
00:06:54,797 --> 00:06:57,370
I just found out a few minutes ago.
59
00:06:57,591 --> 00:07:01,090
-Is this what you want?
-It's a great honour.
60
00:07:27,662 --> 00:07:31,742
"See him grow worried
when he blows a clinker."
61
00:07:32,876 --> 00:07:35,711
Give me that. You learned to read...
62
00:07:35,920 --> 00:07:38,411
...to fill your head with this shit?
63
00:07:38,673 --> 00:07:41,294
This is the old world!
64
00:07:41,759 --> 00:07:46,172
God destroyed them for their sins.
Is that what you want?
65
00:07:46,431 --> 00:07:49,100
You want to die like that?
66
00:07:49,308 --> 00:07:53,472
We need books that will teach us
to survive. Useful books!
67
00:07:53,688 --> 00:07:56,558
-Books on weather, biology--
-Useful?
68
00:07:56,774 --> 00:07:57,889
Yes.
69
00:07:58,568 --> 00:08:00,275
Like these?
70
00:08:01,070 --> 00:08:03,027
You love to talk about sin.
71
00:08:05,032 --> 00:08:08,864
Is this research?
Like when you fucked Elizabeth?
72
00:08:09,578 --> 00:08:14,489
Oh, no, God selected her.
The same way that he selected Sarah.
73
00:08:14,708 --> 00:08:17,116
God is another name
for your dick.
74
00:08:17,378 --> 00:08:21,375
-Shut up and listen.
-No, you listen. Lay a hand on Sarah--
75
00:08:21,590 --> 00:08:25,125
-Don't give me orders, boy.
-No, it's a warning.
76
00:08:25,344 --> 00:08:30,136
You touch her and l will
tell everyone. About Joshua too.
77
00:08:31,433 --> 00:08:34,517
Look, this is not about him.
78
00:08:34,728 --> 00:08:39,057
I see how you look at Sarah.
Don't worry, l'll share her with you.
79
00:08:42,444 --> 00:08:48,482
When l saw you'd taught yourself how
to read, l had high hopes for you.
80
00:08:48,742 --> 00:08:52,786
I really did.
So l showed you my secrets.
81
00:08:52,996 --> 00:08:57,041
And you shared my knowledge
with your sinner friends?
82
00:08:57,292 --> 00:09:02,037
I know that you've been teaching them
to read. I know everything!
83
00:09:02,464 --> 00:09:06,876
I am loved!
The people obey me without question.
84
00:09:07,135 --> 00:09:12,509
I have everything l need
without risking my neck on the hunt.
85
00:09:12,765 --> 00:09:16,383
I'm more powerful than the leader.
You can have this.
86
00:09:16,602 --> 00:09:19,556
Shove it up your ass!
87
00:09:22,733 --> 00:09:25,403
Go ahead! Go ahead.
88
00:09:26,654 --> 00:09:29,145
You ready? Go ahead.
89
00:09:31,951 --> 00:09:34,193
I didn't think so.
90
00:09:41,335 --> 00:09:45,202
Vincent, was it really an accident
with Nathaniel?
91
00:09:45,464 --> 00:09:49,047
He was an asshole.
I'm not gonna miss him.
92
00:09:49,259 --> 00:09:52,924
-But l didn't do it on purpose.
-He was a bad leader.
93
00:09:53,430 --> 00:09:57,344
-If l had led the hunt--
-Heather, women can't lead.
94
00:09:57,601 --> 00:10:00,637
-They're weak and delicate.
-I'll show you.
95
00:10:00,854 --> 00:10:05,350
-You want to mess? Let's go!
-Bring it on, motherfucker!
96
00:10:05,567 --> 00:10:09,695
-Come on!
-Get off! Don't make me hurt you!
97
00:10:09,905 --> 00:10:12,146
I'd like to see you try.
98
00:10:12,407 --> 00:10:17,116
Where's David?
lf we get caught-- The rules!
99
00:10:19,873 --> 00:10:22,115
Fuck the rules!
100
00:10:24,502 --> 00:10:29,923
Rules were made up by the elders
to keep us scared and stupid.
101
00:10:31,718 --> 00:10:36,214
They don't want us to know how
the old world was. But l know.
102
00:10:37,140 --> 00:10:38,848
I've read the books.
103
00:10:39,434 --> 00:10:43,846
People lived in huge cities
that stretched up to the sky.
104
00:10:44,063 --> 00:10:47,230
They had heat and cool air
when they wanted.
105
00:10:47,441 --> 00:10:51,142
-So they never went outside?
-They did. Always.
106
00:10:51,362 --> 00:10:54,647
They weren't nature's slaves,
but its masters.
107
00:10:54,865 --> 00:10:57,535
They could do anything imagined.
108
00:10:58,077 --> 00:11:02,324
If we keep studying them,
one day we'll re-create that world.
109
00:11:02,540 --> 00:11:06,288
-Not if your father is leading.
-He won't live forever.
110
00:11:06,627 --> 00:11:11,419
We're the future of this tribe.
Come on, let's start your lesson.
111
00:11:15,677 --> 00:11:18,215
" Dear Penthouse Forum:
112
00:11:18,472 --> 00:11:23,217
I never believed those articles
you printed were true until my con--
113
00:11:23,852 --> 00:11:27,517
--conservative wife asked me
to ream her bunghole...
114
00:11:27,773 --> 00:11:30,560
...with a 'veebrating daldo."'
115
00:11:31,359 --> 00:11:36,068
Vibrating dildo. How many times
have we been over the " l"'s?
116
00:11:36,281 --> 00:11:40,694
I've never heard these words.
I don't know what a bunghole is.
117
00:11:41,244 --> 00:11:43,700
But l bet your father does.
118
00:11:44,247 --> 00:11:49,039
That's why you're mad. Your dad's
gonna fill up your girl with "God."
119
00:11:49,252 --> 00:11:51,541
Damn right l'm angry!
120
00:11:52,422 --> 00:11:58,460
I'm sick and tired of his lies. Tell
them what he did to you, Elizabeth.
121
00:11:58,928 --> 00:12:00,802
Come on. We're friends.
122
00:12:01,055 --> 00:12:04,092
-It's okay. Tell us.
-What is it?
123
00:12:05,226 --> 00:12:08,559
He asked me to his room
to show me something.
124
00:12:09,397 --> 00:12:12,766
-It was his spear.
-I'll give you a spear.
125
00:12:12,984 --> 00:12:14,146
Shut up!
126
00:12:14,360 --> 00:12:19,900
He said God wanted it inside me,
but l didn't want it inside me.
127
00:12:20,366 --> 00:12:25,443
He said if l didn't, God would be mad
and l'd get worse than a whipping.
128
00:12:25,663 --> 00:12:28,699
Bastard! But what can we do about it?
129
00:12:33,212 --> 00:12:38,039
Give him a vibrating dildo
and shove it up his bunghole.
130
00:12:42,763 --> 00:12:44,008
Shit!
131
00:12:44,223 --> 00:12:46,678
-Do you like the cave?
-It's nice.
132
00:12:46,934 --> 00:12:51,227
This is where God appeared
to me and said, "Sarah!"
133
00:12:51,480 --> 00:12:56,225
He chose you. Isn't that an honour,
to be chosen to serve God?
134
00:12:56,443 --> 00:13:00,393
You're not like the others.
They're dirty. You're clean.
135
00:13:00,614 --> 00:13:04,777
God chose you.
A great honour to serve God, isn't it?
136
00:13:05,035 --> 00:13:08,368
You'll get to serve God.
You've been chosen.
137
00:13:08,621 --> 00:13:13,782
You've been chosen. My body is
the temple. My seed is the sacrament.
138
00:13:14,002 --> 00:13:18,960
-Prepare to accept the Lord.
-No, please. No, please. No!
139
00:13:20,049 --> 00:13:21,757
-Please, no!
-It's okay.
140
00:13:21,968 --> 00:13:25,253
God said this is how it should be.
141
00:13:25,471 --> 00:13:28,556
-Now don't make a sound.
-No!
142
00:13:28,975 --> 00:13:32,759
-You little fucker!
-No! Please don't!
143
00:13:33,020 --> 00:13:35,594
-Don't hurt him!
-I'm gonna kill you!
144
00:13:35,857 --> 00:13:38,608
-Don't hurt him!
-I will kill you!
145
00:13:38,859 --> 00:13:41,350
-I'll kill you!
-Don't hurt him!
146
00:13:56,710 --> 00:14:00,245
Oh, my God! Oh, my God!
147
00:14:07,971 --> 00:14:09,465
Dad?
148
00:14:09,723 --> 00:14:12,759
-Time to die, pretty boy.
-Get off me, man!
149
00:14:13,018 --> 00:14:15,343
Get in there!
150
00:14:17,981 --> 00:14:21,184
Kill him before God destroys us all.
151
00:14:21,526 --> 00:14:23,104
Kill him!
152
00:14:35,790 --> 00:14:41,129
You killed your father.
You fucked up, pretty boy.
153
00:14:41,588 --> 00:14:45,502
We'll take care of
that princess for you. How's that?
154
00:15:26,048 --> 00:15:28,254
Stop following me.
155
00:15:30,093 --> 00:15:32,419
What the fuck was he thinking?
156
00:15:32,679 --> 00:15:35,384
Was he supposed to let him rape her?
157
00:15:35,641 --> 00:15:38,345
That spoiled bitch? l would have.
158
00:15:40,020 --> 00:15:42,059
She followed me.
159
00:15:42,314 --> 00:15:46,394
God damn it, Sarah.
Turn around and walk out of here.
160
00:15:46,610 --> 00:15:48,898
It's your fault he's gonna die.
161
00:15:49,112 --> 00:15:51,603
Unless we do something.
162
00:16:01,458 --> 00:16:02,703
Come on!
163
00:16:02,959 --> 00:16:07,004
What are you doing?
They'll kill you. Get out of here!
164
00:16:07,213 --> 00:16:09,122
-This is crazy.
-Hurry up.
165
00:16:09,340 --> 00:16:13,172
-Get out of here!
-Let's get the fuck out of here.
166
00:16:13,386 --> 00:16:14,964
Hurry!
167
00:16:16,305 --> 00:16:18,547
Hold me up.
168
00:16:26,440 --> 00:16:29,975
You shouldn't have done this. Go back.
169
00:16:30,194 --> 00:16:34,239
-You know what they'll do to us?
-I'm never going back.
170
00:16:34,907 --> 00:16:38,572
You're the closest thing
to a family l have, David.
171
00:16:38,828 --> 00:16:42,031
We always talked about starting over.
172
00:16:42,248 --> 00:16:43,790
We have no choice.
173
00:16:43,999 --> 00:16:48,745
We find shelter, there's no food.
We find food, there's no shelter.
174
00:16:49,380 --> 00:16:52,998
Think of something else
besides how tired you are.
175
00:16:53,217 --> 00:16:56,668
That's hard to do
when your legs are falling off.
176
00:16:56,929 --> 00:16:58,968
I'm sick of walking!
177
00:16:59,181 --> 00:17:03,428
Did l tell you? ln the old cities,
no one ever went hungry.
178
00:17:03,644 --> 00:17:07,178
Any food you wanted,
you didn't have to hunt.
179
00:17:07,397 --> 00:17:11,525
-Just go to a store.
-Bet they never had to walk this much.
180
00:17:11,735 --> 00:17:14,652
-I'm tired!
-They never had to walk.
181
00:17:14,863 --> 00:17:18,813
They had cars that moved
faster than the wind.
182
00:17:19,034 --> 00:17:22,153
-And things like this never happened?
-Never.
183
00:17:22,370 --> 00:17:26,415
No one told you what to do.
You could do what you wanted.
184
00:17:26,624 --> 00:17:29,625
-Are we there yet?
-I'm tired.
185
00:17:34,716 --> 00:17:37,420
-Holy fuck!
-Wow!
186
00:17:37,635 --> 00:17:39,295
It's beautiful!
187
00:17:39,512 --> 00:17:41,920
-What the fuck's that?
-It's so big.
188
00:17:42,181 --> 00:17:43,806
Is this real?
189
00:17:46,185 --> 00:17:48,427
It's a city. We're going there.
190
00:17:48,688 --> 00:17:52,555
-Let's go.
-I feel a storm coming.
191
00:19:26,033 --> 00:19:29,532
-My God, where are we?
-Are we in hell?
192
00:19:31,497 --> 00:19:33,406
-It hurts!
-It's over there.
193
00:19:33,624 --> 00:19:37,207
-No, in there.
-I don't care where. Make it stop!
194
00:19:37,753 --> 00:19:39,745
I kind of like it.
195
00:19:41,298 --> 00:19:43,504
Who the hell is that?
196
00:20:17,917 --> 00:20:21,618
What are you doing?
You trying to scare them to death?
197
00:20:22,130 --> 00:20:25,629
-I'm making an entrance, darling.
-Oh, really?
198
00:20:25,842 --> 00:20:30,836
I'm Neil.
And this ravishing creature...
199
00:20:31,139 --> 00:20:32,763
...is Judith.
200
00:20:34,058 --> 00:20:36,727
Welcome to our home.
201
00:20:37,186 --> 00:20:39,677
Oh, my God, they're so beautiful.
202
00:20:40,731 --> 00:20:44,943
Now l understand.
All of these things are ancient.
203
00:20:45,152 --> 00:20:47,987
But they work. You have power. How?
204
00:20:48,447 --> 00:20:53,821
Solar, baby. The tree-huggers
were right. That is the way to go.
205
00:20:54,078 --> 00:20:55,869
Check it out.
206
00:20:58,248 --> 00:21:01,249
-That's great!
-What's in here?
207
00:21:02,002 --> 00:21:05,869
Some of these things l recognize.
But what are these?
208
00:21:06,131 --> 00:21:12,798
What we have here are important relics
of the past that we've rescued.
209
00:21:14,514 --> 00:21:18,927
-Come here, Josh. Try this.
-Check out the chair. It's spinning.
210
00:21:24,524 --> 00:21:29,767
Art from a fertile period
in human creativity known as the '80s.
211
00:21:35,618 --> 00:21:39,319
The baseball Mark McGwire hit
for his 70th home run.
212
00:21:39,539 --> 00:21:41,994
Stay behind the velvet ropes.
213
00:21:42,250 --> 00:21:45,950
-I know what that is! lt's a TV.
-Watch this.
214
00:21:46,212 --> 00:21:49,877
-Look at that!
-There are people in there.
215
00:21:50,800 --> 00:21:55,676
No, it's just a picture.
A moving picture.
216
00:21:57,056 --> 00:21:58,847
My God, look at it!
217
00:21:59,559 --> 00:22:01,219
What is this place?
218
00:22:01,435 --> 00:22:04,970
It was a biotech research complex.
Now it's home.
219
00:22:05,189 --> 00:22:07,514
-It can be yours.
-It's our dream.
220
00:22:07,733 --> 00:22:11,647
You said we'd find it.
You were right, it's all real.
221
00:22:11,862 --> 00:22:16,358
This is just the beginning.
We have a whole world to show you.
222
00:22:16,575 --> 00:22:19,280
Let's start with a hot bath.
223
00:22:48,148 --> 00:22:49,393
Oh, shit.
224
00:22:52,110 --> 00:22:57,235
-Well, do you want a bath or not?
-I want a bath.
225
00:23:02,495 --> 00:23:04,951
There's a brave boy.
226
00:23:11,671 --> 00:23:13,913
It scared me.
227
00:23:18,594 --> 00:23:20,172
I'm going in.
228
00:23:26,018 --> 00:23:27,263
Scary.
229
00:23:50,959 --> 00:23:53,581
-What's the matter?
-You're naked.
230
00:23:53,921 --> 00:23:56,246
You're naked too.
231
00:24:03,722 --> 00:24:06,094
This water feels good.
232
00:24:06,475 --> 00:24:09,594
-Won't you join us?
-There's not enough room.
233
00:24:09,811 --> 00:24:12,100
We'll squeeze together.
234
00:24:12,939 --> 00:24:18,563
We cleaned you up and put those
clothes on you. This is your new home.
235
00:24:18,778 --> 00:24:23,855
We've already seen everything
so there's no need to be shy.
236
00:24:25,201 --> 00:24:29,413
It's what we always dreamed of.
Come on.
237
00:24:39,215 --> 00:24:41,042
Yeah!
238
00:24:48,140 --> 00:24:53,182
-Are you all right?
-I was taught your body is private.
239
00:24:53,396 --> 00:24:58,900
My guess is, all of your lives, others
have been telling you what to do.
240
00:24:59,110 --> 00:25:01,102
And what not to do.
241
00:25:07,785 --> 00:25:11,236
Imagine the whipping we'd get
back in the caves.
242
00:25:16,543 --> 00:25:18,037
You have no hair.
243
00:25:24,134 --> 00:25:26,921
-It's like in the magazines.
-Penthouse!
244
00:25:27,137 --> 00:25:29,343
-You noticed.
-Oh, yeah!
245
00:25:29,556 --> 00:25:34,301
It's called shaving.
We're glad that we found you.
246
00:25:34,561 --> 00:25:38,179
We thought there was no one
left alive.
247
00:25:38,690 --> 00:25:42,438
There were some a long time ago,
but they died.
248
00:25:42,694 --> 00:25:46,145
Diseases spread like wildfire.
249
00:25:47,741 --> 00:25:50,576
-How did you survive?
-We didn't get sick.
250
00:25:50,827 --> 00:25:55,405
-How many people are in your tribe?
-About 35, 40.
251
00:26:01,170 --> 00:26:05,120
You know about the ancients.
David says in the old times...
252
00:26:05,383 --> 00:26:07,672
...no one could tell you what to do.
253
00:26:07,927 --> 00:26:11,011
Not exactly.
But if you had the balls--
254
00:26:11,222 --> 00:26:14,306
They couldn't stop you
from living how you want.
255
00:26:14,517 --> 00:26:17,138
Where you come from isn't like that?
256
00:26:17,353 --> 00:26:21,137
-No. And no one like you either.
-I'll have to visit.
257
00:26:21,357 --> 00:26:25,355
This conversation is scintillating,
but l'm hungry.
258
00:26:25,611 --> 00:26:28,528
And l bet you are too.
259
00:26:38,832 --> 00:26:41,703
-I never played dress-up.
-Want clothes like ours?
260
00:26:41,919 --> 00:26:44,326
Is this for girls?
261
00:26:44,588 --> 00:26:46,627
-All right, who's first?
-Me.
262
00:26:46,882 --> 00:26:49,752
-Sure, anyone else?
-Untie this.
263
00:26:50,135 --> 00:26:52,460
I've the perfect outfit for you.
264
00:26:52,679 --> 00:26:56,724
-David, what's wrong?
-It's just everything.
265
00:26:57,350 --> 00:27:01,430
-Guys, check this out.
-Turn around.
266
00:27:04,441 --> 00:27:08,521
-Hell, they're cool.
-Okay, check it out!
267
00:27:09,404 --> 00:27:11,231
Oh, yeah!
268
00:27:11,906 --> 00:27:16,864
I really like that.
It looks like Bianca Jagger's suit.
269
00:27:17,078 --> 00:27:18,537
-Neat!
-Who's that?
270
00:27:18,746 --> 00:27:19,861
I don't know.
271
00:27:20,081 --> 00:27:25,076
For a minute, l forgot about
what happened at the cave. What l did.
272
00:27:25,336 --> 00:27:30,413
-You had no choice.
-I think you should take those off.
273
00:27:30,633 --> 00:27:33,634
-It's your butt!
-Those are weird-looking.
274
00:27:33,845 --> 00:27:37,178
I don't want her telling me
what to wear.
275
00:27:37,390 --> 00:27:41,257
I think that'll look nice on you.
276
00:27:44,063 --> 00:27:45,391
Look at me!
277
00:27:45,606 --> 00:27:47,812
-What do you think?
-Looks good.
278
00:27:48,025 --> 00:27:49,733
How do you put this on?
279
00:27:49,944 --> 00:27:53,313
-Turn around.
-That's so cute!
280
00:27:54,406 --> 00:28:00,445
Look at you!
Where have you been, beautiful?
281
00:28:08,378 --> 00:28:11,130
You shouldn't wander around alone.
282
00:28:11,340 --> 00:28:16,547
Some predators have survived.
Cougars, wolves, whatever.
283
00:28:16,803 --> 00:28:20,053
-Something wrong?
-You're not like us.
284
00:28:20,265 --> 00:28:23,634
-Give the boy a gold star.
-Yes!
285
00:28:23,894 --> 00:28:28,105
It's getting dark out.
The predators come out at night.
286
00:28:29,524 --> 00:28:35,064
Let's get you some clothes.
Tight ones. Nice ass.
287
00:28:39,033 --> 00:28:40,741
We were students.
288
00:28:40,952 --> 00:28:45,530
The scientists knew the weather
was gonna change forever.
289
00:28:45,748 --> 00:28:48,915
They recruited kids
for medical experiments.
290
00:28:49,127 --> 00:28:55,544
Sleep deprivation, ESP studies.
This time it was genetic engineering.
291
00:28:55,800 --> 00:28:59,880
They were trying to find a way
to improve people...
292
00:29:00,137 --> 00:29:02,711
...so they'd be able to survive.
293
00:29:03,015 --> 00:29:07,642
-How old do you think l am?
-About 21 , 22?
294
00:29:07,895 --> 00:29:10,647
I was born 1 20 years ago.
295
00:29:11,148 --> 00:29:16,106
They changed us.
At first, l was afraid to die.
296
00:29:16,320 --> 00:29:19,570
-Then l prayed l would.
-That doesn't sound good.
297
00:29:19,782 --> 00:29:22,818
Those scientists saved our lives.
298
00:29:23,035 --> 00:29:26,985
They made us better.
I can hear your heart beating.
299
00:29:27,206 --> 00:29:31,203
When you're old, l'll be like this.
So shut the fuck up!
300
00:29:31,460 --> 00:29:34,626
Neil, calm down.
Calm down.
301
00:29:37,507 --> 00:29:39,465
Sorry.
302
00:29:39,676 --> 00:29:40,957
I....
303
00:29:42,429 --> 00:29:44,089
Sorry!
304
00:29:44,347 --> 00:29:48,926
You shouldn't pass judgment
upon things you don't understand.
305
00:29:49,144 --> 00:29:54,565
What we are can be frightening.
That's why we didn't tell you sooner.
306
00:29:54,816 --> 00:29:58,517
Your friends respect you.
So, could we count on you...
307
00:29:58,737 --> 00:30:02,319
...to let them know in a way
that won't scare them?
308
00:30:02,532 --> 00:30:05,284
Of course. We won't do that.
309
00:30:05,493 --> 00:30:10,784
You said there were others that were
experimented on. What happened?
310
00:30:11,291 --> 00:30:15,205
Well, the process, the change...
311
00:30:15,461 --> 00:30:18,498
...is rough on the body.
312
00:30:19,006 --> 00:30:21,842
We came through okay.
313
00:30:29,850 --> 00:30:32,685
I'm talking about the grass, right?
314
00:30:32,895 --> 00:30:38,731
This is the finest stuff available,
right, Judith? l make it myself.
315
00:30:40,694 --> 00:30:45,605
The cocaine's evolution begins
in my hydroponic garden...
316
00:30:45,824 --> 00:30:48,315
...where the coca plant grows.
317
00:30:48,535 --> 00:30:52,948
And then l synthesize it
in my lab until it's like...
318
00:30:53,207 --> 00:30:55,614
...nectar!
319
00:30:56,585 --> 00:31:00,630
Chill out. You don't want to try
to keep up with me!
320
00:31:00,881 --> 00:31:04,047
Have a drink.
Try some of this, Sarah.
321
00:31:04,259 --> 00:31:09,004
-No, thanks.
-I'm sorry. I forgot you're royalty.
322
00:31:10,015 --> 00:31:14,807
-To royalty!
-Royalty!
323
00:31:24,070 --> 00:31:25,944
Yeah!
324
00:31:29,492 --> 00:31:33,786
Heather's always been like one
of the boys, huh?
325
00:31:35,123 --> 00:31:36,581
But....
326
00:31:46,175 --> 00:31:48,168
How was it?
327
00:31:48,678 --> 00:31:55,047
Say, "Yeah!" Say, " Line!" You want
a fucking line? You say, " Hey!"
328
00:32:04,109 --> 00:32:06,945
There's no rules here.
329
00:32:18,248 --> 00:32:20,324
I got dopes.
330
00:32:20,584 --> 00:32:25,293
That was a quick demonstration
to get you started.
331
00:32:25,547 --> 00:32:28,631
Think of Judith and l as...
332
00:32:29,051 --> 00:32:31,127
...teachers.
333
00:32:37,476 --> 00:32:40,975
There's a lot more for us
to teach you than...
334
00:32:41,229 --> 00:32:47,398
...turning on the TV or taking a bath,
et cetera, et cetera.
335
00:32:49,571 --> 00:32:54,067
Easy. If you overdo it,
you'll be useless to me.
336
00:32:59,747 --> 00:33:01,372
Yeah!
337
00:33:13,302 --> 00:33:17,845
-I'm getting stripped.
-Oh, no.
338
00:33:32,905 --> 00:33:37,863
-You see she's not one of the boys?
-Shut up.
339
00:33:38,118 --> 00:33:40,407
What?
340
00:33:42,331 --> 00:33:45,996
David, why don't you
kiss Sarah's neck?
341
00:33:50,047 --> 00:33:53,498
-Bye-bye!
-No, l'll go with you.
342
00:33:53,759 --> 00:33:55,253
David, come on!
343
00:33:55,469 --> 00:33:59,134
You think you're too good for us?
344
00:33:59,389 --> 00:34:03,173
Judith, relax. It's all new to them.
They're scared.
345
00:34:03,393 --> 00:34:06,098
You're right.
You can do anything here.
346
00:34:06,313 --> 00:34:11,651
It's okay to be scared. You get to do
what you want, or not. All right?
347
00:34:11,860 --> 00:34:13,983
-All right.
-Have a good time!
348
00:34:14,237 --> 00:34:16,693
But you know what? Sarah!
349
00:34:16,948 --> 00:34:19,819
You're missing something
quite special...
350
00:34:20,076 --> 00:34:25,450
...because sex with us is like nothing
you've ever fucking imagined.
351
00:34:25,707 --> 00:34:28,114
And our....
352
00:34:28,334 --> 00:34:31,288
Our heightened senses will....
353
00:34:31,546 --> 00:34:34,167
Ta-ta, darling!
354
00:34:36,467 --> 00:34:38,756
Okay, guys.
355
00:34:38,970 --> 00:34:42,136
Heather, you should lay down.
356
00:34:42,390 --> 00:34:47,597
Get comfortable.
Yeah, take your clothes off.
357
00:34:48,187 --> 00:34:53,774
There are no rules here!
No rules allowed.
358
00:34:56,570 --> 00:34:59,820
He's a mess, isn't he, Judith?
359
00:35:07,456 --> 00:35:11,074
-Yes, there we go!
-Whatever you call these things.
360
00:35:11,919 --> 00:35:15,085
Whoa! The legend is true.
361
00:35:15,339 --> 00:35:20,463
Pound for pound, it's the biggest dick
l've seen in years!
362
00:35:30,895 --> 00:35:33,813
Thank you. Yeah, that's it.
363
00:35:34,316 --> 00:35:37,400
Take her down. Lay her down gently.
364
00:35:41,030 --> 00:35:42,988
That's it, Joshua.
365
00:35:59,632 --> 00:36:03,499
Take it slow, fellas.
Ladies like to be touched softly.
366
00:36:03,719 --> 00:36:06,045
Softly!
367
00:36:12,186 --> 00:36:16,349
Wake up, man.
Be gentle to the lady.
368
00:36:16,607 --> 00:36:21,352
-You hit me.
-I'll fucking hit you.
369
00:36:24,740 --> 00:36:28,903
It's your fault. I'm not
doing nothing. Just stay still.
370
00:36:29,161 --> 00:36:32,411
I don't think you're doing it right!
371
00:36:33,707 --> 00:36:38,452
-Give me the bottle. I don't want you.
-Your bottle?
372
00:36:38,670 --> 00:36:43,249
What is wrong with you? You don't know
what you're fucking doing!
373
00:36:43,675 --> 00:36:48,835
-She's fucking a child.
-It ain't over yet.
374
00:36:54,603 --> 00:36:57,010
What are you doing?
375
00:36:58,773 --> 00:37:01,062
Why don't you lay down?
376
00:37:14,247 --> 00:37:19,621
-I'm gonna tell my mom.
-We'll talk to your mom later.
377
00:37:21,295 --> 00:37:23,584
There you go!
378
00:37:23,798 --> 00:37:27,249
Open the cap, motherfucker.
379
00:37:33,349 --> 00:37:36,599
You ain't doing anything
to make me jealous.
380
00:37:37,478 --> 00:37:40,051
-It's falling out.
-Let me show you.
381
00:37:40,272 --> 00:37:43,309
-All right.
-He's not doing it right.
382
00:37:43,567 --> 00:37:46,438
You want me to show you
what it's like?
383
00:37:47,112 --> 00:37:49,686
Okay, spread your legs, darling.
384
00:37:50,616 --> 00:37:55,028
I'll just do what Vincent wanted
to do. I'll show you how.
385
00:37:55,287 --> 00:37:58,204
-Tell me if it hurts.
-What you looking at?
386
00:37:58,415 --> 00:38:03,373
Back up a bit, Vincent. And stay quiet
and fucking learn something.
387
00:38:03,629 --> 00:38:07,543
-Man, l ain't gotta learn.
-Yeah, man!
388
00:38:08,842 --> 00:38:11,759
-Okay, you ready?
-Yeah.
389
00:38:13,972 --> 00:38:17,922
-You want a drink, Joshua?
-No.
390
00:38:24,274 --> 00:38:28,318
-What's happening to him?
-Oh, my God!
391
00:38:28,528 --> 00:38:32,312
-How do l take it off?
-You just push it together.
392
00:38:39,664 --> 00:38:41,906
What are you doing?
393
00:38:47,755 --> 00:38:54,208
Oh, God. That was fantastic. Thanks.
394
00:40:16,509 --> 00:40:17,754
Yes!
395
00:41:16,985 --> 00:41:19,061
Oh, God.
396
00:41:52,186 --> 00:41:54,225
Take a load off, sweetheart.
397
00:41:55,272 --> 00:41:57,894
Oh, honey, what's the matter?
398
00:41:58,150 --> 00:42:00,475
I'm.... I'm sick.
399
00:42:01,320 --> 00:42:04,605
My whole body hurts.
What's wrong with me?
400
00:42:04,865 --> 00:42:10,868
I'm surprised it's happening so soon.
I took two days, you took a week.
401
00:43:02,838 --> 00:43:05,508
It'll be a lot easier if you--
402
00:43:15,226 --> 00:43:17,017
Oh, God.
403
00:43:18,145 --> 00:43:19,520
Kids.
404
00:43:21,023 --> 00:43:23,692
Joshua, wake up.
405
00:43:35,996 --> 00:43:38,617
Oh, God, please don't hurt me.
406
00:43:38,874 --> 00:43:42,243
We won't. We just like to watch.
407
00:44:09,195 --> 00:44:11,188
Holy shit!
408
00:44:14,117 --> 00:44:16,904
-Goddamn it.
-Oops.
409
00:44:17,161 --> 00:44:18,821
Guys.
410
00:44:19,080 --> 00:44:21,701
We can't find Elizabeth anywhere.
411
00:44:22,250 --> 00:44:24,871
Maybe she went with Neil and Judith.
412
00:44:25,086 --> 00:44:27,078
She's around somewhere.
413
00:44:27,338 --> 00:44:31,086
This is serious.
She could be hurt or sick.
414
00:44:31,550 --> 00:44:33,009
Or asleep.
415
00:44:33,594 --> 00:44:35,919
With Neil and Judith.
416
00:44:36,180 --> 00:44:39,300
Would you stop arguing
and help us go look?
417
00:44:39,558 --> 00:44:44,101
Stop telling us what to do.
You sound like your father.
418
00:44:44,355 --> 00:44:47,973
They said not to
wander around when she isn't here.
419
00:44:48,317 --> 00:44:50,772
They'll help us find her.
420
00:44:51,028 --> 00:44:53,186
Man, you missed out last night.
421
00:44:53,447 --> 00:44:58,488
-I didn't know about that stuff.
-I did. I read Penthouse.
422
00:44:58,744 --> 00:45:03,073
-Where's Elizabeth?
-Elizabeth's sick. Measles.
423
00:45:03,290 --> 00:45:04,535
Measles?
424
00:45:04,791 --> 00:45:10,580
She'll be fine. We have medicine.
But she had to be isolated.
425
00:45:10,839 --> 00:45:14,671
See? lf we would've been
at the caves, she'd die.
426
00:45:14,926 --> 00:45:16,337
But she'll be fine.
427
00:45:17,095 --> 00:45:19,847
-I wanna see her.
-You want to get sick?
428
00:45:20,056 --> 00:45:22,843
I'd like to see her too.
429
00:45:25,228 --> 00:45:28,929
All right. But only one of you.
430
00:45:29,190 --> 00:45:31,860
Neil, take Sarah.
431
00:45:32,110 --> 00:45:34,435
And l'll get the medicine ready.
432
00:45:36,406 --> 00:45:39,241
Did you hear the lady, David?
433
00:45:39,784 --> 00:45:42,073
Why don't you follow me?
434
00:45:42,328 --> 00:45:47,073
And we'll get a mask
so you don't get sick.
435
00:45:47,333 --> 00:45:49,741
Come on.
436
00:45:50,878 --> 00:45:56,751
Did you get anything from Sarah?
l got some from all the girls.
437
00:45:57,468 --> 00:45:59,793
He's a man now too.
438
00:46:02,556 --> 00:46:07,052
She's in here.
This is for your safety.
439
00:46:11,231 --> 00:46:15,015
-What are you doing here?
-We were worried about you.
440
00:46:15,277 --> 00:46:18,728
That's sweet. They say
l'll be here a while.
441
00:46:18,989 --> 00:46:22,275
But they're taking good care of me.
442
00:46:22,910 --> 00:46:25,483
-Are you all right?
-I feel dizzy.
443
00:46:25,704 --> 00:46:28,456
We better get you out of here.
444
00:46:36,506 --> 00:46:40,670
-Tell everyone l say hello.
-I will.
445
00:46:51,146 --> 00:46:54,146
I'm going to the bedroom.
446
00:46:54,524 --> 00:46:58,107
-How is she?
-I'm not sure.
447
00:46:59,070 --> 00:47:00,897
What do you mean?
448
00:47:01,155 --> 00:47:06,494
Well, she's sick, but she doesn't seem
that bad. She was smiling.
449
00:47:10,248 --> 00:47:12,786
-She said to say hi.
-Told you.
450
00:47:13,000 --> 00:47:15,372
Sorry we scared you.
451
00:47:16,128 --> 00:47:20,921
-I know how you can make it up to us.
-Maybe this afternoon.
452
00:47:21,676 --> 00:47:24,083
But just for you.
453
00:47:29,642 --> 00:47:31,433
You idiot!
454
00:47:32,645 --> 00:47:35,314
Why'd you let her turn around?
She saw me.
455
00:47:35,522 --> 00:47:39,602
She didn't. She saw what you
wanted her to.
456
00:47:39,818 --> 00:47:42,938
What did l say, motherfucker?
She saw me.
457
00:47:43,197 --> 00:47:46,862
Even if she did, it was for,
what, two seconds?
458
00:47:47,075 --> 00:47:51,239
-She'll think she imagined it.
-She's already sketchy.
459
00:47:51,496 --> 00:47:55,197
-We planned this out so carefully.
-Fuck our plans!
460
00:47:55,417 --> 00:47:58,916
I'm tired of
walking around on eggshells.
461
00:47:59,212 --> 00:48:04,005
If she gets too suspicious,
l'll kill her.
462
00:48:13,143 --> 00:48:15,847
-How do you do that?
-It's easy for me.
463
00:48:16,062 --> 00:48:19,763
I was a better hunter than
any of those bungholes.
464
00:48:20,400 --> 00:48:23,104
-So, how was it with David?
-How was what?
465
00:48:23,486 --> 00:48:25,894
I thought you were gonna fuck.
466
00:48:26,114 --> 00:48:29,399
We're not in the caves.
No one will stop us here.
467
00:48:29,701 --> 00:48:33,283
-It was great. Ask Elizabeth.
-We can't get near her.
468
00:48:33,496 --> 00:48:36,413
-What are you afraid of?
-I don't want to.
469
00:48:36,666 --> 00:48:40,663
Why? You were there, you saw.
You weren't curious?
470
00:48:40,878 --> 00:48:43,879
-No. I don't like them.
-Not even Judith?
471
00:48:44,340 --> 00:48:48,634
Judith's every fantasy you can
imagine. Even the ones you can't.
472
00:48:48,844 --> 00:48:51,335
-What's wrong?
-Something wrong with it?
473
00:48:51,555 --> 00:48:57,558
-There's something wrong with you.
-I see the boys have found their toys.
474
00:49:01,148 --> 00:49:03,817
You've worked up a sweat.
475
00:49:07,196 --> 00:49:09,983
I hope you haven't
tired yourselves out.
476
00:49:10,407 --> 00:49:14,357
Like the song, " Looking forward
to a little afternoon delight."
477
00:49:14,745 --> 00:49:18,410
-I want some delight.
-They don't understand.
478
00:49:18,623 --> 00:49:23,001
That's one good thing about
the end of the world.
479
00:49:33,763 --> 00:49:37,713
-Are you coming?
-Sure. Bye.
480
00:49:38,560 --> 00:49:42,427
You know where to find us
if you change your mind.
481
00:49:44,232 --> 00:49:46,853
-Do you wanna go?
-I wanna be with you.
482
00:49:47,110 --> 00:49:49,482
Oh, how cute.
483
00:49:49,988 --> 00:49:52,229
-Not like that.
-When?
484
00:49:52,490 --> 00:49:55,859
We do everything else.
I suck your dick.
485
00:49:56,244 --> 00:49:59,529
You act like it's gonna
fucking kill you.
486
00:50:13,052 --> 00:50:15,590
I want meat.
I'm going hunting.
487
00:50:15,805 --> 00:50:18,260
-I'm a hunter. Can l come?
-Yeah.
488
00:50:30,027 --> 00:50:32,696
God, it's beautiful.
489
00:50:32,988 --> 00:50:37,650
All the parts fit together perfectly.
Like a woman.
490
00:50:37,868 --> 00:50:39,944
Like a beautiful woman.
491
00:50:40,412 --> 00:50:44,030
If you want me to
leave you alone, say the word.
492
00:50:44,291 --> 00:50:49,581
You know what l mean. It's just,
everything's so perfect here.
493
00:50:49,796 --> 00:50:55,003
In the caves everything was about
surviving. Here it's about living.
494
00:50:55,677 --> 00:50:58,713
I feel....
495
00:50:58,972 --> 00:51:04,559
I've only been here a few days,
but l feel like l'm home.
496
00:51:04,811 --> 00:51:08,346
I haven't felt that way since my
family died.
497
00:51:08,606 --> 00:51:14,810
-You've been better to me than anyone.
-Listen, kid. Stop, okay?
498
00:51:15,071 --> 00:51:20,278
And Judith! God, sex with her is like
nothing else in the world.
499
00:51:20,493 --> 00:51:25,570
When we were stuck in the storms,
l thought l'd die a virgin.
500
00:51:25,873 --> 00:51:29,871
Now, l'm in love with her.
She says l have a big cock.
501
00:51:30,127 --> 00:51:33,828
And God, man, l didn't know
a woman could get so wet.
502
00:51:34,090 --> 00:51:39,214
She tells me she wants it harder
or faster. Her sweat's--
503
00:51:46,810 --> 00:51:52,397
Oh, no, no. No!
504
00:51:55,486 --> 00:51:58,273
-Is he dead?
-Whoa.
505
00:51:58,822 --> 00:52:02,357
-What happened?
-I told him about the predators.
506
00:52:02,576 --> 00:52:07,570
I told him not to go off on his own.
I told all of you!
507
00:52:07,789 --> 00:52:12,784
Why don't you listen? Huh?
Why don't you fucking listen?
508
00:52:13,003 --> 00:52:15,494
-What animal did that?
-Shut up!
509
00:52:15,755 --> 00:52:21,758
I told you all. Why don't you
fucking listen to me, motherfuckers?!
510
00:52:22,012 --> 00:52:24,966
Or look what happens to your friend.
511
00:52:29,352 --> 00:52:33,219
He wore these goddamn things
everywhere.
512
00:52:57,254 --> 00:53:01,632
You don't believe that predator story
any more than l do.
513
00:53:01,884 --> 00:53:03,758
I can't believe it.
514
00:53:06,472 --> 00:53:10,600
After my father used to hit me,
he'd always yell at me.
515
00:53:10,851 --> 00:53:15,513
Blame it on me.
"Why did you make me do that?"
516
00:53:15,731 --> 00:53:17,889
"Why don't you listen to me?"
517
00:53:18,859 --> 00:53:20,519
He made it my fault.
518
00:53:22,821 --> 00:53:28,064
That's what Neil
sounded like in there. My father.
519
00:53:28,785 --> 00:53:32,865
What l don't understand is why didn't
they just let us die?
520
00:53:33,081 --> 00:53:39,582
Why take us in and be so nice to us?
Why not just let us die in the storm?
521
00:53:39,838 --> 00:53:45,543
I don't know. We need to figure it out
before Neil makes it our fault.
522
00:53:48,346 --> 00:53:53,341
The worst thing you could do
is give me that predator bullshit.
523
00:53:53,601 --> 00:53:57,646
I can smell. The funny thing is
the only smell was yours.
524
00:53:57,981 --> 00:54:02,061
Baby, he was talking about
fucking you.
525
00:54:02,944 --> 00:54:07,440
I see. I'm supposed to sit there
and not react?
526
00:54:09,033 --> 00:54:13,778
After 90 years l'm supposed to
just sit there?
527
00:54:14,038 --> 00:54:19,245
You fucking bitch! And listen to
some caveboy talk about fucking you?
528
00:54:19,502 --> 00:54:22,289
Are you jealous?
ls that what this is?
529
00:54:22,588 --> 00:54:24,545
You disgust me!
530
00:54:27,551 --> 00:54:31,929
For the past 20 years,
touching you has turned my stomach.
531
00:54:32,181 --> 00:54:35,514
-I thought of killing myself.
-Me too.
532
00:54:35,768 --> 00:54:40,476
I tried it more than once.
There was no reason to go on!
533
00:54:40,731 --> 00:54:43,851
-You disgust me!
-I heard that already.
534
00:54:44,276 --> 00:54:47,230
You may think you were happy here...
535
00:54:47,571 --> 00:54:52,149
...but all l know is, l've seen
you turn into a hollow, empty shell.
536
00:54:52,367 --> 00:54:56,910
And living with you is like sleeping
next to a corpse!
537
00:54:57,622 --> 00:55:03,458
-When those kids came along--
-I haven't seen the real Judith since!
538
00:55:03,712 --> 00:55:07,412
The first time l saw her was when you
bitched about Sarah.
539
00:55:07,716 --> 00:55:10,385
You've been putting on
this little act.
540
00:55:10,635 --> 00:55:13,885
Fucking look at you,
like a bad " B" movie.
541
00:55:14,097 --> 00:55:20,100
-You know that boy you killed?
-Yeah. I fucking enjoyed it.
542
00:55:20,353 --> 00:55:25,513
It's good you enjoyed it
because he reminded me of you.
543
00:55:25,775 --> 00:55:28,147
Before you died inside!
544
00:55:28,361 --> 00:55:32,109
Before you fucked me and infected me
with this virus!
545
00:55:32,365 --> 00:55:35,449
You volunteered for those experiments.
546
00:55:35,701 --> 00:55:38,951
Or have you forgotten that part?
547
00:55:39,205 --> 00:55:43,249
-You wanna say something?
-I swear, l'll kill myself!
548
00:55:43,501 --> 00:55:45,873
Well, call it then, lady.
549
00:55:51,383 --> 00:55:53,672
I love you, for chrissakes.
550
00:55:53,928 --> 00:55:56,597
Leave me alone!
551
00:55:56,847 --> 00:55:58,887
Baby, baby. Come on....
552
00:55:59,141 --> 00:56:01,976
Do you understand me?
553
00:56:02,269 --> 00:56:06,563
Now you leave me alone!
Do you understand?!
554
00:56:11,236 --> 00:56:13,608
Yeah, l understand.
555
00:56:41,433 --> 00:56:44,517
It's not that it doesn't hurt, David.
556
00:56:47,313 --> 00:56:49,983
With my heightened senses...
557
00:56:50,233 --> 00:56:55,310
...it hurts me worse
than it would hurt you.
558
00:56:55,571 --> 00:56:59,486
Then, why are you doing it?
559
00:56:59,742 --> 00:57:04,902
Oh, trying to remember...
560
00:57:10,211 --> 00:57:12,203
...what it was like...
561
00:57:14,256 --> 00:57:17,874
...when pain meant something.
562
00:57:25,267 --> 00:57:28,102
Where are the others?
563
00:57:28,604 --> 00:57:33,313
They wanted to be alone,
but l was in the mood for a drink.
564
00:57:33,567 --> 00:57:39,570
Well, yea! Come, come.
Come play. Over here.
565
00:57:40,407 --> 00:57:42,779
Time to get drunk.
566
00:57:43,076 --> 00:57:45,781
Getting drunk with the boys.
567
00:57:48,540 --> 00:57:52,869
-Oh, Cutty!
-I found it down in the warehouse.
568
00:57:53,086 --> 00:57:54,829
-It's good.
-My favourite.
569
00:57:55,088 --> 00:57:59,133
-Is it? You can have some if you want.
-I know.
570
00:58:04,639 --> 00:58:07,308
To Joshua.
571
00:58:39,215 --> 00:58:44,042
Some fucking women.
572
00:58:44,303 --> 00:58:48,170
Oh, let's not talk about women.
573
00:58:48,390 --> 00:58:53,385
I haven't had sex with Judith
in 20 years.
574
00:58:53,645 --> 00:58:55,437
20 years?
575
00:58:55,689 --> 00:58:59,983
-20 years.
-Sarah's kind of been a bitch too.
576
00:59:00,569 --> 00:59:05,527
I noticed.
What do you see in that girl?
577
00:59:05,782 --> 00:59:07,158
Come on, man.
578
00:59:07,826 --> 00:59:12,120
I don't know.
She just doesn't want to have any fun.
579
00:59:12,372 --> 00:59:16,370
-Yeah, what's up with that?
-I don't know.
580
00:59:17,377 --> 00:59:22,798
-So, you're getting drunk?
-Yeah. I don't know what to do.
581
00:59:23,008 --> 00:59:27,385
I just wanted to have a drink,
to kill the pain.
582
00:59:27,595 --> 00:59:33,052
Been there, done that. Plan on doing
a hell of a lot more of it.
583
00:59:33,309 --> 00:59:36,643
Oh, look, look.
I made this myself, right?
584
00:59:36,938 --> 00:59:39,855
It's guaranteed to kill any pain.
585
00:59:40,191 --> 00:59:45,316
But first l used to play this game
with my brother.
586
00:59:51,035 --> 00:59:56,990
Oh, okay, so you go, you make your
throat, like, small and you go....
587
00:59:57,833 --> 01:00:00,585
You clamp the top of your throat.
588
01:00:01,253 --> 01:00:04,918
Like you're restricting your breath.
589
01:00:07,927 --> 01:00:10,762
Oh, a natural.
590
01:00:11,305 --> 01:00:15,172
So now, take a big breath in and
do it as long as you can.
591
01:00:15,434 --> 01:00:20,143
-I got big lungs, so pace yourself.
-All right.
592
01:00:38,290 --> 01:00:40,199
I can't do it.
593
01:00:40,417 --> 01:00:42,659
You won.
594
01:00:43,587 --> 01:00:45,626
-Oh, drugs.
-Drugs.
595
01:00:45,880 --> 01:00:48,253
Looking to kill the pain. Look...
596
01:00:48,466 --> 01:00:52,630
...since l'm such a nice guy,
l'll share this with you.
597
01:00:52,887 --> 01:00:57,217
You're the only one l'd do this for.
There you go. Bye, pain.
598
01:00:57,433 --> 01:01:02,261
You know what? lt's okay.
599
01:01:17,119 --> 01:01:19,871
Get the fuck out of here.
600
01:02:15,135 --> 01:02:20,888
-Judith, could l talk to you?
-Let me finish and l'll find you.
601
01:02:21,141 --> 01:02:25,470
I shouldn't have bothered you.
I don't know what l was thinking.
602
01:02:25,728 --> 01:02:27,970
Wait.
603
01:02:29,023 --> 01:02:32,973
I can finish this later.
What's on your mind?
604
01:02:33,194 --> 01:02:37,144
I don't wanna talk here,
Neil could walk in on us.
605
01:02:38,491 --> 01:02:43,616
-Your heart's beating fast. You okay?
-I'm nervous.
606
01:03:17,863 --> 01:03:21,777
The best method to pass the virus
is through intercourse...
607
01:03:21,992 --> 01:03:24,862
...but oral sex is just as effective.
608
01:03:25,078 --> 01:03:28,281
Elizabeth changed six hours
after infection.
609
01:03:28,540 --> 01:03:30,367
The process killed her.
610
01:03:30,625 --> 01:03:33,662
Studying her body
and comparing it to ours...
611
01:03:33,837 --> 01:03:38,748
... will help us understand why
Neil and myself survive...
612
01:03:38,925 --> 01:03:41,001
...and why others don't.
613
01:03:41,261 --> 01:03:43,253
Sarah.
614
01:03:49,477 --> 01:03:50,852
I can't wake Neil.
615
01:03:51,062 --> 01:03:52,853
Neil!
616
01:03:53,064 --> 01:03:54,772
Fuck!
617
01:03:55,024 --> 01:03:57,859
You're scaring the kids.
618
01:04:01,239 --> 01:04:03,730
-Dinosaurs.
-What?
619
01:04:03,991 --> 01:04:06,233
We're dinosaurs...
620
01:04:06,494 --> 01:04:11,619
...from a world that's dead and gone.
621
01:04:13,250 --> 01:04:16,002
Watch this.
622
01:04:19,131 --> 01:04:22,085
A priest and a rabbi
are outside a church...
623
01:04:22,259 --> 01:04:26,672
...and a boy walks by and the
priest says " Let's fuck him" ...
624
01:04:26,930 --> 01:04:30,181
...and the rabbi says
"Out of what?"
625
01:04:31,852 --> 01:04:34,806
They'll never be like us
no matter what--
626
01:04:35,063 --> 01:04:38,563
That's enough! Go pass out.
627
01:04:38,817 --> 01:04:40,560
Good night.
628
01:04:44,239 --> 01:04:46,695
We'll finish later.
629
01:04:51,580 --> 01:04:55,624
-Elizabeth's dead because of sex?
-They make you see things.
630
01:04:55,792 --> 01:04:58,330
They're trying to make us like them.
631
01:04:58,587 --> 01:05:03,213
-They live forever. Sounds good.
-If you make it. Elizabeth didn't.
632
01:05:03,466 --> 01:05:06,088
Her ribs burst out, her spine snapped!
633
01:05:06,344 --> 01:05:10,556
-I had sex with one. I'm gonna die!
-No, Vincent did too.
634
01:05:10,723 --> 01:05:13,261
If you had it, you'd already be dead.
635
01:05:13,434 --> 01:05:18,773
All l know is that we have to get
the fuck out of here. Fuck!
636
01:05:18,981 --> 01:05:20,606
Here's what we'll do.
637
01:05:20,858 --> 01:05:24,856
I'll wreck the trucks so they
can't follow. Then we'll go.
638
01:05:25,029 --> 01:05:27,781
Sarah, you and Heather stay here.
639
01:05:28,032 --> 01:05:32,361
Vincent, if they come out
of their room, you gotta tell us.
640
01:05:32,870 --> 01:05:35,539
-He said to stay.
-How long do we wait?
641
01:05:35,706 --> 01:05:38,826
-I don't know.
-I'm freaking out. I'm scared.
642
01:05:39,085 --> 01:05:44,043
You're okay. We're gonna get
out of here. You're not infected.
643
01:05:44,298 --> 01:05:50,882
-Thank you, Sarah.
-Heather, you're hurting me!
644
01:05:58,395 --> 01:06:01,147
-I'm sorry.
-You scared me.
645
01:06:01,398 --> 01:06:04,684
-Heather's dead, just like Elizabeth.
-Shit!
646
01:06:04,943 --> 01:06:07,399
Okay, we have to get out of here.
647
01:06:07,654 --> 01:06:11,355
Let's wait a bit, then we'll
get out of here, okay?
648
01:06:11,616 --> 01:06:15,696
They're all dead, David.
We could die too.
649
01:06:15,912 --> 01:06:20,704
-Baby, don't say that.
-Why not? lt's true.
650
01:06:22,794 --> 01:06:26,377
Even if l die today,
at least l'd be with you.
651
01:06:26,631 --> 01:06:29,881
There'd only be one thing l'd regret.
652
01:06:42,063 --> 01:06:45,895
-You sure?
-I can't die without making love to you.
653
01:06:48,069 --> 01:06:50,311
Okay, look.
654
01:07:50,422 --> 01:07:53,625
-You were Sarah.
-No, l made you think l was.
655
01:07:53,883 --> 01:07:56,968
Think that little virgin
can fuck you like me?
656
01:07:57,345 --> 01:07:59,385
How could you?
657
01:07:59,639 --> 01:08:01,098
Let me get up.
658
01:08:01,432 --> 01:08:05,596
Come out. Although you've
missed the best part.
659
01:08:08,189 --> 01:08:11,273
Sarah, it's not what it looks like.
660
01:08:13,611 --> 01:08:16,944
-Welcome to the group.
-How could you tell them?
661
01:08:19,867 --> 01:08:23,117
-You're one of them.
-You've been initiated.
662
01:08:23,329 --> 01:08:25,571
-How long?
-Earlier today.
663
01:08:25,831 --> 01:08:29,580
I was scared, just like you.
But you'll see.
664
01:08:29,794 --> 01:08:34,372
Nathaniel called me a runt.
Now l'm more powerful than him.
665
01:08:34,632 --> 01:08:38,795
I can crush stones with my hands.
I will live forever.
666
01:08:39,053 --> 01:08:40,215
I'm God!
667
01:08:40,637 --> 01:08:42,381
Humanity's day is done.
668
01:08:42,765 --> 01:08:46,928
If you're not like us,
there's no point. You'll find out.
669
01:08:47,186 --> 01:08:51,894
-Or l'll die.
-If you do, what a way to go, huh?
670
01:08:53,692 --> 01:08:56,728
-Fuck you!
-Don't fight. It's already in you.
671
01:08:56,987 --> 01:08:58,398
Sit down, brother.
672
01:08:58,655 --> 01:09:02,106
Waiting's hard, so we thought
we'd help you out.
673
01:09:02,367 --> 01:09:07,954
Good news: We made an injection
to help you tolerate the change.
674
01:09:08,164 --> 01:09:09,824
Fuck you!
675
01:09:10,792 --> 01:09:15,501
Bad news: Live or die, you're
in a world of hurt, brother.
676
01:09:15,755 --> 01:09:19,005
Enjoy the ride, David.
677
01:09:22,428 --> 01:09:25,264
You're hurting!
678
01:09:33,272 --> 01:09:35,894
You're hurting!
679
01:10:00,507 --> 01:10:02,796
Ouch!
680
01:10:05,804 --> 01:10:08,212
Oh, my God!
681
01:10:11,018 --> 01:10:14,268
Is this what the world
looks like to you?
682
01:10:15,814 --> 01:10:19,479
-It worked.
-The smell.
683
01:10:21,653 --> 01:10:24,109
What is that smell?
684
01:10:24,364 --> 01:10:26,273
What smell?
685
01:10:26,491 --> 01:10:29,492
There are so many smells. What is it?
686
01:10:31,246 --> 01:10:33,452
Can l hear your heart beating?
687
01:10:33,707 --> 01:10:38,452
-I bet you can even hear Sarah's.
-Amazing, isn't it? Try this one.
688
01:10:48,805 --> 01:10:53,716
-That was Mark McGwire's ball!
-David! David, go.
689
01:10:53,977 --> 01:10:56,384
Go rescue her, David.
690
01:10:56,604 --> 01:10:58,727
Save the little princess.
691
01:10:58,981 --> 01:11:03,193
You can't imagine.
I was deaf, dumb and blind before.
692
01:11:03,444 --> 01:11:07,821
My God, the power! l feel like
l could tear this place apart.
693
01:11:09,867 --> 01:11:14,114
Heather's dead! She went through
the same thing as you...
694
01:11:14,330 --> 01:11:17,912
...except her body twisted inside out.
695
01:11:29,928 --> 01:11:35,433
We'll take the human species to a new
level. Normal people can't survive.
696
01:11:35,684 --> 01:11:39,100
For the human race
to continue, it must evolve.
697
01:11:39,354 --> 01:11:42,688
You'll all understand.
Tell them, Neil.
698
01:11:42,941 --> 01:11:46,061
We reproduce by passing on the virus.
699
01:11:46,319 --> 01:11:52,073
We didn't think there was anyone to
pass it to until we found your tribe.
700
01:11:52,784 --> 01:11:56,698
Some we'll make like us.
Others we'll leave...
701
01:11:56,955 --> 01:11:59,624
...so they can repopulate the world.
702
01:11:59,874 --> 01:12:03,954
At worst, they'll live
in greater comfort than ever.
703
01:12:04,170 --> 01:12:06,661
At best, they'll be immortal.
704
01:12:06,923 --> 01:12:10,624
-And if they don't want to?
-You're fucking stupid!
705
01:12:10,885 --> 01:12:15,013
I'm talking about
starting civilization over again.
706
01:12:15,223 --> 01:12:20,679
We can make a world that's paradise
because we'll always rule it.
707
01:12:20,937 --> 01:12:26,690
Sarah, just trust me.
Everything's gonna be fine.
708
01:12:27,652 --> 01:12:32,729
-Baby, it's gonna be fine.
-And what happens to me now?
709
01:12:39,038 --> 01:12:45,158
-I fucked all the girls, except you.
-Oh, don't hurt us, we're monsters.
710
01:12:45,419 --> 01:12:49,499
First, clamp down on this.
Pull the pin and toss it.
711
01:12:50,049 --> 01:12:52,966
And gas is gonna come out.
712
01:12:53,594 --> 01:12:57,461
-I can smell that from here.
-Flush your buddies out.
713
01:12:57,723 --> 01:13:02,349
Give them a chance to surrender.
If they put up a fight....
714
01:13:07,649 --> 01:13:10,354
-Put the gun down.
-When can l shoot?
715
01:13:10,610 --> 01:13:13,148
-I don't want anyone hurt.
-Put it down.
716
01:13:13,405 --> 01:13:15,279
They'll see reason.
717
01:13:15,490 --> 01:13:19,073
-What if there's a storm?
-Mine's loaded.
718
01:13:19,327 --> 01:13:23,657
-I want my own gun.
-We can detect storms before they hit.
719
01:13:23,915 --> 01:13:27,498
-Plenty of time to find shelter.
-Relax, David.
720
01:13:27,752 --> 01:13:31,584
-We're not out to hurt anyone.
-When do l get a gun?
721
01:13:31,840 --> 01:13:35,006
When l say! Now get the fuck
off my ass!
722
01:13:35,260 --> 01:13:37,585
I ain't finished. Get here!
723
01:13:37,762 --> 01:13:40,597
-When can l shoot?
-When l say so!
724
01:13:40,848 --> 01:13:44,431
We leave tomorrow. Dismissed.
725
01:13:45,144 --> 01:13:47,635
I got that, beautiful. Thank you.
726
01:13:47,897 --> 01:13:51,977
-When can l shoot?
-Hey, get off my ass!
727
01:13:52,193 --> 01:13:54,102
-Fuck.
-Fuck what?
728
01:13:54,362 --> 01:13:57,031
Boys, boys.
729
01:13:57,490 --> 01:14:01,155
I know that you feel
like l betrayed you...
730
01:14:02,953 --> 01:14:06,998
...but you don't understand.
This is incredible.
731
01:14:07,166 --> 01:14:10,749
-Unless l die.
-There's no chance of that now.
732
01:14:10,961 --> 01:14:13,037
You really believe that?
733
01:14:13,297 --> 01:14:16,002
I don't want to. Does that matter?
734
01:14:16,258 --> 01:14:20,837
-I'm making you immortal.
-No! You're forcing your will on me...
735
01:14:21,013 --> 01:14:26,007
...because you think you know better.
Your father would be proud.
736
01:14:26,268 --> 01:14:28,261
Judith wants to see you.
737
01:14:28,437 --> 01:14:30,560
Both of you.
738
01:14:32,441 --> 01:14:34,564
It's your time.
739
01:14:34,735 --> 01:14:39,064
-You're gonna be hurting, girl.
-It's time.
740
01:14:54,629 --> 01:14:58,461
-I'm doing this for you.
-Then kill me.
741
01:14:58,716 --> 01:15:01,468
Hurry up, David. I want my turn.
742
01:15:01,719 --> 01:15:03,593
We all want our turn.
743
01:15:06,099 --> 01:15:07,759
What's the matter?
744
01:15:10,686 --> 01:15:14,387
Now that l'm like you,
she doesn't do anything for me.
745
01:15:14,565 --> 01:15:17,899
Poor boy. I've spoiled you.
746
01:15:27,536 --> 01:15:30,621
You son of a bitch! Go get her!
747
01:15:30,873 --> 01:15:35,202
Oh, now you want me.
748
01:15:35,794 --> 01:15:38,748
Now what am l gonna do with you?
749
01:15:50,642 --> 01:15:53,347
Where's she at? l want her.
750
01:16:24,968 --> 01:16:27,293
I smell pussy.
751
01:16:33,518 --> 01:16:35,427
Come here.
752
01:16:36,145 --> 01:16:38,815
Let me go. Let me go!
753
01:16:38,981 --> 01:16:41,270
Time for what David couldn't do.
754
01:16:41,567 --> 01:16:43,726
-Fuck you!
-Shut up, bitch!
755
01:16:43,945 --> 01:16:46,067
Fuck you!
756
01:16:54,622 --> 01:16:59,034
What's that? You want a kiss?
Of course, sweetheart.
757
01:17:08,427 --> 01:17:11,511
Don't tell anyone l give good head.
758
01:17:14,099 --> 01:17:15,677
Did you see David?
759
01:17:15,893 --> 01:17:19,261
Did your boyfriend run out on you?
Men are pigs.
760
01:17:19,646 --> 01:17:23,596
Maybe Vincent saw him.
Goddamn it, where is Vincent?
761
01:17:23,859 --> 01:17:25,685
-Right here.
-No.
762
01:17:28,280 --> 01:17:34,069
He was attacking Sarah. You gave me no
choice. Tell them, you little bitch.
763
01:17:34,244 --> 01:17:36,996
He's lying.
He didn't have to kill him.
764
01:17:37,163 --> 01:17:40,532
I did it for us, baby.
He was getting in the way.
765
01:17:40,750 --> 01:17:43,372
-You killed my baby.
-I did it for us.
766
01:17:43,586 --> 01:17:46,077
He was no good for you. All right?
767
01:17:46,297 --> 01:17:49,998
Let me kill them
so it can be just you and me, baby.
768
01:17:50,218 --> 01:17:54,381
I'll change. I promise.
I'll make you happy.
769
01:17:54,639 --> 01:17:55,919
No!
770
01:17:56,140 --> 01:18:00,553
You fuck, you fucked me up.
You stop it!
771
01:18:00,812 --> 01:18:04,062
You fucked my family.
I fucking hate you!
772
01:18:04,273 --> 01:18:07,938
You killed my baby.
Why did you have to do that?
773
01:18:08,152 --> 01:18:11,770
-I fucking hate you! l hate you!
-Stop! Stop, baby--
774
01:18:22,082 --> 01:18:26,910
I'm so sorry, baby. Wake up.
775
01:18:27,171 --> 01:18:32,129
Wake up, baby, please! Come on.
776
01:18:32,384 --> 01:18:35,883
Don't leave me here, baby.
777
01:18:36,138 --> 01:18:38,380
Wake up.
778
01:18:38,640 --> 01:18:41,594
Baby, l would have changed.
779
01:18:41,852 --> 01:18:45,766
I would have changed, baby.
780
01:18:45,981 --> 01:18:48,519
This is their fault.
781
01:18:48,775 --> 01:18:52,440
This is their fault.
782
01:18:57,325 --> 01:18:59,234
Ah, shit!
783
01:19:02,914 --> 01:19:06,200
Judith.
784
01:19:20,473 --> 01:19:22,679
What are we gonna do?
785
01:19:31,525 --> 01:19:34,147
Get out of here, Sarah.
786
01:19:34,445 --> 01:19:36,568
Get out!
787
01:19:49,543 --> 01:19:50,788
It's all right.
788
01:19:51,295 --> 01:19:56,040
Whatever's in him is in me too.
789
01:20:15,735 --> 01:20:18,986
Give her a monster fuck.
790
01:20:29,040 --> 01:20:32,539
Not easy to control, is it?
791
01:20:36,047 --> 01:20:42,132
I was hoping we could have fun with
Sarah, but you want to stay human.
792
01:20:45,098 --> 01:20:47,968
Humans are no longer relevant.
793
01:20:48,476 --> 01:20:52,426
I guess Sarah and l will have
to party without you.
794
01:20:54,232 --> 01:20:56,308
You okay there?
795
01:20:56,567 --> 01:20:58,643
Rule number one:
796
01:20:58,903 --> 01:21:01,524
We may be bad-asses...
797
01:21:01,739 --> 01:21:05,322
...but we still need to breathe.
798
01:21:09,413 --> 01:21:11,951
You're a looner.
799
01:21:22,217 --> 01:21:23,711
Just a minute.
800
01:21:30,892 --> 01:21:33,680
How's it hanging, David?
801
01:21:33,937 --> 01:21:36,891
Sarah, where are you going?
802
01:22:13,851 --> 01:22:16,805
I see you.
803
01:22:17,063 --> 01:22:20,597
And even if l didn't, l'd smell your--
804
01:22:20,816 --> 01:22:22,227
You fuck!
805
01:22:22,443 --> 01:22:23,522
Fuck!
806
01:22:58,270 --> 01:23:03,015
Love makes you stupid!
807
01:23:03,692 --> 01:23:05,519
Hey, freak!
808
01:24:18,432 --> 01:24:22,132
Old world dead.
809
01:24:25,230 --> 01:24:27,270
You killed her.
810
01:24:27,524 --> 01:24:31,522
You killed Judith!
811
01:24:45,959 --> 01:24:49,743
You fuck, Sarah.
812
01:24:50,755 --> 01:24:52,582
You slut!
813
01:25:06,229 --> 01:25:09,064
You fucking cunt!
814
01:25:32,212 --> 01:25:34,122
It's over.
815
01:25:34,381 --> 01:25:37,086
They're dead.
All the monsters are dead.
816
01:25:51,648 --> 01:25:54,221
You should go back to the tribe.
817
01:25:54,484 --> 01:25:58,268
What are you talking about?
l want to stay with you.
818
01:25:58,530 --> 01:26:01,400
I'm not like you.
819
01:26:01,700 --> 01:26:04,321
We can't be together.
820
01:26:04,494 --> 01:26:07,115
If we ever made love, you could die.
821
01:27:10,809 --> 01:27:13,763
I'm taking the kids.
64036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.