Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,574 --> 00:00:09,245
Hello, pretty lady Mi Ran.
2
00:00:11,585 --> 00:00:12,614
(Baek Joon Soo)
3
00:00:13,714 --> 00:00:14,784
Nice.
4
00:00:16,284 --> 00:00:17,284
Good...
5
00:00:28,365 --> 00:00:29,435
Mr. Ko.
6
00:00:29,835 --> 00:00:33,134
Can you ask what Ms. Oh is doing right now?
7
00:00:34,274 --> 00:00:35,274
Okay.
8
00:00:38,005 --> 00:00:39,045
Ms. Oh.
9
00:00:39,244 --> 00:00:42,115
Mr. Baek would like to know what you're doing now.
10
00:00:42,314 --> 00:00:45,384
Tell him not to disturb me as I'm creating art now.
11
00:00:52,424 --> 00:00:53,454
Well...
12
00:00:54,094 --> 00:00:57,064
"Tell him not to disturb me as I'm creating art now."
13
00:00:57,564 --> 00:00:58,765
That's what she said.
14
00:01:05,965 --> 00:01:07,135
What's she doing?
15
00:01:08,075 --> 00:01:10,204
She's creating art, so please don't disturb her.
16
00:01:32,624 --> 00:01:34,435
"Get your medication from a pharmacist."
17
00:01:34,435 --> 00:01:35,935
"Get paintings from artists."
18
00:01:36,695 --> 00:01:38,334
Do you think anyone can be an artist?
19
00:01:38,605 --> 00:01:40,334
You must understand your model...
20
00:01:40,334 --> 00:01:42,135
and come up with a good angle too.
21
00:01:43,374 --> 00:01:45,745
You can't paint just because you have a brush.
22
00:01:50,545 --> 00:01:53,614
"Bad guys must deal with other bad guys."
23
00:02:00,084 --> 00:02:01,355
You might get hurt, Ha Ra.
24
00:02:04,965 --> 00:02:06,224
My name is Oh Ha Ra.
25
00:02:08,765 --> 00:02:10,464
"Seoul Central District Prosecutors' Office".
26
00:02:12,165 --> 00:02:14,334
Why would a prosecutor want to visit me?
27
00:02:25,515 --> 00:02:27,755
- I painted this myself. - Okay.
28
00:02:30,755 --> 00:02:33,524
You're quite good given you're just an amateur.
29
00:02:34,595 --> 00:02:37,295
Then could you sell my painting for a lot of money?
30
00:02:40,225 --> 00:02:41,994
Hwang Bum Do from Dong Young Mills.
31
00:02:43,135 --> 00:02:45,804
You're aware that he had been arrested for producing...
32
00:02:45,804 --> 00:02:47,375
and distributing drugs, right?
33
00:02:50,345 --> 00:02:52,644
It's a fact that he handled the drugs,
34
00:02:53,345 --> 00:02:56,375
but what's strange is that he doesn't have any money.
35
00:02:57,945 --> 00:02:59,684
It's because he used them up to buy paintings.
36
00:03:01,885 --> 00:03:03,954
Since paintings are of new artists from South and Central America,
37
00:03:03,954 --> 00:03:05,755
1,000 dollars is the highest one would pay for those paintings.
38
00:03:05,954 --> 00:03:08,454
But you sold them at 500,000 or 1 million dollars.
39
00:03:09,225 --> 00:03:11,665
There's no set price on art.
40
00:03:12,165 --> 00:03:13,394
The buyer subjectively decides...
41
00:03:13,394 --> 00:03:15,394
on the price regarding the future value of the paintings.
42
00:03:15,565 --> 00:03:17,605
If so, you can buy my painting with a price...
43
00:03:17,605 --> 00:03:20,304
you subjectively decide on regarding the future value.
44
00:03:20,904 --> 00:03:23,274
I'm not sure if there will be a buyer,
45
00:03:23,274 --> 00:03:24,445
but if it pleases you,
46
00:03:24,575 --> 00:03:27,075
I'll buy it for 500,000 dollars.
47
00:03:29,774 --> 00:03:31,345
Tax evasion, money laundering,
48
00:03:31,345 --> 00:03:33,584
and bribing an official through artworks.
49
00:03:34,815 --> 00:03:36,385
I'm witnessing all these acts being committed.
50
00:03:37,484 --> 00:03:39,755
This implies to only a fraction of galleries.
51
00:03:39,755 --> 00:03:42,454
If this gallery is a part of the fraction, you have a problem.
52
00:03:42,924 --> 00:03:45,464
If you believe I made excessive and unjust profits,
53
00:03:45,464 --> 00:03:47,095
either bring lawsuit or investigate me.
54
00:03:47,095 --> 00:03:48,394
I will deal with it.
55
00:03:51,035 --> 00:03:53,464
And about Hwang Bum Do,
56
00:03:53,464 --> 00:03:55,734
I believe the Violent Crime Unit is investigating that particular case.
57
00:03:56,105 --> 00:03:58,204
I don't believe it falls under your jurisdiction.
58
00:04:00,345 --> 00:04:02,975
You know very well what happens within our office.
59
00:04:04,385 --> 00:04:07,054
I used to be a cop. I know that much.
60
00:04:07,714 --> 00:04:09,385
I see. A cop.
61
00:04:30,675 --> 00:04:33,375
Are you planning to keep this here?
62
00:04:35,214 --> 00:04:38,115
I believe some people are born with innate talents.
63
00:04:38,214 --> 00:04:40,784
However, it's my opinion that...
64
00:04:41,214 --> 00:04:44,755
you should continue to work as a prosecutor.
65
00:04:45,654 --> 00:04:48,354
I wasn't implying that this painting was terrible.
66
00:04:48,354 --> 00:04:49,555
My eyes!
67
00:04:50,865 --> 00:04:53,735
I wasn't implying that it was such a terrible sight...
68
00:04:54,164 --> 00:04:55,435
for me to see.
69
00:04:55,865 --> 00:04:58,735
What's wrong with you? Someone wants to buy it for 500,000 dollars.
70
00:04:58,735 --> 00:05:01,104
What kind of a lunatic wants to buy this for 500,000 dollars?
71
00:05:04,675 --> 00:05:07,075
- Who is that? - Feel Gallery.
72
00:05:07,815 --> 00:05:08,914
Feel Gallery?
73
00:05:09,945 --> 00:05:11,044
Geum Tae Woong?
74
00:05:12,144 --> 00:05:14,885
Do you know him? He said he used to be a detective.
75
00:05:14,885 --> 00:05:17,485
Yes, I visited him once.
76
00:05:17,654 --> 00:05:19,555
I was told to find out...
77
00:05:19,555 --> 00:05:20,894
if it was a suicide or homicide.
78
00:05:21,495 --> 00:05:22,724
You were told to do so?
79
00:05:22,794 --> 00:05:25,394
Mr. Baek asked me to look into it.
80
00:05:25,995 --> 00:05:27,635
That brings back memories.
81
00:05:27,964 --> 00:05:31,505
Mr. Baek and I were having drinks and calling each other brothers.
82
00:05:31,505 --> 00:05:33,464
We said that it was a secret between us.
83
00:05:33,464 --> 00:05:36,904
He asked me to look into this without your knowing.
84
00:05:56,825 --> 00:05:57,894
Ms. Oh.
85
00:05:58,664 --> 00:06:00,495
Please, I'm begging you.
86
00:06:01,265 --> 00:06:03,735
Make sure Mr. Baek doesn't find out.
87
00:06:04,635 --> 00:06:05,635
Sure.
88
00:06:12,445 --> 00:06:15,544
Joon Soo asked you for this favor and kept it from me.
89
00:06:15,875 --> 00:06:18,044
And the fact that I found out about this secret favor...
90
00:06:18,214 --> 00:06:20,755
will become a secret between just the two of us.
91
00:06:26,454 --> 00:06:28,625
- Thank you for your help. - Okay.
92
00:06:38,635 --> 00:06:39,904
"Sa Ma Chun".
93
00:06:39,904 --> 00:06:43,235
(Sa Ma Chun, deceased, Charges: robbery, fraud, fraud)
94
00:06:43,704 --> 00:06:46,245
(April 22, 1998, suicide)
95
00:06:46,745 --> 00:06:49,175
(Criminal charges: robbery, fraud, fraud)
96
00:06:50,115 --> 00:06:51,185
Fraud?
97
00:06:52,115 --> 00:06:54,515
What is your secret to becoming such a successful con artist?
98
00:06:55,654 --> 00:06:59,185
Well, let's see. Let's say it's the power of early education.
99
00:07:05,094 --> 00:07:06,195
Sa Ma Chun.
100
00:07:06,794 --> 00:07:08,664
It's highly likely that he's Do Chan's father.
101
00:07:09,565 --> 00:07:12,204
It says that he committed suicide on April 22, 1998.
102
00:07:13,164 --> 00:07:14,235
Suicide?
103
00:07:14,235 --> 00:07:18,305
I think Do Chan firmly believes that he was murdered.
104
00:07:20,175 --> 00:07:22,875
I'm certain that he witnessed something when he was young.
105
00:07:23,985 --> 00:07:25,615
Something that made him believe it was a murder.
106
00:07:26,245 --> 00:07:28,315
Is that why he cooperated with us?
107
00:07:29,115 --> 00:07:31,555
We have the same goal, Grizzly.
108
00:07:33,425 --> 00:07:36,024
To sum up, Sa Ma Chun...
109
00:07:36,024 --> 00:07:37,724
(Sa Ma Chun, Sa Do Chan)
110
00:07:37,724 --> 00:07:38,995
His son, Sa Do Chan...
111
00:07:40,394 --> 00:07:41,594
And Grizzly...
112
00:07:42,735 --> 00:07:44,104
They're all connected.
113
00:07:44,235 --> 00:07:47,575
Do Chan firmly believes Grizzly murdered his father.
114
00:07:49,375 --> 00:07:50,844
And there's another player.
115
00:07:51,044 --> 00:07:53,144
(Geum Tae Woong)
116
00:07:53,144 --> 00:07:54,214
Geum Tae Woong.
117
00:07:55,175 --> 00:07:56,214
Geum Tae Woong?
118
00:07:56,214 --> 00:07:58,015
He was a detective who was chasing after Sa Ma Chun back then.
119
00:07:58,844 --> 00:08:00,454
Now, he's the CEO of Feel Gallery.
120
00:08:02,714 --> 00:08:04,325
I can deduce that Hwang's drug money...
121
00:08:04,325 --> 00:08:06,784
was laundered through Feel Gallery.
122
00:08:07,294 --> 00:08:10,724
But since it's Violent Crime Unit's case, I can't investigate.
123
00:08:13,964 --> 00:08:15,464
I don't know why,
124
00:08:16,765 --> 00:08:19,235
but Do Chan is seeing Geum Tae Woong behind my back.
125
00:08:20,104 --> 00:08:21,774
It implies something is going on between the two.
126
00:08:31,344 --> 00:08:32,914
(Grizzly)
127
00:08:32,914 --> 00:08:35,115
(Geum Tae Woong)
128
00:08:36,115 --> 00:08:37,625
What if they aren't two different individuals...
129
00:08:37,684 --> 00:08:39,324
(Grizzly, Geum Tae Woong)
130
00:08:39,324 --> 00:08:40,694
but the same person?
131
00:09:13,485 --> 00:09:14,524
He made a right.
132
00:09:14,855 --> 00:09:16,554
He isn't going to the columbarium.
133
00:09:17,164 --> 00:09:18,694
That's in Chuncheon.
134
00:09:18,765 --> 00:09:21,564
He's heading in the opposite direction.
135
00:09:25,564 --> 00:09:27,774
Do Chan, let's pull out.
136
00:09:27,774 --> 00:09:29,375
We're wasting gas.
137
00:09:30,135 --> 00:09:32,005
Don't be too down.
138
00:09:32,245 --> 00:09:34,015
You can't be right all the time.
139
00:09:34,144 --> 00:09:35,615
April 4...
140
00:09:35,615 --> 00:09:38,784
is an average day to Choi Jung Pil.
141
00:09:38,845 --> 00:09:41,515
That's right. And the day we were ruined.
142
00:09:42,554 --> 00:09:43,585
No.
143
00:09:44,554 --> 00:09:45,924
If you give up, you lose.
144
00:09:47,394 --> 00:09:49,924
We will finish this today.
145
00:10:26,394 --> 00:10:27,664
This is a temple.
146
00:10:28,365 --> 00:10:30,034
Follow him.
147
00:10:44,784 --> 00:10:46,885
He went inside.
148
00:10:47,414 --> 00:10:48,955
It's all written in Chinese.
149
00:10:49,115 --> 00:10:50,625
I have no idea what it says.
150
00:10:51,485 --> 00:10:52,524
Turn on the camera.
151
00:11:04,865 --> 00:11:06,434
"Prayer Room for the Deceased."
152
00:11:06,434 --> 00:11:07,835
Wait... What?
153
00:11:08,534 --> 00:11:09,804
What do they do there?
154
00:11:10,235 --> 00:11:12,774
It's where you comfort the souls of the deceased.
155
00:11:13,345 --> 00:11:15,644
Then... A memorial?
156
00:11:16,044 --> 00:11:18,015
Get a video of the inside.
157
00:11:23,684 --> 00:11:25,824
You must be authorized to enter.
158
00:11:26,324 --> 00:11:27,554
Okay.
159
00:11:49,245 --> 00:11:51,215
Hey. I think they're coming out.
160
00:11:51,414 --> 00:11:52,985
Check who it is.
161
00:12:18,944 --> 00:12:20,174
Choi Min Ah.
162
00:12:37,365 --> 00:12:38,495
That guy...
163
00:12:58,615 --> 00:12:59,745
Do Chan.
164
00:13:25,875 --> 00:13:28,044
Has it been 20 years?
165
00:13:28,574 --> 00:13:31,144
She died and left her dad behind.
166
00:13:31,144 --> 00:13:33,914
Why do I hold a memorial for her twice a year?
167
00:13:35,855 --> 00:13:37,654
It's been 20 years.
168
00:13:39,355 --> 00:13:40,424
Let's stop.
169
00:13:42,054 --> 00:13:46,164
I'm going to bury her in my heart now.
170
00:13:49,135 --> 00:13:50,664
Thank you for everything so far.
171
00:13:51,605 --> 00:13:52,865
Goodbye,
172
00:13:53,774 --> 00:13:54,774
Mr. Choi.
173
00:14:11,385 --> 00:14:13,355
Not "sir",
174
00:14:14,755 --> 00:14:16,294
or "Father",
175
00:14:17,694 --> 00:14:18,794
but "Mr. Choi"?
176
00:14:49,855 --> 00:14:51,265
His name is Sa Ma Chun.
177
00:14:51,625 --> 00:14:54,034
He has three priors for larceny and fraud.
178
00:14:54,434 --> 00:14:56,394
He's an infamous con artist.
179
00:14:57,064 --> 00:14:58,235
This man...
180
00:15:00,774 --> 00:15:02,534
killed my daughter?
181
00:15:07,044 --> 00:15:09,875
He broke into the house to steal valuables and was caught.
182
00:15:17,899 --> 00:15:22,899
[VIU Ver] SBS E14 Switch - Change the World
"One Step at a Time"
-♥ Ruo Xi ♥-
183
00:15:30,865 --> 00:15:33,735
He stabbed her multiple times and fled.
184
00:15:54,125 --> 00:15:55,225
His fingerprints...
185
00:15:56,154 --> 00:15:58,495
were on the knife.
186
00:16:01,765 --> 00:16:03,294
I'll put an APB out for him.
187
00:16:04,865 --> 00:16:06,904
The election is coming up.
188
00:16:08,274 --> 00:16:10,875
I can't give them an excuse to make me drop out.
189
00:16:14,044 --> 00:16:16,375
Silence the media.
190
00:16:18,515 --> 00:16:19,515
And...
191
00:16:22,015 --> 00:16:23,625
you and I...
192
00:16:24,355 --> 00:16:27,095
are the only ones who know that Min Ah died, understand?
193
00:16:28,154 --> 00:16:29,955
Are you telling me to bury it?
194
00:16:30,154 --> 00:16:33,164
Why not? I want you to catch him.
195
00:16:35,034 --> 00:16:38,105
Cut off that rat's head...
196
00:16:38,635 --> 00:16:39,865
and bring it to me.
197
00:16:40,265 --> 00:16:41,375
Yes, sir.
198
00:16:50,845 --> 00:16:51,944
Wait.
199
00:16:56,955 --> 00:16:58,154
This day...
200
00:16:59,524 --> 00:17:00,824
is the day...
201
00:17:01,955 --> 00:17:04,265
Min Ah helped with her dad's campaign...
202
00:17:07,265 --> 00:17:09,334
and died in a car accident.
203
00:17:13,505 --> 00:17:14,534
Understand?
204
00:17:15,735 --> 00:17:17,205
I'll arrange it that way, sir.
205
00:17:26,544 --> 00:17:29,215
(June 10, Election Day)
206
00:18:05,854 --> 00:18:07,155
If you don't wake up,
207
00:18:07,655 --> 00:18:09,094
I'll keep working with him.
208
00:18:09,495 --> 00:18:11,294
You may not have a job to return to.
209
00:18:11,794 --> 00:18:13,465
He's a fake.
210
00:18:18,034 --> 00:18:19,465
You think I don't know that?
211
00:18:19,505 --> 00:18:21,274
Those jerks are breaking the law here and there.
212
00:18:21,435 --> 00:18:23,304
They are monsters who are willing to kill a person.
213
00:18:24,145 --> 00:18:27,074
If we end up in prison before we lock up those monsters,
214
00:18:28,344 --> 00:18:30,145
is that your idea of serving justice?
215
00:18:35,515 --> 00:18:37,384
(New Drug LSDT Found. Diplomat Choi Sang Hyun Arrested)
216
00:18:39,384 --> 00:18:40,755
- Come with us. - Get up.
217
00:18:41,354 --> 00:18:44,294
Why would the drugs have come here?
218
00:18:44,425 --> 00:18:46,824
You just keep on taking the "right" path.
219
00:18:46,824 --> 00:18:48,265
If we can't take both paths,
220
00:18:48,665 --> 00:18:49,995
I'll take the easier one.
221
00:18:50,765 --> 00:18:54,405
Everyone else takes it easy in life.
222
00:18:54,905 --> 00:18:56,475
But you...
223
00:18:57,804 --> 00:19:01,745
What's the use in living strictly by the books alone?
224
00:19:04,614 --> 00:19:07,715
You must give your friends time to prepare themselves.
225
00:19:13,255 --> 00:19:15,354
(Baek Joon Soo, Supreme Prosecutors' Office)
226
00:19:16,655 --> 00:19:19,564
Doesn't Do Chan really look like a prosecutor?
227
00:20:31,804 --> 00:20:34,675
Please. Please save me, Grizzly.
228
00:20:35,505 --> 00:20:38,445
I will take the fall for your wife's murder...
229
00:20:38,445 --> 00:20:39,905
and live in hiding too.
230
00:20:40,945 --> 00:20:43,784
If you just let me live quietly with my son,
231
00:20:44,084 --> 00:20:46,685
I won't say a word about what I saw.
232
00:20:46,685 --> 00:20:47,955
I mean it. Please.
233
00:20:48,284 --> 00:20:49,415
You won't?
234
00:20:49,655 --> 00:20:51,054
You know it yourself.
235
00:20:51,054 --> 00:20:53,725
Parents can do anything when it comes to their children.
236
00:20:54,294 --> 00:20:55,895
I promise you. Please.
237
00:21:19,415 --> 00:21:21,614
A promise from a con man?
238
00:21:22,054 --> 00:21:24,084
How could I trust your promise?
239
00:21:41,334 --> 00:21:43,874
The best kind of silence is death.
240
00:22:00,854 --> 00:22:01,995
Do you think...
241
00:22:03,255 --> 00:22:05,064
I can forgive you people?
242
00:22:06,395 --> 00:22:07,495
I lost my hand,
243
00:22:08,364 --> 00:22:09,895
my life,
244
00:22:11,965 --> 00:22:13,604
and my son.
245
00:22:15,175 --> 00:22:16,304
You demons.
246
00:22:18,844 --> 00:22:19,844
I will...
247
00:22:20,745 --> 00:22:22,374
make you pay dearly.
248
00:22:55,975 --> 00:22:57,084
Geum Tae Woong.
249
00:22:57,915 --> 00:23:00,384
It took me 20 years to face you.
250
00:23:01,084 --> 00:23:02,185
Just wait.
251
00:23:02,784 --> 00:23:06,054
I will get close to you one step at a time.
252
00:23:16,794 --> 00:23:18,864
You don't look good.
253
00:23:19,005 --> 00:23:20,334
Are you sick?
254
00:23:22,205 --> 00:23:23,405
No, Ms. Oh.
255
00:23:23,905 --> 00:23:25,774
You should go home and rest.
256
00:23:25,774 --> 00:23:27,245
Your family must be worried.
257
00:23:27,515 --> 00:23:30,114
Didn't you say that you had a son?
258
00:23:30,485 --> 00:23:32,584
Your son must be worried sick.
259
00:23:34,485 --> 00:23:35,915
Was that a lie too?
260
00:23:37,155 --> 00:23:39,255
Yes, I don't have a son.
261
00:23:41,225 --> 00:23:42,425
I don't.
262
00:23:51,935 --> 00:23:53,675
(Ms. Oh)
263
00:23:56,005 --> 00:23:57,074
Yes?
264
00:23:57,975 --> 00:23:59,745
I think our game is coming to an end.
265
00:24:03,114 --> 00:24:05,645
I got the result for the fingerprint we found on the belt.
266
00:24:09,215 --> 00:24:10,554
You know this person too.
267
00:24:15,395 --> 00:24:18,624
My gosh, some people are at Cannes Film Festival,
268
00:24:18,895 --> 00:24:21,265
and some are setting up cons.
269
00:24:22,195 --> 00:24:28,304
I was actually a promising film director back in the days.
270
00:24:30,445 --> 00:24:31,445
I'm sorry.
271
00:24:34,544 --> 00:24:36,245
I'll give you three dollars for the tip.
272
00:24:51,094 --> 00:24:53,695
All right. Let me join you.
273
00:24:56,395 --> 00:24:58,364
Why did it get stretched?
274
00:24:58,604 --> 00:25:00,304
Is it time to change my underwear?
275
00:25:03,604 --> 00:25:06,975
You have a peculiar taste. Are you a pervert?
276
00:25:06,975 --> 00:25:09,015
It's not that. This underwear...
277
00:25:09,015 --> 00:25:11,584
brings me luck.
278
00:25:13,814 --> 00:25:15,715
I knew it. It's my lucky underwear.
279
00:25:17,854 --> 00:25:19,955
I must wear my lucky underwear.
280
00:25:23,895 --> 00:25:25,695
If you envy me, that means I beat you.
281
00:25:25,695 --> 00:25:27,165
- My gosh. - Hey.
282
00:25:29,265 --> 00:25:30,765
You're that guy.
283
00:25:31,965 --> 00:25:33,675
That guy from the island?
284
00:25:38,145 --> 00:25:39,544
Hey, stop right there!
285
00:25:40,175 --> 00:25:41,515
Stop running. Hey!
286
00:25:42,044 --> 00:25:43,884
That jerk. Hey!
287
00:25:53,024 --> 00:25:54,255
Where is this rat?
288
00:26:12,975 --> 00:26:16,114
You'd better come out when I ask nicely. Come out.
289
00:26:25,124 --> 00:26:27,695
Hey, Red Underwear! Come out now!
290
00:26:29,655 --> 00:26:31,195
Darn it.
291
00:26:33,794 --> 00:26:36,864
Come on. Show yourself now. Don't joke around now.
292
00:26:39,765 --> 00:26:42,175
If I catch you, I'm going to end you.
293
00:26:51,044 --> 00:26:52,884
I can't believe this jerk.
294
00:26:57,925 --> 00:27:02,324
Ready or not, here I come
295
00:27:05,725 --> 00:27:07,634
What's going on? Where are you?
296
00:27:07,864 --> 00:27:08,965
Come out.
297
00:27:09,634 --> 00:27:10,634
Hey.
298
00:27:17,245 --> 00:27:18,475
Did you ask for me?
299
00:27:19,245 --> 00:27:21,715
Baek Joon Soo is already giving me enough headache as it is.
300
00:27:22,715 --> 00:27:24,985
Find out about Oh Ha Ra, the prosecutor.
301
00:27:25,814 --> 00:27:26,814
Yes, sir.
302
00:28:20,205 --> 00:28:22,534
You... You're...
303
00:28:23,475 --> 00:28:26,044
Nice to see you again.
304
00:28:53,265 --> 00:28:54,604
(Sa Ma Chun, So Do Chan, Grizzly, Geum Tae Woong)
305
00:28:58,874 --> 00:29:00,614
(Switch - Change the World)
306
00:29:01,175 --> 00:29:03,145
K Savings Bank is Choi Jung Pil's private safe.
307
00:29:03,145 --> 00:29:04,844
The bank president, Gye Choon Shik, is a puppet.
308
00:29:04,844 --> 00:29:06,245
This is where all the money goes.
309
00:29:06,245 --> 00:29:07,455
Okay, let's set this up.
310
00:29:07,455 --> 00:29:08,685
Do you have the 100 million dollars?
311
00:29:08,685 --> 00:29:10,955
It's being covered by the media as breaking news.
312
00:29:10,955 --> 00:29:12,655
Were there any signs of murder?
313
00:29:12,655 --> 00:29:14,255
They didn't find a single fingerprint.
314
00:29:14,255 --> 00:29:15,594
Not even his own fingerprints?
315
00:29:15,594 --> 00:29:17,824
I need to report something about K Savings Bank's...
316
00:29:17,824 --> 00:29:19,465
embezzlement.
317
00:29:19,465 --> 00:29:21,064
If you want to understand the case,
318
00:29:21,064 --> 00:29:23,834
you must look at who benefits.
319
00:29:23,834 --> 00:29:26,935
You need to keep your employees on a leash.
320
00:29:27,074 --> 00:29:28,205
Curious, right?
321
00:29:28,274 --> 00:29:30,134
I'm a con artist.
322
00:29:30,134 --> 00:29:31,544
Were you bribed?
323
00:29:31,544 --> 00:29:32,844
I'll show you.
324
00:29:32,874 --> 00:29:33,945
What's that?
325
00:29:33,945 --> 00:29:36,374
We fell into an incredible switch.
22825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.