Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,187
Previously on,
"Suits"...
2
00:00:02,228 --> 00:00:03,879
- Tell Harvey how you feel.
- What?
3
00:00:03,947 --> 00:00:05,415
If you don't tell him
that soon,
4
00:00:05,465 --> 00:00:07,145
you might lose the chance
to tell him at all.
5
00:00:07,212 --> 00:00:10,210
I understand why you go after
the unattainable woman.
6
00:00:10,303 --> 00:00:12,592
You are titillated
by what you cannot have.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,100
But I can have her, Doc.
8
00:00:14,168 --> 00:00:16,326
Only if you choose
to be the bad boy.
9
00:00:16,420 --> 00:00:17,875
What if I want to be
the bad boy?
10
00:00:17,943 --> 00:00:19,683
I am happy to say,
my friend,
11
00:00:19,750 --> 00:00:22,139
we both know that is not you.
12
00:00:22,207 --> 00:00:23,969
Paula said she doesn't
think we'd survive
13
00:00:24,037 --> 00:00:25,688
if you and I
keep working together.
14
00:00:25,756 --> 00:00:27,975
I want to stay here in the
position that I fought to get
15
00:00:28,043 --> 00:00:30,295
and that I love
and that I know I deserve.
16
00:00:30,363 --> 00:00:32,553
- You let Donna go.
- She left her letter
17
00:00:32,629 --> 00:00:34,304
of resignation on my desk.
18
00:00:34,371 --> 00:00:36,303
- I'm sorry, Harvey.
- You didn't make me do it.
19
00:00:36,371 --> 00:00:39,248
I chose to, and now
I'm choosing to undo it.
20
00:00:39,639 --> 00:00:42,178
- Are you okay?
- Will you come back?
21
00:00:42,725 --> 00:00:44,568
- Yes.
- Then I'm okay.
22
00:00:44,636 --> 00:00:46,766
The Dean of Admissions
is coming to check on your work
23
00:00:46,834 --> 00:00:48,117
tomorrow night, Miss Sazs.
24
00:00:48,184 --> 00:00:50,133
You mean Dean Hans
Von Schlongenhammer?
25
00:00:50,201 --> 00:00:51,639
You're going to get a hammer
26
00:00:51,707 --> 00:00:54,524
- from the schlongen.
- Louis, this is my fiancé,
27
00:00:54,592 --> 00:00:56,277
- Zander.
- Hey.
28
00:00:57,459 --> 00:00:59,561
- What'd you see in him?
- I know.
29
00:01:05,761 --> 00:01:08,430
Louis, we've been here
for 35 minutes,
30
00:01:08,472 --> 00:01:10,326
and you've barely said a word.
31
00:01:10,889 --> 00:01:12,279
What's going on?
32
00:01:12,651 --> 00:01:14,350
All right, you want
to know the truth?
33
00:01:15,286 --> 00:01:17,506
Last time I saw you,
you said I'm not the bad boy.
34
00:01:18,685 --> 00:01:20,358
But I thought,
"You know, why not?
35
00:01:21,263 --> 00:01:23,725
Why can't Louis Litt be
the bad boy just this once?"
36
00:01:23,826 --> 00:01:26,561
I see, so you continued
your affair with Sheila.
37
00:01:26,639 --> 00:01:29,061
And it was great.
I mean, I had the girl.
38
00:01:29,239 --> 00:01:30,686
I had the confidence.
39
00:01:31,200 --> 00:01:32,866
But then when I went
to meet her...
40
00:01:34,426 --> 00:01:36,454
- He was there.
- He?
41
00:01:36,522 --> 00:01:38,961
The shithead that's she's marrying,
Zander Fuck Face.
42
00:01:39,029 --> 00:01:40,943
And how did seeing him
make you feel?
43
00:01:41,014 --> 00:01:42,226
How the hell do you think
it made me feel?
44
00:01:42,293 --> 00:01:43,978
It made me feel like someone
was ripping my heart out,
45
00:01:44,045 --> 00:01:45,587
shredding it to pieces,
and lighting it on fire
46
00:01:45,654 --> 00:01:46,951
right in front of me.
47
00:01:47,202 --> 00:01:48,743
- Good.
- Good?
48
00:01:49,277 --> 00:01:50,242
Did you not hear
what I just said?
49
00:01:50,310 --> 00:01:51,728
You want me to say it
again in German?
50
00:01:51,795 --> 00:01:53,795
I heard you, Louis.
51
00:01:54,482 --> 00:01:55,750
I said good
52
00:01:55,865 --> 00:01:57,420
because you may have
fooled yourself
53
00:01:57,498 --> 00:01:59,946
into believing
there was some future
54
00:02:00,014 --> 00:02:01,217
between you and Sheila.
55
00:02:01,285 --> 00:02:03,334
But coming face-to-face
with this Zander
56
00:02:03,428 --> 00:02:05,348
means you can now
face the truth.
57
00:02:05,467 --> 00:02:06,625
What truth is that?
58
00:02:06,693 --> 00:02:08,454
That if you do not end this,
59
00:02:08,522 --> 00:02:10,373
that terrible feeling
you had last night
60
00:02:10,483 --> 00:02:12,615
will only continue
to grow.
61
00:02:13,475 --> 00:02:14,826
I know.
62
00:02:16,886 --> 00:02:18,225
You're right.
63
00:02:21,451 --> 00:02:23,108
It's time to let her go.
64
00:02:28,735 --> 00:02:30,897
- Judge Ralls?
- You remember me.
65
00:02:31,105 --> 00:02:32,318
Of course.
66
00:02:32,393 --> 00:02:34,303
You treated me fairly
during my trial.
67
00:02:34,371 --> 00:02:36,279
I'll never forget that.
Good.
68
00:02:36,455 --> 00:02:38,568
Because I'm not just here
by accident.
69
00:02:41,026 --> 00:02:42,938
You're being accused
of overturning a verdict
70
00:02:43,006 --> 00:02:44,193
for personal gain.
71
00:02:44,265 --> 00:02:46,678
And if I lose, it could
cost me my judgeship.
72
00:02:46,832 --> 00:02:48,969
Forgive me for asking,
but why exactly
73
00:02:49,037 --> 00:02:50,134
are you coming
to me with this?
74
00:02:50,201 --> 00:02:51,787
Because you're a hell
of a lawyer.
75
00:02:51,990 --> 00:02:53,836
And like you said,
I always treated you
76
00:02:53,904 --> 00:02:56,100
- fairly during your trial.
- Bullshit.
77
00:02:56,389 --> 00:02:58,728
How many other firms
you go to before coming to me?
78
00:03:00,545 --> 00:03:02,529
- Seven.
- That's what I thought.
79
00:03:02,639 --> 00:03:04,369
So you're not coming to me
because I know you're fair.
80
00:03:04,436 --> 00:03:06,969
You picked me because
anyone who takes on this case
81
00:03:07,037 --> 00:03:08,858
is gonna have to drop
at least one client,
82
00:03:08,951 --> 00:03:10,423
and you thought
you could come down here
83
00:03:10,490 --> 00:03:12,404
and guilt me into doing that.
84
00:03:13,100 --> 00:03:14,537
No, thanks.
85
00:03:14,991 --> 00:03:16,717
And what if that's true?
86
00:03:17,193 --> 00:03:20,071
I can't ask my firm
to drop a client right now.
87
00:03:20,139 --> 00:03:21,334
I'm sorry.
88
00:03:21,515 --> 00:03:22,716
You're sorry?
89
00:03:22,932 --> 00:03:24,170
You stood in my courtroom,
90
00:03:24,299 --> 00:03:26,686
said you'd been given a gift
and you wasted it.
91
00:03:27,411 --> 00:03:28,603
I've served for 20 years.
92
00:03:28,671 --> 00:03:30,485
They're accusing me
of something I didn't do,
93
00:03:30,553 --> 00:03:31,766
and I lose this,
94
00:03:31,834 --> 00:03:34,162
I lose everything
I've ever worked for.
95
00:03:34,365 --> 00:03:37,711
So did you mean that shit
you said to the jury or not?
96
00:03:47,041 --> 00:03:48,288
Zander, wh-what are you
doing here?
97
00:03:48,355 --> 00:03:49,617
Surprised to see
someone someplace
98
00:03:49,684 --> 00:03:51,325
they have no business being?
99
00:03:51,458 --> 00:03:53,279
I know the feeling
because I felt it
100
00:03:53,347 --> 00:03:55,124
last night
in Sheila's office.
101
00:03:55,192 --> 00:03:57,303
And again, I am sorry
for interrupting.
102
00:03:57,525 --> 00:03:59,529
But as anyone who knows me
will tell you,
103
00:03:59,921 --> 00:04:02,142
I take the recruitment of
our associates very seriously...
104
00:04:02,209 --> 00:04:03,647
Cut the bullshit.
105
00:04:04,113 --> 00:04:06,428
I know what you were
doing there last night.
106
00:04:06,718 --> 00:04:09,240
And I'm not gonna
let you keep doing it.
107
00:04:09,716 --> 00:04:11,184
You're pretending
to recruit students
108
00:04:11,252 --> 00:04:12,813
so you can spend time with her
and win her back.
109
00:04:12,880 --> 00:04:13,954
And it's not gonna happen.
110
00:04:14,021 --> 00:04:15,049
That's not
what I was doing there.
111
00:04:15,116 --> 00:04:16,172
Well...
112
00:04:16,240 --> 00:04:17,359
you sure
as hell weren't there
113
00:04:17,426 --> 00:04:18,562
to recruit a bunch
of associates
114
00:04:18,629 --> 00:04:20,689
for your shitty little firm.
115
00:04:21,784 --> 00:04:23,145
What'd you just say
about my firm?
116
00:04:23,213 --> 00:04:26,443
I said I work at Skadden,
Arps, Slate, Meagher & Flom.
117
00:04:26,696 --> 00:04:28,193
We're better than you.
118
00:04:28,446 --> 00:04:29,714
I'm better than you.
119
00:04:29,843 --> 00:04:31,295
And you better start
accepting that.
120
00:04:31,363 --> 00:04:33,024
You know what, Zander?
I wasn't there
121
00:04:33,092 --> 00:04:34,389
last night
to get Sheila back,
122
00:04:34,457 --> 00:04:36,188
and you're goddamn lucky
I wasn't.
123
00:04:36,256 --> 00:04:38,105
Because if I wanted her back,
she'd be mine.
124
00:04:38,172 --> 00:04:39,773
- That's a joke.
- You're a joke.
125
00:04:39,840 --> 00:04:41,397
And I'll tell you
something else.
126
00:04:41,585 --> 00:04:44,327
My name is on my firm.
127
00:04:44,551 --> 00:04:47,483
I've never heard of you,
so back off,
128
00:04:47,551 --> 00:04:48,982
or I'll take her from you.
129
00:04:49,050 --> 00:04:50,537
I don't think so.
130
00:04:50,658 --> 00:04:52,233
Because she chose me.
131
00:04:52,301 --> 00:04:54,399
So get your associates from NYU
132
00:04:54,467 --> 00:04:55,758
or some other
shitty law school.
133
00:04:55,826 --> 00:04:57,561
I don't really care.
134
00:04:58,332 --> 00:05:01,561
But stay the hell away
from my fiancée.
135
00:05:07,983 --> 00:05:11,405
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
136
00:05:11,472 --> 00:05:14,795
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
137
00:05:14,863 --> 00:05:17,928
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
138
00:05:18,043 --> 00:05:21,428
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
139
00:05:21,496 --> 00:05:24,714
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
140
00:05:24,831 --> 00:05:28,537
♪ Me and Missy is so busy,
busy making money ♪
141
00:05:28,605 --> 00:05:29,842
♪ All right ♪
142
00:05:29,910 --> 00:05:35,342
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪
*SUITS*
Season 07 Episode 14
143
00:05:35,769 --> 00:05:37,644
♪ The greenback boogie ♪
Episode Title: "Pulling the Goalie"
144
00:05:41,121 --> 00:05:43,936
- Mike, it's not even 9:00 yet.
- I know.
145
00:05:44,066 --> 00:05:45,788
I was as surprised
to find you here as you were.
146
00:05:45,855 --> 00:05:47,636
Well, I meant
it's not even 9:00
147
00:05:47,714 --> 00:05:49,624
and you're already coming to me
with that look on your face.
148
00:05:49,691 --> 00:05:50,772
What look on my face?
149
00:05:50,839 --> 00:05:52,641
The look that says
you're about to ask
150
00:05:52,708 --> 00:05:54,738
for something
that I won't want to do.
151
00:05:55,332 --> 00:05:56,812
Judge Ralls came to see me.
152
00:05:56,879 --> 00:05:58,674
You mean the judge
that oversaw your fraud case?
153
00:05:58,741 --> 00:06:00,375
She's been accused
of overturning a verdict
154
00:06:00,442 --> 00:06:02,544
for a company
that she has an interest in.
155
00:06:02,800 --> 00:06:04,046
- No.
- Harvey, I don't think
156
00:06:04,114 --> 00:06:06,527
- she did it.
- We're trying to sign Techron.
157
00:06:06,655 --> 00:06:08,684
They've got a case that could
end up in front of Ralls.
158
00:06:08,751 --> 00:06:10,619
The second we agree
to represent her,
159
00:06:10,686 --> 00:06:12,738
we can kiss them good-bye.
Okay, look, I...
160
00:06:13,027 --> 00:06:14,497
I don't want this to be
another prison case.
161
00:06:14,564 --> 00:06:16,382
So if you don't want
to do it, we won't, but...
162
00:06:16,449 --> 00:06:18,201
we were just on the right side
with Teddy.
163
00:06:18,269 --> 00:06:19,960
I thought it'd be nice for us
to be on the right side again.
164
00:06:20,027 --> 00:06:21,433
What do you mean us?
165
00:06:21,537 --> 00:06:23,530
Even if I said yes, you don't
need me to fight this.
166
00:06:23,597 --> 00:06:25,925
I heard about what happened
with Paula.
167
00:06:26,652 --> 00:06:28,304
I just thought that if we did
this thing together,
168
00:06:28,371 --> 00:06:30,433
maybe we could have some fun.
169
00:06:31,675 --> 00:06:34,168
In that case, get your shit.
170
00:06:34,402 --> 00:06:36,379
Brief me on the way.
171
00:06:36,995 --> 00:06:38,318
On our way where?
172
00:06:38,652 --> 00:06:41,251
If you know "A Few Good Men"
as well as you say you do,
173
00:06:41,349 --> 00:06:43,509
you'll be able to guess.
174
00:06:48,004 --> 00:06:49,918
- Thanks.
- Excuse me.
175
00:06:50,183 --> 00:06:51,629
Aren't you Donna Paulsen?
176
00:06:51,697 --> 00:06:54,363
I am, and who might you be?
177
00:06:54,691 --> 00:06:56,065
David Fox.
178
00:06:56,457 --> 00:06:57,963
- Fox Commercial Leasing.
- Oh.
179
00:06:58,030 --> 00:06:59,625
I know who you are, Mr. Fox.
You own the building.
180
00:06:59,692 --> 00:07:00,800
Please, call me David.
181
00:07:00,868 --> 00:07:02,430
You know this isn't
the only building I own.
182
00:07:02,497 --> 00:07:04,532
Hmm, exactly how many
do you own?
183
00:07:04,600 --> 00:07:05,974
34.
184
00:07:06,053 --> 00:07:07,822
Well, David, if you think
telling me
185
00:07:07,921 --> 00:07:10,318
that you own 34 properties
is going to impress me,
186
00:07:10,386 --> 00:07:11,754
you just might be right.
187
00:07:11,822 --> 00:07:13,585
Well, I do love being right,
and you know what?
188
00:07:13,652 --> 00:07:16,113
I wish I could keep doing this
all day, but unfortunately,
189
00:07:16,660 --> 00:07:18,644
this isn't a social call.
190
00:07:19,150 --> 00:07:21,346
You want us to quadruple
our security deposit?
191
00:07:21,472 --> 00:07:23,922
You took Jessica Pearson's
name off the wall,
192
00:07:24,011 --> 00:07:26,855
and then you declared you want
nothing to do with her.
193
00:07:27,074 --> 00:07:30,028
That is a material change
in your firm.
194
00:07:30,214 --> 00:07:32,082
It could affect
your ability to make rent.
195
00:07:32,540 --> 00:07:33,886
Look.
196
00:07:34,088 --> 00:07:36,409
We did distance ourselves
from Jessica Pearson.
197
00:07:36,477 --> 00:07:37,741
But we also restructured
the firm,
198
00:07:37,808 --> 00:07:38,817
and we're stronger than ever.
199
00:07:38,884 --> 00:07:40,262
And if you need me
to show you the books
200
00:07:40,329 --> 00:07:41,669
to prove it,
I'm happy to do that.
201
00:07:41,760 --> 00:07:43,002
That's not gonna be
necessary, Donna,
202
00:07:43,069 --> 00:07:44,543
but look, I've got
this board of directors
203
00:07:44,610 --> 00:07:46,879
that I have to contend with,
so if you could
204
00:07:46,947 --> 00:07:49,876
draft a letter documenting
exactly what you just told me
205
00:07:50,251 --> 00:07:53,724
and hand-deliver it
to my office,
206
00:07:53,929 --> 00:07:55,513
I just might able
to keep them at bay.
207
00:07:55,581 --> 00:07:57,305
You know, if you wanted me
to come to your office,
208
00:07:57,372 --> 00:07:58,786
you could have just asked.
209
00:07:58,961 --> 00:08:00,505
I thought I just did.
210
00:08:06,675 --> 00:08:07,718
Katrina,
drop what you're doing.
211
00:08:07,785 --> 00:08:09,002
I need my black swan.
212
00:08:09,193 --> 00:08:11,229
Let me guess.
Zander Epstein.
213
00:08:11,369 --> 00:08:13,003
What?
How could you know that?
214
00:08:13,071 --> 00:08:14,792
When I saw the announcement
about Sheila's wedding,
215
00:08:14,859 --> 00:08:16,543
I knew there'd eventually
be a duel.
216
00:08:16,611 --> 00:08:18,706
Which is why I already started
digging into him.
217
00:08:18,774 --> 00:08:19,941
Well, then tell me
what you got,
218
00:08:20,008 --> 00:08:22,044
because I need to beat
this clown 19 ways from Sunday,
219
00:08:22,111 --> 00:08:23,292
and I've never even
heard of him.
220
00:08:23,359 --> 00:08:25,174
The reason you haven't
heard of him is because
221
00:08:25,242 --> 00:08:28,485
he's an expert in a very small
subset of technology law.
222
00:08:28,606 --> 00:08:30,534
Well, shit. I don't know
anything about tech law.
223
00:08:30,601 --> 00:08:32,763
But what you do know about
is having a huge chip
224
00:08:32,831 --> 00:08:34,261
on your shoulder
and using it to beat
225
00:08:34,328 --> 00:08:36,502
the shit out of anyone
who stands in your way.
226
00:08:36,598 --> 00:08:37,916
That I do.
227
00:08:38,650 --> 00:08:40,147
This is gonna be
one hell of a duel.
228
00:08:40,215 --> 00:08:43,237
I know. He's gonna be
the Burr to your Hamilton.
229
00:08:43,798 --> 00:08:45,071
But Hamilton dies.
230
00:08:45,139 --> 00:08:46,612
Not this time, Louis.
231
00:08:47,137 --> 00:08:48,541
Not this time.
232
00:08:52,710 --> 00:08:55,255
I don't get it.
How could I have guessed this?
233
00:08:55,323 --> 00:08:57,585
They didn't go to batting cages
in "A Few Good Men."
234
00:08:57,652 --> 00:09:00,932
No, but Tom Cruise says he
can think better with his bat.
235
00:09:01,222 --> 00:09:03,838
There is no way I could have
guessed that.
236
00:09:04,131 --> 00:09:05,993
All right, give me
the Cliff Notes.
237
00:09:06,299 --> 00:09:09,044
Two months ago,
PolyCode versus K Systems.
238
00:09:09,120 --> 00:09:10,898
Jury ruled in favor
of PolyCode.
239
00:09:10,965 --> 00:09:13,987
Ralls overturned the case
on its merits.
240
00:09:14,424 --> 00:09:16,630
Let me guess.
Whoever's representing PolyCode
241
00:09:16,698 --> 00:09:19,440
found out that Ralls has a ton
of money in K Systems.
242
00:09:19,987 --> 00:09:21,135
Exactly.
243
00:09:21,221 --> 00:09:22,567
But I talked
to her finance guy,
244
00:09:22,635 --> 00:09:23,884
and he says it's in a trust,
245
00:09:23,952 --> 00:09:25,810
it's blind, and he's willing
to put it in writing.
246
00:09:25,877 --> 00:09:27,348
Who's repping PolyCode?
247
00:09:27,416 --> 00:09:29,098
Smith and Devane.
248
00:09:29,166 --> 00:09:30,724
Well, they're not idiots.
249
00:09:30,791 --> 00:09:32,990
They've got to figure that
we could find proof like that.
250
00:09:33,057 --> 00:09:34,807
Yeah, so the only
question is,
251
00:09:34,885 --> 00:09:36,791
why do they think
they have a shot?
252
00:09:40,448 --> 00:09:42,688
Wait a second, what if they
don't think they have a shot?
253
00:09:43,354 --> 00:09:44,510
What are you talking about?
254
00:09:44,639 --> 00:09:46,393
You said you didn't want
to represent Ralls
255
00:09:46,487 --> 00:09:49,135
because it could affect
another case we might try.
256
00:09:49,885 --> 00:09:51,059
She gets put in review,
257
00:09:51,127 --> 00:09:52,920
she's gonna be kicked off
the bench for six months.
258
00:09:52,987 --> 00:09:55,270
Holy shit, they want
her off so she won't
259
00:09:55,338 --> 00:09:57,684
find against a different client
in an upcoming case.
260
00:09:57,752 --> 00:09:59,287
Which means if we can
get her to recuse herself
261
00:09:59,354 --> 00:10:01,264
- from whatever the case is...
- They'll drop this bullshit
262
00:10:01,331 --> 00:10:02,559
like a hot potato.
263
00:10:02,627 --> 00:10:04,200
Well, look at that.
264
00:10:04,268 --> 00:10:05,791
I am having fun.
265
00:10:06,096 --> 00:10:07,630
Now I'm having even more fun
266
00:10:07,698 --> 00:10:09,135
because you hit like a monkey
267
00:10:09,203 --> 00:10:11,034
trying to have sex
with a buffalo.
268
00:10:11,885 --> 00:10:14,169
What kind of nature films
did you watch as a kid?
269
00:10:14,237 --> 00:10:15,401
I didn't watch any.
270
00:10:15,495 --> 00:10:17,768
I was too busy learning
how to hit a baseball.
271
00:10:24,715 --> 00:10:26,416
Ugh, what are you doing here?
272
00:10:26,541 --> 00:10:27,691
You said you're
the better lawyer.
273
00:10:27,758 --> 00:10:29,153
I thought we'd
put it to the test.
274
00:10:29,575 --> 00:10:30,901
You really want
to pick a fight
275
00:10:30,969 --> 00:10:33,098
with me in tech law?
I wrote the book on it.
276
00:10:33,166 --> 00:10:34,363
I don't care what
you wrote the book on.
277
00:10:34,430 --> 00:10:35,787
I just took my glove off
and slapped you
278
00:10:35,854 --> 00:10:37,271
in the face with it,
so are you gonna
279
00:10:37,338 --> 00:10:38,578
run to Mommy
or pick up a pistol?
280
00:10:38,645 --> 00:10:40,027
You don't have the standing
to bring this suit.
281
00:10:40,094 --> 00:10:41,996
Yes, I do, because one
of the massive banks
282
00:10:42,064 --> 00:10:43,721
in the area
I wrote the book on
283
00:10:43,811 --> 00:10:46,653
has a 40% stake
in Office Warehouse.
284
00:10:46,721 --> 00:10:48,448
And the new microchips
in your printers
285
00:10:48,515 --> 00:10:49,674
lock out our ink cartridge.
286
00:10:49,742 --> 00:10:51,424
Oh, I get it.
287
00:10:51,591 --> 00:10:54,187
You don't like
that we have the most exquisite
288
00:10:54,254 --> 00:10:55,659
piece of equipment ever made
289
00:10:55,727 --> 00:10:58,227
and the only cartridge
that will ever get to fill it
290
00:10:58,295 --> 00:11:02,305
with the full range of
proprietary ink again is mine.
291
00:11:02,705 --> 00:11:04,263
How dare you talk
about Sheila like that?
292
00:11:04,330 --> 00:11:05,538
Sheila?
293
00:11:05,605 --> 00:11:07,545
I thought we were talking
about who's the better lawyer.
294
00:11:07,612 --> 00:11:09,081
Because let me assure you,
no matter where
295
00:11:09,148 --> 00:11:11,343
this little charade ends,
you're gonna be left standing
296
00:11:11,459 --> 00:11:14,576
alone... with nothing but
your Dictaphone in your hand.
297
00:11:15,033 --> 00:11:16,228
She told you
about my Dictaphone?
298
00:11:16,295 --> 00:11:18,162
She told me everything.
299
00:11:18,867 --> 00:11:20,135
Now get out of my office.
300
00:11:20,203 --> 00:11:21,724
I have to call my fiancée
and tell her
301
00:11:21,792 --> 00:11:24,256
I have a nuisance suit
to take care of.
302
00:11:29,595 --> 00:11:30,795
All right.
303
00:11:30,863 --> 00:11:32,201
Let's make this quick.
304
00:11:32,269 --> 00:11:34,410
I only have a 15-minute recess.
305
00:11:34,547 --> 00:11:35,975
This won't take
that much time
306
00:11:36,043 --> 00:11:37,857
as long as you're willing
to sign this.
307
00:11:37,998 --> 00:11:40,104
- What is this?
- You're recusing yourself
308
00:11:40,172 --> 00:11:42,037
from any cases being tried
by Smith and Devane
309
00:11:42,115 --> 00:11:43,035
for the next three years.
310
00:11:43,102 --> 00:11:44,370
And why would I agree
to that?
311
00:11:44,437 --> 00:11:45,610
Because if you do,
312
00:11:45,678 --> 00:11:46,945
this whole thing goes away.
313
00:11:47,012 --> 00:11:48,904
I don't care what happens
to this thing.
314
00:11:48,972 --> 00:11:50,900
It's blackmail,
and I'm not giving in to it.
315
00:11:50,987 --> 00:11:53,813
Listen to me, this avoids
even the rumor of something
316
00:11:53,881 --> 00:11:55,320
that could destroy
your reputation.
317
00:11:55,387 --> 00:11:56,482
That's what
you came to me for.
318
00:11:56,549 --> 00:11:58,029
I came to you to defend me.
319
00:11:58,097 --> 00:11:59,484
We're offering you a way
320
00:11:59,552 --> 00:12:01,326
to get out
of needing a defense.
321
00:12:01,393 --> 00:12:02,943
What you're offering
is a chance
322
00:12:03,011 --> 00:12:04,485
to do something unethical.
323
00:12:04,553 --> 00:12:05,888
You don't do this,
324
00:12:05,956 --> 00:12:08,095
we have to argue this in front
of a judicial committee,
325
00:12:08,162 --> 00:12:10,438
- which means all bets are off.
- I know what it means.
326
00:12:10,506 --> 00:12:11,860
And I don't care.
327
00:12:11,928 --> 00:12:13,955
So instead of trying
to broker some backroom deal,
328
00:12:14,023 --> 00:12:16,086
why don't you try to figure out
how to clear my name?
329
00:12:16,153 --> 00:12:17,927
Because I recuse myself,
330
00:12:18,103 --> 00:12:20,099
I might as well have
gotten paid to overrule
331
00:12:20,178 --> 00:12:22,165
that verdict
in the first place.
332
00:12:33,043 --> 00:12:34,258
Is this a bad time?
333
00:12:34,391 --> 00:12:35,513
You know, I don't think
it's possible
334
00:12:35,581 --> 00:12:36,759
to have a bad time
if you're around.
335
00:12:36,826 --> 00:12:37,985
Trust me, truer words
336
00:12:38,053 --> 00:12:39,383
were never spoken.
337
00:12:39,582 --> 00:12:41,310
And just to make your day
a little bit brighter,
338
00:12:41,377 --> 00:12:43,446
I have the letter you needed.
339
00:12:43,578 --> 00:12:45,110
Excellent.
340
00:12:45,532 --> 00:12:47,048
Now, I don't want you
to leave here empty-handed,
341
00:12:47,115 --> 00:12:48,742
so I got one for you too.
342
00:12:49,418 --> 00:12:51,444
Here you go.
343
00:12:53,135 --> 00:12:54,262
You're kicking us out?
344
00:12:54,330 --> 00:12:56,072
I'm giving you
90 days' notice.
345
00:12:56,263 --> 00:12:57,289
Then I'm kicking you out.
346
00:12:57,357 --> 00:12:59,025
That's a violation
of our lease.
347
00:12:59,187 --> 00:13:00,867
It would be
if you had a lease.
348
00:13:00,935 --> 00:13:02,573
It was rendered invalid
when you restructured,
349
00:13:02,640 --> 00:13:04,354
which, if I'm not mistaken,
you just gave me
350
00:13:04,421 --> 00:13:05,629
proof of right here.
351
00:13:05,696 --> 00:13:06,875
So all that concern
about us
352
00:13:06,943 --> 00:13:08,872
not being able to pay
our rent was just...
353
00:13:08,999 --> 00:13:10,523
I believe they call it
a ploy.
354
00:13:10,591 --> 00:13:12,492
Yeah, and I think we know
what they call you.
355
00:13:12,560 --> 00:13:13,695
Why are you doing this?
356
00:13:13,763 --> 00:13:14,808
You guys have been carrying
357
00:13:14,875 --> 00:13:16,867
a below-market lease for years.
358
00:13:17,316 --> 00:13:18,618
I saw the new girl
on the block
359
00:13:18,686 --> 00:13:20,470
get promoted to a job
she'd never done before.
360
00:13:20,537 --> 00:13:21,844
I took advantage.
361
00:13:22,512 --> 00:13:24,174
So all that flirting
was just bullshit?
362
00:13:24,241 --> 00:13:25,682
No, I never said that.
363
00:13:25,749 --> 00:13:27,377
This is business.
That was fun.
364
00:13:27,444 --> 00:13:29,252
Mm, well, I don't
find it fun.
365
00:13:29,319 --> 00:13:31,159
'Cause I may be the new girl
on the block,
366
00:13:31,227 --> 00:13:32,808
but you just picked a fight
with the best lawyers
367
00:13:32,875 --> 00:13:34,464
in the city, and in case
you haven't noticed,
368
00:13:34,531 --> 00:13:35,823
they're on the block too.
369
00:13:35,891 --> 00:13:37,654
You want to go tell
Harvey Specter and Louis Litt
370
00:13:37,721 --> 00:13:39,596
their new COO just got
served with that suit
371
00:13:39,663 --> 00:13:41,432
and cost them their home,
you go right ahead.
372
00:13:41,500 --> 00:13:44,467
Or you and I can quietly
amend the lease,
373
00:13:45,008 --> 00:13:47,431
the rent increases 100%
over three years,
374
00:13:47,711 --> 00:13:49,557
and no one ever has to know.
375
00:13:50,242 --> 00:13:52,687
I'm not letting you
get away with this.
376
00:14:03,079 --> 00:14:04,141
Sheila, what are
you doing here?
377
00:14:04,208 --> 00:14:06,009
Yeah, I'm not here
to answer questions, Louis.
378
00:14:06,077 --> 00:14:07,536
I'm here to ask them.
379
00:14:09,100 --> 00:14:11,302
What the hell are you doing
suing Zander?
380
00:14:11,369 --> 00:14:13,298
What do you think I'm doing?
I'm protecting my honor.
381
00:14:13,365 --> 00:14:16,067
Louis, I know it upset you to
see us together at my office,
382
00:14:16,134 --> 00:14:19,243
but I never thought you'd start
something like this.
383
00:14:19,310 --> 00:14:21,106
You know what, Sheila?
As far as I'm concerned,
384
00:14:21,173 --> 00:14:22,507
I didn't start anything.
385
00:14:22,711 --> 00:14:24,620
You did.
What?
386
00:14:24,695 --> 00:14:26,117
I had nothing to do with this.
387
00:14:26,184 --> 00:14:27,379
You have everything
to do with it.
388
00:14:27,446 --> 00:14:28,980
I was living my life.
389
00:14:29,047 --> 00:14:30,148
You know what?
390
00:14:30,215 --> 00:14:31,766
I was dumb enough
391
00:14:32,313 --> 00:14:34,826
to think that fate
finally got it right,
392
00:14:34,893 --> 00:14:37,199
that there was a reason that
you were back here in New York
393
00:14:37,266 --> 00:14:39,386
and that you would figure out
that that reason was me.
394
00:14:39,500 --> 00:14:41,371
But when I saw you with him,
when I heard you tell him
395
00:14:41,438 --> 00:14:43,277
that you just don't know
what you ever saw in me,
396
00:14:43,344 --> 00:14:45,703
and then that dick
shows up at my office
397
00:14:45,774 --> 00:14:47,299
to tell me to stay away
from you.
398
00:14:47,367 --> 00:14:50,641
So you engineered a lawsuit
to get me back?
399
00:14:50,914 --> 00:14:52,531
Because, Louis,
that's not gonna happen.
400
00:14:52,599 --> 00:14:53,641
I know it's not gonna
happen.
401
00:14:53,708 --> 00:14:54,769
That's not what this is about.
402
00:14:54,836 --> 00:14:55,785
Then what is this about?
403
00:14:55,852 --> 00:14:57,602
I told you
what this is about.
404
00:14:57,670 --> 00:14:59,329
It's about my honor.
405
00:15:03,137 --> 00:15:05,011
I don't get the girl.
406
00:15:06,403 --> 00:15:08,156
I don't get to be happy.
407
00:15:10,062 --> 00:15:13,083
But at least I get to beat
this asshole into the ground.
408
00:15:15,238 --> 00:15:16,875
Louis, if you do this,
409
00:15:17,714 --> 00:15:19,774
he's going to find out
about us.
410
00:15:20,179 --> 00:15:22,399
And it's gonna ruin
my relationship...
411
00:15:23,594 --> 00:15:25,383
And ruin my life.
412
00:15:25,453 --> 00:15:27,282
Sheila, you have my word.
413
00:15:27,655 --> 00:15:29,922
I won't let that happen
no matter what.
414
00:15:30,680 --> 00:15:31,938
Okay, Louis.
415
00:15:32,134 --> 00:15:34,230
I just hope you know
what you're doing.
416
00:15:42,904 --> 00:15:45,469
Rachel, I need you to drop
whatever it is you're doing
417
00:15:45,537 --> 00:15:47,460
and come up with a lawsuit
that sends the son of a bitch
418
00:15:47,527 --> 00:15:48,729
who owns this building
to prison
419
00:15:48,796 --> 00:15:50,197
for the rest
of his miserable life.
420
00:15:50,265 --> 00:15:51,368
Okay, calm down.
421
00:15:51,436 --> 00:15:53,104
I have no idea
what you're talking about.
422
00:15:53,171 --> 00:15:54,828
Our landlord tricked me
into admitting
423
00:15:54,896 --> 00:15:56,178
that we restructured the firm,
424
00:15:56,246 --> 00:15:59,014
and now he's filed suit
to evict us in 90 days.
425
00:15:59,082 --> 00:16:00,323
Donna, this is bad.
426
00:16:00,391 --> 00:16:02,426
You have to get Harvey
and Louis involved.
427
00:16:02,580 --> 00:16:04,732
Rachel, I can't go to Harvey
with this right now.
428
00:16:04,818 --> 00:16:06,264
I just... I can't.
429
00:16:06,896 --> 00:16:08,644
Donna, what's going on?
430
00:16:13,482 --> 00:16:15,578
- I kissed him.
- What?
431
00:16:15,646 --> 00:16:17,524
I knew things were getting
serious with Paula,
432
00:16:17,592 --> 00:16:19,324
and I just... I had to know.
433
00:16:19,598 --> 00:16:20,945
Donna, that's huge.
434
00:16:21,193 --> 00:16:22,709
That's not the point, Rachel.
435
00:16:22,873 --> 00:16:24,928
But I feel terrible because...
436
00:16:25,881 --> 00:16:27,693
Harvey and Paula
aren't together anymore.
437
00:16:27,904 --> 00:16:29,868
And there's no way you're
gonna be responsible for that
438
00:16:29,935 --> 00:16:31,508
and for the firm
losing its home.
439
00:16:31,576 --> 00:16:33,149
No, there's not.
440
00:16:33,217 --> 00:16:36,188
Okay, we might be able to
find a way to fix this thing,
441
00:16:36,256 --> 00:16:38,600
but it can't be bullshit.
442
00:16:39,178 --> 00:16:41,618
Then let's come up with
something that's not bullshit.
443
00:16:46,614 --> 00:16:48,176
You were right, Mike.
444
00:16:48,305 --> 00:16:50,170
I needed the distraction.
445
00:16:50,784 --> 00:16:52,139
Thanks.
446
00:16:54,262 --> 00:16:56,545
Harvey, I know it's
none of my business
447
00:16:56,618 --> 00:16:58,975
and you probably don't want
to talk about it, but...
448
00:16:59,933 --> 00:17:01,653
What happened with Paula?
449
00:17:08,932 --> 00:17:10,443
Donna kissed me.
450
00:17:12,630 --> 00:17:13,787
What?
451
00:17:16,852 --> 00:17:19,443
It was after Malik was over,
452
00:17:19,670 --> 00:17:21,203
and out of the clear blue sky,
453
00:17:21,271 --> 00:17:22,592
Donna kissed me.
454
00:17:22,660 --> 00:17:25,143
Look, it's a long story,
but it led me to realize
455
00:17:25,211 --> 00:17:27,170
that Paula's not the one.
456
00:17:28,571 --> 00:17:29,805
Because Donna is?
457
00:17:29,872 --> 00:17:31,326
That's not what I'm saying.
458
00:17:31,394 --> 00:17:33,021
Then what are you saying?
459
00:17:33,744 --> 00:17:36,420
I'm saying that you should
know better than anyone
460
00:17:36,488 --> 00:17:39,600
that sometimes shit happens
you couldn't see coming.
461
00:17:40,428 --> 00:17:42,424
It knocks you
into a different life,
462
00:17:42,701 --> 00:17:44,459
and this is one of those times.
463
00:17:46,568 --> 00:17:48,921
Maybe you couldn't have
seen it coming, but...
464
00:17:50,291 --> 00:17:51,911
I think I should have.
465
00:17:52,966 --> 00:17:54,459
What are you talking about?
466
00:17:56,122 --> 00:17:57,764
You're gonna be pissed.
467
00:17:59,174 --> 00:18:01,169
That night before
we went to see Malik,
468
00:18:01,276 --> 00:18:05,328
I... kind of told Donna that
if she had feelings for you
469
00:18:05,396 --> 00:18:08,787
that she better tell you
before it was too late.
470
00:18:10,195 --> 00:18:12,581
Look, I didn't think
she was gonna kiss you.
471
00:18:13,467 --> 00:18:15,123
It's okay, Mike.
472
00:18:15,537 --> 00:18:17,475
You couldn't have known
she was gonna do that.
473
00:18:21,529 --> 00:18:23,662
Wait a second.
You couldn't have known.
474
00:18:24,065 --> 00:18:25,482
What?
475
00:18:26,046 --> 00:18:27,574
We couldn't have
known that Ralls
476
00:18:27,657 --> 00:18:29,014
wouldn't recuse herself,
477
00:18:29,082 --> 00:18:31,810
which means they won't know
she didn't.
478
00:18:33,524 --> 00:18:35,353
Are you talking
about forging her signature?
479
00:18:35,452 --> 00:18:36,525
Yeah, I am.
480
00:18:37,115 --> 00:18:39,981
We get Smith and Devane
to sign off in writing,
481
00:18:40,048 --> 00:18:41,443
that's as good
as them admitting
482
00:18:41,511 --> 00:18:43,279
that they fabricated
this whole thing.
483
00:18:43,347 --> 00:18:45,309
I don't know how I feel
about crossing that line.
484
00:18:45,377 --> 00:18:46,729
Mike, we've done a lot worse
485
00:18:46,797 --> 00:18:48,265
for people
that deserve a lot less.
486
00:18:48,333 --> 00:18:50,451
You yourself said
that she deserves this.
487
00:18:54,124 --> 00:18:55,343
Okay.
488
00:18:58,670 --> 00:19:00,240
Okay, let's do it.
489
00:19:06,240 --> 00:19:09,057
- I hope you're ready, Epstein.
- Oh, I'm ready, Litt.
490
00:19:09,125 --> 00:19:10,869
You sure? Because I have
a little precedent in my pocket
491
00:19:10,936 --> 00:19:12,124
by the name
of Jenkins v. Sanders.
492
00:19:12,191 --> 00:19:14,032
Which might frighten me
if Howell v. Munley
493
00:19:14,100 --> 00:19:15,873
didn't trump Sanders in 2010.
494
00:19:15,941 --> 00:19:17,604
Well, then it's a good thing
that I brought a little vixen
495
00:19:17,671 --> 00:19:19,171
to the party by the name
of U.S. v. Xerox.
496
00:19:19,238 --> 00:19:21,623
Oh, I guess someone
didn't hear the news.
497
00:19:21,699 --> 00:19:23,139
Xerox was overturned
last week.
498
00:19:23,207 --> 00:19:24,857
- Bullshit.
- Okay.
499
00:19:24,925 --> 00:19:27,037
It is bullshit.
But it doesn't matter.
500
00:19:27,105 --> 00:19:29,357
Because that only applies
to analog technology,
501
00:19:29,425 --> 00:19:32,301
which hasn't been relevant
in, mm, 40 years.
502
00:19:32,369 --> 00:19:34,329
And whatever else you have
doesn't matter either
503
00:19:34,397 --> 00:19:35,948
because I've got a stack
of precedents
504
00:19:36,016 --> 00:19:39,365
up to your fat face that'll
crush anything you bring up.
505
00:19:44,644 --> 00:19:45,478
Okay, change of plans.
506
00:19:45,545 --> 00:19:46,712
We need to file
a motion to delete
507
00:19:46,779 --> 00:19:48,335
this motherfucker's products
from our store.
508
00:19:48,402 --> 00:19:49,801
Louis, you can't do that.
509
00:19:49,869 --> 00:19:51,544
Yes, I can,
and I'm going to.
510
00:19:51,689 --> 00:19:53,840
What is wrong with you?
We have a solid plan.
511
00:19:53,908 --> 00:19:55,715
Don't you get it?
We picked a fight beyond our depth.
512
00:19:55,782 --> 00:19:56,921
He's gonna kills us
unless I do this.
513
00:19:56,988 --> 00:19:58,592
Louis, if we pull a product
514
00:19:58,660 --> 00:20:00,361
from one of our biggest
client's shelves
515
00:20:00,429 --> 00:20:02,261
without their permission,
they will go ape-shit.
516
00:20:02,328 --> 00:20:03,496
I don't care.
517
00:20:03,564 --> 00:20:04,805
Well, I do.
518
00:20:04,918 --> 00:20:06,419
And I'm not gonna
let you do it.
519
00:20:06,525 --> 00:20:07,787
All right,
what are we doing here?
520
00:20:07,854 --> 00:20:09,264
Time-out.
521
00:20:09,332 --> 00:20:12,115
- What?
- A postponement, Your Honor.
522
00:20:12,272 --> 00:20:14,357
I request a postponement.
On what grounds?
523
00:20:14,425 --> 00:20:17,147
One minute ago, he was ready
to go toe-to-toe with me.
524
00:20:17,215 --> 00:20:18,873
I...
525
00:20:19,257 --> 00:20:20,258
I, um...
526
00:20:20,387 --> 00:20:21,600
It's my fault, Your Honor.
527
00:20:21,668 --> 00:20:24,104
I brought the wrong case files
to court.
528
00:20:24,172 --> 00:20:29,232
Please don't punish Mr. Litt
for my incompetence.
529
00:20:30,657 --> 00:20:33,498
All right, we will postpone
until tomorrow.
530
00:20:33,566 --> 00:20:35,654
But you two better get
your act together.
531
00:20:35,722 --> 00:20:38,576
This court does not appreciate
having its time wasted.
532
00:20:38,644 --> 00:20:40,704
Thank you, Your Honor.
533
00:20:40,954 --> 00:20:43,064
Look, I'm sorry, Louis,
but if I didn't do that,
534
00:20:43,132 --> 00:20:44,475
we'd lose this client.
It's okay.
535
00:20:44,543 --> 00:20:45,842
Louis is used to losing things.
536
00:20:45,935 --> 00:20:47,436
Cases. Women.
537
00:20:47,504 --> 00:20:48,838
You smug dick.
538
00:20:48,942 --> 00:20:50,777
You think I'm the one
losing Sheila?
539
00:20:50,845 --> 00:20:52,407
I think you lost her
a long time ago,
540
00:20:52,475 --> 00:20:54,201
and now you're showing
everyone why.
541
00:20:54,269 --> 00:20:55,312
Well, you're
showing everybody
542
00:20:55,379 --> 00:20:56,608
that you're the most
pathetic piece of shit
543
00:20:56,675 --> 00:20:58,545
- that ever lived.
- Yeah? And why is that?
544
00:20:59,127 --> 00:21:01,032
Because I'm the one
screwing your fiancée
545
00:21:01,100 --> 00:21:02,779
behind your back
and in front of it too.
546
00:21:02,847 --> 00:21:04,448
- What?
- Oh, yeah, last Tuesday,
547
00:21:04,516 --> 00:21:06,061
we played cops and robbers,
and I vandalized her
548
00:21:06,128 --> 00:21:07,279
all night long.
549
00:21:07,480 --> 00:21:08,858
- No, that can't be true.
- Oh, it's true.
550
00:21:08,925 --> 00:21:10,296
Because you may be
the one she wants,
551
00:21:10,363 --> 00:21:12,147
but I'm the one she needs.
552
00:21:16,876 --> 00:21:19,482
Louis, please tell me
you didn't say that to him.
553
00:21:19,550 --> 00:21:21,206
No, I didn't,
but I wanted to.
554
00:21:21,274 --> 00:21:22,568
And I have to, I will.
555
00:21:22,636 --> 00:21:24,287
Louis, you can't do that.
556
00:21:24,450 --> 00:21:25,718
You gave Sheila your word.
557
00:21:25,786 --> 00:21:27,639
I don't care.
I need to win this case.
558
00:21:27,707 --> 00:21:29,561
And if you use your affair
to do that,
559
00:21:29,675 --> 00:21:31,643
you will regret it
the rest of your life.
560
00:21:31,757 --> 00:21:33,850
But if I lose, I'll have
to live the rest of my life
561
00:21:33,918 --> 00:21:35,920
knowing that he got the better
of me in everything.
562
00:21:35,988 --> 00:21:38,881
Then find a way to win
without using that tactic.
563
00:21:40,133 --> 00:21:41,920
Because if you can't do that,
564
00:21:42,062 --> 00:21:44,061
I believe we must stop
seeing each other.
565
00:21:45,065 --> 00:21:46,803
- What?
- Louis,
566
00:21:46,902 --> 00:21:49,331
I don't say it lightly,
but I have taken an oath
567
00:21:49,469 --> 00:21:50,873
to do no harm.
568
00:21:51,444 --> 00:21:54,614
And lately I have been feeling
569
00:21:54,739 --> 00:21:56,757
- our relationship is doing harm.
- How could you say that?
570
00:21:56,824 --> 00:21:58,280
You said that you would
never leave me.
571
00:21:58,347 --> 00:21:59,654
I know.
572
00:21:59,897 --> 00:22:02,006
And it would cause me
great pain.
573
00:22:02,834 --> 00:22:06,857
But my oath to my profession is
greater than my words to you.
574
00:22:07,460 --> 00:22:10,727
And if my willing to leave you
does not prevent you
575
00:22:10,795 --> 00:22:13,154
from hurting the woman
you claim to love,
576
00:22:14,500 --> 00:22:17,443
then what we are doing here
is not working.
577
00:22:31,480 --> 00:22:32,855
Donna.
578
00:22:33,013 --> 00:22:35,724
To what do I owe the pleasure?
Got a present for you.
579
00:22:38,638 --> 00:22:39,747
All right, let me
get this straight.
580
00:22:39,787 --> 00:22:41,634
You're trying to use a statute
meant to protect squatters
581
00:22:41,701 --> 00:22:43,914
- to keep your lease?
- Not trying.
582
00:22:43,982 --> 00:22:45,914
Doing, and that suit's
already been filed.
583
00:22:45,982 --> 00:22:48,172
So you can either
spend more in legal fees
584
00:22:48,240 --> 00:22:49,634
than you'll make
increasing our rent,
585
00:22:49,701 --> 00:22:51,000
or you can drop
this whole thing.
586
00:22:51,068 --> 00:22:54,005
I-I got to admit, this is...
This is very impressive.
587
00:22:54,419 --> 00:22:56,422
Except for one little thing.
What's that?
588
00:22:56,490 --> 00:22:59,078
The clause in your lease
which states
589
00:22:59,146 --> 00:23:00,532
if the tenant
initiates a lawsuit
590
00:23:00,600 --> 00:23:02,508
prior to engaging
in arbitration,
591
00:23:02,576 --> 00:23:05,162
I have the right to terminate
your lease within 30 days.
592
00:23:05,287 --> 00:23:06,998
We didn't initiate
the lawsuit. You did.
593
00:23:07,066 --> 00:23:08,340
Did I?
594
00:23:08,525 --> 00:23:09,951
That lawsuit was never filed.
595
00:23:10,078 --> 00:23:12,091
Wow, you son of a bitch.
596
00:23:12,159 --> 00:23:13,813
You have so little respect
for me
597
00:23:13,881 --> 00:23:15,474
that you would deal
in bad faith twice?
598
00:23:15,662 --> 00:23:18,264
Hey, look, I did
what I had to do, all right?
599
00:23:18,386 --> 00:23:19,873
And look, this isn't personal.
600
00:23:20,045 --> 00:23:22,481
Donna, I told you I own
buildings all over the city.
601
00:23:22,697 --> 00:23:24,344
Right? I wouldn't
be able to do that
602
00:23:24,412 --> 00:23:25,720
if I didn't know how to get
what I want.
603
00:23:25,787 --> 00:23:28,202
And when word gets out that
you treat your tenants like this,
604
00:23:28,269 --> 00:23:29,681
those buildings aren't
gonna be worth shit.
605
00:23:29,748 --> 00:23:31,443
Trust me, when you got
views like mine
606
00:23:31,511 --> 00:23:33,982
from Central Park
to Battery Park,
607
00:23:34,475 --> 00:23:36,169
people don't care
how they're treated.
608
00:23:36,273 --> 00:23:37,848
They just want in.
609
00:23:38,079 --> 00:23:39,399
As a matter of fact,
I might have something
610
00:23:39,466 --> 00:23:41,591
for you on the other side of town.
I think you guys are gonna love it,
611
00:23:41,658 --> 00:23:43,359
'cause now that you've
filed this,
612
00:23:43,511 --> 00:23:46,071
you're gonna be moving
sooner than you thought.
613
00:23:51,328 --> 00:23:52,796
Ms. Shear?
614
00:23:53,027 --> 00:23:54,709
Mike Ross.
This is Harvey Specter.
615
00:23:54,820 --> 00:23:57,089
I'm sorry. Do I have a case
against you I don't know about?
616
00:23:57,156 --> 00:23:59,656
We're representing
Judge Sandra Ralls.
617
00:23:59,724 --> 00:24:00,968
Then I guess I do.
618
00:24:01,035 --> 00:24:02,219
Unless, of course,
you want to
619
00:24:02,287 --> 00:24:03,951
withdraw your complaint
against her.
620
00:24:04,105 --> 00:24:05,367
And why would I do that?
621
00:24:05,435 --> 00:24:07,484
Because we have
a signed agreement
622
00:24:07,552 --> 00:24:09,343
saying she'll recuse herself
623
00:24:09,498 --> 00:24:12,264
from Exodyne versus
the State of New York.
624
00:24:13,630 --> 00:24:15,276
I'm afraid
that's not good enough.
625
00:24:15,691 --> 00:24:16,898
Are you kidding me?
626
00:24:16,966 --> 00:24:18,711
She's stepping down
from a huge case
627
00:24:18,779 --> 00:24:20,610
that you have pending with her
which we all know
628
00:24:20,677 --> 00:24:21,816
is what this
is really about.
629
00:24:21,883 --> 00:24:24,124
What this is really about,
Mr. Ross,
630
00:24:24,334 --> 00:24:26,023
is removing a judge
from the bench
631
00:24:26,091 --> 00:24:28,305
who's demonstrated an inability
to follow the law.
632
00:24:28,373 --> 00:24:30,508
Bullshit. She followed
the law in your case.
633
00:24:30,576 --> 00:24:31,953
You just didn't like
the result.
634
00:24:32,021 --> 00:24:33,673
Then why don't you ask her
if she followed the law
635
00:24:33,740 --> 00:24:35,180
in the Sullivan case
12 years ago?
636
00:24:35,248 --> 00:24:36,687
What the hell
are you talking about?
637
00:24:36,755 --> 00:24:39,216
Your client takes matters
into her own hands.
638
00:24:39,357 --> 00:24:42,547
She did it 12 years ago.
She did it two months ago.
639
00:24:42,615 --> 00:24:44,802
God knows how many times
she's done it in between.
640
00:24:44,873 --> 00:24:46,719
But she's never going
to do it again.
641
00:24:46,787 --> 00:24:49,109
That woman has more integrity
in her little finger
642
00:24:49,177 --> 00:24:50,532
- than you have in your entire...
- Mike, that's enough.
643
00:24:50,599 --> 00:24:51,885
You make an accusation
like that,
644
00:24:51,952 --> 00:24:53,758
you better
damn well have proof.
645
00:24:53,826 --> 00:24:55,742
Because if you smear
this woman's reputation
646
00:24:55,810 --> 00:24:59,625
without cause, I will make it
my life's mission to bury you.
647
00:24:59,693 --> 00:25:02,544
Then instead of coming
at me with empty threats,
648
00:25:03,107 --> 00:25:05,841
why don't you ask
your client what she did?
649
00:25:11,271 --> 00:25:13,633
What are you doing
bursting in here unannounced?
650
00:25:13,700 --> 00:25:15,740
We just came
from Smith and Devane.
651
00:25:15,880 --> 00:25:17,617
They're throwing around
some Sullivan case
652
00:25:17,685 --> 00:25:19,493
like it means something,
and you better tell us
653
00:25:19,560 --> 00:25:22,248
what they're talking about
right now, or we're gone.
654
00:25:24,001 --> 00:25:25,646
It was 12 years ago.
655
00:25:26,100 --> 00:25:27,630
I was a new judge.
656
00:25:28,288 --> 00:25:31,490
And there was a 16-year-old kid
with the worst public defender
657
00:25:31,662 --> 00:25:32,943
I've ever seen.
658
00:25:33,040 --> 00:25:36,136
It was bad enough I had
to rule in favor of this boy
659
00:25:36,279 --> 00:25:38,419
being tried as an adult,
660
00:25:38,904 --> 00:25:41,728
but when he was offered
a plea deal and this moron
661
00:25:41,795 --> 00:25:43,810
wanted to take it to trial,
662
00:25:44,794 --> 00:25:46,740
I couldn't sit by
and watch.
663
00:25:46,927 --> 00:25:49,591
I don't understand. Why not
just declare a mistrial?
664
00:25:49,685 --> 00:25:51,430
Because having
a shitty lawyer
665
00:25:51,498 --> 00:25:52,625
isn't grounds for that.
666
00:25:52,693 --> 00:25:54,562
So instead
you had direct contact
667
00:25:54,630 --> 00:25:56,329
- with the defendant?
- Harvey, take it easy.
668
00:25:56,396 --> 00:25:57,587
She was just trying
to help a kid.
669
00:25:57,654 --> 00:25:59,423
I don't give a shit
if she's trying to cure cancer.
670
00:25:59,490 --> 00:26:01,584
It's illegal.
She didn't tell us about it.
671
00:26:01,662 --> 00:26:03,406
I'm not losing a client
for a judge
672
00:26:03,474 --> 00:26:05,779
who can't even tell
her own lawyers the truth.
673
00:26:06,232 --> 00:26:09,302
You want to know what kind
of judge I am?
674
00:26:09,716 --> 00:26:12,302
Anita Gibbs came to me
to wiretap your phones
675
00:26:12,419 --> 00:26:13,906
because she knew in her gut
676
00:26:13,974 --> 00:26:15,902
he was a fraud
and you were in on it.
677
00:26:16,084 --> 00:26:17,937
She had everyone
from the attorney general
678
00:26:18,004 --> 00:26:20,062
to the governor's office call
to make me do it,
679
00:26:20,130 --> 00:26:21,388
I said no
680
00:26:21,482 --> 00:26:23,623
because they didn't have
probable cause.
681
00:26:23,701 --> 00:26:25,148
Are you saying I owe you?
682
00:26:25,216 --> 00:26:27,440
I'm saying I made one mistake
683
00:26:27,771 --> 00:26:29,549
12 years ago,
684
00:26:29,935 --> 00:26:31,646
and our system relies
685
00:26:31,787 --> 00:26:35,021
on having people like me
up on that bench
686
00:26:35,568 --> 00:26:38,349
so that when people like you
get in front of us,
687
00:26:38,459 --> 00:26:41,123
you don't go straight
to prison.
688
00:26:48,425 --> 00:26:49,983
Katrina, if you're here
to tell me we've got nothing,
689
00:26:50,050 --> 00:26:52,630
- it's gonna have to wait because...
- I'm not here to tell you that, Louis.
690
00:26:52,697 --> 00:26:54,816
I'm here to tell you
we have everything.
691
00:26:54,886 --> 00:26:56,177
- What?
- I heard him talk
692
00:26:56,245 --> 00:26:57,654
about digital versus analog,
693
00:26:57,722 --> 00:26:59,277
which got me thinking.
694
00:26:59,410 --> 00:27:02,212
Tech law has its basis
in copyright law,
695
00:27:02,300 --> 00:27:03,714
- which means...
- Holy shit.
696
00:27:03,781 --> 00:27:05,209
Xerox applies after all.
697
00:27:05,276 --> 00:27:06,550
Exactly.
698
00:27:06,769 --> 00:27:08,318
We got him.
699
00:27:08,385 --> 00:27:09,747
All you have to do
is show him this,
700
00:27:09,814 --> 00:27:12,507
and he will collapse
like a premature soufflé.
701
00:27:14,816 --> 00:27:16,378
You do it.
702
00:27:16,593 --> 00:27:18,279
- Louis, I can't.
- Why not?
703
00:27:18,347 --> 00:27:20,052
Because the whole reason
we're doing this
704
00:27:20,120 --> 00:27:21,098
is to give you the satisfaction
705
00:27:21,165 --> 00:27:22,771
of seeing that bastard
humiliated.
706
00:27:22,839 --> 00:27:23,965
Katrina,
don't you understand?
707
00:27:24,032 --> 00:27:25,694
If that happens, he's gonna say
something horrible,
708
00:27:25,761 --> 00:27:27,207
then I'm gonna say something
horrible back,
709
00:27:27,274 --> 00:27:29,194
and then I'm gonna
be tempted to tell him that...
710
00:27:30,425 --> 00:27:31,933
Tell him what?
711
00:27:32,777 --> 00:27:34,305
Never mind.
I can handle it.
712
00:27:34,644 --> 00:27:35,946
Louis, what's going on?
713
00:27:36,013 --> 00:27:37,764
What's going on is,
I do not want to sully you
714
00:27:37,831 --> 00:27:39,216
with my sordid personal life.
715
00:27:39,284 --> 00:27:40,834
I got myself into this mess,
716
00:27:40,902 --> 00:27:43,152
and you did everything you can
to get me out of it.
717
00:27:43,490 --> 00:27:46,339
The rest I have to do myself,
so thank you.
718
00:28:01,511 --> 00:28:03,183
Donna, can I talk to you
for a second?
719
00:28:03,292 --> 00:28:05,748
No, Rachel, you can't because
I'm too busy freaking out.
720
00:28:05,816 --> 00:28:07,802
- Freaking out about what?
- We had him.
721
00:28:07,870 --> 00:28:09,044
It didn't work.
722
00:28:09,112 --> 00:28:10,013
There's a clause
in our lease that says
723
00:28:10,080 --> 00:28:11,959
if we skip arbitration,
he can kick us out
724
00:28:12,027 --> 00:28:13,089
in 30 days, not 90.
725
00:28:13,157 --> 00:28:14,466
No, that's only if we
726
00:28:14,534 --> 00:28:15,677
started the litigation.
727
00:28:15,745 --> 00:28:17,177
We didn't.
He sued us.
728
00:28:17,245 --> 00:28:19,156
- Not officially.
- What?
729
00:28:19,566 --> 00:28:21,263
You told me that...
I didn't understand
730
00:28:21,331 --> 00:28:22,753
when I told you.
731
00:28:23,378 --> 00:28:25,209
- Donna, you have to tell Harvey.
- I can't.
732
00:28:25,277 --> 00:28:26,558
Okay, then
you have to tell Louis.
733
00:28:26,625 --> 00:28:28,612
Paula wanted Harvey
to get rid of me.
734
00:28:29,338 --> 00:28:30,800
What...
735
00:28:31,069 --> 00:28:32,683
What are you talking about?
736
00:28:32,865 --> 00:28:35,066
I didn't tell you
the whole story.
737
00:28:35,874 --> 00:28:37,869
She wanted me gone,
and Harvey didn't want to fire me,
738
00:28:37,936 --> 00:28:40,261
so he went to Stu Buzzini
and got him to offer me a job.
739
00:28:40,329 --> 00:28:42,163
And I was gonna to take it,
but then at the last minute,
740
00:28:42,230 --> 00:28:43,833
Harvey changed his mind.
741
00:28:45,784 --> 00:28:47,589
He chose me over her.
742
00:28:49,254 --> 00:28:52,427
And it was only a few days ago,
and I can't be responsible
743
00:28:53,058 --> 00:28:55,402
for losing the only home
that this firm has ever had.
744
00:28:55,620 --> 00:28:57,779
Donna, I understand
all of that.
745
00:28:57,847 --> 00:29:00,331
But if you let your guilt
keep you
746
00:29:00,620 --> 00:29:02,873
from giving him a chance
to fix this thing
747
00:29:02,941 --> 00:29:04,370
before it's too late,
748
00:29:04,569 --> 00:29:06,597
he's gonna wish
you took that job.
749
00:29:07,224 --> 00:29:08,797
Okay.
750
00:29:10,224 --> 00:29:11,743
I'll tell him.
751
00:29:12,042 --> 00:29:15,183
Harvey. I've gone through
the files on the Sullivan case.
752
00:29:15,259 --> 00:29:16,511
You did what?
753
00:29:16,579 --> 00:29:17,784
Why would you do that?
754
00:29:17,852 --> 00:29:19,620
Because the panel's
in two days.
755
00:29:19,688 --> 00:29:21,704
We need to be prepared for whatever
they're gonna throw at Ralls.
756
00:29:21,771 --> 00:29:23,830
No, we don't,
because I'm not risking
757
00:29:23,898 --> 00:29:25,112
having to drop another client
758
00:29:25,180 --> 00:29:26,246
for someone
who lied to my face.
759
00:29:26,313 --> 00:29:28,588
I'm sorry,
were you in that room?
760
00:29:28,894 --> 00:29:31,051
If she hadn't denied that wiretap,
I wouldn't have been
761
00:29:31,118 --> 00:29:32,792
the only one in prison,
and you know that.
762
00:29:32,860 --> 00:29:34,959
Okay, why do you think she
brought that up to you, Mike?
763
00:29:35,026 --> 00:29:36,988
I don't know. Maybe
to show us why she deserves
764
00:29:37,056 --> 00:29:38,417
to be on the bench.
Bullshit.
765
00:29:38,485 --> 00:29:40,387
She did it to make you feel
like you owe her something,
766
00:29:40,454 --> 00:29:42,386
which is why she came to you
in the first place.
767
00:29:42,454 --> 00:29:44,050
It's because you're a sucker.
768
00:29:45,295 --> 00:29:47,263
Okay.
Well, you know what, Harvey?
769
00:29:47,402 --> 00:29:49,055
I'd rather be a sucker
than someone
770
00:29:49,123 --> 00:29:51,683
who refuses to sacrifice
anything for anyone else.
771
00:29:51,894 --> 00:29:53,379
What the fuck did you
just say to me?
772
00:29:53,447 --> 00:29:56,308
I said I don't give a shit
what we lose.
773
00:29:56,697 --> 00:29:58,675
This woman did us a favor,
774
00:29:58,743 --> 00:30:00,324
and I'm not gonna hang her
out to dry just because
775
00:30:00,391 --> 00:30:02,359
you don't want to sacrifice
a piece of business.
776
00:30:02,427 --> 00:30:04,802
I sacrificed more
than just business this week
777
00:30:04,885 --> 00:30:07,203
all because you couldn't keep
your mouth shut.
778
00:30:07,271 --> 00:30:08,816
Are you ser...
Are you really
779
00:30:08,884 --> 00:30:10,362
making this
about Donna right now
780
00:30:10,430 --> 00:30:11,792
when we got a woman's future
on the line?
781
00:30:11,859 --> 00:30:12,927
Don't give me that shit.
782
00:30:12,995 --> 00:30:14,324
You made it about Donna
783
00:30:14,441 --> 00:30:16,193
when you said
I couldn't sacrifice.
784
00:30:16,261 --> 00:30:18,261
I sacrificed everything.
785
00:30:18,425 --> 00:30:19,925
- Harvey...
- Enough.
786
00:30:20,118 --> 00:30:22,086
You said you didn't want this
to be another prison case.
787
00:30:22,153 --> 00:30:24,054
Well, it is
another prison case,
788
00:30:24,121 --> 00:30:26,816
and I'm saying
we're dropping it.
789
00:30:28,298 --> 00:30:30,461
Okay, well, as long as we're
talking about sacrifice
790
00:30:30,528 --> 00:30:33,425
and prison, one of us went
to prison for the other one,
791
00:30:33,493 --> 00:30:35,394
and the woman you're
about to cut loose?
792
00:30:35,839 --> 00:30:37,894
She's the reason
that was possible.
793
00:30:48,973 --> 00:30:50,006
Thanks.
794
00:30:55,883 --> 00:30:57,523
Did you come to drop
this thing in person?
795
00:30:57,604 --> 00:30:59,078
Because if you're nice,
796
00:30:59,146 --> 00:31:01,366
I might let you avoid
being humiliated in court.
797
00:31:01,435 --> 00:31:02,633
You're the one
who's gonna be humiliated
798
00:31:02,700 --> 00:31:03,796
if this goes to court.
799
00:31:03,864 --> 00:31:05,739
Oh, good playground retort,
Litt.
800
00:31:05,862 --> 00:31:08,297
Then again, I guess a loser
like you had a lot of practice.
801
00:31:08,365 --> 00:31:11,025
How's this for a retort,
Zander?
802
00:31:13,048 --> 00:31:15,702
We go to court, that's
what everyone's gonna see.
803
00:31:19,996 --> 00:31:21,663
- What do you want?
- $30 million.
804
00:31:21,732 --> 00:31:23,157
And I want it written
in the settlement
805
00:31:23,224 --> 00:31:24,893
that Louis Litt
is a superior lawyer
806
00:31:24,961 --> 00:31:26,066
to Zander Epstein.
807
00:31:26,134 --> 00:31:27,272
- No way.
- Yeah way.
808
00:31:27,340 --> 00:31:28,852
- You're really that petty?
- You can bury it
809
00:31:28,919 --> 00:31:30,702
in the fine print
if you want.
810
00:31:31,657 --> 00:31:33,421
You can put it in Latin
if you want.
811
00:31:33,641 --> 00:31:34,874
But it's going in there,
812
00:31:34,942 --> 00:31:37,678
and you're always gonna
know it's there.
813
00:31:37,775 --> 00:31:39,015
Okay.
814
00:31:39,083 --> 00:31:41,569
If that's what it takes
to make you whole,
815
00:31:42,672 --> 00:31:45,046
then we have a deal,
but one thing.
816
00:31:45,750 --> 00:31:48,719
When I get home tonight,
remember who's waiting for me.
817
00:31:48,849 --> 00:31:51,633
And she's gonna cook me dinner,
she's gonna rub my feet,
818
00:31:51,701 --> 00:31:53,303
she's gonna tell me
she loves me,
819
00:31:53,371 --> 00:31:55,805
and we are never gonna
think of you again.
820
00:31:56,118 --> 00:31:58,516
Well, maybe on
our 50th wedding anniversary,
821
00:31:58,594 --> 00:32:01,641
we'll laugh about the guy
she almost ended up with,
822
00:32:01,921 --> 00:32:03,941
if we can even remember
your name.
823
00:32:06,904 --> 00:32:08,735
Now it's $50 million.
824
00:32:09,289 --> 00:32:11,375
And that's take it or leave it.
825
00:32:23,747 --> 00:32:24,977
Look, whatever it is,
826
00:32:25,045 --> 00:32:26,613
I'm kind of in the middle
of something.
827
00:32:26,683 --> 00:32:28,141
Well, I hope you're
in the middle of keeping
828
00:32:28,208 --> 00:32:30,123
Ralls on the bench.
Maybe.
829
00:32:31,578 --> 00:32:33,653
Mike, I'm sorry
about last night.
830
00:32:33,885 --> 00:32:35,864
Truth is, it's been
an emotional week,
831
00:32:35,932 --> 00:32:38,486
and when you accused me
of never sacrificing...
832
00:32:38,554 --> 00:32:39,754
I shouldn't have said that.
833
00:32:41,072 --> 00:32:43,846
You've sacrificed for me
hundreds of times.
834
00:32:44,347 --> 00:32:46,760
I know that.
More like thousands.
835
00:32:48,517 --> 00:32:50,017
Now, what do you got?
836
00:32:50,777 --> 00:32:53,218
Well, I got to thinking,
837
00:32:53,285 --> 00:32:55,187
how the hell did
that woman even know
838
00:32:55,254 --> 00:32:56,716
about what Ralls
did with Sullivan?
839
00:32:56,783 --> 00:32:58,566
I'm guessing
you've got an answer.
840
00:32:58,699 --> 00:33:01,207
Turns out that shitty
public defender...
841
00:33:01,519 --> 00:33:03,789
Smith and Devane hired him
six months ago.
842
00:33:04,027 --> 00:33:06,185
But the thing is,
six months ago,
843
00:33:06,253 --> 00:33:08,100
her docket hadn't been set
that far in the future.
844
00:33:08,167 --> 00:33:10,318
Which means this whole thing
was a setup
845
00:33:10,386 --> 00:33:11,864
for a case
that already happened.
846
00:33:11,931 --> 00:33:14,224
Think about it.
She gets thrown off the bench,
847
00:33:14,363 --> 00:33:16,472
every one of her rulings
for the last seven years
848
00:33:16,550 --> 00:33:18,088
is automatically subject
to appeal.
849
00:33:18,155 --> 00:33:20,246
Mike, this is great.
We got 'em.
850
00:33:20,378 --> 00:33:23,464
The only problem is,
I can't figure out which case
851
00:33:23,824 --> 00:33:25,154
because Smith and Devane didn't
852
00:33:25,222 --> 00:33:26,824
represent anyone
she ruled against.
853
00:33:26,922 --> 00:33:29,261
Well, what kind of cases did
she hear during that period?
854
00:33:29,329 --> 00:33:31,386
Mostly federal antitrust.
855
00:33:32,528 --> 00:33:34,746
Then I know who can help us.
856
00:33:41,456 --> 00:33:43,124
Sheila.
857
00:33:43,824 --> 00:33:45,019
What are you doing here?
858
00:33:45,095 --> 00:33:46,418
I talked to Zander earlier,
and he told me
859
00:33:46,485 --> 00:33:48,238
you two had
a settlement meeting.
860
00:33:48,306 --> 00:33:49,972
Is that what he said?
861
00:33:50,253 --> 00:33:53,007
I would describe it as more
of a beatdown, but whatever.
862
00:33:54,445 --> 00:33:56,878
- Thank you, Louis.
- Why are you thanking me?
863
00:33:57,860 --> 00:34:01,013
- For not telling him about us.
- Never crossed my mind.
864
00:34:01,081 --> 00:34:02,388
You asked me not to,
so I didn't.
865
00:34:02,519 --> 00:34:05,115
And now I have to ask you
for one more thing.
866
00:34:06,560 --> 00:34:08,228
Please let this case go.
867
00:34:08,467 --> 00:34:10,996
- What?
- Give him a way to save face,
868
00:34:11,063 --> 00:34:12,621
and let this thing go.
869
00:34:12,689 --> 00:34:14,428
I gave him a way.
It's called a settlement.
870
00:34:14,496 --> 00:34:16,135
No, you jacked up
the settlement
871
00:34:16,202 --> 00:34:17,511
and added in some nonsense
872
00:34:17,579 --> 00:34:19,167
about admitting
you're the better man.
873
00:34:19,271 --> 00:34:20,706
I am the better man.
874
00:34:21,199 --> 00:34:23,749
Then prove it
by being the bigger man.
875
00:34:23,816 --> 00:34:25,050
- Sheila...
- Louis,
876
00:34:25,117 --> 00:34:27,046
I'm getting married
in a few days,
877
00:34:27,113 --> 00:34:29,691
and all my fiancé
can think about is you.
878
00:34:30,116 --> 00:34:31,496
You won.
879
00:34:32,410 --> 00:34:35,011
You beat him,
and he knows it.
880
00:34:35,699 --> 00:34:37,324
Please do this for me.
881
00:34:37,929 --> 00:34:39,636
Because if you don't,
882
00:34:39,987 --> 00:34:42,133
you might as well
have just told him about us
883
00:34:42,201 --> 00:34:43,660
in the first place.
884
00:34:55,225 --> 00:34:56,793
Rachel, we need to talk.
885
00:34:56,861 --> 00:34:59,424
- What did Harvey say?
- I didn't go to Harvey.
886
00:34:59,514 --> 00:35:00,839
Donna, why not?
887
00:35:00,979 --> 00:35:03,175
Because he was busy
with something else,
888
00:35:03,243 --> 00:35:05,261
and I remembered
one of the reasons
889
00:35:05,382 --> 00:35:06,996
he promoted me
in the first place.
890
00:35:07,064 --> 00:35:08,539
I don't understand.
891
00:35:08,614 --> 00:35:10,315
Rachel, I know people.
892
00:35:10,543 --> 00:35:12,678
I know what makes them tick,
and I need you to pull
893
00:35:12,746 --> 00:35:14,593
another all-nighter
and help me make that asshole
894
00:35:14,660 --> 00:35:16,184
back the hell off.
895
00:35:17,124 --> 00:35:18,356
Okay.
896
00:35:22,105 --> 00:35:23,581
Louis, is this a bad time?
897
00:35:23,749 --> 00:35:25,157
What?
898
00:35:25,433 --> 00:35:26,925
No. What's going on?
899
00:35:27,034 --> 00:35:29,292
Smith and Devane's
trying to get rid of a judge
900
00:35:29,360 --> 00:35:31,188
to overturn a past ruling.
901
00:35:31,563 --> 00:35:33,900
Mike and I are trying to figure
out which case is big enough
902
00:35:33,967 --> 00:35:35,547
to be worth the risk.
903
00:35:36,370 --> 00:35:38,205
Glazer Bank v. Risa Ventures.
904
00:35:38,510 --> 00:35:40,162
You didn't even look
at the rest of the list.
905
00:35:40,229 --> 00:35:41,245
Oh, I didn't need to.
906
00:35:41,313 --> 00:35:43,100
Smith and Devane represent
Pomaville Industries.
907
00:35:43,167 --> 00:35:44,980
They've been wanting to merge
with Condor for two years.
908
00:35:45,047 --> 00:35:47,325
- You overturn that precedent...
- Every dickhead on Wall Street
909
00:35:47,392 --> 00:35:49,026
would be swinging
from the chandeliers.
910
00:35:49,094 --> 00:35:50,320
Clear as day.
911
00:35:51,662 --> 00:35:53,823
You really are a maestro
with this stuff, aren't you?
912
00:35:53,891 --> 00:35:55,250
Thanks, Harvey.
913
00:35:56,127 --> 00:35:57,714
Night, Louis.
914
00:35:59,625 --> 00:36:01,054
Harvey, wait.
915
00:36:01,728 --> 00:36:03,370
I, uh...
916
00:36:03,498 --> 00:36:06,182
I could really use your advice
on something personal.
917
00:36:06,250 --> 00:36:10,127
But I know how you feel
about infidelity, and...
918
00:36:10,446 --> 00:36:12,333
Louis, my feelings
about that
919
00:36:12,401 --> 00:36:13,850
have to do with me
and me alone.
920
00:36:13,918 --> 00:36:15,714
I'm not gonna judge you
for making a different choice
921
00:36:15,781 --> 00:36:17,401
- than I would.
- I appreciate that.
922
00:36:20,139 --> 00:36:22,112
Because I had an affair
with Sheila.
923
00:36:22,792 --> 00:36:24,612
Somehow things
got out of control,
924
00:36:24,680 --> 00:36:27,891
and found myself in a fight
with her fiancé.
925
00:36:27,987 --> 00:36:29,682
I went after his client,
926
00:36:29,750 --> 00:36:31,836
and I was about
to put him away.
927
00:36:33,755 --> 00:36:35,984
And now Sheila
wants me to tank it.
928
00:36:36,268 --> 00:36:38,831
Well, if you're asking
as managing partner,
929
00:36:39,009 --> 00:36:40,942
I'd say you better
not tank a case
930
00:36:41,010 --> 00:36:42,333
for a woman
you're sleeping with.
931
00:36:42,401 --> 00:36:44,466
I'm not asking you
as managing partner, Harvey.
932
00:36:46,424 --> 00:36:48,010
I'm asking you as my friend.
933
00:36:49,057 --> 00:36:52,167
Then, my friend,
934
00:36:52,784 --> 00:36:55,759
I say sometimes we have
to sacrifice our business
935
00:36:56,089 --> 00:36:57,746
for the people we care about.
936
00:37:02,353 --> 00:37:04,026
Thanks for this.
937
00:37:13,730 --> 00:37:16,433
Let me guess. You got here
early to inform the panel
938
00:37:16,501 --> 00:37:18,101
you're removing yourselves
from the case.
939
00:37:18,207 --> 00:37:20,949
No, we got here early
to inform you that you are.
940
00:37:21,149 --> 00:37:22,750
And once again,
why would I do that?
941
00:37:22,818 --> 00:37:24,713
Because you hired
a shitty defense attorney
942
00:37:24,781 --> 00:37:27,414
for the sole purpose of getting
dirt on an outstanding judge.
943
00:37:27,482 --> 00:37:29,344
Hiring a shitty lawyer
isn't against the law.
944
00:37:29,412 --> 00:37:32,773
No, but doing it so you can
set up a merger factory is.
945
00:37:32,897 --> 00:37:35,250
That's a great theory,
but you have no proof.
946
00:37:35,318 --> 00:37:37,054
Yes, we do.
Right here.
947
00:37:37,122 --> 00:37:39,673
You signed all six of these
companies within the last year.
948
00:37:39,741 --> 00:37:41,109
And we've got
signed affidavits
949
00:37:41,176 --> 00:37:42,446
from each one of them
saying that you
950
00:37:42,513 --> 00:37:45,287
approached them with an offer
to get their mergers through
951
00:37:45,355 --> 00:37:47,268
if they signed with you
in advance.
952
00:37:47,336 --> 00:37:48,640
Wasn't hard once
they realized
953
00:37:48,708 --> 00:37:50,984
this could rise to the level
of a criminal offense.
954
00:37:51,052 --> 00:37:53,287
And conspiracy
to alter judicial rulings
955
00:37:53,354 --> 00:37:55,898
is most definitely
a criminal offense.
956
00:37:56,024 --> 00:37:59,382
Which means if you don't drop
this thing right now,
957
00:37:59,450 --> 00:38:01,128
you'll end up in prison.
958
00:38:01,312 --> 00:38:02,570
It's up to you.
959
00:38:02,670 --> 00:38:04,648
They're gonna be here
in five minutes.
960
00:38:11,537 --> 00:38:13,906
Louis, what the hell is this?
961
00:38:14,154 --> 00:38:15,453
What does it look like?
962
00:38:15,531 --> 00:38:17,359
It looks like you let
this guy off the hook
963
00:38:17,427 --> 00:38:19,882
- when you had him by the throat.
- It's a fair deal, Katrina.
964
00:38:20,046 --> 00:38:21,518
Our client's gonna be thrilled
965
00:38:21,586 --> 00:38:22,915
that they get paid
for an issue that they never
966
00:38:22,982 --> 00:38:24,313
even knew existed
in the first place.
967
00:38:24,380 --> 00:38:26,070
We didn't take this on
for the client.
968
00:38:26,159 --> 00:38:28,437
We did this for you.
Well, then do this for me.
969
00:38:28,505 --> 00:38:30,565
- Louis.
- God damn it, just do it!
970
00:38:32,238 --> 00:38:33,750
Oh.
971
00:38:35,075 --> 00:38:37,281
She asked you to do this,
didn't she?
972
00:38:37,541 --> 00:38:39,567
I can't say no to her,
Katrina.
973
00:38:41,554 --> 00:38:42,721
I just can't.
974
00:38:42,882 --> 00:38:44,836
You're a good man,
Louis Litt.
975
00:38:46,953 --> 00:38:50,312
And someday you will find
someone who appreciates that.
976
00:39:07,321 --> 00:39:08,680
I see you've brought along
a friend this time.
977
00:39:08,747 --> 00:39:10,062
Oh, she's not just my friend.
978
00:39:10,130 --> 00:39:12,007
- She's my lawyer.
- Mm, let me guess.
979
00:39:12,075 --> 00:39:13,485
You brought her along
to withdraw your suit
980
00:39:13,552 --> 00:39:14,937
'cause you finally
figured out there's no way
981
00:39:15,004 --> 00:39:16,304
to outsmart a man like me.
982
00:39:16,404 --> 00:39:17,945
No, she finally figured out
983
00:39:18,013 --> 00:39:19,347
what makes a man like you tick.
984
00:39:19,415 --> 00:39:21,187
And what makes you tick
is being able to say
985
00:39:21,265 --> 00:39:23,308
to every woman you meet
that you own the best buildings
986
00:39:23,375 --> 00:39:25,195
in the cities
with the best views.
987
00:39:25,263 --> 00:39:27,031
Mm, because if you
can't say that, then...
988
00:39:27,207 --> 00:39:28,976
people might notice
that you're really just
989
00:39:29,044 --> 00:39:30,839
an insecure little man
who builds buildings
990
00:39:30,907 --> 00:39:33,414
to cover up his weaknesses.
991
00:39:34,563 --> 00:39:35,757
Get out of my office.
992
00:39:35,957 --> 00:39:37,617
Oh, we will, but if we do,
993
00:39:37,685 --> 00:39:39,734
those views that you covet,
they're going away.
994
00:39:39,802 --> 00:39:41,391
- What are you talking about?
- Oh, did you think
995
00:39:41,458 --> 00:39:43,503
I just came here to tell you
I know what makes you tick?
996
00:39:43,570 --> 00:39:45,091
We now control
the air rights
997
00:39:45,159 --> 00:39:47,789
across from six of your
most prominent properties.
998
00:39:47,927 --> 00:39:51,260
So instead of their
unobstructed views of the park,
999
00:39:51,328 --> 00:39:53,659
your top-floor tenants
will now be looking out
1000
00:39:53,769 --> 00:39:56,404
at a 40-foot-high
box of tampons.
1001
00:39:56,800 --> 00:39:57,950
What do you want?
1002
00:39:58,018 --> 00:39:59,847
I think you know
what we want.
1003
00:40:00,039 --> 00:40:02,359
- You keep your lease as is.
- Not quite.
1004
00:40:02,427 --> 00:40:04,581
We're gonna need you to reimburse
the cost of the air rights.
1005
00:40:04,648 --> 00:40:06,757
And we'll take a 10% haircut
on our lease.
1006
00:40:06,825 --> 00:40:08,456
I'd call you a name
right now, but I'm guessing
1007
00:40:08,523 --> 00:40:10,058
- you'd sue me.
- David, I really don't care
1008
00:40:10,125 --> 00:40:11,651
what you call me right now
because, like you said,
1009
00:40:11,718 --> 00:40:12,984
this isn't personal.
1010
00:40:13,125 --> 00:40:14,317
It's just business.
1011
00:40:16,139 --> 00:40:17,926
Here's our amended lease.
1012
00:40:30,409 --> 00:40:31,922
Hey, how's it going?
1013
00:40:32,424 --> 00:40:35,328
I just stopped by to tell you
that Judge Ralls called.
1014
00:40:36,042 --> 00:40:38,077
She wanted to thank me.
That's great.
1015
00:40:38,231 --> 00:40:41,218
Only problem with that is,
she called me five minutes ago
1016
00:40:41,286 --> 00:40:44,147
and told me
the exact same thing.
1017
00:40:45,666 --> 00:40:47,515
Want to tell me
what you're really doing here?
1018
00:40:48,364 --> 00:40:50,281
Why'd you say
that stuff to Donna?
1019
00:40:51,002 --> 00:40:52,422
Because I care about her.
1020
00:40:54,215 --> 00:40:56,255
I didn't want her to go
through life not knowing.
1021
00:40:57,790 --> 00:40:59,926
- What about me?
- What about you?
1022
00:41:00,165 --> 00:41:02,465
Did you think what it would
do to my relationship?
1023
00:41:02,533 --> 00:41:03,863
I guess I thought
that if you were
1024
00:41:03,940 --> 00:41:05,547
that solid with Paula,
it wouldn't matter.
1025
00:41:05,614 --> 00:41:06,855
What if I went
to Logan Sanders
1026
00:41:06,923 --> 00:41:08,742
and told him to go for it
with Rachel?
1027
00:41:10,397 --> 00:41:11,741
Here's the difference.
1028
00:41:12,403 --> 00:41:14,419
I would hope that you wouldn't
be rooting for Rachel
1029
00:41:14,486 --> 00:41:17,614
to be with him, and you can
get mad at me or not, but...
1030
00:41:18,410 --> 00:41:20,081
yeah, I guess maybe
I was rooting
1031
00:41:20,149 --> 00:41:21,559
for Donna to be with you.
1032
00:41:23,868 --> 00:41:25,051
Fair enough.
1033
00:41:25,370 --> 00:41:26,747
I guess the truth is,
right now,
1034
00:41:26,815 --> 00:41:28,481
I'm not looking to be
with anyone.
1035
00:41:37,192 --> 00:41:38,442
Donna, are you busy?
1036
00:41:38,649 --> 00:41:39,811
I was actually
just getting ready
1037
00:41:39,878 --> 00:41:41,103
to go home for the night.
1038
00:41:42,333 --> 00:41:44,382
I was just wondering
if there's a reason
1039
00:41:44,450 --> 00:41:46,311
why I just got a new lease
on my desk
1040
00:41:46,379 --> 00:41:48,077
that's 10% less
than our last one.
1041
00:41:49,127 --> 00:41:52,122
I just wanted to thank you
for keeping me.
1042
00:41:53,663 --> 00:41:55,850
What?
If I knew it'd make you
1043
00:41:55,918 --> 00:41:57,034
do stuff like that,
1044
00:41:57,101 --> 00:41:58,668
I'd consider firing you
more often.
1045
00:41:58,736 --> 00:42:01,622
Well, then let's just
consider this a one-time thing.
1046
00:42:05,465 --> 00:42:07,145
Before you go...
1047
00:42:07,934 --> 00:42:09,480
want me to pour us a drink?
1048
00:42:09,590 --> 00:42:11,309
What do you say
we shake things up
1049
00:42:11,590 --> 00:42:12,958
and make it two?
1050
00:42:13,691 --> 00:42:17,538
♪♪
1051
00:42:19,234 --> 00:42:24,488
♪ Ohh, oh, ohh ♪
1052
00:42:24,556 --> 00:42:28,316
♪ I used to call ♪
1053
00:42:28,384 --> 00:42:30,850
♪ I used to call you ♪
1054
00:42:30,918 --> 00:42:34,295
♪ My almighty ♪
1055
00:42:39,231 --> 00:42:40,965
Sheila, what are you
doing here?
1056
00:42:41,168 --> 00:42:42,847
I left Zander.
1057
00:42:44,965 --> 00:42:45,995
What?
1058
00:42:46,079 --> 00:42:48,379
I realized he's not
the one for me.
1059
00:42:49,183 --> 00:42:51,527
- But I thought you loved him.
- I don't.
1060
00:42:51,793 --> 00:42:53,457
I love you.
1061
00:42:54,468 --> 00:42:56,574
And I may have forgotten it
for a while.
1062
00:42:56,734 --> 00:43:00,660
But in these last two weeks,
you've... you've excited me,
1063
00:43:00,804 --> 00:43:03,051
you've gone to battle for me,
1064
00:43:03,270 --> 00:43:05,441
and then you sacrificed for me.
1065
00:43:05,571 --> 00:43:07,207
But what about children?
1066
00:43:08,311 --> 00:43:09,809
You think I can't live
without children...
1067
00:43:09,876 --> 00:43:11,863
No, I didn't,
but then I thought,
1068
00:43:12,382 --> 00:43:13,944
fate brought us together,
Louis.
1069
00:43:14,012 --> 00:43:15,780
Why don't we let fate decide
1070
00:43:15,848 --> 00:43:17,988
whether or not
we have children?
1071
00:43:18,334 --> 00:43:20,296
- I don't understand.
- Louis,
1072
00:43:20,441 --> 00:43:22,816
I threw away my diaphragm.
1073
00:43:26,930 --> 00:43:28,091
You're pulling the goalie?
1074
00:43:28,159 --> 00:43:30,419
Yes, Louis.
I am.
1075
00:43:32,523 --> 00:43:34,504
And I don't want
to role-play tonight.
1076
00:43:34,839 --> 00:43:38,738
I just want to be Sheila Sazs
and Louis Litt.
1077
00:43:43,875 --> 00:43:45,203
Well, come on.
1078
00:43:45,271 --> 00:43:49,038
- ♪ I used to call you ♪
- Let's go inside.
1079
00:43:49,106 --> 00:43:51,453
♪ I used to call you ♪
1080
00:43:51,521 --> 00:43:53,928
♪ My almighty ♪
1081
00:43:53,996 --> 00:43:58,756
♪ Woohoo, ooh ♪
Sync corrections by srjanapala
1082
00:44:00,072 --> 00:44:03,006
♪♪
82362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.