Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,065 --> 00:00:05,448
Previously on "Stitchers"...
2
00:00:05,510 --> 00:00:07,799
The more physically intimate
you guys are,
3
00:00:07,838 --> 00:00:10,635
the more it's gonna mess
with your ability to stitch.
4
00:00:12,314 --> 00:00:13,720
How long are you gonna keep this up for?
5
00:00:13,776 --> 00:00:16,144
As long as it takes for you to
work up a damn oxytocin filter.
6
00:00:16,178 --> 00:00:18,455
We have to do this if we're
gonna save my mother.
7
00:00:18,479 --> 00:00:19,392
Oh, I know.
8
00:00:19,424 --> 00:00:20,830
Her chamber!
The computers, the monitors.
9
00:00:20,855 --> 00:00:22,752
Everything is just gone!
Where's my mother?
10
00:00:22,791 --> 00:00:24,085
The less you know, the better.
11
00:00:24,120 --> 00:00:27,689
Is this, um, too soon? Us doing
the whole sister routine?
12
00:00:27,723 --> 00:00:29,591
Maybe, but... I like it.
13
00:00:29,625 --> 00:00:32,327
We know as well as you do
that you've been seeing Daniel Stinger.
14
00:00:33,329 --> 00:00:34,596
What is gonna happen to me?
15
00:00:34,630 --> 00:00:36,164
Well, that all depends on you.
16
00:00:38,000 --> 00:00:40,029
I need a friend.
17
00:00:40,280 --> 00:00:42,148
How do you think
your new friends would feel
18
00:00:42,182 --> 00:00:45,151
if they found out who was really
behind the young Cameron anomaly?
19
00:00:45,185 --> 00:00:46,986
Why would I ever leave this memory?
20
00:00:47,020 --> 00:00:48,588
You never have to.
21
00:00:48,622 --> 00:00:50,356
Come here! Look at this.
22
00:00:50,390 --> 00:00:52,758
Ivy ran the anomaly on us.
23
00:00:52,793 --> 00:00:54,727
She's the one who almost killed me.
24
00:00:56,000 --> 00:01:02,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
25
00:01:07,641 --> 00:01:09,141
I'm really glad you called.
26
00:01:09,176 --> 00:01:10,876
- I could really use some sister time.
- Come in.
27
00:01:13,747 --> 00:01:15,181
Linus! What are you doing...
28
00:01:15,215 --> 00:01:16,682
I didn't expect to see you here.
29
00:01:16,717 --> 00:01:18,251
Yeah. That's the whole point.
30
00:01:18,285 --> 00:01:20,920
Okay. What's going on?
31
00:01:20,954 --> 00:01:22,855
That's what we want to know.
32
00:01:22,889 --> 00:01:24,488
What are you talking about?
33
00:01:24,512 --> 00:01:26,157
We're talking about what
we found on your computer.
34
00:01:26,159 --> 00:01:27,793
When were you on my laptop?
35
00:01:27,828 --> 00:01:29,695
While you were out. Yoga.
36
00:01:29,730 --> 00:01:30,896
Wait. You broke into my place?
37
00:01:30,931 --> 00:01:33,499
Well, you broke
into Kirsten's mind, so...
38
00:01:33,533 --> 00:01:36,102
- Kirsten?
- We know you're the anomaly, Ivy.
39
00:01:36,136 --> 00:01:38,404
We found your 3D model of Cameron.
40
00:01:38,438 --> 00:01:40,673
You trapped me in that
memory, not Stinger.
41
00:01:42,576 --> 00:01:44,277
- Let me explain.
- Explain what?
42
00:01:44,311 --> 00:01:46,012
How you locked your sister
in a coma for three days?
43
00:01:46,046 --> 00:01:48,247
- How you almost killed her?
- I helped wake you up!
44
00:01:48,282 --> 00:01:49,749
That was only after we called you.
45
00:01:49,783 --> 00:01:51,217
What if we hadn't brought you in?
46
00:01:51,251 --> 00:01:52,485
Why did you do it?
47
00:01:57,824 --> 00:01:59,158
Because...
48
00:02:00,294 --> 00:02:02,762
you made our father leave me...
49
00:02:02,796 --> 00:02:03,996
again.
50
00:02:05,432 --> 00:02:09,101
He told me that we were
all going to be together.
51
00:02:09,136 --> 00:02:10,770
A family.
52
00:02:10,804 --> 00:02:12,071
So, I believed him.
53
00:02:12,105 --> 00:02:14,573
When you called
the NSA on him, and he left,
54
00:02:14,608 --> 00:02:15,808
and I was so upset,
55
00:02:15,842 --> 00:02:19,111
I took over the avatar of young
Cameron that he created.
56
00:02:19,146 --> 00:02:21,347
Wait. Hold on. You weren't
the anomaly the whole time?
57
00:02:21,381 --> 00:02:24,250
No. Only the time
that Kirsten was trapped.
58
00:02:24,284 --> 00:02:27,586
He was using that to make you trust him,
59
00:02:27,621 --> 00:02:28,921
to bring you back to us!
60
00:02:28,955 --> 00:02:30,423
We know you've been
in touch with Stinger.
61
00:02:30,457 --> 00:02:33,192
- Are you working for him?
- No.
62
00:02:33,226 --> 00:02:36,362
He showed up a few weeks ago,
and I kicked him out.
63
00:02:36,396 --> 00:02:39,865
Wow. You just can't stop lying.
64
00:02:39,900 --> 00:02:41,567
You really are your father's daughter.
65
00:02:41,601 --> 00:02:43,302
- Linus.
- No. I'm done.
66
00:02:43,337 --> 00:02:44,537
I'm out of here. No way.
67
00:02:49,076 --> 00:02:51,777
You know all Linus ever did
was defend you, right?
68
00:02:51,812 --> 00:02:55,448
And the really sad thing is,
is that you are...
69
00:02:55,482 --> 00:02:57,149
totally incapable of knowing
70
00:02:57,184 --> 00:02:58,451
how much you just hurt my best friend.
71
00:02:58,485 --> 00:02:59,985
I do know.
72
00:03:01,355 --> 00:03:03,189
One day soon...
73
00:03:03,223 --> 00:03:05,157
this will all make sense.
74
00:03:05,192 --> 00:03:08,194
You literally messed with my head.
75
00:03:08,228 --> 00:03:11,697
I have spent every day since then
76
00:03:11,732 --> 00:03:14,200
trying to make it up to you.
77
00:03:14,234 --> 00:03:16,168
Doesn't that mean something?
78
00:03:16,203 --> 00:03:18,704
No! Not if we can't trust you.
79
00:03:18,739 --> 00:03:20,339
And we can't.
80
00:03:22,709 --> 00:03:25,111
You stabbed me in the back, Ivy.
81
00:03:25,145 --> 00:03:26,579
We're not friends.
82
00:03:26,613 --> 00:03:28,647
We're definitely not sisters.
83
00:03:28,682 --> 00:03:32,184
Just run on back to Stinger,
so we can be enemies.
84
00:03:32,219 --> 00:03:33,552
At least be honest about that.
85
00:03:33,587 --> 00:03:35,121
- Kirsten...
- No.
86
00:03:35,155 --> 00:03:36,422
Go.
87
00:03:37,557 --> 00:03:38,724
Go!
88
00:04:11,984 --> 00:04:15,976
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
89
00:04:26,740 --> 00:04:28,507
Well, Cameron usually briefs me
90
00:04:28,542 --> 00:04:30,009
on what I've missed while I was gone.
91
00:04:30,043 --> 00:04:31,844
Do you have something to add, Kirsten?
92
00:04:31,878 --> 00:04:33,145
I could tell you something you missed,
93
00:04:33,180 --> 00:04:35,481
but I guess Fisher already told
you that we have that proof
94
00:04:35,515 --> 00:04:36,982
that Ivy's been in contact with Stinger.
95
00:04:37,017 --> 00:04:39,251
We're talking about
the surveillance photo.
96
00:04:39,286 --> 00:04:40,586
Were you gonna tell us about it?
97
00:04:40,620 --> 00:04:42,288
Okay. Sit down, both of you.
98
00:04:48,662 --> 00:04:49,662
I didn't say anything
99
00:04:49,696 --> 00:04:51,163
because I didn't want you taking things
100
00:04:51,198 --> 00:04:52,364
into your own hands.
101
00:04:52,399 --> 00:04:53,699
But I suppose you already have.
102
00:04:53,733 --> 00:04:56,635
- We talked to Ivy.
- And?
103
00:04:56,670 --> 00:04:57,803
We're not talking anymore.
104
00:04:57,838 --> 00:04:59,405
She claims that she's not
working with Stinger,
105
00:04:59,439 --> 00:05:01,407
- but we don't believe her.
- Did she say anything else?
106
00:05:01,441 --> 00:05:03,042
About Stinger? No.
107
00:05:03,076 --> 00:05:05,244
Then we will continue
to keep an eye on her.
108
00:05:05,278 --> 00:05:07,112
I just hope you haven't
scared Stinger away.
109
00:05:07,147 --> 00:05:09,715
You do remember that he is
the one that we are after?
110
00:05:11,718 --> 00:05:12,952
We also have proof that Ivy
111
00:05:12,986 --> 00:05:14,587
was the anomaly
that almost killed Kirsten.
112
00:05:14,621 --> 00:05:16,455
- Not Stinger.
- Ivy?
113
00:05:16,490 --> 00:05:17,490
We downloaded everything
114
00:05:17,524 --> 00:05:18,824
on her laptop. It's all there.
115
00:05:20,427 --> 00:05:22,194
I don't suppose you got a warrant
116
00:05:22,229 --> 00:05:23,796
to search her laptop?
117
00:05:24,798 --> 00:05:26,632
No?
118
00:05:26,666 --> 00:05:28,701
This is exactly why
119
00:05:28,735 --> 00:05:30,603
I didn't say anything about the picture.
120
00:05:30,637 --> 00:05:31,637
No, Maggie.
121
00:05:31,671 --> 00:05:34,073
This is exactly why you
need to talk to me more.
122
00:05:34,107 --> 00:05:36,642
Ivy, Stinger, my mother...
they're my family.
123
00:05:36,676 --> 00:05:38,344
They're not just NSA cases.
124
00:05:38,378 --> 00:05:40,112
Yes, they are NSA cases.
125
00:05:40,146 --> 00:05:41,814
But not only do you work for the NSA,
126
00:05:41,848 --> 00:05:42,982
you work for me.
127
00:05:43,016 --> 00:05:45,751
I tell you what you need
to know to do your job.
128
00:05:45,785 --> 00:05:47,553
Yes, Maggie. I do work for you.
129
00:05:48,655 --> 00:05:50,289
Cameron, Camille, Linus, and I,
130
00:05:50,323 --> 00:05:51,390
we put our lives on the line
131
00:05:51,424 --> 00:05:53,592
every single day.
132
00:05:53,627 --> 00:05:55,494
Now, I want something in return.
133
00:05:55,529 --> 00:05:57,830
"Quid pro quo, Clarice."
134
00:06:00,634 --> 00:06:01,934
It's from Silence of the Lambs.
135
00:06:03,837 --> 00:06:05,905
Okay, Kirsten. What do you want?
136
00:06:05,939 --> 00:06:07,706
Tell me where the NSA moved my mother.
137
00:06:07,741 --> 00:06:09,675
- I can't do that.
- If you can't tell me,
138
00:06:09,709 --> 00:06:11,110
I won't do another stitch.
139
00:06:11,144 --> 00:06:13,145
Kirsten, the only way
to save your mother
140
00:06:13,179 --> 00:06:14,446
is to keep mapping the brain.
141
00:06:14,481 --> 00:06:16,215
To do that, you have to keep stitching.
142
00:06:16,249 --> 00:06:18,317
I need to see for myself
that she's still alive.
143
00:06:18,351 --> 00:06:19,752
- Kirsten...
- Otherwise, there's no point.
144
00:06:19,786 --> 00:06:21,120
- Kirsten, I...
- No.
145
00:06:21,154 --> 00:06:23,689
No mom, no stitch.
146
00:06:26,526 --> 00:06:29,328
Cameron, will you please
talk some sense into her?
147
00:06:29,362 --> 00:06:31,397
I'm sorry, Maggie. I can't do that.
148
00:06:31,431 --> 00:06:33,032
Kirsten's my priority, not you.
149
00:06:33,066 --> 00:06:34,466
Not the NSA.
150
00:06:34,501 --> 00:06:36,268
If you know where Jacqueline
is, you gotta tell her.
151
00:06:45,912 --> 00:06:47,947
- Kirsten, hey.
- No! I have had it with this place.
152
00:06:47,981 --> 00:06:49,648
- I know.
- I am so angry.
153
00:06:49,683 --> 00:06:51,283
- I can see that.
- Maggie won't talk to me.
154
00:06:51,318 --> 00:06:53,586
My sister betrayed me, and... and you...
155
00:06:53,620 --> 00:06:56,255
- Whoa, whoa. Me what?
- I'm so pissed off!
156
00:06:57,390 --> 00:06:58,624
God, we can't be together.
157
00:06:58,658 --> 00:07:00,426
Cameron, this... this isn't a life.
158
00:07:00,460 --> 00:07:01,660
What kinda life is this?
159
00:07:01,695 --> 00:07:03,929
Hey, hey, look, Kirsten. Look at me.
160
00:07:03,964 --> 00:07:05,798
As long as we're together,
you are my life.
161
00:07:05,832 --> 00:07:08,400
If you don't want to stitch,
then I don't want you stitching.
162
00:07:08,435 --> 00:07:10,369
If you want to leave, then
I'm leaving with you, okay?
163
00:07:12,606 --> 00:07:14,373
Okay. Thank you.
164
00:07:14,407 --> 00:07:16,408
Yes. Come here.
165
00:07:16,443 --> 00:07:18,043
Guys, a case just came in.
166
00:07:18,078 --> 00:07:20,245
Maggie, I just told you...
167
00:07:20,280 --> 00:07:21,847
And I heard you.
168
00:07:21,881 --> 00:07:24,216
Help me solve this case,
and when we're done...
169
00:07:24,250 --> 00:07:25,651
I'll tell you what you want to know.
170
00:07:30,056 --> 00:07:31,523
Victim is Leslie Addams.
171
00:07:31,558 --> 00:07:34,093
20s, highly competitive
pro-volleyball player.
172
00:07:34,127 --> 00:07:36,295
Leslie died last night
of a stab wound to the back.
173
00:07:36,329 --> 00:07:37,796
Her body was found
this morning on the beach
174
00:07:37,831 --> 00:07:40,299
where she was supposed
to play a $75,000 tournament.
175
00:07:40,333 --> 00:07:42,701
Oh, I guess someone did not want
her taking that money home.
176
00:07:42,736 --> 00:07:46,071
- How many teams compete?
- 32 two-person teams.
177
00:07:46,106 --> 00:07:48,607
Leslie's teammate, Monica Chamberlain.
178
00:07:48,642 --> 00:07:50,409
Also 20s, also highly competitive.
179
00:07:50,443 --> 00:07:52,277
While they were a powerhouse
on the court,
180
00:07:52,312 --> 00:07:55,214
off court, Leslie and Monica had
some very public disagreements.
181
00:07:55,248 --> 00:07:57,182
They were even charged with
creating a public disturbance,
182
00:07:57,217 --> 00:07:59,051
landing them in court, which
they settled out of court.
183
00:07:59,085 --> 00:08:01,286
The police have
cleared Monica as a suspect.
184
00:08:01,321 --> 00:08:03,889
Leslie's death disqualifies
her from competing,
185
00:08:03,923 --> 00:08:06,959
so besides clearly not
benefiting from Leslie's death,
186
00:08:06,993 --> 00:08:08,761
she also has a solid alibi.
187
00:08:08,795 --> 00:08:10,988
Monica was papped
at a pre-tournament party
188
00:08:11,035 --> 00:08:12,097
at the time of Leslie's death.
189
00:08:12,136 --> 00:08:14,166
- So, is there any other suspects?
- Not yet.
190
00:08:14,191 --> 00:08:15,901
But hopefully the stitch
will get us some answers.
191
00:08:31,518 --> 00:08:32,685
I'm at the tournament.
192
00:08:32,719 --> 00:08:35,254
Leslie and Monica
are playing another team.
193
00:08:35,288 --> 00:08:36,622
The crowd loves them.
194
00:08:36,656 --> 00:08:38,924
Does Leslie see anyone who
looks like they might hate her?
195
00:08:38,958 --> 00:08:40,159
Want to hurt her?
196
00:08:40,193 --> 00:08:43,095
Mm, nope. I'd say everyone's
totally Team Leslie here.
197
00:08:46,933 --> 00:08:48,667
- Okay, that was weird.
- What?
198
00:08:48,702 --> 00:08:50,302
I just got a flash of a woman
199
00:08:50,336 --> 00:08:52,371
in a changing area with a needle.
200
00:08:52,405 --> 00:08:54,506
I couldn't see her face, but she
was wearing the same uniform
201
00:08:54,541 --> 00:08:55,808
as Leslie and Monica.
202
00:08:55,842 --> 00:08:57,609
- Drugs?
- Steroids?
203
00:08:57,644 --> 00:08:59,611
I'll see if I can find that
memory, and we'll focus on it.
204
00:08:59,646 --> 00:09:02,214
Okay. I'm at a press event
for the tournament.
205
00:09:02,248 --> 00:09:03,482
Monica's giving an interview.
206
00:09:03,516 --> 00:09:05,317
Uh, both Leslie and I
have worked really hard
207
00:09:05,351 --> 00:09:06,919
to hone our own set of skills
208
00:09:06,953 --> 00:09:08,787
that really complement each other.
209
00:09:08,822 --> 00:09:11,457
Uh, but I think it really comes
down to teamwork and determination.
210
00:09:11,491 --> 00:09:14,026
That's just really the key for us.
211
00:09:14,060 --> 00:09:17,062
And having your teammate
carry you doesn't hurt either.
212
00:09:17,097 --> 00:09:18,697
Monica let a few slip by the baseline,
213
00:09:18,732 --> 00:09:20,032
but I feel like I brought my A-game.
214
00:09:20,066 --> 00:09:21,900
Leslie's kind of a bitch.
215
00:09:21,935 --> 00:09:23,469
She didn't just steal
Monica's thunder...
216
00:09:23,503 --> 00:09:25,404
she totally destroyed her.
217
00:09:25,438 --> 00:09:28,507
Textbook 'roid rage. $20 says
Leslie's the one shooting up.
218
00:09:28,541 --> 00:09:29,808
I'll take that bet.
219
00:09:29,843 --> 00:09:32,077
Okay, I am locked on
to the steroid memory.
220
00:09:32,112 --> 00:09:34,613
All right, moving you back
to the steroid memory, baller.
221
00:09:36,382 --> 00:09:38,283
Okay, I'm here.
222
00:09:38,318 --> 00:09:40,753
Monica. She's the one using.
223
00:09:40,787 --> 00:09:43,322
- That'll be $20.
- Put it on my tab.
224
00:09:43,356 --> 00:09:46,122
I know it's hard keeping up,
but steroids, Monica? Really?
225
00:09:46,147 --> 00:09:47,153
Just lay off.
226
00:09:47,177 --> 00:09:49,061
If you get caught juicing,
we'll both be disqualified.
227
00:09:49,062 --> 00:09:52,498
For once, Leslie,
keep your big mouth shut.
228
00:09:52,532 --> 00:09:54,032
- Or I...
- Or what?
229
00:09:54,067 --> 00:09:56,101
Pretty sure Monica
just threatened Leslie's life.
230
00:09:56,136 --> 00:09:58,470
Sounds like motive to me.
Okay, we're running out of time.
231
00:09:58,505 --> 00:09:59,838
Moving you to the death memory.
232
00:10:00,907 --> 00:10:02,941
Okay. Leslie's alone.
233
00:10:02,976 --> 00:10:05,043
She's on the beach.
234
00:10:05,078 --> 00:10:06,245
Wait. Someone's coming.
235
00:10:06,279 --> 00:10:07,746
It's a guy, 20s, beard.
236
00:10:07,781 --> 00:10:09,615
I haven't seen him
in any of her other memories.
237
00:10:09,649 --> 00:10:11,350
Oh, hey.
238
00:10:13,119 --> 00:10:14,920
He seems nervous, on edge.
239
00:10:14,954 --> 00:10:17,055
- Stalker.
- Crazed fan?
240
00:10:17,090 --> 00:10:19,658
- I don't think she knows him.
- Are you Leslie Addams?
241
00:10:19,692 --> 00:10:21,260
He wants a picture.
242
00:10:21,294 --> 00:10:23,529
I called it. That's a fan. I would know.
243
00:10:23,563 --> 00:10:26,331
Wait, not a picture.
He's recording video.
244
00:10:26,366 --> 00:10:28,133
The window's open
to a browser with a logo on it.
245
00:10:28,168 --> 00:10:29,668
It's a green pepper, I think.
246
00:10:29,702 --> 00:10:31,603
I'm kind of in the middle
of mentally preparing
247
00:10:31,638 --> 00:10:33,205
- for tomorrow's tournament, so...
- I'm sorry.
248
00:10:36,209 --> 00:10:37,509
Oh my God.
249
00:10:37,544 --> 00:10:38,744
He just pulled a knife.
250
00:10:38,778 --> 00:10:40,946
He's pointing the knife
and his phone at her.
251
00:10:45,084 --> 00:10:47,119
Okay, Kirsten, time to make the bounce.
252
00:11:01,134 --> 00:11:04,036
Leslie ran, so I didn't see him
kill her, but I'm sure he did.
253
00:11:04,070 --> 00:11:05,838
So our suspect is a killer hipster
254
00:11:05,872 --> 00:11:07,940
who literally stabbed a
volleyball player in the back?
255
00:11:07,974 --> 00:11:09,675
He shot a video while he did it.
256
00:11:09,709 --> 00:11:12,110
That takes extreme sports
to a whole new extreme.
257
00:11:12,145 --> 00:11:14,012
Kirsten, is this the logo
you saw on his phone?
258
00:11:14,047 --> 00:11:15,581
Yeah, that's it.
259
00:11:15,615 --> 00:11:17,883
It signifies a browser
configured for TOR.
260
00:11:17,917 --> 00:11:21,186
- That's not good.
- The darknet is always bad news.
261
00:11:21,221 --> 00:11:25,390
It's a hub for any and every
illegal online activity.
262
00:11:25,425 --> 00:11:28,527
So he wasn't just saving a sick
and twisted video for himself...
263
00:11:28,561 --> 00:11:30,996
He used the darknet
to livestream her murder.
264
00:11:35,059 --> 00:11:36,987
So it isn't enough to just kill people?
265
00:11:37,012 --> 00:11:38,880
Now you got a live feed?
266
00:11:38,914 --> 00:11:40,782
You would if you had
a paying audience...
267
00:11:40,816 --> 00:11:42,617
or you wanted proof of purchase.
268
00:11:42,651 --> 00:11:44,285
Like some kinda thrill-kill club?
269
00:11:44,320 --> 00:11:46,387
"Kill" being the operative word.
It is the darknet.
270
00:11:46,422 --> 00:11:48,056
The Silk Road marketplace.
271
00:11:48,090 --> 00:11:49,958
Online flea market of sorts
272
00:11:49,992 --> 00:11:51,893
for drug dealers, dirtbags, you name it.
273
00:11:51,927 --> 00:11:54,128
But I thought they busted that
guy, shut the whole thing down.
274
00:11:54,163 --> 00:11:55,964
The Silk Road Marketplace was just one.
275
00:11:55,998 --> 00:11:57,532
There's thousands. It's the same idea,
276
00:11:57,566 --> 00:11:59,968
where everything and anything is sold.
277
00:12:00,002 --> 00:12:02,103
Drugs, people, killers for hire.
278
00:12:02,137 --> 00:12:03,871
It's Amazon for scumbags.
279
00:12:03,906 --> 00:12:05,273
And it's completely untraceable.
280
00:12:05,307 --> 00:12:07,008
I mean, that's the whole point
of the darknet.
281
00:12:07,042 --> 00:12:10,178
Payments are made in cryptocurrency...
bitcoins, altcoins...
282
00:12:10,212 --> 00:12:11,546
also untraceable.
283
00:12:11,580 --> 00:12:13,982
Okay, so let's say I want someone dead.
284
00:12:14,016 --> 00:12:16,985
On the darknet, killer and
contractor never have to meet?
285
00:12:17,019 --> 00:12:18,286
That's dark.
286
00:12:18,320 --> 00:12:20,521
Yeah, well, that's how it
worked when I was in the field.
287
00:12:20,556 --> 00:12:21,756
Now it's all digital.
288
00:12:21,790 --> 00:12:23,558
That so? Go on.
289
00:12:25,361 --> 00:12:28,863
"C'thulu - Former Soldiers
of the French Foreign Legion."
290
00:12:28,897 --> 00:12:31,566
"White Wolves Professional"...
they're all paramilitary.
291
00:12:31,600 --> 00:12:33,434
All professional contract killers
292
00:12:33,469 --> 00:12:35,036
well-known to the NSA.
293
00:12:35,070 --> 00:12:37,805
So we're thinking somebody paid one
of these mercs to kill Leslie?
294
00:12:37,840 --> 00:12:38,906
I don't know.
295
00:12:38,941 --> 00:12:41,876
Hipster Guy was far from
paramilitary or professional.
296
00:12:41,910 --> 00:12:43,011
I mean, he was so nervous,
297
00:12:43,045 --> 00:12:44,345
he could hardly hold the knife steady.
298
00:12:45,881 --> 00:12:47,649
- The knife.
- What about it?
299
00:12:47,683 --> 00:12:50,018
It had a distinctive look.
It was, sort of, um...
300
00:12:50,052 --> 00:12:51,886
round, thin at the base.
301
00:12:51,920 --> 00:12:54,756
Round? Like a pizza slicer?
302
00:12:54,790 --> 00:12:56,391
No. More oval.
303
00:12:56,425 --> 00:12:58,359
Uh, pointed at the end. It was almost...
304
00:12:58,394 --> 00:13:00,928
Weighted, thin base, oval blade.
305
00:13:00,963 --> 00:13:03,097
Throwing knife.
306
00:13:03,132 --> 00:13:04,465
That's it.
307
00:13:04,500 --> 00:13:06,300
That seems a bit inefficient.
308
00:13:06,335 --> 00:13:08,136
Not if that's what he was told to use.
309
00:13:08,170 --> 00:13:09,237
Try to make a point.
310
00:13:09,271 --> 00:13:11,406
Mm, and if you wanted to make a point...
311
00:13:11,440 --> 00:13:14,042
You'd make sure you saw
said point being made.
312
00:13:14,076 --> 00:13:16,377
So, whoever Hipster
streamed the video to
313
00:13:16,412 --> 00:13:18,646
could have told him to use that knife.
314
00:13:18,681 --> 00:13:20,181
Well, there's always Option B.
315
00:13:20,215 --> 00:13:22,850
Maybe throwing knives is just, you know,
316
00:13:22,885 --> 00:13:24,218
just his hipster thing.
317
00:13:24,253 --> 00:13:25,820
Like craft beardwax?
318
00:13:25,854 --> 00:13:27,455
Brewing your own kombucha?
319
00:13:27,489 --> 00:13:29,123
Exactly... I think.
320
00:13:29,158 --> 00:13:31,325
Okay. Either way,
contract killer's what we got
321
00:13:31,360 --> 00:13:32,727
until we get something better.
322
00:13:32,761 --> 00:13:34,562
Camille, Linus, darknet. Live in it.
323
00:13:34,596 --> 00:13:36,664
Look for video chatter.
324
00:13:36,699 --> 00:13:38,700
Anything that resembles Leslie's death.
325
00:13:38,734 --> 00:13:41,202
You two, talk to Monica.
Find out what she knows.
326
00:13:41,236 --> 00:13:43,604
My office. I have something
I need you to follow-up on.
327
00:13:55,972 --> 00:13:57,017
What?
328
00:13:57,095 --> 00:13:59,564
Just making sure
I'm not standing on plastic.
329
00:13:59,655 --> 00:14:02,790
Just a little "My boss is a
former killer for the CIA" humor.
330
00:14:02,825 --> 00:14:04,425
- You finished?
- I am.
331
00:14:04,460 --> 00:14:05,927
The team. They cut out Ivy.
332
00:14:05,961 --> 00:14:07,929
Apparently, she was behind the anomaly
333
00:14:07,963 --> 00:14:09,697
that trapped Kirsten
in that memory loop.
334
00:14:09,732 --> 00:14:11,299
- I thought that was Stinger.
- I did too.
335
00:14:11,333 --> 00:14:13,367
Think she's playing us?
336
00:14:13,402 --> 00:14:14,869
Hard to say.
337
00:14:14,903 --> 00:14:17,071
Maybe it's time we bring Kirsten
and Cameron up to speed.
338
00:14:17,106 --> 00:14:18,673
I can't do that.
339
00:14:18,707 --> 00:14:20,475
How long you gonna
keep them at arm's length?
340
00:14:20,509 --> 00:14:22,310
This may be your best and only shot
341
00:14:22,344 --> 00:14:24,212
at actually stopping Daniel Stinger.
342
00:14:24,246 --> 00:14:25,646
Use all your resources.
343
00:14:25,681 --> 00:14:27,648
They're not kids, Maggie.
344
00:14:27,683 --> 00:14:29,317
It is too dangerous.
345
00:14:29,351 --> 00:14:31,152
Keeping this team safe is one of the few
346
00:14:31,186 --> 00:14:33,688
really good things
that I have done in my life,
347
00:14:33,722 --> 00:14:36,057
and I am not going to compromise it,
348
00:14:36,091 --> 00:14:37,458
not even to get Stinger.
349
00:14:37,493 --> 00:14:38,726
I get it.
350
00:14:38,761 --> 00:14:40,595
And you're not alone in this, okay?
351
00:14:41,663 --> 00:14:42,663
I know.
352
00:14:44,199 --> 00:14:47,001
The truth is I haven't felt alone
since you joined the team.
353
00:14:48,103 --> 00:14:50,938
None of this works
without you. I mean that.
354
00:14:50,973 --> 00:14:53,074
Come on.
355
00:14:53,108 --> 00:14:55,576
Any LAPD detective could do my job.
356
00:14:55,611 --> 00:14:59,046
Come on, Quincy, you know
you're more than just a job.
357
00:15:00,415 --> 00:15:02,250
The team, they look to you.
They need you.
358
00:15:03,819 --> 00:15:05,386
They do, do they?
359
00:15:10,793 --> 00:15:12,794
- I should take this.
- Of course.
360
00:15:13,829 --> 00:15:15,363
How's our nation's capitol?
361
00:15:15,397 --> 00:15:17,031
Like LA, just...
362
00:15:17,065 --> 00:15:19,400
cold six months out of the year.
363
00:15:19,434 --> 00:15:22,170
Hopefully, I'll have someone
warm next to me soon.
364
00:15:23,672 --> 00:15:25,473
I'll let you know soon. I promise.
365
00:15:25,507 --> 00:15:27,809
Quincy, are we trying
to make this work or not?
366
00:15:27,843 --> 00:15:28,976
We are.
367
00:15:29,011 --> 00:15:31,746
I just need some time
to figure things out on my end.
368
00:15:31,780 --> 00:15:33,815
- Okay?
- Okay.
369
00:15:39,755 --> 00:15:41,689
- I'll call you tomorrow.
- Okay.
370
00:15:49,565 --> 00:15:51,032
All right. Go ahead, serve it up.
371
00:15:54,870 --> 00:15:56,370
Up, up, up, up, up.
372
00:16:05,547 --> 00:16:07,081
All right. Thanks, everybody.
373
00:16:07,115 --> 00:16:08,749
I'll be making my decision soon.
374
00:16:09,918 --> 00:16:10,918
Practice?
375
00:16:12,221 --> 00:16:13,387
Try-outs.
376
00:16:13,422 --> 00:16:15,723
For Leslie's replacement?
That's kind fast, yeah?
377
00:16:15,757 --> 00:16:17,258
Sorry. Who... who are you?
378
00:16:17,292 --> 00:16:19,560
Agent Clark and Goodkin, NSA.
379
00:16:19,595 --> 00:16:20,928
So, as I was saying,
380
00:16:20,963 --> 00:16:22,163
it's a little bit soon to be looking
381
00:16:22,197 --> 00:16:23,397
for a replacement for Leslie.
382
00:16:23,432 --> 00:16:25,466
If she was my spouse, maybe,
383
00:16:25,500 --> 00:16:27,335
but being a pro-athlete is a business...
384
00:16:27,369 --> 00:16:29,804
a business that doesn't stop
even when we lose somebody.
385
00:16:29,838 --> 00:16:32,306
And Leslie was my teammate,
not my friend.
386
00:16:32,341 --> 00:16:34,542
All right, so let's talk
stalkers and steroids.
387
00:16:34,576 --> 00:16:36,544
If you're asking if I'm doing
steroids, no, I'm not.
388
00:16:36,578 --> 00:16:38,713
And as far as a stalker
killing Leslie...
389
00:16:38,747 --> 00:16:40,214
your guess is as good as mine.
390
00:16:40,249 --> 00:16:42,083
Recall anyone following her?
391
00:16:42,117 --> 00:16:44,252
Uh, lingering around your matches?
392
00:16:44,286 --> 00:16:45,553
Hipster guy, beard?
393
00:16:45,587 --> 00:16:47,889
You just described like 80%
of the guys in LA.
394
00:16:47,923 --> 00:16:49,223
But no.
395
00:16:49,258 --> 00:16:50,791
No one that stands out in my mind.
396
00:16:50,826 --> 00:16:52,627
- Mmm.
- I know what you guys are thinking.
397
00:16:52,661 --> 00:16:54,228
I should probably be more broken up
398
00:16:54,263 --> 00:16:55,329
about Leslie being dead,
399
00:16:55,364 --> 00:16:57,865
but... I'm not.
400
00:16:57,900 --> 00:16:59,133
And that doesn't mean I killed her.
401
00:16:59,167 --> 00:17:02,203
I just don't...
I don't care all that much.
402
00:17:03,438 --> 00:17:05,539
I gotta go. Are we... we're done?
403
00:17:05,574 --> 00:17:08,509
- For now.
- Cool.
404
00:17:08,543 --> 00:17:11,345
Guess people deal with grief
in different ways.
405
00:17:11,380 --> 00:17:12,613
You think she's innocent?
406
00:17:12,648 --> 00:17:15,049
Of being a nihilistic ass, no.
407
00:17:15,083 --> 00:17:16,851
Being a murderer, not sure.
408
00:17:18,186 --> 00:17:19,654
What's up, Maggie?
409
00:17:21,123 --> 00:17:22,323
Okay, we'll be there.
410
00:17:23,692 --> 00:17:25,393
A second body just came in.
411
00:17:34,407 --> 00:17:36,193
Tim Carson, 30's.
412
00:17:36,267 --> 00:17:38,951
Talent agent found
shot to death in a parking lot.
413
00:17:38,985 --> 00:17:40,552
What's the connection to Leslie?
414
00:17:40,587 --> 00:17:42,855
There isn't one.
Not a detectable one anyway.
415
00:17:42,889 --> 00:17:44,957
Two separate cases at the same time?
416
00:17:44,991 --> 00:17:48,227
- That's weird.
- Ha. Wait'll you see the darknet.
417
00:17:48,261 --> 00:17:49,328
I'll pass.
418
00:17:49,362 --> 00:17:51,029
If we only knew who picked our cases,
419
00:17:51,064 --> 00:17:52,664
we wouldn't have to stand
around here wondering.
420
00:17:52,699 --> 00:17:54,433
We could call and find out.
421
00:17:54,467 --> 00:17:57,269
I'm not having that conversation again.
Do your job.
422
00:17:57,303 --> 00:17:59,505
Stitch in, and let's see
what we can find out.
423
00:18:02,342 --> 00:18:03,775
Remember our deal.
424
00:18:03,810 --> 00:18:06,512
- When this is over...
- Yes, your mother.
425
00:18:06,546 --> 00:18:08,180
I haven't forgotten.
426
00:18:18,024 --> 00:18:19,157
What are you seeing, K?
427
00:18:19,192 --> 00:18:21,093
Carson's standing in front of me.
428
00:18:24,030 --> 00:18:25,330
He's looking at his phone.
429
00:18:25,365 --> 00:18:27,165
His bank accounts
are all in the negative.
430
00:18:28,735 --> 00:18:31,270
He's not alone anymore.
431
00:18:31,304 --> 00:18:32,604
You know I'm good for it.
432
00:18:32,639 --> 00:18:35,240
- I wasn't ducking...
- You don't answer my calls for a week.
433
00:18:35,275 --> 00:18:37,442
Then you call me to come here?
434
00:18:37,477 --> 00:18:39,978
You think I got a problem
with kicking your ass in public?
435
00:18:40,013 --> 00:18:41,947
This bet was a lock.
They should have covered...
436
00:18:41,981 --> 00:18:44,516
Shut up... or pay up.
437
00:18:44,551 --> 00:18:45,651
What's going on?
438
00:18:45,685 --> 00:18:47,853
Carson's getting worked
over by the thug.
439
00:18:47,887 --> 00:18:49,888
He... he owes him money, gambling debt.
440
00:18:49,923 --> 00:18:51,557
Okay, new memory coming in hot.
441
00:18:51,591 --> 00:18:53,125
On the road, K.
442
00:18:57,130 --> 00:18:58,730
You think you can just walk away?
443
00:18:58,765 --> 00:19:01,266
Make yourself disappear
like one of your magic tricks?
444
00:19:01,301 --> 00:19:02,734
I own you!
445
00:19:02,769 --> 00:19:04,803
Carson's talking to a
client of his, a magician.
446
00:19:04,837 --> 00:19:07,239
No one knew who Heretic was
before you came to me.
447
00:19:07,273 --> 00:19:08,740
The magician's name is Heretic.
448
00:19:08,775 --> 00:19:09,908
On it.
449
00:19:12,045 --> 00:19:14,046
He seems nervous, on edge.
450
00:19:15,048 --> 00:19:16,882
Actually, he seems kinda familiar.
451
00:19:16,916 --> 00:19:17,983
Oh my God.
452
00:19:18,017 --> 00:19:19,985
It's him. It's the guy
that killed Leslie.
453
00:19:20,019 --> 00:19:21,386
Are you sure?
454
00:19:21,421 --> 00:19:22,854
No one knows who I am now.
455
00:19:23,890 --> 00:19:25,657
Let me out of my contract, or I swear...
456
00:19:25,692 --> 00:19:27,693
Yep. He's got another throwing knife.
457
00:19:27,727 --> 00:19:28,827
He's threatening Carson.
458
00:19:28,861 --> 00:19:30,429
Is this the death memory?
459
00:19:30,463 --> 00:19:31,530
No.
460
00:19:31,564 --> 00:19:33,899
Oh, grow up.
461
00:19:33,933 --> 00:19:35,067
You signed a contract.
462
00:19:35,101 --> 00:19:37,269
Like it or not, I'm your manager.
463
00:19:37,303 --> 00:19:41,039
Threaten me again, I'll make
sure your career vanishes...
464
00:19:41,074 --> 00:19:42,541
before your very eyes.
465
00:19:42,575 --> 00:19:44,009
Death memory coming up.
466
00:19:44,043 --> 00:19:45,544
Okay. Here we go, K.
467
00:19:47,413 --> 00:19:49,014
Carson's in a parking lot.
468
00:19:49,048 --> 00:19:50,749
He's walking to his car.
469
00:19:50,783 --> 00:19:51,817
30 seconds.
470
00:19:51,851 --> 00:19:53,251
It's going down, K.
471
00:19:54,520 --> 00:19:56,088
There's no killer here.
472
00:19:57,090 --> 00:19:58,991
- Unless...
- Unless what?
473
00:19:59,025 --> 00:20:00,826
Um, there's a suburban average Joe type
474
00:20:00,860 --> 00:20:02,294
getting out of a SUV.
475
00:20:02,328 --> 00:20:03,562
Excuse me.
476
00:20:04,797 --> 00:20:07,866
I'm... I'm... I'm looking for the, uh...
477
00:20:07,900 --> 00:20:10,168
He's talking to Carson,
asking for directions.
478
00:20:10,203 --> 00:20:11,603
Carson doesn't know him.
479
00:20:11,638 --> 00:20:13,372
- Ten seconds.
- Time to go.
480
00:20:13,406 --> 00:20:14,406
Wait, wait, wait. There's a...
481
00:20:14,440 --> 00:20:16,108
there's a bumper sticker on the SUV.
482
00:20:16,142 --> 00:20:19,378
It says "My kid is an A+ student
at Acton Middle School."
483
00:20:34,527 --> 00:20:35,794
So, what is the connection
484
00:20:35,828 --> 00:20:37,796
between our two unconnected victims?
485
00:20:37,830 --> 00:20:39,431
And the connection
between their killers.
486
00:20:39,465 --> 00:20:40,766
Or the connection between all of 'em.
487
00:20:40,800 --> 00:20:42,334
A volleyball player who threatens
488
00:20:42,368 --> 00:20:44,670
to out her teammate for using steroids
489
00:20:44,704 --> 00:20:46,872
and gets stabbed to death by a magician.
490
00:20:46,906 --> 00:20:48,640
That same magician
wants to drop his manager
491
00:20:48,675 --> 00:20:49,975
who gets killed by a soccer dad.
492
00:20:50,009 --> 00:20:51,977
In both cases,
someone wanted someone dead,
493
00:20:52,011 --> 00:20:53,645
but someone else did the killing.
494
00:20:53,680 --> 00:20:56,081
And they all broadcast it
live on their phones.
495
00:20:56,115 --> 00:20:57,744
Could be a kill competition.
496
00:20:57,791 --> 00:20:58,914
Murder for sport?
497
00:20:58,938 --> 00:21:00,686
Camille, any luck
with our latest killer?
498
00:21:00,687 --> 00:21:02,454
Well, I don't normally
speak suburbanite,
499
00:21:02,488 --> 00:21:05,190
but that bumper sticker
was unbelievably specific.
500
00:21:05,224 --> 00:21:07,259
I crossed it with Kirsten's
description of the SUV
501
00:21:07,293 --> 00:21:09,361
and got a name and address
for a Patrick Richmond.
502
00:21:09,395 --> 00:21:11,163
Alright, good work.
Okay, Kirsten, Cameron,
503
00:21:11,197 --> 00:21:12,998
come with me to pick up
Patrick Richmond.
504
00:21:13,032 --> 00:21:14,900
Fisher, you and Camille
get the magician.
505
00:21:14,934 --> 00:21:15,934
We'll work our magic.
506
00:21:17,170 --> 00:21:19,004
Keep digging into the darknet.
507
00:21:19,038 --> 00:21:20,605
Consider it done.
508
00:21:25,611 --> 00:21:27,746
Man, I love old theaters.
509
00:21:27,780 --> 00:21:29,481
Heck, I like even magic show.
510
00:21:29,515 --> 00:21:33,185
And the improbable "Fisher
Likes" list continues to grow.
511
00:21:33,219 --> 00:21:34,886
You know how they cut a woman in half?
512
00:21:34,921 --> 00:21:36,521
Pair her up with a man.
513
00:21:43,396 --> 00:21:46,798
Ahh. Heretic, I presume.
514
00:21:46,833 --> 00:21:49,034
- Hey.
- I'm Detective Fisher, LAPD.
515
00:21:49,068 --> 00:21:50,969
This is Agent Engelson of the NSA.
516
00:21:51,003 --> 00:21:52,537
We'd like to ask you a few questions.
517
00:21:52,572 --> 00:21:54,072
Questions?
518
00:21:54,107 --> 00:21:56,007
Magicians don't give away their secrets.
519
00:21:56,042 --> 00:21:58,076
Maybe for us you can make an exception.
520
00:21:58,111 --> 00:22:00,612
We'd like to talk to you about
Tim Carson and Leslie Addams.
521
00:22:00,646 --> 00:22:02,447
Look, I didn't like Carson very much,
522
00:22:02,482 --> 00:22:03,815
but I didn't kill him.
523
00:22:03,850 --> 00:22:05,650
Same goes with Leslie Addams.
524
00:22:05,685 --> 00:22:07,886
Hmm! I guess it would
make sense that you would, uh,
525
00:22:07,920 --> 00:22:09,955
know your manager was murdered,
526
00:22:09,989 --> 00:22:11,556
but how'd you know Leslie was too?
527
00:22:11,591 --> 00:22:13,058
I just assumed the way that you...
528
00:22:13,092 --> 00:22:15,026
linked her together with Carson.
529
00:22:17,864 --> 00:22:19,197
Ah! Don't! Don't!
530
00:22:19,232 --> 00:22:20,465
I can throw faster than you can draw,
531
00:22:20,500 --> 00:22:22,033
and this time
I will not miss on purpose.
532
00:22:22,068 --> 00:22:23,468
Alright, take it easy.
533
00:22:23,503 --> 00:22:25,537
You know, you're only making
things worse for yourself.
534
00:22:25,571 --> 00:22:27,939
You don't know the players
in this game, man.
535
00:22:27,974 --> 00:22:30,208
They're worse than anything
that you can do to me.
536
00:22:31,444 --> 00:22:32,911
God!
537
00:22:34,914 --> 00:22:36,381
Worse than that?
538
00:22:39,685 --> 00:22:41,253
It's all in the reflexes.
539
00:22:53,237 --> 00:22:54,712
The moments we wish
540
00:22:54,737 --> 00:22:57,252
we could disappear from, right, buddy?
541
00:22:57,315 --> 00:22:59,190
He tried to kill us with the
same type of throwing knife
542
00:22:59,215 --> 00:23:00,268
he used on Leslie.
543
00:23:00,308 --> 00:23:02,709
Okay. So, we know
who killed Leslie and how,
544
00:23:02,743 --> 00:23:04,311
- but...
- But we don't know why.
545
00:23:04,345 --> 00:23:05,412
Exactly.
546
00:23:05,446 --> 00:23:07,353
We brought this guy,
Patrick Richmond, in.
547
00:23:07,395 --> 00:23:09,362
30s, no police record.
548
00:23:09,397 --> 00:23:10,831
Never even been arrested.
549
00:23:10,865 --> 00:23:12,866
Unlikely contract killer.
550
00:23:12,900 --> 00:23:14,267
Maybe. The guy's been unemployed,
551
00:23:14,302 --> 00:23:16,503
and he's been fighting a long
custody battle with his ex-wife
552
00:23:16,537 --> 00:23:18,572
over their two young kids.
Maybe that could lead to murder?
553
00:23:18,606 --> 00:23:21,392
Of his wife, maybe,
but a stranger? Mm-mm.
554
00:23:21,423 --> 00:23:23,461
Well, she remarried some guy
with deep pockets,
555
00:23:23,511 --> 00:23:25,312
and they just filed
for full custody out of state.
556
00:23:25,346 --> 00:23:26,947
Patrick's been spending
all his time and money
557
00:23:26,981 --> 00:23:28,482
on lawyers fighting
to get his kids back.
558
00:23:28,516 --> 00:23:29,749
So, he needs money.
559
00:23:29,784 --> 00:23:31,551
Well, maybe he's willing to kill for it.
560
00:23:31,586 --> 00:23:33,186
All right, we're on our way to the lab.
561
00:23:41,062 --> 00:23:42,863
Look what you did, Patrick.
562
00:23:42,897 --> 00:23:44,397
You murdered Tim Carson.
563
00:23:44,432 --> 00:23:46,233
I-I didn't do that.
564
00:23:46,267 --> 00:23:47,767
I-I don't even know this guy.
565
00:23:47,802 --> 00:23:48,902
That's what we can't figure out.
566
00:23:48,936 --> 00:23:50,804
Why would you kill a stranger?
567
00:23:50,838 --> 00:23:51,872
I'm no killer.
568
00:23:51,906 --> 00:23:53,373
Your SUV was seen at the crime.
569
00:23:53,407 --> 00:23:55,642
And they swabbed your hands
for gunshot residue.
570
00:23:55,676 --> 00:23:57,277
Those test results
are coming back real soon.
571
00:23:57,311 --> 00:24:00,313
Look, we know your
custody fight has been difficult.
572
00:24:00,348 --> 00:24:03,149
You're a loving father whose daughters
are about to be taken away.
573
00:24:03,184 --> 00:24:04,718
I know what that
can do to a little girl.
574
00:24:07,722 --> 00:24:09,623
I thought I could do this
as long as I didn't know them.
575
00:24:09,657 --> 00:24:12,125
- What do you mean "them"?
- Oh, I must be out of my goddamn mind.
576
00:24:12,159 --> 00:24:13,827
What did you do, Patrick?
577
00:24:13,861 --> 00:24:15,562
Ah, I...
578
00:24:15,596 --> 00:24:19,099
signed up for this website... All In.
579
00:24:19,133 --> 00:24:21,535
I mean, you... you hear
about sites like this existing,
580
00:24:21,569 --> 00:24:23,870
but you... you don't think
it's real until it's...
581
00:24:23,905 --> 00:24:25,105
there it is,
582
00:24:25,139 --> 00:24:26,840
as real as it gets, right
there in front of your face.
583
00:24:26,874 --> 00:24:28,775
Okay. Hold on. What's All In?
584
00:24:28,809 --> 00:24:33,046
It's a criss-cross murder business
585
00:24:33,080 --> 00:24:35,916
for people who can't afford a...
586
00:24:35,950 --> 00:24:37,417
Hit man.
587
00:24:41,122 --> 00:24:44,391
You have someone you want killed, so...
588
00:24:44,425 --> 00:24:46,393
you agree to murder a complete stranger
589
00:24:46,427 --> 00:24:48,161
who someone else wants killed,
590
00:24:48,195 --> 00:24:50,630
and... and... and
they kill someone else.
591
00:24:50,665 --> 00:24:52,165
It's like a twisted "Pay It Forward."
592
00:24:52,199 --> 00:24:53,700
There's no backing out.
593
00:24:53,734 --> 00:24:55,669
If you don't complete the contract,
594
00:24:55,703 --> 00:24:58,505
All In sends a compliance officer.
595
00:24:58,539 --> 00:24:59,906
The penalty is death.
596
00:24:59,941 --> 00:25:01,975
Look, I like corporate structure
as much as the next guy,
597
00:25:02,009 --> 00:25:03,343
but a compliance officer?
598
00:25:03,377 --> 00:25:04,444
That's what he's called.
599
00:25:04,478 --> 00:25:06,413
And that's why
you have to livestream it?
600
00:25:06,447 --> 00:25:08,481
Prove that you completed the assignment.
601
00:25:08,516 --> 00:25:10,650
Okay, well, if you kill Carson,
602
00:25:10,685 --> 00:25:12,085
then who did you want...
603
00:25:13,187 --> 00:25:14,387
Your ex-wife.
604
00:25:21,329 --> 00:25:22,529
Right. That was Maggie.
605
00:25:22,563 --> 00:25:24,898
They just arrested Monica,
the pro-volleyball player,
606
00:25:24,932 --> 00:25:27,167
right before she tried to hit
Patrick's wife with her car.
607
00:25:27,201 --> 00:25:29,069
Monica got the contract on her.
608
00:25:29,103 --> 00:25:30,937
Then we've officially come full circle.
609
00:25:30,972 --> 00:25:33,206
That should put a stop to this
strange daisy chain anyway.
610
00:25:33,240 --> 00:25:35,742
Although stopping the chain
won't stop the problem.
611
00:25:35,776 --> 00:25:38,178
- The problem being All In.
- Oh, we know all about it.
612
00:25:38,212 --> 00:25:39,913
Heretic had the All In app on his phone.
613
00:25:39,947 --> 00:25:41,081
- The app?
- Mmm.
614
00:25:41,115 --> 00:25:43,249
And how's this for Web 3.OMG?
615
00:25:46,354 --> 00:25:48,355
I think I know how we stop All In.
616
00:25:49,724 --> 00:25:51,992
- We sign up.
- Excuse me?
617
00:25:52,026 --> 00:25:53,226
Well, it's an idea.
618
00:25:53,260 --> 00:25:54,394
Glad you like it.
619
00:25:54,428 --> 00:25:56,162
So to sign up, put in our name,
620
00:25:56,197 --> 00:25:57,631
and then the name and details
621
00:25:57,665 --> 00:25:59,466
of the person that we want killed.
622
00:25:59,500 --> 00:26:00,794
Then I assume in return you're sent
623
00:26:00,818 --> 00:26:02,135
the name and particulars of the person
624
00:26:02,136 --> 00:26:04,971
you're supposed to kill within
a specific period of time.
625
00:26:05,006 --> 00:26:07,340
Exactly. So if we go all in on All In,
626
00:26:07,375 --> 00:26:08,708
we should be assigned someone to murder.
627
00:26:08,743 --> 00:26:10,410
But then we refuse
to go through with the hit?
628
00:26:10,444 --> 00:26:11,544
And then we sit back and wait
629
00:26:11,579 --> 00:26:12,946
for the compliance officer to come.
630
00:26:12,980 --> 00:26:14,581
Exactly. We capture that scumbag,
631
00:26:14,615 --> 00:26:15,715
bring him in for questioning.
632
00:26:15,750 --> 00:26:16,783
If we can get them to talk,
633
00:26:16,817 --> 00:26:18,551
we could follow that lead
all the way up to the top.
634
00:26:18,586 --> 00:26:20,954
- Nope. I don't like it.
- Me neither. It's too risky.
635
00:26:20,988 --> 00:26:22,022
- Oh, come on!
- No.
636
00:26:22,056 --> 00:26:24,624
Okay. Yeah. It was just an idea.
637
00:26:24,659 --> 00:26:26,559
Pretty good one, but...
638
00:26:26,594 --> 00:26:27,827
Uh-oh.
639
00:26:28,829 --> 00:26:30,096
Linus, what'd you do?
640
00:26:30,131 --> 00:26:31,931
You signed up?
641
00:26:31,966 --> 00:26:32,966
No.
642
00:26:34,001 --> 00:26:35,314
I signed Camille up.
643
00:26:40,295 --> 00:26:42,034
_
644
00:26:50,088 --> 00:26:51,580
I cannot believe
645
00:26:51,581 --> 00:26:53,825
you signed me up to be a hitman.
646
00:26:53,880 --> 00:26:55,207
- Hitwoman.
- Whatever.
647
00:26:55,232 --> 00:26:57,393
I was simulating. Not doing.
648
00:26:57,418 --> 00:26:59,437
We were discussing
hypothetically signing up.
649
00:26:59,492 --> 00:27:01,500
I filled in your name
for demonstration purposes.
650
00:27:01,583 --> 00:27:02,615
Why me?
651
00:27:02,648 --> 00:27:04,774
- I thought you said it was a good idea.
- Not that part.
652
00:27:04,799 --> 00:27:06,133
It must have been
an automatic registration.
653
00:27:06,158 --> 00:27:07,394
As soon as you enter the last field,
654
00:27:07,430 --> 00:27:09,263
it must have registered you without
having to hit a submit button.
655
00:27:09,298 --> 00:27:11,131
Well, that's how they
drag people into the program.
656
00:27:11,167 --> 00:27:13,529
Okay, so who is Camille
supposed to kill?
657
00:27:15,137 --> 00:27:17,037
Oh, good. An LA County judge.
658
00:27:17,073 --> 00:27:19,139
Okay, who did you say
you wanted Camille to kill?
659
00:27:19,175 --> 00:27:21,678
Uh, good thing is I put
my name down for that.
660
00:27:21,905 --> 00:27:24,178
Oh, well, at this moment, very accurate.
661
00:27:27,416 --> 00:27:28,975
Yes, Maggie.
662
00:27:29,251 --> 00:27:30,918
Seriously, thank you.
663
00:27:30,953 --> 00:27:33,053
Uh, I mean, maybe
after this is all over,
664
00:27:33,089 --> 00:27:34,821
I could take you out to dinner, and...
665
00:27:36,425 --> 00:27:37,617
Okay.
666
00:27:38,060 --> 00:27:39,393
She hung up.
667
00:27:39,797 --> 00:27:42,363
She picked up the judge.
She's under protective custody.
668
00:27:42,559 --> 00:27:44,550
She's a total trooper. She was
grateful for the heads up
669
00:27:44,575 --> 00:27:46,348
that she was on the
wrong end of a kill list.
670
00:27:49,038 --> 00:27:51,343
I guess now we just wait
for All In to call and...
671
00:27:51,414 --> 00:27:54,514
You signed me up to be a killer.
672
00:27:54,751 --> 00:27:57,719
You signed yourself up to be killed.
673
00:27:57,754 --> 00:28:00,451
The NSA already pulled
the plug on the All In site.
674
00:28:00,490 --> 00:28:03,558
Besides, you and I
are in a government facility
675
00:28:03,593 --> 00:28:05,035
protected by a SWAT team
676
00:28:05,090 --> 00:28:07,095
20 stories underneath
a Chinese restaurant.
677
00:28:08,231 --> 00:28:10,032
We're gonna be fine...
678
00:28:10,066 --> 00:28:12,234
as long as we don't order
the moo goo gai pan.
679
00:28:13,670 --> 00:28:15,370
That supposed to make me feel better?
680
00:28:19,375 --> 00:28:21,043
Do you think it's...?
681
00:28:21,077 --> 00:28:22,511
'Bout to find out.
682
00:28:28,017 --> 00:28:29,651
Ready.
683
00:28:30,853 --> 00:28:32,254
Hello?
684
00:28:32,288 --> 00:28:34,056
Is this Camille Engelson?
685
00:28:34,090 --> 00:28:35,457
Yes.
686
00:28:35,491 --> 00:28:38,527
This is customer service for All In.
687
00:28:38,561 --> 00:28:40,595
We'd like to thank you
for your business.
688
00:28:40,630 --> 00:28:41,930
Oh my God!
689
00:28:41,964 --> 00:28:43,965
You guys! I'm so glad you called.
690
00:28:44,000 --> 00:28:46,735
I totally signed up by mistake.
691
00:28:46,769 --> 00:28:48,570
Thought you were a poker website.
692
00:28:48,604 --> 00:28:49,838
I don't want anyone killed,
693
00:28:49,872 --> 00:28:52,240
and I'm not a killer! So...
694
00:28:52,275 --> 00:28:53,975
sorry?
695
00:28:54,010 --> 00:28:55,444
That's a problem.
696
00:28:55,478 --> 00:28:57,245
Per the terms of our agreement,
697
00:28:57,280 --> 00:29:00,449
the penalty for reneging
on your contract is death.
698
00:29:00,483 --> 00:29:02,317
You know that's a little harsh, right?
699
00:29:02,351 --> 00:29:04,820
Cable just cancels your subscription.
700
00:29:04,854 --> 00:29:06,755
Our terms are very clear.
701
00:29:06,789 --> 00:29:08,156
Well, then, I guess...
702
00:29:08,191 --> 00:29:10,625
you should probably come down
and kill me then.
703
00:29:11,661 --> 00:29:14,563
We never said it was your death.
704
00:29:16,032 --> 00:29:17,999
No. Wait, wait, wait, wait.
705
00:29:19,902 --> 00:29:21,002
Did you get a location?
706
00:29:22,105 --> 00:29:23,405
No.
707
00:29:23,439 --> 00:29:25,240
Start calling everyone.
708
00:29:34,050 --> 00:29:35,951
How can I lay low
709
00:29:35,985 --> 00:29:37,486
when my friends are in danger?
710
00:29:39,021 --> 00:29:41,857
They're surrounded by guards
on lockdown. They'll be fine.
711
00:29:49,232 --> 00:29:50,766
- I'll get that.
- Mm-hmm.
712
00:30:01,811 --> 00:30:03,645
Yeah, hey, man, we didn't order a pizza.
713
00:30:09,452 --> 00:30:11,086
It's the right address!
The right address.
714
00:30:11,120 --> 00:30:13,421
Uh, extra cheese, large pepperoni?
715
00:30:13,456 --> 00:30:15,657
- Uh...
- I ordered it.
716
00:30:15,691 --> 00:30:17,793
- Thank you.
- Thank you!
717
00:30:17,827 --> 00:30:19,828
What? You know I eat when I'm nervous.
718
00:30:39,816 --> 00:30:41,183
Thanks, man.
719
00:30:41,217 --> 00:30:42,551
It's gonna be great tonight.
720
00:30:56,866 --> 00:30:58,867
Are you Detective Quincy Fisher?
721
00:30:58,901 --> 00:31:00,735
Who's asking?
722
00:31:01,938 --> 00:31:03,939
I'm Kate Ronan.
723
00:31:03,973 --> 00:31:05,540
The person behind All In.
724
00:31:06,742 --> 00:31:07,909
And I surrender.
725
00:31:28,032 --> 00:31:30,236
Special furniture just for you.
726
00:31:30,283 --> 00:31:32,184
Kate Ronan.
727
00:31:32,218 --> 00:31:34,019
It's been a long time, Maggie.
728
00:31:34,054 --> 00:31:35,454
Twelve years off grid.
729
00:31:36,756 --> 00:31:38,357
And now here you are.
730
00:31:38,391 --> 00:31:40,592
What's the deal with Detective Fisher?
731
00:31:40,627 --> 00:31:41,727
He's dreamy.
732
00:31:41,761 --> 00:31:44,263
He's right outside the door,
so don't try anything.
733
00:31:44,297 --> 00:31:46,365
So, how'd you know
to turn yourself in to him?
734
00:31:46,399 --> 00:31:50,035
Once I knew NSA was on to me,
I did some checking.
735
00:31:50,070 --> 00:31:52,237
I still know people who know people.
736
00:31:52,272 --> 00:31:53,672
Maybe I should warn him
737
00:31:53,707 --> 00:31:55,607
about what happens
to people who work with you?
738
00:31:56,609 --> 00:31:58,243
What do you think?
739
00:31:58,278 --> 00:32:00,145
- I think you haven't changed a bit.
- Aw.
740
00:32:00,180 --> 00:32:03,315
But you have. From CIA Black Ops
741
00:32:03,350 --> 00:32:05,718
to the NSA power player.
742
00:32:05,752 --> 00:32:08,854
- You've been busy.
- And so have you.
743
00:32:08,888 --> 00:32:12,157
Extortion, kidnapping.
744
00:32:12,192 --> 00:32:13,859
Murder.
745
00:32:13,893 --> 00:32:16,328
And now this whole
contract-killing business.
746
00:32:17,597 --> 00:32:20,265
Remember how lethal you used to be?
747
00:32:20,300 --> 00:32:22,201
What I did, I did for my country.
748
00:32:22,235 --> 00:32:23,902
Call it what you want.
749
00:32:23,937 --> 00:32:26,138
You were just doing
other people's dirty work.
750
00:32:28,208 --> 00:32:30,142
Is that why you started All In?
751
00:32:30,176 --> 00:32:33,278
To tempt broken people into
doing each others' dirty work.
752
00:32:33,313 --> 00:32:34,446
Maggie...
753
00:32:34,481 --> 00:32:35,848
we both know that at some point,
754
00:32:35,882 --> 00:32:37,483
everyone wants to get rid of someone.
755
00:32:37,517 --> 00:32:40,119
Problem is, most people
don't have the money
756
00:32:40,153 --> 00:32:41,887
or the power to make it happen.
757
00:32:42,922 --> 00:32:45,591
All In just evens the playing field.
758
00:32:45,625 --> 00:32:47,760
Your app was downloaded
hundreds of times.
759
00:32:47,794 --> 00:32:49,061
If we hadn't stopped you,
760
00:32:49,095 --> 00:32:51,330
a lot more people
would have been killed.
761
00:32:51,364 --> 00:32:54,566
You almost got me killed once...
762
00:32:54,601 --> 00:32:58,103
back when you and I
were rising stars in the CIA.
763
00:32:58,138 --> 00:32:59,238
Remember?
764
00:32:59,272 --> 00:33:01,173
Don't live in the past.
It's not healthy.
765
00:33:01,207 --> 00:33:02,875
You were team leader.
766
00:33:04,077 --> 00:33:05,611
You planned the mission.
767
00:33:05,645 --> 00:33:07,746
They overtook our safe house.
We had to run.
768
00:33:09,115 --> 00:33:10,949
You didn't make it to the pickup point,
769
00:33:10,984 --> 00:33:13,419
so don't blame me, blame yourself.
770
00:33:13,453 --> 00:33:15,320
I made it...
771
00:33:15,355 --> 00:33:16,955
just in time to see you
772
00:33:16,990 --> 00:33:19,224
and the rest of the team
get airlifted out.
773
00:33:22,128 --> 00:33:23,328
I'm sorry, Kate.
774
00:33:23,363 --> 00:33:25,931
You know you saw me from the chopper...
775
00:33:27,100 --> 00:33:28,434
and you still left.
776
00:33:28,468 --> 00:33:30,369
If I had waited and we were shot down,
777
00:33:30,403 --> 00:33:32,404
it would have started
an international incident.
778
00:33:32,439 --> 00:33:33,972
I knew you could take care of yourself.
779
00:33:34,007 --> 00:33:36,608
You broke the cardinal rule, Maggie.
780
00:33:36,643 --> 00:33:38,477
Never leave a team member behind.
781
00:33:38,511 --> 00:33:40,245
I can't change the past.
782
00:33:40,280 --> 00:33:42,915
Then at least have the decency
to be haunted by it.
783
00:33:44,284 --> 00:33:45,517
Every day.
784
00:33:49,155 --> 00:33:51,390
I always knew we'd meet again someday.
785
00:33:55,095 --> 00:33:56,929
Well, welcome to someday.
786
00:34:09,342 --> 00:34:10,676
What's up?
787
00:34:12,846 --> 00:34:14,580
We worked together.
788
00:34:14,614 --> 00:34:16,782
CIA. There was a mission...
789
00:34:16,816 --> 00:34:18,884
I don't need to know.
790
00:34:18,918 --> 00:34:20,719
Look, you may have worked
with that woman in the past,
791
00:34:20,753 --> 00:34:22,488
but you are nothing like her, Maggie.
792
00:34:22,522 --> 00:34:23,722
I don't know, Quincy.
793
00:34:23,756 --> 00:34:26,558
What... if we can't escape our past?
794
00:34:26,593 --> 00:34:29,495
What if we are doomed
to repeating the same mistakes?
795
00:34:29,529 --> 00:34:31,163
I don't believe that.
796
00:34:31,197 --> 00:34:32,531
Our fate is our own.
797
00:34:32,565 --> 00:34:34,433
Can mess up however we want.
798
00:34:35,902 --> 00:34:37,002
Kate!
799
00:34:46,813 --> 00:34:47,913
She has his gun.
800
00:34:55,755 --> 00:34:57,089
She can't get out.
801
00:35:01,261 --> 00:35:03,095
How was she in the lab
long enough to cut the power?
802
00:35:03,129 --> 00:35:05,264
She is exactly as smart as she looks.
803
00:35:11,871 --> 00:35:13,405
You okay?
804
00:35:13,439 --> 00:35:14,873
There's no way out, Kate!
805
00:35:16,776 --> 00:35:18,644
I knew this was gonna
be a suicide mission,
806
00:35:18,678 --> 00:35:20,479
but it'll be worth it
when I see you dead.
807
00:35:20,513 --> 00:35:22,047
Flank her.
808
00:35:25,752 --> 00:35:27,853
You never should've
left me to die, Maggie.
809
00:35:41,434 --> 00:35:42,734
Kate!
810
00:35:42,769 --> 00:35:44,203
Put the gun down.
811
00:36:01,287 --> 00:36:03,055
Thanks for having my back.
812
00:36:14,567 --> 00:36:15,701
Are you okay?
813
00:36:17,470 --> 00:36:18,837
Recovering.
814
00:36:20,473 --> 00:36:22,641
Kate was willing
to sacrifice her own life
815
00:36:22,675 --> 00:36:25,110
out of sheer hatred for you.
816
00:36:29,449 --> 00:36:30,782
Yes.
817
00:36:30,817 --> 00:36:34,086
Because she trusted me
and I betrayed her.
818
00:36:34,120 --> 00:36:36,421
I don't want the same thing
to happen with us, Kirsten.
819
00:36:36,456 --> 00:36:38,957
Kind of a long shot.
I don't really like guns.
820
00:36:40,493 --> 00:36:42,728
Well, that's good to know.
821
00:36:42,762 --> 00:36:46,898
But, regardless. We had a deal.
The case is over.
822
00:36:46,933 --> 00:36:48,634
Your mother is in a secure facility.
823
00:36:48,668 --> 00:36:50,936
I'm going to arrange
for you to see her, but...
824
00:36:50,970 --> 00:36:53,138
- I need a few days.
- Why a few days?
825
00:36:53,172 --> 00:36:54,740
It's for your mother's own safety.
826
00:36:54,774 --> 00:36:55,874
I don't want to say more
827
00:36:55,908 --> 00:36:58,810
other than to ask that you
trust me one last time.
828
00:37:01,848 --> 00:37:03,048
A few days.
829
00:37:21,534 --> 00:37:23,335
Hey, guys, um...
830
00:37:24,537 --> 00:37:25,671
don't throw your drinks at me.
831
00:37:25,705 --> 00:37:28,073
I'm just here to... to sing a
song about life and death...
832
00:37:28,107 --> 00:37:30,075
and, uh...
833
00:37:30,109 --> 00:37:32,177
the moments you realize...
834
00:37:32,211 --> 00:37:33,679
who and what really matters.
835
00:37:43,156 --> 00:37:46,758
♪ I couldn't move, I couldn't run away ♪
836
00:37:51,097 --> 00:37:55,233
♪ Standing, staring
at a "don't walk" sign ♪
837
00:37:58,438 --> 00:38:01,907
♪ These days I tell myself, "Be open" ♪
838
00:38:01,941 --> 00:38:03,942
Why are you smiling?
839
00:38:03,976 --> 00:38:07,079
Maggie is going to tell me
where my mother's been moved to.
840
00:38:07,113 --> 00:38:09,114
- Huh.
- Why are you smiling?
841
00:38:10,616 --> 00:38:11,512
What's that?
842
00:38:11,536 --> 00:38:14,191
According to Linus,
a working oxytocin filter.
843
00:38:14,554 --> 00:38:16,254
He did it.
844
00:38:16,289 --> 00:38:19,558
♪ Yeah, I wait, wait ♪
845
00:38:21,060 --> 00:38:23,962
♪ I wait, wait ♪
846
00:38:23,996 --> 00:38:27,299
♪ Yeah, I wait, wait ♪
847
00:38:29,035 --> 00:38:30,502
♪ Till you ♪
848
00:38:30,536 --> 00:38:34,406
♪ Until you find me ♪
849
00:38:36,609 --> 00:38:38,276
♪ Till you ♪
850
00:38:38,311 --> 00:38:42,714
♪ Until you find me, yeah ♪
851
00:38:42,749 --> 00:38:45,016
♪ Like a magic cure ♪
852
00:38:45,051 --> 00:38:48,453
♪ That's always just an inch away ♪
853
00:38:48,488 --> 00:38:50,589
♪ From your fingertips ♪
854
00:38:50,623 --> 00:38:52,124
♪ You know ♪
855
00:38:54,093 --> 00:38:56,561
♪ Oh, you know ♪
856
00:38:57,930 --> 00:39:00,298
♪ Like the answers to questions ♪
857
00:39:00,333 --> 00:39:01,867
♪ Afraid to ask ♪
858
00:39:01,901 --> 00:39:04,102
♪ Or the moment of courage ♪
859
00:39:04,137 --> 00:39:06,004
♪ You can't get back ♪
860
00:39:06,038 --> 00:39:07,472
♪ You know ♪
861
00:39:08,975 --> 00:39:12,711
♪ Oh, you know ♪
862
00:39:21,554 --> 00:39:23,855
♪ Till you ♪
863
00:39:23,890 --> 00:39:27,159
♪ Until you find me ♪
864
00:39:27,193 --> 00:39:29,861
♪ Oh ♪
865
00:39:29,896 --> 00:39:31,496
♪ Till you ♪
866
00:39:31,531 --> 00:39:35,267
♪ Until you find me, yeah ♪
867
00:39:35,301 --> 00:39:37,202
♪ Yeah ♪
868
00:39:37,236 --> 00:39:39,137
♪ Till you ♪
869
00:39:39,172 --> 00:39:42,174
♪ Until you find me ♪
870
00:39:45,211 --> 00:39:46,812
♪ Till you ♪
871
00:39:46,846 --> 00:39:50,415
♪ Until you find me ♪
872
00:40:18,277 --> 00:40:20,011
I was surprised you called.
873
00:40:25,318 --> 00:40:27,285
I'm glad you wanted to meet.
874
00:40:27,320 --> 00:40:29,654
I'm afraid I have some bad news.
875
00:40:31,757 --> 00:40:34,326
The NSA is going
to terminate Jacqueline.
876
00:40:40,199 --> 00:40:41,199
The last time we spoke,
877
00:40:41,234 --> 00:40:42,934
you didn't want anything to do with me.
878
00:40:43,970 --> 00:40:45,971
What's different now?
879
00:40:46,005 --> 00:40:47,272
Things have changed.
880
00:40:49,709 --> 00:40:52,944
Kirsten and... Linus and...
881
00:40:52,979 --> 00:40:54,646
the whole team.
882
00:40:54,680 --> 00:40:56,047
They all hate me.
883
00:40:58,317 --> 00:40:59,751
You're my only real family.
884
00:41:00,753 --> 00:41:03,755
- I want to believe you.
- You can.
885
00:41:05,258 --> 00:41:06,791
Then tell me this.
886
00:41:09,128 --> 00:41:11,129
If they all hate you...
887
00:41:11,163 --> 00:41:13,999
where'd you get your
information about Jacqueline?
888
00:41:14,033 --> 00:41:17,769
I used Linus' NSA account
to hack into Maggie's emails.
889
00:41:25,678 --> 00:41:27,873
You're the daughter I always wanted.
890
00:41:36,974 --> 00:41:41,974
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
890
00:41:42,305 --> 00:41:48,464
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3czdt
Help other users to choose the best subtitles
65730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.