All language subtitles for Somewhere Beyond the Mist (2017) BR Kor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,080 --> 00:01:09,830 (人,纵然是坏人) 2 00:01:09,920 --> 00:01:15,540 (往往比我们想象更为简单和胸怀朴直) 3 00:01:17,380 --> 00:01:21,960 (我们亦确如此) 4 00:01:23,830 --> 00:01:31,170 (陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》) 5 00:03:01,130 --> 00:03:04,040 何医生 6 00:03:04,500 --> 00:03:07,210 你去了哪里 7 00:03:07,500 --> 00:03:10,130 跟我回家 8 00:03:10,290 --> 00:03:12,170 你家在这里 9 00:03:12,210 --> 00:03:17,170 别乱跑,快跟我回家 10 00:03:17,580 --> 00:03:19,460 我带你回家 11 00:03:20,330 --> 00:03:21,670 我们回家 12 00:03:23,080 --> 00:03:25,080 你家在这里 13 00:04:15,000 --> 00:04:19,130 老婆,我写上你警察局的电话号码 14 00:04:20,750 --> 00:04:24,540 我不想别人知道我爸的事 15 00:04:41,630 --> 00:04:43,750 乖,听话 16 00:04:48,130 --> 00:04:49,500 放好 17 00:04:55,330 --> 00:04:56,830 戴好 18 00:05:16,210 --> 00:05:17,380 不要拉 19 00:05:18,330 --> 00:05:21,920 再走失就给人看 20 00:05:41,170 --> 00:05:44,290 怎么了 你好像不开心 21 00:05:44,920 --> 00:05:46,420 没有 22 00:05:46,420 --> 00:05:50,210 别恼爸爸,怕动了胎气 23 00:05:50,670 --> 00:05:55,830 你太紧张,不过才刚刚怀孕 24 00:05:58,540 --> 00:05:59,380 宝宝 25 00:06:02,000 --> 00:06:05,040 叫妈不要发脾气 26 00:06:08,080 --> 00:06:09,460 他说呀 27 00:06:09,540 --> 00:06:10,380 什么 28 00:06:10,710 --> 00:06:14,710 宝宝说爸爸很傻 29 00:06:14,960 --> 00:06:19,130 他说爸爸很帅 不是 30 00:06:19,210 --> 00:06:21,000 他说你傻 31 00:06:48,420 --> 00:06:49,630 起床 32 00:06:52,130 --> 00:06:53,750 七点三刻 33 00:06:54,500 --> 00:06:55,790 迟了 34 00:09:52,880 --> 00:09:54,750 你们是罚站 35 00:09:55,540 --> 00:09:56,960 给我过来 36 00:10:02,630 --> 00:10:05,170 每次都不带围裙 37 00:10:06,040 --> 00:10:07,880 这是最后警告 38 00:10:08,250 --> 00:10:12,460 再不带,就去训导处 39 00:10:37,670 --> 00:10:41,000 Angela,电话 谢 40 00:10:41,920 --> 00:10:43,210 黎警官 41 00:10:44,920 --> 00:10:47,710 发现两具中年人尸体,一男一女 42 00:10:48,210 --> 00:10:51,380 男叫梁文勇,女叫杨惠玲 43 00:10:52,460 --> 00:10:56,000 初步看来,不是淹死 44 00:11:05,330 --> 00:11:08,670 死者颈上有伤痕 45 00:11:09,040 --> 00:11:12,710 警方怀疑这不是意外 46 00:11:13,290 --> 00:11:15,580 死者儿子已认尸 47 00:11:15,960 --> 00:11:20,000 我们在联系女儿- 梁可丽 Connie 48 00:11:53,040 --> 00:11:53,920 Connie 49 00:11:55,460 --> 00:11:56,290 嗯 50 00:11:57,290 --> 00:11:58,460 怎办 51 00:12:31,420 --> 00:12:32,710 找人问一下 52 00:12:33,080 --> 00:12:33,880 好 53 00:12:34,080 --> 00:12:35,170 走吧 54 00:12:40,670 --> 00:12:41,960 漂亮吗 55 00:12:52,540 --> 00:12:55,880 他们住了好几天 56 00:13:05,380 --> 00:13:09,290 我们是警察,你是Connie? 57 00:13:10,130 --> 00:13:10,830 嗯 58 00:13:11,790 --> 00:13:13,210 你男友吗 59 00:13:14,380 --> 00:13:16,130 不,是同学 60 00:13:17,170 --> 00:13:19,670 你知道父母的事吗 61 00:13:21,250 --> 00:13:22,500 知道 62 00:13:23,830 --> 00:13:26,540 可否去警察局核对资料吗 63 00:13:27,580 --> 00:13:28,500 嗯 64 00:13:36,500 --> 00:13:39,210 我们不是逮捕你 65 00:13:43,040 --> 00:13:43,830 谢谢 66 00:13:44,920 --> 00:13:46,250 上车吧 67 00:13:50,880 --> 00:13:55,880 可否先带我去一个地方?我很快就回来 68 00:13:59,580 --> 00:14:00,670 好的 69 00:14:00,880 --> 00:14:03,580 Angela,我带她去 70 00:14:04,000 --> 00:14:04,880 好 71 00:14:05,080 --> 00:14:06,170 Connie 72 00:14:46,000 --> 00:14:47,130 Jessica 73 00:15:20,330 --> 00:15:21,630 保重 74 00:15:33,170 --> 00:15:36,330 我们在水塘发现你父母尸体 75 00:15:37,920 --> 00:15:39,040 我知道 76 00:15:41,080 --> 00:15:45,380 你有浮尸照片吗?我想看 77 00:15:47,250 --> 00:15:48,330 有 78 00:15:50,040 --> 00:15:51,710 很难看 79 00:15:52,880 --> 00:15:55,130 听说你心脏有事 80 00:15:56,130 --> 00:15:59,250 心漏病,没法医 81 00:16:00,000 --> 00:16:02,380 半年前换了心瓣 82 00:16:03,000 --> 00:16:08,080 开了三刀,胸口靠铁线拉住 83 00:16:09,210 --> 00:16:11,290 但我可以看 84 00:16:24,960 --> 00:16:26,790 样子不好认 85 00:16:39,040 --> 00:16:41,920 我认得他们 86 00:16:43,420 --> 00:16:45,000 是我父母 87 00:16:59,960 --> 00:17:01,420 你还好吗 88 00:17:02,460 --> 00:17:04,290 有啥不好 89 00:17:07,630 --> 00:17:09,170 什么意思 90 00:17:09,920 --> 00:17:11,830 父母是我杀的 91 00:17:19,880 --> 00:17:21,630 不要乱说话 92 00:17:21,670 --> 00:17:23,790 是我做的 93 00:17:34,290 --> 00:17:35,130 咦 94 00:17:36,750 --> 00:17:38,460 她还未成年 95 00:17:39,540 --> 00:17:41,790 要社工在旁录口供 96 00:17:42,170 --> 00:17:44,710 她有家人 还有剩? 97 00:17:44,960 --> 00:17:47,330 还有哥哥 哥哥? 98 00:17:49,170 --> 00:17:50,960 睡她的干哥? 99 00:17:51,380 --> 00:17:52,790 是亲哥哥 100 00:17:53,630 --> 00:17:55,420 居然还认她 101 00:17:58,000 --> 00:17:59,880 哥哥叫啥 102 00:18:01,540 --> 00:18:02,750 说 103 00:18:03,830 --> 00:18:06,040 喂 他叫Frederick 104 00:18:10,380 --> 00:18:13,250 好了吗 快好了 105 00:18:14,500 --> 00:18:15,710 好了 106 00:18:16,670 --> 00:18:17,920 他干啥 107 00:18:18,330 --> 00:18:19,630 小混混吗 108 00:18:20,750 --> 00:18:21,790 说 109 00:18:26,500 --> 00:18:29,080 听说你父母出意外 110 00:18:29,540 --> 00:18:31,210 凶手找到吗 111 00:18:32,540 --> 00:18:33,500 还未 112 00:18:34,420 --> 00:18:36,040 警察还在查 113 00:18:36,830 --> 00:18:39,880 不要不开心 没有 114 00:18:41,420 --> 00:18:42,920 不要难过 115 00:18:43,460 --> 00:18:44,380 没有 116 00:18:46,210 --> 00:18:49,830 大不了我天天来买链子 117 00:18:50,130 --> 00:18:53,750 让你提佣金,冲冲喜 118 00:18:54,920 --> 00:18:56,080 谢谢 119 00:18:57,420 --> 00:19:02,580 我的酒店就在附近,方便来看你 120 00:19:05,630 --> 00:19:10,000 你来看看我房间吗 121 00:19:25,040 --> 00:19:26,960 你好 嗯 122 00:19:27,670 --> 00:19:29,330 麻烦你 123 00:19:30,290 --> 00:19:31,420 不麻烦 124 00:19:41,080 --> 00:19:42,710 请律师吗? 125 00:19:46,630 --> 00:19:47,960 不 126 00:19:58,380 --> 00:20:00,380 开始吧 127 00:21:04,290 --> 00:21:06,420 你想过杀哥哥吗 128 00:21:10,250 --> 00:21:11,330 没有 129 00:21:14,790 --> 00:21:17,920 有什么童年记忆吗 130 00:21:19,830 --> 00:21:22,460 哥哥带我去海洋公园 131 00:21:31,210 --> 00:21:33,130 我不记得 132 00:21:36,130 --> 00:21:37,130 但是 133 00:21:38,210 --> 00:21:42,790 Connie说有,就应该有 134 00:21:59,790 --> 00:22:01,250 就是这个衣橱 135 00:22:02,960 --> 00:22:07,210 爸妈说Eric常躲进去 136 00:22:08,540 --> 00:22:12,750 我知Eric在这里睡 137 00:22:13,460 --> 00:22:14,830 你看见? 138 00:22:15,250 --> 00:22:16,210 不 139 00:22:17,040 --> 00:22:18,670 感觉而已 140 00:22:46,960 --> 00:22:48,380 小时候 141 00:22:49,750 --> 00:22:51,710 我跟妹妹很亲 142 00:22:54,460 --> 00:22:56,040 这耳环 143 00:22:58,080 --> 00:22:59,960 是她送给我 144 00:23:02,670 --> 00:23:05,130 她买时顺便买给我 145 00:23:06,960 --> 00:23:09,080 她作弄我 146 00:23:10,710 --> 00:23:14,210 但我当真去打耳洞 147 00:23:16,630 --> 00:23:18,460 她乐了 148 00:23:23,630 --> 00:23:28,330 为何没发现尸体藏在衣橱 149 00:23:31,420 --> 00:23:34,080 我回家倒头就睡 150 00:23:36,630 --> 00:23:39,330 整个月也不会见面 151 00:23:40,960 --> 00:23:42,170 一年 152 00:23:43,880 --> 00:23:46,170 也很少一起吃饭 153 00:23:47,920 --> 00:23:49,880 Connie为何杀人 154 00:23:57,750 --> 00:23:59,380 不知道 155 00:24:05,130 --> 00:24:10,380 人已死了,Connie也被你逮了 156 00:24:11,250 --> 00:24:13,250 何必再问 157 00:25:08,500 --> 00:25:09,540 多少钱 158 00:25:10,080 --> 00:25:12,380 我请客 159 00:25:13,380 --> 00:25:14,630 我帮你 160 00:25:17,250 --> 00:25:18,380 Jessica请坐 161 00:25:19,290 --> 00:25:20,880 我是Angela 162 00:25:26,000 --> 00:25:27,380 我不想说 163 00:25:30,290 --> 00:25:32,210 不要再被欺负 164 00:25:32,670 --> 00:25:35,790 世上都是坏人,你要反抗 165 00:25:36,540 --> 00:25:40,670 我不敢打人,只懂微笑 166 00:25:41,460 --> 00:25:44,960 你笑过后,一定要报复 167 00:25:48,580 --> 00:25:50,210 把裤管拉下 168 00:26:03,630 --> 00:26:05,170 这样最漂亮 169 00:26:06,000 --> 00:26:08,460 以后都这样穿 170 00:26:10,380 --> 00:26:14,750 无论如何,Connie都我的朋友 171 00:26:15,750 --> 00:26:17,250 你觉得她没杀人? 172 00:26:17,500 --> 00:26:21,580 杀人跟做朋友没有关系 173 00:26:22,380 --> 00:26:24,330 我说了很多遍 174 00:26:24,380 --> 00:26:29,130 你的安全裤太长了 175 00:26:29,420 --> 00:26:31,670 胸大没脑 176 00:26:31,830 --> 00:26:33,670 傻逼 177 00:26:33,750 --> 00:26:36,080 哈,正是 178 00:26:36,330 --> 00:26:40,630 很臭的味道 闻一下 179 00:26:40,790 --> 00:26:44,170 不要动 咖喱香水 180 00:26:44,250 --> 00:26:48,210 不要再喷咖喱香水 181 00:26:53,250 --> 00:26:57,460 没事了,我去跟他们谈 182 00:26:57,750 --> 00:26:59,580 我帮你 183 00:27:01,630 --> 00:27:05,630 我跟他们理论 他们来了 184 00:27:05,790 --> 00:27:07,830 先躲起来 185 00:27:23,420 --> 00:27:28,170 你们干吗?拍下来 186 00:27:28,630 --> 00:27:30,830 在里面啪啪啪 187 00:27:31,170 --> 00:27:34,540 真享受 188 00:27:34,790 --> 00:27:36,960 有性玩具吗 189 00:27:37,170 --> 00:27:39,830 别拍 190 00:28:14,670 --> 00:28:16,330 他是拉皮条吗 191 00:28:19,750 --> 00:28:21,500 他运菜 192 00:28:26,880 --> 00:28:28,540 他真的运菜 193 00:28:30,210 --> 00:28:34,250 那些是他的嗜好 194 00:28:36,670 --> 00:28:38,420 你帮他说话 195 00:28:39,670 --> 00:28:41,170 我帮他? 196 00:28:44,790 --> 00:28:46,670 他是我杀的 197 00:30:44,290 --> 00:30:46,540 操!淡出鸟来 198 00:30:54,380 --> 00:30:57,000 喂,是我 199 00:30:58,250 --> 00:31:00,170 早安 200 00:31:02,000 --> 00:31:06,920 唷,你不能这样对我 201 00:31:07,830 --> 00:31:14,000 我对你痴情,你却当我傻逼 202 00:32:08,540 --> 00:32:10,170 碗要拿回来 203 00:32:10,420 --> 00:32:11,920 不要惹虫 204 00:33:46,630 --> 00:33:49,000 干!别挡住 205 00:33:50,330 --> 00:33:52,630 妈的!找什么 206 00:33:55,380 --> 00:33:56,960 滚开 207 00:34:34,420 --> 00:34:35,830 不要烦 208 00:34:37,710 --> 00:34:40,250 结疤已久,还痒吗 209 00:34:40,540 --> 00:34:44,080 里面的铁线呀 210 00:34:52,420 --> 00:34:53,710 射了 211 00:34:55,420 --> 00:34:57,460 你爸真好色 212 00:35:00,380 --> 00:35:01,830 我警告你 213 00:35:02,580 --> 00:35:04,290 不要到处说 214 00:35:04,830 --> 00:35:05,830 知道 215 00:35:10,210 --> 00:35:14,000 他有要你一起看吗 216 00:35:19,290 --> 00:35:22,670 他猥琐,而你漂亮 217 00:35:24,460 --> 00:35:26,330 他碰过你吗 218 00:35:30,710 --> 00:35:32,210 他敢 219 00:35:33,630 --> 00:35:35,080 我宰了他 220 00:36:09,210 --> 00:36:10,210 开门 221 00:36:11,420 --> 00:36:13,460 快开门 我在换衣服 222 00:36:13,830 --> 00:36:15,710 你跟谁在一起? 223 00:36:16,460 --> 00:36:17,420 开门 224 00:36:21,920 --> 00:36:23,420 干你 225 00:36:25,380 --> 00:36:26,380 出来 226 00:36:27,580 --> 00:36:28,380 快出来 227 00:36:29,170 --> 00:36:30,170 怕吗 228 00:36:30,540 --> 00:36:32,460 干你娘 229 00:36:32,750 --> 00:36:36,670 居然搞我女儿 230 00:36:38,000 --> 00:36:40,630 出来,我打死你 231 00:36:41,130 --> 00:36:42,170 操你妈 232 00:36:45,250 --> 00:36:47,460 搞我女儿 233 00:36:47,750 --> 00:36:49,880 把你阉掉 234 00:36:50,130 --> 00:36:52,040 打死你,混蛋 235 00:36:52,920 --> 00:36:56,130 死丫头,你想被操就告诉我 236 00:36:56,540 --> 00:36:58,500 我帮你找客人 237 00:36:58,750 --> 00:37:02,130 老爸告诉你!处女价钱好 238 00:38:58,080 --> 00:39:01,670 我又高又帅 239 00:39:01,880 --> 00:39:04,920 神经病 我说真的 240 00:39:17,580 --> 00:39:20,580 这里是好地方 241 00:39:20,880 --> 00:39:23,330 虽然很偏僻 242 00:39:23,710 --> 00:39:26,920 但豪宅也没这里舒服 243 00:39:27,250 --> 00:39:28,500 等等 244 00:39:33,880 --> 00:39:35,630 走吧 245 00:39:36,080 --> 00:39:39,290 这里每天都是 246 00:39:40,000 --> 00:39:41,750 鸟语花香 247 00:39:41,880 --> 00:39:45,670 我很有情趣吧 248 00:39:46,170 --> 00:39:50,210 不用去酒店开房了 249 00:39:50,500 --> 00:39:51,750 小心 250 00:39:55,960 --> 00:39:59,210 这就是我的宫殿 251 00:40:02,380 --> 00:40:03,630 进来 252 00:40:05,710 --> 00:40:08,580 那么早回来 253 00:40:09,290 --> 00:40:10,130 嗯 254 00:40:10,420 --> 00:40:13,130 这是爸爸的朋友 255 00:40:13,460 --> 00:40:15,790 怎称呼 女班长 256 00:40:15,830 --> 00:40:18,250 你们同班吗 257 00:40:18,580 --> 00:40:21,460 女班长很聪明 258 00:40:24,080 --> 00:40:26,670 回房间去吧 259 00:40:27,920 --> 00:40:29,630 我想你陪我吃 260 00:40:30,210 --> 00:40:33,380 神经病,还小吗 261 00:40:38,080 --> 00:40:40,170 没事别过来 262 00:40:40,460 --> 00:40:42,250 爸爸招呼朋友 263 00:40:45,920 --> 00:40:47,130 来 264 00:40:48,210 --> 00:40:49,380 那边 265 00:40:56,040 --> 00:41:00,000 不用理她,坐吧 266 00:41:34,830 --> 00:41:38,830 跟别人老婆一起吃饭 267 00:41:39,710 --> 00:41:41,170 不尴尬吗 268 00:41:42,330 --> 00:41:44,290 我按小时收费 269 00:41:49,380 --> 00:41:50,750 他怎么说 270 00:41:52,210 --> 00:41:56,500 情趣吧,男人都奇奇怪怪 271 00:41:56,670 --> 00:41:58,750 他算是尊重我 272 00:42:00,080 --> 00:42:01,880 他老婆不吭声吗 273 00:42:03,330 --> 00:42:06,040 没听过她说话 274 00:42:06,210 --> 00:42:09,790 我问他:老婆是哑巴吗 275 00:42:09,960 --> 00:42:13,830 他说:老婆不爱说话 276 00:42:15,500 --> 00:42:17,710 打得好 277 00:42:25,750 --> 00:42:27,000 给你 278 00:42:48,040 --> 00:42:49,000 好球 279 00:43:01,830 --> 00:43:03,000 请坐 280 00:43:03,210 --> 00:43:04,580 好的 281 00:43:08,250 --> 00:43:10,330 麻烦你,梁生 282 00:43:10,540 --> 00:43:12,750 没有,叫我Stephen 283 00:43:12,880 --> 00:43:14,540 你好 284 00:43:16,080 --> 00:43:18,380 怎么称呼? 285 00:43:18,630 --> 00:43:20,580 我叫阿成 286 00:43:20,710 --> 00:43:23,130 阿成社工,你好 287 00:43:25,460 --> 00:43:30,210 不好意思,女儿给你添麻烦 288 00:43:30,380 --> 00:43:31,330 不会 289 00:43:31,420 --> 00:43:35,290 她以前很乖 290 00:43:35,500 --> 00:43:39,500 但我忙于内地生意 291 00:43:39,920 --> 00:43:41,790 你在内地工作? 292 00:43:41,920 --> 00:43:46,380 在东莞搞生意 293 00:43:46,630 --> 00:43:48,750 现在还在东莞? 294 00:43:48,920 --> 00:43:51,540 回香港了,搞小生意 295 00:43:51,830 --> 00:43:52,630 喔 296 00:43:53,040 --> 00:43:58,130 作为父母,我是支持学校 297 00:43:58,500 --> 00:44:04,380 同意中学生不应谈恋爱 298 00:44:04,880 --> 00:44:08,580 你看,她有些姿色 299 00:44:09,040 --> 00:44:13,040 所以我会跟学校合作 300 00:44:13,290 --> 00:44:18,080 去防止那些行为 301 00:44:18,460 --> 00:44:22,380 Connie与Eric是很亲密 302 00:44:23,790 --> 00:44:27,080 那小子油头粉面,很淫邪 303 00:44:27,460 --> 00:44:29,380 别让他近Connie 304 00:44:29,460 --> 00:44:36,130 这方面我们会再多加留意 305 00:44:36,250 --> 00:44:37,170 对 306 00:44:37,540 --> 00:44:41,920 但今天想谈别的事 307 00:44:42,170 --> 00:44:43,210 请说 308 00:44:43,710 --> 00:44:47,130 校方跟同学已不打算追究 309 00:44:47,500 --> 00:44:51,000 Connie偷了同学的东西 310 00:44:52,210 --> 00:44:53,500 什么 311 00:44:53,580 --> 00:44:58,380 不贵重的,所以不会追究 312 00:44:59,170 --> 00:45:00,460 偷了什么 313 00:45:00,960 --> 00:45:05,710 原子笔、记事本、橡皮筋 314 00:45:06,130 --> 00:45:09,250 搒头发的橡皮筋? 对 315 00:45:09,380 --> 00:45:11,130 谁没有 316 00:45:12,380 --> 00:45:14,250 他冤枉你? 没有 317 00:45:14,380 --> 00:45:18,250 那橡皮筋上有一个笑哈哈 318 00:45:18,460 --> 00:45:21,830 你说屁话,死胖子 319 00:45:22,170 --> 00:45:24,750 去你妈,说我女儿是贼 320 00:45:24,960 --> 00:45:27,130 是在Connie书包找到 321 00:45:28,080 --> 00:45:30,170 操!闭你鸟嘴 322 00:45:30,580 --> 00:45:32,000 这值多少钱 323 00:45:32,290 --> 00:45:36,630 我女儿的零用比你工资都多 324 00:45:36,710 --> 00:45:38,290 我会报警 325 00:45:38,330 --> 00:45:40,040 报警?我没打人 326 00:45:40,210 --> 00:45:42,380 你黑我女儿 327 00:45:42,500 --> 00:45:45,960 你野兽一样会影响女儿 328 00:45:46,040 --> 00:45:49,210 你说我影响女儿做贼 329 00:45:49,460 --> 00:45:51,670 干你妈,死胖子 330 00:45:51,920 --> 00:45:53,880 我操 331 00:46:02,880 --> 00:46:06,460 别发疯!老爸在替你出头 332 00:46:07,080 --> 00:46:08,500 你凭什么 333 00:46:11,880 --> 00:46:15,830 死丫头,终有一天我宰了你 334 00:46:17,630 --> 00:46:20,380 谁宰谁还不知道 335 00:46:20,500 --> 00:46:21,630 死丫头 336 00:46:39,540 --> 00:46:40,920 老婆 嗯? 337 00:46:41,460 --> 00:46:44,290 我去那边看看 338 00:46:44,790 --> 00:46:47,670 好,小心点 339 00:46:48,960 --> 00:46:50,580 爸,别乱跑 340 00:47:43,040 --> 00:47:44,830 你不吃鸡的 341 00:48:09,790 --> 00:48:11,830 不吃就别碰 342 00:48:42,710 --> 00:48:44,000 吃菜吧 343 00:49:08,290 --> 00:49:09,420 要吗 344 00:49:43,210 --> 00:49:44,710 Joyce 是 345 00:49:46,580 --> 00:49:47,880 帮忙一下 346 00:49:51,380 --> 00:49:54,960 何医生,跟我来 347 00:49:57,040 --> 00:49:58,500 你要清理 348 00:49:59,750 --> 00:50:03,040 等等,爸,没事的 349 00:50:04,500 --> 00:50:06,080 我来吧 350 00:50:06,330 --> 00:50:07,920 跟我来 351 00:50:08,380 --> 00:50:12,080 爸爸 何医生 352 00:50:12,250 --> 00:50:14,880 你坐下,我来 353 00:50:15,420 --> 00:50:16,710 你吃饭 354 00:50:17,250 --> 00:50:18,580 停 355 00:50:19,710 --> 00:50:21,040 起来 356 00:50:29,710 --> 00:50:31,580 慢慢 357 00:52:13,790 --> 00:52:15,880 老婆 嗯? 358 00:52:16,830 --> 00:52:18,750 你不去? 359 00:52:19,830 --> 00:52:21,250 不去了 360 00:52:23,750 --> 00:52:28,130 这老人院是爸爸人生的最后一站 361 00:52:29,580 --> 00:52:31,960 我想给他单人房 362 00:52:34,170 --> 00:52:37,580 那边环境已不错 363 00:52:38,880 --> 00:52:41,130 妈去时,什么都没有 364 00:52:42,710 --> 00:52:45,330 我们能负担单人房费用 365 00:52:47,710 --> 00:52:49,670 我计较钱吗 366 00:52:56,750 --> 00:52:58,670 我送爸爸去了 367 00:55:10,670 --> 00:55:12,710 冷静 368 00:55:17,290 --> 00:55:19,420 冷静 369 00:55:27,500 --> 00:55:29,170 爸爸 370 00:55:29,710 --> 00:55:31,080 爸爸 371 00:55:34,790 --> 00:55:36,250 爸爸 372 00:55:36,330 --> 00:55:39,830 冷静 373 00:56:00,250 --> 00:56:01,290 Eric 374 00:56:04,580 --> 00:56:10,080 我想亲手杀死父母,你帮我吗 375 00:56:14,670 --> 00:56:16,580 不如烧炭吧 376 00:56:20,830 --> 00:56:24,830 该死的是他们,不是我们 377 00:56:29,290 --> 00:56:32,250 你这个娘娘腔真没用 378 00:56:34,630 --> 00:56:37,380 回家做你妈的小宝宝 379 00:56:37,920 --> 00:56:40,460 去找你妈吧 380 00:56:41,380 --> 00:56:43,880 没种去杀人 381 00:56:46,630 --> 00:56:51,580 难怪人人说你是屁精,废物 382 00:56:53,580 --> 00:56:55,250 你也取笑我 383 00:56:57,380 --> 00:57:00,670 杀人都不敢,阉了吧 384 00:57:02,250 --> 00:57:04,460 让人干屁眼吧 385 00:57:12,710 --> 00:57:13,830 Eric 386 00:57:45,670 --> 00:57:47,210 帮我吗 387 00:57:51,670 --> 00:57:54,080 绝交吧 388 00:58:05,380 --> 00:58:10,540 我儿子眉清目秀,怎会杀人 389 00:58:10,750 --> 00:58:15,670 我是纳税人,不会让儿子杀人 390 00:58:15,830 --> 00:58:19,750 冷静!你只是陪同问话 391 00:58:20,080 --> 00:58:21,880 我是妈妈也不能说话 392 00:58:22,130 --> 00:58:24,920 宝贝,跟我回家 393 00:58:25,130 --> 00:58:26,670 闭嘴 394 00:58:27,630 --> 00:58:29,880 我不想看见我妈 395 00:58:31,250 --> 00:58:33,880 我宁愿社工陪我 396 00:58:35,000 --> 00:58:36,460 你说什么 397 00:58:37,130 --> 00:58:39,290 你是家中唯一男丁 398 00:58:39,420 --> 00:58:42,750 闭嘴,不要再这样说 399 00:58:44,540 --> 00:58:46,880 我一定坐牢 400 00:58:47,880 --> 00:58:49,880 以后都不会见到你们 401 00:59:05,460 --> 00:59:06,630 Connie 402 00:59:32,080 --> 00:59:34,040 她做我女朋友 403 00:59:34,830 --> 00:59:36,830 我就不是基 404 00:59:38,170 --> 00:59:42,630 用皮带当我动物般鞭打 405 00:59:43,000 --> 00:59:45,960 就是最大的侮辱? 406 00:59:48,830 --> 00:59:51,130 我在他女儿的房 407 00:59:51,830 --> 00:59:56,830 作为父亲,他打我是正常 408 00:59:59,540 --> 01:00:02,920 我有脑,会思考 409 01:00:04,040 --> 01:00:08,250 有些人,没有任何缘故 410 01:00:09,880 --> 01:00:14,420 拿着扫帚戳我屁股 411 01:00:16,040 --> 01:00:19,880 笑我是屁精,不是男人 412 01:00:21,420 --> 01:00:24,000 Connie为你出头? 413 01:00:28,000 --> 01:00:31,000 不,她也给欺负 414 01:00:51,460 --> 01:00:54,330 我们再做朋友吧 415 01:01:40,170 --> 01:01:42,040 我先杀死爸爸 416 01:01:43,920 --> 01:01:45,670 再杀妈妈 417 01:01:48,290 --> 01:01:50,500 I work very hard 418 01:01:50,500 --> 01:01:52,710 意思是我硬了 419 01:01:54,000 --> 01:01:56,540 等等,先挂了 420 01:02:07,170 --> 01:02:08,210 开门 421 01:02:42,040 --> 01:02:43,210 穿太少了 422 01:02:43,500 --> 01:02:45,130 我要做运动 423 01:02:45,670 --> 01:02:47,080 做运动? 424 01:02:48,000 --> 01:02:49,330 还是做爱? 425 01:02:51,080 --> 01:02:54,580 你心脏受不了的 426 01:02:56,250 --> 01:02:59,460 多穿点,别着凉 427 01:03:08,420 --> 01:03:11,250 杀死父母之间相隔多久? 428 01:03:12,630 --> 01:03:14,040 三小时 429 01:03:16,250 --> 01:03:20,290 妈妈做兼职,画扶乩 430 01:03:21,630 --> 01:03:23,250 她是神棍 431 01:04:05,710 --> 01:04:06,830 Connie救我 432 01:04:07,000 --> 01:04:08,880 你终于说话 433 01:07:14,960 --> 01:07:16,630 为何先处理妈妈 434 01:07:17,920 --> 01:07:19,500 她轻点 435 01:10:04,420 --> 01:10:06,920 为何不顺便处理爸爸 436 01:10:08,040 --> 01:10:13,250 不急,就放一下 437 01:10:14,830 --> 01:10:19,250 但后来有味道 438 01:10:20,880 --> 01:10:25,460 尸体腐烂的味道? 439 01:10:28,880 --> 01:10:33,210 一星期后,天气开始热 440 01:10:35,000 --> 01:10:40,210 味道变得很臭,很怪 441 01:10:41,500 --> 01:10:43,790 只好处理他 442 01:10:54,080 --> 01:10:56,130 为何有血水 443 01:11:17,630 --> 01:11:22,290 很奇怪,衣橱地板是 444 01:11:22,670 --> 01:11:25,040 暖暖的 445 01:12:35,080 --> 01:12:37,750 我终于是男人 446 01:13:03,330 --> 01:13:04,750 现在怎办 447 01:13:23,670 --> 01:13:25,210 干吗 448 01:13:34,330 --> 01:13:37,330 喂,Jessica 449 01:13:42,040 --> 01:13:47,040 没有呀,叫你去尿尿 450 01:13:55,580 --> 01:13:57,920 她说明天要上学 451 01:14:15,920 --> 01:14:19,210 喂,Jessica 452 01:14:20,920 --> 01:14:26,210 起床去拉屎吧 453 01:14:55,750 --> 01:14:57,330 怎办 454 01:15:08,630 --> 01:15:10,000 怎办 455 01:15:17,960 --> 01:15:19,170 怎办 456 01:15:23,080 --> 01:15:24,500 说话 457 01:15:29,420 --> 01:15:30,960 怎办 458 01:15:37,630 --> 01:15:39,830 别只瞪着我 459 01:15:42,000 --> 01:15:43,580 说呀 460 01:15:47,250 --> 01:15:48,790 没想过 461 01:15:52,830 --> 01:15:54,580 没想过? 462 01:15:58,330 --> 01:16:01,710 没想过,就别干 463 01:16:46,080 --> 01:16:48,460 嘴巴张开 464 01:18:06,460 --> 01:18:08,290 我快生了 465 01:18:10,710 --> 01:18:12,380 生了之后 466 01:18:14,210 --> 01:18:16,830 会有一阵子不能来 467 01:18:28,670 --> 01:18:31,580 我没想过养你一辈子 468 01:18:37,880 --> 01:18:39,500 为何 469 01:18:41,040 --> 01:18:43,710 妈就没这个福气 470 01:18:53,460 --> 01:18:55,960 我快忘掉妈妈的脸 471 01:18:58,960 --> 01:19:00,670 只记得 472 01:19:02,500 --> 01:19:09,000 她躲在厨房对着洗衣机哭泣 473 01:19:33,290 --> 01:19:35,040 几个月前 474 01:19:36,790 --> 01:19:40,130 我遇到一个弒亲的犯人 475 01:19:43,540 --> 01:19:49,130 自此之后,常作恶梦 476 01:19:57,080 --> 01:19:59,670 我梦见杀了你 477 01:20:19,130 --> 01:20:23,040 我很怕,但不是怕杀人 478 01:20:24,830 --> 01:20:27,000 我是怕坐牢 479 01:20:29,380 --> 01:20:31,540 为何去大帽山 480 01:20:33,670 --> 01:20:35,750 我想渡假 481 01:20:41,580 --> 01:20:43,290 我想 482 01:20:45,000 --> 01:20:47,830 过我应有的生活 483 01:20:54,630 --> 01:20:56,540 只是如此? 484 01:20:59,880 --> 01:21:01,080 嗯 27629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.