Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,920 --> 00:03:06,040
Hi.
2
00:03:34,560 --> 00:03:36,720
- Good morning.
- Hello, I'm Carla Norris.
3
00:03:36,720 --> 00:03:38,280
I have an appointment
with Mrs. McEvoy.
4
00:03:38,280 --> 00:03:41,200
Through the garden, please, miss.
I'll tell her you're on your way there.
5
00:03:41,200 --> 00:03:42,480
Thanks.
6
00:03:42,720 --> 00:03:46,240
Hello, Mrs. McEvoy? Douglas.
Your 8:00 is here.
7
00:04:22,760 --> 00:04:24,760
- Good morning.
- Miss Norris?
8
00:04:24,760 --> 00:04:25,920
Yes.
9
00:04:25,920 --> 00:04:29,000
- Hello, I'm Evelyn McEvoy.
- Oh, I'm sorry I'm late.
10
00:04:29,000 --> 00:04:31,840
This midtown traffic.
I swear, I'll never get used to it.
11
00:04:31,840 --> 00:04:33,400
Shall we see the apartment?
12
00:04:35,520 --> 00:04:36,920
Yes. Sure.
13
00:04:43,720 --> 00:04:47,560
Central air conditioning.
Absolutely terrific kitchen.
14
00:04:49,880 --> 00:04:53,760
- I love the view.
- Yes. It's an airy place.
15
00:05:14,360 --> 00:05:16,360
What is it that you do, Miss Norris?
16
00:05:17,120 --> 00:05:19,000
I'm a book editor at Sutton.
17
00:05:22,160 --> 00:05:25,080
- What a strange tub.
- I like tubs myself.
18
00:05:27,800 --> 00:05:31,520
This is a nice room for reading, isn't it?
19
00:05:32,320 --> 00:05:33,920
For reading?
20
00:05:34,360 --> 00:05:36,200
Yes, it is, isn't it?
21
00:05:42,400 --> 00:05:44,520
I have got two tickets for Pavarotti Friday.
22
00:05:44,520 --> 00:05:46,680
I hate Pavarotti.
23
00:05:47,400 --> 00:05:52,320
I don't care if I ever go to an opera
for the rest of my life. Or the ballet.
24
00:05:53,320 --> 00:05:55,840
What do you want me to do?
Meet another nice, charming man...
25
00:05:55,840 --> 00:05:58,440
like Derek,
and wake up seven years later...
26
00:05:58,440 --> 00:06:00,560
- and realize I have no life?
- God, Carly, please.
27
00:06:01,520 --> 00:06:04,480
- Look, why don't you get tickets to...
- Who?
28
00:06:05,920 --> 00:06:08,160
- Pearl Jam.
- Pearl Jam?
29
00:06:08,160 --> 00:06:09,360
Yeah.
30
00:06:10,200 --> 00:06:11,560
You know, you're really being a putz.
31
00:06:11,560 --> 00:06:14,560
How am I going to meet any attractive
men if I have to do it by myself?
32
00:06:14,560 --> 00:06:16,160
You love Pavarotti.
33
00:06:16,800 --> 00:06:19,880
I am a putz.
I wasted seven years of my life.
34
00:06:20,680 --> 00:06:24,240
- And I hate Pavarotti.
- Will you stop it?
35
00:06:24,240 --> 00:06:25,880
You are ready for new adventures.
36
00:06:25,880 --> 00:06:28,680
New horizons.
New lovers. New orgasms.
37
00:06:29,120 --> 00:06:32,120
- Well?
- I'm 35, I'm not 25.
38
00:06:32,640 --> 00:06:35,520
I don't need a date,
I need a relationship.
39
00:06:35,520 --> 00:06:38,160
Preferably one
where something happens this time.
40
00:06:38,160 --> 00:06:40,320
Sure, but in case you've forgotten
how it works...
41
00:06:40,320 --> 00:06:42,760
first you meet somebody,
then you have a relationship.
42
00:06:42,760 --> 00:06:44,360
Oh, thank you, Dr. Ruth.
43
00:06:44,360 --> 00:06:47,960
Do you work here, or do you just go
from office to office, offering advice?
44
00:06:47,960 --> 00:06:51,040
Oh, will you take a look at Chapter 6?
I think I might have cut too deep.
45
00:06:51,040 --> 00:06:53,080
Well, you didn't show it
to the author yet, did you?
46
00:06:53,080 --> 00:06:54,240
Yeah, I did.
47
00:06:55,280 --> 00:06:56,360
And?
48
00:06:56,720 --> 00:06:59,040
He said, "I'll discuss it with Carly."
49
00:06:59,680 --> 00:07:01,040
You cut too deep.
50
00:07:01,040 --> 00:07:03,680
Never show it to the author
before you give it to me first, okay?
51
00:07:03,680 --> 00:07:05,520
- Sorry.
- It's okay.
52
00:07:05,880 --> 00:07:07,640
I'm sure the cuts are good.
53
00:07:07,640 --> 00:07:10,520
And the author's a pussycat,
so don't worry about it. This is good.
54
00:07:10,520 --> 00:07:12,320
Where are you
with the James Dean bio?
55
00:07:12,320 --> 00:07:14,040
Marketing wants to up
the publishing date.
56
00:07:14,040 --> 00:07:15,920
I'll be done with it
by the end of the weekend.
57
00:07:15,920 --> 00:07:17,200
You're a genius, Carly.
58
00:07:17,200 --> 00:07:19,720
Sure, who wouldn't be
on your social schedule?
59
00:07:19,720 --> 00:07:22,400
There's a Mrs. McEvoy on line 1.
She says it's important.
60
00:07:22,400 --> 00:07:24,480
- Do you want to talk to her?
- Yeah.
61
00:07:24,480 --> 00:07:27,520
And Mr. Parsons called. He wants
to take you to lunch at L'Adagio.
62
00:07:29,840 --> 00:07:31,760
That means I'm not getting my raise.
63
00:07:33,480 --> 00:07:35,680
- Mrs. McEvoy.
- Good news, my dear.
64
00:07:35,680 --> 00:07:38,040
- Your application's been approved.
- Already?
65
00:07:38,720 --> 00:07:41,440
- Is that a problem?
- No.
66
00:07:42,200 --> 00:07:45,880
No, I... I just didn't think
it would happen this fast.
67
00:07:46,800 --> 00:07:48,640
Oh, I thought you'd be pleased.
68
00:07:49,520 --> 00:07:52,800
I am. I'm very excited. Thank you.
69
00:07:53,640 --> 00:07:55,800
Well, then,
we can get you in next week.
70
00:07:57,160 --> 00:07:59,640
- Next week will be fine.
- Splendid.
71
00:08:00,040 --> 00:08:01,800
- Goodbye.
- Bye.
72
00:08:32,080 --> 00:08:34,000
- There you go.
- Thank you.
73
00:08:34,000 --> 00:08:35,240
Sure.
74
00:08:35,680 --> 00:08:38,840
Sorry I couldn't get the door
for you, Miss Norris.
75
00:08:38,840 --> 00:08:41,080
The movers will be here
in about an hour.
76
00:08:41,080 --> 00:08:44,040
- I'll keep an eye out for you.
- Thank you.
77
00:08:46,320 --> 00:08:50,600
He didn't want a "thank you."
I think he wanted a tip.
78
00:08:51,280 --> 00:08:53,760
Well, he didn't get the door for me,
now, did he?
79
00:08:55,040 --> 00:08:56,520
Sure didn't.
80
00:08:57,080 --> 00:08:59,080
- Can I take one of these for you?
- I'm okay.
81
00:08:59,080 --> 00:09:00,640
Come on, I've got two free arms.
82
00:09:03,120 --> 00:09:04,760
You want me
to take this other one for you?
83
00:09:04,760 --> 00:09:06,800
- No, I'm okay.
- You're sure?
84
00:09:07,480 --> 00:09:08,640
Okay.
85
00:09:12,800 --> 00:09:15,600
I know the neighborhood
real well, so...
86
00:09:15,600 --> 00:09:18,080
if you want the lowdown
on stores and things like that...
87
00:09:18,080 --> 00:09:21,360
- I could...
- How's the market across the street?
88
00:09:21,360 --> 00:09:24,360
It's okay.
The one over on 39th is cheaper.
89
00:09:24,360 --> 00:09:25,760
Thanks.
90
00:09:25,760 --> 00:09:28,080
I'm not gonna ask you again
if I can bring this up for you.
91
00:09:28,080 --> 00:09:31,680
- Good. Don't.
- Here you go.
92
00:09:33,600 --> 00:09:35,040
Thank you.
93
00:09:35,040 --> 00:09:37,840
Welcome to 113. You'll like it here.
94
00:09:38,280 --> 00:09:40,040
I will. Thank you.
95
00:09:44,560 --> 00:09:47,280
You're right. These are getting heavy.
96
00:09:47,720 --> 00:09:50,600
- Sorry. I'll see you.
- Bye.
97
00:09:53,040 --> 00:09:55,600
I need a check okay, register 3.
98
00:09:56,280 --> 00:09:59,160
Check okay on register 3, please.
99
00:10:12,280 --> 00:10:14,280
You only have one thing.
Why don't you go ahead of me?
100
00:10:14,280 --> 00:10:16,560
Oh, well, good idea. Thanks.
101
00:10:18,680 --> 00:10:20,160
I'm Gus Hale.
102
00:10:20,760 --> 00:10:23,000
You're moving in today, aren't you?
103
00:10:23,000 --> 00:10:25,680
- Well, welcome to 113.
- Thanks.
104
00:10:27,600 --> 00:10:29,720
I'm in 23-B.
105
00:10:34,200 --> 00:10:36,440
- I'll take that for you.
- Thank you.
106
00:10:37,600 --> 00:10:39,640
Hey, why are you walking here?
107
00:10:44,640 --> 00:10:47,840
Forgive me,
I don't usually follow women around.
108
00:10:47,840 --> 00:10:50,240
I'm not a dirty old man, really not.
109
00:10:50,240 --> 00:10:54,600
- Are you certain?
- Sometimes I wish I were, but I'm not.
110
00:10:55,320 --> 00:10:58,920
- Why do you wish you were?
- Because it's boring when you're not.
111
00:10:58,920 --> 00:11:02,840
You just really...
Well, you look like someone.
112
00:11:04,440 --> 00:11:06,520
Someone you like
or someone you dislike?
113
00:11:06,520 --> 00:11:08,640
Oh, no. I liked her a lot.
114
00:11:08,640 --> 00:11:10,920
What's really strange is...
115
00:11:11,440 --> 00:11:13,480
she was in 20-B as well.
116
00:11:14,040 --> 00:11:15,560
Naomi Singer.
117
00:11:15,840 --> 00:11:19,560
- When did she move?
- Well, she didn't. She...
118
00:11:20,320 --> 00:11:23,560
She jumped out the window.
119
00:11:25,840 --> 00:11:30,040
I'm sorry, I didn't mean to...
I've never had much goddamned tact.
120
00:11:31,720 --> 00:11:34,880
I tell you what.
I'm about to go off to Japan.
121
00:11:34,880 --> 00:11:38,120
Perhaps when I get back,
I can fill you in on all the gossip.
122
00:11:38,120 --> 00:11:41,640
- What are you gonna do there?
- I teach a class at NYU.
123
00:11:41,640 --> 00:11:44,040
The Psychology of the Lens.
124
00:11:44,520 --> 00:11:47,560
- "The Psychology of the Lens."
- Yes.
125
00:11:47,880 --> 00:11:51,240
I teach all aspects.
I mean, cameras, camcorders...
126
00:11:51,240 --> 00:11:53,520
I'm going over
to look at the latest technology.
127
00:11:56,080 --> 00:11:58,560
So, you like salacious gossip?
128
00:11:59,200 --> 00:12:01,520
I make a great cappuccino, too.
129
00:12:02,080 --> 00:12:03,080
Call me.
130
00:12:03,080 --> 00:12:06,520
How can I call you
when I don't even know your name?
131
00:12:06,520 --> 00:12:09,720
How can you not know my name
if you knew my apartment number?
132
00:12:09,720 --> 00:12:13,920
Our doormen are spoiled.
$5 only gets you half the information.
133
00:12:15,800 --> 00:12:17,240
Carly Norris.
134
00:12:19,400 --> 00:12:22,000
You must have liked her an awful lot
to spend $5.
135
00:12:22,000 --> 00:12:23,280
I did.
136
00:12:23,640 --> 00:12:26,400
We were pals.
137
00:14:27,760 --> 00:14:30,560
- How's the market across the street?
- It's okay.
138
00:14:40,000 --> 00:14:43,080
Welcome to 113. You'll like it here.
139
00:16:13,440 --> 00:16:16,200
- Where do you live now?
- In the Village.
140
00:16:17,640 --> 00:16:19,720
This will be quite a change.
141
00:16:21,240 --> 00:16:23,480
Shall I show you
the rest of the apartment?
142
00:16:23,480 --> 00:16:25,840
Have you grown tired of the Village?
143
00:16:26,360 --> 00:16:29,560
Oh, I teach all aspects of it.
Cameras, camcorders...
144
00:16:54,680 --> 00:16:56,040
This way.
145
00:16:56,280 --> 00:16:58,680
Now, why don't you talk
to Lynn Nesbit about him?
146
00:16:58,680 --> 00:17:02,720
His last book didn't sell very well.
Perhaps he's getting itchy at Random.
147
00:17:02,720 --> 00:17:07,000
Perhaps he's blaming their marketing
and not the thinness of his characters.
148
00:17:07,000 --> 00:17:10,080
Perhaps you can convince Lynn
to alert him to the inadequacies...
149
00:17:10,080 --> 00:17:12,800
- of their marketing department.
- Are we negotiating, Alex?
150
00:17:12,800 --> 00:17:14,280
Oh, I wouldn't call it that.
151
00:17:18,720 --> 00:17:20,120
He's an attractive man, isn't he?
152
00:17:20,440 --> 00:17:24,560
Alex, I ask you for a raise,
and you take me out to lunch...
153
00:17:24,560 --> 00:17:25,760
and try to set me up.
154
00:17:26,240 --> 00:17:27,800
Jack Landsford.
155
00:17:27,800 --> 00:17:31,640
Shred of Evidence, Flesh and Blood,
police procedurals.
156
00:17:31,640 --> 00:17:33,840
He hasn't written anything
in five or six years...
157
00:17:33,840 --> 00:17:36,640
but he made so much off of
Flesh and Blood, he doesn't have to.
158
00:17:36,880 --> 00:17:38,720
He's got a ranch in Montana.
159
00:17:38,720 --> 00:17:41,640
- And speak of the devil.
- Hello, Alex.
160
00:17:41,640 --> 00:17:43,720
- How are you?
- All right.
161
00:17:44,240 --> 00:17:45,480
I'm the devil.
162
00:17:47,080 --> 00:17:49,200
- Carla Norris.
- Hello.
163
00:17:50,760 --> 00:17:51,880
You look familiar to me.
164
00:17:53,120 --> 00:17:54,880
Maybe that's because
I live in your building.
165
00:17:56,880 --> 00:17:58,360
Oh, yeah.
166
00:17:58,360 --> 00:18:02,760
Jack, Carly is a big fan of yours.
She just loved Flesh and Blood.
167
00:18:03,080 --> 00:18:05,080
- Hey.
- I haven't read it.
168
00:18:06,080 --> 00:18:07,440
I'm sorry.
169
00:18:08,120 --> 00:18:09,680
- Here you are, sir.
- She hasn't read me.
170
00:18:11,520 --> 00:18:14,480
Alex, why is it she hasn't read me?
171
00:18:14,480 --> 00:18:17,920
Everybody's read me. I'm easy to read.
172
00:18:17,920 --> 00:18:19,000
Well, I haven't.
173
00:18:19,000 --> 00:18:20,960
She has better taste than I thought.
174
00:18:24,600 --> 00:18:26,000
She'll read me, though.
175
00:18:26,000 --> 00:18:28,320
What if she doesn't like
what she reads?
176
00:18:28,320 --> 00:18:29,800
- Hi, Jack.
- You'll read me.
177
00:18:33,240 --> 00:18:37,080
I know you'll read me.
Because you have good taste.
178
00:18:39,160 --> 00:18:42,120
You've lost her now, Jack.
She likes being in control.
179
00:18:43,640 --> 00:18:44,920
So do I.
180
00:18:46,360 --> 00:18:49,120
- See you around the neighborhood.
- Yeah.
181
00:18:51,560 --> 00:18:52,720
Alex.
182
00:18:56,640 --> 00:19:00,600
I spend seven years in a bad marriage,
and you say I like being in control?
183
00:19:00,600 --> 00:19:02,160
But you ended it, didn't you?
184
00:19:10,840 --> 00:19:14,040
No. No way.
185
00:19:14,960 --> 00:19:16,080
No.
186
00:19:16,760 --> 00:19:19,840
Fuck both of you. You said $700, Mike.
187
00:19:20,640 --> 00:19:23,680
Yeah, I know it's not fucking Vogue.
So what?
188
00:19:24,760 --> 00:19:26,800
Well, it's your choice.
189
00:19:26,800 --> 00:19:31,760
Look, I'm hungry, I'm jet-lagged, and
I don't need this shit. Goodbye, Michael.
190
00:19:32,800 --> 00:19:35,760
God, I'm sorry. I'm gonna get those
right out of your way.
191
00:19:35,760 --> 00:19:37,360
- That's okay.
- I'm Vida.
192
00:19:37,360 --> 00:19:38,600
- Carly Norris.
- Hi.
193
00:19:38,600 --> 00:19:40,280
- I'll give you a hand.
- Thanks.
194
00:19:41,400 --> 00:19:44,560
Damn doormen.
I really tip them well, too.
195
00:19:44,880 --> 00:19:46,200
Everybody does.
196
00:19:46,200 --> 00:19:48,360
That's why they're never around
when you need them.
197
00:19:48,360 --> 00:19:51,240
You're right.
You should see them at Christmas.
198
00:19:51,240 --> 00:19:53,040
Like flies on shit then.
199
00:19:55,800 --> 00:19:57,840
Oh, yeah, this guy was here.
200
00:19:57,840 --> 00:20:01,960
He left this for you.
201
00:20:09,720 --> 00:20:13,320
- You're all moved in, then?
- Oh, God, no. I hate it.
202
00:20:13,320 --> 00:20:16,320
I know. It's worse than anal intercourse.
203
00:20:17,520 --> 00:20:19,760
- You know, you look like...
- Yeah, the girl that...
204
00:20:19,760 --> 00:20:21,040
- Naomi.
- Yeah.
205
00:20:21,040 --> 00:20:23,760
Somebody's already told you.
I guess they would have.
206
00:20:23,760 --> 00:20:26,320
- Were you friends?
- Well, sort of.
207
00:20:26,320 --> 00:20:28,840
I mean, she was only here about a year.
208
00:20:28,840 --> 00:20:31,080
And most of that time, I was in Milan.
209
00:20:31,080 --> 00:20:35,160
Ass-pinching Italians.
My bum is still blue.
210
00:20:35,600 --> 00:20:37,400
I couldn't believe it, though.
211
00:20:37,400 --> 00:20:40,520
I mean,
she just didn't seem like the type.
212
00:20:40,960 --> 00:20:42,720
- Were you here when she...
- Yeah.
213
00:20:42,720 --> 00:20:45,640
She came over
to borrow some coffee the night before.
214
00:20:45,640 --> 00:20:48,520
- I didn't have any.
- Caffeine withdrawal.
215
00:20:48,880 --> 00:20:50,040
That would do it to me.
216
00:20:51,960 --> 00:20:55,000
That's my agent. He's a slimy bastard.
217
00:20:59,720 --> 00:21:02,240
Just a goddamned second,
all right, Michael?
218
00:21:03,120 --> 00:21:04,640
Hey. Thanks.
219
00:21:04,640 --> 00:21:06,560
Right. So see you around.
220
00:21:06,560 --> 00:21:08,120
If you ever need
any coffee or anything...
221
00:21:10,040 --> 00:21:11,920
Just make sure you don't run out.
222
00:21:14,080 --> 00:21:17,400
Mr. Brown. That's original.
And where's he staying?
223
00:21:18,640 --> 00:21:20,720
The Regency Arms?
224
00:21:21,160 --> 00:21:22,400
Okay.
225
00:21:23,600 --> 00:21:26,000
And what's his room number?
226
00:21:28,480 --> 00:21:31,520
627, got it.
227
00:21:33,280 --> 00:21:36,160
Yeah, well, they all say
they're producers or sheiks.
228
00:21:36,160 --> 00:21:39,920
Hi, putz. I'm giving you
your last chance for Pavarotti.
229
00:21:40,160 --> 00:21:43,640
Hey, isn't Pearl Jam
some sort of oriental sex thing?
230
00:21:43,640 --> 00:21:44,960
Yummy.
231
00:21:49,160 --> 00:21:51,000
Carla, this is Zeke Hawkins calling.
232
00:21:51,440 --> 00:21:53,160
I hope you remember me.
233
00:21:53,920 --> 00:21:55,480
I live in the building, too.
234
00:21:55,480 --> 00:21:58,000
We met in the lobby when you were
moving in last weekend?
235
00:21:58,000 --> 00:22:01,240
Anyway, listen, I was just calling
to let you know that if you...
236
00:22:01,240 --> 00:22:02,880
you know, need any help
with anything...
237
00:22:02,880 --> 00:22:05,280
I have got some pull
with the manager, so...
238
00:22:05,280 --> 00:22:06,880
don't be afraid to give me a call.
239
00:22:06,880 --> 00:22:10,840
I'm at home most of the day.
My number's 555-3126.
240
00:22:11,760 --> 00:22:13,920
All righty? Okay, bye.
241
00:22:14,760 --> 00:22:18,200
Hi, it's Peter. We are moving up
the pub date on the Dean book.
242
00:22:18,200 --> 00:22:20,440
Just thought I'd call
and let you know. Bye.
243
00:23:05,560 --> 00:23:09,000
Yeah, but what about
the appointment with Sony in Osaka?
244
00:23:09,000 --> 00:23:10,800
11:30 on Monday?
245
00:23:11,920 --> 00:23:14,720
Oh, well, I'll do it anytime they will.
246
00:23:14,720 --> 00:23:17,480
I mean, I have to see them.
They're state-of-the-art.
247
00:23:17,480 --> 00:23:19,880
... defensive system
is extraordinarily developed.
248
00:23:19,880 --> 00:23:21,920
Acute schizophrenic, non-paranoid.
249
00:23:21,920 --> 00:23:24,080
Classic Jekyll-and-Hyde syndrome.
250
00:23:24,080 --> 00:23:27,080
Clearly a great danger to women.
251
00:23:27,080 --> 00:23:30,000
No, no, no.
It's so good to hear your voice.
252
00:23:33,200 --> 00:23:34,800
... we could rent one.
253
00:23:34,800 --> 00:23:36,520
Well, that's an idea.
254
00:23:36,520 --> 00:23:38,440
Hi, Zeke. It's Carla Norris.
255
00:23:38,440 --> 00:23:41,280
Thanks for your call. I...
256
00:23:42,120 --> 00:23:44,880
If I ever get unpacked around here...
257
00:23:44,880 --> 00:23:49,640
I was thinking of having
a cocktail party on Friday night.
258
00:23:51,080 --> 00:23:53,280
Sometime after 6:00.
259
00:23:53,760 --> 00:23:56,760
And I was wondering
if you'd like to come.
260
00:23:57,360 --> 00:24:00,600
Okay, I hope that you do. Bye-bye.
261
00:24:11,080 --> 00:24:12,200
Brother!
262
00:25:21,400 --> 00:25:22,840
- Oh, you think that was funny?
- Yeah.
263
00:25:22,840 --> 00:25:25,680
I didn't think that was funny.
You scared the shit out of me.
264
00:25:25,680 --> 00:25:27,040
Yeah, yeah, I know. I know.
265
00:25:28,520 --> 00:25:31,360
I'm sorry.
You're right, it wasn't funny. I...
266
00:25:31,360 --> 00:25:34,840
It was a real dumb-ass thing to do.
Really, I'm sorry.
267
00:25:35,800 --> 00:25:38,120
Can we start over again? Huh?
268
00:25:39,320 --> 00:25:42,640
What for? I really don't see the point.
269
00:25:43,480 --> 00:25:45,640
- Hey, did you get the books?
- Yeah.
270
00:25:45,640 --> 00:25:47,560
- Did you read them?
- No.
271
00:25:47,560 --> 00:25:50,400
Yeah, you did. You can't fool me.
272
00:25:50,400 --> 00:25:52,960
I read a few pages of one of them.
273
00:25:52,960 --> 00:25:55,120
You read both of them.
You couldn't put them down.
274
00:25:55,120 --> 00:25:57,120
I'm right, aren't I? Tell me I'm right.
275
00:25:57,120 --> 00:25:58,280
You're wrong.
276
00:25:58,840 --> 00:25:59,960
What?
277
00:25:59,960 --> 00:26:02,720
You don't like sex and violence?
It sells, you know.
278
00:26:02,720 --> 00:26:05,360
It buys ranches in Montana, I'm told.
279
00:26:06,200 --> 00:26:08,280
You've been checking on me. I like that.
280
00:26:10,480 --> 00:26:12,160
- Thank you.
- For what?
281
00:26:12,160 --> 00:26:13,760
For stopping.
282
00:26:14,200 --> 00:26:18,640
Now, how about gossip?
About James Dean, for instance.
283
00:26:18,640 --> 00:26:19,840
Doesn't that sell?
284
00:26:20,880 --> 00:26:23,040
You've been checking on me.
I don't like that.
285
00:26:23,040 --> 00:26:26,080
I hear you're very good at the tell-alls.
286
00:26:26,640 --> 00:26:29,800
I guess that comes
from being married to a very boring guy.
287
00:26:29,800 --> 00:26:31,680
You just like all the juicy talk.
288
00:26:31,680 --> 00:26:34,120
- Fuck you.
- Would you like to?
289
00:26:34,640 --> 00:26:37,640
I can try and make myself available.
Hey, look...
290
00:26:37,640 --> 00:26:39,840
come on, I'm a writer.
People tell me their secrets...
291
00:26:39,840 --> 00:26:42,760
and I just take notes.
Like Truman Capote.
292
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
- You could tell me your secrets.
- I don't have any secrets.
293
00:26:48,000 --> 00:26:49,080
Sure you do.
294
00:26:50,240 --> 00:26:52,200
What secrets do I have?
295
00:26:54,840 --> 00:26:55,920
I'd never tell.
296
00:27:01,080 --> 00:27:02,360
Did you send me the telescope?
297
00:27:05,120 --> 00:27:07,520
- Telescope?
- Yeah.
298
00:27:08,040 --> 00:27:10,520
Why would I send you a telescope?
299
00:27:10,520 --> 00:27:11,680
Hey.
300
00:27:15,360 --> 00:27:17,440
I can't keep up with you.
301
00:27:17,960 --> 00:27:19,400
No, you can't.
302
00:27:24,200 --> 00:27:25,400
Taxi!
303
00:27:44,760 --> 00:27:47,960
Excuse me, Officers, let her through,
please. She lives here. Come on.
304
00:27:47,960 --> 00:27:50,200
Come on, Miss Norris. Come on.
305
00:27:50,800 --> 00:27:52,360
- Do you live here?
- Did you know Mr. Hale?
306
00:27:52,360 --> 00:27:53,720
How long have you lived
in this apartment?
307
00:27:53,720 --> 00:27:55,880
How do you feel
about all these accidents?
308
00:28:00,280 --> 00:28:02,840
Yes, he was a lecturer at NYU.
309
00:28:03,360 --> 00:28:06,440
He doesn't seem to have had
any family. That's about all I know.
310
00:28:11,480 --> 00:28:13,560
Miss? Miss?
311
00:28:16,560 --> 00:28:21,040
- Are you a resident here?
- Yeah. Carla Norris...
312
00:28:23,000 --> 00:28:25,040
- 20-B.
- 20-B?
313
00:28:26,600 --> 00:28:29,400
- What happened?
- The guy in 23-B...
314
00:28:29,400 --> 00:28:31,600
the professor, Gus Hale...
315
00:28:31,600 --> 00:28:33,760
apparently he fell in the shower
and broke his neck.
316
00:28:35,680 --> 00:28:36,960
Did you know Mr. Hale?
317
00:28:37,480 --> 00:28:40,720
- I talked to him.
- What about?
318
00:28:41,840 --> 00:28:46,000
Well, not that much, really.
We talked about...
319
00:28:47,400 --> 00:28:49,480
that he was going to Japan.
320
00:28:50,320 --> 00:28:54,280
- We talked about Naomi Singer.
- What did he say about Naomi Singer?
321
00:28:54,960 --> 00:28:57,080
That they were friends, and...
322
00:28:58,640 --> 00:29:00,240
that I look like her.
323
00:29:00,640 --> 00:29:01,760
You do.
324
00:30:37,800 --> 00:30:40,200
I don't remember
giving you an invitation.
325
00:30:40,200 --> 00:30:42,840
I have a nose
for smelling parties in progress.
326
00:30:42,840 --> 00:30:45,880
Also, a bottle of Dom Perignon.
327
00:30:46,560 --> 00:30:49,200
Come on in, honey. I like you already.
328
00:30:49,200 --> 00:30:51,600
- You hold and I'll pop.
- Yeah.
329
00:30:52,240 --> 00:30:55,240
Jack Landsford,
I'd like to introduce you...
330
00:30:55,920 --> 00:30:57,720
to Judy, of course.
331
00:30:58,040 --> 00:31:00,200
Hi. Remember me?
We met in the doorway?
332
00:31:00,200 --> 00:31:01,960
- And Peter.
- Hi. How are you?
333
00:31:01,960 --> 00:31:04,640
- Pete. Hey, Alex.
- Jack, how are you?
334
00:31:04,640 --> 00:31:07,320
- Good. How you been?
- And you know Vida.
335
00:31:07,560 --> 00:31:10,600
- Hi, I'm Vida Warren.
- Hello. Jack Landsford.
336
00:31:10,600 --> 00:31:12,800
I'm sorry.
I thought you two knew each other.
337
00:31:13,760 --> 00:31:15,240
Say "cheese."
338
00:31:17,480 --> 00:31:18,800
Jesus!
339
00:31:21,360 --> 00:31:24,480
- Oh, hey.
- Hello. Here you go.
340
00:31:25,280 --> 00:31:27,920
- Is this Dom Perignon, too?
- California red.
341
00:31:29,120 --> 00:31:30,720
Oh. I'm sorry.
342
00:31:31,320 --> 00:31:33,640
Now, this is very interesting.
343
00:31:33,920 --> 00:31:37,280
It looks like Lalique, but it's not.
It's a copy.
344
00:31:37,280 --> 00:31:39,080
You're right about that, Alex.
345
00:31:39,560 --> 00:31:42,280
Nothing in the haunted house
is what it appears to be.
346
00:31:43,200 --> 00:31:45,240
They've remodeled it completely.
347
00:31:45,240 --> 00:31:46,400
Who owns it?
348
00:31:47,080 --> 00:31:49,480
I heard it was some law firm downtown.
349
00:31:49,480 --> 00:31:52,400
No. That's a false front.
I checked on that once.
350
00:31:52,400 --> 00:31:54,400
I bet I could find out who owns it.
351
00:31:54,400 --> 00:31:55,920
I know some people.
352
00:31:55,920 --> 00:31:58,120
I could make a few calls
if you really want to know.
353
00:31:58,120 --> 00:31:59,280
Pete, don't.
354
00:31:59,560 --> 00:32:02,440
It could be the Mob.
We could be supporting crack dealers.
355
00:32:02,760 --> 00:32:05,880
Then what are we gonna do? Move out?
356
00:32:08,480 --> 00:32:09,480
There's an idea.
357
00:32:13,960 --> 00:32:14,960
Thank you.
358
00:32:15,760 --> 00:32:17,880
- It's a great party.
- Thank you.
359
00:32:17,880 --> 00:32:21,320
Hey there. Can I get you something?
360
00:32:22,360 --> 00:32:24,000
I'm fine, thanks.
361
00:32:25,120 --> 00:32:28,440
- So, how do you like the new place?
- Oh, yeah.
362
00:32:29,960 --> 00:32:31,920
Did you know Naomi Singer?
363
00:32:32,800 --> 00:32:35,080
Not really. I saw her around a few times.
364
00:32:35,800 --> 00:32:37,280
I wonder why she did it.
365
00:32:38,720 --> 00:32:42,160
Yeah. I don't know, I think I read
something about boyfriend troubles.
366
00:32:43,480 --> 00:32:45,320
Oh, they're doing it!
367
00:32:46,040 --> 00:32:48,520
Oh, they are! I can't believe it!
368
00:32:48,520 --> 00:32:49,640
Something exciting happening.
369
00:32:51,200 --> 00:32:53,200
I don't believe it. They are!
370
00:32:54,440 --> 00:32:56,440
Let me see. Let me see.
371
00:32:59,800 --> 00:33:02,200
Oh, they sure are.
372
00:33:05,840 --> 00:33:09,680
Would you look at her?
She's a voyeur. She can't get enough.
373
00:33:10,360 --> 00:33:12,480
- I am not.
- Yes, you are.
374
00:33:12,480 --> 00:33:14,520
That's why you have this telescope
out here.
375
00:33:14,520 --> 00:33:16,760
- It's not even mine!
- You're a peeper! A peeper!
376
00:33:16,760 --> 00:33:19,880
Somebody gave this to me.
377
00:33:19,880 --> 00:33:23,000
- Right.
- Everybody has a telescope.
378
00:33:23,000 --> 00:33:24,760
- I don't.
- I do.
379
00:33:27,400 --> 00:33:29,560
- Thank you.
- I do, too.
380
00:33:29,840 --> 00:33:32,800
I'm shocked. I'm truly shocked.
You people are shameless.
381
00:33:32,800 --> 00:33:36,200
You're all shameless.
What is with you guys?
382
00:33:36,200 --> 00:33:37,720
- Will you look at that?
- Come on, Alex.
383
00:33:37,720 --> 00:33:39,560
- Hurry up, before they finish.
- Just a moment.
384
00:33:39,560 --> 00:33:40,840
I wanna look, too.
385
00:33:40,840 --> 00:33:42,440
Oh, my God!
386
00:33:43,160 --> 00:33:45,640
It looks like they're being Rolfed.
387
00:33:47,320 --> 00:33:49,160
- Bye. Bye.
- Bye.
388
00:33:49,160 --> 00:33:51,200
- Goodnight. Thank you for coming.
- Thanks. Bye.
389
00:33:51,200 --> 00:33:52,800
- Goodnight.
- Bye.
390
00:33:56,240 --> 00:33:58,800
Goodnight. And thanks for the wine.
391
00:34:00,040 --> 00:34:03,360
- Sorry about the California red.
- I like California red.
392
00:34:03,360 --> 00:34:04,520
- Goodnight.
- Goodnight.
393
00:34:08,920 --> 00:34:10,920
Listen, do you work out?
394
00:34:12,160 --> 00:34:14,280
You mean,
like exercise bikes and stuff?
395
00:34:14,280 --> 00:34:16,160
No, no. The real thing. Weights.
396
00:34:17,040 --> 00:34:20,640
- You want to check it out?
- Oh. No, thank you.
397
00:34:20,640 --> 00:34:22,240
You would have a great time.
398
00:34:23,040 --> 00:34:24,520
What do you think?
Tomorrow morning, maybe?
399
00:34:25,760 --> 00:34:28,560
You know, there are mirrors
all over those places.
400
00:34:29,400 --> 00:34:30,720
There are no mirrors.
401
00:34:31,280 --> 00:34:33,520
They're everywhere you look.
402
00:34:33,520 --> 00:34:35,680
No mirrors. Promise.
403
00:34:37,520 --> 00:34:40,200
What do you say? 10:00? I'll call you?
404
00:34:42,160 --> 00:34:43,760
I'll call you. Bye.
405
00:34:43,760 --> 00:34:45,880
That was a great party.
406
00:34:48,760 --> 00:34:49,800
I thank you.
407
00:34:50,760 --> 00:34:51,800
You're welcome.
408
00:34:52,960 --> 00:34:55,520
Who knows, maybe next time
I'll even get an invitation, huh?
409
00:34:56,160 --> 00:34:58,840
- Maybe.
- Oh, you got to be careful.
410
00:34:59,080 --> 00:35:01,720
Maybe means "yes"
to an old ex-journalist like myself.
411
00:35:03,280 --> 00:35:05,560
The operative word being "ex."
412
00:35:05,800 --> 00:35:07,040
Yeah.
413
00:35:07,040 --> 00:35:09,800
But us investigative reporters
never lose the instinct...
414
00:35:09,800 --> 00:35:11,600
to jump in at the slightest opening.
415
00:35:11,600 --> 00:35:15,000
That would explain you jumping out
at me in the park, then, I guess.
416
00:35:15,800 --> 00:35:17,000
No.
417
00:35:17,840 --> 00:35:20,800
That was a tactic I developed
in junior high school to get the babes.
418
00:35:22,600 --> 00:35:23,760
It didn't work then, either.
419
00:35:29,000 --> 00:35:31,080
You don't go out much, do you?
420
00:35:31,080 --> 00:35:32,680
I thought...
421
00:35:32,960 --> 00:35:35,280
maybe in lieu of the gym...
422
00:35:37,000 --> 00:35:38,520
you might want to go to dinner with me.
423
00:35:40,600 --> 00:35:41,640
Maybe.
424
00:35:42,240 --> 00:35:43,840
I'll take that maybe as a yes.
425
00:35:46,800 --> 00:35:48,640
- Goodnight, Carla.
- Goodnight, Jack.
426
00:36:23,080 --> 00:36:25,360
... should climb to about 69 degrees.
427
00:36:25,360 --> 00:36:28,320
Humidity levels slipping to about 15%.
428
00:36:28,320 --> 00:36:31,720
Clouds and rain to return
with possible showers on Monday.
429
00:36:31,720 --> 00:36:35,040
Temperatures for that period
should span the 60s and 70s.
430
00:36:35,040 --> 00:36:37,440
Now, here's the New York One
traveler's advisory...
431
00:36:37,440 --> 00:36:39,360
with a look at conditions
and temperatures...
432
00:36:39,360 --> 00:36:41,520
for selected cities across the nation.
433
00:36:41,520 --> 00:36:45,200
Remember, weather on the One every
10 minutes, here on New York One.
434
00:37:13,520 --> 00:37:14,800
Hello?
435
00:37:17,400 --> 00:37:18,840
Is somebody out there?
436
00:37:47,240 --> 00:37:49,520
What's the matter? Jesus!
437
00:37:50,440 --> 00:37:52,600
- You okay, Miss Norris?
- Yes.
438
00:37:52,880 --> 00:37:54,520
I hear something in my office.
439
00:37:55,440 --> 00:37:57,920
- What the hell happened?
- I was...
440
00:37:58,400 --> 00:38:00,520
The lights went out, and...
441
00:38:01,080 --> 00:38:03,840
the door was jammed,
and then I heard this sound. I just...
442
00:38:14,280 --> 00:38:16,360
Look, it must have jammed.
443
00:38:16,760 --> 00:38:20,760
Come on. I think all this
haunted house crap is getting to you.
444
00:38:28,480 --> 00:38:30,960
I don't believe it. You're such a liar.
445
00:38:30,960 --> 00:38:34,760
Well, well, well. Looks like they must
have put up a few mirrors in here, huh?
446
00:38:34,760 --> 00:38:36,200
Yeah, overnight, right?
447
00:38:36,920 --> 00:38:38,680
Come on. Come on.
The locker room's right over here.
448
00:38:41,440 --> 00:38:43,440
You conned me into this.
449
00:38:44,680 --> 00:38:46,560
It'll be fun. Trust me.
450
00:39:17,000 --> 00:39:20,320
Okay. Your turn.
451
00:39:21,760 --> 00:39:23,880
- I can't do that.
- Oh, yes, you can.
452
00:39:25,280 --> 00:39:27,680
Come on. I'll teach you.
453
00:39:31,800 --> 00:39:32,960
Okay.
454
00:39:40,920 --> 00:39:43,520
Great. Great.
455
00:39:45,200 --> 00:39:46,840
Just want to keep your hips straight.
456
00:39:50,680 --> 00:39:53,120
Anyone ever tell you
you've got a very nice butt?
457
00:39:54,520 --> 00:39:57,320
- I already know you're a liar.
- You do.
458
00:39:59,440 --> 00:40:01,760
Nobody's told me that in a long time.
459
00:40:02,840 --> 00:40:05,160
Well, that's because the wrong people
have been looking at it.
460
00:40:07,120 --> 00:40:08,200
That's true.
461
00:40:19,400 --> 00:40:23,320
- How often do you work out?
- Three, four times a week.
462
00:40:25,040 --> 00:40:27,640
I'm starving. How about you?
463
00:40:28,120 --> 00:40:29,280
Yeah.
464
00:40:30,680 --> 00:40:32,640
How do you find the time?
465
00:40:33,960 --> 00:40:38,360
I work at home.
I design computer video games.
466
00:40:38,360 --> 00:40:39,680
Oh, yeah?
467
00:40:42,360 --> 00:40:44,680
You think I'm too young for you,
don't you?
468
00:40:44,680 --> 00:40:46,000
What?
469
00:40:46,000 --> 00:40:48,400
- You do, don't you?
- No.
470
00:40:48,880 --> 00:40:51,200
- I wasn't thinking about that.
- Liar.
471
00:40:51,200 --> 00:40:52,800
Yes, you were.
472
00:40:54,240 --> 00:40:55,360
I'm not.
473
00:41:21,200 --> 00:41:22,240
You like it?
474
00:41:23,280 --> 00:41:27,360
Yeah. I love it. I play it all the time.
475
00:41:30,760 --> 00:41:34,800
- So you really do have the beer.
- I told you it wasn't a ruse.
476
00:41:38,120 --> 00:41:39,440
Thank you.
477
00:41:44,000 --> 00:41:46,760
- What's that?
- A volcano.
478
00:41:48,800 --> 00:41:50,200
I've always loved them.
479
00:41:52,120 --> 00:41:53,920
I'd like to fly into one sometime.
480
00:41:56,720 --> 00:41:57,880
Why?
481
00:41:59,480 --> 00:42:01,200
I don't know. It sounds like fun.
482
00:42:04,160 --> 00:42:05,880
Don't you think?
483
00:42:07,600 --> 00:42:09,080
I have to go.
484
00:42:12,480 --> 00:42:14,640
- Please, I...
- It's okay.
485
00:42:20,080 --> 00:42:22,280
You're so beautiful, Carly.
486
00:42:37,000 --> 00:42:38,440
They'll see.
487
00:42:42,480 --> 00:42:44,120
I want to see.
488
00:42:46,800 --> 00:42:48,560
I want to see you.
489
00:45:13,160 --> 00:45:14,640
It's okay.
490
00:45:15,720 --> 00:45:18,440
It's okay. I'm here.
491
00:46:41,800 --> 00:46:43,480
What are you worried about?
492
00:46:44,600 --> 00:46:47,240
Somebody's watching you
like you watch them?
493
00:46:49,040 --> 00:46:51,040
Why don't you come over here
with me and lie down?
494
00:46:53,000 --> 00:46:55,880
Why? So you can talk dirty to me
some more?
495
00:47:04,320 --> 00:47:05,520
Please?
496
00:48:27,320 --> 00:48:29,240
Oh, I have to go.
497
00:48:32,600 --> 00:48:35,760
It's my building, Carly. I own it.
498
00:48:39,360 --> 00:48:40,760
I even helped redesign it.
499
00:48:44,400 --> 00:48:47,320
My father owned
a bunch of hotels, so I...
500
00:48:48,080 --> 00:48:49,640
I inherited a lot of money.
501
00:48:50,760 --> 00:48:52,920
And I didn't want to be bothered
with a lot of hassles...
502
00:48:52,920 --> 00:48:54,600
so I just don't tell people that I own it.
503
00:48:56,280 --> 00:48:59,040
Did you tell Mrs. McEvoy
to give me special treatment?
504
00:48:59,440 --> 00:49:00,560
No.
505
00:49:01,240 --> 00:49:03,400
But I did approve
your application quickly.
506
00:49:05,320 --> 00:49:07,400
You had me all plotted out, huh?
507
00:49:13,840 --> 00:49:15,680
I just thought we would like each other.
508
00:49:16,920 --> 00:49:18,440
You're not angry with me, are you?
509
00:49:42,800 --> 00:49:47,280
Boy, have I got something to tell you.
You're not going to believe it!
510
00:49:48,000 --> 00:49:49,920
This is Judy. Will you call me?
511
00:49:50,800 --> 00:49:54,480
Where have you been?
I've been trying to call you all day.
512
00:49:55,440 --> 00:49:57,520
Something's going on, I can smell it.
513
00:49:57,520 --> 00:50:00,320
You've probably been having
multiple orgasms.
514
00:50:00,320 --> 00:50:03,320
You've probably been
fucking your brains out.
515
00:50:04,880 --> 00:50:06,160
I have.
516
00:50:07,320 --> 00:50:10,080
Carly, Alex is all over me
about the Dean book.
517
00:50:10,080 --> 00:50:13,720
Please, please work on it
this weekend. Bye.
518
00:50:43,960 --> 00:50:45,200
Goodnight.
519
00:50:45,200 --> 00:50:48,120
Sleep tight, don't let the bedbugs bite.
520
00:50:53,440 --> 00:50:56,560
You do look like you fucked
your brains out. Look at you.
521
00:50:56,560 --> 00:50:58,880
What are you smiling at?
That damn �clair?
522
00:50:58,880 --> 00:51:01,720
- I'm just smiling. That's all.
- Tell me.
523
00:51:01,720 --> 00:51:04,760
I want to know everything.
Every little grunt. Every little wiggle.
524
00:51:04,760 --> 00:51:06,320
There's nothing to tell.
525
00:51:07,760 --> 00:51:10,320
You've been spending too much time
with your vibrator.
526
00:51:10,320 --> 00:51:13,760
I certainly have.
I'm getting a plastic yeast infection.
527
00:51:13,760 --> 00:51:16,000
Who is he? Do I know him? Tell me.
528
00:51:16,000 --> 00:51:17,600
- Tell me.
- You met him.
529
00:51:17,600 --> 00:51:20,880
I met him? And I didn't pin him
to the wall and ravish him myself?
530
00:51:20,880 --> 00:51:23,520
And you got him?
Now I'm pissed. Who?
531
00:51:23,520 --> 00:51:26,280
It's Zeke. You met him at my apartment.
532
00:51:26,520 --> 00:51:30,480
That gorgeous, young, incredible...
Oh, my God, I hate you.
533
00:51:30,720 --> 00:51:33,040
I really hate you. How is he?
534
00:51:33,040 --> 00:51:36,920
Give me the goods. Is he insatiable?
I bet he's insatiable.
535
00:51:36,920 --> 00:51:39,560
They all are at that age.
Lead pencils, that's what they are.
536
00:51:39,560 --> 00:51:42,400
I hate you. I really, really hate you.
537
00:51:42,640 --> 00:51:44,720
I mean, I go away
with the other one, right...
538
00:51:44,720 --> 00:51:47,200
for what I think is going to be
a hot, steamy weekend...
539
00:51:47,200 --> 00:51:49,640
and you're reloading a lead pencil.
540
00:51:49,640 --> 00:51:51,960
I must have done something terrible
in my past life.
541
00:51:51,960 --> 00:51:55,360
- Wait. You went off with who?
- Jack Landsford.
542
00:51:56,480 --> 00:51:59,120
Who's not even a sharpened pencil,
let me tell you.
543
00:51:59,120 --> 00:52:02,120
We went to Montauk. Stayed in a cabin.
544
00:52:03,160 --> 00:52:07,880
- What happened?
- Nothing. Not a damn thing.
545
00:52:08,320 --> 00:52:10,840
The earth definitely did not move.
546
00:52:11,280 --> 00:52:15,800
All he did was ask about you.
You know, you should go out with him.
547
00:52:16,480 --> 00:52:18,960
Just to find out for me
if he's even got a pencil.
548
00:53:35,960 --> 00:53:38,240
I'll bet it's something blue.
549
00:53:38,840 --> 00:53:40,640
Something intimate.
550
00:53:40,880 --> 00:53:42,520
Something lacy.
551
00:53:43,360 --> 00:53:44,720
Something whorish.
552
00:53:44,720 --> 00:53:46,240
How did you get in here?
553
00:53:47,920 --> 00:53:49,000
The door was open.
554
00:53:49,520 --> 00:53:52,720
I've lived in New York for 10 years
and I've never left my door open.
555
00:53:52,720 --> 00:53:55,080
Well, maybe you did this time.
556
00:53:57,040 --> 00:54:00,040
- Maybe the super did.
- I don't think so. I want you to leave.
557
00:54:01,760 --> 00:54:04,120
He was having an affair
with Naomi Singer.
558
00:54:09,040 --> 00:54:11,120
Maybe she smelt like flowers, too.
559
00:54:11,120 --> 00:54:13,160
Maybe you two
use the same spermicide.
560
00:54:13,160 --> 00:54:15,400
- I'm calling...
- She was seeing a shrink.
561
00:54:16,800 --> 00:54:18,760
She told the shrink about your boyfriend.
562
00:54:19,960 --> 00:54:22,720
And after Naomi was murdered,
the shrink told the police.
563
00:54:23,320 --> 00:54:25,240
He's not my boyfriend.
564
00:54:25,240 --> 00:54:28,320
Oh? Well, what the hell is he, then?
565
00:54:28,320 --> 00:54:32,160
The neighborhood florist?
I saw you two in the lobby together.
566
00:54:32,160 --> 00:54:33,680
I'm not blind.
567
00:54:36,280 --> 00:54:39,120
My God, you really do look like her.
568
00:54:42,760 --> 00:54:43,880
She died right here.
569
00:54:48,200 --> 00:54:49,760
She went off that balcony.
570
00:54:52,240 --> 00:54:54,240
You don't really know
what you're dealing with, do you?
571
00:54:55,640 --> 00:54:57,280
He's fucked up.
572
00:54:59,640 --> 00:55:02,040
He's so very, very sick.
573
00:55:05,000 --> 00:55:06,560
You don't believe me, do you?
574
00:55:08,400 --> 00:55:11,480
All right. Here.
575
00:55:12,240 --> 00:55:15,880
You call Lieutenant Hendrix.
16th Precinct. Go on.
576
00:55:17,640 --> 00:55:19,120
Go on. Ask her.
577
00:55:32,560 --> 00:55:34,080
Your boyfriend owns the building.
578
00:55:34,920 --> 00:55:36,160
I bet you didn't know that, did you?
579
00:55:37,920 --> 00:55:39,400
I'll bet he didn't tell you, did he?
580
00:55:40,960 --> 00:55:42,320
Yes, he did.
581
00:55:43,480 --> 00:55:46,640
You know how difficult it was
for the police to discover that?
582
00:55:47,440 --> 00:55:50,840
This guy has more false fronts,
more high-powered attorneys...
583
00:55:50,840 --> 00:55:52,520
than Richard fucking Nixon!
584
00:55:52,520 --> 00:55:53,760
You know what I think?
585
00:55:54,920 --> 00:55:56,760
I think you can't write anymore.
586
00:55:57,800 --> 00:56:02,560
And I think you're making this up
to hide the fact that you can't.
587
00:56:04,360 --> 00:56:05,960
I'm sorry for you, Jack.
588
00:56:07,880 --> 00:56:09,360
I really am.
589
00:56:11,040 --> 00:56:13,760
But if I ever find you
in my apartment again...
590
00:56:13,760 --> 00:56:15,600
I'm gonna have you
thrown out of the building.
591
00:56:24,640 --> 00:56:25,960
Goodbye.
592
00:57:25,240 --> 00:57:26,280
Are you hungry?
593
00:57:29,680 --> 00:57:31,800
- I've already eaten.
- Liar.
594
00:57:33,120 --> 00:57:34,360
You're afraid of me.
595
00:57:34,680 --> 00:57:38,680
Do I look like a girl
who would be frightened of you?
596
00:57:40,640 --> 00:57:42,360
I did sort of come on strong yesterday.
597
00:57:43,400 --> 00:57:46,480
Well, I came on strong, too.
598
00:57:47,880 --> 00:57:49,400
Do you want to go out for some truffles?
599
00:57:50,880 --> 00:57:52,120
Truffles?
600
00:57:52,520 --> 00:57:56,640
- Now?
- Yeah, why not? I love truffles.
601
00:57:58,440 --> 00:58:02,200
- I don't have anything to wear.
- Wear what I sent you.
602
00:58:03,640 --> 00:58:05,280
Meet me downstairs in one hour.
603
00:58:06,400 --> 00:58:09,080
Hurry. One hour.
604
00:58:22,400 --> 00:58:25,200
- Taxi!
- Did you think I wasn't coming?
605
00:58:27,760 --> 00:58:28,920
No.
606
00:58:30,920 --> 00:58:33,280
I knew you wanted me to think
that you weren't coming.
607
00:58:36,120 --> 00:58:38,240
You look good enough to eat.
608
00:58:52,480 --> 00:58:56,160
- Are you ready to order yet, sir?
- Not yet, thank you.
609
00:58:57,480 --> 00:58:58,920
Very well, sir.
610
00:58:59,760 --> 00:59:02,440
- Your check, sir.
- Oh, thank you very much.
611
00:59:03,000 --> 00:59:05,600
- What?
- Nothing.
612
00:59:07,680 --> 00:59:09,920
You like playing games, don't you?
613
00:59:10,480 --> 00:59:12,840
I like playing games
with people who like playing games.
614
00:59:15,280 --> 00:59:17,000
What game do I like to play?
615
00:59:19,920 --> 00:59:21,280
Scrabble?
616
00:59:21,920 --> 00:59:24,960
I hate Scrabble
because I'm awful at Scrabble.
617
00:59:27,680 --> 00:59:30,960
- I like poker, though.
- So do I.
618
00:59:31,640 --> 00:59:34,440
- Would you like to play?
- Now?
619
00:59:35,880 --> 00:59:37,200
Right now.
620
00:59:39,440 --> 00:59:41,040
The police came to see me today.
621
00:59:42,520 --> 00:59:47,040
Found out I owned the building
and were asking all sorts of questions...
622
00:59:47,040 --> 00:59:48,240
about the wiring.
623
00:59:49,360 --> 00:59:51,840
I had such a terrible day,
I couldn't get any work done.
624
00:59:54,960 --> 00:59:56,400
Are we playing poker now?
625
00:59:59,560 --> 01:00:00,800
We're about to start.
626
01:00:04,840 --> 01:00:06,160
Did you like the bra and panties?
627
01:00:08,640 --> 01:00:09,760
Yes.
628
01:00:10,560 --> 01:00:11,720
Are you wearing them?
629
01:00:16,840 --> 01:00:17,920
Maybe.
630
01:00:19,520 --> 01:00:21,240
I think you are.
631
01:00:23,160 --> 01:00:24,480
Show me.
632
01:00:25,000 --> 01:00:27,400
- Right here?
- Right here.
633
01:00:38,720 --> 01:00:42,000
I'm sorry. I can't see that.
I'm nearsighted.
634
01:01:08,040 --> 01:01:09,720
Can you see this?
635
01:01:10,600 --> 01:01:11,800
Yes.
636
01:01:16,960 --> 01:01:18,200
What about the panties?
637
01:01:19,960 --> 01:01:21,320
Panties?
638
01:01:21,320 --> 01:01:22,600
Yes. The panties.
639
01:01:22,960 --> 01:01:24,040
Are you wearing the panties?
640
01:01:25,440 --> 01:01:26,600
Forget it.
641
01:01:27,320 --> 01:01:29,920
I win, you lose, this game.
642
01:01:54,600 --> 01:01:55,800
I can't tell.
643
01:02:25,880 --> 01:02:28,600
I win, you lose.
644
01:02:30,680 --> 01:02:32,040
This game.
645
01:02:32,800 --> 01:02:37,640
Are you ready to order yet, sir?
646
01:02:47,560 --> 01:02:49,360
Where are we going?
647
01:02:51,040 --> 01:02:55,000
- Thirteen.
- It's an unlucky number.
648
01:02:56,480 --> 01:02:58,160
It's an unlucky apartment building.
649
01:03:14,200 --> 01:03:15,560
Good night.
650
01:03:18,960 --> 01:03:20,440
Put these on.
651
01:03:21,560 --> 01:03:23,640
I wouldn't want you to catch a draft.
652
01:03:26,080 --> 01:03:29,680
I'm okay. I'm pretty warm down there.
653
01:03:32,640 --> 01:03:34,120
See you soon.
654
01:04:17,080 --> 01:04:18,240
Zeke?
655
01:04:24,520 --> 01:04:25,760
Zeke?
656
01:04:32,160 --> 01:04:33,360
Hello?
657
01:05:32,160 --> 01:05:34,200
Damn you. You left the door open.
658
01:05:35,080 --> 01:05:36,800
You knew I'd come.
659
01:05:36,800 --> 01:05:38,360
I thought we came together.
660
01:05:41,760 --> 01:05:43,440
Did you and Naomi come together?
661
01:05:45,640 --> 01:05:47,120
I hardly knew her. I told you.
662
01:05:49,920 --> 01:05:52,240
She told someone
you had an affair with her.
663
01:05:54,040 --> 01:05:57,280
That's crazy. She came on to me once.
664
01:05:58,720 --> 01:05:59,920
Maybe she fantasized.
665
01:06:01,480 --> 01:06:03,280
I heard she had an affair
with your friend.
666
01:06:04,120 --> 01:06:07,080
- What friend?
- Your writer friend, Jack.
667
01:06:10,640 --> 01:06:13,760
- Who told you that?
- Your neighbor Vida.
668
01:06:14,960 --> 01:06:18,400
She told me at your party. No big deal.
669
01:06:22,880 --> 01:06:25,760
If you stay,
you could wake up in my arms.
670
01:06:26,760 --> 01:06:29,080
We could kiss to start the day.
671
01:06:30,480 --> 01:06:31,960
I could make you breakfast.
672
01:06:33,280 --> 01:06:35,480
We could go for a walk in the park
and hold hands.
673
01:06:39,960 --> 01:06:41,360
Am I scaring you again?
674
01:06:44,360 --> 01:06:45,760
I don't wanna get hurt.
675
01:07:46,960 --> 01:07:50,160
Hi. This is Vida. Leave a message.
676
01:07:50,800 --> 01:07:55,360
Vida? Vida, are you there?
It's Carly Norris.
677
01:07:56,920 --> 01:07:58,920
Vida, I need to talk to you
about something.
678
01:07:58,920 --> 01:08:00,320
Can you give me a call?
679
01:08:02,520 --> 01:08:03,840
It's really important.
680
01:08:10,160 --> 01:08:12,760
- Hello?
- Jack, it's Carly Norris.
681
01:08:13,600 --> 01:08:14,680
Hi.
682
01:08:15,200 --> 01:08:19,520
Look, clearly this is
none of my business, but...
683
01:08:24,080 --> 01:08:26,600
Vida told me that it was you...
684
01:08:26,600 --> 01:08:28,920
that was having an affair
with Naomi Singer.
685
01:08:30,400 --> 01:08:31,960
That's bullshit.
686
01:08:31,960 --> 01:08:33,840
Vida tell you that?
687
01:08:34,800 --> 01:08:37,880
No, I think your boyfriend
told you that, didn't he?
688
01:08:37,880 --> 01:08:39,800
Vida didn't tell you that, did she?
689
01:09:39,480 --> 01:09:40,800
Hey, Vida.
690
01:09:40,800 --> 01:09:43,040
Hi, I got your message.
I'll call you tonight.
691
01:09:43,040 --> 01:09:44,840
I've got a job and I'm really late.
692
01:09:44,840 --> 01:09:46,160
I just...
693
01:09:46,840 --> 01:09:48,640
I just wanted to...
694
01:09:48,640 --> 01:09:50,640
Look, I don't wanna get caught in there.
695
01:09:50,640 --> 01:09:53,600
- Vida, I wanted to talk to you.
- Yeah, I'll call you later, okay?
696
01:09:53,600 --> 01:09:56,600
Well, okay.
697
01:10:27,920 --> 01:10:29,160
Shit.
698
01:10:31,760 --> 01:10:33,440
Fucking building.
699
01:11:29,080 --> 01:11:32,600
You just lie there. Be still.
700
01:11:33,320 --> 01:11:36,160
Are you happy now? Are you happy?
701
01:11:41,120 --> 01:11:42,400
Carly?
702
01:11:43,960 --> 01:11:45,480
Oh, Jesus!
703
01:11:52,920 --> 01:11:54,600
Carly, don't run!
704
01:12:34,080 --> 01:12:36,040
Did Miss Warren know Jack Landsford?
705
01:12:36,040 --> 01:12:37,480
I think so.
706
01:12:37,880 --> 01:12:41,240
Because I saw Jack and Vida
on the street.
707
01:12:42,600 --> 01:12:45,680
- When was that?
- About a week ago.
708
01:12:48,880 --> 01:12:51,120
Jack was giving her some money.
709
01:12:53,320 --> 01:12:55,080
This isn't your knife, is it, Jack?
710
01:12:57,400 --> 01:12:58,760
I don't think so.
711
01:12:58,760 --> 01:13:01,240
Hey, Jack, you know Vida Warren?
712
01:13:01,560 --> 01:13:04,680
No. I mean, yeah.
713
01:13:04,680 --> 01:13:06,920
I met her once at Carly Norris' party.
714
01:13:06,920 --> 01:13:09,040
You're somewhat of a player,
aren't you, Jack?
715
01:13:09,800 --> 01:13:10,960
With the ladies, I mean.
716
01:13:12,040 --> 01:13:15,800
I date, sure.
So do you, McCracken, you hump.
717
01:13:16,720 --> 01:13:19,680
- Were you dating Vida Warren?
- No.
718
01:13:20,120 --> 01:13:22,240
Oh, Jack. We got a problem.
719
01:13:24,320 --> 01:13:27,080
We found these pictures of you
all over her apartment.
720
01:13:29,080 --> 01:13:32,640
Those are my publicity photos.
I keep them in my desk.
721
01:13:36,600 --> 01:13:37,760
He set me up.
722
01:13:38,840 --> 01:13:41,440
- God damn it, he set me up!
- Who set you up, Jack?
723
01:13:41,440 --> 01:13:44,160
Zeke Hawkins, the guy in 13-A.
You talked to him yet?
724
01:13:44,160 --> 01:13:45,840
Well, why would he want
to do that, Jack?
725
01:13:49,960 --> 01:13:51,080
A woman.
726
01:13:51,640 --> 01:13:53,920
A woman. What woman?
727
01:13:53,920 --> 01:13:55,600
Naomi Singer. Remember her?
728
01:13:55,600 --> 01:13:57,680
- The suicide?
- Yeah.
729
01:13:57,680 --> 01:14:01,120
You got any idea why this Singer
woman would wanna kill herself, Jack?
730
01:14:02,360 --> 01:14:06,600
No. Hey, you guys know me.
I'm trying to find out. That's my craft.
731
01:14:06,600 --> 01:14:08,080
Were you seeing her, Jack?
732
01:14:09,440 --> 01:14:10,480
Yeah.
733
01:14:11,800 --> 01:14:15,080
I mean, we got women dying all over
the place around you, don't we, Jack?
734
01:14:15,920 --> 01:14:18,120
- Hey, fuck you, McCracken.
- Hey, fuck you, Jack!
735
01:14:18,120 --> 01:14:19,680
Back off, McCracken, will you?
736
01:14:19,680 --> 01:14:21,280
- Mac.
- Take it easy, Jack.
737
01:14:21,280 --> 01:14:23,720
- Jesus Christ.
- You tell him to take it easy.
738
01:14:23,720 --> 01:14:26,440
What's the matter with you guys?
You know me. I didn't do this.
739
01:14:28,720 --> 01:14:30,200
- I want my attorney.
- All right.
740
01:14:30,200 --> 01:14:32,320
You spent part of the year
up in Montana.
741
01:14:32,840 --> 01:14:34,600
You got some kind of a ranch
up there, Jack?
742
01:14:34,600 --> 01:14:35,760
Yeah, so what?
743
01:14:35,760 --> 01:14:37,760
- What's the name of that place?
- The name?
744
01:14:37,760 --> 01:14:39,680
- Yeah, the name.
- The Flying L.
745
01:14:39,680 --> 01:14:41,360
The Flying L, huh?
746
01:14:46,080 --> 01:14:48,800
You parking your horse
in Vida Warren's closet, partner?
747
01:14:48,800 --> 01:14:50,720
- I want my attorney down here now.
- All right.
748
01:14:50,720 --> 01:14:52,360
- I want him now!
- You'll get him.
749
01:14:52,360 --> 01:14:54,000
The D.A.'s gonna charge him.
750
01:14:56,480 --> 01:14:57,800
He will make bail.
751
01:15:12,880 --> 01:15:14,600
He's coming back here, isn't he?
752
01:15:16,840 --> 01:15:18,360
We'll know it if he does.
753
01:15:19,480 --> 01:15:21,240
How will we know?
He could be there right now.
754
01:15:25,760 --> 01:15:26,960
Let's see if he is.
755
01:15:33,200 --> 01:15:34,280
Come on.
756
01:15:39,400 --> 01:15:41,800
You know my mother was an actress
on the soaps?
757
01:15:42,280 --> 01:15:44,440
She used to spend
most of the year in LA.
758
01:15:45,000 --> 01:15:47,800
I used to take a cab home from school
and watch her on TV.
759
01:15:49,840 --> 01:15:51,600
That was just about my life with her.
760
01:15:54,760 --> 01:15:56,640
I had it custom-built in Osaka.
761
01:15:57,640 --> 01:15:59,240
It cost me $6 million.
762
01:16:05,080 --> 01:16:06,080
He's not there.
763
01:16:07,640 --> 01:16:09,120
We'll know if he is, though.
764
01:16:16,760 --> 01:16:19,760
Tomorrow night.
Yeah, I have to be in at 5:00.
765
01:16:19,760 --> 01:16:22,920
No, it's just me. Can you believe it?
There must have been 600 girls there.
766
01:16:23,280 --> 01:16:25,160
Put my apartment on.
767
01:16:25,160 --> 01:16:27,600
- There's nobody home there, either.
- Put it on.
768
01:16:29,480 --> 01:16:31,280
Aren't you gonna come meet us?
769
01:16:31,280 --> 01:16:35,480
Yeah, we're gonna be there in
about a half hour, if I can get ready.
770
01:16:37,440 --> 01:16:39,680
No, I think Henry will be there.
771
01:16:39,680 --> 01:16:41,840
No, he just called me, like,
20 minutes ago.
772
01:16:41,840 --> 01:16:43,320
What does that have
to do with anything?
773
01:16:43,320 --> 01:16:44,840
My God, have you slept with her?
774
01:16:45,800 --> 01:16:47,800
Did you sleep with her?
Simple question, Will.
775
01:16:47,800 --> 01:16:49,720
You're making me do something
I don't want to do.
776
01:16:49,720 --> 01:16:50,880
I know.
777
01:16:54,160 --> 01:16:55,720
You watch them?
778
01:16:56,960 --> 01:17:00,320
- You watch these people?
- So do you, Carly, with your telescope.
779
01:17:00,320 --> 01:17:03,080
- Oh, you...
- I just have better technology.
780
01:17:06,040 --> 01:17:10,440
You want gossip?
I'll give you real gossip. Real life, Carly.
781
01:17:12,680 --> 01:17:15,720
It's better than any book.
Better than any movie.
782
01:17:15,720 --> 01:17:19,560
It's a soap opera. It's real life.
783
01:17:20,080 --> 01:17:23,480
It's a tragedy, it's funny,
it's sad, it's unpredictable.
784
01:17:23,480 --> 01:17:26,640
- Look for yourself, Carly.
- It's wrong.
785
01:17:27,400 --> 01:17:29,720
It's the same as your James Dean book.
786
01:17:29,720 --> 01:17:31,000
Only nobody gets hurt.
787
01:17:31,000 --> 01:17:32,320
- You ready?
- Yes...
788
01:17:35,080 --> 01:17:36,160
They don't even know.
789
01:17:37,520 --> 01:17:38,800
Open the door, Zeke.
790
01:17:40,680 --> 01:17:42,360
Look, Carly, don't...
791
01:17:47,680 --> 01:17:49,040
I love you.
792
01:19:16,680 --> 01:19:19,360
Give me a little bit more time,
for God's sake!
793
01:19:26,240 --> 01:19:30,040
You will ride with your dad, okay?
That's it. No more.
794
01:19:33,800 --> 01:19:36,800
He's not my father, and I'm not riding
with him alone. I don't...
795
01:19:36,800 --> 01:19:39,000
Jonie, get back in here!
Jonie! Come here.
796
01:19:39,000 --> 01:19:40,360
You be nicer to him!
797
01:19:40,360 --> 01:19:42,680
- He touches me.
- Stop it!
798
01:19:44,480 --> 01:19:47,200
He puts his hands on me, Mom,
every chance he gets.
799
01:19:47,200 --> 01:19:49,200
Don't start. I don't wanna hear it.
800
01:19:49,200 --> 01:19:51,680
He is a decent, hard-working man.
801
01:19:53,240 --> 01:19:54,840
I hate him! I hate him!
802
01:19:54,840 --> 01:19:58,880
- Don't you...
- I hate you, Mom! I hate you!
803
01:20:01,960 --> 01:20:06,040
The little girl's right.
Every chance he gets.
804
01:20:06,040 --> 01:20:08,200
I hate him, Pony, I really do. I hate him.
805
01:20:08,200 --> 01:20:10,720
Whenever the mother's not around,
he's got his hands all over her.
806
01:20:33,560 --> 01:20:37,760
Why don't you give it a try?
You just have to tap the touch screen.
807
01:20:51,080 --> 01:20:54,840
There are some alternatives.
I realize you're in a lot of pain.
808
01:22:05,560 --> 01:22:09,120
- Would you like something to eat?
- I'm not hungry.
809
01:22:10,160 --> 01:22:12,560
You haven't eaten anything all day.
810
01:22:17,560 --> 01:22:19,080
You're like a kid with a new toy.
811
01:22:21,040 --> 01:22:22,560
But it's not a toy, is it?
812
01:22:25,440 --> 01:22:26,560
No.
813
01:22:26,960 --> 01:22:28,960
Are you the one
that sent me the telescope?
814
01:22:30,040 --> 01:22:31,200
Yes.
815
01:22:33,040 --> 01:22:34,200
Why did you do it?
816
01:22:42,960 --> 01:22:44,600
Not now, honey.
817
01:22:44,600 --> 01:22:46,600
What did the x-ray show?
818
01:22:47,880 --> 01:22:49,760
Some kind of shadow, that's all.
819
01:22:49,760 --> 01:22:51,800
Don't worry about it.
It could be anything.
820
01:22:52,720 --> 01:22:55,960
Baby, please tell me everything.
What did he say?
821
01:22:58,240 --> 01:23:02,400
- He said it might be a tumor.
- A tumor?
822
01:23:02,840 --> 01:23:05,440
Were you watching Vida
when she got killed?
823
01:23:05,440 --> 01:23:09,520
No. The lights had gone down
in the stairwell.
824
01:23:10,600 --> 01:23:11,920
What about the others?
825
01:23:12,760 --> 01:23:14,480
I wasn't watching.
826
01:23:14,480 --> 01:23:17,000
I did see Gus Hale
on the floor of the shower, though.
827
01:23:17,320 --> 01:23:18,760
I was the one who called the police.
828
01:23:19,400 --> 01:23:20,560
Do you tape these?
829
01:23:22,120 --> 01:23:23,240
Yes.
830
01:23:25,800 --> 01:23:27,000
Did you tape us?
831
01:23:28,160 --> 01:23:29,440
Would you like to see?
832
01:23:33,240 --> 01:23:34,480
Yes.
833
01:23:45,640 --> 01:23:47,640
There's so much on this tape.
834
01:23:47,640 --> 01:23:49,200
Come on, where is it?
835
01:23:49,920 --> 01:23:53,200
You see, sometimes I just let it run
on record in one apartment for a while.
836
01:23:53,560 --> 01:23:55,080
Like my own little soap opera.
837
01:23:57,320 --> 01:23:59,800
I don't even have the time
to watch most of what I record.
838
01:24:01,160 --> 01:24:03,440
It's amazing what I've found
on some of these tapes.
839
01:25:12,320 --> 01:25:13,600
Good morning.
840
01:26:03,600 --> 01:26:05,000
Oh, God. Are you all right?
841
01:26:05,000 --> 01:26:06,440
- Carly.
- I'm fine.
842
01:26:06,440 --> 01:26:08,760
We've been so worried about you.
Everybody's been calling.
843
01:26:08,760 --> 01:26:11,320
Yeah, and to think I spent the weekend
with an impotent maniac...
844
01:26:11,320 --> 01:26:14,600
hoping that he'd, you know...
The police even talked to me.
845
01:26:14,600 --> 01:26:15,800
Carly Norris.
846
01:26:15,800 --> 01:26:18,160
- Carly, will you come and see me later...
- It's Zeke Hawkins.
847
01:26:18,160 --> 01:26:19,440
...and tell me the real skinny?
848
01:26:19,440 --> 01:26:21,040
I wanna hear everything, darling.
849
01:26:24,400 --> 01:26:26,400
- Hello?
- Hey, guess what?
850
01:26:27,000 --> 01:26:30,360
I called Ballinger at his office, you know
the guy who can't keep his hands...
851
01:26:30,360 --> 01:26:31,520
off his stepdaughter?
852
01:26:33,120 --> 01:26:35,600
I told him if he ever touched her again,
I'd kill him.
853
01:26:36,800 --> 01:26:39,520
- What did he do?
- He panicked, that's what he did.
854
01:26:40,400 --> 01:26:41,720
I just wish you could have heard him.
855
01:26:42,680 --> 01:26:45,000
Hey, maybe we should
start wiring the whole town, huh?
856
01:26:45,760 --> 01:26:47,240
That way we could see everything.
857
01:26:51,800 --> 01:26:52,840
You there, Carly?
858
01:26:54,160 --> 01:26:55,560
I don't know what to do.
859
01:27:00,680 --> 01:27:02,720
Just come home, you.
860
01:27:03,200 --> 01:27:05,200
- Bye.
- Bye.
861
01:27:47,760 --> 01:27:51,640
Don't you scream.
Don't. I'm not gonna hurt you.
862
01:27:51,960 --> 01:27:54,680
He set me up, Carly. Zeke set me up.
863
01:27:55,600 --> 01:27:58,600
I believe you. I do, I believe you.
864
01:28:00,520 --> 01:28:03,480
It's okay. Let me go. Let me go.
865
01:28:04,080 --> 01:28:07,240
He's sick. That man is sick.
866
01:28:08,800 --> 01:28:12,680
His mother died when he was 17.
She was a soap opera actress.
867
01:28:12,680 --> 01:28:14,760
Do you know how she died? She fell.
868
01:28:14,760 --> 01:28:16,840
- She fell?
- She fell in the shower.
869
01:28:17,120 --> 01:28:18,440
- Look!
- What?
870
01:28:18,440 --> 01:28:22,720
Look, Carly. Thea Manning.
That's his mother, Carly.
871
01:28:23,280 --> 01:28:25,800
- Who does she look like?
- Oh, she...
872
01:28:26,560 --> 01:28:28,640
She looks like you, Carly.
873
01:28:37,640 --> 01:28:39,640
- Hello?
- Hi, it's me.
874
01:28:39,960 --> 01:28:42,040
Hey, are you coming down?
875
01:28:42,800 --> 01:28:45,840
- Why don't you come over here?
- Why? What's up?
876
01:28:46,840 --> 01:28:50,400
Well, because I have a surprise for you.
877
01:28:51,320 --> 01:28:53,520
Great. I'll be right there.
878
01:28:54,000 --> 01:28:55,360
Okay.
879
01:28:58,520 --> 01:29:00,160
- Sit down.
- Okay.
880
01:29:09,880 --> 01:29:11,840
- Hey, you.
- Hi.
881
01:29:12,080 --> 01:29:14,840
A little dark in here, don't you think?
882
01:29:15,680 --> 01:29:18,000
- He's got a gun!
- Sit down! All right, you bastard!
883
01:29:18,000 --> 01:29:20,200
You tell the truth now,
or I'll blow your brains out.
884
01:29:20,200 --> 01:29:23,400
- What the hell are you talking about?
- You killed Naomi Singer.
885
01:29:23,400 --> 01:29:24,680
No, I didn't.
886
01:29:24,680 --> 01:29:27,280
- How'd your mother die, Zeke?
- My mother?
887
01:29:27,280 --> 01:29:29,760
Yeah, she fell in the shower,
wasn't that it?
888
01:29:29,760 --> 01:29:31,360
She had an aneurysm and fell.
889
01:29:31,360 --> 01:29:33,880
She fell in the shower
the way you killed Gus Hale.
890
01:29:34,400 --> 01:29:37,000
- Gus Hale?
- Yeah, and he killed Vida, too.
891
01:29:37,000 --> 01:29:39,120
Didn't you? Didn't you?
892
01:29:39,880 --> 01:29:42,960
Three now, Jack? I killed three people?
893
01:29:43,520 --> 01:29:45,520
First of all, I didn't
even know Naomi Singer.
894
01:29:46,640 --> 01:29:49,600
But you did, Jack.
Because I saw you with her.
895
01:29:50,760 --> 01:29:52,360
So I know
why you would want to kill her.
896
01:29:52,720 --> 01:29:54,240
What do you mean, you saw us?
897
01:29:54,240 --> 01:29:56,440
I also saw her give you a key
to this apartment, right, Jack?
898
01:29:58,360 --> 01:30:00,080
Is that how he got in here
this time, huh?
899
01:30:00,760 --> 01:30:02,680
- Is it?
- You still have the key, don't you?
900
01:30:03,280 --> 01:30:05,960
- Why don't you show it to us, Jack?
- What the hell are you talking about?
901
01:30:05,960 --> 01:30:09,000
I'm talking about the fact that you
just couldn't get it up, could you, Jack?
902
01:30:09,680 --> 01:30:12,840
I saw that, too.
Is that why you killed her, Jack?
903
01:30:13,320 --> 01:30:17,120
- Is it? Is it?
- He's lying, Carly. He's lying.
904
01:30:17,120 --> 01:30:18,880
Jack, I don't know what to believe.
905
01:30:18,880 --> 01:30:20,480
Just show me the key.
906
01:30:24,560 --> 01:30:26,080
No, Jack! No.
907
01:30:43,320 --> 01:30:46,680
Jack, let go! Jack. No!
908
01:30:52,280 --> 01:30:53,320
Oh, my...
909
01:30:57,040 --> 01:31:01,920
Because he was already in this room,
but I didn't see him.
910
01:31:03,520 --> 01:31:06,560
And when he came out,
I saw that he had a gun.
911
01:31:07,640 --> 01:31:09,720
He started screaming at me.
912
01:31:11,160 --> 01:31:12,400
And...
913
01:31:17,920 --> 01:31:19,160
Sorry.
914
01:31:19,840 --> 01:31:24,400
Then we wrestled around
on the ground.
915
01:31:25,480 --> 01:31:26,840
And...
916
01:31:29,240 --> 01:31:31,480
the gun skidded across the floor there...
917
01:31:33,520 --> 01:31:35,440
and I picked it up.
918
01:31:37,880 --> 01:31:39,000
How did he get in?
919
01:31:40,160 --> 01:31:41,400
Your door wasn't forced.
920
01:31:44,440 --> 01:31:46,440
He must have had a key.
921
01:31:47,600 --> 01:31:49,880
I mean, it was just like before.
He was already in here.
922
01:31:50,400 --> 01:31:51,840
He had these in his pocket.
923
01:31:53,240 --> 01:31:54,360
Try them.
924
01:32:06,960 --> 01:32:10,280
Jack Landsford's got a sheet with us.
He's a known offender.
925
01:32:10,280 --> 01:32:14,760
Assaulted his ex-wife more than once.
She dropped charges.
926
01:32:15,600 --> 01:32:17,320
I wish she hadn't.
927
01:32:17,320 --> 01:32:20,080
Maybe we wouldn't
have two women dead.
928
01:32:21,560 --> 01:32:23,760
He didn't get in with these.
929
01:32:25,080 --> 01:32:27,640
- You guys about done here?
- Finished.
930
01:32:29,560 --> 01:32:32,840
- Where?
- Floor, next to the counter.
931
01:32:34,760 --> 01:32:36,080
This yours?
932
01:32:37,640 --> 01:32:38,800
No.
933
01:32:52,360 --> 01:32:53,640
Bingo.
934
01:32:54,160 --> 01:32:55,160
Well, that wraps it.
935
01:32:56,120 --> 01:32:59,240
The D.A.'s gonna need to see you both
tomorrow morning...
936
01:32:59,960 --> 01:33:02,400
down at the precinct. Say, 9:30?
937
01:33:04,040 --> 01:33:05,840
You know where it is.
938
01:33:08,440 --> 01:33:10,040
Let's secure it.
939
01:33:32,240 --> 01:33:33,560
I don't...
940
01:33:35,720 --> 01:33:37,400
I don't want to stay here tonight.
941
01:33:38,720 --> 01:33:40,200
Stay with me.
942
01:33:44,680 --> 01:33:46,200
Stay with me.
943
01:33:47,880 --> 01:33:49,000
Okay?
944
01:33:52,840 --> 01:33:54,440
Jonie, can we talk for a minute?
945
01:34:01,400 --> 01:34:04,280
Have you told anyone that I...
946
01:34:06,800 --> 01:34:09,560
- Just Mom.
- You're sure?
947
01:34:14,840 --> 01:34:16,720
Jonie, I'm sorry.
948
01:34:18,680 --> 01:34:21,400
It was just, I couldn't help myself.
949
01:34:24,120 --> 01:34:27,480
It'll never happen again.
I swear it. Never.
950
01:34:34,600 --> 01:34:36,440
It's like playing God.
951
01:34:36,920 --> 01:34:40,360
- We'll only do good things.
- I don't want to do this.
952
01:34:40,880 --> 01:34:44,600
I want my privacy.
I want my own experiences.
953
01:34:46,280 --> 01:34:48,600
Zeke, I want to have a real relationship.
954
01:34:49,880 --> 01:34:52,200
Carly, I love you.
You can have anything you want.
955
01:34:53,920 --> 01:34:55,480
I want my tape.
956
01:34:57,120 --> 01:34:59,040
If I have you, I don't need them, right?
957
01:35:02,520 --> 01:35:03,720
Hold on.
958
01:35:45,720 --> 01:35:47,000
Erased.
959
01:35:50,480 --> 01:35:52,240
- You okay?
- Yeah.
960
01:35:53,680 --> 01:35:54,960
Tired.
961
01:35:56,280 --> 01:35:57,560
And hungry, I guess.
962
01:35:59,200 --> 01:36:02,040
I'll go get something for us.
What would you like?
963
01:36:02,040 --> 01:36:03,400
Anything.
964
01:36:08,080 --> 01:36:09,880
You're so beautiful.
965
01:36:18,000 --> 01:36:19,520
Be right back.
966
01:37:13,160 --> 01:37:15,280
You're so beautiful, Vida.
967
01:37:21,680 --> 01:37:23,800
You're so beautiful, Vida.
968
01:37:25,160 --> 01:37:26,920
You smell so good.
969
01:37:45,840 --> 01:37:47,520
You smell so good.
970
01:37:53,320 --> 01:37:54,960
I love you, Naomi.
971
01:37:58,800 --> 01:38:01,120
I love you. You smell like roses.
972
01:38:34,760 --> 01:38:36,360
Carly.
973
01:38:38,080 --> 01:38:41,440
Come on. Come on, open the door!
Let's go. Open up!
974
01:38:44,040 --> 01:38:45,720
Hey, come on!
975
01:39:05,000 --> 01:39:06,280
Carly...
976
01:39:08,760 --> 01:39:10,440
you're watching me, aren't you?
977
01:39:16,400 --> 01:39:18,240
Are you looking at me?
978
01:39:19,880 --> 01:39:23,600
You're looking at me.
I can tell, I can feel it.
979
01:39:26,160 --> 01:39:27,920
I love you, Carly.
980
01:39:33,600 --> 01:39:35,640
Carly, let me in. Come on.
981
01:39:37,600 --> 01:39:40,600
Peekaboo. You see me.
982
01:39:41,080 --> 01:39:43,280
Come on, open the door. Now.
983
01:39:43,800 --> 01:39:46,280
Now, Carly! Open the fucking door!
984
01:39:47,320 --> 01:39:50,160
Come on,
open this cocksucking door, now!
985
01:39:50,880 --> 01:39:53,680
Open up! Come on!
986
01:39:55,200 --> 01:39:57,880
Open up the fucking door, Carly, now!
987
01:40:18,560 --> 01:40:21,680
You like to watch? Watch this.
988
01:40:23,480 --> 01:40:26,200
Carly! No, stop!
989
01:40:34,880 --> 01:40:36,480
Those women meant nothing to me.
990
01:40:37,360 --> 01:40:39,080
It was just sex, Carly.
991
01:40:41,800 --> 01:40:42,880
I love you.
992
01:40:50,880 --> 01:40:52,320
That was the past.
993
01:40:53,560 --> 01:40:56,160
What we have is so powerful, Carly.
Can't you feel it?
994
01:40:57,400 --> 01:40:58,760
It feels so good.
995
01:41:00,160 --> 01:41:01,760
You can feel it, can't you?
996
01:41:05,040 --> 01:41:06,280
Give me the gun, Carly.
997
01:41:12,720 --> 01:41:13,760
I love you, Carly.
998
01:41:49,400 --> 01:41:50,560
Carly!
999
01:41:53,120 --> 01:41:55,880
Carly, please! Please don't!
1000
01:41:57,240 --> 01:41:59,000
Carly, please don't!
1001
01:41:59,000 --> 01:42:00,400
Carly!
1002
01:42:10,680 --> 01:42:12,120
Get a life.
77567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.