All language subtitles for Silicon Valley 5x02 - Reorientation (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,172 --> 00:00:04,042 I sent you 63 good people. You have to choose. 2 00:00:04,469 --> 00:00:06,109 They have to meet our rigorous standards. 3 00:00:06,203 --> 00:00:08,162 I mean, look at the three we've already hired. 4 00:00:08,843 --> 00:00:09,964 Stallions. 5 00:00:11,546 --> 00:00:13,010 Hooli is the future, 6 00:00:13,035 --> 00:00:16,073 and your future is the Box 2. 7 00:00:16,204 --> 00:00:17,593 Are there any questions? 8 00:00:17,594 --> 00:00:19,760 Everything you're doing here is antiquated. 9 00:00:20,294 --> 00:00:22,596 Fuck you guys. Get outta here. 10 00:00:22,698 --> 00:00:26,065 You wish to acquire a company called Sliceline? 11 00:00:26,167 --> 00:00:29,590 I will be taking on a total engineering team of about 50. 12 00:00:29,795 --> 00:00:30,891 Uh... 13 00:00:35,677 --> 00:00:36,883 Don't tell anyone, okay? 14 00:00:36,884 --> 00:00:37,951 Uh... 15 00:00:47,537 --> 00:00:49,304 My Tesla finally came. 16 00:00:50,407 --> 00:00:52,273 Was that a wise purchase? 17 00:00:52,309 --> 00:00:53,474 Considering Richard just 18 00:00:53,509 --> 00:00:57,145 obliterated Pied Piper's runway hiring all those coders? 19 00:00:57,180 --> 00:00:58,967 I ordered it a month ago. 20 00:00:59,449 --> 00:01:01,603 But still, it's an investment. 21 00:01:02,046 --> 00:01:03,278 As I understand, 22 00:01:03,314 --> 00:01:04,979 cars depreciate 10 percent 23 00:01:05,014 --> 00:01:06,381 as soon as they fall off the truck. 24 00:01:07,507 --> 00:01:08,600 Like that. 25 00:01:08,601 --> 00:01:11,712 So if the car costs $100, 26 00:01:12,271 --> 00:01:14,026 well you just lost $10. 27 00:01:14,273 --> 00:01:16,206 Did it cost $100? 28 00:01:17,549 --> 00:01:18,575 Or more? 29 00:01:18,949 --> 00:01:20,234 It's not about the money. 30 00:01:20,542 --> 00:01:23,168 I, my friend, am now part 31 00:01:23,427 --> 00:01:24,994 of the green revolution. 32 00:01:25,339 --> 00:01:26,295 Are you? 33 00:01:26,330 --> 00:01:27,696 Most electricity still comes from 34 00:01:27,731 --> 00:01:29,831 gas plants and coal-burning smoke stacks. 35 00:01:29,867 --> 00:01:32,378 Do you know where your electricity comes from? 36 00:01:32,823 --> 00:01:34,469 - No. - Mm-hmm. 37 00:01:35,873 --> 00:01:37,436 Look how shiny it is. 38 00:01:38,074 --> 00:01:39,738 Plus, it has a frunk... 39 00:01:39,877 --> 00:01:41,109 A front trunk. 40 00:01:41,144 --> 00:01:43,257 Here, hop in, let me give you a ride to work. 41 00:01:49,649 --> 00:01:50,726 Dinesh, 42 00:01:51,455 --> 00:01:52,421 you like this? 43 00:01:53,422 --> 00:01:55,458 Jesus fucking Christ! 44 00:01:55,892 --> 00:01:58,346 - Is that a dead pig? - Yes. 45 00:01:58,494 --> 00:02:00,102 It's just like Errich. 46 00:02:00,830 --> 00:02:02,230 My corrupt uncle 47 00:02:02,265 --> 00:02:04,032 sent a death certificate 48 00:02:04,169 --> 00:02:05,265 from China 49 00:02:05,447 --> 00:02:08,169 but to send body is too expensive. 50 00:02:08,614 --> 00:02:09,682 So... 51 00:02:09,939 --> 00:02:11,656 I cremate a pig 52 00:02:11,899 --> 00:02:15,133 because a pig is most like a fat human. 53 00:02:16,470 --> 00:02:17,703 I gotta get to work. 54 00:02:18,672 --> 00:02:19,605 Dinesh... 55 00:02:20,497 --> 00:02:22,689 can you take pig to backyard? 56 00:02:22,690 --> 00:02:24,124 I need to burn it. 57 00:02:24,357 --> 00:02:25,278 No. 58 00:02:33,335 --> 00:02:34,401 That's odd. 59 00:02:34,601 --> 00:02:35,866 You left before me. 60 00:02:35,902 --> 00:02:37,969 How was I able to park before you? 61 00:02:38,004 --> 00:02:39,704 I guess all 50 of the new employees 62 00:02:39,739 --> 00:02:41,139 decided to show up bright and early 63 00:02:41,174 --> 00:02:43,075 for the fucking all-hands meeting. 64 00:02:43,309 --> 00:02:45,022 I had to park on level five. 65 00:02:45,177 --> 00:02:47,177 Huh! So unlike you, 66 00:02:47,212 --> 00:02:48,478 the world understands 67 00:02:48,514 --> 00:02:50,213 that I'm saving the planet 68 00:02:50,249 --> 00:02:51,849 and has rewarded me with... 69 00:02:51,884 --> 00:02:53,646 primo spot. 70 00:02:53,886 --> 00:02:55,218 Congratulations. 71 00:02:55,254 --> 00:02:57,054 You've finally taken your rightful spot 72 00:02:57,089 --> 00:02:58,599 amongst the handicapped. 73 00:03:08,431 --> 00:03:10,748 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 74 00:03:12,737 --> 00:03:13,903 Is it broken? 75 00:03:14,739 --> 00:03:16,773 Uh, no. I think I'm okay. 76 00:03:16,808 --> 00:03:19,408 One question, what the fuck happened? 77 00:03:19,444 --> 00:03:21,978 'Cause... you were doing your speech 78 00:03:22,013 --> 00:03:23,947 right there in front of the whole company, 79 00:03:23,982 --> 00:03:25,114 and then... 80 00:03:26,150 --> 00:03:27,183 Wow. 81 00:03:27,319 --> 00:03:28,331 Well... 82 00:03:28,687 --> 00:03:31,187 uh, my speech was going poorly. 83 00:03:31,222 --> 00:03:32,354 - Agreed. - Yeah. 84 00:03:32,390 --> 00:03:33,989 And I started to panic. 85 00:03:34,024 --> 00:03:35,057 With good reason. 86 00:03:35,093 --> 00:03:36,313 And then... 87 00:03:36,860 --> 00:03:38,411 all of a sudden, I... 88 00:03:38,629 --> 00:03:40,162 I thought I had to shit my pants, okay? 89 00:03:40,198 --> 00:03:41,697 And that's why you jumped 90 00:03:41,732 --> 00:03:44,089 face first into a glass wall? 91 00:03:44,402 --> 00:03:46,034 No, it all happened so fast, 92 00:03:46,070 --> 00:03:48,704 but... essentially, I thought, 93 00:03:48,739 --> 00:03:51,172 if it was gonna happen, I didn't want to be standing. 94 00:03:51,308 --> 00:03:53,374 So, I crouched, because... 95 00:03:53,410 --> 00:03:54,567 If you wanna shit yourself, 96 00:03:54,592 --> 00:03:56,278 you'd rather be crouching than standing? 97 00:03:57,126 --> 00:03:58,513 Yes. I mean, if you had to. 98 00:03:59,381 --> 00:04:01,860 I hate to say this, but I follow you. 99 00:04:01,885 --> 00:04:04,853 The thing is, when I crouched, I had to burp. 100 00:04:04,888 --> 00:04:07,321 But since I was all, you know, tucked up, 101 00:04:07,690 --> 00:04:08,856 I actually vomited a little. 102 00:04:08,891 --> 00:04:12,560 And then, that's when my fight-or-flight reflex kicked in. 103 00:04:13,024 --> 00:04:14,888 Do you ever fight? 104 00:04:14,889 --> 00:04:18,888 Okay, fine, then my "or flight" reflex kicked in and I just... 105 00:04:19,795 --> 00:04:21,528 - Pow. - Yeah. 106 00:04:21,563 --> 00:04:25,016 Okay. Well, what we saw was a very oily man 107 00:04:25,055 --> 00:04:26,988 in mid-sentence dip down, 108 00:04:27,024 --> 00:04:30,591 vomit, and then thrust himself violently 109 00:04:30,627 --> 00:04:33,157 face first into a glass wall. 110 00:04:33,730 --> 00:04:35,296 But I guess it's a lot less embarrassing 111 00:04:35,331 --> 00:04:36,681 the way you explain it. 112 00:04:36,793 --> 00:04:38,803 Richard, what about... 113 00:04:38,995 --> 00:04:40,607 Did you evacuate in your pants? 114 00:04:40,608 --> 00:04:42,039 Oh, no, uh, good news. 115 00:04:42,075 --> 00:04:44,175 I think what happened when I hit the glass, 116 00:04:44,211 --> 00:04:45,610 I sort of shocked myself. 117 00:04:45,645 --> 00:04:46,811 Now, I don't have to. 118 00:04:46,846 --> 00:04:48,279 That's actually kind of disappointing, 119 00:04:48,315 --> 00:04:50,863 because, like, no closure. 120 00:04:51,084 --> 00:04:53,184 Well, on the bright side, it'll be that much easier 121 00:04:53,220 --> 00:04:55,167 to get you cleaned up and back out there. 122 00:04:55,192 --> 00:04:58,318 What? I have you scheduled for three more days of orientation. 123 00:04:58,319 --> 00:04:59,918 No way. Cancel them. 124 00:04:59,953 --> 00:05:01,386 There's no way I'm going back out there. 125 00:05:01,421 --> 00:05:03,555 Especially after knowing what they saw. 126 00:05:03,590 --> 00:05:06,357 No, fuck it. Plus, I'm... I'm way too busy, so. 127 00:05:06,668 --> 00:05:08,945 Gentlemen, could we have the room please? 128 00:05:08,946 --> 00:05:10,644 - So we can leave? - Sweet. 129 00:05:12,471 --> 00:05:14,471 Richard, look out there. 130 00:05:14,506 --> 00:05:17,548 There's Optimoji and Sliceline t-shirts left and right. 131 00:05:17,549 --> 00:05:20,816 These are conquered soldiers still in their old uniforms. 132 00:05:20,851 --> 00:05:23,386 But we need everyone here to be Pied Pipers. 133 00:05:23,767 --> 00:05:25,354 I mean, you're asking them 134 00:05:25,390 --> 00:05:27,923 to spend the primes of their lives on your vision. 135 00:05:27,958 --> 00:05:30,259 Right? And you need to go out there and lead them. 136 00:05:30,294 --> 00:05:32,360 They're... they're yearning for inspiration. 137 00:05:32,396 --> 00:05:33,906 I can't do inspiration. 138 00:05:34,331 --> 00:05:35,331 I'm a coder. 139 00:05:35,833 --> 00:05:37,432 Look there, the new Internet. 140 00:05:37,467 --> 00:05:38,934 That's inspiration. Use that. 141 00:05:38,969 --> 00:05:40,724 Richard, this is all an idea. 142 00:05:40,905 --> 00:05:42,271 And people don't wanna follow an idea, 143 00:05:42,306 --> 00:05:43,906 they wanna follow a leader. 144 00:05:43,941 --> 00:05:46,174 Look at the last guy to create a new Internet. 145 00:05:46,514 --> 00:05:47,480 Al Gore. 146 00:05:47,515 --> 00:05:48,850 His ideas were excellent, 147 00:05:48,851 --> 00:05:51,651 but he talked like a narcoleptic plantation owner, 148 00:05:51,686 --> 00:05:53,853 so he lost the presidency to a fake cowboy 149 00:05:53,889 --> 00:05:55,455 and now he makes apocalypse porn. 150 00:05:55,490 --> 00:05:57,757 Look, the point is, you need to lead with passion. 151 00:05:57,793 --> 00:05:59,025 When you set your mind to it, 152 00:05:59,060 --> 00:06:01,492 you're one of the most charismatic people I've ever met. 153 00:06:01,493 --> 00:06:03,026 And I have met Ira Glass. 154 00:06:03,353 --> 00:06:05,320 I know it's three days we could be working, 155 00:06:05,622 --> 00:06:08,787 but ultimately, a unified team will save us time in the end. 156 00:06:08,891 --> 00:06:10,170 You wanna save time? 157 00:06:10,458 --> 00:06:12,314 If you wanna save time, here's what you do. 158 00:06:12,694 --> 00:06:14,928 You said it yourself, okay, the Optimoji guys 159 00:06:14,963 --> 00:06:16,930 and the Sliceline guys are separate, 160 00:06:16,965 --> 00:06:18,397 with their own separate histories, 161 00:06:18,433 --> 00:06:20,199 their own separate shorthands, 162 00:06:20,235 --> 00:06:21,367 so let's use that. 163 00:06:21,402 --> 00:06:23,636 Let's give the scheduler to the Optimoji guys, 164 00:06:23,671 --> 00:06:26,038 and the server-less runtime to the Sliceline guys. 165 00:06:26,073 --> 00:06:27,585 Then we have Dinesh and Gilfoyle and 166 00:06:27,610 --> 00:06:29,308 the Stallions, they do the integration. 167 00:06:29,344 --> 00:06:31,076 Boom, we're off and running. How about that? 168 00:06:31,447 --> 00:06:34,512 That way, no one has to shit or burp or puke 169 00:06:34,548 --> 00:06:36,497 or get a nosebleed in front of anyone. 170 00:06:37,282 --> 00:06:39,983 As for the bezel design, our young aesthete, Dang, 171 00:06:40,018 --> 00:06:41,584 has once again spun gold. 172 00:06:41,619 --> 00:06:42,707 Let's see it. 173 00:06:46,791 --> 00:06:49,059 Wait, my signature's not on it? 174 00:06:49,853 --> 00:06:53,067 How could it be the Gavin Belson Signature Box III 175 00:06:53,068 --> 00:06:54,567 without Gavin Belson's signature on it? 176 00:06:54,602 --> 00:06:57,737 Well, the word "signature" has a handwritten feel to it. 177 00:06:57,772 --> 00:06:59,661 Why is my signature not on this? 178 00:07:00,805 --> 00:07:04,371 Gavin, there was a slight issue with your signature. 179 00:07:04,434 --> 00:07:05,609 What issue? 180 00:07:05,643 --> 00:07:07,276 Do you have a mock-up? Pull it up. 181 00:07:08,599 --> 00:07:10,564 Ah, yes! There. 182 00:07:11,872 --> 00:07:13,304 What's wrong with that? 183 00:07:13,551 --> 00:07:17,352 Well, reactions to this from our testing groups were mixed, 184 00:07:17,388 --> 00:07:20,264 so we contacted a handwriting expert. 185 00:07:20,718 --> 00:07:22,182 And, uh, well... 186 00:07:22,520 --> 00:07:24,186 Jean, do you have the report? 187 00:07:24,222 --> 00:07:25,254 Absolutely. 188 00:07:25,289 --> 00:07:27,756 Pleasure to be on your team, Gavin. Here it is. 189 00:07:27,791 --> 00:07:29,958 "The signature displayed troubling traits. 190 00:07:29,993 --> 00:07:31,427 "Left of upright slant, 191 00:07:31,462 --> 00:07:33,962 "narrow angles, tense strokes, 192 00:07:33,997 --> 00:07:37,165 conclusively indicative of sociopathic tendencies." 193 00:07:37,201 --> 00:07:38,701 - What? - "Characterized by 194 00:07:38,736 --> 00:07:40,690 "a lack of empathy and need to dominate, 195 00:07:40,715 --> 00:07:43,504 "a willingness to hurt others to achieve one's goals. 196 00:07:43,540 --> 00:07:45,207 Inability to accept bad news..." 197 00:07:45,242 --> 00:07:46,307 - Hoover? - Sir? 198 00:07:46,343 --> 00:07:49,315 Get this horrible woman the fuck out of my office, now. 199 00:07:57,554 --> 00:07:58,853 What the fuck is that? 200 00:07:58,888 --> 00:08:00,221 It's the cheapest thing I could find 201 00:08:00,257 --> 00:08:02,089 that qualified as an electric vehicle. 202 00:08:02,125 --> 00:08:03,658 I found it on Craigslist. 203 00:08:03,890 --> 00:08:05,954 Now you get to park on the fifth floor. 204 00:08:05,955 --> 00:08:07,055 Enjoy the drive. 205 00:08:07,337 --> 00:08:08,639 Oh, and you were right... 206 00:08:09,340 --> 00:08:11,834 it does feel good to be a part of the green revolution. 207 00:08:12,362 --> 00:08:16,178 Oh, yeah? Well, does that "vehicle" have "Insane Mode"? 208 00:08:16,213 --> 00:08:17,579 One press of a button 209 00:08:17,614 --> 00:08:20,969 and I go zero to 60 in 3.2... 210 00:08:22,678 --> 00:08:24,312 What a day. 211 00:08:24,346 --> 00:08:26,847 See, we'd still be finishing up orientation, 212 00:08:26,882 --> 00:08:29,649 singing Kumbayas and doing trust falls. 213 00:08:29,684 --> 00:08:30,817 But instead, 214 00:08:30,852 --> 00:08:34,153 both our Optimoji and Sliceline teams 215 00:08:34,188 --> 00:08:38,013 have gone through their first code review. 216 00:08:38,856 --> 00:08:41,427 Well, to be fair, I never would've scheduled trust falls. 217 00:08:41,463 --> 00:08:43,830 I mean, you do one of those, you're so jacked up on adrenaline, 218 00:08:43,865 --> 00:08:45,691 the rest of the day is basically shot. 219 00:08:45,730 --> 00:08:48,869 We were gonna have a noncompetitive talent show with no losers. 220 00:08:48,903 --> 00:08:49,942 Not possible. 221 00:08:49,967 --> 00:08:52,235 Dick, I just got in and checked the commits. 222 00:08:52,270 --> 00:08:54,770 Are you aware that the Sliceline guys 223 00:08:54,805 --> 00:08:56,772 have been encoding time in nanoseconds, 224 00:08:56,807 --> 00:08:58,007 as we usually do, 225 00:08:58,043 --> 00:09:01,405 but the Optimoji guys have been using milliseconds? 226 00:09:02,272 --> 00:09:03,278 What? 227 00:09:03,313 --> 00:09:05,147 Just the fact that we're still calling them 228 00:09:05,182 --> 00:09:07,249 Sliceline guys and Optimoji guys 229 00:09:07,284 --> 00:09:08,918 is sending up all sorts of red flags. 230 00:09:08,953 --> 00:09:10,586 And I don't even mean the word "guys," 231 00:09:10,621 --> 00:09:12,220 which I just learned is a micro-aggression. 232 00:09:12,256 --> 00:09:14,352 It's fine, "guys." 233 00:09:14,765 --> 00:09:16,565 I will get them to re-factor their code. 234 00:09:17,195 --> 00:09:19,101 We're still ahead of where we'd be 235 00:09:19,136 --> 00:09:20,902 if we were doing some kind of talent show. 236 00:09:20,937 --> 00:09:24,039 Richard? Gilfoyle parked his electric pile of trash 237 00:09:24,074 --> 00:09:25,640 in my Tesla's spot. 238 00:09:25,675 --> 00:09:26,875 Do you think that's fair? 239 00:09:27,365 --> 00:09:28,343 Not now, Dinesh. 240 00:09:28,379 --> 00:09:30,178 Why can't you guys switch to milliseconds? 241 00:09:30,214 --> 00:09:31,279 Why do we have to change? 242 00:09:31,315 --> 00:09:34,749 Sorry, well, our entire code base uses nanoseconds. 243 00:09:34,784 --> 00:09:37,852 And you didn't think it was important to tell us this? 244 00:09:37,888 --> 00:09:39,387 No, well, I mean, it was... 245 00:09:39,422 --> 00:09:42,749 It was part of the orientation that was scheduled, 246 00:09:42,750 --> 00:09:43,889 which had to be, 247 00:09:44,225 --> 00:09:46,159 for numerous reasons, uh, canceled. 248 00:09:46,551 --> 00:09:49,144 And I'm sorry about that, I know it sucks. 249 00:09:49,354 --> 00:09:51,539 If I could make it suck less, I would, but... 250 00:09:51,540 --> 00:09:53,639 You could get some decent coffee in here. 251 00:09:53,675 --> 00:09:55,196 What? What's wrong with... 252 00:09:55,197 --> 00:09:57,463 Philz Coffee? That's high-end Joe, bro. 253 00:09:57,498 --> 00:10:00,299 At Optimoji, we had Stumptown brought in every day. 254 00:10:01,402 --> 00:10:03,836 So that would inspire you? Different coffee? 255 00:10:03,871 --> 00:10:04,803 Inspire us? 256 00:10:04,839 --> 00:10:06,105 You know what? Bup, bup, bup! 257 00:10:06,140 --> 00:10:07,665 Stumptown it is. You got it. 258 00:10:07,690 --> 00:10:10,108 And you'll tell your guys about the nanoseconds? 259 00:10:10,143 --> 00:10:11,677 Yeah. Unless you wanna 260 00:10:11,712 --> 00:10:13,579 get up in front of everyone and announce it yourself. 261 00:10:13,614 --> 00:10:14,947 No, no, no, I'd rather you... 262 00:10:14,982 --> 00:10:16,147 That was a joke. 263 00:10:16,183 --> 00:10:17,449 Your speech was a disaster. 264 00:10:17,485 --> 00:10:19,618 Oh. Yeah. 265 00:10:22,790 --> 00:10:23,889 You know. Yeah. 266 00:10:23,924 --> 00:10:25,056 It was really bad. 267 00:10:25,092 --> 00:10:26,163 I know. 268 00:10:27,094 --> 00:10:30,261 Okay, Mr. Jian, you have petitioned this court 269 00:10:30,297 --> 00:10:31,729 to become the sole executor 270 00:10:31,764 --> 00:10:34,603 of the estate of Erlich Bachman, is that correct? 271 00:10:34,952 --> 00:10:35,867 Yes. 272 00:10:35,902 --> 00:10:37,983 I see you've got all the paperwork, here. 273 00:10:38,382 --> 00:10:41,350 Yes. Errich Bachman is dead. 274 00:10:43,109 --> 00:10:44,575 Oh! Um... 275 00:10:44,611 --> 00:10:46,511 Mr. Jian, there's absolutely no need 276 00:10:46,546 --> 00:10:48,846 to display the deceased remains. 277 00:10:48,882 --> 00:10:50,648 You can put that away. 278 00:10:52,018 --> 00:10:53,250 - I have it. - Yes. 279 00:10:53,285 --> 00:10:54,652 Please put it down. 280 00:10:57,690 --> 00:11:00,741 Errich Bachman is cremated... 281 00:11:01,494 --> 00:11:02,859 into ashes. 282 00:11:04,230 --> 00:11:05,762 And I put it in bucket. 283 00:11:05,797 --> 00:11:08,311 Put it down, sir. 284 00:11:12,371 --> 00:11:13,737 Now, have you determined 285 00:11:13,772 --> 00:11:15,371 to a reasonable degree of certainty 286 00:11:15,407 --> 00:11:17,941 that Mr. Bachman has no living next of kin? 287 00:11:17,976 --> 00:11:20,376 No wife, children, parents, 288 00:11:20,412 --> 00:11:21,645 no brothers, sisters, 289 00:11:21,680 --> 00:11:23,146 nieces, nephews, grandparents, 290 00:11:23,181 --> 00:11:24,748 children from a predeceased spouse 291 00:11:24,783 --> 00:11:25,916 or domestic partnership? 292 00:11:26,795 --> 00:11:27,894 No. 293 00:11:28,086 --> 00:11:29,385 He died alone. 294 00:11:30,388 --> 00:11:32,088 He's a very sad man. 295 00:11:32,123 --> 00:11:33,735 So, I have a... 296 00:11:34,092 --> 00:11:36,459 a house and a 10% Pied Piper. 297 00:11:36,494 --> 00:11:39,328 In the absence of any next of kin, 298 00:11:39,364 --> 00:11:42,165 I will approve you as the sole beneficiary 299 00:11:42,200 --> 00:11:44,967 and the official executor of Mr. Bachman's estate. 300 00:11:45,002 --> 00:11:48,037 But, before you can distribute any of his assets 301 00:11:48,072 --> 00:11:49,538 into your personal possession, 302 00:11:49,574 --> 00:11:53,033 you are required to settle all claims against the estate. 303 00:11:53,210 --> 00:11:54,409 Do you understand? 304 00:11:55,713 --> 00:11:58,313 So I get a house and a 10% Pied Piper? 305 00:11:58,348 --> 00:12:01,349 You need to pay all of his outstanding bills. 306 00:12:02,227 --> 00:12:03,953 How much do I have to pay? 307 00:12:03,988 --> 00:12:07,389 Well, these debts can sometimes be substantial. 308 00:12:07,824 --> 00:12:09,558 Would you characterize Mr. Bachman 309 00:12:09,593 --> 00:12:11,759 as a financially responsible man? 310 00:12:16,600 --> 00:12:19,930 Hey, Sliceline guys, what's up? Heh. 311 00:12:20,304 --> 00:12:21,347 So... 312 00:12:21,805 --> 00:12:23,947 wanted to talk to you guys about something. 313 00:12:24,574 --> 00:12:25,574 Past couple days, 314 00:12:25,609 --> 00:12:28,810 the Optimoji guys have really stepped up their game, 315 00:12:28,845 --> 00:12:30,487 but, um, you guys... 316 00:12:31,414 --> 00:12:34,317 have kind of been flagging. 317 00:12:34,584 --> 00:12:36,884 I'm just wondering if everything's all right. 318 00:12:36,920 --> 00:12:38,487 Yeah. Great. 319 00:12:38,954 --> 00:12:40,608 Just nice to know where we stand. 320 00:12:41,084 --> 00:12:43,290 - Sorry? - We get it. 321 00:12:43,326 --> 00:12:45,792 You only acquired Sliceline because you wanted Optimoji. 322 00:12:45,828 --> 00:12:47,078 What? 323 00:12:47,796 --> 00:12:49,029 No, wrong. 324 00:12:49,064 --> 00:12:50,998 Uh, why would you say that? 325 00:12:51,033 --> 00:12:52,600 I didn't. You did, 326 00:12:52,635 --> 00:12:54,367 when you chose their coffee over ours. 327 00:12:54,402 --> 00:12:56,202 It's bad enough we can't have Slice here. 328 00:12:56,433 --> 00:12:57,562 Slice? 329 00:12:58,273 --> 00:12:59,205 The beverage? 330 00:12:59,241 --> 00:13:01,173 No, no. Slice was our mascot. 331 00:13:02,444 --> 00:13:03,510 He's really smart. 332 00:13:03,545 --> 00:13:04,799 Okay, well... 333 00:13:04,980 --> 00:13:06,279 Bring the little guy in. 334 00:13:06,314 --> 00:13:07,948 What about the no dog policy? 335 00:13:07,983 --> 00:13:10,044 What no dog policy, huh? 336 00:13:11,260 --> 00:13:13,853 Really? Are you sure you don't need to check with Optimoji? 337 00:13:13,888 --> 00:13:15,955 I'm pretty sure, but, uh... 338 00:13:17,192 --> 00:13:18,958 Danny? Dan man? 339 00:13:18,993 --> 00:13:21,027 Uh, I just was wondering 340 00:13:21,062 --> 00:13:23,163 if you're cool if the Sliceline guys 341 00:13:23,198 --> 00:13:25,265 - brought in their dog. - He's really smart. 342 00:13:25,584 --> 00:13:28,451 Well at Optimoji, we had a no dog policy. 343 00:13:28,486 --> 00:13:30,783 Come on. Don't be such a dork. 344 00:13:30,990 --> 00:13:32,622 Let 'em have it. It's just a dog. 345 00:13:33,665 --> 00:13:35,017 Sure. Fine. 346 00:13:35,361 --> 00:13:36,394 You're the CEO. 347 00:13:36,429 --> 00:13:37,621 Yes, I am. 348 00:13:38,131 --> 00:13:39,131 All right. 349 00:13:39,166 --> 00:13:40,851 And from this point on, 350 00:13:41,134 --> 00:13:44,680 CEO stands for Canine Endorsement... 351 00:13:46,120 --> 00:13:47,933 Oh... yeah. 352 00:13:49,609 --> 00:13:50,674 All right. 353 00:13:53,946 --> 00:13:57,785 Hey, look at you and your 10-speed. 354 00:13:57,902 --> 00:14:00,851 Aw, you got up early 'cause you thought you could take my space. 355 00:14:00,886 --> 00:14:02,186 That's cute. 356 00:14:02,221 --> 00:14:04,154 Almost as cute as your bike. 357 00:14:06,297 --> 00:14:08,297 Yeah, I guess this is a bike, isn't it? 358 00:14:09,463 --> 00:14:11,499 So I get to use the bike lane. 359 00:14:11,964 --> 00:14:13,225 See you later. 360 00:14:14,266 --> 00:14:17,066 No, bikes still have to follow traffic laws! 361 00:14:17,101 --> 00:14:18,368 That's not fair! 362 00:14:19,838 --> 00:14:21,404 All right. You wanna get insane? 363 00:14:23,775 --> 00:14:25,141 Let's get insane. 364 00:14:26,545 --> 00:14:27,910 Whoa! 365 00:14:30,281 --> 00:14:31,715 Fuck you, Gilfoyle! 366 00:14:42,004 --> 00:14:44,267 Something's wrong with your frunk. 367 00:14:45,163 --> 00:14:46,528 It's all frucked up. 368 00:14:46,564 --> 00:14:47,690 Hey, Tesla! 369 00:14:47,899 --> 00:14:49,665 You know where Pied Piper is? 370 00:14:54,672 --> 00:14:55,771 Right here, guys. 371 00:14:58,843 --> 00:14:59,941 What the fuck? 372 00:15:01,912 --> 00:15:02,912 Dick? 373 00:15:02,946 --> 00:15:03,912 Hey, uh... 374 00:15:03,947 --> 00:15:06,277 - Explain. - Okay, uh... 375 00:15:06,307 --> 00:15:09,816 So, Optimoji had a no dog policy 376 00:15:09,987 --> 00:15:11,920 and apparently that's because every single one of 'em 377 00:15:11,955 --> 00:15:13,233 have a fucking dog. 378 00:15:13,234 --> 00:15:14,932 And when we waived our no dog policy... 379 00:15:14,957 --> 00:15:16,623 You waived our no dog policy? 380 00:15:16,659 --> 00:15:19,126 I had Jared put that in there for a reason, Richard! 381 00:15:19,162 --> 00:15:22,029 In Pakistan, dogs are not pets, okay? 382 00:15:22,064 --> 00:15:23,363 They're vicious beasts 383 00:15:23,399 --> 00:15:24,898 and they chase you down the street 384 00:15:24,933 --> 00:15:25,999 and they bite you. 385 00:15:26,034 --> 00:15:28,101 My cousin Eftahar lost an ear. 386 00:15:28,136 --> 00:15:30,036 Our mayor was very corrupt. 387 00:15:30,071 --> 00:15:32,172 But he put poison pills in chicken meat 388 00:15:32,207 --> 00:15:33,907 to take care of the dog problem. 389 00:15:33,942 --> 00:15:35,074 We hailed him as a hero. 390 00:15:35,110 --> 00:15:36,743 We put up statues of him everywhere. 391 00:15:36,779 --> 00:15:38,130 He's gonna be okay. 392 00:15:38,447 --> 00:15:40,113 Who's gonna be okay? 393 00:15:40,148 --> 00:15:41,981 What? Stallion down? 394 00:15:42,017 --> 00:15:43,649 He's violently allergic to dogs. 395 00:15:43,685 --> 00:15:46,585 It's another reason for our iron-clad no dog policy. 396 00:15:46,621 --> 00:15:49,155 Jared, when were you planning on telling me all of this? 397 00:15:49,191 --> 00:15:50,768 Day two of orientation. 398 00:15:50,959 --> 00:15:52,858 Right after safe space charades. 399 00:15:53,242 --> 00:15:56,161 So look, we'll pay for your entire medical bill, obviously. 400 00:15:56,197 --> 00:15:57,363 So, you're good. 401 00:15:57,398 --> 00:15:59,298 You're covering his deductible? 402 00:15:59,334 --> 00:16:01,033 Then you have to cover ours, right? 403 00:16:01,068 --> 00:16:02,835 And what about the dogs? They're people, too. 404 00:16:03,346 --> 00:16:04,537 They're literally not. 405 00:16:04,572 --> 00:16:05,575 They're dogs! 406 00:16:06,416 --> 00:16:07,840 Hold strong. 407 00:16:11,713 --> 00:16:12,884 Fuck you! 408 00:16:16,644 --> 00:16:18,299 - Oh. - So... 409 00:16:19,049 --> 00:16:22,497 Jared, uh, you wanted me to unite the teams and I have. 410 00:16:22,522 --> 00:16:24,422 They are united against me. 411 00:16:24,931 --> 00:16:27,346 Even the dogs, apparently. 412 00:16:27,794 --> 00:16:29,761 I wish they had your fecal fortitude. 413 00:16:30,664 --> 00:16:32,137 Hey, do me a favor and... 414 00:16:33,681 --> 00:16:36,181 just take care of all the dogs. 415 00:16:36,718 --> 00:16:38,451 And then call an all-hands. 416 00:16:38,487 --> 00:16:42,406 I've clearly gotta say words. 417 00:16:45,260 --> 00:16:46,827 Ooh, okay. 418 00:16:47,672 --> 00:16:50,399 Really didn't wanna be back up here, again. 419 00:16:50,799 --> 00:16:52,332 And I think we all remember why, you know? 420 00:16:52,367 --> 00:16:55,001 But you probably don't know this, but I almost sh... 421 00:16:55,037 --> 00:16:56,069 They don't need to... 422 00:16:56,104 --> 00:16:57,637 Farted. Yeah. 423 00:16:58,874 --> 00:17:00,247 Which would be embarrassing. 424 00:17:00,709 --> 00:17:02,404 Anyway, look, uh... 425 00:17:02,711 --> 00:17:04,377 I know I... 426 00:17:04,412 --> 00:17:07,780 should be the inspiration for you guys, 427 00:17:07,816 --> 00:17:10,928 but to be honest, that's not really who I am. 428 00:17:12,023 --> 00:17:14,123 And if this company lives or dies 429 00:17:14,158 --> 00:17:16,225 by all the flowery things I say, 430 00:17:16,260 --> 00:17:18,227 well then, to be honest, we're fucked. Ha. 431 00:17:19,196 --> 00:17:20,878 They say that... 432 00:17:21,485 --> 00:17:23,117 people don't follow ideas. 433 00:17:23,704 --> 00:17:26,340 But I think in this case, you guys should. 434 00:17:26,768 --> 00:17:27,753 Because... 435 00:17:28,572 --> 00:17:30,972 the idea of creating a new Internet, 436 00:17:31,008 --> 00:17:32,654 that's special. 437 00:17:33,344 --> 00:17:35,544 Right? And we've been given the opportunity 438 00:17:35,579 --> 00:17:37,160 to rewrite... 439 00:17:38,319 --> 00:17:42,209 the most important thing in human history. 440 00:17:42,695 --> 00:17:44,052 And we can build it 441 00:17:44,269 --> 00:17:46,095 the way it should've been made all along. 442 00:17:46,666 --> 00:17:50,437 You know, not this shitty, addictive parasite 443 00:17:50,827 --> 00:17:53,666 that companies like Hooli use to spy on us 444 00:17:53,667 --> 00:17:55,092 and exploit us. 445 00:17:55,635 --> 00:17:56,701 Okay? 446 00:17:57,537 --> 00:17:59,437 There. That's your inspiration. 447 00:17:59,472 --> 00:18:00,571 Not me. 448 00:18:00,606 --> 00:18:03,407 Not coffee. Not dogs. So... 449 00:18:05,331 --> 00:18:07,564 if I'm not inspirational enough for you, 450 00:18:07,599 --> 00:18:09,032 and if you don't wanna be here, 451 00:18:09,067 --> 00:18:10,549 well, then, there's the door. 452 00:18:11,069 --> 00:18:12,602 And we'll give you enough severance 453 00:18:12,638 --> 00:18:14,237 to cover you to your next job. 454 00:18:14,496 --> 00:18:17,407 But if you wanna stick around and build this thing, 455 00:18:17,442 --> 00:18:19,089 then we've got work to do. 456 00:18:26,425 --> 00:18:27,383 Great job. 457 00:18:27,419 --> 00:18:28,817 So what's going on? I hear footsteps. 458 00:18:28,853 --> 00:18:31,020 Are... are people sitting back down, or...? 459 00:18:31,056 --> 00:18:33,022 Okay, they're picking up their bags. 460 00:18:34,559 --> 00:18:35,824 That could be good. 461 00:18:35,860 --> 00:18:37,927 Okay. So, what, they're leaving, or...? 462 00:18:37,962 --> 00:18:39,255 A few are. 463 00:18:40,698 --> 00:18:42,064 Okay, what's a few? 464 00:18:42,099 --> 00:18:43,500 It's more than a few. 465 00:18:44,334 --> 00:18:46,936 What's that mean? Like, what's more than a few, five? 466 00:18:46,971 --> 00:18:48,037 Double digits? 467 00:18:48,072 --> 00:18:50,739 It might be easier to say how many are staying. 468 00:18:50,775 --> 00:18:51,835 It's, uh... 469 00:18:52,610 --> 00:18:53,794 It's two. 470 00:18:53,978 --> 00:18:55,061 What? 471 00:18:57,681 --> 00:18:58,651 Okay. 472 00:19:02,704 --> 00:19:03,771 So, uh, 473 00:19:03,920 --> 00:19:05,753 Richard, what... What do you wanna do here? 474 00:19:05,789 --> 00:19:07,211 What are you talking about? I'm doing it. 475 00:19:07,491 --> 00:19:09,296 - Sorry? - I'm a coder, Jared. 476 00:19:09,468 --> 00:19:10,667 So I'm gonna code. 477 00:19:10,961 --> 00:19:13,395 And if I have to build my entire new fucking Internet by myself, 478 00:19:13,430 --> 00:19:14,830 I'll do that, so... 479 00:19:18,658 --> 00:19:19,712 Oh, dear. 480 00:19:21,112 --> 00:19:22,112 I like it. 481 00:19:22,978 --> 00:19:24,305 It's just so edgy. 482 00:19:24,524 --> 00:19:26,574 Banksy is a very edgy artist. 483 00:19:26,610 --> 00:19:27,842 The edgiest. 484 00:19:29,412 --> 00:19:30,777 What is this? 485 00:19:32,281 --> 00:19:34,988 Banksy is insisting his signature be on his work. 486 00:19:35,549 --> 00:19:37,482 This is supposed to be my signature. 487 00:19:37,744 --> 00:19:41,079 On what planet does a signature have a signature on it? 488 00:19:43,328 --> 00:19:45,060 I'm afraid it's non-negotiable. 489 00:19:45,254 --> 00:19:47,659 The fucking balls on this egomaniac. 490 00:19:47,694 --> 00:19:49,427 You know what? Fuck Banksy. 491 00:19:49,463 --> 00:19:52,163 We're on a campus full of literally thousands 492 00:19:52,198 --> 00:19:54,699 of the greatest creative minds in the world. 493 00:19:54,734 --> 00:19:57,301 Let's just crowd source it with our employees. We'll make it a contest. 494 00:19:57,337 --> 00:19:59,337 People will feel empowered and part of the team. 495 00:19:59,372 --> 00:20:00,939 And it won't cost us shit. 496 00:20:01,269 --> 00:20:03,640 You see? This is what a benevolent leader does. 497 00:20:04,003 --> 00:20:05,102 Make it happen. 498 00:20:08,614 --> 00:20:09,672 Sir, is this a good time? 499 00:20:09,697 --> 00:20:11,830 It's a great time. I just fired Banksy. 500 00:20:12,092 --> 00:20:13,258 Banksy, the vandal? 501 00:20:13,294 --> 00:20:15,725 The very one. Now, what do you have for me? 502 00:20:15,818 --> 00:20:16,750 Good news. 503 00:20:16,785 --> 00:20:20,186 I'm hearing that Pied Piper is in a free-fall. 504 00:20:20,589 --> 00:20:22,905 - From whom? - All I can say without implicating you 505 00:20:22,906 --> 00:20:24,772 is that I've instituted an operation 506 00:20:24,807 --> 00:20:26,694 to safeguard our interests. 507 00:20:26,943 --> 00:20:29,227 I'm calling it "Project Washburn." 508 00:20:29,478 --> 00:20:30,744 What I'm planning to... 509 00:20:30,780 --> 00:20:32,980 Hoover, you're implicating me. 510 00:20:38,587 --> 00:20:41,354 Are we bad people for leaving Richard there to work by himself? 511 00:20:41,390 --> 00:20:43,723 We've been coding for 48 hours straight. 512 00:20:43,758 --> 00:20:46,893 I could give a shit about deontological ethics. 513 00:20:48,497 --> 00:20:49,477 Yang. 514 00:20:49,595 --> 00:20:52,199 There better not be a Chinaman in my bed. 515 00:20:52,537 --> 00:20:53,999 That is racist. 516 00:20:54,035 --> 00:20:55,101 Yes. 517 00:20:56,004 --> 00:20:57,303 I am racist. 518 00:21:02,017 --> 00:21:03,183 Stupid Errich. 519 00:21:03,874 --> 00:21:05,229 Big mortgage. 520 00:21:05,230 --> 00:21:06,813 Seven credit cards. 521 00:21:06,848 --> 00:21:08,948 Not even one with miles. 522 00:21:09,652 --> 00:21:10,929 Fucking loser. 523 00:21:11,848 --> 00:21:15,141 It almost not worth to take his house from him. 524 00:21:15,444 --> 00:21:16,477 Fat fuck. 525 00:21:16,511 --> 00:21:17,610 Speaking of crazy bills, 526 00:21:17,645 --> 00:21:20,038 you know how much it's going to cost to fix my Tesla? 527 00:21:20,315 --> 00:21:21,819 $17,000. 528 00:21:22,150 --> 00:21:23,649 I can't afford to pay that. 529 00:21:26,202 --> 00:21:28,036 But I can't afford not to pay it. 530 00:21:28,071 --> 00:21:29,503 If I don't fix my Tesla, 531 00:21:29,539 --> 00:21:30,805 Gilfoyle wins. 532 00:21:30,840 --> 00:21:33,074 And I need to really shove it up his ass. 533 00:21:33,670 --> 00:21:34,676 Wait. 534 00:21:34,711 --> 00:21:36,243 Do I really hate someone so much 535 00:21:36,279 --> 00:21:38,721 that defeating them is worth more than money? 536 00:21:39,448 --> 00:21:41,149 Is that really what I've become? 537 00:21:42,785 --> 00:21:43,950 Yeah, it is. 538 00:21:43,986 --> 00:21:45,142 I'm gonna pay it. 539 00:21:45,588 --> 00:21:46,753 Thanks, Jian-Yang. 540 00:21:51,327 --> 00:21:52,502 I'll pay, too. 541 00:21:55,764 --> 00:21:57,130 Fuck you, Errich. 542 00:21:57,531 --> 00:21:59,600 You can't just leave your bike-car 543 00:21:59,634 --> 00:22:01,234 in my Tesla's spot and Uber home. 544 00:22:01,269 --> 00:22:02,602 That's not fair, Gilfoyle. 545 00:22:02,637 --> 00:22:04,932 Mmm, you don't seem to understand. 546 00:22:05,407 --> 00:22:07,240 It's my spot now. 547 00:22:10,247 --> 00:22:11,579 What are they doing back? 548 00:22:11,613 --> 00:22:13,646 Hey. Where have you been? 549 00:22:14,358 --> 00:22:15,573 Sleeping. 550 00:22:15,760 --> 00:22:17,872 What? All night? 551 00:22:17,873 --> 00:22:20,573 We assumed you guys were right behind us. What's happening? 552 00:22:20,608 --> 00:22:21,601 Oh! 553 00:22:22,710 --> 00:22:23,842 Something. 554 00:22:24,237 --> 00:22:25,478 Something is happening. 555 00:22:25,513 --> 00:22:27,012 When you left, I thought he was fried. 556 00:22:27,366 --> 00:22:30,001 Okay? Because his shoulders were all tight, 557 00:22:30,036 --> 00:22:31,606 and he wouldn't answer to his name, 558 00:22:31,607 --> 00:22:32,773 and his eyes went dead, 559 00:22:32,808 --> 00:22:33,907 like when I tell him I love him. 560 00:22:34,429 --> 00:22:36,109 But then, he just got stronger 561 00:22:36,145 --> 00:22:37,310 and he started picking up speed, 562 00:22:37,345 --> 00:22:39,579 so I texted a few of the Sliceline guys 563 00:22:39,614 --> 00:22:41,948 and then they texted some of the Optimoji guys, 564 00:22:41,984 --> 00:22:43,383 and they all wanted to see it. 565 00:22:43,418 --> 00:22:45,819 Richard has finished the scheduler 566 00:22:45,854 --> 00:22:47,154 and is almost ready to merge 567 00:22:47,189 --> 00:22:49,090 the server-less runtime. Look, look! 568 00:22:49,298 --> 00:22:50,941 He implemented all those tasks? 569 00:22:50,996 --> 00:22:52,115 By himself? 570 00:22:52,360 --> 00:22:54,527 That was supposed to take the whole team four days. 571 00:22:55,930 --> 00:22:57,563 It's amazing. I mean, I feel... 572 00:22:57,599 --> 00:22:59,865 I feel like Mary Magdalene on resurrection day. 573 00:22:59,901 --> 00:23:02,368 And that's not the greatest miracle of all. 574 00:23:02,404 --> 00:23:04,419 Look. Look at the coders. 575 00:23:04,806 --> 00:23:06,872 They're all wearing Pied Piper hoodies. 576 00:23:07,144 --> 00:23:08,441 He pushed another commit. 577 00:23:08,475 --> 00:23:09,508 What the fuck? 578 00:23:09,849 --> 00:23:11,210 Flawless. Right? 579 00:23:11,973 --> 00:23:14,346 Um, it takes a while to read a whole commit. 580 00:23:14,388 --> 00:23:16,127 They've been cheering after every commit. 581 00:23:16,483 --> 00:23:18,217 I mean, they haven't, but it's... 582 00:23:18,252 --> 00:23:19,318 It's great. 583 00:23:26,259 --> 00:23:27,926 I thought I had to shit my pants. 584 00:23:27,961 --> 00:23:29,628 So, I crouched. 585 00:23:31,632 --> 00:23:32,764 I actually vomited. 586 00:23:34,768 --> 00:23:37,482 Fight-or-flight reflex kicked in and I just... 587 00:23:40,373 --> 00:23:41,551 Richard! 588 00:23:42,042 --> 00:23:43,196 Richard? 589 00:23:43,643 --> 00:23:44,871 Richard? 590 00:23:45,111 --> 00:23:46,510 Hey, buddy boy. 591 00:23:47,290 --> 00:23:49,468 Oh, there he is. 592 00:23:50,583 --> 00:23:52,250 What's... what's going on? 593 00:23:52,285 --> 00:23:53,784 Don't flip out, okay? 594 00:23:53,820 --> 00:23:57,187 But you have been in a coma for four years. 595 00:23:57,223 --> 00:23:58,223 What? 596 00:23:58,589 --> 00:23:59,889 That's correct. 597 00:23:59,890 --> 00:24:02,023 In fact, I'm a robot. 598 00:24:02,429 --> 00:24:04,893 The real Dr. Crawford died heroically 599 00:24:04,928 --> 00:24:06,792 in the water wars of 2020. 600 00:24:08,192 --> 00:24:10,176 Jokes, Richard! 601 00:24:10,695 --> 00:24:12,027 I'm just joking around. 602 00:24:12,062 --> 00:24:13,762 What, did you sell your sense of humor? 603 00:24:16,300 --> 00:24:17,966 You've just been out for about six hours. 604 00:24:18,001 --> 00:24:20,569 You were not even unconscious, really just asleep. 605 00:24:20,665 --> 00:24:22,598 But you did lose a whole lot of blood. 606 00:24:22,633 --> 00:24:24,736 I just hope they put the right kind back in. 607 00:24:26,270 --> 00:24:28,636 Wait, are you still riffing? 608 00:24:29,773 --> 00:24:31,306 I don't know. 609 00:24:31,953 --> 00:24:33,719 Richard, here's the bad news, 610 00:24:33,785 --> 00:24:35,543 your arms and your torso 611 00:24:35,579 --> 00:24:37,179 took the brunt of the glass. 612 00:24:37,214 --> 00:24:38,347 If you'd cut your face up some, 613 00:24:38,382 --> 00:24:40,827 we could've gotten insurance to pay for a whole remodel. 614 00:24:40,936 --> 00:24:41,984 Gotta, you know... 615 00:24:42,019 --> 00:24:43,918 give the old schnozzle a much-needed trim, 616 00:24:43,954 --> 00:24:45,286 you know what I'm talking about. 617 00:24:45,321 --> 00:24:47,555 You gotta hate it as much as everybody else. 618 00:24:48,676 --> 00:24:50,176 So what happened? What were you, 619 00:24:50,212 --> 00:24:51,677 trying to ride one of those hover boards 620 00:24:51,713 --> 00:24:53,130 around your office like a nincompoop? 621 00:24:53,131 --> 00:24:54,830 Um, no. 622 00:24:54,865 --> 00:24:57,399 I... I guess I just got a little lost in the work. 623 00:24:59,870 --> 00:25:01,803 All right. Hop in, Frankenstein. 624 00:25:01,838 --> 00:25:02,979 Let's get you out of here. 625 00:25:03,823 --> 00:25:04,973 Oh, uh... 626 00:25:05,008 --> 00:25:06,908 I think what you're trying to say is 627 00:25:06,944 --> 00:25:08,176 Frankenstein's monster. 628 00:25:08,457 --> 00:25:09,476 What? 629 00:25:09,512 --> 00:25:11,612 I think you mean to call me Frankenstein's monster 630 00:25:11,648 --> 00:25:12,762 'cause Frankenstein is the... 631 00:25:12,787 --> 00:25:13,853 Oh, you're one of those guys, huh? 632 00:25:13,963 --> 00:25:16,251 No, I'm just... the doctor's name is Frankenstein... 633 00:25:16,286 --> 00:25:18,532 I know. It's just an annoying thing to point out. 634 00:25:18,634 --> 00:25:20,216 If you want people to like you, 635 00:25:20,623 --> 00:25:22,525 just go along with what they say and have fun. 636 00:25:26,729 --> 00:25:27,995 What? 637 00:25:28,030 --> 00:25:29,030 Richard! 638 00:25:29,065 --> 00:25:31,593 You should've called. I would've picked you up. 639 00:25:31,594 --> 00:25:33,158 What's everybody doing here? 640 00:25:33,294 --> 00:25:34,626 The fuck does it look like? 641 00:25:34,661 --> 00:25:35,627 We're working. 642 00:25:35,662 --> 00:25:36,828 Look at 'em all, Richard. 643 00:25:37,753 --> 00:25:39,297 I mean, sure, a three-day orientation 644 00:25:39,332 --> 00:25:41,416 might've been just as effective and less bloody, 645 00:25:41,450 --> 00:25:43,057 but it wasn't you. 646 00:25:43,090 --> 00:25:44,614 But you found your own way 647 00:25:44,615 --> 00:25:48,281 to get these men and women, these Pipers, to follow you. 648 00:25:48,842 --> 00:25:50,452 You looked at these people and you said, 649 00:25:50,487 --> 00:25:52,319 "I may not be an inspiring speaker. 650 00:25:52,684 --> 00:25:54,480 "I may be twitchy, 651 00:25:54,824 --> 00:25:56,361 "and I might be strange, 652 00:25:56,593 --> 00:25:59,026 "and I might vomit and I might defecate in my pants 653 00:25:59,062 --> 00:26:01,095 "and I might throw myself through a window. 654 00:26:01,130 --> 00:26:02,730 "But I believe in this company so much, 655 00:26:02,765 --> 00:26:05,449 I'll work so hard, I'll literally risk my life for it." 656 00:26:05,835 --> 00:26:08,969 And that is the kind of leader these people wanna follow. 657 00:26:09,405 --> 00:26:11,977 Because now they know nothing is gonna stop you. 658 00:26:12,217 --> 00:26:13,477 All right, then. 659 00:26:21,793 --> 00:26:23,715 Gavin Belson's office, please? 660 00:26:23,962 --> 00:26:26,563 I need to talk to Hoover. It's Jeff Washburn. 661 00:26:26,598 --> 00:26:27,892 Yes, thank you. 662 00:26:28,166 --> 00:26:30,366 This one came in third with 46 votes. 663 00:26:30,401 --> 00:26:32,477 Cute. Next? 664 00:26:33,905 --> 00:26:36,940 This one came in second with 374 votes. 665 00:26:36,975 --> 00:26:39,042 Nice, feels solid. 666 00:26:40,176 --> 00:26:43,212 And with 9,986 votes this, 667 00:26:43,247 --> 00:26:45,629 by far, was Hooli's favorite. 668 00:26:51,956 --> 00:26:53,889 Hmm, I like it. 669 00:26:54,959 --> 00:26:56,125 It's bold. 670 00:26:56,551 --> 00:26:58,759 Gavin B. 671 00:26:59,830 --> 00:27:01,730 Mr. Hoover? You have a phone call. 672 00:27:01,765 --> 00:27:03,231 He said you'd know what it was regarding. 673 00:27:03,266 --> 00:27:04,967 A Mr. Jeff Washburn. 674 00:27:08,672 --> 00:27:10,739 I am so exhausted. 675 00:27:10,774 --> 00:27:12,207 But the backseat of my Tesla's 676 00:27:12,242 --> 00:27:14,087 really comfy though, right, Richard? 677 00:27:14,112 --> 00:27:16,330 Definitely worth all the money I'm spending on it. 678 00:27:16,386 --> 00:27:17,726 Good purchase. 679 00:27:17,855 --> 00:27:19,188 Not a mistake. 680 00:27:19,223 --> 00:27:20,485 Uh... 681 00:27:20,891 --> 00:27:22,291 my key doesn't work. 682 00:27:22,326 --> 00:27:23,868 Uh, let me try mine. 683 00:27:27,031 --> 00:27:28,031 What the fuck? 684 00:27:28,065 --> 00:27:29,398 Mine doesn't work either. 685 00:27:30,834 --> 00:27:32,166 Yang. Move. 686 00:27:32,822 --> 00:27:34,302 Do you have a app idea? 687 00:27:34,846 --> 00:27:35,939 No. 688 00:27:36,320 --> 00:27:38,828 Sorry. Errich is gone. 689 00:27:39,175 --> 00:27:41,078 This is my incubator now. 690 00:27:41,563 --> 00:27:42,522 What? 691 00:27:42,523 --> 00:27:44,555 Your things are over there. 692 00:27:45,859 --> 00:27:47,057 What the fuck? 693 00:27:47,093 --> 00:27:49,360 You just took our shit and threw it on the lawn? 694 00:27:49,395 --> 00:27:50,419 Gilfoyle, 695 00:27:50,562 --> 00:27:52,129 you are racist. 696 00:27:52,164 --> 00:27:53,430 And Richard... 697 00:27:54,433 --> 00:27:55,433 you are ugly. 698 00:27:55,467 --> 00:27:58,602 The Errich administration is over. 699 00:27:58,637 --> 00:27:59,669 - What? - What the fuck? 700 00:27:59,705 --> 00:28:01,471 You can't just kick us out, Jian-Yang. 701 00:28:01,507 --> 00:28:05,234 Sorry. You are victims of a circumstance. 702 00:28:06,061 --> 00:28:07,076 Thank you. 703 00:28:09,247 --> 00:28:10,380 Jian-Yang. 704 00:28:11,417 --> 00:28:12,616 What the fuck? 705 00:28:15,919 --> 00:28:18,688 Why does the whole neighborhood smell like bacon? 48896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.