Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:51,427 --> 00:00:54,221
CJ Entertainment Presents
3
00:00:57,391 --> 00:01:00,394
A Samgeori Picture
Fantagio Production
4
00:01:13,115 --> 00:01:20,915
This film is based on the true accounts that
took place at a school for deaf in 2005
5
00:01:30,758 --> 00:01:33,803
Executive producer
Katharine Kim
6
00:01:42,812 --> 00:01:45,648
Associate Producer
LEE Sang-moo
7
00:01:48,150 --> 00:01:51,487
Investment Executive
JANG Jin-seung
8
00:01:54,073 --> 00:01:54,865
Still not there?
9
00:01:54,865 --> 00:01:56,534
Produced by
EOM Yong-hoon, NA Byung-jun
10
00:01:56,534 --> 00:01:58,702
Produced by EOM Yong-hoon, NA Byung-jun
I can't tell where I am cuz of the fog
11
00:01:58,702 --> 00:02:00,830
Then you're almost there
Mujin is a foggy town
12
00:02:00,830 --> 00:02:04,375
GONG Yoo
Then you're almost
there Mujin is a foggy town
13
00:02:06,502 --> 00:02:10,256
JUNG Yu-mi
14
00:02:12,049 --> 00:02:13,092
What's Sol doing?
15
00:02:13,092 --> 00:02:14,260
Sleeping
16
00:02:14,552 --> 00:02:18,264
She cried all night missing daddy
and just fell asleep
17
00:02:18,556 --> 00:02:19,723
She cried a lot?
18
00:02:20,141 --> 00:02:23,144
Kids cry when they're
away from parents
19
00:02:23,394 --> 00:02:26,981
Don't worry, son
Just do your job well there
20
00:02:27,273 --> 00:02:31,360
After everything to get that job,
stick to it like glue
21
00:02:31,485 --> 00:02:32,570
Got it?
22
00:02:41,912 --> 00:02:42,913
Mom I'll call...
23
00:03:32,546 --> 00:03:35,925
Screenplay Adaptation and Directed
by HWANG Dong-hyuk
24
00:03:38,469 --> 00:03:45,100
SILENCED
25
00:03:52,816 --> 00:03:54,401
How much longer will it be?
26
00:03:57,279 --> 00:04:01,742
It's a busy day from the fog
You'll have to wait
27
00:04:07,915 --> 00:04:11,669
Is there a bus
to Ja-ae Academy from here?
28
00:04:13,337 --> 00:04:14,546
Ja-ae Academy?
29
00:04:16,298 --> 00:04:18,467
The deaf school?
30
00:04:19,051 --> 00:04:21,887
There's no direct bus
to way out there
31
00:04:22,596 --> 00:04:25,933
Cab fare's about $50
32
00:04:33,691 --> 00:04:35,025
Just leaving?
33
00:04:35,109 --> 00:04:37,361
I'm in a rush
I'll come tomorrow
34
00:04:38,821 --> 00:04:40,906
Can't you just leave it?
35
00:04:53,877 --> 00:04:54,837
Hey, Mister
36
00:04:54,837 --> 00:04:58,799
Why'd you suddenly back out
without even looking!
37
00:04:58,924 --> 00:05:01,427
- What? I didn't even move
- Mister!
38
00:05:01,427 --> 00:05:05,764
Think you can talk your way out?
You got the wrong girl
39
00:05:06,807 --> 00:05:08,517
Mr. Lee! Spray please!
40
00:05:09,268 --> 00:05:11,854
She's the one who hit me
41
00:05:16,900 --> 00:05:18,402
Look Miss
42
00:05:18,736 --> 00:05:20,738
I didn't even start the engine
43
00:05:23,324 --> 00:05:26,243
Hey! Are you out of your mind?
44
00:05:26,952 --> 00:05:29,246
Mr. Lee! Come look
45
00:05:29,788 --> 00:05:31,999
This man's soaked in Soju
46
00:05:34,001 --> 00:05:35,419
I don't believe this
47
00:05:35,627 --> 00:05:36,754
What?
48
00:05:39,173 --> 00:05:42,092
Ms. Seo?
Drank all night again?
49
00:05:49,516 --> 00:05:50,768
I'm sorry
50
00:05:54,480 --> 00:05:56,023
My insurance will cover it
51
00:06:05,532 --> 00:06:07,201
Can't stand the cold?
52
00:06:09,119 --> 00:06:13,791
I came out after drinking with
co-workers and it was broken
53
00:06:13,874 --> 00:06:18,128
The fool who broke it and ran
messed with the wrong gal
54
00:06:18,337 --> 00:06:21,840
Miss?
Are we almost there?
55
00:06:21,924 --> 00:06:25,886
In my line of work,
people can hold grudges
56
00:06:26,553 --> 00:06:28,639
It's similar to police inspectors
57
00:06:28,722 --> 00:06:32,768
I deal with pimps and bastards
who hit their wives
58
00:06:32,768 --> 00:06:34,686
I said, how much longer!
59
00:06:34,686 --> 00:06:37,856
A grown man whining
60
00:06:39,608 --> 00:06:42,319
Why are you going to
Ja-ae Academy?
61
00:06:42,861 --> 00:06:44,488
To teach kids
62
00:06:44,947 --> 00:06:48,784
Really? You're a teacher?
63
00:06:49,785 --> 00:06:51,370
Can you do sign language?
64
00:06:57,793 --> 00:06:59,545
What does that mean?
65
00:07:00,170 --> 00:07:03,006
I can guess why people have
grudges against you
66
00:07:13,642 --> 00:07:16,520
MUJIN HUMAN RIGHTS CENTER
SEO YU-JIN
Call me with the estimate
67
00:07:17,187 --> 00:07:19,982
Don't try to pull a broken neck
on me or anything
68
00:07:20,399 --> 00:07:24,361
I'm real tight with
the cops in this town
69
00:07:37,875 --> 00:07:40,627
AWARDED BEST SCHOOL IN MUJIN
70
00:07:58,604 --> 00:07:59,730
Hello
71
00:08:20,667 --> 00:08:26,632
Tell the Chief of Admin
to come to the principal's office
72
00:08:32,763 --> 00:08:34,640
You were Professor Kim's student?
73
00:08:35,516 --> 00:08:38,393
Yes.
He was my college professor
74
00:08:39,353 --> 00:08:42,105
He drew that himself for me
75
00:08:42,814 --> 00:08:44,441
I see
76
00:08:44,775 --> 00:08:48,570
If you're his student
I can trust you 100%
77
00:08:49,738 --> 00:08:53,951
He and I were best friends
in high school
78
00:08:56,453 --> 00:09:01,041
If he didn't suddenly
switch to arts
79
00:09:01,291 --> 00:09:03,335
We would've gone to
college together
80
00:09:04,294 --> 00:09:07,130
No need for honorifics, sir
81
00:09:07,881 --> 00:09:09,132
Of course there is
82
00:09:09,466 --> 00:09:13,303
You're our teacher now
I shouldn't talk down to you
83
00:09:16,014 --> 00:09:17,558
Chief Lee?
84
00:09:18,058 --> 00:09:22,145
Meet our new art teacher
from Seoul
85
00:09:23,188 --> 00:09:25,315
I'm Kang In-ho
Nice to meet you, sir
86
00:09:31,947 --> 00:09:33,949
Never seen twins before?
87
00:09:34,700 --> 00:09:35,826
Sorry, sir
88
00:09:36,994 --> 00:09:38,245
It's okay
89
00:09:38,245 --> 00:09:40,163
We get that a lot at first
90
00:09:41,164 --> 00:09:47,004
You must be tired from the trip
Rest up and see you on Monday
91
00:09:47,462 --> 00:09:50,465
Chief Lee will direct you
with the details
92
00:09:51,133 --> 00:09:53,510
Bro? What about the thing?
93
00:09:53,635 --> 00:09:55,220
Chief Lee
94
00:09:56,388 --> 00:09:58,056
This is school
95
00:10:00,934 --> 00:10:03,520
Ah, Principal Lee?
96
00:10:04,521 --> 00:10:07,149
What about the thing?
97
00:10:07,149 --> 00:10:10,068
He came on
Professor Kim's recommendation
98
00:10:29,379 --> 00:10:31,048
You kidding me?
99
00:10:32,215 --> 00:10:34,885
Why's a man from Seoul
so senseless?
100
00:10:35,636 --> 00:10:41,892
It's usually 1 big one, but for you
I'll take just 5 small ones
101
00:10:44,394 --> 00:10:45,437
You mean money?
102
00:10:45,437 --> 00:10:48,774
Thought you could get
a teaching job for free?
103
00:10:48,899 --> 00:10:50,817
Please...
104
00:10:51,693 --> 00:10:53,403
Bring it in cash
105
00:10:58,450 --> 00:11:00,285
School development fund?
106
00:11:01,203 --> 00:11:03,163
Everyone has to pay
107
00:11:03,747 --> 00:11:06,625
How much do they want?
108
00:11:08,502 --> 00:11:10,003
$50,000
109
00:11:10,212 --> 00:11:12,589
What? That much?
110
00:11:15,008 --> 00:11:18,512
They said it's a discount for me
111
00:11:18,887 --> 00:11:23,308
Dang! Where are we gonna
come up with that much money?
112
00:12:15,360 --> 00:12:17,863
It's very good
113
00:12:19,114 --> 00:12:24,119
You have a talent in art
114
00:12:49,311 --> 00:12:51,480
Why are you so late for class?
115
00:12:53,440 --> 00:12:54,399
Hey!
116
00:13:01,198 --> 00:13:02,991
Min-su?
117
00:13:05,535 --> 00:13:09,456
His younger brother died
in a train accident a few days ago
118
00:13:10,165 --> 00:13:12,959
He's not himself these days
119
00:13:13,919 --> 00:13:17,798
His only brother died
120
00:13:18,965 --> 00:13:21,426
It's not just Min-su.
121
00:13:21,676 --> 00:13:23,553
There's something strange
about the kids
122
00:13:24,387 --> 00:13:26,056
How strange?
123
00:13:27,140 --> 00:13:30,894
I can't really explain it
124
00:13:32,604 --> 00:13:35,440
It's your first time
at a school like this, right?
125
00:13:37,067 --> 00:13:40,654
Don't think of the kids here
as normal
126
00:13:41,238 --> 00:13:44,991
A disability in body leads to
an impairment in mentality
127
00:13:46,243 --> 00:13:50,664
I've been with them
for over 10 years here
128
00:13:52,249 --> 00:13:55,001
But they still don't
open up to me easily
129
00:14:05,136 --> 00:14:06,930
JEON MIN-SU
HEARING IMPAIRED
130
00:14:06,930 --> 00:14:08,181
Jeon Min-su?
131
00:14:11,601 --> 00:14:15,689
Father is bedridden
and mother ran away
132
00:14:18,441 --> 00:14:19,734
Man
133
00:14:21,736 --> 00:14:23,113
Jin Yu-ri
134
00:14:24,239 --> 00:14:30,871
Mentally disabled with
a voracious appetite
135
00:14:30,871 --> 00:14:32,956
Needs special care
136
00:14:42,591 --> 00:14:44,050
Kim Yeon-du
137
00:14:52,642 --> 00:14:54,102
She's an orphan?
138
00:15:04,988 --> 00:15:06,448
I'm about to leave
139
00:15:06,907 --> 00:15:08,658
Did you eat dinner?
140
00:15:09,492 --> 00:15:10,660
A little
141
00:15:11,661 --> 00:15:14,706
How's Sol? Did she eat?
142
00:15:14,873 --> 00:15:17,208
I fed her a few spoons
143
00:15:17,375 --> 00:15:19,377
Why so little?
144
00:15:20,003 --> 00:15:23,965
She had a fit cuz
she wanted pizza instead
145
00:15:24,591 --> 00:15:28,595
Why didn't you buy
it for her then?
146
00:15:28,803 --> 00:15:34,601
Don't worry about her
Check your account on the way home
147
00:15:36,311 --> 00:15:37,687
You got the money?
148
00:15:37,854 --> 00:15:41,691
Ask for new bills
when you withdrawal
149
00:16:23,316 --> 00:16:24,818
Is someone in there?
150
00:16:29,239 --> 00:16:30,573
Are you alright?
151
00:16:40,041 --> 00:16:41,751
What are you doing?
152
00:16:44,921 --> 00:16:50,427
Still, you can't go into
the girls' bathroom
153
00:16:50,677 --> 00:16:52,804
What if a student sees you?
154
00:16:54,764 --> 00:16:57,100
You don't know cuz you're new
155
00:16:57,267 --> 00:17:00,770
Kids here make
strange noises for fun
156
00:17:01,521 --> 00:17:04,357
Since they can't hear,
they do it more
157
00:17:07,527 --> 00:17:10,030
I'm locking the front doors,
go home, sir
158
00:17:13,575 --> 00:17:15,702
The audit is enough of a headache
159
00:17:16,286 --> 00:17:18,663
And now kids act up, too
160
00:17:19,539 --> 00:17:22,250
Sorry for all the trouble,
Inspector Jang
161
00:17:23,460 --> 00:17:25,503
It's okay, sir
162
00:17:25,795 --> 00:17:28,923
Guiding kids to the right path
is a cop's job anyway
163
00:17:29,966 --> 00:17:33,094
But the kids never listen
164
00:17:33,636 --> 00:17:37,223
I told them over and over
not to go out at nights
165
00:17:38,475 --> 00:17:41,853
What use is telling 'em
when they can't hear?
166
00:17:42,187 --> 00:17:43,813
Oh, that's right
167
00:17:53,323 --> 00:17:55,492
Come on in
168
00:17:56,993 --> 00:18:00,163
School development fund
is not illegal
169
00:18:00,830 --> 00:18:02,707
Right, Inspector Jang?
170
00:18:03,416 --> 00:18:07,337
If my salary was bigger
I'd donate to this school, too
171
00:18:16,513 --> 00:18:17,889
So
172
00:18:18,807 --> 00:18:22,477
I heard you're from Seoul
Are you settling in?
173
00:18:22,977 --> 00:18:26,564
There's nothing much to Mujin
but the fog
174
00:18:28,233 --> 00:18:30,860
- It's fine
- Wait
175
00:18:32,320 --> 00:18:33,863
Let's have drinks sometime
176
00:18:34,280 --> 00:18:37,909
This town is pretty good
for guys to have fun
177
00:18:38,034 --> 00:18:39,702
The gals are nice and firm
178
00:18:45,333 --> 00:18:46,459
Min-su
179
00:18:47,085 --> 00:18:51,214
It's not polite to stare
at your teacher like that
180
00:18:54,801 --> 00:18:55,718
Get up
181
00:18:57,720 --> 00:18:58,680
Get up
182
00:18:59,639 --> 00:19:00,723
Stand straight!
183
00:19:01,349 --> 00:19:03,601
Keep your manners even
when getting hit!
184
00:19:12,402 --> 00:19:14,445
Get up Min-su
185
00:19:16,489 --> 00:19:18,158
- Hello
- Straight
186
00:19:26,166 --> 00:19:27,250
Mr. Park?
187
00:19:28,209 --> 00:19:29,711
What's the matter?
188
00:19:30,044 --> 00:19:30,962
One moment
189
00:19:36,843 --> 00:19:40,763
This kid sneaked out of
residence last night
190
00:19:41,598 --> 00:19:43,558
With two girls at that
191
00:19:44,601 --> 00:19:46,561
I was so worried
192
00:19:47,478 --> 00:19:49,522
I didn't sleep a wink last night
193
00:19:52,483 --> 00:19:56,362
His brother sneaked out and died
194
00:19:57,780 --> 00:20:01,576
Mr. Park? The principal
wants to see you
195
00:20:08,458 --> 00:20:09,584
Min-su?
196
00:20:09,667 --> 00:20:11,753
Don't you know how I feel?
197
00:20:12,795 --> 00:20:14,088
Let's
198
00:20:14,464 --> 00:20:17,175
open up to each other more, okay?
199
00:21:01,261 --> 00:21:04,180
What are you doing there?
Go back in!
200
00:21:06,599 --> 00:21:07,850
Go back in, now!
201
00:21:08,768 --> 00:21:09,727
Hey!
202
00:21:11,020 --> 00:21:12,105
Hey!
203
00:21:23,283 --> 00:21:24,492
Come down from there!
204
00:21:25,076 --> 00:21:26,786
What are you doing!
205
00:21:27,745 --> 00:21:30,081
You could fall down!
206
00:21:30,248 --> 00:21:31,291
What's wrong?
207
00:21:40,049 --> 00:21:41,718
I'm sorry if I scared you
208
00:21:42,302 --> 00:21:45,555
I was worried about you
209
00:23:12,183 --> 00:23:13,643
What are you doing!
210
00:23:15,395 --> 00:23:17,230
I'm giving her a lesson
211
00:23:17,230 --> 00:23:19,148
Who are you to give
her a lesson like that?
212
00:23:19,148 --> 00:23:22,485
I'm Yoon Ja-ae,
the residence counselor
213
00:23:22,485 --> 00:23:24,862
I'm in charge of
afterschool education
214
00:23:25,071 --> 00:23:27,115
This doesn't concern you
215
00:23:27,115 --> 00:23:29,700
You put a child
in the laundry machine!
216
00:23:29,700 --> 00:23:30,827
Are you insane?
217
00:23:30,827 --> 00:23:33,162
The new teacher from Seoul is...
218
00:23:33,996 --> 00:23:36,249
a fool who doesn't know
to mind his own crap
219
00:23:36,249 --> 00:23:38,459
You think I can't do anything?
220
00:23:38,459 --> 00:23:42,797
All my friends in Seoul
are prosecutors and lawyers!
221
00:23:42,797 --> 00:23:45,925
Try that again and I'll make sure
you end up behind bars!
222
00:23:51,514 --> 00:23:52,557
Yeon-du!
223
00:24:11,784 --> 00:24:12,952
Hello?
224
00:24:15,037 --> 00:24:16,289
Who?
225
00:24:19,667 --> 00:24:23,588
Oh, right. What is it?
226
00:24:24,547 --> 00:24:26,215
I paid for your repairs
227
00:24:35,433 --> 00:24:36,767
Beat?
228
00:24:37,143 --> 00:24:38,603
The disabled children?
229
00:24:42,690 --> 00:24:44,734
This isn't discrimination,
it's assault
230
00:24:48,070 --> 00:24:50,698
What were you doing
while she ended up like this?
231
00:24:55,077 --> 00:24:57,413
Let's call her parents, first
232
00:24:58,706 --> 00:25:01,083
She's an orphan
233
00:25:12,178 --> 00:25:15,223
I heard from
the Chief of Admin
234
00:25:17,600 --> 00:25:22,897
There was a problem with Ms. Yoon
disciplining a child?
235
00:25:24,982 --> 00:25:28,277
Since she was a student
from your class
236
00:25:28,653 --> 00:25:30,947
I understand why you'd be upset
237
00:25:32,615 --> 00:25:37,036
I gave Ms. Yoon a firm warning
238
00:25:37,453 --> 00:25:39,497
I hope you'd understand
239
00:25:40,706 --> 00:25:44,210
Ms. Yoon deeply regrets
what happened
240
00:25:45,628 --> 00:25:48,548
She wants to apologize to Yeon-du
241
00:25:49,298 --> 00:25:52,468
But Yeon-du didn't come back
to residence last night
242
00:25:53,469 --> 00:25:56,847
We're very worried about her
243
00:25:57,682 --> 00:26:02,687
She wasn't well so I took her
to a hospital
244
00:26:02,979 --> 00:26:06,357
Really?
Is it really bad?
245
00:26:07,191 --> 00:26:10,903
No, they said
she can leave tomorrow
246
00:26:11,779 --> 00:26:13,573
No need to worry, sir
247
00:26:15,491 --> 00:26:17,368
We'll bring her back then
248
00:26:18,160 --> 00:26:19,245
So
249
00:26:19,704 --> 00:26:21,163
Which hospital is she at?
250
00:26:52,028 --> 00:26:57,199
Yeon-du couldn't come
cuz she's sick
251
00:27:01,329 --> 00:27:02,330
Let's try this
252
00:27:05,791 --> 00:27:11,714
You draw me and I'll draw you
253
00:27:14,300 --> 00:27:16,052
Why? Don't want to?
254
00:27:18,137 --> 00:27:21,515
Because of my bruises and scars...
255
00:27:22,850 --> 00:27:27,438
Don't worry,
I'll draw you very pretty
256
00:27:56,467 --> 00:27:58,010
EMERGENCY
257
00:27:58,010 --> 00:27:59,470
Where are you?
258
00:28:00,721 --> 00:28:02,056
We have to meet
259
00:28:03,099 --> 00:28:06,435
I'm just getting off work
I'll meet you at the hospital
260
00:28:09,939 --> 00:28:13,651
No, let's meet somewhere else
261
00:28:13,734 --> 00:28:15,027
Okay, then
262
00:28:15,277 --> 00:28:16,153
Bye
263
00:28:31,127 --> 00:28:32,294
Is something wrong?
264
00:28:36,507 --> 00:28:37,633
Yeon-du was
265
00:28:41,137 --> 00:28:42,680
sexually molested
266
00:28:45,307 --> 00:28:46,726
From the principal
267
00:28:52,606 --> 00:28:53,566
By force
268
00:28:55,776 --> 00:28:59,697
he tried to, but failed at the end
269
00:29:01,574 --> 00:29:03,159
Because she's too young
270
00:29:07,204 --> 00:29:08,622
Can't be
271
00:29:10,291 --> 00:29:12,042
Who said that?
272
00:29:13,627 --> 00:29:17,673
Are you drunk again?
How many bottles this time?
273
00:29:20,468 --> 00:29:23,804
Yeon-du wrote this last night
274
00:29:50,581 --> 00:29:55,377
HE HIT ME WHEN I SAID NO
275
00:29:59,215 --> 00:30:02,218
There are other kids, too
276
00:30:05,930 --> 00:30:07,723
And other assailants
277
00:30:10,226 --> 00:30:16,065
Mr. Park Bo-hyun even molested boys
278
00:30:19,693 --> 00:30:21,737
Don't you know how I feel?
279
00:30:24,073 --> 00:30:27,576
PRINCIPAL, CHIEF LEE, MR. PARK
280
00:30:32,748 --> 00:30:33,874
Then
281
00:30:39,296 --> 00:30:41,215
Report it to the police
282
00:30:41,799 --> 00:30:45,177
The cops sent the kids who went
to report it back to the school
283
00:30:46,762 --> 00:30:50,349
That's why they were beaten
284
00:30:58,440 --> 00:31:03,153
Yoon Ja-ae who beat Yeon-du is...
285
00:31:03,696 --> 00:31:06,198
the school founder's
adopted daughter
286
00:31:07,616 --> 00:31:10,661
So, she's the principal
and twin's sister
287
00:31:10,786 --> 00:31:13,622
Kim Yeon-du is admitted here,
right?
288
00:31:14,748 --> 00:31:16,625
Know what's even crazier?
289
00:31:18,836 --> 00:31:20,546
Yoon Ja-ae and the principal
290
00:31:22,590 --> 00:31:24,300
they're lovers
291
00:31:27,595 --> 00:31:29,680
She warned as she cut
Yeon-du's hair
292
00:31:30,639 --> 00:31:32,391
If she flirts with the principal
293
00:31:32,892 --> 00:31:34,226
she's dead
294
00:31:38,939 --> 00:31:39,982
Mister!
295
00:31:42,693 --> 00:31:43,944
KIM YEON-DU
296
00:31:56,165 --> 00:31:57,166
Wait!
297
00:32:27,988 --> 00:32:30,699
MUJIN HUMAN RIGHTS CENTER
298
00:32:35,037 --> 00:32:39,959
Last Thursday you were
sexually molested
299
00:32:42,211 --> 00:32:47,591
by the principal of Ja-ae Academy
Can you tell us what happened?
300
00:33:03,774 --> 00:33:07,069
After school that day
301
00:33:09,571 --> 00:33:12,574
I changed clothes
at the residence
302
00:33:14,451 --> 00:33:16,495
then went out to play
in the yard
303
00:33:18,914 --> 00:33:20,457
I was playing with Yuri
304
00:33:22,251 --> 00:33:24,086
She went to the bathroom
305
00:33:26,839 --> 00:33:28,298
but didn't come back
306
00:33:31,677 --> 00:33:34,972
So I went into the school
to look for Yuri
307
00:33:39,768 --> 00:33:41,228
The principal...
308
00:33:42,438 --> 00:33:45,107
called me over to his office
309
00:33:49,153 --> 00:33:53,949
He took me to
the Principal's room
310
00:33:57,161 --> 00:33:59,038
The TV was turned on
311
00:34:01,373 --> 00:34:03,167
A man and a girl
312
00:34:05,836 --> 00:34:08,047
were naked on the screen
313
00:35:55,028 --> 00:35:57,072
The principal came in
314
00:36:07,374 --> 00:36:08,750
grabbed my pants
315
00:36:11,211 --> 00:36:12,379
and pulled them off
316
00:36:39,573 --> 00:36:40,824
Is someone in there?
317
00:36:42,451 --> 00:36:43,493
Hey!
318
00:37:43,053 --> 00:37:46,181
It's raining hard outside
319
00:37:46,390 --> 00:37:49,851
The sound of rain
falling on budding trees
320
00:37:50,060 --> 00:37:56,066
seems to whisper the long,
cold winter is finally over
321
00:37:56,650 --> 00:38:02,364
Open your windows and
listen to the falling rain
322
00:38:03,490 --> 00:38:07,202
Our first song is perfect
for rainy nights like this
323
00:38:07,494 --> 00:38:09,538
'Thorn Tree' by Cho Sung-mo
324
00:38:23,385 --> 00:38:26,555
JA-AE ACADEMY
325
00:38:45,198 --> 00:38:46,533
It's okay
326
00:39:04,760 --> 00:39:06,261
Yeon-du says she saw it
327
00:39:15,228 --> 00:39:21,777
There's too much of me
within myself
328
00:39:24,780 --> 00:39:31,787
There's no place for you to rest
329
00:39:34,831 --> 00:39:42,964
There are too many
useless dreams in me
330
00:39:45,384 --> 00:39:52,182
There's no place
for your comfort
331
00:40:13,245 --> 00:40:14,496
If you say this
332
00:40:15,330 --> 00:40:17,082
to anyone else
333
00:40:23,338 --> 00:40:24,673
I’ll kill you
334
00:40:44,776 --> 00:40:47,195
You don't know cuz you're new
335
00:40:47,195 --> 00:40:50,657
Kids here make
strange noises for fun
336
00:40:58,665 --> 00:41:01,334
- Daddy!
- Mom?
337
00:41:01,334 --> 00:41:04,004
What took you so long
to get the door?
338
00:41:04,671 --> 00:41:07,340
Teaching deaf kids
you going deaf, too?
339
00:41:07,340 --> 00:41:08,675
Why didn't you call?
340
00:41:09,092 --> 00:41:12,721
Do I need a reservation
to come to my son's place?
341
00:41:12,929 --> 00:41:14,973
What is this a hotel?
342
00:41:16,850 --> 00:41:19,269
Still, why bring
a sick child out here?
343
00:41:19,811 --> 00:41:22,564
What? Did you forget?
344
00:41:24,524 --> 00:41:26,568
It has been a year since
your wife passed away
345
00:41:36,953 --> 00:41:38,663
So how's school?
346
00:41:40,373 --> 00:41:41,583
Don't ask
347
00:41:42,542 --> 00:41:45,128
Not welcoming the newcomers?
348
00:41:46,505 --> 00:41:48,798
Bear with them
349
00:41:49,591 --> 00:41:52,886
Country folks can be like that
350
00:41:55,931 --> 00:41:56,932
What's that?
351
00:41:58,517 --> 00:42:04,648
I heard the principal loves orchids
352
00:42:04,648 --> 00:42:10,904
Professor Kim says your principal has
a lot of connections
353
00:42:11,321 --> 00:42:15,492
Some teachers got recommendations
from your principal
354
00:42:15,492 --> 00:42:18,620
and landed good jobs up in Seoul
355
00:42:18,620 --> 00:42:19,788
Mam!
356
00:42:21,289 --> 00:42:23,250
Know what does people are?
357
00:42:26,419 --> 00:42:27,546
Those people are...
358
00:42:27,546 --> 00:42:28,630
I know
359
00:42:28,713 --> 00:42:33,009
Demanding cash for giving you a job!
Think he's a good guy?
360
00:42:33,927 --> 00:42:36,179
Know how I got that money?
361
00:42:36,179 --> 00:42:38,056
It was my rental deposit
362
00:42:38,265 --> 00:42:42,143
You moved out?
That's your house deposit?
363
00:42:42,143 --> 00:42:45,522
Think I stole that money
or something?
364
00:42:45,522 --> 00:42:50,110
You never once brought money home
How else would I get it?
365
00:42:50,318 --> 00:42:52,237
Still, that was your house!
366
00:42:52,320 --> 00:42:53,989
Come on
367
00:42:54,114 --> 00:42:56,449
Suddenly acting
like the head of this family?
368
00:42:57,867 --> 00:43:01,037
When you went around
the country to draw
369
00:43:01,037 --> 00:43:05,667
forgot how your wife and I
raised Sol and supported you?
370
00:43:07,002 --> 00:43:12,132
Your wife worried about Sol
and you till the day she died
371
00:43:13,091 --> 00:43:15,969
Daddy? Are you fighting?
372
00:43:16,678 --> 00:43:19,556
I don't wanna hear
one more word out of you!
373
00:43:19,639 --> 00:43:22,225
Just like the kids you teach
374
00:43:22,225 --> 00:43:25,729
close your ears and mouth
and just do your job
375
00:43:29,733 --> 00:43:31,735
Sol! Are you okay?
376
00:43:31,943 --> 00:43:33,653
Mom! Hurry!
377
00:43:38,825 --> 00:43:40,410
- Oh dear
- Breathe in
378
00:43:41,536 --> 00:43:43,538
- One more time
- That's good
379
00:44:00,847 --> 00:44:04,851
I got a room in our old town
380
00:44:06,519 --> 00:44:12,233
It's tiny, but good enough
for just Sol and me
381
00:44:14,778 --> 00:44:16,029
In-ho
382
00:44:17,364 --> 00:44:21,368
Don't think of
anything else but Sol
383
00:44:22,243 --> 00:44:23,411
Okay?
384
00:44:29,334 --> 00:44:30,877
MUJIN OFFICE OF EDUCATION
We request
385
00:44:30,877 --> 00:44:33,296
the principal of Ja-ae Academy
be discharged
386
00:44:33,546 --> 00:44:36,257
And the sexual offenders
be punished
387
00:44:37,550 --> 00:44:39,386
Sorry to interrupt
388
00:44:40,470 --> 00:44:46,434
Did the sex...molestation occur
389
00:44:46,518 --> 00:44:49,437
during class hours?
390
00:44:49,979 --> 00:44:53,108
If you watch
the recorded testimonies
391
00:44:53,858 --> 00:44:57,112
- after school, the kids...
- After school?
392
00:44:57,404 --> 00:45:00,240
That's not our jurisdiction
393
00:45:00,323 --> 00:45:01,408
What?
394
00:45:01,700 --> 00:45:02,742
Mr. Kim?
395
00:45:02,992 --> 00:45:05,578
What happens if
a problem occurs after school?
396
00:45:05,912 --> 00:45:07,539
That's City Hall's jurisdiction
397
00:45:08,873 --> 00:45:10,834
But the principal,
Chief of Admin
398
00:45:11,626 --> 00:45:16,172
and a teacher sexually assaulted
students at school!
399
00:45:16,172 --> 00:45:17,465
The things is
400
00:45:17,799 --> 00:45:20,051
Ja-ae Academy is our jurisdiction
401
00:45:20,635 --> 00:45:25,890
But the residence is social welfare's
jurisdiction at City Hall
402
00:45:26,307 --> 00:45:31,855
Please go to City Hall
and talk to them about it
403
00:45:32,105 --> 00:45:33,940
I've already been there
404
00:45:35,900 --> 00:45:38,945
They said it happened at school
and to come here
405
00:45:38,945 --> 00:45:42,115
What happens after school
is not our jurisdiction
406
00:45:42,115 --> 00:45:43,283
Look lady!
407
00:45:44,909 --> 00:45:50,123
Children were abused at school!
Whose jurisdiction is it!
408
00:45:51,166 --> 00:45:54,377
The Blue House?
The White House?
409
00:45:56,463 --> 00:45:58,089
City Hall
410
00:45:58,673 --> 00:46:00,341
Why aren't you investigating?
411
00:46:02,135 --> 00:46:03,678
Children were molested
412
00:46:03,928 --> 00:46:06,055
from the principal of the school!
413
00:46:06,806 --> 00:46:08,683
Shouldn't you investigate?
414
00:46:08,767 --> 00:46:10,643
Of course we should
415
00:46:11,060 --> 00:46:12,729
Then why aren't you?
416
00:46:16,399 --> 00:46:17,609
Ms. Seo
417
00:46:17,942 --> 00:46:20,278
The principal is the elder of
Mujin Church
418
00:46:21,112 --> 00:46:26,034
He's a devout Christian and
well known as a respectable man
419
00:46:26,618 --> 00:46:27,744
Here
420
00:46:27,827 --> 00:46:30,955
I have the children's
recorded testimonies
421
00:46:33,333 --> 00:46:35,710
This is the evidence!
Why can't you bring him in?
422
00:46:37,754 --> 00:46:38,713
Look
423
00:46:38,713 --> 00:46:42,217
How can we handcuff him
based on what some deaf kids say?
424
00:46:42,509 --> 00:46:45,220
He received the governor's
award a few days ago
425
00:46:45,220 --> 00:46:47,972
With human rights and such
I can't just bring people in
426
00:46:49,015 --> 00:46:51,267
You know that very well
427
00:46:51,267 --> 00:46:54,020
What rights when he molested kids!
428
00:46:55,688 --> 00:47:00,109
Then I'll go straight to
the district prosecutor's office
429
00:47:00,109 --> 00:47:02,070
By all means
430
00:47:02,570 --> 00:47:05,323
Don't think it's because
we don't want to investigate
431
00:47:05,615 --> 00:47:08,785
It's because the prosecutors
haven't given us the okay
432
00:47:09,035 --> 00:47:10,370
Damn
433
00:47:12,121 --> 00:47:15,458
Hope my son becomes
a prosecutor not a cop
434
00:47:15,625 --> 00:47:18,795
POLICE ALWAYS BESIDE CITIZENS
435
00:47:34,435 --> 00:47:35,645
Hello?
436
00:47:35,645 --> 00:47:37,605
It's me Young-hoon
437
00:47:37,730 --> 00:47:41,025
A TV station from Seoul ca/led
to cover our case
438
00:47:41,150 --> 00:47:42,151
Really?
439
00:47:42,151 --> 00:47:44,445
Hurry back
They're on their way
440
00:47:44,529 --> 00:47:45,905
I'll be right there
441
00:47:59,002 --> 00:47:59,919
Come here!
442
00:48:01,087 --> 00:48:01,963
Come here!
443
00:48:11,472 --> 00:48:12,473
Min-su?
444
00:48:12,473 --> 00:48:14,183
Get up.
Don't lie down there
445
00:48:15,268 --> 00:48:17,061
Get up. Hurry
446
00:48:17,979 --> 00:48:19,647
Where are Yeon-du and Yuri?
447
00:48:20,481 --> 00:48:22,233
You're close friends
448
00:48:25,361 --> 00:48:29,157
Stop grumbling and speak!
Damn frustrating!
449
00:48:29,240 --> 00:48:33,119
Damn mute! Say something!
450
00:48:33,494 --> 00:48:39,208
I can't understand
your grumbling!
451
00:48:39,876 --> 00:48:41,377
Damn kid
452
00:48:43,504 --> 00:48:49,010
Getting old Mr. Pak?
Kids aren't scared of you anymore
453
00:48:58,144 --> 00:48:59,354
Mr. Park?
454
00:49:00,980 --> 00:49:03,024
This is the principal's office
455
00:49:04,359 --> 00:49:06,027
Go someplace quiet
456
00:50:29,318 --> 00:50:32,947
MUJIN HUMAN RIGHTS CENTER
457
00:50:36,951 --> 00:50:46,836
If I open up can you make them
get punished?
458
00:50:49,839 --> 00:50:54,010
Yes, I promise
459
00:50:59,932 --> 00:51:02,769
Why did your brother
go to the railroad at dawn?
460
00:51:03,811 --> 00:51:08,983
Can you tell us what happened
to him before he died?
461
00:51:21,329 --> 00:51:25,416
As Mr. Park Bo-hyun was
getting off work
462
00:51:27,043 --> 00:51:28,920
He told us to
come to his house
463
00:51:30,630 --> 00:51:31,964
We didn't want to go
464
00:51:32,423 --> 00:51:33,716
But if we said no
465
00:51:35,635 --> 00:51:36,719
he hit us
466
00:51:58,032 --> 00:52:01,160
Why? You wanna go first?
467
00:52:38,865 --> 00:52:40,199
Quiet!
468
00:52:40,825 --> 00:52:44,829
I told you to stay quiet!
I can't concentrate!
469
00:52:44,829 --> 00:52:46,080
Come here!
470
00:52:47,415 --> 00:52:50,918
I told you being noisy
is bad manners! Son of a bitch!
471
00:52:51,210 --> 00:52:54,672
I warned you to stay quiet!
472
00:52:54,672 --> 00:52:59,260
I told you to wait quietly
for your turn!
473
00:52:59,260 --> 00:53:02,054
Come here you!
474
00:53:12,106 --> 00:53:17,111
I don't know how long
time passed
475
00:54:15,670 --> 00:54:17,255
Min-su?
476
00:54:42,113 --> 00:54:46,867
He took off my pants
477
00:54:49,036 --> 00:54:50,288
Then
478
00:54:52,957 --> 00:54:54,375
in my butt he...
479
00:54:55,543 --> 00:54:57,712
Couldn't you resist
or run away?
480
00:55:00,756 --> 00:55:05,386
If I tried,
he'd beat me all night
481
00:55:06,679 --> 00:55:09,140
Did it happen before, too?
482
00:55:13,269 --> 00:55:19,066
At his house and
a bathroom at the residence
483
00:55:22,236 --> 00:55:26,907
My brother was so weak
After that happened
484
00:55:29,577 --> 00:55:31,871
he couldn't walk from the pain
485
00:55:37,335 --> 00:55:38,419
Inspector Jang?
486
00:55:38,419 --> 00:55:40,129
What are you doing?
487
00:55:40,129 --> 00:55:45,885
You have the right to an attorney
and the right to remain silent
488
00:55:46,302 --> 00:55:50,389
You must've seen the TV show
but it's not me!
489
00:55:50,473 --> 00:55:52,266
Think I could do such a thing?
490
00:55:52,892 --> 00:55:57,021
I'm the elder of Mujin Church
I'm a servant of Christ!
491
00:55:57,605 --> 00:55:59,440
You know that very well
492
00:55:59,440 --> 00:56:01,025
Let me go, fools!
493
00:56:01,275 --> 00:56:03,110
I'm friends with the police chief!
494
00:56:03,110 --> 00:56:04,445
What's your name!
495
00:56:05,237 --> 00:56:09,116
- I'll have you all fired!
- Don't worry! It'll be okay!
496
00:56:09,450 --> 00:56:12,453
Jesus will protect you!
Don't worry!
497
00:56:12,453 --> 00:56:14,080
Those who framed you
498
00:56:14,163 --> 00:56:15,956
will definitely pay for this!
499
00:56:17,416 --> 00:56:18,709
Inspector Jang!
500
00:56:19,460 --> 00:56:20,461
How could you!
501
00:56:20,711 --> 00:56:24,256
- Bro! Bro!
- Stop her!
502
00:56:26,509 --> 00:56:30,096
Inspector Jang
Don't you believe me?
503
00:56:30,429 --> 00:56:34,975
How can you do this to us!
After everything we gave you!
504
00:56:42,650 --> 00:56:45,736
Mujin Police Headquarters
flipped upside down
505
00:56:46,028 --> 00:56:49,698
Not only me, but prosecutors
are about to lose jobs
506
00:56:53,702 --> 00:56:57,123
I won't say this twice,
so stop whining and listen up
507
00:56:58,124 --> 00:57:01,794
Use all your connections and get
a lawyer who used to be a judge
508
00:57:01,877 --> 00:57:03,838
Chief prosecuting attorney
at least
509
00:57:04,046 --> 00:57:05,798
From Mujin would be better
510
00:57:06,549 --> 00:57:10,636
Say crap like you didn't do it
when you pray alone
511
00:57:11,053 --> 00:57:12,888
Before you find a lawyer
512
00:57:13,013 --> 00:57:17,810
I suggest you close your ears
and mouths like the kids
513
00:57:19,103 --> 00:57:20,729
You understand me?
514
00:57:25,568 --> 00:57:27,695
Beloved citizens of Mujin
515
00:57:28,112 --> 00:57:34,243
Elders Lee Kang-bok and Kang-suk
have worked hard for years
516
00:57:34,326 --> 00:57:37,872
for the development
of our church and Mujin
517
00:57:39,415 --> 00:57:44,211
Serving God above and poor
disabled children below...
518
00:57:44,211 --> 00:57:47,590
They've served others non-stop
519
00:57:48,048 --> 00:57:53,387
Do not forgive those evil forces
who frame our elders!
520
00:57:53,387 --> 00:57:54,889
It's a good thing
521
00:57:55,347 --> 00:57:57,433
I repeat!
522
00:57:57,808 --> 00:57:59,560
That the kids can't hear this
523
00:58:01,270 --> 00:58:07,067
They've worked hard for years for
the development of our church and Mujin
524
00:58:08,444 --> 00:58:10,446
Serving God above
525
00:58:12,448 --> 00:58:13,741
Young-hoon?
526
00:58:15,743 --> 00:58:18,621
Did you find out anything
on their lawyer?
527
00:58:18,787 --> 00:58:22,249
Hwang Woo-sik is a very
famous attorney from Mujin
528
00:58:22,500 --> 00:58:25,461
He graduated magna cum laude
from Seoul Law School
529
00:58:26,754 --> 00:58:30,132
He used to be a judge and recently
opened private practice
530
00:58:30,424 --> 00:58:32,927
This is his first case
531
00:58:33,093 --> 00:58:34,345
Privileges of former post
532
00:58:34,428 --> 00:58:35,888
What's that?
533
00:58:35,888 --> 00:58:38,098
Retired judges are given
534
00:58:38,349 --> 00:58:41,936
a favorable ruling
at their first trial in practice
535
00:58:57,701 --> 00:59:01,747
How can they be so alike?
Their looks and their acts
536
00:59:02,248 --> 00:59:08,087
For the last few days
I trembled in shame
537
00:59:08,671 --> 00:59:14,927
And thought about
why God gave me this adversity
538
00:59:17,054 --> 00:59:21,225
Our father and teacher,
Lee Jun-bum
539
00:59:22,393 --> 00:59:27,106
had pity on the deaf and
took his entire fortune
540
00:59:27,189 --> 00:59:31,151
to establish Ja-ae Academy
50 years ago
541
00:59:31,610 --> 00:59:34,113
Since we were young
542
00:59:34,488 --> 00:59:38,492
Our father taught us
to care for such young sheep
543
00:59:39,243 --> 00:59:42,371
We never once forgot
544
00:59:42,454 --> 00:59:44,123
Interpretation please!
545
00:59:44,331 --> 00:59:45,916
Interpretation please!
546
00:59:53,674 --> 00:59:55,092
Order!
547
00:59:56,802 --> 00:59:58,262
Order!
548
00:59:58,929 --> 01:00:00,014
Your Honor
549
01:00:00,723 --> 01:00:03,851
Deaf people here
cannot hear you
550
01:00:06,020 --> 01:00:10,065
If you speak without permission
I'll order you to leave the court
551
01:00:12,484 --> 01:00:16,322
I'm Seo Yu-jin from
Mujin Human Rights Center
552
01:00:16,655 --> 01:00:19,992
This trial has to do with
deaf people
553
01:00:20,909 --> 01:00:24,413
Please bring in a sign language
interpreter for them
554
01:00:26,040 --> 01:00:29,418
Ms. Seo is ordered
to leave the court
555
01:00:29,418 --> 01:00:30,502
Objection!
556
01:00:30,502 --> 01:00:31,962
Guard?
557
01:00:32,046 --> 01:00:33,255
Escort her out of here!
558
01:00:33,255 --> 01:00:35,883
I object! Your Honor!
559
01:00:36,550 --> 01:00:37,718
Your Honor!
560
01:00:37,718 --> 01:00:39,470
I object, sir!
561
01:00:39,845 --> 01:00:42,640
It's only fair that a sign language
interpreter be here for this trial!
562
01:00:42,640 --> 01:00:43,807
Let go!
563
01:00:44,224 --> 01:00:47,853
Anyone who disturbs this court
564
01:00:48,228 --> 01:00:50,356
will be dealt with strictly by law
565
01:00:51,106 --> 01:00:53,192
Defendant, please continue
566
01:00:53,525 --> 01:00:55,444
We pray in Jesus' name
567
01:00:55,527 --> 01:00:56,904
Amen
568
01:01:13,420 --> 01:01:15,756
Sexual molestation?
569
01:01:16,507 --> 01:01:19,385
You filthy fools can only see
dirty things!
570
01:01:19,385 --> 01:01:21,261
What are you doing!
571
01:01:21,970 --> 01:01:24,431
How dare you little bitch!
572
01:01:24,431 --> 01:01:25,974
Who are you!
573
01:01:25,974 --> 01:01:28,310
I'm Principal Lee's wife!
574
01:01:28,644 --> 01:01:30,979
- You devilish bitch!
- What are you doing!
575
01:01:30,979 --> 01:01:35,776
You wheedled kids to scam money
off my husband, didn't you!
576
01:01:35,776 --> 01:01:38,278
- Ma'am!
- You got the wrong man, bitch!
577
01:01:38,278 --> 01:01:40,364
- Stop it!
- Let go!
578
01:01:40,614 --> 01:01:42,533
You devilish bitch!
579
01:01:42,825 --> 01:01:45,953
Be gone Satan!
Be gone!
580
01:01:46,995 --> 01:01:52,668
She should be begging day and night
for her husband's forgiveness!
581
01:01:54,002 --> 01:01:55,713
What are you an angel?
582
01:01:56,046 --> 01:01:59,091
She spits on you and all you say is,
'What are you doing?'
583
01:02:00,926 --> 01:02:04,430
Can I stay at your office
for a while?
584
01:02:04,888 --> 01:02:07,891
Why? Ran away
from home or something?
585
01:02:14,648 --> 01:02:15,983
Did you get fired?
586
01:02:16,984 --> 01:02:20,446
They can't fire you like that!
587
01:02:20,612 --> 01:02:22,406
Don't worry, Mister
588
01:02:22,406 --> 01:02:25,617
I'll throw 'em in prison
and get you reinstated
589
01:02:25,951 --> 01:02:27,161
Must be nice
590
01:02:29,663 --> 01:02:31,165
Life's easy to you
591
01:02:32,040 --> 01:02:33,834
You got me all wrong
592
01:02:34,752 --> 01:02:37,129
My life's no peaches and cream
593
01:02:37,838 --> 01:02:40,299
Protests after protests
I never had time for dates
594
01:02:40,299 --> 01:02:42,426
I can't get a job
cuz my grades suck
595
01:02:43,010 --> 01:02:46,013
With the chicken feed I make...
596
01:02:58,150 --> 01:02:59,359
In-ho?
597
01:03:01,945 --> 01:03:03,238
Do you regret it?
598
01:03:05,574 --> 01:03:07,201
Jumping into this case?
599
01:03:20,214 --> 01:03:23,675
How'd you know
it was my pay day?
600
01:03:24,510 --> 01:03:27,679
I wired some money
Go check the bank
601
01:03:31,934 --> 01:03:34,269
Yeah, everything's fine
602
01:03:36,230 --> 01:03:38,899
No, don't come down
I'm busy
603
01:03:40,275 --> 01:03:42,653
I got a lot of stuff to do
604
01:03:44,071 --> 01:03:45,823
I'll come up sometime soon
605
01:03:48,408 --> 01:03:49,493
Bye
606
01:04:00,254 --> 01:04:01,421
I swear
607
01:04:02,089 --> 01:04:07,094
to tell the truth,
the whole truth,
608
01:04:08,011 --> 01:04:12,599
and nothing but the truth
So help me God
609
01:04:13,308 --> 01:04:15,185
Witness, Oh Jung-sik
610
01:04:17,104 --> 01:04:18,939
Counsel? Your witness
611
01:04:25,070 --> 01:04:26,280
Mr. Oh Jung-sik?
612
01:04:27,823 --> 01:04:31,201
What is your job title
at Ja-ae Academy?
613
01:04:31,869 --> 01:04:34,955
I'm the night guard
at the school
614
01:04:35,414 --> 01:04:38,458
- How long have you worked there?
- 5 years
615
01:04:39,501 --> 01:04:42,129
For the last five years
616
01:04:43,797 --> 01:04:48,594
you've seen the defendants
what is your impression of them?
617
01:04:49,303 --> 01:04:51,263
They're both great men
618
01:04:51,263 --> 01:04:54,224
- Always so thoughtful to me
- Your Honor
619
01:04:55,559 --> 01:04:59,897
- Question is irrelevant to the trial
- Sustained
620
01:05:01,148 --> 01:05:03,066
Ask questions
pertaining to the trial
621
01:05:08,822 --> 01:05:11,366
You patrol the school
every night?
622
01:05:11,450 --> 01:05:14,328
I go around it once every 3 hours
623
01:05:14,328 --> 01:05:15,370
I see
624
01:05:15,370 --> 01:05:17,915
Then, for the last 5 years
625
01:05:18,332 --> 01:05:21,168
Have you ever seen the principal
or his brother call in children...
626
01:05:21,501 --> 01:05:25,464
to their offices
or drag them there?
627
01:05:25,714 --> 01:05:28,008
No, I haven't
628
01:05:31,803 --> 01:05:34,681
Interpreter, please convey clearly
629
01:05:35,098 --> 01:05:36,683
Commotion is not tolerated
630
01:05:40,187 --> 01:05:43,690
On the night in question
631
01:05:44,358 --> 01:05:47,986
you saw Kang In-ho
outside the girl's bathroom?
632
01:05:49,446 --> 01:05:50,197
Yes
633
01:05:50,197 --> 01:05:51,448
What did he say?
634
01:05:51,907 --> 01:05:55,410
That he heard screams
from inside
635
01:05:55,494 --> 01:05:57,120
So, what did you do?
636
01:05:57,788 --> 01:05:59,831
He asked me to check
637
01:06:00,207 --> 01:06:04,002
So I went in and looked
638
01:06:05,337 --> 01:06:07,047
Was someone in there?
639
01:06:08,882 --> 01:06:11,760
No, no one
640
01:06:14,012 --> 01:06:15,055
I see
641
01:06:15,055 --> 01:06:16,223
No further questions
642
01:06:20,227 --> 01:06:22,479
Please cross-examine prosecution
643
01:06:26,984 --> 01:06:30,946
What did you do before
working at Ja-ae Academy?
644
01:06:31,822 --> 01:06:33,907
I was a janitor at
Mujin Elementary School
645
01:06:33,907 --> 01:06:36,159
Then why'd you move
to a special school?
646
01:06:36,743 --> 01:06:39,579
The salary is much lower
than at a public school
647
01:06:39,746 --> 01:06:40,664
Well...
648
01:06:40,664 --> 01:06:42,457
While working at Mujin Elementary
649
01:06:42,791 --> 01:06:46,920
you were indicted for stealing and
selling school supplies, correct?
650
01:06:48,630 --> 01:06:51,717
For that you were jobless
for over 3 years, correct?
651
01:06:51,717 --> 01:06:52,843
Your Honor
652
01:06:52,926 --> 01:06:55,220
Prosecution's questioning
is irrelevant to this case
653
01:06:55,220 --> 01:06:56,638
Objection!
654
01:06:57,055 --> 01:07:01,601
The staff and teachers at
the school all have weak points
655
01:07:01,935 --> 01:07:04,271
That's why the unfortunate events
656
01:07:04,271 --> 01:07:07,065
were kept silent and hidden
657
01:07:07,399 --> 01:07:11,528
That could be the heart
of this case
658
01:07:11,528 --> 01:07:13,864
Sustained. Continue
659
01:07:15,365 --> 01:07:17,576
How did you come
to work at Ja-ae Academy?
660
01:07:18,285 --> 01:07:20,454
With your background
it wouldn't have been easy
661
01:07:20,454 --> 01:07:22,039
Someone introduced me
662
01:07:22,039 --> 01:07:24,124
Exactly
Someone introduced you
663
01:07:24,750 --> 01:07:28,336
You even paid them
a school development fund
664
01:07:28,420 --> 01:07:30,797
If the school should close
due to this case
665
01:07:31,131 --> 01:07:34,634
you have nowhere else
to go, correct?
666
01:07:36,970 --> 01:07:38,055
No further questions
667
01:07:39,139 --> 01:07:43,685
You examined Jin Yuri when a human
rights center employee brought her?
668
01:07:43,769 --> 01:07:44,686
Yes
669
01:07:44,686 --> 01:07:46,980
What was your diagnosis?
670
01:07:47,355 --> 01:07:52,277
Her vulva was inflamed and
her hymen was damaged
671
01:07:53,487 --> 01:07:57,532
Can a girl's hymen only be damaged
by sexual relations?
672
01:07:57,532 --> 01:07:58,658
No
673
01:07:58,992 --> 01:08:04,081
It can be damaged by riding a bike
or severe masturbation
674
01:08:04,164 --> 01:08:09,044
As an OB-GYN, I assume you've seen
many sexually abused patients
675
01:08:09,044 --> 01:08:09,920
Yes
676
01:08:10,003 --> 01:08:12,714
What kind of state are they in?
677
01:08:13,173 --> 01:08:16,301
Usually there are severe
lacerations to the vulva
678
01:08:16,968 --> 01:08:21,056
And they are about to lose
their minds from humiliation
679
01:08:21,056 --> 01:08:23,350
How was Jin Yuri
when you first saw her?
680
01:08:23,975 --> 01:08:27,479
She was calmly eating cookies
681
01:08:27,813 --> 01:08:32,192
Too calm for a girl who
supposedly got sexually molested
682
01:08:32,901 --> 01:08:35,904
There were no other
bruises or wounds either
683
01:08:39,324 --> 01:08:44,412
So, she didn't seem like
a child who was sexually abused?
684
01:08:45,038 --> 01:08:46,164
No
685
01:08:46,373 --> 01:08:47,582
No further questions
686
01:08:50,085 --> 01:08:51,294
That doctor is
687
01:08:51,378 --> 01:08:53,380
the head council of
Mujin High School alumnus
688
01:08:54,923 --> 01:08:57,092
And she's the president
689
01:09:00,387 --> 01:09:01,596
Your Honor
690
01:09:03,390 --> 01:09:04,599
What is this?
691
01:09:04,599 --> 01:09:07,310
This is the witness'
first diagnosis of Jin Yuri
692
01:09:08,353 --> 01:09:11,565
This is your first diagnosis,
correct?
693
01:09:13,942 --> 01:09:17,404
Did you write your diagnosis twice?
694
01:09:17,487 --> 01:09:18,613
But...
695
01:09:18,697 --> 01:09:21,158
Answer yes or no
696
01:09:23,410 --> 01:09:24,452
Yes
697
01:09:24,828 --> 01:09:26,454
The first diagnosis says
698
01:09:26,538 --> 01:09:29,499
the lacerations to the vulva
and damaged hymen
699
01:09:29,916 --> 01:09:34,588
are not suspected to be from
recent sexual relations
700
01:09:35,088 --> 01:09:37,048
The later diagnosis says
701
01:09:37,340 --> 01:09:41,887
Not from sexual relations
but other causes
702
01:09:42,846 --> 01:09:48,226
In your second diagnosis
you ruled out sexual relations
703
01:09:48,852 --> 01:09:50,770
Why did you rewrite your diagnosis?
704
01:09:50,770 --> 01:09:55,942
I didn't know this case was so serious
705
01:09:55,942 --> 01:09:59,696
Does a doctor's diagnosis change
depending on the case?
706
01:10:01,114 --> 01:10:04,492
The first diagnosis said 'not from
recent sexual relations', correct?
707
01:10:04,784 --> 01:10:05,660
Yes
708
01:10:05,660 --> 01:10:09,539
Then you saw signs of
sexual relations before, correct?
709
01:10:10,123 --> 01:10:11,166
Witness
710
01:10:11,249 --> 01:10:13,376
Why did you change
your statement?
711
01:10:13,877 --> 01:10:16,171
Is it really because
the case got too serious?
712
01:10:16,504 --> 01:10:19,090
No. It's just
713
01:10:19,966 --> 01:10:23,428
her hymen wasn't
damaged recently
714
01:10:24,387 --> 01:10:28,475
It seemed to be
about 5 years ago
715
01:10:29,017 --> 01:10:32,229
That makes her only 9 years old
716
01:10:33,438 --> 01:10:36,942
- It's too young to have sex so
- Please!
717
01:10:36,942 --> 01:10:40,820
Is it possible for such a young girl
and a man to have sexual relations?
718
01:10:40,946 --> 01:10:46,618
Even if it was, without the girl's
voluntary consent it's impossible!
719
01:10:51,164 --> 01:10:52,624
Order!
720
01:10:55,085 --> 01:10:56,628
Order!
721
01:11:09,057 --> 01:11:14,562
Min-su? It's not good?
Do you want something else?
722
01:11:18,942 --> 01:11:22,320
Yeon-du, aren't you hungry?
723
01:11:55,145 --> 01:12:02,569
I used to come to the beach
with my parents
724
01:12:02,902 --> 01:12:06,489
Before I lost my hearing
725
01:12:09,909 --> 01:12:15,165
I could hear the waves then
726
01:12:15,248 --> 01:12:19,878
Now, it's too quiet
727
01:12:25,008 --> 01:12:31,139
The most beautiful
and precious things in the world
728
01:12:32,098 --> 01:12:36,144
Cannot be heard or seen
729
01:12:37,020 --> 01:12:43,360
But only felt by the heart
730
01:12:47,280 --> 01:12:52,660
He/en Keller said that
731
01:12:52,952 --> 01:12:56,331
It's my favorite quote
732
01:13:22,982 --> 01:13:24,359
What did she say?
733
01:13:25,944 --> 01:13:27,529
She wishes I was her dad
734
01:13:34,953 --> 01:13:36,454
And that you're her mom
735
01:13:37,038 --> 01:13:37,997
Hey!
736
01:13:38,331 --> 01:13:40,166
He's a widower with a kid
737
01:13:40,625 --> 01:13:43,002
I didn't even get to date
anyone yet
738
01:13:43,545 --> 01:13:45,255
That's absolutely crazy
739
01:13:46,339 --> 01:13:48,007
Don't even dream about it, okay?
740
01:13:50,844 --> 01:13:52,011
What?
741
01:13:52,595 --> 01:13:54,055
Why aren't you answering?
742
01:13:54,597 --> 01:13:55,849
Come on!
743
01:13:56,516 --> 01:13:58,101
Don't over react
744
01:13:58,518 --> 01:14:00,854
Tell her there's nothing
between us
745
01:14:17,370 --> 01:14:19,330
First, I'll ask the defendants
746
01:14:19,456 --> 01:14:22,459
How do you feel seeing this child?
747
01:14:23,543 --> 01:14:25,128
Though it came to this
748
01:14:25,211 --> 01:14:28,381
She is still your student
749
01:14:29,299 --> 01:14:36,055
I was curious who started
such ridiculous lies
750
01:14:37,891 --> 01:14:39,392
Now, that I see
751
01:14:39,893 --> 01:14:42,020
I think I can remember her
752
01:14:42,020 --> 01:14:49,319
Are you saying you don't even
remember the girl you molested?
753
01:14:50,570 --> 01:14:53,573
I've seen her a few times
754
01:14:54,532 --> 01:14:56,576
Principal Lee is right
755
01:14:57,243 --> 01:15:00,205
She even has a mental disability
756
01:15:01,080 --> 01:15:05,126
So I remember feeling sorry
and patting her head a few times
757
01:15:05,460 --> 01:15:06,920
What about you?
758
01:15:09,339 --> 01:15:12,675
Of course I know her
She was in my class
759
01:15:14,010 --> 01:15:16,095
I loved her
760
01:15:16,346 --> 01:15:17,889
and cared for her a lot
761
01:15:20,099 --> 01:15:21,351
Which one
762
01:15:23,061 --> 01:15:27,774
took off your clothes
and hurt you, Yuri?
763
01:15:38,993 --> 01:15:40,995
All three
764
01:15:43,122 --> 01:15:44,582
How many times?
765
01:15:55,677 --> 01:15:56,719
A lot
766
01:15:57,470 --> 01:15:58,805
Very many times
767
01:15:59,055 --> 01:16:01,891
Can you remember
since when it started?
768
01:16:06,854 --> 01:16:09,899
Since I was in grade 3
769
01:16:13,695 --> 01:16:18,324
Chief of Admin gave me money
every time he hurt me
770
01:16:19,158 --> 01:16:22,620
$1 each time to buy cookies
771
01:16:24,414 --> 01:16:26,666
He pulled off my pants
772
01:16:27,500 --> 01:16:30,003
I said no
because it hurts too much
773
01:16:30,795 --> 01:16:32,797
I ran away
because I was scared
774
01:16:33,506 --> 01:16:37,010
He grabbed me hard
775
01:16:38,386 --> 01:16:40,138
And forced me on a table
776
01:16:41,389 --> 01:16:42,807
He tied my hands
777
01:16:44,183 --> 01:16:47,061
and feet to the table
778
01:17:16,049 --> 01:17:17,925
That's all a lie!
779
01:17:18,217 --> 01:17:20,053
- She's crazy, Your Honor!
- He's right!
780
01:17:20,053 --> 01:17:22,388
- Don't believe her!
- Be seated!
781
01:17:23,014 --> 01:17:24,557
It's all a lie!
782
01:17:25,266 --> 01:17:26,684
- Stop lying!
- God knows the truth!
783
01:17:26,684 --> 01:17:27,894
Order!
784
01:17:29,187 --> 01:17:32,315
Who told you to lie!
Who put you up to this!
785
01:17:32,315 --> 01:17:34,108
Order!
786
01:17:34,859 --> 01:17:36,069
Settle?
787
01:17:36,527 --> 01:17:38,738
With those who
sexually molested kids?
788
01:17:39,572 --> 01:17:44,452
The prosecutor said sexual
molestation to kids under 13
789
01:17:44,994 --> 01:17:50,166
can be annulled if they settle
with the victim's parents
790
01:17:50,667 --> 01:17:54,087
What parent would settle
after what happened to their child?
791
01:17:56,756 --> 01:17:59,342
Yeon-du doesn't have parents
792
01:18:00,301 --> 01:18:03,096
But Yuri and Min-su's parents
have mental disabilities
793
01:18:03,888 --> 01:18:05,640
Damn bastards
794
01:18:06,891 --> 01:18:09,852
They purposely chose kids who don't
have parents to take care of them
795
01:18:11,813 --> 01:18:13,106
If Yuri
796
01:18:14,857 --> 01:18:16,943
and Min-su's parents settle
797
01:18:19,153 --> 01:18:20,738
The principal
798
01:18:21,280 --> 01:18:22,990
sexually molesting Yeon-du
799
01:18:25,284 --> 01:18:26,828
that's all there's left
800
01:18:43,469 --> 01:18:47,306
PROF. KIM
801
01:19:02,238 --> 01:19:03,197
Professor!
802
01:19:13,583 --> 01:19:17,170
I'm sorry to ask you to meet
so suddenly
803
01:19:21,007 --> 01:19:24,177
It's fine, sir
I should've called you
804
01:19:26,721 --> 01:19:29,807
I heard from attorney Hwang
805
01:19:31,350 --> 01:19:33,686
I'm the one who introduced you
to that school
806
01:19:34,604 --> 01:19:37,106
It puts me in a tight spot
807
01:19:38,858 --> 01:19:39,984
I'm sorry, sir
808
01:19:41,110 --> 01:19:44,572
No, don't be
809
01:19:45,364 --> 01:19:50,536
It's not good for you
to be caught up in this any longer
810
01:20:00,838 --> 01:20:02,381
It's the money you donated
811
01:20:03,883 --> 01:20:05,343
I added a little more
812
01:20:08,054 --> 01:20:09,889
We hope you will help
813
01:20:11,724 --> 01:20:14,644
in settling with Yeon-du
814
01:20:16,229 --> 01:20:18,147
Once everything's settled
815
01:20:20,441 --> 01:20:24,779
we'll support Yeon-du till
she goes to college
816
01:20:26,614 --> 01:20:29,367
And you should continue to draw
817
01:20:30,451 --> 01:20:34,205
Your talent would be a waste
to stop like this
818
01:20:36,290 --> 01:20:40,628
I found a spot for you
at a school in Seoul
819
01:20:42,129 --> 01:20:48,928
They promised to hire you full-time
after a few semesters
820
01:20:55,059 --> 01:20:56,310
I'm sorry, Professor
821
01:20:57,186 --> 01:21:00,398
I'd better get going, sir
822
01:21:05,069 --> 01:21:06,153
Mr. Kang?
823
01:21:08,781 --> 01:21:10,950
Think of your little daughter
824
01:21:12,785 --> 01:21:15,997
I heard she's quite sick
825
01:22:11,135 --> 01:22:13,596
They already settled
826
01:22:14,722 --> 01:22:17,767
Yuri's relatives
convinced her father
827
01:22:20,686 --> 01:22:21,854
As you know
828
01:22:22,229 --> 01:22:25,858
He's mentally disabled
829
01:22:40,957 --> 01:22:46,712
Are you sure
you want to testify?
830
01:22:48,381 --> 01:22:50,216
I can do it
831
01:22:55,763 --> 01:22:57,306
This is school?
832
01:23:01,686 --> 01:23:04,522
You said you were too busy
at school
833
01:23:04,522 --> 01:23:06,065
Is this school work?
834
01:23:09,568 --> 01:23:14,115
Think folks stay quiet cuz they
don't know what's right like you?
835
01:23:16,200 --> 01:23:20,079
If you wanna take care of
yourself and family
836
01:23:20,413 --> 01:23:23,457
you can't always just do right
and speak up
837
01:23:26,585 --> 01:23:28,087
I have to go in
838
01:23:33,259 --> 01:23:34,343
You!
839
01:23:36,512 --> 01:23:39,682
Is she more important
to you than Sol?
840
01:23:51,444 --> 01:23:55,531
I was there
when she was being abused
841
01:23:58,284 --> 01:23:59,452
But
842
01:24:02,371 --> 01:24:03,831
I haven't done anything
843
01:24:05,708 --> 01:24:07,501
If I let go of her hand now
844
01:24:09,795 --> 01:24:13,466
I don't think I can be
a good father to Sol, either
845
01:24:16,969 --> 01:24:18,137
Kim Yeon-du?
846
01:24:19,597 --> 01:24:21,140
You say the principal
847
01:24:21,140 --> 01:24:24,977
sexually molested you, correct?
848
01:24:28,189 --> 01:24:29,523
Yes
849
01:24:30,649 --> 01:24:34,570
Did you see the principal often?
850
01:24:35,946 --> 01:24:36,947
No
851
01:24:38,365 --> 01:24:42,953
Then how do you know the principal
sexually abused you?
852
01:24:45,164 --> 01:24:47,541
I saw him a few times at school
853
01:24:47,958 --> 01:24:50,836
And he dragged me to
the principal's office that night
854
01:24:51,670 --> 01:24:52,755
Then
855
01:24:53,756 --> 01:24:55,132
out of those two men
856
01:24:57,259 --> 01:24:58,844
which one is the principal?
857
01:25:07,770 --> 01:25:08,979
Objection!
858
01:25:09,355 --> 01:25:12,691
Asking the witness to verify
the defendants now
859
01:25:12,691 --> 01:25:13,609
is meaningless
860
01:25:13,692 --> 01:25:15,528
It's a very important question!
861
01:25:17,071 --> 01:25:22,076
Claiming that the principal
molested the victim is circumstantial
862
01:25:22,326 --> 01:25:27,039
The principal's twin brother
could've committed the crime
863
01:25:28,582 --> 01:25:33,087
That means Principal Lee Kang-suk
is not guilty of the charges
864
01:25:35,548 --> 01:25:37,758
Sustained. Continue
865
01:25:41,428 --> 01:25:44,723
Which one sexually molested you?
866
01:25:55,151 --> 01:25:59,071
Your Honor, she'd like to go
up closer to look
867
01:25:59,738 --> 01:26:00,948
Granted
868
01:26:37,443 --> 01:26:39,278
Defendant 4022
869
01:26:39,612 --> 01:26:41,906
He is defendant Lee Kang-suk
870
01:26:43,365 --> 01:26:44,700
But
871
01:26:45,117 --> 01:26:46,619
how did you know?
872
01:26:47,494 --> 01:26:50,289
How can you tell the difference?
873
01:26:50,789 --> 01:26:54,793
They both cannot do
sign language
874
01:26:55,169 --> 01:26:58,297
But when the principal
dragged me to the bathroom
875
01:26:58,547 --> 01:27:00,633
or hurt Yuri
876
01:27:00,633 --> 01:27:02,801
He'd say one thing in sign language
877
01:27:03,010 --> 01:27:04,303
What's that?
878
01:27:05,512 --> 01:27:08,474
If you tell anyone else,
I'll kill you
879
01:27:08,807 --> 01:27:14,563
When I did the sign language,
one understood and grimaced
880
01:27:17,316 --> 01:27:18,734
So, this man
881
01:27:19,902 --> 01:27:21,570
is the principal
882
01:27:33,624 --> 01:27:34,750
Yeon-du?
883
01:27:35,042 --> 01:27:38,504
According to your testimony
of that night
884
01:27:40,089 --> 01:27:44,260
you realized Yuri was missing
when coming back from buying ramen
885
01:27:46,095 --> 01:27:51,767
then you said you saw Yuri get
molested in the principal's office
886
01:27:52,059 --> 01:27:53,227
Is that correct?
887
01:27:55,271 --> 01:27:56,939
Yes
888
01:27:58,357 --> 01:28:01,193
You said you were heading
to the residence
889
01:28:01,193 --> 01:28:04,822
when you heard faint music
from the principal's office
890
01:28:05,864 --> 01:28:07,700
So you went there, correct?
891
01:28:10,536 --> 01:28:11,620
Yes
892
01:28:15,708 --> 01:28:18,794
Your Honor, that's just it
893
01:28:19,336 --> 01:28:20,921
Faint sound of music
894
01:28:22,589 --> 01:28:27,094
Yeon-du is deaf
How can she hear music?
895
01:28:27,803 --> 01:28:30,389
She claims she followed the music
896
01:28:30,389 --> 01:28:35,728
Then she found the principal
sexually molesting her friend
897
01:28:37,396 --> 01:28:41,108
Your Honor, how absurd is that?
898
01:28:41,191 --> 01:28:44,611
- Making up such ridiculous lies to...
- It's not a lie
899
01:28:47,614 --> 01:28:50,576
I definitely heard
a faint sound of music
900
01:28:51,785 --> 01:28:53,871
It's a song by Cho Sung-mo
901
01:28:55,414 --> 01:28:56,623
Witness?
902
01:28:57,082 --> 01:28:58,917
You said you'd lost hearing
903
01:28:59,960 --> 01:29:02,504
But you still heard music?
904
01:29:05,841 --> 01:29:06,925
Yes
905
01:29:08,177 --> 01:29:09,428
Yeon-du?
906
01:29:10,220 --> 01:29:14,725
We will test to see
if you can really hear music
907
01:29:15,434 --> 01:29:18,103
Raise your hand
when you hear the music
908
01:29:23,901 --> 01:29:25,152
Let's begin
909
01:29:55,140 --> 01:30:02,481
There's too much of me
within myself
910
01:30:05,442 --> 01:30:12,699
There's no place for you to rest
911
01:30:15,869 --> 01:30:24,169
There are too many
useless dreams in me
912
01:30:26,380 --> 01:30:33,262
There's no place for your comfort
913
01:30:36,723 --> 01:30:45,858
The darkness in me
that I can't control
914
01:31:08,046 --> 01:31:14,720
takes away the place
for you to rest
915
01:31:18,390 --> 01:31:27,566
There's so much sadness in me
that I can't get rid of
916
01:31:28,901 --> 01:31:35,949
Like a thick thorn bush
917
01:31:39,912 --> 01:31:41,788
I accept the witness' account
918
01:31:42,581 --> 01:31:48,295
Prosecutor, submit an expert
diagnosis of Yeon-du's auditory state
919
01:31:49,463 --> 01:31:51,507
The court will be back
in session on Friday
920
01:31:52,132 --> 01:31:55,636
Notify me of any further witnesses
921
01:32:02,267 --> 01:32:04,061
Are you okay?
922
01:32:38,303 --> 01:32:42,015
How can adults do that
with these poor children?
923
01:32:44,393 --> 01:32:46,687
Come up as soon as this is done
924
01:33:19,886 --> 01:33:23,807
What brings you out here?
925
01:33:28,729 --> 01:33:30,355
You must have sensed something
926
01:33:33,108 --> 01:33:34,526
Yup, this is it
927
01:33:35,152 --> 01:33:38,030
A signed settlement
928
01:33:39,406 --> 01:33:40,949
Min-su's grandmother
929
01:33:40,949 --> 01:33:43,910
saw the money
and signed right away
930
01:33:47,164 --> 01:33:48,540
Funny
931
01:33:49,541 --> 01:33:52,377
Though she's poor and uneducated
932
01:33:53,003 --> 01:33:55,881
her grandsons went
through all that
933
01:33:56,214 --> 01:33:58,550
and she signs
over a few lousy bucks?
934
01:34:01,053 --> 01:34:04,181
Well, it's understandable
935
01:34:05,557 --> 01:34:09,353
Her only son is sick in bed
like a corpse
936
01:34:10,228 --> 01:34:12,439
Her daughter-in-law ran away
937
01:34:13,398 --> 01:34:17,235
And her grandsons are mute
938
01:34:17,778 --> 01:34:19,071
and deaf
939
01:34:21,657 --> 01:34:23,200
At times like this
940
01:34:24,409 --> 01:34:27,371
even God seems so unfair
941
01:34:59,778 --> 01:35:05,992
Can I look at this
while I testify?
942
01:35:08,745 --> 01:35:14,376
I want to do a good job
like Yeon-du, but I'm not sure
943
01:35:17,295 --> 01:35:19,214
So, I wrote it all down here
944
01:35:19,214 --> 01:35:23,427
When Mr. Park did that
to my brother and me
945
01:35:23,427 --> 01:35:24,678
Min -su
946
01:35:27,347 --> 01:35:31,143
About you testifying
947
01:35:33,103 --> 01:35:35,230
It's been canceled
948
01:35:39,818 --> 01:35:41,778
BUT Why?
949
01:35:44,573 --> 01:35:48,493
Your grandmother
950
01:35:49,953 --> 01:35:52,164
forgave him
951
01:35:57,502 --> 01:36:02,632
They begged for forgiveness
952
01:36:05,635 --> 01:36:09,681
Your grandmother is a good person
953
01:36:27,365 --> 01:36:31,328
He killed my brother!
He killed my brother!
954
01:36:31,328 --> 01:36:34,873
He hit us and pulled our pants
down whenever he could!
955
01:36:35,874 --> 01:36:37,042
Min-su
956
01:36:40,545 --> 01:36:43,840
Who forgave?
I didn't forgive him!
957
01:36:44,049 --> 01:36:47,385
He didn't beg forgiveness
to me and my brother!
958
01:36:47,385 --> 01:36:49,012
How can he be forgiven!
959
01:36:51,139 --> 01:36:55,352
You promised they'd get punished!
960
01:36:55,435 --> 01:36:59,606
You promised! You promised!
961
01:37:05,070 --> 01:37:07,906
I'm sorry, Min-su
962
01:37:13,245 --> 01:37:15,413
I'm so sorry, Min-su
963
01:37:47,779 --> 01:37:48,947
Yeon-du?
964
01:37:57,122 --> 01:37:58,164
What is it?
965
01:37:58,957 --> 01:38:01,960
I have something to tell you
966
01:38:03,670 --> 01:38:05,088
What?
967
01:38:05,338 --> 01:38:08,967
There's something I didn't mention
968
01:38:12,012 --> 01:38:18,602
When I was dragged to the TV
in the office
969
01:38:20,896 --> 01:38:31,823
about the naked man
and girl on TV
970
01:38:33,825 --> 01:38:37,454
I'm not sure, but I think he's...
971
01:38:41,374 --> 01:38:43,168
You think there really is
something like that?
972
01:38:43,835 --> 01:38:48,048
Though there is,
it can't still be there
973
01:38:49,174 --> 01:38:53,178
The principal was arrested
suddenly that day
974
01:38:53,637 --> 01:38:55,680
What if he asked someone
to get rid of it?
975
01:38:55,847 --> 01:38:57,933
Who? His wife?
976
01:38:59,017 --> 01:39:03,063
So he can tell her, who worships
him like Jesus, that he's a pervert?
977
01:39:03,229 --> 01:39:05,190
Or tell his lover Yoon Ja-ae?
978
01:39:05,649 --> 01:39:06,691
TRUE
979
01:39:07,275 --> 01:39:10,195
She would've tossed him
right into the laundry machine
980
01:39:28,546 --> 01:39:31,174
MODEL YOUTH GUIDE A WARD
LEE KANG-SUK
981
01:39:31,841 --> 01:39:33,635
Such bullshit
982
01:40:56,051 --> 01:40:59,679
The date on the tape is the same
as the date Yeon-du claims
983
01:41:00,346 --> 01:41:01,890
You said it before
984
01:41:02,182 --> 01:41:04,392
Kids over 13 can settle
985
01:41:05,143 --> 01:41:07,187
But the date is March 14th
986
01:41:07,645 --> 01:41:09,939
That's before Yuri's
thirteenth birthday
987
01:41:09,939 --> 01:41:11,191
Right
988
01:41:11,566 --> 01:41:14,069
Sexually abusing kids under 13
989
01:41:14,986 --> 01:41:17,822
can be punished
regardless of a settlement
990
01:41:18,364 --> 01:41:20,408
And with definite evidence like this
991
01:41:20,992 --> 01:41:24,662
their attorney won't be
able to do anything about it
992
01:41:24,996 --> 01:41:28,583
The verdict hearing is soon
Is it possible to have another trial?
993
01:41:28,666 --> 01:41:33,171
Still, we can't show this
as evidence in open court
994
01:41:33,463 --> 01:41:35,381
Then what?
995
01:41:35,465 --> 01:41:36,674
Don't worry
996
01:41:37,008 --> 01:41:40,553
I'll take this evidence
to the judge directly
997
01:42:05,203 --> 01:42:08,081
LIBERTY, EQUALITY, JUSTICE
998
01:42:11,709 --> 01:42:13,002
Defendants
999
01:42:13,711 --> 01:42:16,548
as teachers of a school
for deaf children
1000
01:42:17,173 --> 01:42:20,552
sexually molesting young students
1001
01:42:20,635 --> 01:42:22,720
is a terrible crime
1002
01:42:23,555 --> 01:42:29,185
You have the social responsibility
to protect the children
1003
01:42:29,853 --> 01:42:34,065
But you sexually molested
or abused them
1004
01:42:34,399 --> 01:42:38,278
And should be severely punished
1005
01:42:41,072 --> 01:42:42,240
However
1006
01:42:42,740 --> 01:42:46,077
they have added greatly
to the development of society
1007
01:42:46,578 --> 01:42:48,204
with no prior criminal record
1008
01:42:49,038 --> 01:42:53,793
Also the guardians of
Jin Yuri and Jeon Min-su
1009
01:42:53,918 --> 01:42:55,920
have settled with the defendants
1010
01:42:57,046 --> 01:43:00,592
Considering how well
their children were taken care of
1011
01:43:01,217 --> 01:43:04,679
they wrote petitions for
lenient sentences
1012
01:43:05,013 --> 01:43:06,681
I give the following sentences
1013
01:43:08,600 --> 01:43:10,768
Defendant Park Bo-hyun
1014
01:43:11,477 --> 01:43:14,189
8 months imprisonment
and 2 year probation
1015
01:43:17,483 --> 01:43:19,319
Defendant Lee Kang-bok
1016
01:43:20,069 --> 01:43:23,072
6 months imprisonment
and 1 year probation
1017
01:43:24,407 --> 01:43:26,326
Defendant Lee Kang-suk
1018
01:43:27,160 --> 01:43:30,288
6 months imprisonment
and 1 year probation
1019
01:43:30,997 --> 01:43:33,958
Prosecutors should
immediately take
1020
01:43:34,042 --> 01:43:37,837
necessary steps for
the defendants' release
1021
01:46:23,294 --> 01:46:29,467
For the rest of my life
1022
01:46:30,343 --> 01:46:32,261
Great work
1023
01:46:33,179 --> 01:46:36,307
It's all because justice will
assert itself
1024
01:46:37,016 --> 01:46:38,393
Justice will assert itself?
1025
01:46:39,060 --> 01:46:41,229
Justice will prevail!
1026
01:46:41,646 --> 01:46:43,606
I like that
1027
01:46:50,405 --> 01:46:51,656
I'm sorry
1028
01:46:53,324 --> 01:46:54,826
For being unable to help
till the end
1029
01:46:58,621 --> 01:47:00,206
See the kids before you go
1030
01:47:09,966 --> 01:47:11,342
Tell that judge
1031
01:47:11,843 --> 01:47:13,428
I'll thank him well myself
1032
01:47:13,428 --> 01:47:18,057
No need. Privilege of former post
is a given
1033
01:47:19,600 --> 01:47:24,021
I'll buy him
a drink sometime myself
1034
01:47:26,858 --> 01:47:27,984
By the way
1035
01:47:28,526 --> 01:47:31,612
How did you win over
that prosecutor?
1036
01:47:31,946 --> 01:47:37,034
He's been circling the countryside
with no career advancement
1037
01:47:37,326 --> 01:47:41,789
Basically, he hit rock bottom
with nowhere to go
1038
01:47:44,709 --> 01:47:48,463
He was ecstatic when I said
I'll take him in my law firm
1039
01:47:50,673 --> 01:47:56,929
I'll reveal it!
1040
01:48:02,393 --> 01:48:04,103
Are you hungry?
1041
01:48:25,082 --> 01:48:26,918
SEO YU-./IN
1042
01:48:27,126 --> 01:48:30,296
Min-su went to Park Bo-hyun
to get revenge
1043
01:48:30,755 --> 01:48:32,423
I'm going to his house
1044
01:48:32,423 --> 01:48:33,716
Hurry over
1045
01:48:35,927 --> 01:48:37,178
Are you listening?
1046
01:48:45,019 --> 01:48:52,401
Our unchanging love
1047
01:48:57,782 --> 01:48:59,951
CROSSING
1048
01:49:05,039 --> 01:49:06,374
Min-su?
1049
01:49:12,046 --> 01:49:13,923
Did you miss me?
1050
01:49:15,800 --> 01:49:18,302
You're soaked from the rain
1051
01:49:21,097 --> 01:49:25,017
Let's go in and wash up
1052
01:49:37,822 --> 01:49:41,033
Min-su
Min-su! Min-su!
1053
01:49:41,492 --> 01:49:42,785
Is anyone there?
1054
01:49:43,828 --> 01:49:44,912
Min-su!
1055
01:49:45,413 --> 01:49:46,497
Min-su!
1056
01:49:58,843 --> 01:50:00,845
Damn that hurts
1057
01:50:03,848 --> 01:50:05,349
Shit!
1058
01:50:08,185 --> 01:50:09,312
Min-su?
1059
01:50:10,146 --> 01:50:13,649
After how well I treated
you and your brother!
1060
01:50:14,025 --> 01:50:16,402
How dare you do this
to your teacher!
1061
01:50:16,402 --> 01:50:18,237
No manners!
1062
01:50:18,321 --> 01:50:21,532
I told you to open up to me!
1063
01:50:21,866 --> 01:50:24,410
Know how much I loved you!
1064
01:50:24,410 --> 01:50:30,291
Is it that hard
to open up to me! Huh!
1065
01:50:45,931 --> 01:50:46,932
Min-su!
1066
01:50:48,434 --> 01:50:49,560
Min-su!
1067
01:50:54,815 --> 01:50:55,816
Min-su!
1068
01:51:02,990 --> 01:51:04,158
Min-su
1069
01:51:04,408 --> 01:51:06,869
How can you do this to me!
1070
01:51:18,047 --> 01:51:19,090
Min-su!
1071
01:52:21,986 --> 01:52:26,031
I repeat
1072
01:52:26,574 --> 01:52:32,872
You are occupying
the street illegally
1073
01:52:33,873 --> 01:52:41,213
You are holding an unlawful rally
1074
01:52:42,214 --> 01:52:44,675
Please disperse at once
1075
01:52:49,013 --> 01:52:55,102
You are holding an unlawful rally
1076
01:52:55,686 --> 01:52:57,438
Please disperse at once
1077
01:52:58,355 --> 01:53:00,024
I repeat
1078
01:53:01,192 --> 01:53:02,860
You are occupying
1079
01:53:03,027 --> 01:53:05,321
the street illegally
1080
01:53:06,113 --> 01:53:08,073
If you don't disperse at once
1081
01:53:08,407 --> 01:53:11,619
You will be charged with
traffic violations and...
1082
01:53:15,164 --> 01:53:17,166
Shit
1083
01:53:18,209 --> 01:53:19,710
They can't hear
1084
01:53:34,391 --> 01:53:35,476
Stop them!
1085
01:53:53,118 --> 01:53:54,703
Hurry up and shoot!
1086
01:55:05,357 --> 01:55:06,525
This boy
1087
01:55:08,652 --> 01:55:12,239
cannot hear or speak
1088
01:55:14,992 --> 01:55:16,410
This child's name is
1089
01:55:17,995 --> 01:55:19,496
Min-su
1090
01:55:21,999 --> 01:55:23,417
He cannot hear
1091
01:55:24,168 --> 01:55:26,045
or even speak
1092
01:55:27,922 --> 01:55:29,673
This boy's name is
1093
01:55:31,091 --> 01:55:32,551
Min-su
1094
01:55:34,511 --> 01:55:35,846
He cannot hear
1095
01:55:38,182 --> 01:55:39,725
or even speak
1096
01:55:44,021 --> 01:55:45,230
Please
1097
01:55:46,482 --> 01:55:47,900
His name is
1098
01:55:48,817 --> 01:55:50,194
Min-su
1099
01:55:51,946 --> 01:55:55,449
He cannot hear or speak
1100
01:55:57,117 --> 01:55:59,203
This boy is
1101
01:56:00,537 --> 01:56:01,997
Min-su
1102
01:56:06,377 --> 01:56:07,628
This boy is
1103
01:56:08,087 --> 01:56:09,630
Min-su
1104
01:56:11,090 --> 01:56:13,384
He cannot hear or speak
1105
01:56:14,301 --> 01:56:17,012
His name is Min-su
1106
01:57:19,366 --> 01:57:22,327
1 YEAR LATER
1107
01:57:31,462 --> 01:57:33,047
How are you doing, In-ho?
1108
01:57:34,465 --> 01:57:37,301
Sorry I haven't called
in a long time
1109
01:57:38,594 --> 01:57:40,637
A lot has happened since then
1110
01:57:41,513 --> 01:57:45,059
Some are good, some are bad
1111
01:57:46,977 --> 01:57:48,937
First, the bad news
1112
01:57:49,730 --> 01:57:51,648
Our appeal was rejected
1113
01:57:52,858 --> 01:57:55,736
The settlement was the prob/em
1114
01:57:57,196 --> 01:57:58,489
The good news is
1115
01:57:58,906 --> 01:58:01,492
there are people
who help the kids now
1116
01:58:02,159 --> 01:58:05,788
The kids who quit Ja-ae Academy
now have a place to stay
1117
01:58:06,747 --> 01:58:09,208
Some volunteers
cook meals for them
1118
01:58:10,793 --> 01:58:14,713
Yuri is receiving psychological help
and got a lot healthier
1119
01:58:15,506 --> 01:58:19,676
She's even teaching me
sign language these days
1120
01:58:20,928 --> 01:58:23,472
Yeon-du says she wants to become
an art teacher like you
1121
01:58:23,472 --> 01:58:25,015
Merry Christmas kids!
1122
01:58:26,558 --> 01:58:28,227
So, just like you
1123
01:58:28,310 --> 01:58:30,270
She wants to help sick children
1124
01:58:32,898 --> 01:58:36,026
I asked them once during a meal
1125
01:58:37,486 --> 01:58:42,950
What changed the most
before and after this whole thing?
1126
01:58:44,701 --> 01:58:46,370
Know what they said?
1127
01:58:47,704 --> 01:58:52,793
They realized they're precious
just like everyone else
1128
01:58:54,962 --> 01:58:59,216
Watching them grow so well,
it makes me think
1129
01:59:01,093 --> 01:59:02,719
that we should not fight
1130
01:59:03,428 --> 01:59:05,430
to change the world itself
but to stop it
1131
01:59:06,348 --> 01:59:10,561
from changing us
that we really are
1132
01:59:13,480 --> 01:59:15,566
The weather got very cold
1133
01:59:16,608 --> 01:59:18,110
Winter is cold
1134
01:59:18,652 --> 01:59:23,657
so that we can feel the precious
warmth of those around us
1135
01:59:25,200 --> 01:59:26,743
Though we 're not with you
1136
01:59:28,036 --> 01:59:34,084
I'll pray you 'll feel
the warmth of us around you
1137
01:59:55,772 --> 02:00:04,823
COME TO MUJIN
A CITY OF FOG
1138
02:00:34,728 --> 02:00:38,398
Currently, some assailants are
reinstated at the school,
1139
02:00:38,398 --> 02:00:40,859
and court rulings
for the case are done
1140
02:00:43,654 --> 02:00:49,576
But the effort to dig up the truth
is still ongoing
1140
02:00:50,305 --> 02:00:56,467
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
79284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.