All language subtitles for Shameless.US.S07E03.HDTV.XviD-FUM[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,969 --> 00:00:02,615 Next time you miss Shameless, 2 00:00:02,617 --> 00:00:05,121 I cut off your testicles and feed it to homeless dog 3 00:00:05,122 --> 00:00:06,491 who lives behind Alibi. 4 00:00:06,492 --> 00:00:08,695 But today, you get free pass. 5 00:00:08,696 --> 00:00:09,964 I tell you. 6 00:00:10,800 --> 00:00:11,634 Phillip. 7 00:00:11,635 --> 00:00:12,970 Tito, senior intern. 8 00:00:12,971 --> 00:00:14,038 - Nice to meet you. - All right, follow me. 9 00:00:14,039 --> 00:00:15,141 I'll show you around. 10 00:00:15,142 --> 00:00:16,677 Filling out the paperwork 11 00:00:16,678 --> 00:00:19,917 to disinherit you abortion-should-have-beens. 12 00:00:19,918 --> 00:00:21,721 We are gonna start a maid service 13 00:00:21,722 --> 00:00:24,092 that is not only topless, but also cleans. 14 00:00:24,093 --> 00:00:25,429 We'll corner the market. 15 00:00:25,430 --> 00:00:27,433 Your thing is kind of weird. 16 00:00:27,434 --> 00:00:29,102 It has all this extra skin. 17 00:00:29,103 --> 00:00:31,574 Confronted Caleb about that chick. 18 00:00:31,575 --> 00:00:32,776 He's screwing her. 19 00:00:32,777 --> 00:00:33,912 - That's a nice stroller. 20 00:00:33,913 --> 00:00:34,847 Where'd you get it? 21 00:00:34,848 --> 00:00:35,715 I found it in the park. 22 00:00:35,716 --> 00:00:36,551 I'm gonna sell it. 23 00:00:36,552 --> 00:00:38,086 - Hello. - Hello. 24 00:00:38,087 --> 00:00:39,457 Care to join us, doll face? 25 00:00:39,458 --> 00:00:40,725 Sure. 26 00:00:40,726 --> 00:00:41,594 - Sorry to bother you. 27 00:00:41,595 --> 00:00:42,529 I work at Patsy's. 28 00:00:42,530 --> 00:00:43,531 I'd like to quit. 29 00:00:43,532 --> 00:00:44,733 We should just shut it down. 30 00:00:44,734 --> 00:00:46,737 If I stayed on as manager, 31 00:00:46,738 --> 00:00:47,739 would you keep it open? 32 00:00:47,740 --> 00:00:49,109 Just keep it afloat. 33 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 34 00:02:19,958 --> 00:02:20,959 Shit! 35 00:02:20,960 --> 00:02:22,697 Shit. Shit. 36 00:02:22,698 --> 00:02:24,400 Fuck. Fuck. 37 00:02:24,401 --> 00:02:27,506 You okay, babe? You had a bad dream? 38 00:02:27,507 --> 00:02:29,544 Oh, my God. 39 00:02:29,545 --> 00:02:31,981 Hey, uh, we were just, uh, working out. 40 00:02:31,982 --> 00:02:33,250 Just breaking a sweat. 41 00:02:33,251 --> 00:02:34,921 Sorry, got to get that lock fixed. 42 00:02:34,922 --> 00:02:36,424 Yeah. 43 00:02:36,425 --> 00:02:38,027 Might take a while to get him back to sleep. 44 00:02:38,028 --> 00:02:41,266 You good to hang, and we can finish our workout? 45 00:02:41,267 --> 00:02:43,505 No, you know, actually, I should, uh, I should go. 46 00:02:43,506 --> 00:02:45,274 I got to be at my internship early. 47 00:02:45,275 --> 00:02:46,778 What do you do there? 48 00:02:46,779 --> 00:02:48,347 I work for free for a bunch of douche bags 49 00:02:48,348 --> 00:02:50,719 whose asses I would've kicked in high school. 50 00:02:50,720 --> 00:02:52,055 - Sounds fun. - Yeah. 51 00:02:52,056 --> 00:02:53,391 You know your way out? 52 00:02:53,392 --> 00:02:55,963 Yeah, yeah, I'll figure it out. 53 00:02:55,964 --> 00:02:57,298 Okay. Come on, babe. Let's go. 54 00:02:57,299 --> 00:02:58,703 Lights out. Come on. 55 00:03:01,341 --> 00:03:05,047 No. No, no, no. No. No, no! 56 00:03:05,048 --> 00:03:07,486 You have to love me! That's your job! 57 00:03:07,487 --> 00:03:09,055 Shut up, man! 58 00:03:09,056 --> 00:03:10,926 No, no! 59 00:03:10,927 --> 00:03:12,830 - Shut the fuck up! - We're sleeping here! 60 00:03:12,831 --> 00:03:15,001 You're dreamin'. 61 00:03:16,104 --> 00:03:18,207 You're cryin' in your sleep. 62 00:03:18,208 --> 00:03:20,413 What you dream about? 63 00:03:21,582 --> 00:03:23,586 Pain. Betrayal. 64 00:03:25,255 --> 00:03:29,262 Fiona and Debbie ripped my skeleton from my flesh. 65 00:03:29,263 --> 00:03:31,266 Jesus. 66 00:03:31,267 --> 00:03:34,072 Monica was there too. 67 00:03:34,073 --> 00:03:37,079 Sucking my blood through a straw. 68 00:03:38,783 --> 00:03:39,984 And you were there. 69 00:03:39,985 --> 00:03:42,456 - What? - And your kids. 70 00:03:42,457 --> 00:03:44,927 And you put 71 00:03:44,928 --> 00:03:46,598 whiskey-drenched cotton candy 72 00:03:46,599 --> 00:03:48,436 back where my bones had been. 73 00:03:51,107 --> 00:03:53,111 Who's Monica? 74 00:03:54,715 --> 00:03:56,719 Love of my life. 75 00:03:58,188 --> 00:04:00,759 Bane of my existence. 76 00:04:05,135 --> 00:04:06,804 When you're all strung out... 77 00:04:09,110 --> 00:04:10,545 You do look a bit like her. 78 00:04:10,546 --> 00:04:12,282 Hm. 79 00:04:21,234 --> 00:04:23,003 You taste like her too. 80 00:04:25,008 --> 00:04:27,011 Probably the tooth rot. 81 00:04:38,636 --> 00:04:40,439 Slut. 82 00:04:40,440 --> 00:04:42,175 I know you are, but what am I? 83 00:04:53,666 --> 00:04:54,900 Come on, Harriet. 84 00:04:54,901 --> 00:04:56,904 Sleeping time. 85 00:04:56,905 --> 00:04:59,142 Pfft. Is she still scared of me? 86 00:04:59,143 --> 00:05:00,579 Well, she did watch you 87 00:05:00,580 --> 00:05:02,315 bounce Frank's head down a flight of stairs. 88 00:05:02,316 --> 00:05:04,820 How do you say "he had it coming" in Nigerian? 89 00:05:04,821 --> 00:05:06,189 What are you doing up? 90 00:05:06,190 --> 00:05:07,826 Caleb won't stop drunk-texting me. 91 00:05:07,827 --> 00:05:08,962 Begging forgiveness? 92 00:05:08,963 --> 00:05:09,830 Begging, then name-calling, 93 00:05:09,831 --> 00:05:11,667 then begging some more. 94 00:05:11,668 --> 00:05:12,536 Nice sex-hair. 95 00:05:12,537 --> 00:05:14,205 Ah, Tinder rocks. 96 00:05:14,206 --> 00:05:15,876 Free sex, any time I want it. 97 00:05:15,877 --> 00:05:17,980 - No strings attached. - Yeah, but you're female. 98 00:05:17,981 --> 00:05:19,382 Isn't that always available to you? 99 00:05:19,383 --> 00:05:21,387 Maybe. But Tinder makes it simple. 100 00:05:21,388 --> 00:05:24,693 No confusion. No misguided weddings. 101 00:05:24,694 --> 00:05:26,864 Now I just bone and go 102 00:05:26,865 --> 00:05:29,302 so I can save my energy for more important things. 103 00:05:29,303 --> 00:05:31,741 - Like what? - Like my job. 104 00:05:31,742 --> 00:05:33,545 Patsy's Pies? 105 00:05:33,546 --> 00:05:34,880 Sure you want to be directing 106 00:05:34,881 --> 00:05:36,216 all your freed up energy there? 107 00:05:36,217 --> 00:05:37,553 You're one to talk. 108 00:05:37,554 --> 00:05:39,089 You spend all day working for free. 109 00:05:39,090 --> 00:05:40,659 - Has a point. - But my bullshit internship 110 00:05:40,660 --> 00:05:43,499 is gonna turn into a non-bullshit career. 111 00:05:45,903 --> 00:05:46,905 What? 112 00:05:48,509 --> 00:05:49,711 It was no offense. 113 00:05:51,047 --> 00:05:52,950 Wow. 114 00:05:52,951 --> 00:05:53,886 Some taken. 115 00:05:54,888 --> 00:05:55,723 Hey. 116 00:05:57,393 --> 00:06:00,164 Kind of harsh. 117 00:06:00,165 --> 00:06:02,402 - Only 'cause it's true. - Are you sure about that? 118 00:06:02,403 --> 00:06:03,972 Working for free is called slave labor 119 00:06:03,973 --> 00:06:05,308 last time I checked. 120 00:06:18,067 --> 00:06:19,570 - Good morning! 121 00:06:19,571 --> 00:06:20,605 As a reminder, 122 00:06:20,606 --> 00:06:22,041 this shelter is closing 123 00:06:22,042 --> 00:06:23,243 at the end of the week. 124 00:06:24,514 --> 00:06:26,349 The Container Store franchise 125 00:06:26,350 --> 00:06:27,786 has taken over our lease. 126 00:06:27,787 --> 00:06:29,623 "The Container Store"? That's a thing? 127 00:06:29,624 --> 00:06:31,928 - Volunteers are passing out 128 00:06:31,929 --> 00:06:34,900 the addresses of other local shelters. 129 00:06:34,901 --> 00:06:37,606 This says the nearest one is 60 blocks away. 130 00:06:37,607 --> 00:06:39,410 Are we supposed to just walk? 131 00:06:39,411 --> 00:06:42,716 - Where are we gonna go to? - Back to Tent City, baby. 132 00:06:42,717 --> 00:06:44,553 I hate Tent City. 133 00:06:44,554 --> 00:06:46,457 That Santa Claus-lookin' dude is always trying 134 00:06:46,458 --> 00:06:47,993 to make me sit on his lap. 135 00:06:47,994 --> 00:06:50,264 No, we are not going to sleep in tents 136 00:06:50,265 --> 00:06:51,767 like Indians and hikers. 137 00:06:51,768 --> 00:06:53,571 I'll find a place for us to squat. 138 00:06:53,572 --> 00:06:57,178 Someplace clean and dry, or at least indoors. 139 00:06:57,179 --> 00:06:58,581 I'm the patriarch of this family, 140 00:06:58,582 --> 00:07:00,184 and I will provide. 141 00:07:00,185 --> 00:07:01,622 Patriarch? 142 00:07:03,459 --> 00:07:06,797 My dream last night wasn't just a dream. 143 00:07:06,798 --> 00:07:09,770 Was it a hallucination from all the drugs? 144 00:07:09,771 --> 00:07:12,576 A message from my highest self. 145 00:07:12,577 --> 00:07:15,715 I was awake all night thinking about this. 146 00:07:15,716 --> 00:07:19,556 My kids ripped my bones out. 147 00:07:19,557 --> 00:07:21,927 They betrayed me. They gutted me. 148 00:07:21,928 --> 00:07:23,765 But you were there... 149 00:07:23,766 --> 00:07:25,468 You and your kids... 150 00:07:25,469 --> 00:07:28,675 Rebuilding me into the man I was meant to be. 151 00:07:28,676 --> 00:07:31,012 Are you sure you're not still high? 152 00:07:31,013 --> 00:07:34,620 Monica, I need this. 153 00:07:34,621 --> 00:07:37,024 I need a new family of Gallaghers, 154 00:07:37,025 --> 00:07:40,164 and... you need a man to take charge. 155 00:07:40,165 --> 00:07:42,703 My name ain't Monica. 156 00:07:42,704 --> 00:07:44,205 Did I call you Monica? 157 00:07:44,206 --> 00:07:46,510 - Yeah. - It's... it's another sign. 158 00:07:46,511 --> 00:07:48,146 Can we come with you? 159 00:07:48,147 --> 00:07:50,250 - Where are your parents? - Mom's dead. 160 00:07:50,251 --> 00:07:51,787 Dad went out to score last week 161 00:07:51,788 --> 00:07:54,258 and never came back. 162 00:07:54,259 --> 00:07:55,762 Jesus. 163 00:07:55,763 --> 00:07:58,300 Sign number three. 164 00:07:58,301 --> 00:08:01,640 - Wha...? - God is handing me a do-over. 165 00:08:01,641 --> 00:08:03,845 Uh, uh, New Carl. 166 00:08:03,846 --> 00:08:04,947 New Debbie. 167 00:08:04,948 --> 00:08:06,249 I'm a boy. 168 00:08:06,250 --> 00:08:08,320 Really? You need a haircut, Debs. 169 00:08:08,321 --> 00:08:09,857 Uh, New Ian. 170 00:08:09,858 --> 00:08:10,793 New Lip. 171 00:08:12,597 --> 00:08:15,033 You. Yeah. 172 00:08:15,034 --> 00:08:16,302 You alone? 173 00:08:16,303 --> 00:08:18,273 Yeah. 174 00:08:18,274 --> 00:08:19,877 New Fiona. 175 00:08:19,878 --> 00:08:21,947 Oh, no, I don't do three-ways. 176 00:08:21,948 --> 00:08:23,316 Jesus, New Monica. 177 00:08:23,317 --> 00:08:26,122 She's my new daughter, not a three-way. 178 00:08:26,123 --> 00:08:27,492 I'm... 179 00:08:27,493 --> 00:08:29,295 Although we should discuss the three-way thing, 180 00:08:29,296 --> 00:08:30,799 because you're really missing out. 181 00:08:30,800 --> 00:08:32,669 But no, that's not what this is about. 182 00:08:32,670 --> 00:08:34,005 What is it? 183 00:08:34,006 --> 00:08:35,408 You need new parents. 184 00:08:35,409 --> 00:08:36,877 I need new kids. 185 00:08:36,878 --> 00:08:38,581 Grateful kids. Loving kids. 186 00:08:38,582 --> 00:08:41,052 Whiskey-drenched cotton candy kids. 187 00:08:41,053 --> 00:08:44,927 Not the fucking ingrates that I've raised. 188 00:08:44,928 --> 00:08:46,865 Welcome, new Gallaghers. 189 00:08:48,034 --> 00:08:48,968 Come on. 190 00:08:48,969 --> 00:08:50,103 Give Daddy Frank a hug. 191 00:08:50,104 --> 00:08:51,674 Come on. 192 00:08:51,675 --> 00:08:53,376 Come on. 193 00:08:53,377 --> 00:08:55,214 Come on! We... 194 00:08:55,215 --> 00:08:58,353 Yeah, there you go. 195 00:08:58,354 --> 00:08:59,991 Yeah. 196 00:09:00,993 --> 00:09:02,127 Okay. 197 00:09:02,128 --> 00:09:03,464 Come on, buddy. Can't be late. 198 00:09:03,465 --> 00:09:05,300 Day care's for losers. 199 00:09:05,301 --> 00:09:06,337 Thank you, Frank. 200 00:09:07,573 --> 00:09:09,676 Oh, here. 201 00:09:09,677 --> 00:09:11,346 I'm not violent, Joyalisi. 202 00:09:11,347 --> 00:09:12,716 Just in a hurry. 203 00:09:12,717 --> 00:09:15,320 Her name is Jolayemi. 204 00:09:15,321 --> 00:09:16,857 She can call me what she wants. 205 00:09:16,858 --> 00:09:18,828 Oh. 206 00:09:18,829 --> 00:09:20,598 You owe me for the week. 207 00:09:20,599 --> 00:09:22,001 Right. 208 00:09:22,002 --> 00:09:23,538 I'm sorry. I'm a little short. 209 00:09:23,539 --> 00:09:25,107 My Internet business had a slowdown 210 00:09:25,108 --> 00:09:26,677 due to a lack of inventory, 211 00:09:26,678 --> 00:09:28,214 but I'll have it for you tonight. 212 00:09:33,291 --> 00:09:35,528 Okay, thanks. Have a great day. 213 00:09:38,134 --> 00:09:39,235 Luther, what's up? 214 00:09:39,236 --> 00:09:40,738 'Sup? 215 00:09:40,739 --> 00:09:42,274 'Sup is you gave my daughter gonorrhea, 216 00:09:42,275 --> 00:09:43,644 you little shit stain. 217 00:09:43,645 --> 00:09:44,780 - That's what's up. - I did? 218 00:09:44,781 --> 00:09:45,915 - Run, Carl! 219 00:09:51,795 --> 00:09:52,996 What the hell? 220 00:10:01,080 --> 00:10:02,849 You better run, Gallagher! 221 00:10:37,520 --> 00:10:38,888 What? 222 00:10:38,889 --> 00:10:40,692 Worried about Fiona. 223 00:10:40,693 --> 00:10:43,029 I don't know what to say. I keep texting and deleting. 224 00:10:43,030 --> 00:10:44,666 - Why worried? - Haven't heard from her. 225 00:10:44,667 --> 00:10:46,403 Haven't had time to stop by. It's weird. 226 00:10:46,404 --> 00:10:48,239 I have no idea what's going on in her life. 227 00:10:48,240 --> 00:10:49,976 Well, she's busy fucking strangers. 228 00:10:49,977 --> 00:10:51,480 It's new hobby. Very time-consuming. 229 00:10:53,017 --> 00:10:54,786 Kev is on his way with the ice cream truck. 230 00:10:54,787 --> 00:10:56,523 Titty van, you mean? 231 00:10:56,524 --> 00:10:58,359 He already has seven bookings. 232 00:10:58,360 --> 00:11:00,698 So what, I watch bar, you strip, Kev watches babies? 233 00:11:00,699 --> 00:11:02,702 Be more fun to strip together. 234 00:11:02,703 --> 00:11:04,205 So Kev watches babies behind bar? 235 00:11:04,206 --> 00:11:06,008 No, 'cause he wants to drive us around. 236 00:11:06,009 --> 00:11:07,545 Act as a bouncer just in case. 237 00:11:07,546 --> 00:11:08,748 A pimp, you mean. 238 00:11:08,749 --> 00:11:09,883 So who's gonna watch bar? 239 00:11:12,355 --> 00:11:13,892 That's Kev. 240 00:11:18,602 --> 00:11:22,241 Check it out, sister-wives! 241 00:11:22,242 --> 00:11:23,677 We gonna ride around in that? 242 00:11:23,678 --> 00:11:25,848 Right? 243 00:11:27,787 --> 00:11:29,221 Whoo! 244 00:11:29,222 --> 00:11:31,025 You know, my tits are smaller than this. 245 00:11:31,026 --> 00:11:32,429 Our customers won't mind. Hey, pal. 246 00:11:33,799 --> 00:11:36,235 Uh, topless maids that actually clean. 247 00:11:36,236 --> 00:11:37,238 Pass it along. 248 00:11:38,240 --> 00:11:39,743 Where are the kids? 249 00:11:39,744 --> 00:11:40,711 Check it out. 250 00:11:40,712 --> 00:11:41,880 Custom-built. 251 00:11:41,881 --> 00:11:43,384 Are you ready for this? 252 00:11:46,223 --> 00:11:47,124 What do you think? 253 00:11:47,125 --> 00:11:48,193 Is that genius or what? 254 00:11:48,194 --> 00:11:49,361 They love it. 255 00:11:49,362 --> 00:11:50,230 They can't... Look at 'em. 256 00:11:50,231 --> 00:11:51,600 Look at. They love it. 257 00:11:51,601 --> 00:11:53,437 What's that smell? 258 00:11:53,438 --> 00:11:55,608 That's not coming from the van. Excuse me, sir. 259 00:11:55,609 --> 00:11:57,177 This is a legitimate business here. 260 00:12:03,290 --> 00:12:05,126 - Whoa! - What the fuck? 261 00:12:05,127 --> 00:12:07,097 No, Lana, Lana! 262 00:12:07,098 --> 00:12:08,132 - Aah! - Stop! 263 00:12:09,403 --> 00:12:11,372 - Oh! 264 00:12:11,373 --> 00:12:12,475 - No! - I got... I got... 265 00:12:12,476 --> 00:12:13,544 Shit. 266 00:12:20,492 --> 00:12:22,996 What the fuck is going on here? 267 00:12:27,305 --> 00:12:29,609 This is my father. 268 00:12:29,610 --> 00:12:31,613 He's staying with us for a while. 269 00:12:36,624 --> 00:12:38,427 Guy at table eight sent back his burger 270 00:12:38,428 --> 00:12:39,996 and left without paying. 271 00:12:39,997 --> 00:12:42,168 Said it tastes like ketchup-flavored cardboard. 272 00:12:47,011 --> 00:12:48,881 Johnny, come on. 273 00:12:48,882 --> 00:12:50,418 You burn any more of these burgers, 274 00:12:50,419 --> 00:12:52,054 I'm gonna deep fry you. 275 00:12:52,055 --> 00:12:54,659 You get me better meat and I wouldn't have to char it. 276 00:12:54,660 --> 00:12:56,463 That shit you bought tastes like freezer burn. 277 00:12:56,464 --> 00:12:58,400 Well, I had to cut costs. Otherwise, we all lose our jobs. 278 00:12:58,401 --> 00:12:59,636 You get what you pay for. 279 00:12:59,637 --> 00:13:00,838 Yeah, well, can't you get creative? 280 00:13:00,839 --> 00:13:02,575 Some new spices or something? 281 00:13:02,576 --> 00:13:04,278 You think you can do my job better than me? 282 00:13:04,279 --> 00:13:05,448 You're welcome to it. 283 00:13:05,449 --> 00:13:08,286 You pick up that attitude in prison? 284 00:13:08,287 --> 00:13:09,289 Hello? 285 00:13:11,494 --> 00:13:12,830 Liam punched him where? 286 00:13:14,165 --> 00:13:16,370 Okay, did he say that he was sorry? 287 00:13:17,973 --> 00:13:20,143 No, I'll come pick him up. 288 00:13:20,144 --> 00:13:22,381 I got to go pick up my kid brother at day care. 289 00:13:22,382 --> 00:13:24,820 Try not to poison anyone while I'm gone. 290 00:13:35,809 --> 00:13:38,012 What, are you gonna eat breakfast off of that floor? 291 00:13:38,013 --> 00:13:39,348 How long have you been here? 292 00:13:39,349 --> 00:13:40,651 Came in early. 293 00:13:40,652 --> 00:13:42,054 Caleb and I broke up. 294 00:13:42,055 --> 00:13:44,158 Need something to fill my time. 295 00:13:44,159 --> 00:13:46,563 Well, the shine's hurting my eyes. 296 00:13:46,564 --> 00:13:48,232 Medic 12. First and Indian Heights. 297 00:13:48,233 --> 00:13:49,469 Agitated female. 298 00:13:49,470 --> 00:13:50,938 Tried to run into traffic. 299 00:13:50,939 --> 00:13:53,544 Police have her subdued and cuffed. 300 00:13:53,545 --> 00:13:54,679 That's us. Let's hit it. 301 00:13:54,680 --> 00:13:55,881 Coming. 302 00:13:58,153 --> 00:13:59,989 Come on. Let's go. 303 00:14:01,961 --> 00:14:04,131 Yes! 304 00:14:06,336 --> 00:14:07,638 Yo. 305 00:14:07,639 --> 00:14:09,141 Smells like a brewery in here. 306 00:14:09,142 --> 00:14:11,580 Because that is the smell of victory. 307 00:14:11,581 --> 00:14:12,849 Yes! 308 00:14:12,850 --> 00:14:15,588 Yes! 309 00:14:15,589 --> 00:14:16,923 How long's he been playing for? 310 00:14:16,924 --> 00:14:18,994 Uh... about 18 hours. 311 00:14:18,995 --> 00:14:20,029 Jesus. 312 00:14:20,030 --> 00:14:21,365 You guys watch him all night? 313 00:14:21,366 --> 00:14:22,367 I got to piss! 314 00:14:22,368 --> 00:14:23,704 That's you, man. 315 00:14:23,705 --> 00:14:24,939 Yeah? 316 00:14:27,713 --> 00:14:29,716 Hey, so you... you want me to play for you 317 00:14:29,717 --> 00:14:31,553 while you go to the bathroom? 318 00:14:31,554 --> 00:14:33,390 I'm... I'm not bad, but I can't make any promises. 319 00:14:37,533 --> 00:14:38,901 What? 320 00:14:38,902 --> 00:14:40,871 Listen, you're not playing for him. 321 00:14:40,872 --> 00:14:42,875 You're changing his piss bag. 322 00:14:42,876 --> 00:14:44,412 His what? 323 00:14:44,413 --> 00:14:46,149 Well, he's wearing an external catheter. 324 00:14:48,421 --> 00:14:50,256 What the fuck is that? 325 00:14:50,257 --> 00:14:52,060 Well, it's a condom attached to his dick 326 00:14:52,061 --> 00:14:55,701 attached to a tube, and it fills up that bag. 327 00:14:55,702 --> 00:14:56,903 Why? 328 00:14:56,904 --> 00:14:58,407 'Cause that's what champions do. 329 00:15:01,213 --> 00:15:04,219 Look, just change it before it overflows. 330 00:15:06,958 --> 00:15:08,627 Are... are you fucking with me? 331 00:15:08,628 --> 00:15:09,896 Well, it's either that 332 00:15:09,897 --> 00:15:11,900 or you can pull the catheter off his dick 333 00:15:11,901 --> 00:15:14,906 and hold the bottle, and he can piss in it. 334 00:15:14,907 --> 00:15:15,941 You're an intern. 335 00:15:15,942 --> 00:15:17,277 Grunt work is the job, 336 00:15:17,278 --> 00:15:18,714 and I've changed it twice already, so... 337 00:15:18,715 --> 00:15:22,489 I have got to piss! 338 00:15:27,966 --> 00:15:29,067 All right. 339 00:15:51,246 --> 00:15:53,450 Why is he covered in shit, Lana? 340 00:15:53,451 --> 00:15:56,790 He rode into country hiding on cow freighter. 341 00:15:57,793 --> 00:15:58,994 He can't stay with us. 342 00:15:58,995 --> 00:16:00,664 He's covered in tattoos. 343 00:16:00,665 --> 00:16:02,501 Is that a penis fucking a skull? 344 00:16:02,502 --> 00:16:04,606 Kev, he sold her into sex slavery. 345 00:16:06,142 --> 00:16:08,279 Yeah, he can't stay with us. 346 00:16:08,280 --> 00:16:09,348 Tell her. 347 00:16:09,349 --> 00:16:11,318 - Hey, Svet. - Yo. 348 00:16:11,319 --> 00:16:13,457 Uh, he can't stay with us. 349 00:16:13,458 --> 00:16:15,326 Yeah, sorry, we discussed it, 350 00:16:15,327 --> 00:16:17,466 and we just don't think it's a good idea. 351 00:16:19,603 --> 00:16:21,105 So, we live together. 352 00:16:21,106 --> 00:16:22,441 We love together. 353 00:16:22,442 --> 00:16:24,645 We even raise babies together. 354 00:16:24,646 --> 00:16:27,051 But this decision we do not make together? 355 00:16:28,521 --> 00:16:30,156 - She's right. 356 00:16:30,157 --> 00:16:31,726 We're just worried about him being 357 00:16:31,727 --> 00:16:33,663 in the house with the babies. 358 00:16:33,664 --> 00:16:35,467 Ah, he's good for babies. Sweet. 359 00:16:35,468 --> 00:16:36,970 He is also good behind bar. 360 00:16:36,971 --> 00:16:38,407 He solves bartender problem 361 00:16:38,408 --> 00:16:40,411 while we go out and do titty van business 362 00:16:40,412 --> 00:16:42,415 so we can save money for college for babies. 363 00:16:42,416 --> 00:16:43,817 You want us to leave our bar with him? 364 00:16:43,818 --> 00:16:44,886 Does he even speak English? 365 00:16:44,887 --> 00:16:46,656 English does not matter. 366 00:16:46,657 --> 00:16:47,992 Make drink. Take money. 367 00:16:47,993 --> 00:16:50,163 Hurt people who do not pay money. 368 00:16:50,164 --> 00:16:51,766 I grew up in his bar. 369 00:16:51,767 --> 00:16:54,337 Everything I know, I learn from this man. 370 00:17:02,522 --> 00:17:05,394 - I'll go get him some clothes. - Don't you dare leave. 371 00:17:08,233 --> 00:17:09,469 Dude, can you just slow down? 372 00:17:09,470 --> 00:17:10,737 Call said "agitated woman." 373 00:17:10,738 --> 00:17:12,173 Agitated is code for mentally ill. 374 00:17:12,174 --> 00:17:13,810 The cops already have her cuffed. 375 00:17:13,811 --> 00:17:15,981 - She can't do any more damage. - She's suffering. 376 00:17:15,982 --> 00:17:18,185 Well, Jesus, we're not gonna be able to help her 377 00:17:18,186 --> 00:17:19,388 if you kill us first. 378 00:17:19,389 --> 00:17:20,657 Almost there. 379 00:17:25,668 --> 00:17:26,903 You burst your stitches again? 380 00:17:26,904 --> 00:17:28,707 What the hell did you do to me? 381 00:17:28,708 --> 00:17:30,911 Excuse me, but he has his finger up my ass. 382 00:17:30,912 --> 00:17:33,015 Take a seat in the waiting room. I'll be with you in a minute. 383 00:17:33,016 --> 00:17:35,119 - The gonorrhea? - What? 384 00:17:35,120 --> 00:17:37,123 You gave me gonorrhea! 385 00:17:37,124 --> 00:17:39,695 - Jesus. - I didn't give him gonorrhea. 386 00:17:39,696 --> 00:17:41,599 I gave him a circumcision. 387 00:17:41,600 --> 00:17:43,403 He's a little old for that, isn't he? 388 00:17:43,404 --> 00:17:44,405 That's what I said! 389 00:17:44,406 --> 00:17:45,641 All right. I've seen TV. 390 00:17:45,642 --> 00:17:46,943 I know how you can get infections 391 00:17:46,944 --> 00:17:48,279 from these surgeries. 392 00:17:48,280 --> 00:17:49,582 Why do you think you have gonorrhea? 393 00:17:49,583 --> 00:17:50,984 You have swollen glands? 394 00:17:50,985 --> 00:17:52,488 A discharge? 395 00:17:52,489 --> 00:17:54,157 No, but my girlfriend has it, 396 00:17:54,158 --> 00:17:56,829 and her dad wants to kill me, and the dude's a cop! 397 00:17:56,830 --> 00:17:58,098 Okay. First things first. 398 00:17:58,099 --> 00:18:01,574 Let's run a test. Hop up on the table. 399 00:18:08,421 --> 00:18:11,859 That's not the hole it goes in. 400 00:18:11,860 --> 00:18:14,865 Whenever you consider not using a condom, 401 00:18:14,866 --> 00:18:17,103 remember this pain. 402 00:18:17,104 --> 00:18:19,475 Aah! 403 00:18:19,476 --> 00:18:20,309 Barkeep! 404 00:18:20,310 --> 00:18:22,046 Six bloody marys. 405 00:18:22,047 --> 00:18:23,382 Hold the mary. Here we go. 406 00:18:23,383 --> 00:18:25,286 I hate bloody marys. 407 00:18:25,287 --> 00:18:28,292 Tomato juice prevents scurvy, and beggars can't be choosers. 408 00:18:28,293 --> 00:18:29,930 Put your stuff over there. 409 00:18:33,738 --> 00:18:35,239 Who's this? 410 00:18:35,240 --> 00:18:37,076 Svetlana's father. 411 00:18:37,077 --> 00:18:38,780 Welcome, comrade. 412 00:18:38,781 --> 00:18:41,184 I'm Frank Gallagher. Me and my kids drink for free. 413 00:18:41,185 --> 00:18:42,588 Also, we're gonna be staying 414 00:18:42,589 --> 00:18:44,592 in the apartment upstairs for a while. 415 00:18:44,593 --> 00:18:46,829 If Kevin were here, he'd sign off on that 416 00:18:46,830 --> 00:18:48,365 because he once tried to kill me 417 00:18:48,366 --> 00:18:51,104 and he would like to avoid prison. 418 00:18:55,213 --> 00:18:56,716 Also, assuming you're a communist, 419 00:18:56,717 --> 00:19:00,322 you understand the rich helping out the poor. 420 00:19:04,633 --> 00:19:08,238 So I'll just need those drinks. 421 00:19:08,239 --> 00:19:09,842 Not for the kids. 422 00:19:09,843 --> 00:19:12,582 No alcohol for the kids. They drink virgin marys. 423 00:19:14,786 --> 00:19:16,254 And the key, 424 00:19:16,255 --> 00:19:19,863 which Kev keeps in the register right there. 425 00:19:21,600 --> 00:19:23,136 Sprechen sie English? 426 00:19:29,783 --> 00:19:32,488 Christ on a cracker, Russians are strong. 427 00:19:32,489 --> 00:19:34,892 - Are you okay, Daddy Frank? - Course I am. 428 00:19:34,893 --> 00:19:36,896 Ah. My spirit is like a cockroach. 429 00:19:36,897 --> 00:19:38,666 It can't be crushed. 430 00:19:38,667 --> 00:19:40,537 My back's a little weaker than my spirit. 431 00:19:40,538 --> 00:19:42,006 Come on, kids. 432 00:19:42,007 --> 00:19:44,010 Let's go dumpster diving behind the donut shop. 433 00:19:44,011 --> 00:19:45,413 - No. No! - We're hungry. 434 00:19:45,414 --> 00:19:47,083 I said I will provide. 435 00:19:47,084 --> 00:19:49,020 I-I-I will provide. 436 00:19:49,021 --> 00:19:50,891 Help me up. 437 00:19:50,892 --> 00:19:53,195 I know a joint. 438 00:19:53,196 --> 00:19:54,765 Great pancakes. Shitty service. 439 00:19:54,766 --> 00:19:56,334 Cunty manager. 440 00:19:56,335 --> 00:19:58,372 We'll get food there. 441 00:20:02,782 --> 00:20:04,785 Ma'am, I need you to calm down. 442 00:20:04,786 --> 00:20:06,288 Why aren't you listening to me? 443 00:20:06,289 --> 00:20:07,624 Let me go! Let me go! 444 00:20:07,625 --> 00:20:08,960 He's coming for me! 445 00:20:08,961 --> 00:20:10,797 - I have to go! - Kaylee Jones. 446 00:20:10,798 --> 00:20:13,068 She ran into traffic. Said the demon was chasing her. 447 00:20:13,069 --> 00:20:14,939 History of schizophrenia, but no violent crimes, 448 00:20:14,940 --> 00:20:17,445 so I'd rather not book her if I can avoid it. 449 00:20:18,581 --> 00:20:20,249 All right, Kaylee. Kaylee. 450 00:20:20,250 --> 00:20:21,752 I'm Ian. Where's the demon now? 451 00:20:21,753 --> 00:20:22,888 He's coming! Please! 452 00:20:22,889 --> 00:20:24,224 Then we better keep you safe. 453 00:20:24,225 --> 00:20:25,493 I can do that, 454 00:20:25,494 --> 00:20:27,063 but you have to trust me, Kaylee. 455 00:20:27,064 --> 00:20:28,399 - Can you do that? - He's coming! 456 00:20:28,400 --> 00:20:30,135 I know. 457 00:20:30,136 --> 00:20:32,642 Demons have been after me before too. 458 00:20:36,115 --> 00:20:37,484 All right. 459 00:20:37,485 --> 00:20:38,987 You just have to get to the ambulance, 460 00:20:38,988 --> 00:20:40,824 and then you're safe, all right, Kaylee? 461 00:20:40,825 --> 00:20:42,360 All right, you can do that, right? 462 00:20:42,361 --> 00:20:44,298 - Mm-hmm. - Good, let's go. 463 00:20:46,135 --> 00:20:48,439 It's okay. 464 00:20:48,440 --> 00:20:49,274 It's all right. 465 00:20:49,275 --> 00:20:50,310 I'm here. 466 00:20:57,425 --> 00:20:59,628 OMG, your bag is to die. 467 00:20:59,629 --> 00:21:00,964 Oh, thank you. 468 00:21:00,965 --> 00:21:02,434 It's a limited edition. 469 00:21:02,435 --> 00:21:03,636 Oh, clearly. 470 00:21:03,637 --> 00:21:05,440 Is there anything I can help you with? 471 00:21:05,441 --> 00:21:09,113 Um... well, Harry's only six months old, 472 00:21:09,114 --> 00:21:11,919 but she's already wearing clothes for 18 months. 473 00:21:11,920 --> 00:21:14,190 Do you have this cashmere sweater in a larger size? 474 00:21:14,191 --> 00:21:17,129 I think I do in the back. Love her name, by the way. 475 00:21:17,130 --> 00:21:18,031 It's so retro. 476 00:21:18,032 --> 00:21:18,968 Thank you. 477 00:21:38,006 --> 00:21:40,410 I just want to know how long he's gonna stay. 478 00:21:40,411 --> 00:21:42,848 He kept roof over my head and borsch in my bowl 479 00:21:42,849 --> 00:21:45,252 until I was ten years old, ready to work on corner. 480 00:21:45,253 --> 00:21:46,522 For this, I owe him. 481 00:21:46,523 --> 00:21:48,325 I also owe him the money he spent 482 00:21:48,326 --> 00:21:49,661 to smuggle me into country. 483 00:21:49,662 --> 00:21:51,465 You owe him the money he paid smugglers 484 00:21:51,466 --> 00:21:53,469 so you could be a sex slave in America? 485 00:21:53,470 --> 00:21:56,041 This is land of free, home of brave. 486 00:21:56,042 --> 00:21:58,980 And if he had not smuggled me, I would not have met you 487 00:21:58,981 --> 00:22:00,884 and become happy wedded thrupple bliss. 488 00:22:00,885 --> 00:22:02,454 - She's got a point. - Shut up, Kev! 489 00:22:02,455 --> 00:22:04,223 I'm just saying, if I had a dad, 490 00:22:04,224 --> 00:22:05,560 I would forgive a lot too. 491 00:22:05,561 --> 00:22:07,697 - You know what... - Enough! 492 00:22:07,698 --> 00:22:08,633 We strip now. 493 00:22:08,634 --> 00:22:10,404 Pimp, watch babies. 494 00:22:19,722 --> 00:22:20,990 Hi. 495 00:22:20,991 --> 00:22:23,830 Uh, sorry, but, uh... 496 00:22:23,831 --> 00:22:25,199 can you move your van? 497 00:22:25,200 --> 00:22:27,002 I live right over there, 498 00:22:27,003 --> 00:22:28,573 and I have some little kids 499 00:22:28,574 --> 00:22:30,175 who are about to come out and play in the yard. 500 00:22:30,176 --> 00:22:31,745 And? 501 00:22:31,746 --> 00:22:35,753 And, uh, your van is very graphic. 502 00:22:35,754 --> 00:22:37,089 It's pornographic, really. 503 00:22:37,090 --> 00:22:39,227 Oh, thank you. Those are my wives. 504 00:22:39,228 --> 00:22:40,763 - Well, lucky you. - Mm-hmm. 505 00:22:40,764 --> 00:22:43,769 Uh, my wife... I just have the one... 506 00:22:43,770 --> 00:22:45,205 Highly emotional woman. 507 00:22:45,206 --> 00:22:47,143 And if my five and seven-year-old sons 508 00:22:47,144 --> 00:22:49,213 are exposed to pornography for the first time 509 00:22:49,214 --> 00:22:51,184 while playing in our yard... 510 00:22:51,185 --> 00:22:53,321 She's just likely to cry until I agree to move 511 00:22:53,322 --> 00:22:54,992 to an even more expensive neighborhood. 512 00:22:54,993 --> 00:22:56,361 Look, man, you tell your wife 513 00:22:56,362 --> 00:22:57,564 this is a legitimate business, 514 00:22:57,565 --> 00:22:59,000 and under the 14th amendment, 515 00:22:59,001 --> 00:23:01,405 we have every right to exercise our right 516 00:23:01,406 --> 00:23:03,208 to free speech and show boobs. 517 00:23:03,209 --> 00:23:06,214 The 14th amendment abolished slavery. 518 00:23:06,215 --> 00:23:07,851 God damn right it did. 519 00:23:07,852 --> 00:23:09,855 Good thing too, because one of my wives is black, 520 00:23:09,856 --> 00:23:11,291 and the other one was a slave. 521 00:23:11,292 --> 00:23:12,761 Dude, what the hell are you talking about? 522 00:23:12,762 --> 00:23:13,763 Oh, good, thanks a lot. 523 00:23:13,764 --> 00:23:15,065 Now you woke up my kids. 524 00:23:15,066 --> 00:23:17,804 - Look, all right? - Shh, shh, shh. 525 00:23:17,805 --> 00:23:19,140 Please. 526 00:23:19,141 --> 00:23:20,610 I'm begging you. 527 00:23:20,611 --> 00:23:23,216 Father to father. Husband to husband. 528 00:23:25,220 --> 00:23:26,623 Oh, man. 529 00:23:29,562 --> 00:23:32,166 I'll pull the van around the block. 530 00:23:32,167 --> 00:23:33,403 Hey, you, uh... 531 00:23:34,806 --> 00:23:37,410 Want a business card, just in case, uh... 532 00:23:37,411 --> 00:23:39,816 your wife goes out of town or something? 533 00:23:50,771 --> 00:23:52,941 Please, I can't breathe. 534 00:23:52,942 --> 00:23:54,945 I will not let the demon near you, Kaylee. 535 00:23:54,946 --> 00:23:56,247 I promise. 536 00:23:56,248 --> 00:23:58,452 I can't move. Please undo them. 537 00:23:58,453 --> 00:24:01,090 I'm not supposed to do that. 538 00:24:01,091 --> 00:24:03,429 Please. Please. They're hurting me. 539 00:24:03,430 --> 00:24:05,566 It's gonna be okay. All right? 540 00:24:05,567 --> 00:24:08,004 You're okay. 541 00:24:08,005 --> 00:24:10,176 It hurts. 542 00:24:13,282 --> 00:24:14,351 Ian! 543 00:24:16,456 --> 00:24:19,628 - She's gonna be okay. - It is not protocol. 544 00:24:19,629 --> 00:24:20,630 Please help me. 545 00:24:20,631 --> 00:24:22,701 Take a deep breath, Kaylee. 546 00:24:22,702 --> 00:24:23,637 All right? 547 00:24:25,373 --> 00:24:28,044 - I'm gonna open them. - No, God damn it, Gallagher! 548 00:24:28,045 --> 00:24:29,347 She's fine, Sue! 549 00:24:29,348 --> 00:24:30,683 - Watch the road, all right? - No... 550 00:24:30,684 --> 00:24:32,019 She's fine. You're all right, right? 551 00:24:32,020 --> 00:24:34,290 - Oh, yes, yes. - All right. 552 00:24:34,291 --> 00:24:35,560 Yeah, look. You're okay. 553 00:24:35,561 --> 00:24:36,628 - Thank you. - Okay. 554 00:24:36,629 --> 00:24:37,630 Ian! 555 00:24:37,631 --> 00:24:38,699 See? She's fine. 556 00:24:38,700 --> 00:24:39,868 Jesus... 557 00:24:39,869 --> 00:24:41,070 Kaylee! 558 00:24:44,545 --> 00:24:45,881 Oh, my God. 559 00:24:50,524 --> 00:24:53,194 When is the last time someone ordered liver and onions? 560 00:24:53,195 --> 00:24:54,598 Just that old dude. 561 00:24:54,599 --> 00:24:56,334 Comes in Tuesdays for the early bird. 562 00:24:56,335 --> 00:24:58,271 Sorry, old dude. 563 00:24:58,272 --> 00:25:00,877 So you can spend money on this camel toe I'm forced to wear, 564 00:25:00,878 --> 00:25:02,881 but the liver and onions is just too much? 565 00:25:02,882 --> 00:25:03,949 Uniforms bring in business. 566 00:25:03,950 --> 00:25:05,318 Liver and onions don't. 567 00:25:07,892 --> 00:25:10,295 - Table for seven, please. - No, I'm sorry, I don't... 568 00:25:10,296 --> 00:25:11,799 - Out! - There's a booth open. 569 00:25:11,800 --> 00:25:13,636 - Come on, kids. - Out. 570 00:25:13,637 --> 00:25:15,873 - Come on, kids... I got it. - Dad! Mommy! 571 00:25:15,874 --> 00:25:17,477 - Hey! - Aww! 572 00:25:17,478 --> 00:25:18,979 She's not your mother, Liam. 573 00:25:18,980 --> 00:25:20,516 Water is thicker than blood these days. 574 00:25:20,517 --> 00:25:22,587 Yeah, and thanks to your influence, Frank, 575 00:25:22,588 --> 00:25:24,591 Liam is no longer welcome at day care. 576 00:25:24,592 --> 00:25:27,362 He punched a kid in the balls and called him a gringo. 577 00:25:27,363 --> 00:25:28,699 Okay, son. Glad to hear it. 578 00:25:28,700 --> 00:25:30,101 Give 'em hell. 579 00:25:30,102 --> 00:25:31,939 - What's your name? - It's... 580 00:25:31,940 --> 00:25:33,374 Uh, this is New Carl. 581 00:25:33,375 --> 00:25:35,947 And that's New Ian and New Lip, 582 00:25:35,948 --> 00:25:38,452 and this cute one right here is New Debbie. 583 00:25:38,453 --> 00:25:39,855 Can't I be New Dan? 584 00:25:39,856 --> 00:25:40,857 There's no Dan. 585 00:25:40,858 --> 00:25:42,259 I'm hungry. 586 00:25:42,260 --> 00:25:44,096 I'm sorry, but you can't eat here 587 00:25:44,097 --> 00:25:45,933 unless somebody shows me some money. 588 00:25:45,934 --> 00:25:47,035 How about this? 589 00:25:47,036 --> 00:25:48,706 Oh. Perfect. 590 00:25:48,707 --> 00:25:51,545 Mrs. Wilson. 591 00:25:51,546 --> 00:25:53,816 Let me just take care of that for you. 592 00:25:53,817 --> 00:25:55,318 - Oh! - Ah, come on. 593 00:25:55,319 --> 00:25:57,524 You're a heartless little twat, aren't you? 594 00:25:57,525 --> 00:25:59,594 Almost positive I'm not. 595 00:25:59,595 --> 00:26:00,997 I got money. 596 00:26:00,998 --> 00:26:03,268 Took it all from teacher's purse. 597 00:26:03,269 --> 00:26:04,270 You what? 598 00:26:04,271 --> 00:26:06,173 Just like I taught you! 599 00:26:06,174 --> 00:26:08,111 Okay, can we get some food for my... 600 00:26:08,112 --> 00:26:09,514 - No, Frank. - Hungry... 601 00:26:09,515 --> 00:26:11,017 - You all stink. - Formerly homeless... 602 00:26:11,018 --> 00:26:13,087 And six bucks won't even cover coffee. 603 00:26:13,088 --> 00:26:14,424 Okay, kids. 604 00:26:14,425 --> 00:26:16,027 As we discussed. One, two, three, go. 605 00:26:17,932 --> 00:26:19,601 - We're starving! - She's gonna throw up. 606 00:26:19,602 --> 00:26:20,736 Where's the bathroom? 607 00:26:20,737 --> 00:26:22,105 We've been doing drugs. 608 00:26:22,106 --> 00:26:24,243 She's sick. So go throw up. 609 00:26:24,244 --> 00:26:25,378 Um, okay. 610 00:26:25,379 --> 00:26:28,752 Fine. Fine. Just shut up! 611 00:26:28,753 --> 00:26:31,558 - There we go. - No, none for the adults. 612 00:26:31,559 --> 00:26:34,397 - Bitch. - You tell her, New Fiona. 613 00:26:34,398 --> 00:26:35,299 That's New Fiona? 614 00:26:37,103 --> 00:26:38,906 - If the bra fits... - Okay. 615 00:26:38,907 --> 00:26:41,310 Out, or I swear to God, I'm gonna call the cops. 616 00:26:41,311 --> 00:26:42,814 You wouldn't. 617 00:26:42,815 --> 00:26:45,653 - Here I go. - Wait. 618 00:26:45,654 --> 00:26:48,358 - You'd call the cops? - Uh-huh. 619 00:26:48,359 --> 00:26:49,928 What kind of a Gallagher are you? 620 00:26:49,929 --> 00:26:51,263 I'm not a Gallagher. 621 00:26:51,264 --> 00:26:54,303 You disowned me, remember? 622 00:26:54,304 --> 00:26:56,575 You just keep ripping my bones out, don't you? 623 00:26:56,576 --> 00:26:58,445 Out. 624 00:26:58,446 --> 00:27:00,048 Come on, kids. 625 00:27:00,049 --> 00:27:01,618 Leave it. 626 00:27:04,825 --> 00:27:06,294 Hello? 627 00:27:08,400 --> 00:27:10,771 Ian what? Where? 628 00:27:13,342 --> 00:27:15,012 Oh, shit. 629 00:27:16,849 --> 00:27:18,452 Yeah. 630 00:27:18,453 --> 00:27:19,655 Yeah, I'll be there. 631 00:27:21,793 --> 00:27:23,294 Sierra. I got a situation. 632 00:27:23,295 --> 00:27:24,831 Can I borrow your car? 633 00:27:24,832 --> 00:27:27,035 - Yeah. - I'm leaving you in charge. 634 00:27:27,036 --> 00:27:28,472 Text me if there's a problem, 635 00:27:28,473 --> 00:27:30,008 and I'll talk you through it, okay? 636 00:27:30,009 --> 00:27:33,015 Uh, are the asses in the window gonna be a problem? 637 00:27:34,150 --> 00:27:35,953 Oh, Jesus. 638 00:27:37,991 --> 00:27:39,828 Cops are on their way, Frank. 639 00:27:39,829 --> 00:27:42,700 Guess I'll be adding public nudity to my complaint. 640 00:27:42,701 --> 00:27:44,336 Traitor! 641 00:27:44,337 --> 00:27:47,309 Who do I got to blow to get a meal around here? 642 00:27:47,310 --> 00:27:49,647 You don't need to blow anyone. 643 00:27:49,648 --> 00:27:50,816 Listen... 644 00:27:52,588 --> 00:27:54,524 Ask... 645 00:27:54,525 --> 00:27:55,926 and Daddy Frank will provide. 646 00:27:55,927 --> 00:27:57,262 - Follow me. - Where? 647 00:27:58,633 --> 00:28:01,605 To the best free chocolate chip cookie 648 00:28:01,606 --> 00:28:02,974 in the Upper Midwest. 649 00:28:02,975 --> 00:28:04,309 Come on. 650 00:28:06,516 --> 00:28:08,017 In Russia, family is family. 651 00:28:08,018 --> 00:28:09,386 We aren't used to parents 652 00:28:09,387 --> 00:28:10,890 seeing their children as sex objects. 653 00:28:10,891 --> 00:28:12,894 Oh, your husband fucked your mother to make babies. 654 00:28:12,895 --> 00:28:14,464 You want to ride on high horse? 655 00:28:14,465 --> 00:28:15,733 I have two daughters. 656 00:28:15,734 --> 00:28:17,002 You don't see how that might worry me? 657 00:28:17,003 --> 00:28:18,405 He will not be interested in baby girls 658 00:28:18,406 --> 00:28:20,041 until they reach at least ten years old. 659 00:28:20,042 --> 00:28:21,377 You don't see how that's disturbing? 660 00:28:21,378 --> 00:28:23,014 - Oh! - Put your boobs away fast. 661 00:28:23,015 --> 00:28:23,849 Babies are in the truck. 662 00:28:23,850 --> 00:28:25,553 We're not done. 663 00:28:25,554 --> 00:28:27,155 No, I know, but it turns out we can make way more money 664 00:28:27,156 --> 00:28:29,092 by driving the truck around and just parking it. 665 00:28:29,093 --> 00:28:30,028 Come on. 666 00:28:30,029 --> 00:28:31,197 Oh, sir, no, uh, charge 667 00:28:31,198 --> 00:28:32,600 for lack of completion. 668 00:28:48,365 --> 00:28:50,502 Help yourself to a cookie and have a look around. 669 00:28:50,503 --> 00:28:51,972 Take all the time you need. 670 00:28:51,973 --> 00:28:53,374 I'm here to answer any questions you may have. 671 00:28:53,375 --> 00:28:54,711 Hey, kids, you heard her! 672 00:28:54,712 --> 00:28:56,146 - Help yourselves! - Frank Gallagher. 673 00:28:56,147 --> 00:28:58,017 You working with a realtor this time, 674 00:28:58,018 --> 00:28:59,487 or you just here for the baked goods? 675 00:28:59,488 --> 00:29:01,223 No, I'm my own salesman, 676 00:29:01,224 --> 00:29:03,160 so no need of a real estate agent, 677 00:29:03,161 --> 00:29:05,399 but thanks for asking, Sylvie. 678 00:29:05,400 --> 00:29:07,570 She's a shark, this one. 679 00:29:07,571 --> 00:29:09,172 I hope you know how to negotiate. 680 00:29:10,877 --> 00:29:12,513 Mmm, too bad you're not as good a realtor 681 00:29:12,514 --> 00:29:13,849 as you are a baker. 682 00:29:13,850 --> 00:29:16,053 You've got your cookies. On your way now. 683 00:29:16,054 --> 00:29:17,857 Let me just show you the master bathroom. 684 00:29:17,858 --> 00:29:19,259 Oh, oh, oh. 685 00:29:19,260 --> 00:29:21,297 Make sure you show them where Mrs. Kevitz died. 686 00:29:21,298 --> 00:29:23,134 How long was it before they found her? 687 00:29:23,135 --> 00:29:23,969 A week? Two? Oh. 688 00:29:23,970 --> 00:29:25,406 It was months ago. 689 00:29:25,407 --> 00:29:27,643 She died of old age, peacefully, at home, in bed. 690 00:29:27,644 --> 00:29:29,447 It's what we all wish for, isn't it? 691 00:29:29,448 --> 00:29:31,818 It's... it's hard to believe that you got the smell out. 692 00:29:31,819 --> 00:29:33,789 It must've been a lot of air freshener. 693 00:29:33,790 --> 00:29:35,058 Her nephew lives overseas. 694 00:29:35,059 --> 00:29:36,661 Very motivated to sell. 695 00:29:36,662 --> 00:29:37,897 So, the master bathroom. 696 00:29:37,898 --> 00:29:39,132 It needs a little work, 697 00:29:39,133 --> 00:29:41,972 but there's lots of potential there. 698 00:29:41,973 --> 00:29:43,810 - Nice to meet you two. - Mm-hmm. 699 00:29:46,415 --> 00:29:49,119 Is this gonna be our new house, Daddy Frank? 700 00:29:49,120 --> 00:29:50,690 Ha-ha. 701 00:29:52,326 --> 00:29:55,131 You know, New Debbie, that's not a bad idea. 702 00:29:56,869 --> 00:29:58,705 - I get the biggest bedroom! - Dibs on the shower! 703 00:29:58,706 --> 00:30:00,542 What? Hey. 704 00:30:03,215 --> 00:30:05,519 What do you think, Moni? 705 00:30:05,520 --> 00:30:08,525 Home sweet homeless shelter. 706 00:30:08,526 --> 00:30:10,295 Yeah? 707 00:30:13,870 --> 00:30:15,472 Fuck me, I need a break. 708 00:30:15,473 --> 00:30:16,841 Only break for you 709 00:30:16,842 --> 00:30:19,079 is the record you're about to break, brah! 710 00:30:19,080 --> 00:30:21,852 Whoo! 711 00:30:25,560 --> 00:30:27,563 Hey, uh, let's replenish his food, all right? 712 00:30:27,564 --> 00:30:29,367 Yeah, you know where the kitchen is. 713 00:30:32,173 --> 00:30:34,009 Hey. 714 00:30:34,010 --> 00:30:35,579 Hey, what's the hell, man? 715 00:30:35,580 --> 00:30:37,082 I'm not a fuckin' slave. 716 00:30:37,083 --> 00:30:38,885 Okay, I'm supposed to be learning something. 717 00:30:38,886 --> 00:30:41,391 - Are you serious? - Yeah. 718 00:30:41,392 --> 00:30:42,225 All right, listen. 719 00:30:42,226 --> 00:30:43,895 I have a Rhodes scholar, 720 00:30:43,896 --> 00:30:45,899 an MIT valedictorian, 721 00:30:45,900 --> 00:30:47,436 and a chick with a great ass 722 00:30:47,437 --> 00:30:49,039 and a master's degree from Carnegie Mellon 723 00:30:49,040 --> 00:30:51,878 who all want this internship. 724 00:30:51,879 --> 00:30:53,482 The only reason you're here 725 00:30:53,483 --> 00:30:55,686 is because Youens let me take my particle physics final 726 00:30:55,687 --> 00:30:57,923 after I slept through it the first time. 727 00:30:57,924 --> 00:31:01,330 Now, your attitude sucks. 728 00:31:01,331 --> 00:31:04,202 And I am this close to using whatever little power I have 729 00:31:04,203 --> 00:31:07,375 in this position to get rid of you. 730 00:31:07,376 --> 00:31:09,280 Do you want that? 731 00:31:11,752 --> 00:31:13,188 Just think about it. 732 00:31:26,314 --> 00:31:28,452 Hey! Shoes off the bed! 733 00:31:29,588 --> 00:31:30,490 Get dressed! 734 00:31:32,059 --> 00:31:34,997 You've had your fun, Frank. Now, get out! 735 00:31:34,998 --> 00:31:37,937 I'm afraid you're gonna have to be the one to leave, Sylvie. 736 00:31:37,938 --> 00:31:39,339 I got a lease. 737 00:31:39,340 --> 00:31:41,578 I went behind your back and contacted the owner. 738 00:31:41,579 --> 00:31:43,682 No, you most certainly did not. 739 00:31:43,683 --> 00:31:45,819 - Prove it. - You prove it. 740 00:31:45,820 --> 00:31:48,357 One year with an option to buy. 741 00:31:48,358 --> 00:31:49,927 You can't smoke in here. 742 00:31:49,928 --> 00:31:52,066 Oh, come on. 743 00:31:53,068 --> 00:31:54,437 Hey, kids! 744 00:31:54,438 --> 00:31:57,410 I need you to show Miss Sylvie the door. 745 00:31:58,412 --> 00:31:59,614 You sick bastard. 746 00:31:59,615 --> 00:32:01,718 Using these kids for your own selfish... 747 00:32:01,719 --> 00:32:02,720 Ow! 748 00:32:04,758 --> 00:32:07,563 I'll be back! With the police! 749 00:32:07,564 --> 00:32:09,099 You stay here with the kids. 750 00:32:09,100 --> 00:32:11,003 Don't leave, no matter what. 751 00:32:11,004 --> 00:32:12,439 - Don't leave. - Okay, okay, okay. 752 00:32:12,440 --> 00:32:13,508 I'll be back. 753 00:32:13,509 --> 00:32:15,144 Where you going, Daddy Frank? 754 00:32:15,145 --> 00:32:18,183 There's power in numbers, new and improved Gallaghers. 755 00:32:18,184 --> 00:32:20,187 Lock the door behind me. 756 00:32:20,188 --> 00:32:23,628 Use force to hold our position, if necessary. 757 00:32:23,629 --> 00:32:24,865 Mm. 758 00:32:25,867 --> 00:32:28,538 Please. Please. 759 00:32:28,539 --> 00:32:29,608 One, two... 760 00:32:31,277 --> 00:32:33,448 I'm sorry. It was a judgment call. 761 00:32:33,449 --> 00:32:37,355 You took the restraints off a schizophrenic en route? 762 00:32:37,356 --> 00:32:39,059 You are lucky she isn't dead. 763 00:32:39,060 --> 00:32:40,395 It was a mistake. 764 00:32:40,396 --> 00:32:41,497 I won't make it again. 765 00:32:41,498 --> 00:32:44,035 You sure as shit won't. 766 00:32:44,036 --> 00:32:47,409 I'm gonna cover for your ass this time. 767 00:32:47,410 --> 00:32:50,314 - But I need you to watch this. - Rita, I'm taking my meds. 768 00:32:50,315 --> 00:32:52,486 You want to keep your job, Gallagher? 769 00:32:52,487 --> 00:32:55,157 Shut up and watch this. 770 00:32:58,164 --> 00:33:00,502 Ian, if Rita's telling you to go home, 771 00:33:00,503 --> 00:33:02,473 you need to listen. 772 00:33:02,474 --> 00:33:04,977 Even if it seems unfair. Even if you're feeling great. 773 00:33:04,978 --> 00:33:07,181 You made a promise to Rita that no matter what, 774 00:33:07,182 --> 00:33:08,718 if she thinks you're off your game, 775 00:33:08,719 --> 00:33:10,489 you're gonna go home, so go. 776 00:33:10,490 --> 00:33:12,158 Right now. Don't fight her. 777 00:33:12,159 --> 00:33:13,828 I'm serious. Just go. 778 00:33:13,829 --> 00:33:16,233 All right? Go! 779 00:33:16,234 --> 00:33:19,239 Come on, Ian. I'll drive you home. 780 00:33:19,240 --> 00:33:20,742 What are you doing here? 781 00:33:20,743 --> 00:33:21,978 She's your emergency contact. 782 00:33:21,979 --> 00:33:23,347 Well, I'm not having an emergency! 783 00:33:23,348 --> 00:33:24,417 I disagree. 784 00:33:24,418 --> 00:33:27,188 Rita, I'm not manic, okay? 785 00:33:27,189 --> 00:33:30,327 You drove way too fast on the way. 786 00:33:30,328 --> 00:33:32,265 You scrubbed the rig three hours before work. 787 00:33:32,266 --> 00:33:34,370 Woody had just cleaned it last night. 788 00:33:36,875 --> 00:33:40,181 You were making breakfast in the middle of the night, Ian. 789 00:33:40,182 --> 00:33:41,684 Your meds can go out of balance 790 00:33:41,685 --> 00:33:43,086 when you go through a high-stress thing 791 00:33:43,087 --> 00:33:44,790 like a break-up. 792 00:33:44,791 --> 00:33:47,797 Just take the week off and... And go to a doctor. 793 00:33:55,413 --> 00:33:56,748 - Okay. - Good. 794 00:34:08,606 --> 00:34:10,174 Do you need any other sizes? 795 00:34:10,175 --> 00:34:13,448 Um, yeah, I'd love to see the, um, jeans 796 00:34:13,449 --> 00:34:15,719 and, uh, pink sweater in the next size up, please. 797 00:34:15,720 --> 00:34:17,288 Still working on losing the baby weight. 798 00:34:17,289 --> 00:34:19,460 Oh, I know. It's just the worst. 799 00:34:19,461 --> 00:34:21,062 Take your time. I'll be right back. 800 00:34:21,063 --> 00:34:22,064 Thank you. 801 00:34:34,123 --> 00:34:35,725 Been texting you. 802 00:34:35,726 --> 00:34:37,396 Jeez, Carl. You scared me. 803 00:34:37,397 --> 00:34:39,633 Yeah, well, your pops tried to kill me this morning. 804 00:34:39,634 --> 00:34:41,169 Yeah? Probably best to avoid him. 805 00:34:41,170 --> 00:34:43,073 I'm so sorry. 806 00:34:43,074 --> 00:34:45,077 I don't know how I possibly could've gotten gonorrhea. 807 00:34:45,078 --> 00:34:46,814 You better get out of here. 808 00:34:46,815 --> 00:34:48,585 - My dad'll be home soon. - Wait, so that's it? 809 00:34:48,586 --> 00:34:50,522 You're just gonna ride off on the bike I bought you? 810 00:34:50,523 --> 00:34:52,527 I cut the tip of my dick off for you. 811 00:34:55,231 --> 00:34:57,235 Dom! I love you! 812 00:35:07,890 --> 00:35:09,059 Yeah? 813 00:35:17,677 --> 00:35:21,450 Hey, your little pixie tribe's in there trashing the place. 814 00:35:21,451 --> 00:35:24,022 Total shit show. 815 00:35:24,023 --> 00:35:25,458 Ma'am, I understand. 816 00:35:25,459 --> 00:35:26,460 I'm gonna get you your right order. 817 00:35:26,461 --> 00:35:27,462 I'm sorry! I'm sorry. 818 00:35:27,463 --> 00:35:28,765 What... what's going on? 819 00:35:28,766 --> 00:35:29,967 - I... - This has mold in it. 820 00:35:29,968 --> 00:35:31,837 - Ow! 821 00:35:31,838 --> 00:35:33,006 Okay, stop. 822 00:35:33,007 --> 00:35:34,510 - Burn. - Stop, stop, stop. 823 00:35:34,511 --> 00:35:35,712 - What's happening? - Johnny walked out. 824 00:35:35,713 --> 00:35:37,014 We couldn't reach you, 825 00:35:37,015 --> 00:35:38,551 and we tried calling that guy Chad, 826 00:35:38,552 --> 00:35:40,154 but he doesn't pick up his phone. 827 00:35:40,155 --> 00:35:41,156 Okay, oh, fuck. Okay, go... go back to the floor, 828 00:35:41,157 --> 00:35:42,559 and I'll handle this. 829 00:35:42,560 --> 00:35:44,295 Uh, offer free drinks, and tell everyone 830 00:35:44,296 --> 00:35:45,865 we're just doing the cold menu right now. 831 00:35:45,866 --> 00:35:47,334 Salads and sandwiches. 832 00:35:47,335 --> 00:35:48,639 Salads and sandwiches. 833 00:35:49,574 --> 00:35:50,809 What's going on? 834 00:35:50,810 --> 00:35:53,180 Uh, I had a... Uh, the cook quit 835 00:35:53,181 --> 00:35:55,184 in the middle of the lunch rush, but I'm handling it. 836 00:35:55,185 --> 00:35:56,620 Adam, hi. 837 00:35:56,621 --> 00:35:58,458 Uh, I need you to come in right now. 838 00:35:58,459 --> 00:36:00,194 I'm saying pretty please. 839 00:36:00,195 --> 00:36:01,631 Okay, thanks. 840 00:36:05,205 --> 00:36:06,507 Chad, you want to help? 841 00:36:06,508 --> 00:36:08,678 Grab an apron. Start making a BLT. 842 00:36:08,679 --> 00:36:12,620 Otherwise, get out of my way, and you can yell at me later. 843 00:36:33,094 --> 00:36:34,429 You're leaving? 844 00:36:34,430 --> 00:36:36,266 Uh, yeah. Sorry, nothing fit. 845 00:36:36,267 --> 00:36:37,101 Bummer. 846 00:36:37,102 --> 00:36:38,270 Well, could I tempt you 847 00:36:38,271 --> 00:36:39,840 with this new white-gold baby cuff? 848 00:36:39,841 --> 00:36:41,176 Just got it in this weekend. 849 00:36:41,177 --> 00:36:42,278 Cute, uh, maybe next week... 850 00:36:42,279 --> 00:36:43,614 Could you have taken any longer? 851 00:36:43,615 --> 00:36:44,550 That's her. She's stealing. 852 00:36:44,551 --> 00:36:45,919 What? 853 00:36:45,920 --> 00:36:47,221 I'm not stupid like your baby's name. 854 00:36:48,792 --> 00:36:49,793 I'm saying if you're in over your head... 855 00:36:49,794 --> 00:36:51,630 I'm not. 856 00:36:51,631 --> 00:36:53,634 You can't leave the diner unattended during busy hours. 857 00:36:53,635 --> 00:36:54,503 I understand. 858 00:36:54,504 --> 00:36:55,638 Look, I need assurance 859 00:36:55,639 --> 00:36:57,174 that this will never happen again. 860 00:36:57,175 --> 00:36:59,045 Look, I have to take shit every day, all day, 861 00:36:59,046 --> 00:37:01,483 from a high-school dropout who could buy and sell me, 862 00:37:01,484 --> 00:37:02,886 'cause that's my job. 863 00:37:02,887 --> 00:37:04,890 I don't have time to also do yours. 864 00:37:04,891 --> 00:37:06,660 Margo's a high-school dropout? 865 00:37:06,661 --> 00:37:08,898 That is so not my point. 866 00:37:08,899 --> 00:37:10,835 Sorry that I wasted your time. 867 00:37:10,836 --> 00:37:12,439 It won't happen again. 868 00:37:12,440 --> 00:37:13,742 Do better. 869 00:37:28,805 --> 00:37:29,974 Hello? 870 00:37:31,711 --> 00:37:33,948 You have got to be kidding me. 871 00:37:33,949 --> 00:37:34,983 No. 872 00:37:34,984 --> 00:37:36,988 No, I-I cannot come right now. 873 00:37:38,124 --> 00:37:40,596 No, no, don't call the police. 874 00:37:43,902 --> 00:37:45,906 Uh, yes, I'll be right there. 875 00:37:52,085 --> 00:37:54,089 The Container Store! 876 00:37:55,759 --> 00:37:57,696 They're closing this shelter, shutting it down, 877 00:37:57,697 --> 00:37:59,298 not even bothering to replace it, 878 00:37:59,299 --> 00:38:03,641 so they can bring in a... The Container Store! 879 00:38:03,642 --> 00:38:07,081 A whole building that used to house human beings 880 00:38:07,082 --> 00:38:09,285 will now be dedicated to selling things to people 881 00:38:09,286 --> 00:38:11,055 who own so much stuff, 882 00:38:11,056 --> 00:38:13,259 they can't contain it themselves, 883 00:38:13,260 --> 00:38:15,598 so they need the help of a store. 884 00:38:15,599 --> 00:38:17,902 Well, I, for one, 885 00:38:17,903 --> 00:38:19,171 am not waiting for them to 886 00:38:19,172 --> 00:38:21,175 close this shelter at the end of the week, 887 00:38:21,176 --> 00:38:24,649 and I am not wandering on foot for 20 miles 888 00:38:24,650 --> 00:38:26,987 to find my way to another shit hole 889 00:38:26,988 --> 00:38:29,826 that they'll close next week to open a box store 890 00:38:29,827 --> 00:38:32,532 or um... a paper store, 891 00:38:32,533 --> 00:38:35,638 a bag store, or a goddamn pet store! 892 00:38:36,941 --> 00:38:38,711 Because animals are more important 893 00:38:38,712 --> 00:38:42,552 in this country than homeless human beings! 894 00:38:42,553 --> 00:38:46,894 Well, I'm not waiting, and I'm not wandering. 895 00:38:46,895 --> 00:38:49,533 I have found a new place to lay my head. 896 00:38:49,534 --> 00:38:52,337 It's warm, it's dry, and it's local, 897 00:38:52,338 --> 00:38:56,513 and I invite you all to join me there right now! 898 00:38:56,514 --> 00:38:58,784 Right now! 899 00:38:58,785 --> 00:39:00,120 Right now! 900 00:39:00,121 --> 00:39:01,457 Let's go. Right now. 901 00:39:01,458 --> 00:39:03,494 Yes! 902 00:39:03,495 --> 00:39:07,267 But first, everybody grab a cot. 903 00:39:19,059 --> 00:39:20,529 I'm here. 904 00:39:22,298 --> 00:39:23,868 She's sorry. 905 00:39:23,869 --> 00:39:24,970 Let's go, Debs. 906 00:39:24,971 --> 00:39:26,339 Uh, not so fast. 907 00:39:26,340 --> 00:39:27,909 She was shoplifting, 908 00:39:27,910 --> 00:39:29,713 so unless you're able to pay for everything 909 00:39:29,714 --> 00:39:31,082 that she was taking, then I... 910 00:39:31,083 --> 00:39:34,589 - How much? - $2,423.82. 911 00:39:34,590 --> 00:39:37,261 - In baby clothes? - And mommy clothes. 912 00:39:37,262 --> 00:39:39,499 And if you're not gonna pay, I'm calling the police. 913 00:39:39,500 --> 00:39:40,702 Don't call the police. 914 00:39:43,675 --> 00:39:45,845 She... she wasn't shoplifting. 915 00:39:45,846 --> 00:39:47,882 She just forgot to pay. 916 00:39:47,883 --> 00:39:49,452 She... she does that sometimes. 917 00:39:49,453 --> 00:39:50,756 She forgets things. 918 00:39:52,393 --> 00:39:54,462 It's a symptom of her low IQ. 919 00:39:54,463 --> 00:39:55,899 Fiona! 920 00:39:57,035 --> 00:39:58,638 She's retarded? 921 00:40:00,274 --> 00:40:02,545 That's a... that's a deeply offensive word. 922 00:40:02,546 --> 00:40:04,950 That's right, Debs. You tell her. 923 00:40:04,951 --> 00:40:06,453 Sorry again for the trouble. 924 00:40:06,454 --> 00:40:07,790 We're leaving. 925 00:40:24,657 --> 00:40:27,194 - You okay, man? - Yeah, fine. 926 00:40:27,195 --> 00:40:28,797 It's just, you opened that same cabinet, 927 00:40:28,798 --> 00:40:29,633 like, three times. 928 00:40:29,634 --> 00:40:31,102 I'm thirsty. 929 00:40:31,103 --> 00:40:32,940 So you just try the fridge. Second shelf. 930 00:40:45,999 --> 00:40:47,334 So what happened at work today? 931 00:40:47,335 --> 00:40:49,673 They sent me home. 932 00:40:49,674 --> 00:40:51,242 I'm fine, you know, 933 00:40:51,243 --> 00:40:53,246 but 'cause I have a history of mental illness, 934 00:40:53,247 --> 00:40:54,783 they send me home when I make one mistake. 935 00:40:54,784 --> 00:40:56,653 Okay. I get it. 936 00:40:56,654 --> 00:40:58,156 No, you don't. 937 00:40:58,157 --> 00:41:00,661 What, I don't get how shitty Gallagher genes are? 938 00:41:00,662 --> 00:41:01,997 I have to set a timer 939 00:41:01,998 --> 00:41:03,801 every time I want to have a beer. 940 00:41:03,802 --> 00:41:05,805 Frank's genes might not be quite as bad as Monica's, but... 941 00:41:05,806 --> 00:41:07,040 But they suck. 942 00:41:07,041 --> 00:41:08,343 Yeah. 943 00:41:08,344 --> 00:41:10,782 Yeah, man. They fucking do. 944 00:41:14,623 --> 00:41:16,827 I haven't slept in a couple nights, 945 00:41:16,828 --> 00:41:20,300 and it's not 'cause Caleb's been texting. 946 00:41:20,301 --> 00:41:21,636 I don't feel manic, 947 00:41:21,637 --> 00:41:23,574 but I never feel it when I'm manic. 948 00:41:23,575 --> 00:41:26,713 I just feel fine or great 949 00:41:26,714 --> 00:41:27,882 until obviously I'm not 950 00:41:27,883 --> 00:41:29,720 'cause I did something crazy. 951 00:41:33,360 --> 00:41:36,933 When you feel like your meds might be, like, out of balance, 952 00:41:36,934 --> 00:41:38,269 what are you supposed to do? 953 00:41:38,270 --> 00:41:40,073 Up my downers. Sleep it off. 954 00:41:40,074 --> 00:41:42,110 See the shrink as soon as possible. 955 00:41:42,111 --> 00:41:43,748 All right, then, you do that. 956 00:41:46,621 --> 00:41:48,558 I don't want to. 957 00:41:53,468 --> 00:41:55,070 Yeah, I know. 958 00:41:57,074 --> 00:41:59,311 You know, I didn't want to go to fucking rehab, 959 00:41:59,312 --> 00:42:00,515 but I did it. 960 00:42:03,353 --> 00:42:05,991 You know, and if I was gonna bare my soul to you, 961 00:42:05,992 --> 00:42:09,433 which I'm not, but if I was... 962 00:42:11,102 --> 00:42:13,907 You know, I might admit that I wish 963 00:42:13,908 --> 00:42:15,912 I had done it a lot sooner. 964 00:42:17,850 --> 00:42:19,953 You know, like, uh, 965 00:42:19,954 --> 00:42:23,259 before I got kicked out of college 966 00:42:23,260 --> 00:42:25,799 and ruined my whole fucking future. 967 00:42:41,797 --> 00:42:42,899 Yeah. 968 00:42:44,102 --> 00:42:45,404 How do you say sorry to a girl you gave 969 00:42:45,405 --> 00:42:46,773 a disease that could kill her? 970 00:42:46,774 --> 00:42:48,977 - Flowers? - You... you gave a girl what? 971 00:42:48,978 --> 00:42:50,179 Gonorrhea. 972 00:42:50,180 --> 00:42:52,350 Ah, shit. You get antibiotics? 973 00:42:52,351 --> 00:42:55,057 No, I tested negative, so I don't need 'em. 974 00:42:57,228 --> 00:42:59,231 O-okay, but Dom, she tested positive? 975 00:42:59,232 --> 00:43:00,635 Mm-hmm. 976 00:43:03,808 --> 00:43:06,713 Uh... look buddy, 977 00:43:06,714 --> 00:43:08,784 if... if you don't have it, 978 00:43:08,785 --> 00:43:11,624 there's no way that you could've given it to her. 979 00:43:13,060 --> 00:43:14,462 I couldn't? 980 00:43:14,463 --> 00:43:18,470 No, but it means she, uh, got it from... 981 00:43:18,471 --> 00:43:19,440 somewhere else. 982 00:43:20,475 --> 00:43:21,843 Like from a toilet seat? 983 00:43:21,844 --> 00:43:24,081 Uh... 984 00:43:24,082 --> 00:43:26,853 no, no. 985 00:43:26,854 --> 00:43:28,491 More like, um... 986 00:43:30,762 --> 00:43:32,598 Another guy's dick. 987 00:43:34,135 --> 00:43:35,671 I was just trying to be a good mom, Fiona. 988 00:43:35,672 --> 00:43:37,608 You are so lucky that they called me 989 00:43:37,609 --> 00:43:38,944 and not the police. 990 00:43:38,945 --> 00:43:40,948 I mean, you realize they can take Harry away 991 00:43:40,949 --> 00:43:41,983 if you get arrested. 992 00:43:41,984 --> 00:43:43,487 They could also take her away 993 00:43:43,488 --> 00:43:45,023 if they think I'm special needs, Fiona. 994 00:43:45,024 --> 00:43:46,225 Wait, whoa... whoa, what happened? 995 00:43:46,226 --> 00:43:48,029 She was shoplifting. You believe that? 996 00:43:48,030 --> 00:43:49,364 Fuckin' Prada diapers. 997 00:43:49,365 --> 00:43:51,068 Huh. My money was on stripping. 998 00:43:51,069 --> 00:43:53,607 I was gonna sell them for money to pay Jolayemi. 999 00:43:53,608 --> 00:43:55,411 I-I just wanted to get sleep at night 1000 00:43:55,412 --> 00:43:56,980 so I could be a good mom. 1001 00:43:56,981 --> 00:43:59,017 Good moms stick around, 1002 00:43:59,018 --> 00:44:00,854 and going to jail would drastically affect 1003 00:44:00,855 --> 00:44:02,693 your ability to do that. 1004 00:44:05,097 --> 00:44:06,866 You really think I was making money stripping? 1005 00:44:06,867 --> 00:44:08,837 Don't get any ideas. 1006 00:44:08,838 --> 00:44:10,006 Where you going now? 1007 00:44:10,007 --> 00:44:12,010 I have a job. And so do you. 1008 00:44:12,011 --> 00:44:13,814 Aren't you supposed to be washing dishes tonight? 1009 00:44:13,815 --> 00:44:16,318 Uh, yeah. Yeah, I'm coming. 1010 00:44:18,558 --> 00:44:20,293 Oh, my God. 1011 00:44:20,294 --> 00:44:22,363 What have you done? 1012 00:44:22,364 --> 00:44:25,036 Okay, easy, easy, easy. 1013 00:44:25,037 --> 00:44:26,238 Papa Frank's got this. 1014 00:44:26,239 --> 00:44:28,008 Calm down. 1015 00:44:28,009 --> 00:44:30,848 Uh, they're closing the homeless shelter on Winslow, 1016 00:44:30,849 --> 00:44:32,518 so we decided to move in here. 1017 00:44:32,519 --> 00:44:34,989 Sir, who gave you permission to occupy these premises? 1018 00:44:34,990 --> 00:44:36,760 Uh, the Statue of Liberty when she said, 1019 00:44:36,761 --> 00:44:39,364 "Give me your tired, your poor, your huddled masses." 1020 00:44:39,365 --> 00:44:42,170 Jesus Christ when he washed the feet of the homeless 1021 00:44:42,171 --> 00:44:43,774 and also shared with them his wine. 1022 00:44:43,775 --> 00:44:47,615 And finally, uh, the owner of this residence. 1023 00:44:47,616 --> 00:44:49,117 That's a lie. They're trespassing. 1024 00:44:49,118 --> 00:44:50,621 Where is the owner? 1025 00:44:50,622 --> 00:44:52,056 He's on a Norwegian cruise at the moment, but... 1026 00:44:52,057 --> 00:44:53,527 I didn't have any trouble reaching him 1027 00:44:53,528 --> 00:44:54,695 just a little while ago. 1028 00:44:54,696 --> 00:44:56,666 How would you even have his number? 1029 00:44:56,667 --> 00:44:58,870 I've lived in this neighborhood for I don't know how long. 1030 00:44:58,871 --> 00:45:00,974 I was very close with the old aunt. 1031 00:45:00,975 --> 00:45:02,377 She gave me the number a long time ago, 1032 00:45:02,378 --> 00:45:03,480 in case of emergency. 1033 00:45:03,481 --> 00:45:04,515 What's his name then? 1034 00:45:04,516 --> 00:45:06,419 If you don't know that, 1035 00:45:06,420 --> 00:45:07,721 I'm not going to tell... 1036 00:45:07,722 --> 00:45:09,692 Oh, Sylvie. 1037 00:45:09,693 --> 00:45:12,063 Sylvie has trouble letting go, Officer. 1038 00:45:12,064 --> 00:45:14,068 She always has. 1039 00:45:15,772 --> 00:45:17,408 I'm sorry, lady, but I think 1040 00:45:17,409 --> 00:45:18,743 this is one for the courts. 1041 00:45:18,744 --> 00:45:20,079 You must be joking. 1042 00:45:20,080 --> 00:45:21,916 - This man is... - I know who he is. 1043 00:45:21,917 --> 00:45:23,920 And I know he's probably lying. 1044 00:45:23,921 --> 00:45:25,524 But I'm not about to arrest 1045 00:45:25,525 --> 00:45:27,227 a couple of dozen homeless people and their kids 1046 00:45:27,228 --> 00:45:28,864 when it's your word against his. 1047 00:45:28,865 --> 00:45:30,199 If you can get the owner on the phone... 1048 00:45:30,200 --> 00:45:31,469 I told you I can't. 1049 00:45:31,470 --> 00:45:33,406 Thank you for your service. 1050 00:45:33,407 --> 00:45:34,909 And thank you for your protection. 1051 00:45:34,910 --> 00:45:37,313 You be careful out there, okay? 1052 00:45:37,314 --> 00:45:38,617 Promise? 1053 00:45:38,618 --> 00:45:40,622 Thanks for dropping by, okay? 1054 00:45:41,657 --> 00:45:42,791 Thank you. 1055 00:45:48,103 --> 00:45:49,439 When's dinner? 1056 00:45:59,626 --> 00:46:01,061 What the fuck? 1057 00:47:41,930 --> 00:47:43,198 Daddy Frank? 1058 00:47:51,048 --> 00:47:52,484 Can I help you? 1059 00:47:52,485 --> 00:47:56,493 Sweet Sister, I surely hope you can. 1060 00:48:01,870 --> 00:48:03,373 Mm-hmm? 1061 00:48:04,809 --> 00:48:06,344 Hey, Fi. 1062 00:48:06,345 --> 00:48:07,714 Uh, there's only a couple stragglers left. 1063 00:48:07,715 --> 00:48:09,418 Cool for me to clock out? 1064 00:48:09,419 --> 00:48:11,389 You know the woman who owns this place 1065 00:48:11,390 --> 00:48:12,891 dropped out of high school, 1066 00:48:12,892 --> 00:48:15,897 and now she owns, like, half the South Side 1067 00:48:15,898 --> 00:48:18,570 and a whole neighborhood in Indianapolis? 1068 00:48:18,571 --> 00:48:21,842 Jesus. She must've worked her ass off, huh? 1069 00:48:21,843 --> 00:48:22,778 Never got married. 1070 00:48:22,779 --> 00:48:24,113 Never had kids. 1071 00:48:24,114 --> 00:48:25,517 Paid her dues. 1072 00:48:25,518 --> 00:48:27,053 Invested her money. 1073 00:48:27,054 --> 00:48:29,558 Leveraged it, whatever the fuck that means. 1074 00:48:29,559 --> 00:48:31,395 Holy shit. 1075 00:48:31,396 --> 00:48:33,365 She's worth 300 million? 1076 00:48:33,366 --> 00:48:34,803 Yeah. 1077 00:48:39,813 --> 00:48:42,551 So it's cool if I go? 1078 00:48:42,552 --> 00:48:43,887 Mm-hmm. 1079 00:49:08,937 --> 00:49:10,808 It wasn't me, okay? I'm clean. 1080 00:49:15,618 --> 00:49:18,322 What is this? Where is she? 1081 00:49:18,323 --> 00:49:19,958 She's supposed to be at Latisha's. 1082 00:49:19,959 --> 00:49:22,932 Unless Latisha's the name of a college, she's not. 1083 00:49:24,569 --> 00:49:26,973 Are those Greek letters on that motherfuckin' house? 1084 00:49:29,446 --> 00:49:31,181 Do you remember where this place is? 1085 00:49:31,182 --> 00:49:32,784 Yeah. 1086 00:49:32,785 --> 00:49:33,953 Come on. 1087 00:50:11,095 --> 00:50:13,198 Yo, does anybody need a coffee? 1088 00:50:13,199 --> 00:50:14,233 Beer? 1089 00:50:14,234 --> 00:50:15,670 - Beer. - Beer. 1090 00:50:15,671 --> 00:50:16,672 Right. 1091 00:50:27,929 --> 00:50:31,234 - Is there gonna be gunfire? - I sure as shit hope so. 1092 00:50:32,405 --> 00:50:33,773 Go. Go, go, go. 1093 00:50:35,243 --> 00:50:36,244 Police! Open the door, motherfuck...! 1094 00:50:37,748 --> 00:50:40,285 Dear God, thank you for Daddy Frank. 1095 00:50:40,286 --> 00:50:43,091 He's the best new daddy we've ever had. 1096 00:50:43,092 --> 00:50:45,497 And please let him let me be a boy named Dan 1097 00:50:45,498 --> 00:50:47,167 starting tomorrow. 1098 00:50:49,171 --> 00:50:50,573 Good night, kids. 1099 00:50:50,574 --> 00:50:52,611 Good night, Daddy Frank. 1100 00:50:52,612 --> 00:50:54,716 You want a quick BJ, Daddy Frank? 1101 00:50:56,586 --> 00:50:58,088 That's just not right. 1102 00:51:08,544 --> 00:51:09,912 What's going on? 1103 00:51:09,913 --> 00:51:11,415 Called a family meeting. 1104 00:51:11,416 --> 00:51:12,984 'Cause apparently she's the queen. 1105 00:51:12,985 --> 00:51:14,488 Hey, don't start shit. 1106 00:51:14,489 --> 00:51:15,723 You stay up all night with a screaming baby 1107 00:51:15,724 --> 00:51:16,625 and tell me that. 1108 00:51:16,626 --> 00:51:17,794 I'm not invited? 1109 00:51:17,795 --> 00:51:19,498 I just didn't want to wake you. 1110 00:51:19,499 --> 00:51:20,900 How'd you sleep? 1111 00:51:20,901 --> 00:51:22,404 Good. Slept all night. 1112 00:51:22,405 --> 00:51:24,408 You guys mind? I-I got to get to work. 1113 00:51:24,409 --> 00:51:26,311 - Yep. - All right. 1114 00:51:26,312 --> 00:51:30,587 So, it used to be that we had a squirrel fight 1115 00:51:30,588 --> 00:51:32,490 and everybody contributed what they could, 1116 00:51:32,491 --> 00:51:37,132 but I'd carry the bulk of it because I was the only grown-up. 1117 00:51:37,133 --> 00:51:40,339 But times passed, and things have changed. 1118 00:51:40,340 --> 00:51:42,711 Most of us are grown-ups now. 1119 00:51:42,712 --> 00:51:45,215 Or at least pretending to be. 1120 00:51:45,216 --> 00:51:47,353 So, I ran the numbers 1121 00:51:47,354 --> 00:51:50,960 and I came up with a system that I think is fair. 1122 00:51:50,961 --> 00:51:53,098 - What's this? - That's your share. 1123 00:51:53,099 --> 00:51:55,503 That's what you have to pay every month towards the bills 1124 00:51:55,504 --> 00:51:56,839 if you want to stay here. 1125 00:51:56,840 --> 00:51:59,076 If we want to stay here? 1126 00:51:59,077 --> 00:52:00,580 If you want us all to stay together. 1127 00:52:00,581 --> 00:52:01,782 To stay a family. 1128 00:52:01,783 --> 00:52:03,519 Otherwise, I'll rent out your rooms 1129 00:52:03,520 --> 00:52:05,690 or sell the house 1130 00:52:05,691 --> 00:52:07,359 and everyone can fend for themselves. 1131 00:52:07,360 --> 00:52:09,631 Why is mine higher than Carl's? 1132 00:52:09,632 --> 00:52:13,271 'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. 1133 00:52:13,272 --> 00:52:16,310 I fired Jolayemi because I can't afford to pay her anymore. 1134 00:52:16,311 --> 00:52:19,316 How am I gonna afford $375? 1135 00:52:19,317 --> 00:52:20,887 You're not in school, Debs. 1136 00:52:20,888 --> 00:52:22,490 You could get a job. 1137 00:52:22,491 --> 00:52:24,895 Who's gonna watch the baby? 1138 00:52:24,896 --> 00:52:26,699 Not my problem. 1139 00:52:26,700 --> 00:52:29,471 The house belongs to me. I'm not gonna be paying rent. 1140 00:52:29,472 --> 00:52:31,742 The house and the bills are all in my name, 1141 00:52:31,743 --> 00:52:34,013 and it's my credit that's fucked if we don't pay. 1142 00:52:34,014 --> 00:52:35,516 And it's not rent. 1143 00:52:35,517 --> 00:52:38,389 It's water and power and property taxes. 1144 00:52:38,390 --> 00:52:40,593 Since when do you care about your credit? 1145 00:52:40,594 --> 00:52:42,764 Since now. 1146 00:52:42,765 --> 00:52:45,235 The only one who gets a free ride around here anymore 1147 00:52:45,236 --> 00:52:46,538 is Liam. 1148 00:52:46,539 --> 00:52:48,041 So if you're out of work, 1149 00:52:48,042 --> 00:52:51,483 file for disability or welfare or get a job. 1150 00:52:53,487 --> 00:52:55,123 Also... 1151 00:52:57,561 --> 00:52:59,798 I want you all to put me at the bottom 1152 00:52:59,799 --> 00:53:01,735 of your emergency contact list. 1153 00:53:01,736 --> 00:53:03,572 Put Lip first, 1154 00:53:03,573 --> 00:53:05,242 and then Ian, 1155 00:53:05,243 --> 00:53:07,346 and then Kev and V, 1156 00:53:07,347 --> 00:53:10,352 and then me. 1157 00:53:10,353 --> 00:53:12,824 Because I have a plan for my life, 1158 00:53:12,825 --> 00:53:15,696 and I can't do it if I'm getting a call every five minutes 1159 00:53:15,697 --> 00:53:18,234 about one of you. 1160 00:53:18,235 --> 00:53:21,207 And just so we're clear, 1161 00:53:21,208 --> 00:53:23,612 I am just as likely as anyone else in this family 1162 00:53:23,613 --> 00:53:26,083 to make something of myself, 1163 00:53:26,084 --> 00:53:27,687 and it's about time you got that, 1164 00:53:27,688 --> 00:53:30,459 you arrogant shit. 1165 00:53:30,460 --> 00:53:33,198 You see what Frank's doing down the block? 1166 00:53:40,279 --> 00:53:41,615 Pile it on, friends. 1167 00:53:41,616 --> 00:53:44,086 Don't be shy. Get your fill. 1168 00:53:44,087 --> 00:53:47,427 God does not want you to go out into your busy day of begging 1169 00:53:47,428 --> 00:53:50,399 without a full belly. 1170 00:53:50,400 --> 00:53:51,602 Wow. 1171 00:53:51,603 --> 00:53:53,772 My family is really upping the ante, huh? 1172 00:53:53,773 --> 00:53:54,941 Tell me about it. 1173 00:53:54,942 --> 00:53:56,745 I got three kids, a wife, a husband, 1174 00:53:56,746 --> 00:53:58,415 and a father-in-law with a giant johnson 1175 00:53:58,416 --> 00:54:00,085 that I've seen twice already. 1176 00:54:00,086 --> 00:54:02,089 - What? - We have a lot to catch up on. 1177 00:54:02,090 --> 00:54:03,258 What is this? 1178 00:54:03,259 --> 00:54:05,863 Looks like Communist Russia. 1179 00:54:05,864 --> 00:54:07,567 "Gallagher Home for the Homeless"? 1180 00:54:07,568 --> 00:54:09,370 That shit smells good. 1181 00:54:09,371 --> 00:54:12,242 Hey, Frank, you can't have a homeless shelter here. 1182 00:54:12,243 --> 00:54:15,048 I beg to differ, neighbor. 1183 00:54:15,049 --> 00:54:16,652 - Mama! - Aww. 1184 00:54:17,305 --> 00:54:23,658 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3nsgm Help other users to choose the best subtitles 81146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.