Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,969 --> 00:00:02,615
Next time you miss Shameless,
2
00:00:02,617 --> 00:00:05,121
I cut off your testicles and
feed it to homeless dog
3
00:00:05,122 --> 00:00:06,491
who lives behind Alibi.
4
00:00:06,492 --> 00:00:08,695
But today, you get free pass.
5
00:00:08,696 --> 00:00:09,964
I tell you.
6
00:00:10,800 --> 00:00:11,634
Phillip.
7
00:00:11,635 --> 00:00:12,970
Tito, senior intern.
8
00:00:12,971 --> 00:00:14,038
- Nice to meet you.
- All right, follow me.
9
00:00:14,039 --> 00:00:15,141
I'll show you around.
10
00:00:15,142 --> 00:00:16,677
Filling out the paperwork
11
00:00:16,678 --> 00:00:19,917
to disinherit you
abortion-should-have-beens.
12
00:00:19,918 --> 00:00:21,721
We are gonna start a maid service
13
00:00:21,722 --> 00:00:24,092
that is not only topless,
but also cleans.
14
00:00:24,093 --> 00:00:25,429
We'll corner the market.
15
00:00:25,430 --> 00:00:27,433
Your thing is kind of weird.
16
00:00:27,434 --> 00:00:29,102
It has all this extra skin.
17
00:00:29,103 --> 00:00:31,574
Confronted Caleb about that chick.
18
00:00:31,575 --> 00:00:32,776
He's screwing her.
19
00:00:32,777 --> 00:00:33,912
- That's a nice stroller.
20
00:00:33,913 --> 00:00:34,847
Where'd you get it?
21
00:00:34,848 --> 00:00:35,715
I found it in the park.
22
00:00:35,716 --> 00:00:36,551
I'm gonna sell it.
23
00:00:36,552 --> 00:00:38,086
- Hello.
- Hello.
24
00:00:38,087 --> 00:00:39,457
Care to join us, doll face?
25
00:00:39,458 --> 00:00:40,725
Sure.
26
00:00:40,726 --> 00:00:41,594
- Sorry to bother you.
27
00:00:41,595 --> 00:00:42,529
I work at Patsy's.
28
00:00:42,530 --> 00:00:43,531
I'd like to quit.
29
00:00:43,532 --> 00:00:44,733
We should just shut it down.
30
00:00:44,734 --> 00:00:46,737
If I stayed on as manager,
31
00:00:46,738 --> 00:00:47,739
would you keep it open?
32
00:00:47,740 --> 00:00:49,109
Just keep it afloat.
33
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
34
00:02:19,958 --> 00:02:20,959
Shit!
35
00:02:20,960 --> 00:02:22,697
Shit. Shit.
36
00:02:22,698 --> 00:02:24,400
Fuck. Fuck.
37
00:02:24,401 --> 00:02:27,506
You okay, babe? You had a bad dream?
38
00:02:27,507 --> 00:02:29,544
Oh, my God.
39
00:02:29,545 --> 00:02:31,981
Hey, uh, we were just, uh, working out.
40
00:02:31,982 --> 00:02:33,250
Just breaking a sweat.
41
00:02:33,251 --> 00:02:34,921
Sorry, got to get that lock fixed.
42
00:02:34,922 --> 00:02:36,424
Yeah.
43
00:02:36,425 --> 00:02:38,027
Might take a while to
get him back to sleep.
44
00:02:38,028 --> 00:02:41,266
You good to hang, and we
can finish our workout?
45
00:02:41,267 --> 00:02:43,505
No, you know, actually, I
should, uh, I should go.
46
00:02:43,506 --> 00:02:45,274
I got to be at my internship early.
47
00:02:45,275 --> 00:02:46,778
What do you do there?
48
00:02:46,779 --> 00:02:48,347
I work for free for a
bunch of douche bags
49
00:02:48,348 --> 00:02:50,719
whose asses I would've
kicked in high school.
50
00:02:50,720 --> 00:02:52,055
- Sounds fun.
- Yeah.
51
00:02:52,056 --> 00:02:53,391
You know your way out?
52
00:02:53,392 --> 00:02:55,963
Yeah, yeah, I'll figure it out.
53
00:02:55,964 --> 00:02:57,298
Okay. Come on, babe. Let's go.
54
00:02:57,299 --> 00:02:58,703
Lights out. Come on.
55
00:03:01,341 --> 00:03:05,047
No. No, no, no. No. No, no!
56
00:03:05,048 --> 00:03:07,486
You have to love me! That's your job!
57
00:03:07,487 --> 00:03:09,055
Shut up, man!
58
00:03:09,056 --> 00:03:10,926
No, no!
59
00:03:10,927 --> 00:03:12,830
- Shut the fuck up!
- We're sleeping here!
60
00:03:12,831 --> 00:03:15,001
You're dreamin'.
61
00:03:16,104 --> 00:03:18,207
You're cryin' in your sleep.
62
00:03:18,208 --> 00:03:20,413
What you dream about?
63
00:03:21,582 --> 00:03:23,586
Pain. Betrayal.
64
00:03:25,255 --> 00:03:29,262
Fiona and Debbie ripped my
skeleton from my flesh.
65
00:03:29,263 --> 00:03:31,266
Jesus.
66
00:03:31,267 --> 00:03:34,072
Monica was there too.
67
00:03:34,073 --> 00:03:37,079
Sucking my blood through a straw.
68
00:03:38,783 --> 00:03:39,984
And you were there.
69
00:03:39,985 --> 00:03:42,456
- What?
- And your kids.
70
00:03:42,457 --> 00:03:44,927
And you put
71
00:03:44,928 --> 00:03:46,598
whiskey-drenched cotton candy
72
00:03:46,599 --> 00:03:48,436
back where my bones had been.
73
00:03:51,107 --> 00:03:53,111
Who's Monica?
74
00:03:54,715 --> 00:03:56,719
Love of my life.
75
00:03:58,188 --> 00:04:00,759
Bane of my existence.
76
00:04:05,135 --> 00:04:06,804
When you're all strung out...
77
00:04:09,110 --> 00:04:10,545
You do look a bit like her.
78
00:04:10,546 --> 00:04:12,282
Hm.
79
00:04:21,234 --> 00:04:23,003
You taste like her too.
80
00:04:25,008 --> 00:04:27,011
Probably the tooth rot.
81
00:04:38,636 --> 00:04:40,439
Slut.
82
00:04:40,440 --> 00:04:42,175
I know you are, but what am I?
83
00:04:53,666 --> 00:04:54,900
Come on, Harriet.
84
00:04:54,901 --> 00:04:56,904
Sleeping time.
85
00:04:56,905 --> 00:04:59,142
Pfft. Is she still scared of me?
86
00:04:59,143 --> 00:05:00,579
Well, she did watch you
87
00:05:00,580 --> 00:05:02,315
bounce Frank's head down
a flight of stairs.
88
00:05:02,316 --> 00:05:04,820
How do you say "he had
it coming" in Nigerian?
89
00:05:04,821 --> 00:05:06,189
What are you doing up?
90
00:05:06,190 --> 00:05:07,826
Caleb won't stop drunk-texting me.
91
00:05:07,827 --> 00:05:08,962
Begging forgiveness?
92
00:05:08,963 --> 00:05:09,830
Begging, then name-calling,
93
00:05:09,831 --> 00:05:11,667
then begging some more.
94
00:05:11,668 --> 00:05:12,536
Nice sex-hair.
95
00:05:12,537 --> 00:05:14,205
Ah, Tinder rocks.
96
00:05:14,206 --> 00:05:15,876
Free sex, any time I want it.
97
00:05:15,877 --> 00:05:17,980
- No strings attached.
- Yeah, but you're female.
98
00:05:17,981 --> 00:05:19,382
Isn't that always available to you?
99
00:05:19,383 --> 00:05:21,387
Maybe. But Tinder makes it simple.
100
00:05:21,388 --> 00:05:24,693
No confusion. No misguided weddings.
101
00:05:24,694 --> 00:05:26,864
Now I just bone and go
102
00:05:26,865 --> 00:05:29,302
so I can save my energy for
more important things.
103
00:05:29,303 --> 00:05:31,741
- Like what?
- Like my job.
104
00:05:31,742 --> 00:05:33,545
Patsy's Pies?
105
00:05:33,546 --> 00:05:34,880
Sure you want to be directing
106
00:05:34,881 --> 00:05:36,216
all your freed up energy there?
107
00:05:36,217 --> 00:05:37,553
You're one to talk.
108
00:05:37,554 --> 00:05:39,089
You spend all day working for free.
109
00:05:39,090 --> 00:05:40,659
- Has a point.
- But my bullshit internship
110
00:05:40,660 --> 00:05:43,499
is gonna turn into a
non-bullshit career.
111
00:05:45,903 --> 00:05:46,905
What?
112
00:05:48,509 --> 00:05:49,711
It was no offense.
113
00:05:51,047 --> 00:05:52,950
Wow.
114
00:05:52,951 --> 00:05:53,886
Some taken.
115
00:05:54,888 --> 00:05:55,723
Hey.
116
00:05:57,393 --> 00:06:00,164
Kind of harsh.
117
00:06:00,165 --> 00:06:02,402
- Only 'cause it's true.
- Are you sure about that?
118
00:06:02,403 --> 00:06:03,972
Working for free is called slave labor
119
00:06:03,973 --> 00:06:05,308
last time I checked.
120
00:06:18,067 --> 00:06:19,570
- Good morning!
121
00:06:19,571 --> 00:06:20,605
As a reminder,
122
00:06:20,606 --> 00:06:22,041
this shelter is closing
123
00:06:22,042 --> 00:06:23,243
at the end of the week.
124
00:06:24,514 --> 00:06:26,349
The Container Store franchise
125
00:06:26,350 --> 00:06:27,786
has taken over our lease.
126
00:06:27,787 --> 00:06:29,623
"The Container Store"? That's a thing?
127
00:06:29,624 --> 00:06:31,928
- Volunteers are passing out
128
00:06:31,929 --> 00:06:34,900
the addresses of other local shelters.
129
00:06:34,901 --> 00:06:37,606
This says the nearest
one is 60 blocks away.
130
00:06:37,607 --> 00:06:39,410
Are we supposed to just walk?
131
00:06:39,411 --> 00:06:42,716
- Where are we gonna go to?
- Back to Tent City, baby.
132
00:06:42,717 --> 00:06:44,553
I hate Tent City.
133
00:06:44,554 --> 00:06:46,457
That Santa Claus-lookin'
dude is always trying
134
00:06:46,458 --> 00:06:47,993
to make me sit on his lap.
135
00:06:47,994 --> 00:06:50,264
No, we are not going to sleep in tents
136
00:06:50,265 --> 00:06:51,767
like Indians and hikers.
137
00:06:51,768 --> 00:06:53,571
I'll find a place for us to squat.
138
00:06:53,572 --> 00:06:57,178
Someplace clean and dry,
or at least indoors.
139
00:06:57,179 --> 00:06:58,581
I'm the patriarch of this family,
140
00:06:58,582 --> 00:07:00,184
and I will provide.
141
00:07:00,185 --> 00:07:01,622
Patriarch?
142
00:07:03,459 --> 00:07:06,797
My dream last night wasn't just a dream.
143
00:07:06,798 --> 00:07:09,770
Was it a hallucination
from all the drugs?
144
00:07:09,771 --> 00:07:12,576
A message from my highest self.
145
00:07:12,577 --> 00:07:15,715
I was awake all night
thinking about this.
146
00:07:15,716 --> 00:07:19,556
My kids ripped my bones out.
147
00:07:19,557 --> 00:07:21,927
They betrayed me. They gutted me.
148
00:07:21,928 --> 00:07:23,765
But you were there...
149
00:07:23,766 --> 00:07:25,468
You and your kids...
150
00:07:25,469 --> 00:07:28,675
Rebuilding me into the
man I was meant to be.
151
00:07:28,676 --> 00:07:31,012
Are you sure you're not still high?
152
00:07:31,013 --> 00:07:34,620
Monica, I need this.
153
00:07:34,621 --> 00:07:37,024
I need a new family of Gallaghers,
154
00:07:37,025 --> 00:07:40,164
and... you need a man to take charge.
155
00:07:40,165 --> 00:07:42,703
My name ain't Monica.
156
00:07:42,704 --> 00:07:44,205
Did I call you Monica?
157
00:07:44,206 --> 00:07:46,510
- Yeah.
- It's... it's another sign.
158
00:07:46,511 --> 00:07:48,146
Can we come with you?
159
00:07:48,147 --> 00:07:50,250
- Where are your parents?
- Mom's dead.
160
00:07:50,251 --> 00:07:51,787
Dad went out to score last week
161
00:07:51,788 --> 00:07:54,258
and never came back.
162
00:07:54,259 --> 00:07:55,762
Jesus.
163
00:07:55,763 --> 00:07:58,300
Sign number three.
164
00:07:58,301 --> 00:08:01,640
- Wha...?
- God is handing me a do-over.
165
00:08:01,641 --> 00:08:03,845
Uh, uh, New Carl.
166
00:08:03,846 --> 00:08:04,947
New Debbie.
167
00:08:04,948 --> 00:08:06,249
I'm a boy.
168
00:08:06,250 --> 00:08:08,320
Really? You need a haircut, Debs.
169
00:08:08,321 --> 00:08:09,857
Uh, New Ian.
170
00:08:09,858 --> 00:08:10,793
New Lip.
171
00:08:12,597 --> 00:08:15,033
You. Yeah.
172
00:08:15,034 --> 00:08:16,302
You alone?
173
00:08:16,303 --> 00:08:18,273
Yeah.
174
00:08:18,274 --> 00:08:19,877
New Fiona.
175
00:08:19,878 --> 00:08:21,947
Oh, no, I don't do three-ways.
176
00:08:21,948 --> 00:08:23,316
Jesus, New Monica.
177
00:08:23,317 --> 00:08:26,122
She's my new daughter, not a three-way.
178
00:08:26,123 --> 00:08:27,492
I'm...
179
00:08:27,493 --> 00:08:29,295
Although we should discuss
the three-way thing,
180
00:08:29,296 --> 00:08:30,799
because you're really missing out.
181
00:08:30,800 --> 00:08:32,669
But no, that's not what this is about.
182
00:08:32,670 --> 00:08:34,005
What is it?
183
00:08:34,006 --> 00:08:35,408
You need new parents.
184
00:08:35,409 --> 00:08:36,877
I need new kids.
185
00:08:36,878 --> 00:08:38,581
Grateful kids. Loving kids.
186
00:08:38,582 --> 00:08:41,052
Whiskey-drenched cotton candy kids.
187
00:08:41,053 --> 00:08:44,927
Not the fucking ingrates
that I've raised.
188
00:08:44,928 --> 00:08:46,865
Welcome, new Gallaghers.
189
00:08:48,034 --> 00:08:48,968
Come on.
190
00:08:48,969 --> 00:08:50,103
Give Daddy Frank a hug.
191
00:08:50,104 --> 00:08:51,674
Come on.
192
00:08:51,675 --> 00:08:53,376
Come on.
193
00:08:53,377 --> 00:08:55,214
Come on! We...
194
00:08:55,215 --> 00:08:58,353
Yeah, there you go.
195
00:08:58,354 --> 00:08:59,991
Yeah.
196
00:09:00,993 --> 00:09:02,127
Okay.
197
00:09:02,128 --> 00:09:03,464
Come on, buddy. Can't be late.
198
00:09:03,465 --> 00:09:05,300
Day care's for losers.
199
00:09:05,301 --> 00:09:06,337
Thank you, Frank.
200
00:09:07,573 --> 00:09:09,676
Oh, here.
201
00:09:09,677 --> 00:09:11,346
I'm not violent, Joyalisi.
202
00:09:11,347 --> 00:09:12,716
Just in a hurry.
203
00:09:12,717 --> 00:09:15,320
Her name is Jolayemi.
204
00:09:15,321 --> 00:09:16,857
She can call me what she wants.
205
00:09:16,858 --> 00:09:18,828
Oh.
206
00:09:18,829 --> 00:09:20,598
You owe me for the week.
207
00:09:20,599 --> 00:09:22,001
Right.
208
00:09:22,002 --> 00:09:23,538
I'm sorry. I'm a little short.
209
00:09:23,539 --> 00:09:25,107
My Internet business had a slowdown
210
00:09:25,108 --> 00:09:26,677
due to a lack of inventory,
211
00:09:26,678 --> 00:09:28,214
but I'll have it for you tonight.
212
00:09:33,291 --> 00:09:35,528
Okay, thanks. Have a great day.
213
00:09:38,134 --> 00:09:39,235
Luther, what's up?
214
00:09:39,236 --> 00:09:40,738
'Sup?
215
00:09:40,739 --> 00:09:42,274
'Sup is you gave my daughter gonorrhea,
216
00:09:42,275 --> 00:09:43,644
you little shit stain.
217
00:09:43,645 --> 00:09:44,780
- That's what's up.
- I did?
218
00:09:44,781 --> 00:09:45,915
- Run, Carl!
219
00:09:51,795 --> 00:09:52,996
What the hell?
220
00:10:01,080 --> 00:10:02,849
You better run, Gallagher!
221
00:10:37,520 --> 00:10:38,888
What?
222
00:10:38,889 --> 00:10:40,692
Worried about Fiona.
223
00:10:40,693 --> 00:10:43,029
I don't know what to say. I
keep texting and deleting.
224
00:10:43,030 --> 00:10:44,666
- Why worried?
- Haven't heard from her.
225
00:10:44,667 --> 00:10:46,403
Haven't had time to stop by. It's weird.
226
00:10:46,404 --> 00:10:48,239
I have no idea what's
going on in her life.
227
00:10:48,240 --> 00:10:49,976
Well, she's busy fucking strangers.
228
00:10:49,977 --> 00:10:51,480
It's new hobby. Very time-consuming.
229
00:10:53,017 --> 00:10:54,786
Kev is on his way with
the ice cream truck.
230
00:10:54,787 --> 00:10:56,523
Titty van, you mean?
231
00:10:56,524 --> 00:10:58,359
He already has seven bookings.
232
00:10:58,360 --> 00:11:00,698
So what, I watch bar, you
strip, Kev watches babies?
233
00:11:00,699 --> 00:11:02,702
Be more fun to strip together.
234
00:11:02,703 --> 00:11:04,205
So Kev watches babies behind bar?
235
00:11:04,206 --> 00:11:06,008
No, 'cause he wants to drive us around.
236
00:11:06,009 --> 00:11:07,545
Act as a bouncer just in case.
237
00:11:07,546 --> 00:11:08,748
A pimp, you mean.
238
00:11:08,749 --> 00:11:09,883
So who's gonna watch bar?
239
00:11:12,355 --> 00:11:13,892
That's Kev.
240
00:11:18,602 --> 00:11:22,241
Check it out, sister-wives!
241
00:11:22,242 --> 00:11:23,677
We gonna ride around in that?
242
00:11:23,678 --> 00:11:25,848
Right?
243
00:11:27,787 --> 00:11:29,221
Whoo!
244
00:11:29,222 --> 00:11:31,025
You know, my tits are smaller than this.
245
00:11:31,026 --> 00:11:32,429
Our customers won't mind. Hey, pal.
246
00:11:33,799 --> 00:11:36,235
Uh, topless maids that actually clean.
247
00:11:36,236 --> 00:11:37,238
Pass it along.
248
00:11:38,240 --> 00:11:39,743
Where are the kids?
249
00:11:39,744 --> 00:11:40,711
Check it out.
250
00:11:40,712 --> 00:11:41,880
Custom-built.
251
00:11:41,881 --> 00:11:43,384
Are you ready for this?
252
00:11:46,223 --> 00:11:47,124
What do you think?
253
00:11:47,125 --> 00:11:48,193
Is that genius or what?
254
00:11:48,194 --> 00:11:49,361
They love it.
255
00:11:49,362 --> 00:11:50,230
They can't... Look at 'em.
256
00:11:50,231 --> 00:11:51,600
Look at. They love it.
257
00:11:51,601 --> 00:11:53,437
What's that smell?
258
00:11:53,438 --> 00:11:55,608
That's not coming from
the van. Excuse me, sir.
259
00:11:55,609 --> 00:11:57,177
This is a legitimate business here.
260
00:12:03,290 --> 00:12:05,126
- Whoa!
- What the fuck?
261
00:12:05,127 --> 00:12:07,097
No, Lana, Lana!
262
00:12:07,098 --> 00:12:08,132
- Aah!
- Stop!
263
00:12:09,403 --> 00:12:11,372
- Oh!
264
00:12:11,373 --> 00:12:12,475
- No!
- I got... I got...
265
00:12:12,476 --> 00:12:13,544
Shit.
266
00:12:20,492 --> 00:12:22,996
What the fuck is going on here?
267
00:12:27,305 --> 00:12:29,609
This is my father.
268
00:12:29,610 --> 00:12:31,613
He's staying with us for a while.
269
00:12:36,624 --> 00:12:38,427
Guy at table eight sent back his burger
270
00:12:38,428 --> 00:12:39,996
and left without paying.
271
00:12:39,997 --> 00:12:42,168
Said it tastes like
ketchup-flavored cardboard.
272
00:12:47,011 --> 00:12:48,881
Johnny, come on.
273
00:12:48,882 --> 00:12:50,418
You burn any more of these burgers,
274
00:12:50,419 --> 00:12:52,054
I'm gonna deep fry you.
275
00:12:52,055 --> 00:12:54,659
You get me better meat and I
wouldn't have to char it.
276
00:12:54,660 --> 00:12:56,463
That shit you bought
tastes like freezer burn.
277
00:12:56,464 --> 00:12:58,400
Well, I had to cut costs.
Otherwise, we all lose our jobs.
278
00:12:58,401 --> 00:12:59,636
You get what you pay for.
279
00:12:59,637 --> 00:13:00,838
Yeah, well, can't you get creative?
280
00:13:00,839 --> 00:13:02,575
Some new spices or something?
281
00:13:02,576 --> 00:13:04,278
You think you can do
my job better than me?
282
00:13:04,279 --> 00:13:05,448
You're welcome to it.
283
00:13:05,449 --> 00:13:08,286
You pick up that attitude in prison?
284
00:13:08,287 --> 00:13:09,289
Hello?
285
00:13:11,494 --> 00:13:12,830
Liam punched him where?
286
00:13:14,165 --> 00:13:16,370
Okay, did he say that he was sorry?
287
00:13:17,973 --> 00:13:20,143
No, I'll come pick him up.
288
00:13:20,144 --> 00:13:22,381
I got to go pick up my
kid brother at day care.
289
00:13:22,382 --> 00:13:24,820
Try not to poison anyone while I'm gone.
290
00:13:35,809 --> 00:13:38,012
What, are you gonna eat
breakfast off of that floor?
291
00:13:38,013 --> 00:13:39,348
How long have you been here?
292
00:13:39,349 --> 00:13:40,651
Came in early.
293
00:13:40,652 --> 00:13:42,054
Caleb and I broke up.
294
00:13:42,055 --> 00:13:44,158
Need something to fill my time.
295
00:13:44,159 --> 00:13:46,563
Well, the shine's hurting my eyes.
296
00:13:46,564 --> 00:13:48,232
Medic 12.
First and Indian Heights.
297
00:13:48,233 --> 00:13:49,469
Agitated female.
298
00:13:49,470 --> 00:13:50,938
Tried to run into traffic.
299
00:13:50,939 --> 00:13:53,544
Police have her subdued and cuffed.
300
00:13:53,545 --> 00:13:54,679
That's us. Let's hit it.
301
00:13:54,680 --> 00:13:55,881
Coming.
302
00:13:58,153 --> 00:13:59,989
Come on. Let's go.
303
00:14:01,961 --> 00:14:04,131
Yes!
304
00:14:06,336 --> 00:14:07,638
Yo.
305
00:14:07,639 --> 00:14:09,141
Smells like a brewery in here.
306
00:14:09,142 --> 00:14:11,580
Because that is the smell of victory.
307
00:14:11,581 --> 00:14:12,849
Yes!
308
00:14:12,850 --> 00:14:15,588
Yes!
309
00:14:15,589 --> 00:14:16,923
How long's he been playing for?
310
00:14:16,924 --> 00:14:18,994
Uh... about 18 hours.
311
00:14:18,995 --> 00:14:20,029
Jesus.
312
00:14:20,030 --> 00:14:21,365
You guys watch him all night?
313
00:14:21,366 --> 00:14:22,367
I got to piss!
314
00:14:22,368 --> 00:14:23,704
That's you, man.
315
00:14:23,705 --> 00:14:24,939
Yeah?
316
00:14:27,713 --> 00:14:29,716
Hey, so you... you want
me to play for you
317
00:14:29,717 --> 00:14:31,553
while you go to the bathroom?
318
00:14:31,554 --> 00:14:33,390
I'm... I'm not bad, but I
can't make any promises.
319
00:14:37,533 --> 00:14:38,901
What?
320
00:14:38,902 --> 00:14:40,871
Listen, you're not playing for him.
321
00:14:40,872 --> 00:14:42,875
You're changing his piss bag.
322
00:14:42,876 --> 00:14:44,412
His what?
323
00:14:44,413 --> 00:14:46,149
Well, he's wearing an external catheter.
324
00:14:48,421 --> 00:14:50,256
What the fuck is that?
325
00:14:50,257 --> 00:14:52,060
Well, it's a condom attached to his dick
326
00:14:52,061 --> 00:14:55,701
attached to a tube, and
it fills up that bag.
327
00:14:55,702 --> 00:14:56,903
Why?
328
00:14:56,904 --> 00:14:58,407
'Cause that's what champions do.
329
00:15:01,213 --> 00:15:04,219
Look, just change it
before it overflows.
330
00:15:06,958 --> 00:15:08,627
Are... are you fucking with me?
331
00:15:08,628 --> 00:15:09,896
Well, it's either that
332
00:15:09,897 --> 00:15:11,900
or you can pull the
catheter off his dick
333
00:15:11,901 --> 00:15:14,906
and hold the bottle,
and he can piss in it.
334
00:15:14,907 --> 00:15:15,941
You're an intern.
335
00:15:15,942 --> 00:15:17,277
Grunt work is the job,
336
00:15:17,278 --> 00:15:18,714
and I've changed it twice already, so...
337
00:15:18,715 --> 00:15:22,489
I have got to piss!
338
00:15:27,966 --> 00:15:29,067
All right.
339
00:15:51,246 --> 00:15:53,450
Why is he covered in shit, Lana?
340
00:15:53,451 --> 00:15:56,790
He rode into country
hiding on cow freighter.
341
00:15:57,793 --> 00:15:58,994
He can't stay with us.
342
00:15:58,995 --> 00:16:00,664
He's covered in tattoos.
343
00:16:00,665 --> 00:16:02,501
Is that a penis fucking a skull?
344
00:16:02,502 --> 00:16:04,606
Kev, he sold her into sex slavery.
345
00:16:06,142 --> 00:16:08,279
Yeah, he can't stay with us.
346
00:16:08,280 --> 00:16:09,348
Tell her.
347
00:16:09,349 --> 00:16:11,318
- Hey, Svet.
- Yo.
348
00:16:11,319 --> 00:16:13,457
Uh, he can't stay with us.
349
00:16:13,458 --> 00:16:15,326
Yeah, sorry, we discussed it,
350
00:16:15,327 --> 00:16:17,466
and we just don't think
it's a good idea.
351
00:16:19,603 --> 00:16:21,105
So, we live together.
352
00:16:21,106 --> 00:16:22,441
We love together.
353
00:16:22,442 --> 00:16:24,645
We even raise babies together.
354
00:16:24,646 --> 00:16:27,051
But this decision we
do not make together?
355
00:16:28,521 --> 00:16:30,156
- She's right.
356
00:16:30,157 --> 00:16:31,726
We're just worried about him being
357
00:16:31,727 --> 00:16:33,663
in the house with the babies.
358
00:16:33,664 --> 00:16:35,467
Ah, he's good for babies. Sweet.
359
00:16:35,468 --> 00:16:36,970
He is also good behind bar.
360
00:16:36,971 --> 00:16:38,407
He solves bartender problem
361
00:16:38,408 --> 00:16:40,411
while we go out and
do titty van business
362
00:16:40,412 --> 00:16:42,415
so we can save money for
college for babies.
363
00:16:42,416 --> 00:16:43,817
You want us to leave our bar with him?
364
00:16:43,818 --> 00:16:44,886
Does he even speak English?
365
00:16:44,887 --> 00:16:46,656
English does not matter.
366
00:16:46,657 --> 00:16:47,992
Make drink. Take money.
367
00:16:47,993 --> 00:16:50,163
Hurt people who do not pay money.
368
00:16:50,164 --> 00:16:51,766
I grew up in his bar.
369
00:16:51,767 --> 00:16:54,337
Everything I know, I
learn from this man.
370
00:17:02,522 --> 00:17:05,394
- I'll go get him some clothes.
- Don't you dare leave.
371
00:17:08,233 --> 00:17:09,469
Dude, can you just slow down?
372
00:17:09,470 --> 00:17:10,737
Call said "agitated woman."
373
00:17:10,738 --> 00:17:12,173
Agitated is code for mentally ill.
374
00:17:12,174 --> 00:17:13,810
The cops already have her cuffed.
375
00:17:13,811 --> 00:17:15,981
- She can't do any more damage.
- She's suffering.
376
00:17:15,982 --> 00:17:18,185
Well, Jesus, we're not
gonna be able to help her
377
00:17:18,186 --> 00:17:19,388
if you kill us first.
378
00:17:19,389 --> 00:17:20,657
Almost there.
379
00:17:25,668 --> 00:17:26,903
You burst your stitches again?
380
00:17:26,904 --> 00:17:28,707
What the hell did you do to me?
381
00:17:28,708 --> 00:17:30,911
Excuse me, but he has
his finger up my ass.
382
00:17:30,912 --> 00:17:33,015
Take a seat in the waiting room.
I'll be with you in a minute.
383
00:17:33,016 --> 00:17:35,119
- The gonorrhea?
- What?
384
00:17:35,120 --> 00:17:37,123
You gave me gonorrhea!
385
00:17:37,124 --> 00:17:39,695
- Jesus.
- I didn't give him gonorrhea.
386
00:17:39,696 --> 00:17:41,599
I gave him a circumcision.
387
00:17:41,600 --> 00:17:43,403
He's a little old for that, isn't he?
388
00:17:43,404 --> 00:17:44,405
That's what I said!
389
00:17:44,406 --> 00:17:45,641
All right. I've seen TV.
390
00:17:45,642 --> 00:17:46,943
I know how you can get infections
391
00:17:46,944 --> 00:17:48,279
from these surgeries.
392
00:17:48,280 --> 00:17:49,582
Why do you think you have gonorrhea?
393
00:17:49,583 --> 00:17:50,984
You have swollen glands?
394
00:17:50,985 --> 00:17:52,488
A discharge?
395
00:17:52,489 --> 00:17:54,157
No, but my girlfriend has it,
396
00:17:54,158 --> 00:17:56,829
and her dad wants to kill
me, and the dude's a cop!
397
00:17:56,830 --> 00:17:58,098
Okay. First things first.
398
00:17:58,099 --> 00:18:01,574
Let's run a test. Hop up on the table.
399
00:18:08,421 --> 00:18:11,859
That's not the hole it goes in.
400
00:18:11,860 --> 00:18:14,865
Whenever you consider
not using a condom,
401
00:18:14,866 --> 00:18:17,103
remember this pain.
402
00:18:17,104 --> 00:18:19,475
Aah!
403
00:18:19,476 --> 00:18:20,309
Barkeep!
404
00:18:20,310 --> 00:18:22,046
Six bloody marys.
405
00:18:22,047 --> 00:18:23,382
Hold the mary. Here we go.
406
00:18:23,383 --> 00:18:25,286
I hate bloody marys.
407
00:18:25,287 --> 00:18:28,292
Tomato juice prevents scurvy,
and beggars can't be choosers.
408
00:18:28,293 --> 00:18:29,930
Put your stuff over there.
409
00:18:33,738 --> 00:18:35,239
Who's this?
410
00:18:35,240 --> 00:18:37,076
Svetlana's father.
411
00:18:37,077 --> 00:18:38,780
Welcome, comrade.
412
00:18:38,781 --> 00:18:41,184
I'm Frank Gallagher. Me and
my kids drink for free.
413
00:18:41,185 --> 00:18:42,588
Also, we're gonna be staying
414
00:18:42,589 --> 00:18:44,592
in the apartment upstairs for a while.
415
00:18:44,593 --> 00:18:46,829
If Kevin were here,
he'd sign off on that
416
00:18:46,830 --> 00:18:48,365
because he once tried to kill me
417
00:18:48,366 --> 00:18:51,104
and he would like to avoid prison.
418
00:18:55,213 --> 00:18:56,716
Also, assuming you're a communist,
419
00:18:56,717 --> 00:19:00,322
you understand the rich
helping out the poor.
420
00:19:04,633 --> 00:19:08,238
So I'll just need those drinks.
421
00:19:08,239 --> 00:19:09,842
Not for the kids.
422
00:19:09,843 --> 00:19:12,582
No alcohol for the kids.
They drink virgin marys.
423
00:19:14,786 --> 00:19:16,254
And the key,
424
00:19:16,255 --> 00:19:19,863
which Kev keeps in the
register right there.
425
00:19:21,600 --> 00:19:23,136
Sprechen sie English?
426
00:19:29,783 --> 00:19:32,488
Christ on a cracker,
Russians are strong.
427
00:19:32,489 --> 00:19:34,892
- Are you okay, Daddy Frank?
- Course I am.
428
00:19:34,893 --> 00:19:36,896
Ah. My spirit is like a cockroach.
429
00:19:36,897 --> 00:19:38,666
It can't be crushed.
430
00:19:38,667 --> 00:19:40,537
My back's a little
weaker than my spirit.
431
00:19:40,538 --> 00:19:42,006
Come on, kids.
432
00:19:42,007 --> 00:19:44,010
Let's go dumpster diving
behind the donut shop.
433
00:19:44,011 --> 00:19:45,413
- No. No!
- We're hungry.
434
00:19:45,414 --> 00:19:47,083
I said I will provide.
435
00:19:47,084 --> 00:19:49,020
I-I-I will provide.
436
00:19:49,021 --> 00:19:50,891
Help me up.
437
00:19:50,892 --> 00:19:53,195
I know a joint.
438
00:19:53,196 --> 00:19:54,765
Great pancakes. Shitty service.
439
00:19:54,766 --> 00:19:56,334
Cunty manager.
440
00:19:56,335 --> 00:19:58,372
We'll get food there.
441
00:20:02,782 --> 00:20:04,785
Ma'am, I need you to calm down.
442
00:20:04,786 --> 00:20:06,288
Why aren't you listening to me?
443
00:20:06,289 --> 00:20:07,624
Let me go! Let me go!
444
00:20:07,625 --> 00:20:08,960
He's coming for me!
445
00:20:08,961 --> 00:20:10,797
- I have to go!
- Kaylee Jones.
446
00:20:10,798 --> 00:20:13,068
She ran into traffic. Said
the demon was chasing her.
447
00:20:13,069 --> 00:20:14,939
History of schizophrenia,
but no violent crimes,
448
00:20:14,940 --> 00:20:17,445
so I'd rather not book
her if I can avoid it.
449
00:20:18,581 --> 00:20:20,249
All right, Kaylee. Kaylee.
450
00:20:20,250 --> 00:20:21,752
I'm Ian. Where's the demon now?
451
00:20:21,753 --> 00:20:22,888
He's coming! Please!
452
00:20:22,889 --> 00:20:24,224
Then we better keep you safe.
453
00:20:24,225 --> 00:20:25,493
I can do that,
454
00:20:25,494 --> 00:20:27,063
but you have to trust me, Kaylee.
455
00:20:27,064 --> 00:20:28,399
- Can you do that?
- He's coming!
456
00:20:28,400 --> 00:20:30,135
I know.
457
00:20:30,136 --> 00:20:32,642
Demons have been after me before too.
458
00:20:36,115 --> 00:20:37,484
All right.
459
00:20:37,485 --> 00:20:38,987
You just have to get to the ambulance,
460
00:20:38,988 --> 00:20:40,824
and then you're safe, all right, Kaylee?
461
00:20:40,825 --> 00:20:42,360
All right, you can do that, right?
462
00:20:42,361 --> 00:20:44,298
- Mm-hmm.
- Good, let's go.
463
00:20:46,135 --> 00:20:48,439
It's okay.
464
00:20:48,440 --> 00:20:49,274
It's all right.
465
00:20:49,275 --> 00:20:50,310
I'm here.
466
00:20:57,425 --> 00:20:59,628
OMG, your bag is to die.
467
00:20:59,629 --> 00:21:00,964
Oh, thank you.
468
00:21:00,965 --> 00:21:02,434
It's a limited edition.
469
00:21:02,435 --> 00:21:03,636
Oh, clearly.
470
00:21:03,637 --> 00:21:05,440
Is there anything I can help you with?
471
00:21:05,441 --> 00:21:09,113
Um... well, Harry's only six months old,
472
00:21:09,114 --> 00:21:11,919
but she's already wearing
clothes for 18 months.
473
00:21:11,920 --> 00:21:14,190
Do you have this cashmere
sweater in a larger size?
474
00:21:14,191 --> 00:21:17,129
I think I do in the back.
Love her name, by the way.
475
00:21:17,130 --> 00:21:18,031
It's so retro.
476
00:21:18,032 --> 00:21:18,968
Thank you.
477
00:21:38,006 --> 00:21:40,410
I just want to know
how long he's gonna stay.
478
00:21:40,411 --> 00:21:42,848
He kept roof over my head
and borsch in my bowl
479
00:21:42,849 --> 00:21:45,252
until I was ten years old,
ready to work on corner.
480
00:21:45,253 --> 00:21:46,522
For this, I owe him.
481
00:21:46,523 --> 00:21:48,325
I also owe him the money he spent
482
00:21:48,326 --> 00:21:49,661
to smuggle me into country.
483
00:21:49,662 --> 00:21:51,465
You owe him the money he paid smugglers
484
00:21:51,466 --> 00:21:53,469
so you could be a sex slave in America?
485
00:21:53,470 --> 00:21:56,041
This is land of free, home of brave.
486
00:21:56,042 --> 00:21:58,980
And if he had not smuggled
me, I would not have met you
487
00:21:58,981 --> 00:22:00,884
and become happy wedded thrupple bliss.
488
00:22:00,885 --> 00:22:02,454
- She's got a point.
- Shut up, Kev!
489
00:22:02,455 --> 00:22:04,223
I'm just saying, if I had a dad,
490
00:22:04,224 --> 00:22:05,560
I would forgive a lot too.
491
00:22:05,561 --> 00:22:07,697
- You know what...
- Enough!
492
00:22:07,698 --> 00:22:08,633
We strip now.
493
00:22:08,634 --> 00:22:10,404
Pimp, watch babies.
494
00:22:19,722 --> 00:22:20,990
Hi.
495
00:22:20,991 --> 00:22:23,830
Uh, sorry, but, uh...
496
00:22:23,831 --> 00:22:25,199
can you move your van?
497
00:22:25,200 --> 00:22:27,002
I live right over there,
498
00:22:27,003 --> 00:22:28,573
and I have some little kids
499
00:22:28,574 --> 00:22:30,175
who are about to come out
and play in the yard.
500
00:22:30,176 --> 00:22:31,745
And?
501
00:22:31,746 --> 00:22:35,753
And, uh, your van is very graphic.
502
00:22:35,754 --> 00:22:37,089
It's pornographic, really.
503
00:22:37,090 --> 00:22:39,227
Oh, thank you. Those are my wives.
504
00:22:39,228 --> 00:22:40,763
- Well, lucky you.
- Mm-hmm.
505
00:22:40,764 --> 00:22:43,769
Uh, my wife... I just have the one...
506
00:22:43,770 --> 00:22:45,205
Highly emotional woman.
507
00:22:45,206 --> 00:22:47,143
And if my five and seven-year-old sons
508
00:22:47,144 --> 00:22:49,213
are exposed to pornography
for the first time
509
00:22:49,214 --> 00:22:51,184
while playing in our yard...
510
00:22:51,185 --> 00:22:53,321
She's just likely to cry
until I agree to move
511
00:22:53,322 --> 00:22:54,992
to an even more expensive neighborhood.
512
00:22:54,993 --> 00:22:56,361
Look, man, you tell your wife
513
00:22:56,362 --> 00:22:57,564
this is a legitimate business,
514
00:22:57,565 --> 00:22:59,000
and under the 14th amendment,
515
00:22:59,001 --> 00:23:01,405
we have every right
to exercise our right
516
00:23:01,406 --> 00:23:03,208
to free speech and show boobs.
517
00:23:03,209 --> 00:23:06,214
The 14th amendment abolished slavery.
518
00:23:06,215 --> 00:23:07,851
God damn right it did.
519
00:23:07,852 --> 00:23:09,855
Good thing too, because
one of my wives is black,
520
00:23:09,856 --> 00:23:11,291
and the other one was a slave.
521
00:23:11,292 --> 00:23:12,761
Dude, what the hell are
you talking about?
522
00:23:12,762 --> 00:23:13,763
Oh, good, thanks a lot.
523
00:23:13,764 --> 00:23:15,065
Now you woke up my kids.
524
00:23:15,066 --> 00:23:17,804
- Look, all right?
- Shh, shh, shh.
525
00:23:17,805 --> 00:23:19,140
Please.
526
00:23:19,141 --> 00:23:20,610
I'm begging you.
527
00:23:20,611 --> 00:23:23,216
Father to father. Husband to husband.
528
00:23:25,220 --> 00:23:26,623
Oh, man.
529
00:23:29,562 --> 00:23:32,166
I'll pull the van around the block.
530
00:23:32,167 --> 00:23:33,403
Hey, you, uh...
531
00:23:34,806 --> 00:23:37,410
Want a business card,
just in case, uh...
532
00:23:37,411 --> 00:23:39,816
your wife goes out of town or something?
533
00:23:50,771 --> 00:23:52,941
Please, I can't breathe.
534
00:23:52,942 --> 00:23:54,945
I will not let the demon
near you, Kaylee.
535
00:23:54,946 --> 00:23:56,247
I promise.
536
00:23:56,248 --> 00:23:58,452
I can't move. Please undo them.
537
00:23:58,453 --> 00:24:01,090
I'm not supposed to do that.
538
00:24:01,091 --> 00:24:03,429
Please. Please. They're hurting me.
539
00:24:03,430 --> 00:24:05,566
It's gonna be okay. All right?
540
00:24:05,567 --> 00:24:08,004
You're okay.
541
00:24:08,005 --> 00:24:10,176
It hurts.
542
00:24:13,282 --> 00:24:14,351
Ian!
543
00:24:16,456 --> 00:24:19,628
- She's gonna be okay.
- It is not protocol.
544
00:24:19,629 --> 00:24:20,630
Please help me.
545
00:24:20,631 --> 00:24:22,701
Take a deep breath, Kaylee.
546
00:24:22,702 --> 00:24:23,637
All right?
547
00:24:25,373 --> 00:24:28,044
- I'm gonna open them.
- No, God damn it, Gallagher!
548
00:24:28,045 --> 00:24:29,347
She's fine, Sue!
549
00:24:29,348 --> 00:24:30,683
- Watch the road, all right?
- No...
550
00:24:30,684 --> 00:24:32,019
She's fine. You're all right, right?
551
00:24:32,020 --> 00:24:34,290
- Oh, yes, yes.
- All right.
552
00:24:34,291 --> 00:24:35,560
Yeah, look. You're okay.
553
00:24:35,561 --> 00:24:36,628
- Thank you.
- Okay.
554
00:24:36,629 --> 00:24:37,630
Ian!
555
00:24:37,631 --> 00:24:38,699
See? She's fine.
556
00:24:38,700 --> 00:24:39,868
Jesus...
557
00:24:39,869 --> 00:24:41,070
Kaylee!
558
00:24:44,545 --> 00:24:45,881
Oh, my God.
559
00:24:50,524 --> 00:24:53,194
When is the last time someone
ordered liver and onions?
560
00:24:53,195 --> 00:24:54,598
Just that old dude.
561
00:24:54,599 --> 00:24:56,334
Comes in Tuesdays for the early bird.
562
00:24:56,335 --> 00:24:58,271
Sorry, old dude.
563
00:24:58,272 --> 00:25:00,877
So you can spend money on this
camel toe I'm forced to wear,
564
00:25:00,878 --> 00:25:02,881
but the liver and onions
is just too much?
565
00:25:02,882 --> 00:25:03,949
Uniforms bring in business.
566
00:25:03,950 --> 00:25:05,318
Liver and onions don't.
567
00:25:07,892 --> 00:25:10,295
- Table for seven, please.
- No, I'm sorry, I don't...
568
00:25:10,296 --> 00:25:11,799
- Out!
- There's a booth open.
569
00:25:11,800 --> 00:25:13,636
- Come on, kids.
- Out.
570
00:25:13,637 --> 00:25:15,873
- Come on, kids... I got it.
- Dad! Mommy!
571
00:25:15,874 --> 00:25:17,477
- Hey!
- Aww!
572
00:25:17,478 --> 00:25:18,979
She's not your mother, Liam.
573
00:25:18,980 --> 00:25:20,516
Water is thicker than blood these days.
574
00:25:20,517 --> 00:25:22,587
Yeah, and thanks to
your influence, Frank,
575
00:25:22,588 --> 00:25:24,591
Liam is no longer welcome at day care.
576
00:25:24,592 --> 00:25:27,362
He punched a kid in the balls
and called him a gringo.
577
00:25:27,363 --> 00:25:28,699
Okay, son. Glad to hear it.
578
00:25:28,700 --> 00:25:30,101
Give 'em hell.
579
00:25:30,102 --> 00:25:31,939
- What's your name?
- It's...
580
00:25:31,940 --> 00:25:33,374
Uh, this is New Carl.
581
00:25:33,375 --> 00:25:35,947
And that's New Ian and New Lip,
582
00:25:35,948 --> 00:25:38,452
and this cute one right
here is New Debbie.
583
00:25:38,453 --> 00:25:39,855
Can't I be New Dan?
584
00:25:39,856 --> 00:25:40,857
There's no Dan.
585
00:25:40,858 --> 00:25:42,259
I'm hungry.
586
00:25:42,260 --> 00:25:44,096
I'm sorry, but you can't eat here
587
00:25:44,097 --> 00:25:45,933
unless somebody shows me some money.
588
00:25:45,934 --> 00:25:47,035
How about this?
589
00:25:47,036 --> 00:25:48,706
Oh. Perfect.
590
00:25:48,707 --> 00:25:51,545
Mrs. Wilson.
591
00:25:51,546 --> 00:25:53,816
Let me just take care of that for you.
592
00:25:53,817 --> 00:25:55,318
- Oh!
- Ah, come on.
593
00:25:55,319 --> 00:25:57,524
You're a heartless
little twat, aren't you?
594
00:25:57,525 --> 00:25:59,594
Almost positive I'm not.
595
00:25:59,595 --> 00:26:00,997
I got money.
596
00:26:00,998 --> 00:26:03,268
Took it all from teacher's purse.
597
00:26:03,269 --> 00:26:04,270
You what?
598
00:26:04,271 --> 00:26:06,173
Just like I taught you!
599
00:26:06,174 --> 00:26:08,111
Okay, can we get some food for my...
600
00:26:08,112 --> 00:26:09,514
- No, Frank.
- Hungry...
601
00:26:09,515 --> 00:26:11,017
- You all stink.
- Formerly homeless...
602
00:26:11,018 --> 00:26:13,087
And six bucks won't even cover coffee.
603
00:26:13,088 --> 00:26:14,424
Okay, kids.
604
00:26:14,425 --> 00:26:16,027
As we discussed. One, two, three, go.
605
00:26:17,932 --> 00:26:19,601
- We're starving!
- She's gonna throw up.
606
00:26:19,602 --> 00:26:20,736
Where's the bathroom?
607
00:26:20,737 --> 00:26:22,105
We've been doing drugs.
608
00:26:22,106 --> 00:26:24,243
She's sick. So go throw up.
609
00:26:24,244 --> 00:26:25,378
Um, okay.
610
00:26:25,379 --> 00:26:28,752
Fine. Fine. Just shut up!
611
00:26:28,753 --> 00:26:31,558
- There we go.
- No, none for the adults.
612
00:26:31,559 --> 00:26:34,397
- Bitch.
- You tell her, New Fiona.
613
00:26:34,398 --> 00:26:35,299
That's New Fiona?
614
00:26:37,103 --> 00:26:38,906
- If the bra fits...
- Okay.
615
00:26:38,907 --> 00:26:41,310
Out, or I swear to God,
I'm gonna call the cops.
616
00:26:41,311 --> 00:26:42,814
You wouldn't.
617
00:26:42,815 --> 00:26:45,653
- Here I go.
- Wait.
618
00:26:45,654 --> 00:26:48,358
- You'd call the cops?
- Uh-huh.
619
00:26:48,359 --> 00:26:49,928
What kind of a Gallagher are you?
620
00:26:49,929 --> 00:26:51,263
I'm not a Gallagher.
621
00:26:51,264 --> 00:26:54,303
You disowned me, remember?
622
00:26:54,304 --> 00:26:56,575
You just keep ripping my
bones out, don't you?
623
00:26:56,576 --> 00:26:58,445
Out.
624
00:26:58,446 --> 00:27:00,048
Come on, kids.
625
00:27:00,049 --> 00:27:01,618
Leave it.
626
00:27:04,825 --> 00:27:06,294
Hello?
627
00:27:08,400 --> 00:27:10,771
Ian what? Where?
628
00:27:13,342 --> 00:27:15,012
Oh, shit.
629
00:27:16,849 --> 00:27:18,452
Yeah.
630
00:27:18,453 --> 00:27:19,655
Yeah, I'll be there.
631
00:27:21,793 --> 00:27:23,294
Sierra. I got a situation.
632
00:27:23,295 --> 00:27:24,831
Can I borrow your car?
633
00:27:24,832 --> 00:27:27,035
- Yeah.
- I'm leaving you in charge.
634
00:27:27,036 --> 00:27:28,472
Text me if there's a problem,
635
00:27:28,473 --> 00:27:30,008
and I'll talk you through it, okay?
636
00:27:30,009 --> 00:27:33,015
Uh, are the asses in the
window gonna be a problem?
637
00:27:34,150 --> 00:27:35,953
Oh, Jesus.
638
00:27:37,991 --> 00:27:39,828
Cops are on their way, Frank.
639
00:27:39,829 --> 00:27:42,700
Guess I'll be adding public
nudity to my complaint.
640
00:27:42,701 --> 00:27:44,336
Traitor!
641
00:27:44,337 --> 00:27:47,309
Who do I got to blow to
get a meal around here?
642
00:27:47,310 --> 00:27:49,647
You don't need to blow anyone.
643
00:27:49,648 --> 00:27:50,816
Listen...
644
00:27:52,588 --> 00:27:54,524
Ask...
645
00:27:54,525 --> 00:27:55,926
and Daddy Frank will provide.
646
00:27:55,927 --> 00:27:57,262
- Follow me.
- Where?
647
00:27:58,633 --> 00:28:01,605
To the best free chocolate chip cookie
648
00:28:01,606 --> 00:28:02,974
in the Upper Midwest.
649
00:28:02,975 --> 00:28:04,309
Come on.
650
00:28:06,516 --> 00:28:08,017
In Russia, family is family.
651
00:28:08,018 --> 00:28:09,386
We aren't used to parents
652
00:28:09,387 --> 00:28:10,890
seeing their children as sex objects.
653
00:28:10,891 --> 00:28:12,894
Oh, your husband fucked
your mother to make babies.
654
00:28:12,895 --> 00:28:14,464
You want to ride on high horse?
655
00:28:14,465 --> 00:28:15,733
I have two daughters.
656
00:28:15,734 --> 00:28:17,002
You don't see how that might worry me?
657
00:28:17,003 --> 00:28:18,405
He will not be interested in baby girls
658
00:28:18,406 --> 00:28:20,041
until they reach at least ten years old.
659
00:28:20,042 --> 00:28:21,377
You don't see how that's disturbing?
660
00:28:21,378 --> 00:28:23,014
- Oh!
- Put your boobs away fast.
661
00:28:23,015 --> 00:28:23,849
Babies are in the truck.
662
00:28:23,850 --> 00:28:25,553
We're not done.
663
00:28:25,554 --> 00:28:27,155
No, I know, but it turns out
we can make way more money
664
00:28:27,156 --> 00:28:29,092
by driving the truck around
and just parking it.
665
00:28:29,093 --> 00:28:30,028
Come on.
666
00:28:30,029 --> 00:28:31,197
Oh, sir, no, uh, charge
667
00:28:31,198 --> 00:28:32,600
for lack of completion.
668
00:28:48,365 --> 00:28:50,502
Help yourself to a cookie
and have a look around.
669
00:28:50,503 --> 00:28:51,972
Take all the time you need.
670
00:28:51,973 --> 00:28:53,374
I'm here to answer any
questions you may have.
671
00:28:53,375 --> 00:28:54,711
Hey, kids, you heard her!
672
00:28:54,712 --> 00:28:56,146
- Help yourselves!
- Frank Gallagher.
673
00:28:56,147 --> 00:28:58,017
You working with a realtor this time,
674
00:28:58,018 --> 00:28:59,487
or you just here for the baked goods?
675
00:28:59,488 --> 00:29:01,223
No, I'm my own salesman,
676
00:29:01,224 --> 00:29:03,160
so no need of a real estate agent,
677
00:29:03,161 --> 00:29:05,399
but thanks for asking, Sylvie.
678
00:29:05,400 --> 00:29:07,570
She's a shark, this one.
679
00:29:07,571 --> 00:29:09,172
I hope you know how to negotiate.
680
00:29:10,877 --> 00:29:12,513
Mmm, too bad you're
not as good a realtor
681
00:29:12,514 --> 00:29:13,849
as you are a baker.
682
00:29:13,850 --> 00:29:16,053
You've got your cookies.
On your way now.
683
00:29:16,054 --> 00:29:17,857
Let me just show you
the master bathroom.
684
00:29:17,858 --> 00:29:19,259
Oh, oh, oh.
685
00:29:19,260 --> 00:29:21,297
Make sure you show them
where Mrs. Kevitz died.
686
00:29:21,298 --> 00:29:23,134
How long was it before they found her?
687
00:29:23,135 --> 00:29:23,969
A week? Two? Oh.
688
00:29:23,970 --> 00:29:25,406
It was months ago.
689
00:29:25,407 --> 00:29:27,643
She died of old age,
peacefully, at home, in bed.
690
00:29:27,644 --> 00:29:29,447
It's what we all wish for, isn't it?
691
00:29:29,448 --> 00:29:31,818
It's... it's hard to believe
that you got the smell out.
692
00:29:31,819 --> 00:29:33,789
It must've been a lot of air freshener.
693
00:29:33,790 --> 00:29:35,058
Her nephew lives overseas.
694
00:29:35,059 --> 00:29:36,661
Very motivated to sell.
695
00:29:36,662 --> 00:29:37,897
So, the master bathroom.
696
00:29:37,898 --> 00:29:39,132
It needs a little work,
697
00:29:39,133 --> 00:29:41,972
but there's lots of potential there.
698
00:29:41,973 --> 00:29:43,810
- Nice to meet you two.
- Mm-hmm.
699
00:29:46,415 --> 00:29:49,119
Is this gonna be our new
house, Daddy Frank?
700
00:29:49,120 --> 00:29:50,690
Ha-ha.
701
00:29:52,326 --> 00:29:55,131
You know, New Debbie,
that's not a bad idea.
702
00:29:56,869 --> 00:29:58,705
- I get the biggest bedroom!
- Dibs on the shower!
703
00:29:58,706 --> 00:30:00,542
What? Hey.
704
00:30:03,215 --> 00:30:05,519
What do you think, Moni?
705
00:30:05,520 --> 00:30:08,525
Home sweet homeless shelter.
706
00:30:08,526 --> 00:30:10,295
Yeah?
707
00:30:13,870 --> 00:30:15,472
Fuck me, I need a break.
708
00:30:15,473 --> 00:30:16,841
Only break for you
709
00:30:16,842 --> 00:30:19,079
is the record you're
about to break, brah!
710
00:30:19,080 --> 00:30:21,852
Whoo!
711
00:30:25,560 --> 00:30:27,563
Hey, uh, let's replenish
his food, all right?
712
00:30:27,564 --> 00:30:29,367
Yeah, you know where the kitchen is.
713
00:30:32,173 --> 00:30:34,009
Hey.
714
00:30:34,010 --> 00:30:35,579
Hey, what's the hell, man?
715
00:30:35,580 --> 00:30:37,082
I'm not a fuckin' slave.
716
00:30:37,083 --> 00:30:38,885
Okay, I'm supposed to
be learning something.
717
00:30:38,886 --> 00:30:41,391
- Are you serious?
- Yeah.
718
00:30:41,392 --> 00:30:42,225
All right, listen.
719
00:30:42,226 --> 00:30:43,895
I have a Rhodes scholar,
720
00:30:43,896 --> 00:30:45,899
an MIT valedictorian,
721
00:30:45,900 --> 00:30:47,436
and a chick with a great ass
722
00:30:47,437 --> 00:30:49,039
and a master's degree
from Carnegie Mellon
723
00:30:49,040 --> 00:30:51,878
who all want this internship.
724
00:30:51,879 --> 00:30:53,482
The only reason you're here
725
00:30:53,483 --> 00:30:55,686
is because Youens let me take
my particle physics final
726
00:30:55,687 --> 00:30:57,923
after I slept through it the first time.
727
00:30:57,924 --> 00:31:01,330
Now, your attitude sucks.
728
00:31:01,331 --> 00:31:04,202
And I am this close to using
whatever little power I have
729
00:31:04,203 --> 00:31:07,375
in this position to get rid of you.
730
00:31:07,376 --> 00:31:09,280
Do you want that?
731
00:31:11,752 --> 00:31:13,188
Just think about it.
732
00:31:26,314 --> 00:31:28,452
Hey! Shoes off the bed!
733
00:31:29,588 --> 00:31:30,490
Get dressed!
734
00:31:32,059 --> 00:31:34,997
You've had your fun,
Frank. Now, get out!
735
00:31:34,998 --> 00:31:37,937
I'm afraid you're gonna have to
be the one to leave, Sylvie.
736
00:31:37,938 --> 00:31:39,339
I got a lease.
737
00:31:39,340 --> 00:31:41,578
I went behind your back
and contacted the owner.
738
00:31:41,579 --> 00:31:43,682
No, you most certainly did not.
739
00:31:43,683 --> 00:31:45,819
- Prove it.
- You prove it.
740
00:31:45,820 --> 00:31:48,357
One year with an option to buy.
741
00:31:48,358 --> 00:31:49,927
You can't smoke in here.
742
00:31:49,928 --> 00:31:52,066
Oh, come on.
743
00:31:53,068 --> 00:31:54,437
Hey, kids!
744
00:31:54,438 --> 00:31:57,410
I need you to show Miss Sylvie the door.
745
00:31:58,412 --> 00:31:59,614
You sick bastard.
746
00:31:59,615 --> 00:32:01,718
Using these kids for your own selfish...
747
00:32:01,719 --> 00:32:02,720
Ow!
748
00:32:04,758 --> 00:32:07,563
I'll be back! With the police!
749
00:32:07,564 --> 00:32:09,099
You stay here with the kids.
750
00:32:09,100 --> 00:32:11,003
Don't leave, no matter what.
751
00:32:11,004 --> 00:32:12,439
- Don't leave.
- Okay, okay, okay.
752
00:32:12,440 --> 00:32:13,508
I'll be back.
753
00:32:13,509 --> 00:32:15,144
Where you going, Daddy Frank?
754
00:32:15,145 --> 00:32:18,183
There's power in numbers, new
and improved Gallaghers.
755
00:32:18,184 --> 00:32:20,187
Lock the door behind me.
756
00:32:20,188 --> 00:32:23,628
Use force to hold our
position, if necessary.
757
00:32:23,629 --> 00:32:24,865
Mm.
758
00:32:25,867 --> 00:32:28,538
Please. Please.
759
00:32:28,539 --> 00:32:29,608
One, two...
760
00:32:31,277 --> 00:32:33,448
I'm sorry. It was a judgment call.
761
00:32:33,449 --> 00:32:37,355
You took the restraints off
a schizophrenic en route?
762
00:32:37,356 --> 00:32:39,059
You are lucky she isn't dead.
763
00:32:39,060 --> 00:32:40,395
It was a mistake.
764
00:32:40,396 --> 00:32:41,497
I won't make it again.
765
00:32:41,498 --> 00:32:44,035
You sure as shit won't.
766
00:32:44,036 --> 00:32:47,409
I'm gonna cover for your ass this time.
767
00:32:47,410 --> 00:32:50,314
- But I need you to watch this.
- Rita, I'm taking my meds.
768
00:32:50,315 --> 00:32:52,486
You want to keep your job, Gallagher?
769
00:32:52,487 --> 00:32:55,157
Shut up and watch this.
770
00:32:58,164 --> 00:33:00,502
Ian, if Rita's
telling you to go home,
771
00:33:00,503 --> 00:33:02,473
you need to listen.
772
00:33:02,474 --> 00:33:04,977
Even if it seems unfair. Even
if you're feeling great.
773
00:33:04,978 --> 00:33:07,181
You made a promise to
Rita that no matter what,
774
00:33:07,182 --> 00:33:08,718
if she thinks you're off your game,
775
00:33:08,719 --> 00:33:10,489
you're gonna go home, so go.
776
00:33:10,490 --> 00:33:12,158
Right now. Don't fight her.
777
00:33:12,159 --> 00:33:13,828
I'm serious. Just go.
778
00:33:13,829 --> 00:33:16,233
All right? Go!
779
00:33:16,234 --> 00:33:19,239
Come on, Ian. I'll drive you home.
780
00:33:19,240 --> 00:33:20,742
What are you doing here?
781
00:33:20,743 --> 00:33:21,978
She's your emergency contact.
782
00:33:21,979 --> 00:33:23,347
Well, I'm not having an emergency!
783
00:33:23,348 --> 00:33:24,417
I disagree.
784
00:33:24,418 --> 00:33:27,188
Rita, I'm not manic, okay?
785
00:33:27,189 --> 00:33:30,327
You drove way too fast on the way.
786
00:33:30,328 --> 00:33:32,265
You scrubbed the rig
three hours before work.
787
00:33:32,266 --> 00:33:34,370
Woody had just cleaned it last night.
788
00:33:36,875 --> 00:33:40,181
You were making breakfast in
the middle of the night, Ian.
789
00:33:40,182 --> 00:33:41,684
Your meds can go out of balance
790
00:33:41,685 --> 00:33:43,086
when you go through a high-stress thing
791
00:33:43,087 --> 00:33:44,790
like a break-up.
792
00:33:44,791 --> 00:33:47,797
Just take the week off
and... And go to a doctor.
793
00:33:55,413 --> 00:33:56,748
- Okay.
- Good.
794
00:34:08,606 --> 00:34:10,174
Do you need any other sizes?
795
00:34:10,175 --> 00:34:13,448
Um, yeah, I'd love to see the, um, jeans
796
00:34:13,449 --> 00:34:15,719
and, uh, pink sweater in
the next size up, please.
797
00:34:15,720 --> 00:34:17,288
Still working on losing the baby weight.
798
00:34:17,289 --> 00:34:19,460
Oh, I know. It's just the worst.
799
00:34:19,461 --> 00:34:21,062
Take your time. I'll be right back.
800
00:34:21,063 --> 00:34:22,064
Thank you.
801
00:34:34,123 --> 00:34:35,725
Been texting you.
802
00:34:35,726 --> 00:34:37,396
Jeez, Carl. You scared me.
803
00:34:37,397 --> 00:34:39,633
Yeah, well, your pops tried
to kill me this morning.
804
00:34:39,634 --> 00:34:41,169
Yeah? Probably best to avoid him.
805
00:34:41,170 --> 00:34:43,073
I'm so sorry.
806
00:34:43,074 --> 00:34:45,077
I don't know how I possibly
could've gotten gonorrhea.
807
00:34:45,078 --> 00:34:46,814
You better get out of here.
808
00:34:46,815 --> 00:34:48,585
- My dad'll be home soon.
- Wait, so that's it?
809
00:34:48,586 --> 00:34:50,522
You're just gonna ride off
on the bike I bought you?
810
00:34:50,523 --> 00:34:52,527
I cut the tip of my dick off for you.
811
00:34:55,231 --> 00:34:57,235
Dom! I love you!
812
00:35:07,890 --> 00:35:09,059
Yeah?
813
00:35:17,677 --> 00:35:21,450
Hey, your little pixie tribe's
in there trashing the place.
814
00:35:21,451 --> 00:35:24,022
Total shit show.
815
00:35:24,023 --> 00:35:25,458
Ma'am, I understand.
816
00:35:25,459 --> 00:35:26,460
I'm gonna get you your right order.
817
00:35:26,461 --> 00:35:27,462
I'm sorry! I'm sorry.
818
00:35:27,463 --> 00:35:28,765
What... what's going on?
819
00:35:28,766 --> 00:35:29,967
- I...
- This has mold in it.
820
00:35:29,968 --> 00:35:31,837
- Ow!
821
00:35:31,838 --> 00:35:33,006
Okay, stop.
822
00:35:33,007 --> 00:35:34,510
- Burn.
- Stop, stop, stop.
823
00:35:34,511 --> 00:35:35,712
- What's happening?
- Johnny walked out.
824
00:35:35,713 --> 00:35:37,014
We couldn't reach you,
825
00:35:37,015 --> 00:35:38,551
and we tried calling that guy Chad,
826
00:35:38,552 --> 00:35:40,154
but he doesn't pick up his phone.
827
00:35:40,155 --> 00:35:41,156
Okay, oh, fuck. Okay, go...
go back to the floor,
828
00:35:41,157 --> 00:35:42,559
and I'll handle this.
829
00:35:42,560 --> 00:35:44,295
Uh, offer free drinks, and tell everyone
830
00:35:44,296 --> 00:35:45,865
we're just doing the
cold menu right now.
831
00:35:45,866 --> 00:35:47,334
Salads and sandwiches.
832
00:35:47,335 --> 00:35:48,639
Salads and sandwiches.
833
00:35:49,574 --> 00:35:50,809
What's going on?
834
00:35:50,810 --> 00:35:53,180
Uh, I had a... Uh, the cook quit
835
00:35:53,181 --> 00:35:55,184
in the middle of the lunch
rush, but I'm handling it.
836
00:35:55,185 --> 00:35:56,620
Adam, hi.
837
00:35:56,621 --> 00:35:58,458
Uh, I need you to come in right now.
838
00:35:58,459 --> 00:36:00,194
I'm saying pretty please.
839
00:36:00,195 --> 00:36:01,631
Okay, thanks.
840
00:36:05,205 --> 00:36:06,507
Chad, you want to help?
841
00:36:06,508 --> 00:36:08,678
Grab an apron. Start making a BLT.
842
00:36:08,679 --> 00:36:12,620
Otherwise, get out of my way,
and you can yell at me later.
843
00:36:33,094 --> 00:36:34,429
You're leaving?
844
00:36:34,430 --> 00:36:36,266
Uh, yeah. Sorry, nothing fit.
845
00:36:36,267 --> 00:36:37,101
Bummer.
846
00:36:37,102 --> 00:36:38,270
Well, could I tempt you
847
00:36:38,271 --> 00:36:39,840
with this new white-gold baby cuff?
848
00:36:39,841 --> 00:36:41,176
Just got it in this weekend.
849
00:36:41,177 --> 00:36:42,278
Cute, uh, maybe next week...
850
00:36:42,279 --> 00:36:43,614
Could you have taken any longer?
851
00:36:43,615 --> 00:36:44,550
That's her. She's stealing.
852
00:36:44,551 --> 00:36:45,919
What?
853
00:36:45,920 --> 00:36:47,221
I'm not stupid like your baby's name.
854
00:36:48,792 --> 00:36:49,793
I'm saying if you're
in over your head...
855
00:36:49,794 --> 00:36:51,630
I'm not.
856
00:36:51,631 --> 00:36:53,634
You can't leave the diner
unattended during busy hours.
857
00:36:53,635 --> 00:36:54,503
I understand.
858
00:36:54,504 --> 00:36:55,638
Look, I need assurance
859
00:36:55,639 --> 00:36:57,174
that this will never happen again.
860
00:36:57,175 --> 00:36:59,045
Look, I have to take
shit every day, all day,
861
00:36:59,046 --> 00:37:01,483
from a high-school dropout
who could buy and sell me,
862
00:37:01,484 --> 00:37:02,886
'cause that's my job.
863
00:37:02,887 --> 00:37:04,890
I don't have time to also do yours.
864
00:37:04,891 --> 00:37:06,660
Margo's a high-school dropout?
865
00:37:06,661 --> 00:37:08,898
That is so not my point.
866
00:37:08,899 --> 00:37:10,835
Sorry that I wasted your time.
867
00:37:10,836 --> 00:37:12,439
It won't happen again.
868
00:37:12,440 --> 00:37:13,742
Do better.
869
00:37:28,805 --> 00:37:29,974
Hello?
870
00:37:31,711 --> 00:37:33,948
You have got to be kidding me.
871
00:37:33,949 --> 00:37:34,983
No.
872
00:37:34,984 --> 00:37:36,988
No, I-I cannot come right now.
873
00:37:38,124 --> 00:37:40,596
No, no, don't call the police.
874
00:37:43,902 --> 00:37:45,906
Uh, yes, I'll be right there.
875
00:37:52,085 --> 00:37:54,089
The Container Store!
876
00:37:55,759 --> 00:37:57,696
They're closing this
shelter, shutting it down,
877
00:37:57,697 --> 00:37:59,298
not even bothering to replace it,
878
00:37:59,299 --> 00:38:03,641
so they can bring in a...
The Container Store!
879
00:38:03,642 --> 00:38:07,081
A whole building that used
to house human beings
880
00:38:07,082 --> 00:38:09,285
will now be dedicated to
selling things to people
881
00:38:09,286 --> 00:38:11,055
who own so much stuff,
882
00:38:11,056 --> 00:38:13,259
they can't contain it themselves,
883
00:38:13,260 --> 00:38:15,598
so they need the help of a store.
884
00:38:15,599 --> 00:38:17,902
Well, I, for one,
885
00:38:17,903 --> 00:38:19,171
am not waiting for them to
886
00:38:19,172 --> 00:38:21,175
close this shelter at
the end of the week,
887
00:38:21,176 --> 00:38:24,649
and I am not wandering
on foot for 20 miles
888
00:38:24,650 --> 00:38:26,987
to find my way to another shit hole
889
00:38:26,988 --> 00:38:29,826
that they'll close next
week to open a box store
890
00:38:29,827 --> 00:38:32,532
or um... a paper store,
891
00:38:32,533 --> 00:38:35,638
a bag store, or a goddamn pet store!
892
00:38:36,941 --> 00:38:38,711
Because animals are more important
893
00:38:38,712 --> 00:38:42,552
in this country than
homeless human beings!
894
00:38:42,553 --> 00:38:46,894
Well, I'm not waiting,
and I'm not wandering.
895
00:38:46,895 --> 00:38:49,533
I have found a new place to lay my head.
896
00:38:49,534 --> 00:38:52,337
It's warm, it's dry, and it's local,
897
00:38:52,338 --> 00:38:56,513
and I invite you all to
join me there right now!
898
00:38:56,514 --> 00:38:58,784
Right now!
899
00:38:58,785 --> 00:39:00,120
Right now!
900
00:39:00,121 --> 00:39:01,457
Let's go. Right now.
901
00:39:01,458 --> 00:39:03,494
Yes!
902
00:39:03,495 --> 00:39:07,267
But first, everybody grab a cot.
903
00:39:19,059 --> 00:39:20,529
I'm here.
904
00:39:22,298 --> 00:39:23,868
She's sorry.
905
00:39:23,869 --> 00:39:24,970
Let's go, Debs.
906
00:39:24,971 --> 00:39:26,339
Uh, not so fast.
907
00:39:26,340 --> 00:39:27,909
She was shoplifting,
908
00:39:27,910 --> 00:39:29,713
so unless you're able
to pay for everything
909
00:39:29,714 --> 00:39:31,082
that she was taking, then I...
910
00:39:31,083 --> 00:39:34,589
- How much?
- $2,423.82.
911
00:39:34,590 --> 00:39:37,261
- In baby clothes?
- And mommy clothes.
912
00:39:37,262 --> 00:39:39,499
And if you're not gonna pay,
I'm calling the police.
913
00:39:39,500 --> 00:39:40,702
Don't call the police.
914
00:39:43,675 --> 00:39:45,845
She... she wasn't shoplifting.
915
00:39:45,846 --> 00:39:47,882
She just forgot to pay.
916
00:39:47,883 --> 00:39:49,452
She... she does that sometimes.
917
00:39:49,453 --> 00:39:50,756
She forgets things.
918
00:39:52,393 --> 00:39:54,462
It's a symptom of her low IQ.
919
00:39:54,463 --> 00:39:55,899
Fiona!
920
00:39:57,035 --> 00:39:58,638
She's retarded?
921
00:40:00,274 --> 00:40:02,545
That's a... that's a
deeply offensive word.
922
00:40:02,546 --> 00:40:04,950
That's right, Debs. You tell her.
923
00:40:04,951 --> 00:40:06,453
Sorry again for the trouble.
924
00:40:06,454 --> 00:40:07,790
We're leaving.
925
00:40:24,657 --> 00:40:27,194
- You okay, man?
- Yeah, fine.
926
00:40:27,195 --> 00:40:28,797
It's just, you opened that same cabinet,
927
00:40:28,798 --> 00:40:29,633
like, three times.
928
00:40:29,634 --> 00:40:31,102
I'm thirsty.
929
00:40:31,103 --> 00:40:32,940
So you just try the
fridge. Second shelf.
930
00:40:45,999 --> 00:40:47,334
So what happened at work today?
931
00:40:47,335 --> 00:40:49,673
They sent me home.
932
00:40:49,674 --> 00:40:51,242
I'm fine, you know,
933
00:40:51,243 --> 00:40:53,246
but 'cause I have a history
of mental illness,
934
00:40:53,247 --> 00:40:54,783
they send me home when
I make one mistake.
935
00:40:54,784 --> 00:40:56,653
Okay. I get it.
936
00:40:56,654 --> 00:40:58,156
No, you don't.
937
00:40:58,157 --> 00:41:00,661
What, I don't get how
shitty Gallagher genes are?
938
00:41:00,662 --> 00:41:01,997
I have to set a timer
939
00:41:01,998 --> 00:41:03,801
every time I want to have a beer.
940
00:41:03,802 --> 00:41:05,805
Frank's genes might not be quite
as bad as Monica's, but...
941
00:41:05,806 --> 00:41:07,040
But they suck.
942
00:41:07,041 --> 00:41:08,343
Yeah.
943
00:41:08,344 --> 00:41:10,782
Yeah, man. They fucking do.
944
00:41:14,623 --> 00:41:16,827
I haven't slept in a couple nights,
945
00:41:16,828 --> 00:41:20,300
and it's not 'cause
Caleb's been texting.
946
00:41:20,301 --> 00:41:21,636
I don't feel manic,
947
00:41:21,637 --> 00:41:23,574
but I never feel it when I'm manic.
948
00:41:23,575 --> 00:41:26,713
I just feel fine or great
949
00:41:26,714 --> 00:41:27,882
until obviously I'm not
950
00:41:27,883 --> 00:41:29,720
'cause I did something crazy.
951
00:41:33,360 --> 00:41:36,933
When you feel like your meds
might be, like, out of balance,
952
00:41:36,934 --> 00:41:38,269
what are you supposed to do?
953
00:41:38,270 --> 00:41:40,073
Up my downers. Sleep it off.
954
00:41:40,074 --> 00:41:42,110
See the shrink as soon as possible.
955
00:41:42,111 --> 00:41:43,748
All right, then, you do that.
956
00:41:46,621 --> 00:41:48,558
I don't want to.
957
00:41:53,468 --> 00:41:55,070
Yeah, I know.
958
00:41:57,074 --> 00:41:59,311
You know, I didn't want
to go to fucking rehab,
959
00:41:59,312 --> 00:42:00,515
but I did it.
960
00:42:03,353 --> 00:42:05,991
You know, and if I was
gonna bare my soul to you,
961
00:42:05,992 --> 00:42:09,433
which I'm not, but if I was...
962
00:42:11,102 --> 00:42:13,907
You know, I might admit that I wish
963
00:42:13,908 --> 00:42:15,912
I had done it a lot sooner.
964
00:42:17,850 --> 00:42:19,953
You know, like, uh,
965
00:42:19,954 --> 00:42:23,259
before I got kicked out of college
966
00:42:23,260 --> 00:42:25,799
and ruined my whole fucking future.
967
00:42:41,797 --> 00:42:42,899
Yeah.
968
00:42:44,102 --> 00:42:45,404
How do you say sorry to a girl you gave
969
00:42:45,405 --> 00:42:46,773
a disease that could kill her?
970
00:42:46,774 --> 00:42:48,977
- Flowers?
- You... you gave a girl what?
971
00:42:48,978 --> 00:42:50,179
Gonorrhea.
972
00:42:50,180 --> 00:42:52,350
Ah, shit. You get antibiotics?
973
00:42:52,351 --> 00:42:55,057
No, I tested negative,
so I don't need 'em.
974
00:42:57,228 --> 00:42:59,231
O-okay, but Dom, she tested positive?
975
00:42:59,232 --> 00:43:00,635
Mm-hmm.
976
00:43:03,808 --> 00:43:06,713
Uh... look buddy,
977
00:43:06,714 --> 00:43:08,784
if... if you don't have it,
978
00:43:08,785 --> 00:43:11,624
there's no way that you
could've given it to her.
979
00:43:13,060 --> 00:43:14,462
I couldn't?
980
00:43:14,463 --> 00:43:18,470
No, but it means she, uh, got it from...
981
00:43:18,471 --> 00:43:19,440
somewhere else.
982
00:43:20,475 --> 00:43:21,843
Like from a toilet seat?
983
00:43:21,844 --> 00:43:24,081
Uh...
984
00:43:24,082 --> 00:43:26,853
no, no.
985
00:43:26,854 --> 00:43:28,491
More like, um...
986
00:43:30,762 --> 00:43:32,598
Another guy's dick.
987
00:43:34,135 --> 00:43:35,671
I was just trying to
be a good mom, Fiona.
988
00:43:35,672 --> 00:43:37,608
You are so lucky that they called me
989
00:43:37,609 --> 00:43:38,944
and not the police.
990
00:43:38,945 --> 00:43:40,948
I mean, you realize they
can take Harry away
991
00:43:40,949 --> 00:43:41,983
if you get arrested.
992
00:43:41,984 --> 00:43:43,487
They could also take her away
993
00:43:43,488 --> 00:43:45,023
if they think I'm special needs, Fiona.
994
00:43:45,024 --> 00:43:46,225
Wait, whoa... whoa, what happened?
995
00:43:46,226 --> 00:43:48,029
She was shoplifting. You believe that?
996
00:43:48,030 --> 00:43:49,364
Fuckin' Prada diapers.
997
00:43:49,365 --> 00:43:51,068
Huh. My money was on stripping.
998
00:43:51,069 --> 00:43:53,607
I was gonna sell them for
money to pay Jolayemi.
999
00:43:53,608 --> 00:43:55,411
I-I just wanted to get sleep at night
1000
00:43:55,412 --> 00:43:56,980
so I could be a good mom.
1001
00:43:56,981 --> 00:43:59,017
Good moms stick around,
1002
00:43:59,018 --> 00:44:00,854
and going to jail would
drastically affect
1003
00:44:00,855 --> 00:44:02,693
your ability to do that.
1004
00:44:05,097 --> 00:44:06,866
You really think I was
making money stripping?
1005
00:44:06,867 --> 00:44:08,837
Don't get any ideas.
1006
00:44:08,838 --> 00:44:10,006
Where you going now?
1007
00:44:10,007 --> 00:44:12,010
I have a job. And so do you.
1008
00:44:12,011 --> 00:44:13,814
Aren't you supposed to be
washing dishes tonight?
1009
00:44:13,815 --> 00:44:16,318
Uh, yeah. Yeah, I'm coming.
1010
00:44:18,558 --> 00:44:20,293
Oh, my God.
1011
00:44:20,294 --> 00:44:22,363
What have you done?
1012
00:44:22,364 --> 00:44:25,036
Okay, easy, easy, easy.
1013
00:44:25,037 --> 00:44:26,238
Papa Frank's got this.
1014
00:44:26,239 --> 00:44:28,008
Calm down.
1015
00:44:28,009 --> 00:44:30,848
Uh, they're closing the
homeless shelter on Winslow,
1016
00:44:30,849 --> 00:44:32,518
so we decided to move in here.
1017
00:44:32,519 --> 00:44:34,989
Sir, who gave you permission
to occupy these premises?
1018
00:44:34,990 --> 00:44:36,760
Uh, the Statue of Liberty when she said,
1019
00:44:36,761 --> 00:44:39,364
"Give me your tired, your
poor, your huddled masses."
1020
00:44:39,365 --> 00:44:42,170
Jesus Christ when he washed
the feet of the homeless
1021
00:44:42,171 --> 00:44:43,774
and also shared with them his wine.
1022
00:44:43,775 --> 00:44:47,615
And finally, uh, the
owner of this residence.
1023
00:44:47,616 --> 00:44:49,117
That's a lie. They're trespassing.
1024
00:44:49,118 --> 00:44:50,621
Where is the owner?
1025
00:44:50,622 --> 00:44:52,056
He's on a Norwegian cruise
at the moment, but...
1026
00:44:52,057 --> 00:44:53,527
I didn't have any trouble reaching him
1027
00:44:53,528 --> 00:44:54,695
just a little while ago.
1028
00:44:54,696 --> 00:44:56,666
How would you even have his number?
1029
00:44:56,667 --> 00:44:58,870
I've lived in this neighborhood
for I don't know how long.
1030
00:44:58,871 --> 00:45:00,974
I was very close with the old aunt.
1031
00:45:00,975 --> 00:45:02,377
She gave me the number a long time ago,
1032
00:45:02,378 --> 00:45:03,480
in case of emergency.
1033
00:45:03,481 --> 00:45:04,515
What's his name then?
1034
00:45:04,516 --> 00:45:06,419
If you don't know that,
1035
00:45:06,420 --> 00:45:07,721
I'm not going to tell...
1036
00:45:07,722 --> 00:45:09,692
Oh, Sylvie.
1037
00:45:09,693 --> 00:45:12,063
Sylvie has trouble letting go, Officer.
1038
00:45:12,064 --> 00:45:14,068
She always has.
1039
00:45:15,772 --> 00:45:17,408
I'm sorry, lady, but I think
1040
00:45:17,409 --> 00:45:18,743
this is one for the courts.
1041
00:45:18,744 --> 00:45:20,079
You must be joking.
1042
00:45:20,080 --> 00:45:21,916
- This man is...
- I know who he is.
1043
00:45:21,917 --> 00:45:23,920
And I know he's probably lying.
1044
00:45:23,921 --> 00:45:25,524
But I'm not about to arrest
1045
00:45:25,525 --> 00:45:27,227
a couple of dozen homeless
people and their kids
1046
00:45:27,228 --> 00:45:28,864
when it's your word against his.
1047
00:45:28,865 --> 00:45:30,199
If you can get the owner on the phone...
1048
00:45:30,200 --> 00:45:31,469
I told you I can't.
1049
00:45:31,470 --> 00:45:33,406
Thank you for your service.
1050
00:45:33,407 --> 00:45:34,909
And thank you for your protection.
1051
00:45:34,910 --> 00:45:37,313
You be careful out there, okay?
1052
00:45:37,314 --> 00:45:38,617
Promise?
1053
00:45:38,618 --> 00:45:40,622
Thanks for dropping by, okay?
1054
00:45:41,657 --> 00:45:42,791
Thank you.
1055
00:45:48,103 --> 00:45:49,439
When's dinner?
1056
00:45:59,626 --> 00:46:01,061
What the fuck?
1057
00:47:41,930 --> 00:47:43,198
Daddy Frank?
1058
00:47:51,048 --> 00:47:52,484
Can I help you?
1059
00:47:52,485 --> 00:47:56,493
Sweet Sister, I surely hope you can.
1060
00:48:01,870 --> 00:48:03,373
Mm-hmm?
1061
00:48:04,809 --> 00:48:06,344
Hey, Fi.
1062
00:48:06,345 --> 00:48:07,714
Uh, there's only a
couple stragglers left.
1063
00:48:07,715 --> 00:48:09,418
Cool for me to clock out?
1064
00:48:09,419 --> 00:48:11,389
You know the woman who owns this place
1065
00:48:11,390 --> 00:48:12,891
dropped out of high school,
1066
00:48:12,892 --> 00:48:15,897
and now she owns, like,
half the South Side
1067
00:48:15,898 --> 00:48:18,570
and a whole neighborhood
in Indianapolis?
1068
00:48:18,571 --> 00:48:21,842
Jesus. She must've
worked her ass off, huh?
1069
00:48:21,843 --> 00:48:22,778
Never got married.
1070
00:48:22,779 --> 00:48:24,113
Never had kids.
1071
00:48:24,114 --> 00:48:25,517
Paid her dues.
1072
00:48:25,518 --> 00:48:27,053
Invested her money.
1073
00:48:27,054 --> 00:48:29,558
Leveraged it, whatever
the fuck that means.
1074
00:48:29,559 --> 00:48:31,395
Holy shit.
1075
00:48:31,396 --> 00:48:33,365
She's worth 300 million?
1076
00:48:33,366 --> 00:48:34,803
Yeah.
1077
00:48:39,813 --> 00:48:42,551
So it's cool if I go?
1078
00:48:42,552 --> 00:48:43,887
Mm-hmm.
1079
00:49:08,937 --> 00:49:10,808
It wasn't me, okay? I'm clean.
1080
00:49:15,618 --> 00:49:18,322
What is this? Where is she?
1081
00:49:18,323 --> 00:49:19,958
She's supposed to be at Latisha's.
1082
00:49:19,959 --> 00:49:22,932
Unless Latisha's the name
of a college, she's not.
1083
00:49:24,569 --> 00:49:26,973
Are those Greek letters on
that motherfuckin' house?
1084
00:49:29,446 --> 00:49:31,181
Do you remember where this place is?
1085
00:49:31,182 --> 00:49:32,784
Yeah.
1086
00:49:32,785 --> 00:49:33,953
Come on.
1087
00:50:11,095 --> 00:50:13,198
Yo, does anybody need a coffee?
1088
00:50:13,199 --> 00:50:14,233
Beer?
1089
00:50:14,234 --> 00:50:15,670
- Beer.
- Beer.
1090
00:50:15,671 --> 00:50:16,672
Right.
1091
00:50:27,929 --> 00:50:31,234
- Is there gonna be gunfire?
- I sure as shit hope so.
1092
00:50:32,405 --> 00:50:33,773
Go. Go, go, go.
1093
00:50:35,243 --> 00:50:36,244
Police! Open the
door, motherfuck...!
1094
00:50:37,748 --> 00:50:40,285
Dear God, thank you for Daddy Frank.
1095
00:50:40,286 --> 00:50:43,091
He's the best new daddy we've ever had.
1096
00:50:43,092 --> 00:50:45,497
And please let him let
me be a boy named Dan
1097
00:50:45,498 --> 00:50:47,167
starting tomorrow.
1098
00:50:49,171 --> 00:50:50,573
Good night, kids.
1099
00:50:50,574 --> 00:50:52,611
Good night, Daddy Frank.
1100
00:50:52,612 --> 00:50:54,716
You want a quick BJ, Daddy Frank?
1101
00:50:56,586 --> 00:50:58,088
That's just not right.
1102
00:51:08,544 --> 00:51:09,912
What's going on?
1103
00:51:09,913 --> 00:51:11,415
Called a family meeting.
1104
00:51:11,416 --> 00:51:12,984
'Cause apparently she's the queen.
1105
00:51:12,985 --> 00:51:14,488
Hey, don't start shit.
1106
00:51:14,489 --> 00:51:15,723
You stay up all night
with a screaming baby
1107
00:51:15,724 --> 00:51:16,625
and tell me that.
1108
00:51:16,626 --> 00:51:17,794
I'm not invited?
1109
00:51:17,795 --> 00:51:19,498
I just didn't want to wake you.
1110
00:51:19,499 --> 00:51:20,900
How'd you sleep?
1111
00:51:20,901 --> 00:51:22,404
Good. Slept all night.
1112
00:51:22,405 --> 00:51:24,408
You guys mind? I-I got to get to work.
1113
00:51:24,409 --> 00:51:26,311
- Yep.
- All right.
1114
00:51:26,312 --> 00:51:30,587
So, it used to be that
we had a squirrel fight
1115
00:51:30,588 --> 00:51:32,490
and everybody contributed
what they could,
1116
00:51:32,491 --> 00:51:37,132
but I'd carry the bulk of it
because I was the only grown-up.
1117
00:51:37,133 --> 00:51:40,339
But times passed, and
things have changed.
1118
00:51:40,340 --> 00:51:42,711
Most of us are grown-ups now.
1119
00:51:42,712 --> 00:51:45,215
Or at least pretending to be.
1120
00:51:45,216 --> 00:51:47,353
So, I ran the numbers
1121
00:51:47,354 --> 00:51:50,960
and I came up with a system
that I think is fair.
1122
00:51:50,961 --> 00:51:53,098
- What's this?
- That's your share.
1123
00:51:53,099 --> 00:51:55,503
That's what you have to pay
every month towards the bills
1124
00:51:55,504 --> 00:51:56,839
if you want to stay here.
1125
00:51:56,840 --> 00:51:59,076
If we want to stay here?
1126
00:51:59,077 --> 00:52:00,580
If you want us all to stay together.
1127
00:52:00,581 --> 00:52:01,782
To stay a family.
1128
00:52:01,783 --> 00:52:03,519
Otherwise, I'll rent out your rooms
1129
00:52:03,520 --> 00:52:05,690
or sell the house
1130
00:52:05,691 --> 00:52:07,359
and everyone can fend for themselves.
1131
00:52:07,360 --> 00:52:09,631
Why is mine higher than Carl's?
1132
00:52:09,632 --> 00:52:13,271
'Cause Carl doesn't need diapers
and rash cream and baby food.
1133
00:52:13,272 --> 00:52:16,310
I fired Jolayemi because I can't
afford to pay her anymore.
1134
00:52:16,311 --> 00:52:19,316
How am I gonna afford $375?
1135
00:52:19,317 --> 00:52:20,887
You're not in school, Debs.
1136
00:52:20,888 --> 00:52:22,490
You could get a job.
1137
00:52:22,491 --> 00:52:24,895
Who's gonna watch the baby?
1138
00:52:24,896 --> 00:52:26,699
Not my problem.
1139
00:52:26,700 --> 00:52:29,471
The house belongs to me. I'm
not gonna be paying rent.
1140
00:52:29,472 --> 00:52:31,742
The house and the bills
are all in my name,
1141
00:52:31,743 --> 00:52:34,013
and it's my credit that's
fucked if we don't pay.
1142
00:52:34,014 --> 00:52:35,516
And it's not rent.
1143
00:52:35,517 --> 00:52:38,389
It's water and power and property taxes.
1144
00:52:38,390 --> 00:52:40,593
Since when do you care
about your credit?
1145
00:52:40,594 --> 00:52:42,764
Since now.
1146
00:52:42,765 --> 00:52:45,235
The only one who gets a free
ride around here anymore
1147
00:52:45,236 --> 00:52:46,538
is Liam.
1148
00:52:46,539 --> 00:52:48,041
So if you're out of work,
1149
00:52:48,042 --> 00:52:51,483
file for disability or
welfare or get a job.
1150
00:52:53,487 --> 00:52:55,123
Also...
1151
00:52:57,561 --> 00:52:59,798
I want you all to put me at the bottom
1152
00:52:59,799 --> 00:53:01,735
of your emergency contact list.
1153
00:53:01,736 --> 00:53:03,572
Put Lip first,
1154
00:53:03,573 --> 00:53:05,242
and then Ian,
1155
00:53:05,243 --> 00:53:07,346
and then Kev and V,
1156
00:53:07,347 --> 00:53:10,352
and then me.
1157
00:53:10,353 --> 00:53:12,824
Because I have a plan for my life,
1158
00:53:12,825 --> 00:53:15,696
and I can't do it if I'm getting
a call every five minutes
1159
00:53:15,697 --> 00:53:18,234
about one of you.
1160
00:53:18,235 --> 00:53:21,207
And just so we're clear,
1161
00:53:21,208 --> 00:53:23,612
I am just as likely as
anyone else in this family
1162
00:53:23,613 --> 00:53:26,083
to make something of myself,
1163
00:53:26,084 --> 00:53:27,687
and it's about time you got that,
1164
00:53:27,688 --> 00:53:30,459
you arrogant shit.
1165
00:53:30,460 --> 00:53:33,198
You see what Frank's
doing down the block?
1166
00:53:40,279 --> 00:53:41,615
Pile it on, friends.
1167
00:53:41,616 --> 00:53:44,086
Don't be shy. Get your fill.
1168
00:53:44,087 --> 00:53:47,427
God does not want you to go out
into your busy day of begging
1169
00:53:47,428 --> 00:53:50,399
without a full belly.
1170
00:53:50,400 --> 00:53:51,602
Wow.
1171
00:53:51,603 --> 00:53:53,772
My family is really
upping the ante, huh?
1172
00:53:53,773 --> 00:53:54,941
Tell me about it.
1173
00:53:54,942 --> 00:53:56,745
I got three kids, a wife, a husband,
1174
00:53:56,746 --> 00:53:58,415
and a father-in-law with a giant johnson
1175
00:53:58,416 --> 00:54:00,085
that I've seen twice already.
1176
00:54:00,086 --> 00:54:02,089
- What?
- We have a lot to catch up on.
1177
00:54:02,090 --> 00:54:03,258
What is this?
1178
00:54:03,259 --> 00:54:05,863
Looks like Communist Russia.
1179
00:54:05,864 --> 00:54:07,567
"Gallagher Home for the Homeless"?
1180
00:54:07,568 --> 00:54:09,370
That shit smells good.
1181
00:54:09,371 --> 00:54:12,242
Hey, Frank, you can't have
a homeless shelter here.
1182
00:54:12,243 --> 00:54:15,048
I beg to differ, neighbor.
1183
00:54:15,049 --> 00:54:16,652
- Mama!
- Aww.
1184
00:54:17,305 --> 00:54:23,658
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3nsgm
Help other users to choose the best subtitles
81146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.