All language subtitles for Shameless.US.S05E02.HDTV.XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:02,617 Hey, people around here get their ass beat 2 00:00:02,653 --> 00:00:05,120 for missing Shameless. So sit down, shut up, 3 00:00:05,155 --> 00:00:06,405 and catch up. 4 00:00:06,457 --> 00:00:07,906 Or don't. I don't give a fuck. 5 00:00:07,958 --> 00:00:11,076 I'm happy to knock your fucking teeth out. 6 00:00:12,162 --> 00:00:15,213 Meds and vitals now. 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,716 - What are those for? - Anti-rejection. 8 00:00:17,751 --> 00:00:20,051 Hypertension. Depression. 9 00:00:20,087 --> 00:00:21,553 Diuretic. And apparently, 10 00:00:21,588 --> 00:00:25,006 that is my new liver, fucking me in the ass. 11 00:00:25,058 --> 00:00:26,558 - Ow! - What are you doing? 12 00:00:26,593 --> 00:00:28,593 Do not hit our daughter. It's just the nipple. 13 00:00:28,645 --> 00:00:29,928 I'm done. No more breast-feeding. 14 00:00:29,930 --> 00:00:31,563 I'm going to work at the Alibi. 15 00:00:31,598 --> 00:00:34,015 - You can stay here. - You've got to do something 16 00:00:34,067 --> 00:00:36,351 about your daughter. She's acting like 17 00:00:36,403 --> 00:00:37,436 a desperate teenager. 18 00:00:37,488 --> 00:00:38,987 - You're lying! - Ow. 19 00:00:39,022 --> 00:00:40,655 I don't want her and that Chuckie thing 20 00:00:40,691 --> 00:00:42,407 in my house anymore. 21 00:00:42,443 --> 00:00:43,942 Hey, did you have a chance to call that doctor? 22 00:00:43,994 --> 00:00:45,527 I don't have what Monica has. 23 00:00:45,579 --> 00:00:47,746 It could be bipolar disease like our mom. 24 00:00:47,781 --> 00:00:49,364 Come see our show tonight, huh? 25 00:00:49,416 --> 00:00:51,500 - Wish I could. I turn into a pumpkin at 9:00. 26 00:00:51,535 --> 00:00:53,118 Maybe I'll see you later, huh? 27 00:00:53,170 --> 00:00:54,953 - Did he leave a good tip? - If he's a musician, 28 00:00:54,955 --> 00:00:56,922 you never know where that tip's been. 29 00:00:56,957 --> 00:01:00,125 - You guys are cheaters! - Look who's a sore sport. 30 00:01:00,177 --> 00:01:02,093 Look who's madly in love. 31 00:01:02,129 --> 00:01:03,462 I'm about to start a big clean up. 32 00:01:03,464 --> 00:01:05,263 They knocked over Sunny Days on Halsted 33 00:01:05,299 --> 00:01:07,432 - this morning. - Great, I'm in. 34 00:01:07,468 --> 00:01:09,718 Sell your home at a premium price. 35 00:01:09,770 --> 00:01:12,103 My contribution to mankind. 36 00:01:12,139 --> 00:01:15,040 I give you Frank's Milk Of The Gods. 37 00:01:16,246 --> 00:01:18,366 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 38 00:01:18,515 --> 00:01:21,449 [High Strung's The Luck You Got] 39 00:01:22,872 --> 00:01:26,290 ♪ think of all the luck you got ♪ 40 00:01:26,342 --> 00:01:29,260 ♪ know that it's not for naught ♪ 41 00:01:29,295 --> 00:01:32,546 ♪ you were beaming once before ♪ 42 00:01:32,598 --> 00:01:36,801 ♪ but it's not like that anymore ♪ 43 00:01:36,803 --> 00:01:40,271 ♪ what is this downside ♪ 44 00:01:40,306 --> 00:01:43,641 ♪ that you speak of? ♪ 45 00:01:43,693 --> 00:01:45,943 ♪ what is this feeling ♪ 46 00:01:45,978 --> 00:01:50,481 ♪ you're so sure of? ♪ 47 00:01:50,483 --> 00:01:57,404 ♪ ♪ 48 00:01:57,456 --> 00:02:00,541 ♪ round up the friends you got ♪ 49 00:02:00,576 --> 00:02:03,744 ♪ know that they're not for naught ♪ 50 00:02:03,796 --> 00:02:07,047 ♪ you were willing once before ♪ 51 00:02:07,083 --> 00:02:11,302 ♪ but it's not like that anymore ♪ 52 00:02:11,337 --> 00:02:14,722 ♪ what is this downside ♪ 53 00:02:14,757 --> 00:02:18,425 ♪ that you speak of? ♪ 54 00:02:18,477 --> 00:02:20,394 ♪ what is this feeling ♪ 55 00:02:20,429 --> 00:02:24,281 ♪ you're so sure of? ♪ 56 00:02:31,157 --> 00:02:34,075 [Coughing] 57 00:02:34,127 --> 00:02:37,461 - This is beer? - I call it Milk Of The Gods. 58 00:02:37,497 --> 00:02:38,663 Man. 59 00:02:38,665 --> 00:02:40,297 I think I just shit my pants. 60 00:02:40,333 --> 00:02:43,501 Good to know. I'll reduce the hops. 61 00:02:43,553 --> 00:02:45,886 [Chuckles] I'll tell you what though. 62 00:02:45,922 --> 00:02:47,805 It's bad ass. 63 00:02:47,840 --> 00:02:49,924 What would you pay for something like that? 64 00:02:49,976 --> 00:02:52,259 I got some sweet 420 that my girl baked up. 65 00:02:52,311 --> 00:02:56,230 - You wanna trade? - Done, done, done. 66 00:02:58,518 --> 00:03:01,068 [Coughing] Aw, man. 67 00:03:01,104 --> 00:03:03,320 - Look at that. - What? 68 00:03:03,356 --> 00:03:05,523 A new day. And I'm still alive. 69 00:03:05,525 --> 00:03:07,358 [Chuckles] 70 00:03:07,410 --> 00:03:09,410 Life is good. 71 00:03:09,445 --> 00:03:14,248 Cock-a-doodle-doo! 72 00:03:14,283 --> 00:03:18,869 Cock-a-doodle-doo! 73 00:03:18,871 --> 00:03:21,706 Arr-ar-ar-aroooo! 74 00:03:21,758 --> 00:03:26,711 - Cock-a-doodle-doo! - Arr-ar-ar-aroooo! 75 00:03:27,964 --> 00:03:29,714 Hey. You're up early. 76 00:03:29,716 --> 00:03:31,348 I'm off house arrest as of this morning. 77 00:03:31,384 --> 00:03:34,935 - Ah. - And I just need a screwdriver 78 00:03:34,971 --> 00:03:36,387 to get this thing off. 79 00:03:36,389 --> 00:03:37,888 Are you, uh, sure that's a good idea? 80 00:03:37,940 --> 00:03:40,224 Probation office isn't open until tomorrow. 81 00:03:40,226 --> 00:03:42,359 But as long as I give it back undamaged, 82 00:03:42,395 --> 00:03:44,729 I'm good. Dude, congratulations 83 00:03:44,731 --> 00:03:46,897 - is not that hard to say. - Congratulations, Fiona. 84 00:03:46,899 --> 00:03:48,482 - Thank you. - Well, just try not to 85 00:03:48,534 --> 00:03:51,068 celebrate with any road trips or hard drugs, yeah? 86 00:03:51,120 --> 00:03:53,237 No promises. One day at a time. 87 00:03:53,289 --> 00:03:55,122 You start your new job on a Sunday? 88 00:03:55,158 --> 00:03:57,575 Yeah, it's something to do with, uh, no city inspectors 89 00:03:57,627 --> 00:03:59,710 working today, and I'm guessing they're planning 90 00:03:59,746 --> 00:04:01,746 on having us dump toxic waste some place where 91 00:04:01,748 --> 00:04:03,631 toxic waste should not be dumped. 92 00:04:03,666 --> 00:04:05,082 Weird thing is, I'm kinda looking forward to it. 93 00:04:05,084 --> 00:04:07,835 - To dumping toxic waste? - No, to the job. 94 00:04:07,887 --> 00:04:10,254 You know, no class, no stress, no grades. 95 00:04:10,306 --> 00:04:13,641 Just hauling shit and breaking shit. 96 00:04:13,676 --> 00:04:16,227 It's like meditation, only with large objects. 97 00:04:16,262 --> 00:04:17,595 Meditation? Wow, you really are 98 00:04:17,647 --> 00:04:19,430 - a 12 step monkey, huh? - Oh, lick me. 99 00:04:19,482 --> 00:04:21,766 There's my sister. 100 00:04:23,736 --> 00:04:26,187 [Baby crying] 101 00:04:26,239 --> 00:04:29,106 Shh, shh, shh, shh, shh. 102 00:04:29,108 --> 00:04:31,242 This "Happiest Baby" shit totally works. 103 00:04:31,277 --> 00:04:32,660 Here, Happiest Baby shit this one. 104 00:04:32,695 --> 00:04:36,947 - Shh, shh, shh, shh. - [Baby crying] 105 00:04:36,999 --> 00:04:38,749 Put her there. 106 00:04:38,785 --> 00:04:40,951 Give me her. No, let go of mommy's hair. 107 00:04:41,003 --> 00:04:42,753 There we go, yes. 108 00:04:42,789 --> 00:04:44,622 - [Baby crying] - It's okay. 109 00:04:44,674 --> 00:04:46,957 They're just loving on papa cause it's Father's Day. 110 00:04:47,009 --> 00:04:48,626 Okay, okay. 111 00:04:48,628 --> 00:04:50,261 Hey, so what's the plan anyway? 112 00:04:50,296 --> 00:04:51,929 - The plan? - Pancakes? 113 00:04:51,964 --> 00:04:55,466 No, waffles? Ooh, chocolate chip pancakes. 114 00:04:55,468 --> 00:04:57,802 - What are you talking about? - It's Father's Day. 115 00:04:57,804 --> 00:04:59,720 - It's Father's Day. - Oh shit, okay. 116 00:04:59,772 --> 00:05:01,772 - It's Father's Day. - Yeah, uh. 117 00:05:01,808 --> 00:05:03,357 - It's Father's Day. - Watch her. 118 00:05:03,392 --> 00:05:06,443 Shh. It's Father's Day. 119 00:05:06,479 --> 00:05:09,029 It's Father's Day. Look at that. 120 00:05:09,065 --> 00:05:10,981 Look at those skills. 121 00:05:11,033 --> 00:05:13,651 Kev wants fucking pancakes. 122 00:05:13,653 --> 00:05:15,619 - Holy shit, you okay? - I have twins. 123 00:05:15,655 --> 00:05:17,621 - I'll never be okay again. - Shit, I gotta go to work. 124 00:05:17,657 --> 00:05:19,490 Okay? Uh, good luck with, uh, too many babies, 125 00:05:19,542 --> 00:05:21,075 and good luck with the jailbreak, okay? 126 00:05:21,127 --> 00:05:22,660 - I'll see you later. - What are you doing? 127 00:05:22,712 --> 00:05:25,729 I'm off house arrest. Do you need coffee? 128 00:05:25,765 --> 00:05:27,164 - You look-- - I look what? 129 00:05:27,166 --> 00:05:29,834 Nothing. Toaster waffles in the freezer. 130 00:05:29,886 --> 00:05:32,086 I've been watching the clock counting the minutes 131 00:05:32,138 --> 00:05:35,339 till I can open the Alibi and watch Frank drink his way 132 00:05:35,341 --> 00:05:37,508 - through someone else's liver. - Hmm, that's fun for you, 133 00:05:37,560 --> 00:05:38,976 - is it? - Does that make me a bad person 134 00:05:39,011 --> 00:05:40,811 that I'd rather be selling cheap booze 135 00:05:40,847 --> 00:05:43,898 to barflies than spend time with my twin spawns of Satan? 136 00:05:43,933 --> 00:05:46,851 Spawns of Satan? Really? 137 00:05:49,906 --> 00:05:51,272 Do you think I'm a bad mother? 138 00:05:51,324 --> 00:05:53,324 Did you leave either kid on the porch 139 00:05:53,359 --> 00:05:56,160 last night while you were going on a drug run? 140 00:05:56,195 --> 00:05:57,361 Then compared to what I grew up with, 141 00:05:57,413 --> 00:05:59,030 you're an excellent mother. 142 00:06:01,868 --> 00:06:03,868 Ah! Aahhh! 143 00:06:03,870 --> 00:06:05,536 [Chuckles] 144 00:06:05,538 --> 00:06:07,171 What? What? 145 00:06:07,206 --> 00:06:08,622 What? Are you too-- too tired 146 00:06:08,674 --> 00:06:10,174 to jump up and down with me? 147 00:06:10,209 --> 00:06:12,960 Yeah, but if it helps, this is my happy face now. 148 00:06:13,012 --> 00:06:15,629 All right, Lip, you're over here, buddy. 149 00:06:15,681 --> 00:06:17,348 So here's what you're going to do, 150 00:06:17,383 --> 00:06:19,433 you're going to lift these large pieces of concrete, 151 00:06:19,468 --> 00:06:21,135 put 'em in the bucket of the bobcat. 152 00:06:21,187 --> 00:06:23,187 Then you go get some more while the bobcat 153 00:06:23,222 --> 00:06:24,889 dumps them in the low load. 154 00:06:24,941 --> 00:06:26,690 I get to work the bobcat? 155 00:06:26,726 --> 00:06:29,693 Okay, you're going to lift with your hands 156 00:06:29,729 --> 00:06:33,063 the large pieces of concrete and put them in the bucket 157 00:06:33,065 --> 00:06:34,732 of the bobcat just like these assholes 158 00:06:34,784 --> 00:06:36,233 who don't speak English are doing. 159 00:06:36,285 --> 00:06:38,068 Then you're going to move out of the way 160 00:06:38,120 --> 00:06:40,454 while the bobcat, which has a licensed operator 161 00:06:40,489 --> 00:06:43,908 who is me and not you, dumps them in the low load. 162 00:06:43,910 --> 00:06:46,377 Then you're going to do it again for eight hours. 163 00:06:46,412 --> 00:06:48,212 You're going to stop after eight hours 'cause I'm not 164 00:06:48,247 --> 00:06:49,830 paying your college ass overtime. 165 00:06:49,882 --> 00:06:51,415 You think you can handle that? 166 00:06:51,467 --> 00:06:52,883 I think I'll manage. 167 00:06:52,919 --> 00:06:56,420 - All right. - [Phone beeps] 168 00:06:56,472 --> 00:06:58,756 Amanda, huh? Nice tatas. 169 00:06:58,808 --> 00:07:00,307 Why don't you give me the phone? 170 00:07:00,343 --> 00:07:02,593 - Why would I do that? - Phones are a hazard 171 00:07:02,595 --> 00:07:04,261 on the worksite. You're not going to sue me 172 00:07:04,263 --> 00:07:06,063 for workman's comp because you're distracted 173 00:07:06,098 --> 00:07:07,765 by a titty shot when a brick comes flying at your head. 174 00:07:07,767 --> 00:07:09,099 Bricks are flying at my head now? 175 00:07:09,151 --> 00:07:10,851 This ain't the Alibi, bitch. 176 00:07:10,903 --> 00:07:12,770 You work for me, you do what I say. 177 00:07:16,325 --> 00:07:18,742 Thank you. [Whistles] 178 00:07:18,778 --> 00:07:22,663 All right, andale, andale. Arriba, ay-yi-yi-yi. 179 00:07:22,698 --> 00:07:24,865 [Laughs] 180 00:07:24,917 --> 00:07:27,201 Nice nipples. 181 00:07:27,253 --> 00:07:31,288 And I want to call him, 'cause he's my dad, 182 00:07:31,340 --> 00:07:33,207 and it's Father's Day. 183 00:07:33,259 --> 00:07:37,795 But that's for me, you know? And it's selfish 184 00:07:37,847 --> 00:07:40,464 'cause he doesn't want to hear from me. 185 00:07:40,466 --> 00:07:43,634 And, uh, he made that pretty clear. 186 00:07:43,636 --> 00:07:46,387 Well, the restraining order made that pretty freaking clear. 187 00:07:46,439 --> 00:07:48,272 [Laughter] 188 00:07:48,307 --> 00:07:51,525 So, I'm not going to call him, and I'm just going to work 189 00:07:51,560 --> 00:07:53,944 on me the best that I can. 190 00:07:53,980 --> 00:07:56,313 Nice of you to stop by. 191 00:07:56,315 --> 00:07:59,616 Here's your coffee flavored sugar. 192 00:07:59,652 --> 00:08:01,035 All I can do, right? 193 00:08:01,070 --> 00:08:03,404 You know? Stay clean, go to work, 194 00:08:03,456 --> 00:08:06,156 pray when I can remember, so... 195 00:08:06,158 --> 00:08:08,158 Are you ankle flirting with me? 196 00:08:08,160 --> 00:08:10,661 I've got excellent ankles. 197 00:08:10,713 --> 00:08:12,830 Now you can see both of them. 198 00:08:12,882 --> 00:08:14,665 No monitor? 199 00:08:14,667 --> 00:08:18,002 How'd you get that off on a Sunday? 200 00:08:18,054 --> 00:08:21,305 Screwdriver. A little bit of elbow grease. 201 00:08:21,340 --> 00:08:23,841 - You're trouble, Gallagher. - Shh, shh, shh. 202 00:08:23,843 --> 00:08:25,843 I'm trying to listen. 203 00:08:25,895 --> 00:08:29,430 And it's one more person that will never forgive me. 204 00:08:29,482 --> 00:08:31,982 - [Burping] - [Burping] 205 00:08:32,018 --> 00:08:33,484 Ew, don't learn from him, Liam. 206 00:08:33,519 --> 00:08:35,652 - He's disgusting. - Disgusting. 207 00:08:35,688 --> 00:08:37,321 What are we going to do for money this summer? 208 00:08:37,356 --> 00:08:39,189 I plan to bang as many chicks as I can, 209 00:08:39,191 --> 00:08:41,358 and get so good at it, they even pay me to do it. 210 00:08:41,360 --> 00:08:44,194 Ha! Yeah, right. You're in a wheelchair. 211 00:08:44,246 --> 00:08:46,497 - Chicks dig wheelchairs. - I swear to God, 212 00:08:46,532 --> 00:08:48,082 if you lose your virginity before I do, 213 00:08:48,117 --> 00:08:50,284 I'll stab you to death in your sleep. 214 00:08:50,336 --> 00:08:52,202 I'm supposed to keep it in my pants till you're 30? 215 00:08:52,254 --> 00:08:53,670 - 30? - 40? 216 00:08:53,706 --> 00:08:55,539 - That's not funny. - Yeah it is. 217 00:08:55,591 --> 00:08:57,374 [Knocking] 218 00:08:57,376 --> 00:08:59,126 I'm going to the public pool later if you want to come. 219 00:08:59,178 --> 00:09:00,377 - [Knocking] - What are you going to do 220 00:09:00,429 --> 00:09:02,046 at the pool? You can't get wet. 221 00:09:02,098 --> 00:09:04,214 Did you miss the part where chicks dig wheelchairs? 222 00:09:04,216 --> 00:09:07,885 Hmm, strange man. Let me get my pepper spray. 223 00:09:07,937 --> 00:09:10,054 Liam, get the door. 224 00:09:15,611 --> 00:09:18,946 Hello, uh, I'm looking for Frank Gallagher. 225 00:09:18,981 --> 00:09:20,814 - Why? - Oh, um, 226 00:09:20,866 --> 00:09:25,652 his-- his liver was my-- was-- [Crying] 227 00:09:25,704 --> 00:09:29,490 He's one block over at Sheila's. 228 00:09:29,542 --> 00:09:31,208 We just need a place to cook 229 00:09:31,243 --> 00:09:32,910 and a table big enough for three. 230 00:09:32,962 --> 00:09:35,879 Or if you guys want to join, that would be so wonderful. 231 00:09:35,915 --> 00:09:37,581 - No. - Ketchup. 232 00:09:37,583 --> 00:09:39,216 Sure. Coming right up. 233 00:09:39,251 --> 00:09:41,301 - Fiona. - No, I'm sorry, but you're not 234 00:09:41,337 --> 00:09:43,387 cooking a Father's Day meal for Frank in my house. 235 00:09:43,422 --> 00:09:45,222 You got table six or is it me? 236 00:09:45,257 --> 00:09:48,175 Uh, I've got it. Because Frank is not a father. 237 00:09:48,227 --> 00:09:51,095 Not to me, not to my kids, and honestly, Sammi, 238 00:09:51,097 --> 00:09:53,680 not to you either. Here you go. 239 00:09:53,732 --> 00:09:55,849 - Need anything else? - Tabasco. 240 00:09:55,901 --> 00:10:00,571 Coming right up. 241 00:10:00,606 --> 00:10:03,357 - Here you go. - More maple syrup. 242 00:10:03,409 --> 00:10:06,243 Right away. Sammi, listen to me. 243 00:10:06,278 --> 00:10:09,279 Frank is Frank. He'll never be there for you, 244 00:10:09,281 --> 00:10:11,081 or for your kid. He will disappoint you 245 00:10:11,117 --> 00:10:14,785 every time. Here you go. 246 00:10:14,837 --> 00:10:17,788 Creamer. 247 00:10:17,790 --> 00:10:20,040 Absolutely. Anything else? 248 00:10:20,092 --> 00:10:22,459 No. 249 00:10:22,511 --> 00:10:24,128 Sure. 250 00:10:24,130 --> 00:10:27,931 You're cynical, Fiona. You're too young and pretty 251 00:10:27,967 --> 00:10:31,718 to be so cynical and hard. I-- It makes me feel sad for you. 252 00:10:34,640 --> 00:10:36,773 Here you go. Happy Father's Day. 253 00:10:36,809 --> 00:10:39,810 More butter. 254 00:10:41,780 --> 00:10:45,282 Right away. Sammi, listen to me. 255 00:10:45,317 --> 00:10:47,651 I'm not cynical about Frank. 256 00:10:47,703 --> 00:10:50,787 I'm just finally sane. 257 00:10:54,243 --> 00:10:56,126 Baby needs daylight. You take him for a run? 258 00:10:56,162 --> 00:10:58,162 Can't, sorry. I gotta go to a funeral. 259 00:10:58,214 --> 00:10:59,830 Funeral? For who? 260 00:10:59,882 --> 00:11:01,665 - Some guy he doesn't even know. - Brother in arms. 261 00:11:01,717 --> 00:11:03,634 - That's all I need to know. - He didn't even die 262 00:11:03,669 --> 00:11:05,469 in a war, man. It was like, a car accident. 263 00:11:05,504 --> 00:11:08,972 Fuck you, Mickey. He died serving his country. 264 00:11:09,008 --> 00:11:11,341 All right. I guess I'm going with you. 265 00:11:11,343 --> 00:11:13,510 - Can you take baby to funeral? - No, it's illegal 266 00:11:13,512 --> 00:11:16,180 in this country. Hey, can you at the very least 267 00:11:16,182 --> 00:11:18,765 not wear a fucking uniform, since every MP in the world 268 00:11:18,817 --> 00:11:21,685 - is looking for you? - He's a soldier. 269 00:11:21,687 --> 00:11:23,353 He deserves our goddamn respect. 270 00:11:23,355 --> 00:11:25,072 [Rock music] 271 00:11:25,107 --> 00:11:29,443 ♪ let me tell you from now on ♪ 272 00:11:29,495 --> 00:11:33,197 ♪ how it's going to be ♪ 273 00:11:33,199 --> 00:11:35,249 ♪ you had better... ♪ 274 00:11:35,284 --> 00:11:38,535 - She still ignoring you? - Just ignore her back. 275 00:11:38,587 --> 00:11:41,038 Hey, Gallagher, looking good. 276 00:11:41,090 --> 00:11:42,706 You too, Holly. 277 00:11:42,708 --> 00:11:44,875 Not you. 278 00:11:44,927 --> 00:11:46,960 - You. - Really? 279 00:11:47,012 --> 00:11:48,545 Oh, your poor leg. 280 00:11:48,547 --> 00:11:50,047 Poor baby. 281 00:11:50,099 --> 00:11:52,432 She's just talking to you to mess with me. 282 00:11:52,468 --> 00:11:55,385 Let's hope she just blows me to mess with you. 283 00:11:55,387 --> 00:11:57,688 ♪ la la ♪ 284 00:11:57,723 --> 00:12:02,776 ♪ la la-la la-la la-la ♪ 285 00:12:02,811 --> 00:12:05,979 Excuse me, was there a problem with your service? 286 00:12:06,031 --> 00:12:09,066 Because a tip of 15% or more is standard for-- 287 00:12:09,068 --> 00:12:10,484 You were slow. 288 00:12:10,536 --> 00:12:13,287 Thanks. 289 00:12:13,322 --> 00:12:15,405 Slow? Is it that I was slow, 290 00:12:15,407 --> 00:12:17,908 or is it that your bloated metabolism can't handle 291 00:12:17,960 --> 00:12:20,794 a five minute wait for the ten pounds of bacon 292 00:12:20,829 --> 00:12:23,580 you shoved down your fat throat? 293 00:12:23,582 --> 00:12:25,048 Whoa, whoa, hey, hey! Enough, enough! 294 00:12:25,084 --> 00:12:26,216 Do I have to call the cops? What's wrong? 295 00:12:26,252 --> 00:12:27,251 - What's going on? - No tip. 296 00:12:27,303 --> 00:12:28,752 I want to talk to your manager. 297 00:12:28,754 --> 00:12:30,053 - You're talking to him. - What do you plan 298 00:12:30,089 --> 00:12:31,555 - to do about this? - Sir, please. 299 00:12:31,590 --> 00:12:33,423 She disrespected my husband on Father's Day. 300 00:12:33,475 --> 00:12:34,891 - Okay, ma'am. Ma'am. - Slow, rude, and my eggs 301 00:12:34,927 --> 00:12:36,843 - were undercooked. - Sir, respectfully, 302 00:12:36,895 --> 00:12:38,729 if you can't afford to tip, you can't afford to eat here. 303 00:12:38,764 --> 00:12:40,264 Seriously? You're siding with this 304 00:12:40,316 --> 00:12:42,432 little slut? 305 00:12:42,434 --> 00:12:44,067 [Grunting] 306 00:12:44,103 --> 00:12:45,736 Let him go! Let him go! 307 00:12:45,771 --> 00:12:48,438 Okay, okay. Sean, let him go. 308 00:12:48,440 --> 00:12:50,607 Okay, I'll let you go. 309 00:12:50,659 --> 00:12:52,276 But first, you apologize to my waitress. 310 00:12:52,328 --> 00:12:53,777 Then you walk away and you never walk down 311 00:12:53,779 --> 00:12:55,662 this street again. You got it? 312 00:12:55,698 --> 00:13:00,450 Yes, sir. 313 00:13:00,502 --> 00:13:03,086 Sorry. 314 00:13:05,674 --> 00:13:09,092 You okay? 315 00:13:09,128 --> 00:13:11,762 Your lip's bleeding. 316 00:13:11,797 --> 00:13:12,963 I'll ice it. 317 00:13:12,965 --> 00:13:14,598 [Bluesy rock music] 318 00:13:14,633 --> 00:13:16,183 ♪ well, monkey tongue ♪ 319 00:13:16,218 --> 00:13:17,684 ♪ come slap it in ♪ 320 00:13:17,720 --> 00:13:20,354 ♪ as your hat pounds in your head ♪ 321 00:13:20,389 --> 00:13:23,273 ♪ and the religious won't stop ♪ 322 00:13:23,309 --> 00:13:25,976 ♪ as you swear no never again ♪ 323 00:13:26,028 --> 00:13:28,712 ♪ so you muscle all you got left ♪ 324 00:13:28,747 --> 00:13:31,982 ♪ and drag your ass across the bed ♪ 325 00:13:31,984 --> 00:13:34,234 ♪ try like hell to delight ♪ 326 00:13:34,286 --> 00:13:37,654 ♪ that little horse inside your head ♪ 327 00:13:37,706 --> 00:13:39,990 [Baby gurgling] 328 00:13:39,992 --> 00:13:42,159 Sorry. Shit, sorry. 329 00:13:42,161 --> 00:13:44,328 I-I-I wasn't looking at you-- your boobs. 330 00:13:44,330 --> 00:13:48,215 Or-- or-- or that way. Well, actually I'm looking... 331 00:13:48,250 --> 00:13:49,833 at your boobs that way. They're good boobs. 332 00:13:49,835 --> 00:13:52,502 I'm just-- 333 00:13:52,504 --> 00:13:56,340 I just wish my babies had boobs. 334 00:13:56,342 --> 00:13:57,557 Shit. Sorry. 335 00:13:57,593 --> 00:13:59,509 - [Baby crying] - Shh, shh, shh. 336 00:13:59,561 --> 00:14:00,677 Ow, ow. 337 00:14:00,679 --> 00:14:01,895 My hair, my hair, let go, let go. 338 00:14:01,930 --> 00:14:03,513 Your wife is not breastfeeding? 339 00:14:03,565 --> 00:14:05,182 I-I-I di-- I don't-- I just don't get it. 340 00:14:05,184 --> 00:14:07,351 I mean, Amy bites her a couple of times and what? 341 00:14:07,403 --> 00:14:09,686 She just quits the gig? 342 00:14:09,688 --> 00:14:11,521 Imagine you are swimming. 343 00:14:11,573 --> 00:14:13,940 And baby shark comes out of nowhere, 344 00:14:13,992 --> 00:14:16,910 and sinks his fucking teeth into your ball sacks. 345 00:14:16,945 --> 00:14:19,996 This is what it feels like when they bite nipple. 346 00:14:20,032 --> 00:14:22,532 Like they have declared war. 347 00:14:22,584 --> 00:14:24,284 Like, if you have a hammer in your hand, 348 00:14:24,336 --> 00:14:27,087 you could bash the brains out of this little shit. 349 00:14:27,122 --> 00:14:29,423 This is what it feels like. 350 00:14:29,458 --> 00:14:32,592 Damn. I think I owe V an apology. 351 00:14:32,628 --> 00:14:33,877 But still, it's no reason to quit. 352 00:14:33,879 --> 00:14:35,212 There are ways to stop biting. 353 00:14:35,264 --> 00:14:36,713 Well, that's exactly what I said. 354 00:14:36,715 --> 00:14:38,715 My husband has no interest in baby. 355 00:14:38,717 --> 00:14:42,436 Orange boy, he helps. But, who helps you? 356 00:14:44,056 --> 00:14:46,973 V has interest. It's just-- Yeah. 357 00:14:47,025 --> 00:14:50,060 No, I mean, she works a lot, so. 358 00:14:50,112 --> 00:14:52,979 Two babies, no help? 359 00:14:53,031 --> 00:14:55,232 Give her to me. 360 00:14:55,284 --> 00:14:57,117 Really? 361 00:14:57,152 --> 00:14:58,318 [Baby crying] 362 00:14:58,370 --> 00:15:01,238 [Punk rock music] 363 00:15:01,240 --> 00:15:06,626 ♪ ♪ 364 00:15:06,662 --> 00:15:09,546 ♪ we fell in love by the fountain ♪ 365 00:15:09,581 --> 00:15:13,083 Liam, you're getting ice cream everywhere. 366 00:15:13,135 --> 00:15:14,384 - Why do you get so mad? - Why don't you tell me 367 00:15:14,420 --> 00:15:15,585 - the truth? - You gotta chill. 368 00:15:15,637 --> 00:15:16,636 It wasn't even a thing. 369 00:15:16,672 --> 00:15:18,889 I am not chilling out. You... 370 00:15:18,924 --> 00:15:20,640 - Chill out. - Jesus! 371 00:15:20,676 --> 00:15:21,925 You are such a slut. 372 00:15:21,977 --> 00:15:24,144 You'll screw anything with legs. 373 00:15:24,179 --> 00:15:26,513 Scumbag. 374 00:15:26,565 --> 00:15:34,604 ♪ ♪ 375 00:15:36,000 --> 00:15:42,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 376 00:15:52,124 --> 00:15:53,290 Hey. Let it go. 377 00:15:53,292 --> 00:15:54,758 They were just fat assholes. 378 00:15:54,793 --> 00:15:56,092 I run a restaurant, Fiona. 379 00:15:56,128 --> 00:15:58,211 Fat assholes are my bread and butter. 380 00:15:58,263 --> 00:15:59,796 Wait, are you mad at me now? 381 00:15:59,798 --> 00:16:01,798 No, it's just you-- you could have gone 382 00:16:01,850 --> 00:16:04,301 - to jail for what, three bucks? - What are you talking about? 383 00:16:04,303 --> 00:16:05,969 So you take off your monitor, 384 00:16:05,971 --> 00:16:09,272 you're still on probation. Fighting in the street? 385 00:16:09,308 --> 00:16:10,724 Why are you stirring shit? 386 00:16:10,776 --> 00:16:12,642 I went out there to ask about my tip. 387 00:16:12,694 --> 00:16:15,645 You're the one who turned into a rabid dog. 388 00:16:15,697 --> 00:16:17,481 Not that I didn't find that sexy, 389 00:16:17,533 --> 00:16:19,316 I'm not going to lie, but, you know, 390 00:16:19,368 --> 00:16:21,618 pot, kettle. 391 00:16:21,653 --> 00:16:24,738 You bring it out in me. 392 00:16:24,790 --> 00:16:26,990 - So it's all my fault? - Get out there 393 00:16:26,992 --> 00:16:29,659 before one of those fat assholes starves. 394 00:16:32,146 --> 00:16:34,654 _ 395 00:16:35,968 --> 00:16:37,834 I think Chuckie's mildly retarded. 396 00:16:37,836 --> 00:16:39,336 Someone should probably tell Sammi. 397 00:16:39,338 --> 00:16:41,171 Frank, you'll never guess what happened. 398 00:16:41,223 --> 00:16:42,756 Well, whatever it is, I hope it's more exciting 399 00:16:42,808 --> 00:16:45,175 than this sad display of mentally disabled art. 400 00:16:45,177 --> 00:16:46,943 - Oh, cookies. - Frank, Frank. 401 00:16:46,979 --> 00:16:50,597 A realtor came by. And he was with two, like, 402 00:16:50,649 --> 00:16:54,985 very clean lesbians. And he offered us double 403 00:16:55,020 --> 00:16:57,354 the market value for the house. 404 00:16:57,406 --> 00:16:58,572 Double, Frank. 405 00:16:58,607 --> 00:16:59,856 You didn't accept it, did you? 406 00:16:59,908 --> 00:17:01,324 No, but why not? 407 00:17:01,360 --> 00:17:02,993 Double? It's got scam 408 00:17:03,028 --> 00:17:05,829 - written all over it. - Happy Father's Day. 409 00:17:05,864 --> 00:17:07,113 - [Screaming] - Oh, sorry. 410 00:17:07,165 --> 00:17:09,950 Sorry, Sammi. Sorry about that. 411 00:17:10,002 --> 00:17:12,619 Frank, can you imagine what we can do with that money? 412 00:17:12,671 --> 00:17:15,338 We could go anywhere. We could travel anywhere, 413 00:17:15,374 --> 00:17:17,791 anywhere in the whole world, and she would never be able 414 00:17:17,843 --> 00:17:19,376 to find us. 415 00:17:19,428 --> 00:17:21,177 She would never find us. 416 00:17:21,213 --> 00:17:24,214 All: God kills soldiers! Because America loves faggots! 417 00:17:24,216 --> 00:17:27,684 The Lord is my Shepherd; I shall not want. 418 00:17:27,719 --> 00:17:30,637 All: God kills soldiers! Because America loves faggots! 419 00:17:30,689 --> 00:17:33,890 He maketh me to lie down in green pastures. 420 00:17:33,892 --> 00:17:36,860 All: God kills soldiers! Because America loves faggots! 421 00:17:36,895 --> 00:17:40,697 He leadth me beside the still waters... 422 00:17:40,732 --> 00:17:45,402 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 423 00:17:45,454 --> 00:17:47,370 All: - God kills soldiers! - I will fear no evil... 424 00:17:47,406 --> 00:17:48,989 All: Because America loves faggots! 425 00:17:49,041 --> 00:17:50,740 - ...for though art with me. All: - God kills soldiers! 426 00:17:50,742 --> 00:17:53,577 Jesus Christ, what the fuck is wrong with you people? 427 00:17:53,579 --> 00:17:55,912 Ian, you are in uniform and you're wanted by MPs. 428 00:17:55,914 --> 00:17:58,081 Can you not make a fucking-- Hey, hey! 429 00:17:58,133 --> 00:18:00,216 - That's making a scene. - Hey, shut the fuck up! 430 00:18:00,252 --> 00:18:01,685 - What are you doing? - Oh, you-- 431 00:18:01,720 --> 00:18:03,720 What are you doing? What are you doing? 432 00:18:03,755 --> 00:18:05,922 They call themselves a church. I'm gonna bash their fucking 433 00:18:05,924 --> 00:18:07,324 - heads in with Jesus. - That's a terrible 434 00:18:07,359 --> 00:18:08,558 - fucking idea... Shut up. - Motherfuckers. 435 00:18:08,594 --> 00:18:10,176 - Are you okay, son? - Fuck you! 436 00:18:10,228 --> 00:18:11,895 You can't wear the uniform and wield a cross 437 00:18:11,930 --> 00:18:13,597 - as a weapon, soldier. - Oh, I'm the problem, huh? 438 00:18:13,649 --> 00:18:14,931 I'm the fucking problem? 439 00:18:14,933 --> 00:18:16,683 You're protecting these assholes! 440 00:18:16,735 --> 00:18:18,435 Listen to me. 441 00:18:18,437 --> 00:18:21,271 I hate these pricks too, but you need to settle down 442 00:18:21,273 --> 00:18:24,074 or I'll have to call your commanding officer. 443 00:18:24,109 --> 00:18:26,526 - It's Gallagher, is it? - No, we-- we're good. 444 00:18:26,578 --> 00:18:27,861 We're good. Thank you. 445 00:18:27,913 --> 00:18:29,279 I got him. I got him. 446 00:18:29,281 --> 00:18:31,448 Stop. You want to fuck them up 447 00:18:31,450 --> 00:18:33,283 then we need a plan. 448 00:18:33,335 --> 00:18:36,286 We can do more damage if we have a plan. 449 00:18:36,338 --> 00:18:38,505 Let's go home and make one. 450 00:18:38,540 --> 00:18:40,040 All: God kills soldiers! Because America loves faggots! 451 00:18:40,092 --> 00:18:43,760 Let's go. Go. 452 00:18:43,795 --> 00:18:46,713 They offer any money up front? Cash today? 453 00:18:46,765 --> 00:18:49,766 No. And-- and they had a realtor. 454 00:18:49,801 --> 00:18:53,053 And he had business cards and everything. 455 00:18:53,105 --> 00:18:55,188 Doesn't make sense. 456 00:18:55,223 --> 00:18:57,807 Doesn't track. 457 00:19:03,482 --> 00:19:05,148 [Whistles] Hey, Sammi! 458 00:19:05,200 --> 00:19:07,867 No, Frank, no. Come on. 459 00:19:07,903 --> 00:19:09,235 Don't get her involved in this. 460 00:19:09,287 --> 00:19:10,904 Oh, calm down. She's got a good head 461 00:19:10,956 --> 00:19:12,739 - for cons. - Oh, God! 462 00:19:12,791 --> 00:19:14,658 - Yeah, pop? - Why would two dykes 463 00:19:14,660 --> 00:19:16,826 offer double market value for this dump? 464 00:19:16,878 --> 00:19:18,828 - What's the scam? - Not a scam. 465 00:19:18,830 --> 00:19:21,498 An investment. Tribune named this neighborhood 466 00:19:21,500 --> 00:19:23,833 an up and comer. Alls anybody's talking about 467 00:19:23,835 --> 00:19:25,835 down at the Alibi. 468 00:19:25,887 --> 00:19:28,004 - Oh, mother of God. - What? 469 00:19:28,056 --> 00:19:29,889 You are not selling. 470 00:19:29,925 --> 00:19:31,641 Hey, who was talking about sell-- 471 00:19:31,677 --> 00:19:33,643 Are you going to sell this-- - Frank. 472 00:19:33,679 --> 00:19:36,513 They may have female genitalia, but those lesbians 473 00:19:36,515 --> 00:19:39,599 are the man moving in on our territory. 474 00:19:39,651 --> 00:19:41,151 - Oh, great. - It used to be that a-- 475 00:19:41,186 --> 00:19:43,353 that poor folks could get a-a decent apartment 476 00:19:43,405 --> 00:19:45,689 right near downtown. And then suddenly, it's moved 477 00:19:45,691 --> 00:19:48,775 40 blocks south. And then 80 blocks. 478 00:19:48,827 --> 00:19:51,361 - Where does it end? - Well, maybe it ends 479 00:19:51,363 --> 00:19:54,164 with you and me in an RV seeing the country. 480 00:19:54,199 --> 00:19:56,332 This is just like with the Jews. 481 00:19:56,368 --> 00:19:58,201 Ten years from now, they'll claim it "never happened," 482 00:19:58,203 --> 00:20:01,121 but it is happening. They want to move people in 483 00:20:01,173 --> 00:20:05,008 who can pay taxes. So they push us out. 484 00:20:05,043 --> 00:20:07,460 And eventually, we end up in a camp somewhere 485 00:20:07,512 --> 00:20:09,846 - at the edge of civilization. - Oh. 486 00:20:09,881 --> 00:20:13,967 A tent city built on old landfills and toxic waste sites. 487 00:20:14,019 --> 00:20:17,353 And then they start passing out the smallpox blankets. 488 00:20:17,389 --> 00:20:18,722 Oh, Frank, I mean-- [Knocking] 489 00:20:18,774 --> 00:20:20,857 [Gasping] Maybe that's the lesbians 490 00:20:20,892 --> 00:20:22,358 - with more money. - Okay. 491 00:20:22,394 --> 00:20:24,277 Or maybe it's competing lesbians. 492 00:20:24,312 --> 00:20:25,628 - Wait, would you wait? - No, no, no, Frank. 493 00:20:25,664 --> 00:20:28,898 Would you wait a second? 494 00:20:28,900 --> 00:20:30,533 Oh, hello. 495 00:20:30,569 --> 00:20:33,036 Hello. I-I-- My name is Wade Shelton. 496 00:20:33,071 --> 00:20:34,738 I'm looking for Frank Gallagher. 497 00:20:34,740 --> 00:20:37,657 He was the recipient of my son's liver. 498 00:20:37,709 --> 00:20:39,909 - Oh, oh, come in. - Thank you. 499 00:20:39,961 --> 00:20:42,245 - Come in. - You can't have it back. 500 00:20:42,247 --> 00:20:44,247 Oh, don't mind him. 501 00:20:44,299 --> 00:20:46,633 That medical marijuana makes him a little loopy. 502 00:20:46,668 --> 00:20:49,169 Hi, I'm Frank's daughter, Sammi. 503 00:20:49,221 --> 00:20:50,637 - Hello. - Hi. 504 00:20:50,672 --> 00:20:52,639 How can we help you, Mr. Shelton? 505 00:20:52,674 --> 00:20:54,591 Oh, I-I-I don't want to bother you, but my wife and I 506 00:20:54,593 --> 00:20:56,092 were going to have a little supper this afternoon 507 00:20:56,144 --> 00:20:57,594 for all our son's organ recipients, 508 00:20:57,596 --> 00:21:01,397 - a little celebration. - What a wonderful idea. 509 00:21:01,433 --> 00:21:03,683 Thank you. Yeah, my way of... 510 00:21:03,735 --> 00:21:06,019 having one last Father's Day with my boy. 511 00:21:06,071 --> 00:21:08,271 And I'm so sorry for the late notice. 512 00:21:08,323 --> 00:21:10,273 I-I really am, but well, we had a little trouble 513 00:21:10,325 --> 00:21:12,442 tracking you down. I know this may seem odd, 514 00:21:12,444 --> 00:21:15,245 but you organ recipients, you're all that we have left 515 00:21:15,280 --> 00:21:17,280 of our son, so would you. Both of you-- 516 00:21:17,332 --> 00:21:19,199 - Are-- are you Mrs. Gallagher? - I am, yes. 517 00:21:19,251 --> 00:21:21,251 - I am Mrs. Gallagher. - Great, would you-- 518 00:21:21,286 --> 00:21:24,170 would you please come at 5:00? 519 00:21:24,206 --> 00:21:25,789 - What are you serving? - Prime rib. 520 00:21:25,791 --> 00:21:28,091 - My boy's favorite. - Creamed horseradish? 521 00:21:28,126 --> 00:21:31,127 - Of course, yeah. - We will be there, good sir. 522 00:21:31,129 --> 00:21:34,097 Oh, great, great. Thank you, thank you. 523 00:21:34,132 --> 00:21:35,932 - Sure, let me see you out. - I would love to come actually. 524 00:21:35,967 --> 00:21:39,052 Both of you. I don't think you're invited. 525 00:21:39,104 --> 00:21:41,638 Ow, ow, ow, stop it. 526 00:21:41,640 --> 00:21:43,857 No one's touching you. 527 00:21:43,892 --> 00:21:46,776 [Bluesy rock music] 528 00:21:46,812 --> 00:21:51,231 ♪ ♪ 529 00:21:51,283 --> 00:21:53,817 Enough. 530 00:21:53,819 --> 00:21:56,236 Your turn to hang with Liam. Don't let him drown. 531 00:21:56,288 --> 00:22:03,993 ♪ ♪ 532 00:22:03,995 --> 00:22:05,879 Hi. 533 00:22:05,914 --> 00:22:08,047 Hi. 534 00:22:12,053 --> 00:22:13,837 You okay? 535 00:22:13,889 --> 00:22:15,338 [Chuckles] 536 00:22:23,014 --> 00:22:25,315 Are you lost? 537 00:22:25,350 --> 00:22:27,016 Hey. [Snapping] 538 00:22:27,068 --> 00:22:29,152 I think you lost one. 539 00:22:29,187 --> 00:22:31,521 What? 540 00:22:31,573 --> 00:22:33,523 Two, three. 541 00:22:33,575 --> 00:22:35,692 I got all my kids. 542 00:22:39,030 --> 00:22:40,330 - Hey, Will. - Dad! 543 00:22:40,365 --> 00:22:42,365 Hey. 544 00:22:42,417 --> 00:22:44,117 He's a good dad. 545 00:22:44,169 --> 00:22:45,869 Miss your kid, huh? 546 00:22:45,921 --> 00:22:50,039 Like a burn all over my body. 547 00:22:50,041 --> 00:22:54,043 Order's up. 548 00:22:56,798 --> 00:22:59,716 Boston creme and Java black. 549 00:22:59,718 --> 00:23:01,551 - Are we that predictable? - Looked like another 550 00:23:01,603 --> 00:23:03,052 - hangover day. - Do you you remember the orders 551 00:23:03,054 --> 00:23:04,437 of all of your favorite customers? 552 00:23:04,472 --> 00:23:06,189 Just the future rock stars. 553 00:23:06,224 --> 00:23:08,057 Oh, you got no ankle monitor. 554 00:23:08,059 --> 00:23:09,809 Yeah, free at last. 555 00:23:09,861 --> 00:23:13,229 Oh, so you have no excuse to miss our show tonight. 556 00:23:13,281 --> 00:23:15,064 - Dude, we eat here. - So? 557 00:23:15,066 --> 00:23:16,199 So don't act like a dog in here. 558 00:23:16,234 --> 00:23:17,400 Feel free to ignore him. 559 00:23:17,402 --> 00:23:19,202 He's kinda hard to ignore. 560 00:23:19,237 --> 00:23:21,871 - Dude, we eat here. - 'Cause I-I can't help myself. 561 00:23:21,907 --> 00:23:24,707 You know, I think-- I think she might be my Yoko. 562 00:23:24,743 --> 00:23:26,042 So you're going to put me on a list? 563 00:23:26,077 --> 00:23:29,545 Yeah. Check it out, hmm. 564 00:23:29,581 --> 00:23:30,997 Oh, you can bring your man too. 565 00:23:31,049 --> 00:23:33,583 - That's cool. - He's not my man. 566 00:23:33,635 --> 00:23:36,219 Just my boss. 567 00:23:36,254 --> 00:23:37,420 - [Baby crying] - So you do believe 568 00:23:37,422 --> 00:23:38,888 in letting them cry it out? 569 00:23:38,924 --> 00:23:41,591 Believe? No, I think it's child abuse. 570 00:23:41,593 --> 00:23:43,259 But sometimes I think it's, how you call it? 571 00:23:43,261 --> 00:23:45,428 "Necessary evil." Like waxing pussy. 572 00:23:45,430 --> 00:23:47,063 Yeah, I totally agree with you. 573 00:23:47,098 --> 00:23:50,516 Especially with two. Sometimes it's like, fuck! 574 00:23:50,568 --> 00:23:52,936 Yeah, I cannot imagine having two. 575 00:23:52,938 --> 00:23:55,104 What are you talking about? You're about to have two. 576 00:23:55,106 --> 00:23:57,824 No, a surrogate. I rent uterus like youth hostel. 577 00:23:57,859 --> 00:23:59,075 That's cool. Yeah, my mom-in-law 578 00:23:59,110 --> 00:24:00,610 did something like that for us. 579 00:24:00,662 --> 00:24:04,163 Except she kept the baby, which is kinda wrong. 580 00:24:04,199 --> 00:24:05,782 - Don't do that. - No, I get money. 581 00:24:05,784 --> 00:24:08,084 Half to start, half to deliver. 582 00:24:08,119 --> 00:24:10,370 I will deliver. 583 00:24:10,422 --> 00:24:12,588 You know, this is cool. Hanging out with you, 584 00:24:12,624 --> 00:24:14,290 talking about all this baby stuff. 585 00:24:14,342 --> 00:24:16,509 You know, at first-- Come here, honey. 586 00:24:16,544 --> 00:24:18,461 To be honest with you, 587 00:24:18,463 --> 00:24:21,130 I always thought you were just some handjob whore. 588 00:24:21,132 --> 00:24:22,632 Oh, it's okay. I thought you were 589 00:24:22,634 --> 00:24:24,300 - illiterate bartender pimp. - [Chuckles] 590 00:24:24,352 --> 00:24:26,602 Ow, ow, ow, ow, ow. Ow. 591 00:24:26,638 --> 00:24:28,304 You know, you need haircut. 592 00:24:28,306 --> 00:24:30,473 Yeah, I know. But V likes it long. 593 00:24:30,525 --> 00:24:32,058 - [Knocking] - Come in. 594 00:24:32,110 --> 00:24:34,978 Hey Debs. Do you know Svetlana? 595 00:24:35,030 --> 00:24:37,397 Of course, she's my brother's lover's baby mama. 596 00:24:37,449 --> 00:24:39,065 Right. What do you want? 597 00:24:39,117 --> 00:24:41,651 There's a rat in the pool. Can you fish it out? 598 00:24:41,653 --> 00:24:44,153 I am done with the public pool for the rest of the summer. 599 00:24:44,155 --> 00:24:46,072 Sure, no problem. But can you watch Amy and Gemma 600 00:24:46,124 --> 00:24:49,709 for a while? A swim sounds nice. 601 00:24:54,416 --> 00:24:56,499 - [Baby gurgling] - Why you done with public pool? 602 00:24:56,501 --> 00:24:57,667 Someone shit in it? 603 00:24:57,669 --> 00:24:59,052 No. 604 00:24:59,087 --> 00:25:02,005 Someone shit on you? 605 00:25:02,007 --> 00:25:04,924 Sort of. 606 00:25:06,511 --> 00:25:07,844 Can you teach me how it all works? 607 00:25:07,846 --> 00:25:09,178 How what works? 608 00:25:09,180 --> 00:25:10,813 How you make guys want you, 609 00:25:10,849 --> 00:25:12,982 and when they do, what do you actually do? 610 00:25:13,018 --> 00:25:15,184 I mean, I've seen porn, but I'm not sure I understand 611 00:25:15,236 --> 00:25:17,687 all the technicalities. And you're a professional, 612 00:25:17,739 --> 00:25:20,606 so I figure you're the best person to ask. 613 00:25:20,658 --> 00:25:22,909 And please don't accuse me of being retarded or a child, 614 00:25:22,944 --> 00:25:27,663 - because I'm neither. - [Baby crying] 615 00:25:27,699 --> 00:25:31,834 We could see Karen. And Jody. 616 00:25:31,870 --> 00:25:34,203 We could see Mount Rushmore. 617 00:25:34,205 --> 00:25:38,091 We could go see where the-- where the aliens landed 618 00:25:38,126 --> 00:25:40,043 in New Mexico. 619 00:25:40,045 --> 00:25:43,713 Or-- or-- or we could see The Burning Man. 620 00:25:43,715 --> 00:25:47,633 The Burning Man, Frank. And mostly, Frank, 621 00:25:47,685 --> 00:25:51,604 we could get away from Sammi. 622 00:25:51,639 --> 00:25:55,191 Please, Frank, please. Please don't fight me on this. 623 00:25:55,226 --> 00:25:58,778 Because she just brings something out in me. 624 00:25:58,813 --> 00:26:01,731 I don't fully understand it. 625 00:26:03,701 --> 00:26:04,951 It's hate. 626 00:26:04,986 --> 00:26:07,070 It's hate. 627 00:26:07,122 --> 00:26:09,238 I hate her. 628 00:26:09,290 --> 00:26:12,241 I hate your daughter, Frank. 629 00:26:12,243 --> 00:26:15,745 And I'm willing to sell this house that I love 630 00:26:15,797 --> 00:26:17,914 - to get away from her. - Shiels, I get it. 631 00:26:17,916 --> 00:26:19,499 - Yeah. - I-I-I get it. 632 00:26:19,551 --> 00:26:22,085 Sammi is a tough nut to learn to love. 633 00:26:22,137 --> 00:26:24,087 And if we're being honest, I have heretofore failed 634 00:26:24,139 --> 00:26:25,555 on that front myself. 635 00:26:25,590 --> 00:26:28,591 But I will not participate in the destruction 636 00:26:28,643 --> 00:26:30,176 - of my neighborhood. - Oh! 637 00:26:30,228 --> 00:26:33,012 No, I will be remain here on the South Side 638 00:26:33,064 --> 00:26:35,348 of Chicago, and launch my beer, 639 00:26:35,400 --> 00:26:37,483 which will be a far greater legacy 640 00:26:37,519 --> 00:26:39,485 than any "Burning Man" will ever be. 641 00:26:39,521 --> 00:26:41,437 I want to see The Burning Man! 642 00:26:41,489 --> 00:26:44,440 I want to see The Burning Man! 643 00:26:44,492 --> 00:26:47,610 I don't get it. Is he alive and burning? 644 00:26:47,612 --> 00:26:49,278 Does he burn himself a little bit each day? 645 00:26:49,280 --> 00:26:53,749 I don't know! I don't know how he burns or-- 646 00:26:53,785 --> 00:26:57,086 I don't know. And I-I want to know. 647 00:26:57,122 --> 00:26:59,205 I want to know! 648 00:26:59,257 --> 00:27:02,341 I-I know. 649 00:27:07,515 --> 00:27:09,849 Hey. What's going on? 650 00:27:09,884 --> 00:27:11,300 I see plenty of fucking peashooters, 651 00:27:11,302 --> 00:27:13,569 but do we have any, uh, full automatic weapons? 652 00:27:13,605 --> 00:27:15,138 Grenades? 653 00:27:15,140 --> 00:27:17,306 Okay. All right. 654 00:27:20,361 --> 00:27:21,694 - What? - You got any armor piercing 655 00:27:21,729 --> 00:27:24,530 - ammo? - Why? 656 00:27:24,566 --> 00:27:26,949 Because I fucking need some, that's why. 657 00:27:26,985 --> 00:27:31,287 Yo, you need to get your bitch in line, man. 658 00:27:31,322 --> 00:27:33,122 Okay, here's what we're going to do. 659 00:27:33,158 --> 00:27:34,957 We're going to call in some guys I know. 660 00:27:34,993 --> 00:27:37,376 They're veterans who are sick of this shit, just like us. 661 00:27:37,412 --> 00:27:40,163 They'll fight with us. And then, we'll burn down 662 00:27:40,165 --> 00:27:41,914 that whole fucking church with all the 663 00:27:41,966 --> 00:27:46,802 homophobic trash inside. 664 00:27:46,838 --> 00:27:48,905 - He's freaking out. - You think? 665 00:27:48,940 --> 00:27:50,673 - Fuck. - Is he on something? 666 00:27:50,675 --> 00:27:52,508 I fucking wish. 667 00:27:52,560 --> 00:27:54,010 What do we do? Call Fiona? 668 00:27:54,062 --> 00:27:55,811 Think Fiona can stop him from going postal 669 00:27:55,847 --> 00:27:58,014 - on a bunch of churchgoers? - Well, I think he's sick 670 00:27:58,016 --> 00:27:59,182 - and she's dealt with it before. - She'll send him 671 00:27:59,184 --> 00:28:02,101 to a fucking shrink. No. 672 00:28:02,153 --> 00:28:04,654 We fix this ourselves. 673 00:28:04,689 --> 00:28:08,024 Yo, Private Ryan. I got a plan. 674 00:28:08,026 --> 00:28:11,110 - [Whistling] - That's the day, guys, thanks! 675 00:28:11,162 --> 00:28:13,246 Gallagher, you're still upright. 676 00:28:13,281 --> 00:28:15,665 - Yeah. - Didn't see that coming. 677 00:28:15,700 --> 00:28:17,500 Hey, who had him making it the whole day? 678 00:28:17,535 --> 00:28:18,868 - Not me. - No chance. 679 00:28:18,870 --> 00:28:21,037 - So the pool's mine? - No, fuck that. 680 00:28:21,089 --> 00:28:23,539 The pool buys us all a round at the Alibi. 681 00:28:23,541 --> 00:28:25,291 Yeah, I'd get some bleach on that phone if I was you. 682 00:28:25,343 --> 00:28:27,293 He had it in the port-a-john for an hour. 683 00:28:27,345 --> 00:28:28,711 Shut the fuck up, Sullivan. 684 00:28:28,713 --> 00:28:30,046 Hey, we hit the showers, 685 00:28:30,098 --> 00:28:31,764 and then we go to the bar, College. 686 00:28:31,799 --> 00:28:34,100 Unless you think you're too good to drink with all of us. 687 00:28:34,135 --> 00:28:36,018 No, I'll see you guys there, all right? 688 00:28:36,054 --> 00:28:37,687 - All right. - All right. 689 00:28:37,722 --> 00:28:40,223 All right, get the fuck out of here. 690 00:28:40,275 --> 00:28:43,142 [Rock music] 691 00:28:43,194 --> 00:28:51,234 ♪ ♪ 692 00:28:56,908 --> 00:28:58,574 Hey, dad. I'm ready. 693 00:28:58,626 --> 00:29:01,744 For God's sake, Sammi, have some pride. 694 00:29:01,796 --> 00:29:04,247 You're not invited to this dinner. 695 00:29:04,299 --> 00:29:06,249 Sheila, it's fucking Father's Day 696 00:29:06,301 --> 00:29:10,753 - and I'm his goddamn daughter. - Whoa, whoa, whoa, Nellie. 697 00:29:10,805 --> 00:29:14,757 Sheila, Sammi, let's make this a whole family event. 698 00:29:14,759 --> 00:29:16,425 - Oh. - Hey, I'm sure there's plenty 699 00:29:16,477 --> 00:29:18,678 of prime rib to go around. 700 00:29:18,730 --> 00:29:20,596 Why don't you run in and get Chuckie? 701 00:29:20,598 --> 00:29:23,599 Thank you, daddy. 702 00:29:23,651 --> 00:29:25,935 Thank you. Chuckie! 703 00:29:25,987 --> 00:29:27,770 - Come on, baby! - She wasn't invited. 704 00:29:27,772 --> 00:29:31,107 - Wait. - We're going out with grampa. 705 00:29:31,159 --> 00:29:32,141 - Run. - What? 706 00:29:32,176 --> 00:29:34,694 - Run. Now. - Oh. 707 00:29:34,746 --> 00:29:37,613 [Mellow guitar music] 708 00:29:37,615 --> 00:29:45,671 ♪ ♪ 709 00:29:49,427 --> 00:29:51,294 Lip? 710 00:29:51,296 --> 00:29:54,297 - Hey. - You're soaking wet. 711 00:29:54,299 --> 00:29:56,632 Yeah, well, uh, wet beats hot. 712 00:29:56,684 --> 00:29:59,302 That a come on? 713 00:30:02,473 --> 00:30:04,523 - You look, um-- - Like a church girl? 714 00:30:04,559 --> 00:30:07,476 - Yeah. - Oh, good, that's the point. 715 00:30:07,478 --> 00:30:08,811 How's Ian doing? 716 00:30:08,813 --> 00:30:12,148 Not great. But we have it covered. 717 00:30:12,150 --> 00:30:14,317 I think... at least today. 718 00:30:14,319 --> 00:30:17,486 Well, let me know if I can, uh-- 719 00:30:17,538 --> 00:30:19,288 Yeah, I will. 720 00:30:19,324 --> 00:30:22,658 Hey, you, uh, you got a girlfriend? 721 00:30:22,710 --> 00:30:24,660 Well, I-- I'm around, this summer, if you wanna-- 722 00:30:24,662 --> 00:30:27,246 Just-- just don't call 'cause Kenyetta, you know. 723 00:30:27,298 --> 00:30:29,298 - Right. - Come by my work 724 00:30:29,334 --> 00:30:32,668 - if you want to hang. - Okay. 725 00:30:34,005 --> 00:30:36,505 You look really pretty, Mandy. 726 00:30:36,507 --> 00:30:39,392 [Rock music] 727 00:30:39,427 --> 00:30:45,848 ♪ ♪ 728 00:30:45,850 --> 00:30:48,351 ♪ I'll meet you ♪ 729 00:30:48,353 --> 00:30:53,105 ♪ by the facts, your door ♪ 730 00:30:53,157 --> 00:30:55,991 ♪ I'll meet you ♪ 731 00:30:56,027 --> 00:30:58,861 ♪ where the company falls ♪ 732 00:30:58,863 --> 00:31:07,370 ♪ ♪ 733 00:31:07,422 --> 00:31:10,539 ♪ and yeah pass the ball ♪ 734 00:31:10,541 --> 00:31:15,544 ♪ ♪ 735 00:31:15,546 --> 00:31:18,547 ♪ bless you now, it's been warm ♪ 736 00:31:18,599 --> 00:31:20,633 Hey. 737 00:31:20,685 --> 00:31:23,936 Here we go. 738 00:31:23,971 --> 00:31:27,056 Okay, baby. 739 00:31:27,058 --> 00:31:29,225 Do like we talked about. 740 00:31:29,277 --> 00:31:31,394 I'll give you some privacy. 741 00:31:31,446 --> 00:31:34,397 ♪ really got their head screwed on ♪ 742 00:31:34,449 --> 00:31:37,316 [Rock music] 743 00:31:37,368 --> 00:31:40,903 ♪ ♪ 744 00:31:40,955 --> 00:31:44,623 ♪ oh pretty baby, gonna drive 'em crazy ♪ 745 00:31:44,659 --> 00:31:47,410 Excuse me, I-I really need to talk to the Pastor, 746 00:31:47,462 --> 00:31:49,912 - is he around? - Hold up your arms. 747 00:31:49,964 --> 00:31:52,298 - Sorry? - Gotta check you for weapons. 748 00:31:52,333 --> 00:31:55,718 ♪ 'cause I can't settle for more ♪ 749 00:31:55,753 --> 00:31:57,837 ♪ yeah ♪ 750 00:31:57,889 --> 00:32:00,890 ♪ I could get sent away ♪ 751 00:32:00,925 --> 00:32:04,093 ♪ bullet sent away ♪ 752 00:32:04,145 --> 00:32:06,929 ♪ bullet sent away ♪ 753 00:32:06,981 --> 00:32:08,431 Hi. 754 00:32:08,483 --> 00:32:11,100 There are no dues or fees for NA membership. 755 00:32:11,102 --> 00:32:14,987 We are self-supporting through our own contributions. 756 00:32:15,022 --> 00:32:17,323 NA is not allied with any sect, denomination, politics-- 757 00:32:17,358 --> 00:32:19,325 - I thought I might find you here. 758 00:32:19,360 --> 00:32:20,910 Two meetings in one day? 759 00:32:20,945 --> 00:32:22,862 Well, I didn't get that much 760 00:32:22,914 --> 00:32:25,281 out of this morning's meeting. 761 00:32:25,333 --> 00:32:29,285 'Cause I was sitting next to this guy I really like. 762 00:32:31,289 --> 00:32:34,457 You want to go see a band with me tonight? 763 00:32:34,509 --> 00:32:36,425 That was me asking you on a date. 764 00:32:36,461 --> 00:32:38,127 Yeah. 765 00:32:38,179 --> 00:32:40,930 'Cause I figure you kinda can't ask me out, 766 00:32:40,965 --> 00:32:42,465 you know, 'cause I work for you. 767 00:32:42,467 --> 00:32:44,133 And you know how well it went for me 768 00:32:44,185 --> 00:32:48,020 last time I dated my boss, but... 769 00:32:48,055 --> 00:32:51,524 I got my ankle monitor off, and... 770 00:32:51,559 --> 00:32:53,609 it feels like progress. 771 00:32:53,644 --> 00:32:56,145 I don't know. I thought, "What the hell?" 772 00:32:56,197 --> 00:32:59,315 So... 773 00:32:59,317 --> 00:33:03,235 I'm asking. 774 00:33:03,287 --> 00:33:05,154 Are you gonna answer? 775 00:33:05,156 --> 00:33:06,822 Can I answer after the meeting? 776 00:33:06,874 --> 00:33:09,124 There's no crosstalk at this meeting. 777 00:33:09,160 --> 00:33:11,827 Who would like to start reading? 778 00:33:11,879 --> 00:33:14,630 That's a good one there. Beautiful. 779 00:33:14,665 --> 00:33:16,048 I'm telling you, isn't that something? 780 00:33:16,083 --> 00:33:17,333 - That's a better one. - These are. 781 00:33:17,335 --> 00:33:18,584 I bet the chicks love that. 782 00:33:18,636 --> 00:33:20,419 - And you can make it move. - Oh. 783 00:33:20,471 --> 00:33:23,138 Okay, interesting story. This was a screw-up. 784 00:33:23,174 --> 00:33:25,508 She got some pain and just-- oh, my kidney. 785 00:33:25,510 --> 00:33:28,511 Again, I'd li-- I'd like to-- I'd like to thank you 786 00:33:28,513 --> 00:33:31,981 all for coming. Uh, I really wish that... 787 00:33:32,016 --> 00:33:34,149 you all could have met David. 788 00:33:34,185 --> 00:33:35,851 He died bravely, the way he lived. 789 00:33:35,903 --> 00:33:38,737 He was fighting off a home invader. 790 00:33:38,773 --> 00:33:41,440 I really wish that I'd taught him to run 791 00:33:41,492 --> 00:33:43,742 - instead of fight. - That's true, right? 792 00:33:43,778 --> 00:33:46,579 Wade? Dinner's about ready. 793 00:33:46,614 --> 00:33:48,697 Here she is. Here she is, everyone. 794 00:33:48,749 --> 00:33:51,417 This is my wife, and David's mother, Laura. 795 00:33:51,452 --> 00:33:56,539 Laura, this is... 796 00:33:56,591 --> 00:33:58,541 David. 797 00:33:58,543 --> 00:34:02,127 Hello, everyone. Thank you for being here. 798 00:34:02,179 --> 00:34:05,848 It means a lot. To my husband. 799 00:34:05,883 --> 00:34:07,883 Laura, I'm-- I'm Frank. I'm the liver. 800 00:34:07,935 --> 00:34:09,635 Oh, yeah, and I'm-- I'm Sheila. 801 00:34:09,687 --> 00:34:12,388 - I'm Frank's wife. - I'm Harold, the lungs. 802 00:34:12,440 --> 00:34:15,391 Hi, I'm Alice. I'm the corneas. 803 00:34:15,443 --> 00:34:17,893 [Knocking] 804 00:34:17,895 --> 00:34:20,312 Hello. 805 00:34:20,364 --> 00:34:22,531 - Oh, fuck! - Hi, everyone. 806 00:34:22,567 --> 00:34:24,733 I'm Frank's daughter, Sammi, 807 00:34:24,785 --> 00:34:26,785 and this is his grandson, Chuckie. 808 00:34:26,821 --> 00:34:29,238 I am so sorry if we're late. 809 00:34:29,240 --> 00:34:31,240 Chuckie had to go number two real bad, 810 00:34:31,242 --> 00:34:35,461 so, we lost a little time. 811 00:34:35,496 --> 00:34:37,913 My mother's heartbroken. 812 00:34:37,915 --> 00:34:39,798 My father, he started drinking again. 813 00:34:39,834 --> 00:34:44,169 And my brother, he won't listen to reason. 814 00:34:44,221 --> 00:34:47,973 Why would he choose faggotry over his family? 815 00:34:48,009 --> 00:34:50,092 Why? 816 00:34:50,094 --> 00:34:52,428 It's a sin that destroys, Mandy. 817 00:34:52,480 --> 00:34:56,515 And you have to cut that sinner out of your life. 818 00:34:56,567 --> 00:35:00,269 I'm just under 30 days clean. 819 00:35:00,271 --> 00:35:05,107 And I still think about using every day. 820 00:35:05,159 --> 00:35:09,778 Because it's a constant temptation. 821 00:35:09,780 --> 00:35:12,281 Like a yearning. 822 00:35:12,283 --> 00:35:16,619 I feel it in my stomach and my skin. 823 00:35:16,621 --> 00:35:19,505 [Mellow rock music] 824 00:35:19,540 --> 00:35:27,596 ♪ ♪ 825 00:35:30,551 --> 00:35:38,607 ♪ ♪ 826 00:35:40,111 --> 00:35:41,694 No, no, no. Forget it. 827 00:35:41,729 --> 00:35:43,312 Bullshit, man! 828 00:35:43,364 --> 00:35:44,813 - It was not my idea. - Fuck that, I don't care. 829 00:35:44,815 --> 00:35:46,749 Come on. It's the only way to do it. 830 00:35:46,784 --> 00:35:48,317 - Somebody's got to do it. - No way. 831 00:35:48,369 --> 00:35:49,902 - There's another way. - Who's doing it? 832 00:35:49,954 --> 00:35:52,404 - Not me. - I'll do it. 833 00:35:52,456 --> 00:35:54,289 No, you'll go overboard and kill a son of a bitch, 834 00:35:54,325 --> 00:35:55,708 - and you know it. - All right. 835 00:35:55,743 --> 00:35:57,376 You do it. It's your idea. 836 00:35:57,411 --> 00:35:58,994 That's exactly why I don't have to do it. 837 00:35:58,996 --> 00:36:01,380 - It's my idea. - Listen, listen-- 838 00:36:01,415 --> 00:36:03,082 - I'll crush his fucking skull, 839 00:36:03,134 --> 00:36:06,669 but no, I'm not playing this. It's too fucked up. 840 00:36:06,671 --> 00:36:08,637 Fuck that, Ian's right. The son of a bitch 841 00:36:08,673 --> 00:36:11,223 deserves to die. 842 00:36:13,010 --> 00:36:15,844 I'll do it. I'll do it for my country. 843 00:36:15,846 --> 00:36:18,063 For the army. For all of you. 844 00:36:18,099 --> 00:36:19,231 I'll do it. 845 00:36:19,266 --> 00:36:22,518 For your country. 846 00:36:22,570 --> 00:36:24,153 Where the fuck is he? You were supposed to drug him. 847 00:36:24,188 --> 00:36:28,107 Didn't have to. He's on his way. 848 00:36:33,948 --> 00:36:36,832 Okay. Show me your face now. 849 00:36:36,867 --> 00:36:41,336 - My face? - Your seductions face. 850 00:36:49,380 --> 00:36:50,512 You have no mother? 851 00:36:50,548 --> 00:36:54,883 - Uh, not really. - Okay. 852 00:36:57,521 --> 00:36:59,688 Ooh, what's that for? 853 00:36:59,724 --> 00:37:04,610 So I could do for you what my mother did for me. 854 00:37:04,645 --> 00:37:07,062 My son was-- 855 00:37:07,114 --> 00:37:09,531 My son is the center of my life. 856 00:37:09,567 --> 00:37:12,868 It just-- it means so much to us to have you here 857 00:37:12,903 --> 00:37:14,403 on this very painful Father's Day. 858 00:37:14,405 --> 00:37:18,991 My first in 18 years without my boy, so-- 859 00:37:19,043 --> 00:37:20,743 That is such a coincidence. 860 00:37:20,745 --> 00:37:27,416 Because this is my first Father's Day ever with a dad. 861 00:37:27,468 --> 00:37:30,335 Well... okay. 862 00:37:30,387 --> 00:37:32,755 Great meat, Laura. 863 00:37:32,807 --> 00:37:36,675 - Cheers. - No. 864 00:37:36,727 --> 00:37:40,596 I-I-I-I'm sorry, but ex-- excuse me. 865 00:37:40,598 --> 00:37:41,980 You-- you are not supposed to drink 866 00:37:42,016 --> 00:37:43,599 when you have a donor liver. 867 00:37:43,651 --> 00:37:46,018 On the contrary, I've done extensive research, 868 00:37:46,070 --> 00:37:49,772 and this liver will last me close to a decade 869 00:37:49,824 --> 00:37:53,909 if I pace myself correctly. 870 00:37:53,944 --> 00:37:55,611 Well, fuck it. Anybody got a smoke? 871 00:37:55,663 --> 00:37:57,913 [Gasps] Oh, God. 872 00:37:57,948 --> 00:38:02,751 Rat's gone, chlorine's in, pool is as good as-- 873 00:38:02,787 --> 00:38:04,787 - Holy shit. - Oh, he is man. 874 00:38:04,839 --> 00:38:06,789 You try seductions face. 875 00:38:06,791 --> 00:38:09,341 What the hell are you doing? 876 00:38:09,376 --> 00:38:10,542 Put your tongue back in your mouth. 877 00:38:10,594 --> 00:38:11,627 What is this shit? 878 00:38:11,679 --> 00:38:13,178 Five minutes ago you were a baby. 879 00:38:13,214 --> 00:38:14,429 Well, she looks good, yes? 880 00:38:14,465 --> 00:38:16,298 Ah, I'm not answering that. 881 00:38:16,300 --> 00:38:18,684 - But, this means yes. - You know, Fiona's gonna flip. 882 00:38:18,719 --> 00:38:21,136 I'm not a baby anymore, Kev. Deal. 883 00:38:21,138 --> 00:38:22,855 I can't would you put that down? 884 00:38:22,890 --> 00:38:24,306 Why is there a condom on it? 885 00:38:24,358 --> 00:38:26,642 Oh, and what about you, huh? 886 00:38:26,644 --> 00:38:29,311 Your wife no like pain, so she takes breasts away from babies. 887 00:38:29,363 --> 00:38:33,315 You don't like pain, so we take hair away from babies. 888 00:38:33,317 --> 00:38:35,234 Come on, who wears testicles in family? 889 00:38:35,286 --> 00:38:36,735 You or wife? Huh? 890 00:38:36,787 --> 00:38:38,654 Yeah. 891 00:38:42,877 --> 00:38:47,412 Hey. 892 00:38:47,464 --> 00:38:49,498 Hey. 893 00:38:49,550 --> 00:38:50,999 - Hey. - Oh, what time is it? 894 00:38:51,001 --> 00:38:54,503 Jesus, you scared me. Did you take something? 895 00:38:54,555 --> 00:38:57,306 Oh, yeah, a job for illegal immigrants and convicts. 896 00:38:57,341 --> 00:39:00,142 - Oh, shit. - [Groans] 897 00:39:00,177 --> 00:39:02,060 You want to drink the pain away? 898 00:39:02,096 --> 00:39:03,846 I was thinking I might go see this band. 899 00:39:03,898 --> 00:39:05,931 And Sean blew me off so-- 900 00:39:05,983 --> 00:39:08,016 You and Sean, you're a thing? 901 00:39:08,068 --> 00:39:10,736 I thought, maybe. But... who knows? 902 00:39:10,771 --> 00:39:12,020 - You want to go? - I can't. 903 00:39:12,022 --> 00:39:14,523 - I gotta go to the Alibi. - Why? 904 00:39:14,525 --> 00:39:18,861 It's a job requirement. 905 00:39:18,863 --> 00:39:22,197 Ow. 906 00:39:25,703 --> 00:39:28,954 Hey, V, it's Fiona. Want to cut out of work 907 00:39:29,006 --> 00:39:30,622 and come dancing? 908 00:39:30,674 --> 00:39:32,341 [Pop music] 909 00:39:32,376 --> 00:39:34,793 ♪ I got a feeling that ♪ 910 00:39:34,845 --> 00:39:38,013 ♪ I'm underneath ♪ 911 00:39:38,048 --> 00:39:41,216 ♪ and I got a feeling ♪ 912 00:39:41,218 --> 00:39:44,553 ♪ that I'm underneath ♪ 913 00:39:44,605 --> 00:39:49,274 [Screaming] 914 00:39:53,781 --> 00:39:58,066 Carl let me in. 915 00:39:58,068 --> 00:40:01,119 Did I overstep? Freak you out? 916 00:40:01,155 --> 00:40:03,739 No. 917 00:40:03,741 --> 00:40:05,908 I just can't. 918 00:40:05,960 --> 00:40:08,076 I want to, Fiona. 919 00:40:08,078 --> 00:40:10,045 But I just can't. 920 00:40:10,080 --> 00:40:11,413 You can't come see a band with me? 921 00:40:11,415 --> 00:40:14,917 No, I-I can't anything with you. 922 00:40:14,969 --> 00:40:17,586 - You're, uh... - What? 923 00:40:17,588 --> 00:40:20,923 Dangerous. You're dangerous. 924 00:40:20,925 --> 00:40:23,258 Look, I know that there's a thing like you're not 925 00:40:23,260 --> 00:40:25,677 supposed to date newcomers or whatever, but... 926 00:40:25,729 --> 00:40:27,596 I'm not really a newcomer 'cause I'm not really 927 00:40:27,648 --> 00:40:29,731 a drug addict, so... 928 00:40:29,767 --> 00:40:32,567 You won't be damaging me by dating me. 929 00:40:32,603 --> 00:40:36,021 No, I-- I'd be damaging me. See, you go to these meetings 930 00:40:36,073 --> 00:40:38,106 because the judge ordered you too, and it's fun, 931 00:40:38,108 --> 00:40:39,408 and you learn a little something. 932 00:40:39,443 --> 00:40:42,444 But for me, those meetings, uh, 933 00:40:42,446 --> 00:40:44,863 you know, they saved my life. 934 00:40:44,915 --> 00:40:47,783 Literally, every day. Save my life. 935 00:40:47,835 --> 00:40:51,253 Okay. I get it, I get it. 936 00:40:51,288 --> 00:40:53,288 I'll stop flirting in the meetings. 937 00:40:53,340 --> 00:40:56,174 It's not just the meetings, you know, it's chaos. 938 00:40:56,210 --> 00:40:59,594 - Just chaos follows you around. - But I'm doing better. 939 00:40:59,630 --> 00:41:01,430 You took your monitor off yourself. 940 00:41:01,465 --> 00:41:03,131 - So? - So you should have waited 941 00:41:03,183 --> 00:41:04,466 - for the PO and you know it. - That's a technicality. 942 00:41:04,468 --> 00:41:06,018 You're going to judge me for that? 943 00:41:06,053 --> 00:41:07,386 No, I'm not going to judge you for that, 944 00:41:07,438 --> 00:41:10,105 I'm going to want you for that. 945 00:41:10,140 --> 00:41:13,809 I find it charming as fuck 946 00:41:13,811 --> 00:41:15,811 that you took a screwdriver to your monitor, 947 00:41:15,813 --> 00:41:17,896 and I find it sexy as hell that you had a bloody lip 948 00:41:17,948 --> 00:41:20,148 - before lunch today. - Are you making fun of me? 949 00:41:20,150 --> 00:41:23,986 No, it's just you're a chaos junkie, Fiona. 950 00:41:24,038 --> 00:41:26,154 And I'm a junkie junkie, so I love chaos, 951 00:41:26,156 --> 00:41:29,074 and when I get into chaos, bad shit follows. 952 00:41:29,126 --> 00:41:31,376 - And women like you-- - Women like me? 953 00:41:31,412 --> 00:41:36,164 Yeah. Wo-- Hot, sexy, 954 00:41:36,166 --> 00:41:37,666 irresistible, 955 00:41:37,668 --> 00:41:39,167 fun, 956 00:41:39,219 --> 00:41:41,003 troublemaking, 957 00:41:41,055 --> 00:41:42,888 chaos causing, 958 00:41:42,923 --> 00:41:46,058 women like you... 959 00:41:51,849 --> 00:41:55,517 were my drug of choice long before I got into smack. 960 00:41:55,569 --> 00:41:57,686 It's funny, in fact. 961 00:42:00,357 --> 00:42:03,658 It was a woman just like you shot me up the first time. 962 00:42:03,694 --> 00:42:05,660 - I would never do that. - No, I know. 963 00:42:05,696 --> 00:42:07,863 But you're a slippery slope for me, Fiona. 964 00:42:07,865 --> 00:42:09,581 I coulda beat that guy to death this morning 965 00:42:09,616 --> 00:42:11,783 'cause he didn't tip you. 966 00:42:11,835 --> 00:42:14,703 And it's not your fault. That is not on you. 967 00:42:14,755 --> 00:42:17,289 That's on me. 968 00:42:17,341 --> 00:42:20,375 But I-I have a son. 969 00:42:20,427 --> 00:42:23,712 And I won't risk my relationship with my son 970 00:42:23,714 --> 00:42:26,548 no matter how badly I... 971 00:42:26,600 --> 00:42:29,885 want to do very, very bad things 972 00:42:29,887 --> 00:42:34,723 both to and with you. 973 00:42:34,775 --> 00:42:39,394 I'm not just chaos. 974 00:42:39,396 --> 00:42:42,364 I'm better. I've changed. 975 00:42:42,399 --> 00:42:46,568 I think I could be really good for you. 976 00:42:50,240 --> 00:42:52,074 I hope you keep coming to these meetings 977 00:42:52,126 --> 00:42:55,077 'cause I think they help everyone. 978 00:42:55,129 --> 00:42:57,579 But I'm asking you-- 979 00:42:57,581 --> 00:43:00,799 I'm really asking you, Fiona. 980 00:43:00,834 --> 00:43:05,170 Just sit somewhere else when you do. 981 00:43:19,853 --> 00:43:21,570 Hey. 982 00:43:21,605 --> 00:43:24,606 Oh, my God. Is that Amy on your tit? 983 00:43:24,608 --> 00:43:26,608 Who can tell them apart? 984 00:43:26,610 --> 00:43:28,443 Come here, baby. Kevin! 985 00:43:28,495 --> 00:43:31,029 [Baby crying] 986 00:43:31,081 --> 00:43:33,281 What's up, babe? 987 00:43:33,283 --> 00:43:35,117 What? What the-- 988 00:43:35,119 --> 00:43:37,202 What happened to your head? Wh-- what the fuck? 989 00:43:37,254 --> 00:43:39,788 You have no idea how good this feels. 990 00:43:39,790 --> 00:43:41,456 We should shave our head every fucking summer. 991 00:43:41,458 --> 00:43:43,625 What? I-- Wait. 992 00:43:43,677 --> 00:43:46,094 Okay. First of all, 993 00:43:46,130 --> 00:43:48,763 why was there a hooker's tit in my baby's mouth? 994 00:43:48,799 --> 00:43:51,349 All right, with the hooker. It's Svetlana. 995 00:43:51,385 --> 00:43:53,018 And we ran out of formula, so we had to improvise. 996 00:43:53,053 --> 00:43:54,436 You coulda called me. I would've brought you 997 00:43:54,471 --> 00:43:56,054 some formula. Or maybe she coulda went out 998 00:43:56,106 --> 00:43:58,723 - and got some. - God didn't make formula, 999 00:43:58,775 --> 00:44:00,809 Veronica. God made boobs for a reason. 1000 00:44:00,861 --> 00:44:03,979 Hey. What's going-- Oh shit. Kev. 1001 00:44:03,981 --> 00:44:05,230 Hey, Fiona. Hey, V. 1002 00:44:05,282 --> 00:44:06,731 Oh, my God. 1003 00:44:06,783 --> 00:44:09,868 - Oh, my God. - Debbie? 1004 00:44:09,903 --> 00:44:11,570 - What the fuck? - Did you do this? 1005 00:44:11,622 --> 00:44:14,489 Know what? I think it's time for baby's nap. 1006 00:44:14,541 --> 00:44:18,326 Okay, excuse me. Okay, bye-bye. 1007 00:44:18,378 --> 00:44:20,579 What happened to your hair? If it was lice again, 1008 00:44:20,631 --> 00:44:22,497 - I could have washed it. - No, no, it was hot. 1009 00:44:22,549 --> 00:44:25,000 And the kids were pulling on it. 1010 00:44:25,002 --> 00:44:29,337 I loved that hair. That-- that was my hair, Kev. 1011 00:44:29,339 --> 00:44:33,225 I-- How could you do this? 1012 00:44:33,260 --> 00:44:34,926 How could he do this? 1013 00:44:34,978 --> 00:44:38,346 V, it's just hair. It'll grow back. 1014 00:44:38,398 --> 00:44:43,018 You fed our baby hooker's milk and you shaved your head. 1015 00:44:43,020 --> 00:44:45,103 Okay, okay, let's go, okay. We're just going to go. 1016 00:44:45,155 --> 00:44:46,738 Let's go dance. Come on, let's go to the bar. 1017 00:44:46,773 --> 00:44:49,858 Who the fuck are you? 1018 00:44:49,860 --> 00:44:52,194 It's just a fucking haircut. 1019 00:44:52,196 --> 00:44:55,247 Keep telling yourself that. Come on, let's go. 1020 00:44:55,282 --> 00:44:57,832 See you, Kev. 1021 00:44:57,868 --> 00:45:02,287 Mandy, you sweet, sweet girl. 1022 00:45:02,339 --> 00:45:04,339 It's still a sin of the flesh. 1023 00:45:04,374 --> 00:45:07,709 But God wants my mouth on you. 1024 00:45:07,711 --> 00:45:10,795 He wants you to feel his love through me. 1025 00:45:10,847 --> 00:45:14,049 Look away, Pastor. 1026 00:45:14,101 --> 00:45:17,052 I don't want you to see me sinning. 1027 00:45:17,104 --> 00:45:19,221 I don't want you to think less of me. 1028 00:45:19,273 --> 00:45:23,391 But God granted you such beauty, Mandy. 1029 00:45:23,443 --> 00:45:25,860 But if you don't watch, 1030 00:45:25,896 --> 00:45:28,396 then I can pretend I'm praying. 1031 00:45:30,033 --> 00:45:32,651 [Gospel music] 1032 00:45:32,703 --> 00:45:35,570 [Moaning] 1033 00:45:35,572 --> 00:45:41,159 ♪ ♪ 1034 00:45:41,211 --> 00:45:44,663 [Moaning] Yes. 1035 00:45:45,999 --> 00:45:51,586 ♪ now I feel alive ♪ 1036 00:45:51,638 --> 00:45:55,257 - Really fast. - What-- what is this? 1037 00:45:55,259 --> 00:45:57,175 - That's a good one. - What are you doing? 1038 00:45:57,227 --> 00:45:59,594 Oh, I'm Tweeting. Facebook too. 1039 00:45:59,596 --> 00:46:01,096 And done. 1040 00:46:01,098 --> 00:46:03,431 So what are you going to tell the press, Pastor? 1041 00:46:03,483 --> 00:46:05,016 That you thought you were getting blown 1042 00:46:05,068 --> 00:46:07,269 - by a teenage girl? - Oh. 1043 00:46:07,321 --> 00:46:09,988 - Or by God himself? - Oh, my God. 1044 00:46:10,023 --> 00:46:12,440 It's just a haircut. Why is everyone freaking out? 1045 00:46:12,442 --> 00:46:15,243 It's not just a haircut. It's you-- you look like-- 1046 00:46:15,279 --> 00:46:16,745 What? I look like a what? 1047 00:46:16,780 --> 00:46:17,946 Whoa, you look like a hooker. 1048 00:46:17,948 --> 00:46:19,247 - You think? - That is not 1049 00:46:19,283 --> 00:46:20,699 - a compliment, Debbie. - From Carl? 1050 00:46:20,751 --> 00:46:22,284 - Totally is. - Hookers are hot. 1051 00:46:22,286 --> 00:46:23,702 - See? - Debbie. 1052 00:46:23,754 --> 00:46:25,337 You're a smart girl. What are you doing 1053 00:46:25,372 --> 00:46:27,422 - hanging out with whores? - I don't know. 1054 00:46:27,457 --> 00:46:30,342 You're a smart girl. Why are you on probation 1055 00:46:30,377 --> 00:46:32,961 for drugs? 1056 00:46:48,228 --> 00:46:50,195 Your friends still aren't talking to you? 1057 00:46:50,230 --> 00:46:51,696 What friends? 1058 00:46:51,732 --> 00:46:53,315 [Chuckles] You know, your haircut 1059 00:46:53,367 --> 00:46:55,734 actually looks pretty cute. 1060 00:46:55,786 --> 00:46:57,235 But you're gonna have to take that makeup down 1061 00:46:57,287 --> 00:46:58,453 by at least half. 1062 00:46:58,488 --> 00:47:00,655 Fine. 1063 00:47:00,657 --> 00:47:03,658 What are you doing right now? 1064 00:47:03,660 --> 00:47:07,462 You want to come and see a band with me? 1065 00:47:07,497 --> 00:47:08,496 Yeah. 1066 00:47:08,498 --> 00:47:12,217 [Chuckles] 1067 00:47:12,252 --> 00:47:15,003 [Bluesy rock in background] 1068 00:47:15,005 --> 00:47:18,340 ♪ ♪ 1069 00:47:18,392 --> 00:47:19,758 It was a long shower. 1070 00:47:19,810 --> 00:47:21,476 Oh, you pussied up. 1071 00:47:21,511 --> 00:47:25,180 Yeah, well, might have been some phone sex with Miami. 1072 00:47:25,232 --> 00:47:29,401 What are you guys building on top of the old nursing home? 1073 00:47:29,436 --> 00:47:31,853 I don't build. I'm just demo. 1074 00:47:31,855 --> 00:47:33,271 I'll tell you what it is. 1075 00:47:33,323 --> 00:47:36,024 I'll tell you all what it is. 1076 00:47:36,026 --> 00:47:37,525 It's a Starbucks. 1077 00:47:37,577 --> 00:47:40,362 Or some sort of artisanal juicery. 1078 00:47:40,364 --> 00:47:42,197 Or a whole fucking foods. 1079 00:47:42,199 --> 00:47:43,832 Just drop it, Frank, all right? 1080 00:47:43,867 --> 00:47:45,750 I'm talking about gentrification, my friends. 1081 00:47:45,786 --> 00:47:47,535 - Genital what? - I'm talking about 1082 00:47:47,537 --> 00:47:49,788 the beginning of the end. I have seen this before 1083 00:47:49,840 --> 00:47:51,456 on Fulton Street in '64. 1084 00:47:51,508 --> 00:47:53,208 On Kirby Street in '68. 1085 00:47:53,210 --> 00:47:55,210 Realtors started buying up property at better 1086 00:47:55,212 --> 00:47:57,379 than market value, and within a few months, 1087 00:47:57,431 --> 00:48:00,632 the whole neighborhood was over run with the gentry, 1088 00:48:00,684 --> 00:48:04,135 and we were forced out. Today, the urban gentry 1089 00:48:04,187 --> 00:48:06,521 is monied lesbians. They knock on your door. 1090 00:48:06,556 --> 00:48:08,473 They offer you twice what your home is worth, 1091 00:48:08,525 --> 00:48:11,776 and they do it 'cause they know something you don't. 1092 00:48:11,812 --> 00:48:13,061 He like this at home? 1093 00:48:13,113 --> 00:48:14,562 You think I'd let him live in my home? 1094 00:48:14,564 --> 00:48:17,065 [Laughter] 1095 00:48:17,117 --> 00:48:20,068 Laugh, laugh. You won't be laughing in a year. 1096 00:48:20,070 --> 00:48:22,737 When you won't be able to afford to live here. 1097 00:48:22,739 --> 00:48:24,406 They move in, they take over. 1098 00:48:24,408 --> 00:48:26,574 They kick the homeless out of the park 1099 00:48:26,576 --> 00:48:29,077 as if they don't have a God given right to sleep there. 1100 00:48:29,129 --> 00:48:31,246 We are dinosaurs, my friend. 1101 00:48:31,248 --> 00:48:35,633 And a big, fat comet is headed for our sweet slice of earth. 1102 00:48:35,669 --> 00:48:38,970 And that comet is a Starbucks. 1103 00:48:41,842 --> 00:48:43,758 Oh, he didn't card me. 1104 00:48:43,810 --> 00:48:45,760 - I must look hot. - You do. 1105 00:48:45,762 --> 00:48:48,930 And I told you, you don't need those whore shorts. 1106 00:48:48,932 --> 00:48:50,315 Come on, let's dance. 1107 00:48:50,350 --> 00:48:53,234 [Rock music plays] 1108 00:48:53,270 --> 00:49:00,358 ♪ ♪ 1109 00:49:01,495 --> 00:49:04,996 ♪ you know you better believe me ♪ 1110 00:49:05,031 --> 00:49:07,282 ♪ 'cause if I had you on my arm ♪ 1111 00:49:07,334 --> 00:49:10,201 ♪ it would make my heart sing ♪ 1112 00:49:10,253 --> 00:49:12,086 ♪ and I could lift my head up high ♪ 1113 00:49:12,122 --> 00:49:15,507 ♪ 'cause you'd be my baby ♪ 1114 00:49:15,542 --> 00:49:18,126 ♪ you're such a beautiful thing to dream ♪ 1115 00:49:18,128 --> 00:49:20,512 Hey, 14 will get you 20. 1116 00:49:20,547 --> 00:49:22,096 ♪ you make me want to freak out ♪ 1117 00:49:22,132 --> 00:49:24,382 ♪ yeah, my heart's on fire ♪ 1118 00:49:24,434 --> 00:49:27,101 ♪ on your side ♪ 1119 00:49:27,137 --> 00:49:29,721 ♪ of explanation ♪ 1120 00:49:31,141 --> 00:49:34,809 I hope you're here to apologize. 1121 00:49:34,861 --> 00:49:39,814 I tried, Sammi. I've tried to be your friend. 1122 00:49:39,866 --> 00:49:42,233 Because you're Frank's daughter, 1123 00:49:42,285 --> 00:49:43,985 and Frank's my husband. 1124 00:49:43,987 --> 00:49:47,822 But I realized today, I'm your step-mother. 1125 00:49:47,874 --> 00:49:50,825 And so to be a good step-mother to you 1126 00:49:50,877 --> 00:49:55,380 is to be a parent to you rather than a friend. 1127 00:49:55,415 --> 00:49:58,383 So, as a parent, it's my responsibility 1128 00:49:58,418 --> 00:50:02,053 to tell you that the reason people don't like you, 1129 00:50:02,088 --> 00:50:05,673 and that your father doesn't want to be around you, 1130 00:50:05,675 --> 00:50:11,646 is because you're very, very needy. 1131 00:50:11,681 --> 00:50:14,015 I just think you should know that, 1132 00:50:14,017 --> 00:50:16,150 and then you can work on it. 1133 00:50:16,186 --> 00:50:20,021 You're needy and annoying. 1134 00:50:22,192 --> 00:50:26,828 And slutty, and a bad mother. 1135 00:50:26,863 --> 00:50:30,782 I think this belongs to Chuckie. 1136 00:50:35,705 --> 00:50:38,089 ♪ yeah yeah, yeah yeah ♪ 1137 00:50:38,124 --> 00:50:40,792 ♪ yeah-ah ♪ 1138 00:50:40,844 --> 00:50:43,211 ♪ yeah yeah, yeah yeah ♪ 1139 00:50:43,213 --> 00:50:49,801 ♪ yeah-ah ♪ 1140 00:50:49,853 --> 00:50:57,892 ♪ ♪ 1141 00:51:12,909 --> 00:51:14,125 Hey! 1142 00:51:14,160 --> 00:51:15,793 Asshole. 1143 00:51:15,829 --> 00:51:17,745 [Grunts] 1144 00:51:17,747 --> 00:51:19,080 [Grunts] 1145 00:51:19,132 --> 00:51:22,750 [Music continues] 1146 00:51:22,802 --> 00:51:27,088 Aw, shit. Come on, Debs, let's go! 1147 00:51:27,090 --> 00:51:30,341 ♪ ♪ 1148 00:51:30,393 --> 00:51:31,759 [Laugh] 1149 00:51:33,730 --> 00:51:36,097 - Oh, my God. - You want to dress like that 1150 00:51:36,149 --> 00:51:38,182 and hang in bars, you gotta learn to run faster. 1151 00:51:38,234 --> 00:51:40,768 That was insane, I can't believe you just did that. 1152 00:51:47,160 --> 00:51:49,277 [Chuckles] 1153 00:52:03,293 --> 00:52:06,177 [Mellow rock] 1154 00:52:06,212 --> 00:52:14,268 ♪ ♪ 1155 00:52:17,273 --> 00:52:25,279 ♪ ♪ 1156 00:52:32,572 --> 00:52:33,821 Holy shit. 1157 00:52:33,823 --> 00:52:37,375 How'd he know? 1158 00:52:37,410 --> 00:52:39,236 What's going on? 1159 00:52:39,823 --> 00:52:41,500 _ 1160 00:52:41,550 --> 00:52:43,548 Told you. 1161 00:52:51,091 --> 00:52:53,841 Arr-ar-ar-aroooo! 1162 00:52:54,477 --> 00:53:00,535 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 1163 00:53:01,305 --> 00:53:07,614 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fcdr Help other users to choose the best subtitles 84713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.