Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,164 --> 00:00:02,897
Previously on Shades Of Blue...
2
00:00:04,367 --> 00:00:05,967
Loman!
3
00:00:05,969 --> 00:00:08,403
A video game?
4
00:00:08,405 --> 00:00:09,570
I heard shots.
They sounded real.
5
00:00:09,572 --> 00:00:10,571
You heard them too, right?
6
00:00:10,573 --> 00:00:11,639
I'll protect you.
7
00:00:11,641 --> 00:00:12,807
It wasn't a clean shoot.
8
00:00:12,809 --> 00:00:14,242
You don't say.
9
00:00:14,244 --> 00:00:15,643
There's a new bookie.
10
00:00:15,645 --> 00:00:18,112
You collect, and then
you give him the rundown.
11
00:00:18,114 --> 00:00:19,681
- Get on the ground.
- Lower the weapon,
12
00:00:19,683 --> 00:00:21,082
- Detective Santos.
- Police.
13
00:00:21,084 --> 00:00:22,850
It's you who's under arrest.
14
00:00:22,852 --> 00:00:25,386
Provided your cooperation
leads to convictions,
15
00:00:25,388 --> 00:00:26,921
we'll grant you full immunity.
16
00:00:26,923 --> 00:00:28,356
Look, if you planned this whole thing
17
00:00:28,358 --> 00:00:30,024
thinking I was gonna rat out my crew...
18
00:00:30,026 --> 00:00:31,426
You have a daughter, don't you?
19
00:00:33,997 --> 00:00:35,997
Look, the crew's gonna be
hitting the street.
20
00:00:35,999 --> 00:00:38,232
I can't.
Cristina's car got hit.
21
00:00:38,234 --> 00:00:42,203
Her friend borrowed it
and smashed in the front end.
22
00:00:42,205 --> 00:00:44,005
You never said anything
about wearing a wire.
23
00:00:44,007 --> 00:00:46,007
There's a camera in the stone.
24
00:00:50,880 --> 00:00:52,347
What's the matter?
25
00:00:52,349 --> 00:00:54,549
Every betrayal begins with trust.
26
00:00:55,340 --> 00:00:59,134
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
27
00:00:59,522 --> 00:01:02,190
There's a rat.
28
00:01:02,192 --> 00:01:04,258
There's a rat!
29
00:01:04,260 --> 00:01:07,595
An FBI informant on my team.
30
00:01:09,366 --> 00:01:10,631
I need to kill it.
31
00:01:13,403 --> 00:01:15,436
And I need to kill it.
32
00:01:24,669 --> 00:01:27,670
And you're gonna help me,
33
00:01:27,672 --> 00:01:30,172
because you're the only one I trust.
34
00:01:43,962 --> 00:01:46,062
How do you know this?
35
00:01:49,534 --> 00:01:52,402
Just tell me everything that you've heard.
36
00:01:54,206 --> 00:01:57,974
How many years...
37
00:01:57,976 --> 00:02:01,645
have we been working together?
38
00:02:01,647 --> 00:02:03,079
Since Cristina was six.
39
00:02:03,081 --> 00:02:05,649
That's ten years.
40
00:02:05,651 --> 00:02:08,551
Is that how long it takes
before you really know someone...
41
00:02:08,553 --> 00:02:10,720
Is ten years?
42
00:02:10,722 --> 00:02:12,889
Eight?
43
00:02:12,891 --> 00:02:16,026
Espada's been with me for eight years.
44
00:02:16,028 --> 00:02:18,194
What about Tess?
45
00:02:18,196 --> 00:02:20,430
15 years.
46
00:02:20,432 --> 00:02:22,866
That's a long time.
47
00:02:22,868 --> 00:02:26,503
Stood up at weddings, at funerals.
48
00:02:26,505 --> 00:02:28,505
What about six?
49
00:02:28,507 --> 00:02:31,675
Tufo and Saperstein...
Almost six years.
50
00:02:31,677 --> 00:02:33,943
Six years apiece.
51
00:02:33,945 --> 00:02:36,246
That's six years of roll call,
52
00:02:36,248 --> 00:02:39,983
of tough arrests, stakeouts...
53
00:02:42,854 --> 00:02:46,289
Six years of seeing crime scenes
that you're never,
54
00:02:46,291 --> 00:02:49,225
ever gonna unsee.
55
00:02:49,227 --> 00:02:53,029
If it's too hard to believe, it's...
56
00:02:53,031 --> 00:02:54,931
probably not true.
57
00:02:54,933 --> 00:02:57,300
45 years.
58
00:02:59,037 --> 00:03:01,604
That's 45 years
59
00:03:01,606 --> 00:03:03,907
of friendship,
60
00:03:03,909 --> 00:03:05,308
of loyalty.
61
00:03:05,310 --> 00:03:06,810
Boss...
62
00:03:08,447 --> 00:03:10,213
What is it really?
63
00:03:10,215 --> 00:03:11,915
What is it that has you suddenly
64
00:03:11,917 --> 00:03:15,552
so convinced that someone
would do this to us?
65
00:03:19,791 --> 00:03:22,225
Yo, Red Simons keeps calling.
66
00:03:22,227 --> 00:03:23,827
A black Sedan with white fenders
67
00:03:23,829 --> 00:03:25,395
has slow-rolled
past his liquor store
68
00:03:25,397 --> 00:03:26,796
three times in the last hour.
69
00:03:26,798 --> 00:03:28,431
All right.
So have Dispatch send a car.
70
00:03:28,433 --> 00:03:30,800
They did, but Red says
since he pays protection,
71
00:03:30,802 --> 00:03:32,502
he wants one of us to go and hold his hand.
72
00:03:32,504 --> 00:03:34,504
- Now?
- 15 minutes, max.
73
00:03:34,506 --> 00:03:36,139
I mean, I'd go, but I already had a few.
74
00:03:36,141 --> 00:03:38,842
You know.
What you want me to do?
75
00:03:40,979 --> 00:03:43,813
- I'll take you.
- Harlee, no.
76
00:03:48,687 --> 00:03:50,520
You and I will go.
77
00:04:00,665 --> 00:04:04,801
You notice any of the team
acting different, agitated?
78
00:04:04,803 --> 00:04:06,770
We're cops.
Agitation comes with the job.
79
00:04:06,772 --> 00:04:08,471
Ducking shifts, private calls...
80
00:04:08,473 --> 00:04:10,039
You know what I'm asking.
81
00:04:10,041 --> 00:04:12,675
I can't believe this is a real question.
82
00:04:12,677 --> 00:04:15,545
I have it on good authority, Harlee.
83
00:04:15,547 --> 00:04:20,183
And this authority definitely
puts an informant in our crew?
84
00:04:20,185 --> 00:04:21,584
Yes.
85
00:04:24,556 --> 00:04:26,055
The feds deal in fear.
86
00:04:26,057 --> 00:04:28,658
When people are scared, they make mistakes.
87
00:04:28,660 --> 00:04:30,527
I hand-picked this crew.
88
00:04:30,529 --> 00:04:33,963
I know them.
I can read them.
89
00:04:33,965 --> 00:04:35,198
We pay attention,
90
00:04:35,200 --> 00:04:37,000
and the decent part of this person,
91
00:04:37,002 --> 00:04:38,468
the part that, deep down,
92
00:04:38,470 --> 00:04:40,003
wants to be discovered...
93
00:04:40,005 --> 00:04:41,571
It's gonna reveal itself.
94
00:04:46,578 --> 00:04:49,078
Are you hearing this?
95
00:04:52,217 --> 00:04:56,586
Come on. A liquor salesman
needs some coddling.
96
00:04:56,588 --> 00:04:58,822
Can't two patrolmen coddle him?
97
00:04:58,824 --> 00:05:01,724
You know, 20 years ago,
a car goes rolling by twice...
98
00:05:01,726 --> 00:05:07,530
Didn't Tufo say black import,
white fenders?
99
00:05:07,532 --> 00:05:08,531
Get down!
Get down!
100
00:05:15,740 --> 00:05:18,107
You all right?
101
00:05:18,109 --> 00:05:19,742
- You're hit.
- No. I'm fine.
102
00:05:19,744 --> 00:05:21,044
I'm fine.
Call it in.
103
00:05:21,046 --> 00:05:23,646
It's heading west on 68th Street.
104
00:05:24,916 --> 00:05:26,583
- Just one shooter?
- Yeah, the driver.
105
00:05:26,585 --> 00:05:28,117
Single-grip shotgun.
106
00:05:28,119 --> 00:05:29,586
Was he shooting at you or the store?
107
00:05:29,588 --> 00:05:31,054
Does it matter?
108
00:05:31,056 --> 00:05:33,022
Two officer-involved
shootings in three days?
109
00:05:33,024 --> 00:05:35,124
You might want to start
wearing Kevlar in the shower.
110
00:05:36,795 --> 00:05:38,595
- Too soon?
- Copy that.
111
00:05:38,597 --> 00:05:40,396
Guys, guess what?
112
00:05:40,398 --> 00:05:42,699
Two more liquor stores shot up
ten minutes before this one.
113
00:05:42,701 --> 00:05:43,900
One's a drive-by.
114
00:05:43,902 --> 00:05:45,902
Black import with replacement fenders.
115
00:05:45,904 --> 00:05:47,871
This sounds like our menace.
116
00:05:47,873 --> 00:05:49,372
Intentional or not,
117
00:05:49,374 --> 00:05:51,074
nobody's gonna take a shot at me, my crew,
118
00:05:51,076 --> 00:05:52,909
or anybody else, all right?
119
00:05:52,911 --> 00:05:55,578
Nobody goes home until we put
this son of a bitch in cuffs.
120
00:05:55,580 --> 00:05:58,348
All right? I'll take the heat,
but we got to get this shooter.
121
00:06:00,452 --> 00:06:02,652
Oh, speaking of shooters...
122
00:06:02,654 --> 00:06:04,888
Harlee, you're gonna be with me, okay?
123
00:06:04,890 --> 00:06:06,256
We'll work command at the precinct.
124
00:06:06,258 --> 00:06:07,724
I heard our team numbers on the scanner.
125
00:06:07,726 --> 00:06:09,759
- Where do you want me?
- When we all leave,
126
00:06:09,761 --> 00:06:11,427
I want you to go over to the doughnut shop.
127
00:06:11,429 --> 00:06:12,896
All right?
Just stay there.
128
00:06:12,898 --> 00:06:14,163
What am I looking for?
129
00:06:14,165 --> 00:06:16,266
You'll know it when you see it, okay?
130
00:06:16,268 --> 00:06:17,967
Yes, sir.
131
00:06:17,969 --> 00:06:20,570
- I'll be back in a minute.
- You like doughnuts?
132
00:06:20,572 --> 00:06:22,472
- No, sir.
- You don't like doughnuts?
133
00:06:22,474 --> 00:06:24,474
What kind of cop is he gonna be?
134
00:06:32,132 --> 00:06:33,531
- Restroom?
- Employees only.
135
00:06:33,533 --> 00:06:34,999
Keep it that way.
136
00:06:37,170 --> 00:06:39,403
You messed up.
137
00:06:39,405 --> 00:06:41,005
Can you hear me?
138
00:06:41,007 --> 00:06:43,341
You have no idea what you're doing.
139
00:06:43,343 --> 00:06:46,477
He knows there's a mole.
140
00:06:46,479 --> 00:06:48,412
There's a leak on your end.
141
00:06:48,414 --> 00:06:50,114
You're gonna get me killed.
142
00:07:01,584 --> 00:07:03,017
Yo, I don't care, man.
Just keep walking.
143
00:07:03,114 --> 00:07:05,564
- Come on, man.
- So you're saying
144
00:07:05,566 --> 00:07:06,765
you were at your girlfriend...
Hey, hey, hey hey, hey.
145
00:07:06,767 --> 00:07:08,867
What are you doing?
That's just gonna hurt you.
146
00:07:08,869 --> 00:07:10,702
Listen, can Linda drive you to practice?
147
00:07:10,704 --> 00:07:12,504
Because you know
I hate you dragging that cello
148
00:07:12,506 --> 00:07:13,705
on the subway.
149
00:07:14,387 --> 00:07:15,720
Did you get any sleep?
150
00:07:15,722 --> 00:07:17,155
Not really.
A little.
151
00:07:17,157 --> 00:07:18,523
How about you?
152
00:07:18,525 --> 00:07:20,091
I'm making breakfast.
153
00:07:20,093 --> 00:07:21,559
I'm sorry, what'd you say?
154
00:07:21,561 --> 00:07:22,927
Coward-ass police!
155
00:07:22,929 --> 00:07:25,062
- Who is that yelling?
- Nobody, baby.
156
00:07:25,064 --> 00:07:26,764
A concerned citizen.
157
00:07:26,766 --> 00:07:28,666
- We're making juices.
- I'm sorry, baby.
158
00:07:28,668 --> 00:07:30,201
I can't hear you.
159
00:07:30,203 --> 00:07:31,903
Never mind.
160
00:07:31,905 --> 00:07:33,938
I'll talk to you later.
Be safe.
161
00:07:33,940 --> 00:07:35,740
Okay.
162
00:07:35,742 --> 00:07:37,074
You gonna answer that?
163
00:07:37,076 --> 00:07:38,242
Somebody needs help.
164
00:07:38,244 --> 00:07:40,545
Probably shot by a cop.
165
00:07:40,547 --> 00:07:41,946
Santos.
166
00:07:41,948 --> 00:07:43,881
One block north on Garfield.
Black SUV.
167
00:07:43,883 --> 00:07:45,683
But we need to debrief now.
168
00:07:45,685 --> 00:07:47,518
Just tell them that
you're gonna get a cup of...
169
00:07:47,520 --> 00:07:49,554
...coffee.
170
00:08:00,767 --> 00:08:02,800
Special Agent Stahl?
171
00:08:02,802 --> 00:08:04,035
SA Molly Chen.
172
00:08:04,037 --> 00:08:05,970
I've been assigned to your detail.
173
00:08:05,972 --> 00:08:07,738
They're all working,
174
00:08:07,740 --> 00:08:10,141
snatching collars, looking for
the liquor store shooter.
175
00:08:10,143 --> 00:08:11,542
Well, there's nothing
like sleep deprivation
176
00:08:11,544 --> 00:08:13,478
to make an informant crack.
177
00:08:13,480 --> 00:08:15,146
You rule anyone out yet?
178
00:08:15,148 --> 00:08:16,447
It can't be the rookie.
179
00:08:16,449 --> 00:08:18,483
He killed a guy on his second shift.
180
00:08:18,485 --> 00:08:20,418
The FBI would've pulled him.
181
00:08:20,420 --> 00:08:22,720
- That's five left.
- No, four.
182
00:08:22,722 --> 00:08:25,923
Tess, Espada, Tufo, Saperstein.
183
00:08:25,925 --> 00:08:27,492
And Harlee.
184
00:08:29,128 --> 00:08:31,162
Well, you're looking at everyone, right?
185
00:08:31,164 --> 00:08:33,331
No, Donny.
I forgot how to work a case.
186
00:08:33,333 --> 00:08:35,132
I'm just saying
you have a blind spot for her.
187
00:08:35,134 --> 00:08:37,301
A detective starts with the most probable.
188
00:08:37,303 --> 00:08:39,470
The FBI profiles potential informants
189
00:08:39,472 --> 00:08:41,072
long before they pick them up.
190
00:08:41,074 --> 00:08:42,773
They're looking for the most resourceful
191
00:08:42,775 --> 00:08:45,676
with the most to lose
and the biggest secrets.
192
00:08:45,678 --> 00:08:48,346
Who is that in your unit?
193
00:09:12,839 --> 00:09:14,639
Lieutenant Wozniak, James Nava,
194
00:09:14,641 --> 00:09:16,440
- your new assistant district...
- Hang on a minute.
195
00:09:16,442 --> 00:09:18,776
- Tufo!
- I'm on it, I'm on it.
196
00:09:18,778 --> 00:09:20,611
Loman's at the doughnut shop.
He thinks the theater
197
00:09:20,613 --> 00:09:22,647
across the street might have
some security footage.
198
00:09:22,649 --> 00:09:24,115
Go help him extricate it.
199
00:09:24,117 --> 00:09:25,850
- Yeah, you got it.
- And don't sleep.
200
00:09:25,852 --> 00:09:26,884
Yes, sir.
201
00:09:26,886 --> 00:09:28,352
Got a few calls in to you.
202
00:09:28,354 --> 00:09:29,820
Look, I'm swamped, man.
203
00:09:29,822 --> 00:09:31,656
Me too.
Public defender just
204
00:09:31,658 --> 00:09:33,624
published a tell-all
about his drug addiction.
205
00:09:33,626 --> 00:09:35,326
92 of his guilty clients
206
00:09:35,328 --> 00:09:38,629
immediately filed habeas corpus
petitions for new trials.
207
00:09:38,631 --> 00:09:39,997
All right, so what are you
hounding me about it for?
208
00:09:39,999 --> 00:09:41,832
You supervised four of the cases,
209
00:09:41,834 --> 00:09:44,035
going back as far as 12 years.
210
00:09:44,037 --> 00:09:46,671
Hey, so my frequent flier
over here just mentioned a kid
211
00:09:46,673 --> 00:09:49,006
named Stroke flossing
a dark Sedan, custom rims.
212
00:09:49,008 --> 00:09:51,042
Is Stroke the name
on his birth certificate?
213
00:09:51,044 --> 00:09:53,277
You should meet his brother, Heart Attack.
214
00:09:55,848 --> 00:09:58,015
His real name is Clarence Morris.
215
00:09:58,017 --> 00:10:00,318
He has a registered sedan
that matches our partial plate.
216
00:10:00,320 --> 00:10:02,753
There's no one at the address.
217
00:10:03,856 --> 00:10:06,891
- Put Tess and Espada on it.
- Okay.
218
00:10:08,494 --> 00:10:10,861
Heart attack...
Why would I say that?
219
00:10:10,863 --> 00:10:12,430
Well, she has that effect on everyone.
220
00:10:12,432 --> 00:10:13,731
Don't worry about it.
221
00:10:13,733 --> 00:10:15,499
I need archive files and your notes.
222
00:10:15,501 --> 00:10:18,703
Dibble, Foster, Girard, and Zepeda.
223
00:10:18,705 --> 00:10:20,438
Miguel Zepeda?
224
00:10:20,440 --> 00:10:23,007
Yeah, he has a decent chance
of getting out of prison.
225
00:10:23,009 --> 00:10:25,076
You remember him?
226
00:10:25,078 --> 00:10:27,244
He's one of the douche bags
I have a special place
227
00:10:27,246 --> 00:10:29,413
for in my heart.
228
00:10:29,415 --> 00:10:32,083
I'll swing by tomorrow.
229
00:10:32,085 --> 00:10:34,185
Evidence techs
recovered 12-gauge slugs
230
00:10:34,187 --> 00:10:35,753
from all three liquor stores.
231
00:10:35,755 --> 00:10:38,456
A miracle there weren't
bodies to scrape up.
232
00:10:40,727 --> 00:10:43,361
Hey, what is it?
233
00:10:43,363 --> 00:10:46,364
Uh, it's just some old business.
234
00:11:10,923 --> 00:11:13,124
Are you afraid?
235
00:11:14,961 --> 00:11:17,728
Should I be?
236
00:11:17,730 --> 00:11:20,831
How well do you know Miguel Zepeda?
237
00:11:20,833 --> 00:11:22,800
More than I'd like to.
238
00:11:22,802 --> 00:11:24,902
Why do you ask?
239
00:11:24,904 --> 00:11:28,239
He claims that you framed him for murder.
240
00:11:37,356 --> 00:11:40,792
Look, I haven't seen Miguel
since he went to prison.
241
00:11:40,794 --> 00:11:42,928
And when was that?
242
00:11:42,930 --> 00:11:45,630
Six years ago.
Grand theft auto.
243
00:11:45,632 --> 00:11:46,798
You have a daughter, right?
244
00:11:46,800 --> 00:11:50,535
She's six years old, right?
245
00:11:50,537 --> 00:11:52,704
It's interesting math.
246
00:11:57,272 --> 00:11:59,809
_
247
00:12:00,547 --> 00:12:03,248
Were you the responding officer last week
248
00:12:03,250 --> 00:12:05,217
on a homicide at Prospect Park?
249
00:12:06,820 --> 00:12:09,054
Yeah.
A homeless girl got stabbed.
250
00:12:09,056 --> 00:12:10,755
Four times.
251
00:12:10,757 --> 00:12:15,293
But there was no murder weapon
found on the scene.
252
00:12:17,231 --> 00:12:19,364
Yeah.
Looks like.
253
00:12:27,674 --> 00:12:29,274
Define epic sex.
254
00:12:29,276 --> 00:12:30,976
I don't know.
Over an hour?
255
00:12:30,978 --> 00:12:32,244
Damn, Joe.
256
00:12:32,246 --> 00:12:33,478
- Good for you.
- Oh, no, no, no.
257
00:12:33,480 --> 00:12:34,813
Joe slept through it.
258
00:12:34,815 --> 00:12:36,982
Son of a bitch's phone lit up at 2 AM.
259
00:12:36,984 --> 00:12:39,918
"Amber Blue Dock Bar"
wanted to know if my husband
260
00:12:39,920 --> 00:12:43,421
wanted to have some late-night
fun, so I obliged on his behalf.
261
00:12:43,423 --> 00:12:45,190
No, you didn't.
262
00:12:45,192 --> 00:12:46,658
Eight ways from Sunday.
263
00:12:46,660 --> 00:12:48,193
Oh, that's messed up.
264
00:12:48,195 --> 00:12:49,828
I mean, it's hot, but it's messed up.
265
00:12:49,830 --> 00:12:51,463
- You've got to talk to him.
- Oh, and say what?
266
00:12:51,465 --> 00:12:52,764
Yo, Joe, I boned your girlfriend.
267
00:12:52,766 --> 00:12:53,932
Best sex I had in months.
268
00:12:53,934 --> 00:12:55,500
- High five.
- I'm serious.
269
00:12:55,502 --> 00:12:57,369
Serious enough to break his legs for me?
270
00:12:57,371 --> 00:12:58,770
Yeah, if he actually did something.
271
00:12:58,772 --> 00:13:00,539
- But you need confirmation.
- Confirmation?
272
00:13:00,541 --> 00:13:02,140
You want to read the sick stuff
this bitch said?
273
00:13:02,142 --> 00:13:03,875
Absolutely.
But that's not the point.
274
00:13:03,877 --> 00:13:05,944
Sexting is one thing, but actual, physical,
275
00:13:05,946 --> 00:13:07,379
fleshy contact...
That's another thing.
276
00:13:07,381 --> 00:13:09,147
Oh, no, no, no.
Still cheating.
277
00:13:09,149 --> 00:13:10,982
Well, technically, you're
the one that did the typing.
278
00:13:13,320 --> 00:13:14,986
- Police!
- NYPD!
279
00:13:14,988 --> 00:13:16,688
Police!
280
00:13:16,690 --> 00:13:18,790
Stroke!
Stroke, you in here?
281
00:13:18,792 --> 00:13:19,991
Hands above your head, now!
282
00:13:19,993 --> 00:13:21,393
Police!
Get off the girl!
283
00:13:21,395 --> 00:13:24,229
Off the girl!
Hands up!
284
00:13:24,231 --> 00:13:28,233
Wozniak received $50,000
laundered through a casino.
285
00:13:28,235 --> 00:13:30,402
Have you linked that
to a specific illegal activity?
286
00:13:30,404 --> 00:13:32,170
Not yet.
287
00:13:32,172 --> 00:13:34,172
But his whole crew is dirty.
288
00:13:34,174 --> 00:13:35,974
At some point,
Wozniak's gonna have to share
289
00:13:35,976 --> 00:13:39,344
whatever his greater ambition
is with somebody he trusts.
290
00:13:40,380 --> 00:13:42,581
And I'm betting it's her.
291
00:13:43,984 --> 00:13:45,417
She looks angry.
292
00:13:45,419 --> 00:13:48,720
Yeah.
Well, so am I.
293
00:13:48,722 --> 00:13:51,590
Are you completely incompetent
or just straight-up crazy?
294
00:13:51,592 --> 00:13:53,058
You are my asset.
295
00:13:53,060 --> 00:13:55,327
That means when I call you,
you pick up the phone.
296
00:13:55,329 --> 00:13:56,328
You blew it on your end.
297
00:13:56,330 --> 00:13:57,696
You have a leak.
Now what?
298
00:13:57,698 --> 00:13:58,830
You want me to slap a sign on my back?
299
00:13:58,832 --> 00:14:01,600
There is no leak on my end.
300
00:14:01,602 --> 00:14:03,201
There's only a few people
in the Bureau that even
301
00:14:03,203 --> 00:14:04,536
know there's an investigation going on.
302
00:14:04,538 --> 00:14:05,770
Then stop calling me.
303
00:14:05,772 --> 00:14:07,772
You're not giving me a choice.
304
00:14:07,774 --> 00:14:09,441
You destroyed the surveillance necklace.
305
00:14:09,443 --> 00:14:11,943
- You haven't checked in.
- I wore it as long as I could.
306
00:14:11,945 --> 00:14:13,945
Yeah? And what
have you told him since?
307
00:14:13,947 --> 00:14:16,381
- Who?
- You know who.
308
00:14:16,383 --> 00:14:18,049
Harlee, if you think there's some play here
309
00:14:18,051 --> 00:14:20,352
where you tell Wozniak
that we've approached you
310
00:14:20,354 --> 00:14:22,087
and you beg for his forgiveness,
that's not going to happen.
311
00:14:22,089 --> 00:14:23,688
Trust me, if I knew you
were gonna blow it like this,
312
00:14:23,690 --> 00:14:26,257
- I would have.
- No one has outed you.
313
00:14:26,259 --> 00:14:27,859
If you're worried about the
strike team that arrested you,
314
00:14:27,861 --> 00:14:30,428
I cleared them.
They're solid.
315
00:14:30,430 --> 00:14:32,263
Someone's talking.
316
00:14:34,368 --> 00:14:38,703
Wozniak's intel is limited at best.
317
00:14:38,705 --> 00:14:40,772
Otherwise, he would have acted already.
318
00:14:40,774 --> 00:14:42,474
Let me find out what he knows,
319
00:14:42,476 --> 00:14:45,610
but we need to develop
some kind of protocol here
320
00:14:45,612 --> 00:14:47,479
while I requisition another wire.
321
00:14:47,481 --> 00:14:50,215
Requisition?
322
00:14:50,217 --> 00:14:53,218
What kind of operation
are you running here?
323
00:14:53,220 --> 00:14:55,887
My life is at risk because of you.
324
00:14:55,889 --> 00:14:58,490
My daughter's future
is at risk because of you.
325
00:14:58,492 --> 00:15:00,425
Now leave me alone.
326
00:15:00,427 --> 00:15:02,494
Give me a chance
to survive your incompetence.
327
00:15:02,496 --> 00:15:05,897
Agent Chen, draw your service weapon.
328
00:15:05,899 --> 00:15:07,232
Excuse me?
329
00:15:07,234 --> 00:15:08,967
Detective Santos feels her life is at risk.
330
00:15:08,969 --> 00:15:12,570
We're shutting down.
We're making the arrest.
331
00:15:12,572 --> 00:15:13,638
Draw your weapon now,
332
00:15:13,640 --> 00:15:15,006
Agent Chen.
333
00:15:18,512 --> 00:15:20,245
You've got about 85 yards to decide
334
00:15:20,247 --> 00:15:22,914
how you're gonna spend the next ten years.
335
00:15:22,916 --> 00:15:26,084
A bluff this size is above your pay grade.
336
00:15:26,086 --> 00:15:28,153
75 yards.
337
00:15:28,155 --> 00:15:30,155
What do you want me to say?
338
00:15:30,157 --> 00:15:32,590
You're really gonna
blow your whole operation?
339
00:15:32,592 --> 00:15:34,726
Oh, look.
Friends across the street.
340
00:15:38,298 --> 00:15:40,665
Okay.
Fine, fine.
341
00:15:40,667 --> 00:15:42,000
You win.
342
00:15:44,705 --> 00:15:46,471
I win what?
343
00:15:47,841 --> 00:15:49,541
I'll follow your protocol.
344
00:15:49,543 --> 00:15:52,410
And do what you're told when you're told.
345
00:15:54,781 --> 00:15:56,481
Whatever I'm told.
346
00:16:03,143 --> 00:16:04,811
Two days operational,
347
00:16:04,813 --> 00:16:06,446
and your informant is compromised?
348
00:16:06,448 --> 00:16:07,780
Nervous, not compromised.
349
00:16:07,782 --> 00:16:09,549
Wozniak doesn't know anything definitive.
350
00:16:09,551 --> 00:16:12,385
Only that we accessed his inner circle.
351
00:16:12,387 --> 00:16:14,086
If I didn't think you had a strong lead
352
00:16:14,088 --> 00:16:15,755
in what could be a significant
public corruption case,
353
00:16:15,757 --> 00:16:18,925
I wouldn't have authorized the operation.
354
00:16:18,927 --> 00:16:20,460
But if your informant is in danger...
355
00:16:20,462 --> 00:16:22,628
Detective Santos
was having second thoughts,
356
00:16:22,630 --> 00:16:24,397
and that's to be expected.
357
00:16:24,399 --> 00:16:25,898
We work through them.
358
00:16:25,900 --> 00:16:28,067
By ordering an agent to pull a gun on her?
359
00:16:28,069 --> 00:16:29,969
I did what I had to do
to keep the operation alive.
360
00:16:29,971 --> 00:16:32,104
Just give me 24 hours to find the leak
361
00:16:32,106 --> 00:16:35,107
and get her in line.
362
00:16:35,109 --> 00:16:37,910
In another life, I was NYPD.
363
00:16:37,912 --> 00:16:40,112
I knew Harlee Santos as a rookie.
364
00:16:40,114 --> 00:16:41,614
If Wozniak didn't get his hooks in her,
365
00:16:41,616 --> 00:16:43,416
you could be working for her.
366
00:16:43,418 --> 00:16:46,752
Well, I'll try to remember that.
367
00:16:46,754 --> 00:16:48,788
24 hours.
368
00:16:51,159 --> 00:16:53,426
If only I had an informant
with your enthusiasm
369
00:16:53,428 --> 00:16:54,794
for backstabbing.
370
00:16:54,796 --> 00:16:56,362
She was at risk.
I followed the protocol.
371
00:16:56,364 --> 00:16:58,164
Four months
putting this operation together.
372
00:16:58,166 --> 00:16:59,665
You almost blow it up in four hours.
373
00:16:59,667 --> 00:17:01,334
Seems like it was already blown up.
374
00:17:01,336 --> 00:17:03,436
Look, at Quantico,
protocols may be hard lines.
375
00:17:03,438 --> 00:17:05,838
Out in the field, protocols are margins.
376
00:17:05,840 --> 00:17:09,008
We push them, because the other side will.
377
00:17:09,010 --> 00:17:10,877
I understand. I've already
asked to be reassigned.
378
00:17:10,879 --> 00:17:12,612
Well, that's a really bad idea.
379
00:17:12,614 --> 00:17:13,880
Why?
380
00:17:13,882 --> 00:17:16,849
'Cause this case is gonna make you.
381
00:17:16,851 --> 00:17:18,951
I'm not talking till somebody
give me some pants.
382
00:17:18,953 --> 00:17:20,386
Listen, you want pants?
383
00:17:20,388 --> 00:17:22,054
Pants are what we call
an accommodation, all right?
384
00:17:22,056 --> 00:17:23,789
Gangsters that shoot at cops...
You guys don't get those.
385
00:17:23,791 --> 00:17:25,525
Do you want to help yourself?
386
00:17:25,527 --> 00:17:27,860
I want to get out of here
and into some pants.
387
00:17:27,862 --> 00:17:29,896
- That our guy?
- I didn't shoot at no one.
388
00:17:29,898 --> 00:17:31,464
Listen, the only reason
you're still breathing,
389
00:17:31,466 --> 00:17:32,865
Romeo, is because you didn't hit anyone.
390
00:17:32,867 --> 00:17:34,467
I was with my girl all night.
391
00:17:34,469 --> 00:17:35,501
I swear.
392
00:17:35,503 --> 00:17:37,303
Strap me to a lie detector.
393
00:17:37,305 --> 00:17:39,138
Hey, Tess, there goes an idea.
394
00:17:39,140 --> 00:17:41,641
Why don't we strap your husband
to a poly, and if he passes,
395
00:17:41,643 --> 00:17:42,975
then you let him keep his phone?
396
00:17:42,977 --> 00:17:44,043
I wouldn't put it past the bastard
397
00:17:44,045 --> 00:17:45,645
to stick a tack in his shoe.
398
00:17:45,647 --> 00:17:47,480
You know, I once had this wheelman
399
00:17:47,482 --> 00:17:50,016
that tried to beat the lie
detector by slathering Bengay
400
00:17:50,018 --> 00:17:52,151
all over his junk.
401
00:17:52,153 --> 00:17:56,055
That's an interesting strategy.
402
00:17:56,057 --> 00:17:59,258
Well, pain spikes the heart
rate on the control questions.
403
00:17:59,260 --> 00:18:02,228
It confuses the machine
and throws off the results.
404
00:18:02,230 --> 00:18:03,763
Did it work?
405
00:18:03,765 --> 00:18:05,698
I never hooked him up.
406
00:18:05,700 --> 00:18:09,702
He said that he would confess
if I let him wash it off.
407
00:18:09,704 --> 00:18:11,871
Creative police work.
408
00:18:11,873 --> 00:18:13,906
Yeah, I've been known to improvise.
409
00:18:15,610 --> 00:18:18,110
James Nava, your new ADA.
410
00:18:18,112 --> 00:18:20,279
Yeah.
I caught that.
411
00:18:23,251 --> 00:18:26,352
Do you believe in coincidence?
412
00:18:26,354 --> 00:18:28,554
Depends on the coincidence, I guess.
413
00:18:28,556 --> 00:18:30,923
Well, for example, say...
414
00:18:30,925 --> 00:18:32,558
two days ago,
415
00:18:32,560 --> 00:18:36,028
a police officer responds to a homicide.
416
00:18:36,030 --> 00:18:38,931
An anonymous call comes in
and places the murder weapon
417
00:18:38,933 --> 00:18:42,702
in the car of her ex-boyfriend.
418
00:18:42,704 --> 00:18:45,237
Did you lift a knife from the crime scene?
419
00:18:45,239 --> 00:18:47,039
Absolutely not.
420
00:18:47,041 --> 00:18:49,108
Did you plant the knife
in Miguel Zepeda's car
421
00:18:49,110 --> 00:18:51,110
to keep him away from your daughter?
422
00:18:51,112 --> 00:18:52,411
No.
423
00:18:56,384 --> 00:18:59,118
Do you remember
this domestic disturbance call?
424
00:18:59,120 --> 00:19:00,987
- What's up?
- Our rookie came through.
425
00:19:00,989 --> 00:19:04,423
The boys upstairs pulled a still
frame from the theater camera.
426
00:19:04,425 --> 00:19:06,092
Loman's still there?
427
00:19:06,094 --> 00:19:08,260
Oh, yeah. Eyes still peeled
at the doughnut shop.
428
00:19:08,262 --> 00:19:09,629
Didn't even ask if he could go home.
429
00:19:10,932 --> 00:19:12,765
He knows we're messing with him.
430
00:19:12,767 --> 00:19:14,667
- It's a battle of will now.
- Yeah.
431
00:19:14,669 --> 00:19:18,270
Well, Loman's will just got us
a partial view of the shooter.
432
00:19:18,272 --> 00:19:20,473
There's a woman out there
looking to post bond for you,
433
00:19:20,475 --> 00:19:21,807
only she ain't your girl, Yessi,
434
00:19:21,809 --> 00:19:23,442
and she's too young to be your mama.
435
00:19:23,444 --> 00:19:24,977
So let her post it.
436
00:19:24,979 --> 00:19:27,613
I'm not stupid enough
to shoot at the police.
437
00:19:27,615 --> 00:19:29,615
Oh, but you're stupid enough to cheat.
438
00:19:29,617 --> 00:19:31,317
It's not like that.
439
00:19:31,319 --> 00:19:33,786
I'm loyal.
Been with the missus ten years.
440
00:19:33,788 --> 00:19:35,588
Oh, ain't she lucky?
441
00:19:35,590 --> 00:19:39,458
- I didn't shoot at no cop.
- Let me see your arm.
442
00:19:39,460 --> 00:19:42,161
Our shooter has a tattoo on his wrist.
443
00:19:42,163 --> 00:19:45,631
Well, I'll take my apology
in cash... small bills.
444
00:19:45,633 --> 00:19:47,700
I'll make this brief.
445
00:19:47,702 --> 00:19:50,469
This still frame tells me
that you're not our shooter,
446
00:19:50,471 --> 00:19:54,607
but what it doesn't tell me is
why the shooter was in your car.
447
00:19:54,609 --> 00:19:57,143
You clear that up, maybe you go home.
448
00:19:57,145 --> 00:19:59,845
I, um...
I sold the car, all right?
449
00:19:59,847 --> 00:20:01,614
Off the books.
450
00:20:01,616 --> 00:20:04,283
Well, why don't you
give me an off-the-books name?
451
00:20:04,285 --> 00:20:05,685
Reggie.
452
00:20:05,687 --> 00:20:08,654
Hothead gunslinger,
holes up on 61st and 5th.
453
00:20:10,558 --> 00:20:12,324
- Cristina.
- Mom.
454
00:20:12,326 --> 00:20:13,959
Someone shot at a police officer?
455
00:20:13,961 --> 00:20:16,829
No one was hurt.
456
00:20:16,831 --> 00:20:18,497
What are you doing here?
457
00:20:18,499 --> 00:20:21,233
I thought you could use
a change of clothes.
458
00:20:21,235 --> 00:20:22,568
- Really?
- Yeah.
459
00:20:22,570 --> 00:20:24,136
I figured you had caffeine covered.
460
00:20:24,138 --> 00:20:25,638
Hey!
461
00:20:25,640 --> 00:20:27,473
Backup has arrived.
462
00:20:27,475 --> 00:20:28,741
Hey.
463
00:20:28,743 --> 00:20:30,576
Did motor pool fix your car already?
464
00:20:30,578 --> 00:20:33,412
No, they said it's gonna
be a few days still.
465
00:20:33,414 --> 00:20:35,181
You want me to lean on them?
466
00:20:35,183 --> 00:20:37,183
I can manage the subway for a week.
467
00:20:37,185 --> 00:20:38,684
You know what? Why don't you
meet me at my desk,
468
00:20:38,686 --> 00:20:40,186
and I'll grab my things, and we'll go.
469
00:20:40,188 --> 00:20:41,587
Yeah.
Good lesson.
470
00:20:41,589 --> 00:20:44,090
Never loan your wheels to your friends.
471
00:20:44,092 --> 00:20:45,858
Oh, I don't loan it out.
472
00:20:45,860 --> 00:20:47,493
- I'm not allowed.
- Well, I would hope so.
473
00:20:47,495 --> 00:20:49,729
Not after they smashed it.
474
00:20:49,731 --> 00:20:50,730
Who?
475
00:20:50,732 --> 00:20:52,331
Your friends.
476
00:20:52,333 --> 00:20:53,599
No.
Someone backed into it
477
00:20:53,601 --> 00:20:54,900
when it was parked on the street.
478
00:20:54,902 --> 00:20:56,202
You know what?
The activity log is done,
479
00:20:56,204 --> 00:20:57,837
so I'm gonna take her home, okay?
480
00:20:57,839 --> 00:20:59,605
Oh, I can't.
481
00:20:59,607 --> 00:21:01,373
I was heading to Amy's
to work on a science project.
482
00:21:01,375 --> 00:21:03,209
Speaking of which, I need supplies.
483
00:21:03,211 --> 00:21:04,844
Okay.
Supplies it is.
484
00:21:04,846 --> 00:21:06,712
I'll grab my bag
and we'll go to the hobby store.
485
00:21:06,714 --> 00:21:10,249
Mrs. Lowrey was gonna take us,
but some cash would be great.
486
00:21:10,251 --> 00:21:11,617
Here.
487
00:21:11,619 --> 00:21:13,586
Science is on me.
488
00:21:13,588 --> 00:21:15,254
That's a 50.
489
00:21:15,256 --> 00:21:16,756
It's all right.
It's only money.
490
00:21:16,758 --> 00:21:18,290
Thanks, Uncle Woz.
491
00:21:18,292 --> 00:21:20,092
So I should be home by 11:00,
492
00:21:20,094 --> 00:21:21,694
but I'll text you if we go late.
493
00:21:21,696 --> 00:21:24,296
Okay. 10:30.
494
00:21:24,298 --> 00:21:25,664
- Bye.
- Bye, gorgeous.
495
00:21:28,770 --> 00:21:32,304
We need to take a drive.
496
00:21:32,306 --> 00:21:34,406
I thought we found our shooter.
497
00:21:34,408 --> 00:21:36,776
No, there's a new development.
498
00:21:47,655 --> 00:21:49,455
Looks like Reggie should've
used some of that car money
499
00:21:49,457 --> 00:21:51,390
on a decorator.
500
00:21:51,392 --> 00:21:53,325
Well, we all have our priorities.
501
00:21:58,666 --> 00:22:01,100
It's clear.
Har?
502
00:22:01,102 --> 00:22:03,836
Do you think this guy did the
shooting to make a statement?
503
00:22:04,972 --> 00:22:06,405
Maybe he needs a hug.
504
00:22:06,407 --> 00:22:08,340
Maybe he couldn't help himself.
505
00:22:09,410 --> 00:22:11,610
Mood stabilizers... lithium.
506
00:22:11,612 --> 00:22:13,112
And the shotgun.
507
00:22:13,114 --> 00:22:14,780
The American way.
508
00:22:21,656 --> 00:22:23,889
Is she starting to lie to you?
509
00:22:26,627 --> 00:22:28,594
Cristina.
510
00:22:28,596 --> 00:22:32,431
I hope she doesn't ever feel the need to.
511
00:22:32,433 --> 00:22:35,000
Wait a second.
Am I going nuts?
512
00:22:35,002 --> 00:22:37,837
You told me that her friend
smashed the car.
513
00:22:40,942 --> 00:22:43,509
Look, I just let her story slide.
514
00:22:43,511 --> 00:22:45,311
I figured it was better
than interrogating her.
515
00:22:45,313 --> 00:22:48,180
You might learn things
you don't want to know.
516
00:22:48,182 --> 00:22:51,350
Kids never listen anyway.
517
00:22:51,352 --> 00:22:53,919
You got to model the important things.
518
00:22:57,225 --> 00:22:58,657
Yeah.
519
00:22:58,659 --> 00:23:01,193
Like how to get a sucker to spot you a 50.
520
00:23:01,195 --> 00:23:03,729
Like not to rat on your friends.
521
00:23:06,834 --> 00:23:10,302
We should polygraph the crew.
Yeah.
522
00:23:10,304 --> 00:23:12,037
We can act like it's
about a missing payment,
523
00:23:12,039 --> 00:23:13,672
then when they're hooked up,
straight-out ask them
524
00:23:13,674 --> 00:23:15,074
about the feds.
525
00:23:17,511 --> 00:23:19,979
Quickest way to know what's real.
526
00:23:19,981 --> 00:23:20,980
Get down!
527
00:23:23,517 --> 00:23:25,150
Police!
Down!
528
00:23:36,140 --> 00:23:37,973
Nice shooting, Tex.
529
00:23:37,975 --> 00:23:40,476
Didn't the Marines teach you
to aim for the big circle?
530
00:23:40,477 --> 00:23:43,445
If he wasn't mentally ill,
he'd be meeting the coroner.
531
00:23:43,447 --> 00:23:45,914
As it is, he'll be
seeing the physical therapist.
532
00:23:50,353 --> 00:23:51,686
You okay?
533
00:23:51,688 --> 00:23:53,788
Go home and rest up.
534
00:23:53,790 --> 00:23:57,058
I'll round up the crew and tell
them to come over for dinner.
535
00:23:57,060 --> 00:23:58,860
I'm kind of exhausted, Woz.
536
00:23:58,862 --> 00:24:01,563
It's your polygraph idea.
537
00:24:02,799 --> 00:24:05,734
- My house at 8:30.
- Tonight?
538
00:24:05,736 --> 00:24:08,036
You'll be able to sleep otherwise?
539
00:24:20,083 --> 00:24:22,183
Oh, Joe's gonna be working late tonight.
540
00:24:22,185 --> 00:24:24,486
Doesn't need me to wait up.
What a guy.
541
00:24:24,488 --> 00:24:26,688
At least that shouldn't be
too hard to verify.
542
00:24:28,091 --> 00:24:29,491
Well, I shouldn't have to.
543
00:24:29,493 --> 00:24:32,360
Why don't you just talk to Joe?
544
00:24:32,362 --> 00:24:34,696
If I have that conversation,
545
00:24:34,698 --> 00:24:36,164
I don't know where it ends.
546
00:24:36,166 --> 00:24:37,832
So you just grin and bear it.
547
00:24:37,834 --> 00:24:39,901
No.
We make a detour.
548
00:24:39,903 --> 00:24:41,269
- For what?
- Housekeeping.
549
00:24:50,380 --> 00:24:52,947
- What are we doing here?
- Go take a leak, all right?
550
00:24:56,853 --> 00:24:58,286
Amber?
551
00:24:58,288 --> 00:25:01,856
Yeah.
What are you drinking?
552
00:25:01,858 --> 00:25:04,692
PBR and a tequila shot.
553
00:25:04,694 --> 00:25:07,695
PBR, tequila shot.
554
00:25:07,697 --> 00:25:11,533
Little rude not to text on
the day after, don't you think?
555
00:25:11,535 --> 00:25:13,368
I'm sorry.
Day after what?
556
00:25:13,370 --> 00:25:16,271
Oh, come on.
Don't play coy.
557
00:25:16,273 --> 00:25:17,806
Do I know you?
558
00:25:17,808 --> 00:25:19,240
Seriously?
559
00:25:19,242 --> 00:25:21,209
We had sex last night.
560
00:25:21,211 --> 00:25:23,444
I mean, you thought it was my husband, Joe,
561
00:25:23,446 --> 00:25:26,247
but trust me, honey, he would
never dine at the Y that long.
562
00:25:28,952 --> 00:25:31,486
Did I pull your hair too hard
when I was behind you?
563
00:25:31,488 --> 00:25:33,655
Hmm?
564
00:25:33,657 --> 00:25:35,323
Look, bitch,
565
00:25:35,325 --> 00:25:36,925
I don't know what you're talking about.
566
00:25:36,927 --> 00:25:40,161
No? Let me
jog your memory, huh?
567
00:25:40,163 --> 00:25:44,599
- You remember now!? You remember now?!
- Get off of me! Get off of me!
568
00:25:44,600 --> 00:25:45,600
Remember my face!
Remember my face!
569
00:25:48,772 --> 00:25:50,872
Tess!
Tess!
570
00:25:51,908 --> 00:25:53,508
- Stop!
- Two kids!
571
00:25:53,510 --> 00:25:56,010
- Two beautiful kids.
- Hey, hey!
572
00:25:56,012 --> 00:25:58,079
Police business, all right?
This never happened.
573
00:25:58,081 --> 00:25:59,113
It's better for both of us.
574
00:25:59,115 --> 00:26:00,181
Trust me.
575
00:26:00,183 --> 00:26:01,416
Let's go.
576
00:26:01,418 --> 00:26:02,684
What, you and your girlfriend broke up?
577
00:26:02,686 --> 00:26:03,918
Way to show some restraint.
578
00:26:03,920 --> 00:26:05,787
That was restraint.
579
00:26:22,505 --> 00:26:23,938
Hello, Harlee.
580
00:26:23,940 --> 00:26:26,174
I told you to stay out of my apartment.
581
00:26:26,176 --> 00:26:29,010
It's a very nice apartment,
especially for your pay grade.
582
00:26:29,012 --> 00:26:30,545
Did anyone see you come in here?
583
00:26:30,547 --> 00:26:32,847
My associate followed Wozniak to his house.
584
00:26:32,849 --> 00:26:35,149
He's probably in his Barcalounger,
585
00:26:35,151 --> 00:26:36,985
scratching his crotch.
586
00:26:36,987 --> 00:26:40,121
Well, she missed the polygraph
equipment that he snuck in.
587
00:26:40,123 --> 00:26:42,490
We're testing the whole crew.
588
00:26:43,727 --> 00:26:45,059
Tonight.
589
00:26:45,061 --> 00:26:46,494
You couldn't talk him out of that?
590
00:26:48,231 --> 00:26:50,965
I suggested it.
591
00:26:50,967 --> 00:26:52,033
Big move.
592
00:26:52,035 --> 00:26:53,468
I thought he was looking at me.
593
00:26:53,470 --> 00:26:55,303
I wanted to appear
like I was just as concerned
594
00:26:55,305 --> 00:26:57,138
as he was...
On his side.
595
00:26:57,140 --> 00:26:59,173
Paranoia leads
to over-thinking.
596
00:26:59,175 --> 00:27:01,376
Over-thinking can get you
in this kind of trouble.
597
00:27:01,378 --> 00:27:04,646
Wozniak confided in you as soon as he knew,
598
00:27:04,648 --> 00:27:06,014
and you have to own that, Harlee.
599
00:27:06,016 --> 00:27:07,515
You have to own that trust.
600
00:27:07,517 --> 00:27:09,350
I didn't think he'd agree to it.
601
00:27:09,352 --> 00:27:10,885
I thought he'd want to be more careful.
602
00:27:10,887 --> 00:27:13,855
- Is he testing you?
- No.
603
00:27:13,857 --> 00:27:15,523
Just everyone else.
604
00:27:15,525 --> 00:27:17,025
And they'll pass.
605
00:27:17,027 --> 00:27:19,360
This actually could work in our favor...
606
00:27:19,362 --> 00:27:21,195
Give him reason to doubt his intel,
607
00:27:21,197 --> 00:27:25,166
and you can nudge him into another reality.
608
00:27:25,168 --> 00:27:28,169
Suddenly, there is no informant.
609
00:27:28,171 --> 00:27:31,072
Or someone has a bad day,
610
00:27:31,074 --> 00:27:33,675
gets nervous, indigestion...
611
00:27:33,677 --> 00:27:35,009
God knows.
612
00:27:39,349 --> 00:27:41,883
If he gets a false read...
613
00:27:41,885 --> 00:27:44,052
Just hope no one else
in your crooked little family
614
00:27:44,054 --> 00:27:46,654
is hiding any secrets.
615
00:27:56,032 --> 00:27:57,932
Hey, killer.
616
00:27:57,934 --> 00:28:00,635
I almost forgot about you.
617
00:28:00,637 --> 00:28:02,203
You here to relieve me?
618
00:28:02,205 --> 00:28:04,372
No, I think the one place we know is secure
619
00:28:04,374 --> 00:28:06,407
is the doughnut shop, Loman.
620
00:28:06,409 --> 00:28:08,209
So what is this, huh?
Penance?
621
00:28:08,211 --> 00:28:09,777
Initiation.
Stand down.
622
00:28:09,779 --> 00:28:11,546
We booked the shooter.
623
00:28:11,548 --> 00:28:12,714
Hey, doughnut boy?
624
00:28:12,716 --> 00:28:14,082
An apple fritter for my friend here.
625
00:28:14,084 --> 00:28:15,116
No. I'm good.
I'm good. Thanks.
626
00:28:15,118 --> 00:28:16,551
Hey, and an orange juice.
627
00:28:16,553 --> 00:28:18,486
He logged some genuine
detective work today,
628
00:28:18,488 --> 00:28:21,422
and all without shooting anybody.
629
00:28:21,424 --> 00:28:23,124
There's hope for you yet, bro.
630
00:28:23,126 --> 00:28:24,959
So what's the story?
631
00:28:24,961 --> 00:28:26,794
Liquor store shooter.
632
00:28:26,796 --> 00:28:29,297
I don't track the whys
and the what-fors, Loman.
633
00:28:29,299 --> 00:28:30,431
Oh, my bad.
634
00:28:30,433 --> 00:28:31,899
I thought you were a detective.
635
00:28:31,901 --> 00:28:33,101
- Oh, it's like that, huh?
- Yeah.
636
00:28:33,103 --> 00:28:34,736
- Yeah?
- Yeah.
637
00:28:34,738 --> 00:28:36,571
Well, listen up.
Intentions aren't the point.
638
00:28:36,573 --> 00:28:38,773
The street is an us versus them situation.
639
00:28:38,775 --> 00:28:40,942
It's best you understand that.
640
00:28:40,944 --> 00:28:43,311
- Yeah?
- Yeah.
641
00:28:43,313 --> 00:28:44,312
Where'd you grow up?
642
00:28:44,314 --> 00:28:46,614
Don't even, man.
643
00:28:46,616 --> 00:28:50,485
No, we... we are not
social workers, Loman.
644
00:28:50,487 --> 00:28:52,687
I mean, if I'm chasing some
thug through my old hood,
645
00:28:52,689 --> 00:28:54,288
the only color he sees is blue.
646
00:28:54,290 --> 00:28:55,523
Shouldn't we want to change that?
647
00:28:55,525 --> 00:28:57,158
- You want change, huh?
- Yeah.
648
00:28:57,160 --> 00:28:58,926
Yeah? Yeah? Become
a kindergarten teacher, Loman.
649
00:28:58,928 --> 00:28:59,927
Funny.
650
00:28:59,929 --> 00:29:01,929
They give us a gun and a badge
651
00:29:01,931 --> 00:29:03,998
and dropkick us into calamity.
652
00:29:04,000 --> 00:29:06,334
By the time I pull my cuffs out,
the die is cast,
653
00:29:06,336 --> 00:29:07,935
and that's funny to you, huh?
654
00:29:07,937 --> 00:29:09,137
Look, I'm just saying,
655
00:29:09,139 --> 00:29:10,138
we're meeting these people at their worst.
656
00:29:10,140 --> 00:29:13,775
No, do not put your guilt on me.
657
00:29:13,777 --> 00:29:15,843
Or yourself, for that matter.
658
00:29:15,845 --> 00:29:19,714
You killed a man, and he was black.
659
00:29:19,716 --> 00:29:21,883
There it is.
660
00:29:21,885 --> 00:29:24,952
Yeah, he also was slinging dope
and had a gun pointed at you.
661
00:29:24,954 --> 00:29:28,022
We had to put the brother down.
That was his call, not yours.
662
00:29:28,024 --> 00:29:29,957
- You don't know what I did.
- I know you're still breathing,
663
00:29:29,959 --> 00:29:31,359
Loman.
664
00:29:31,361 --> 00:29:32,994
I know the politicians and the crybabies
665
00:29:32,996 --> 00:29:34,796
that want to stand around the sidelines
666
00:29:34,798 --> 00:29:39,133
and criticize how we do our job
never had to do our damn job.
667
00:29:39,135 --> 00:29:41,469
Or had the sack to try.
668
00:29:41,471 --> 00:29:44,005
Listen, man.
You ain't... you ain't hearing me.
669
00:29:44,007 --> 00:29:45,306
The public don't give a damn
670
00:29:45,308 --> 00:29:47,041
about your vulnerability in the street.
671
00:29:47,043 --> 00:29:49,510
That's not interesting.
672
00:29:49,512 --> 00:29:51,546
What it feels like to...
To bust through that door.
673
00:29:51,548 --> 00:29:54,215
You think they care?
674
00:29:54,217 --> 00:29:57,885
All that matters is that you get
home the same way you showed up.
675
00:29:59,756 --> 00:30:01,022
- Same way I showed up?
- Yes.
676
00:30:01,024 --> 00:30:02,190
The same way you showed up.
677
00:30:02,192 --> 00:30:04,725
The same way I showed up.
678
00:30:04,727 --> 00:30:07,728
Same way I showed up.
679
00:30:07,730 --> 00:30:09,964
I don't think that's possible.
680
00:30:28,218 --> 00:30:31,018
Hello?
681
00:30:39,395 --> 00:30:40,928
Woz?
682
00:30:42,365 --> 00:30:44,665
Have a seat.
I'll be right there.
683
00:30:48,104 --> 00:30:51,439
What, do you have everybody
tied up in the basement?
684
00:30:51,441 --> 00:30:54,609
I changed my mind.
685
00:30:54,611 --> 00:30:58,346
Even with a decent cover story,
we'd still be tipping them.
686
00:31:00,116 --> 00:31:02,783
I'll just clear you tonight, Harlee.
687
00:31:04,287 --> 00:31:05,653
Linda has me on green tea.
688
00:31:05,655 --> 00:31:07,455
I made enough for two.
689
00:31:07,457 --> 00:31:09,390
I'll get it.
No rush.
690
00:31:09,392 --> 00:31:11,592
I have to hit the bathroom.
691
00:31:11,594 --> 00:31:13,995
The sooner we start, the sooner we're done.
692
00:31:15,965 --> 00:31:17,632
You can poly me if you want, Woz,
693
00:31:17,634 --> 00:31:20,001
but I'm not gonna do it on a full bladder.
694
00:31:25,441 --> 00:31:27,141
Where is Linda, anyway?
695
00:31:27,143 --> 00:31:29,944
She's talking her sister
through this week's crisis.
696
00:31:29,946 --> 00:31:31,846
Can't let her know I have a polygraph.
697
00:31:31,848 --> 00:31:33,514
She'll want to use it on me.
698
00:31:33,516 --> 00:31:35,116
Nothing to hide, nothing to fear.
699
00:32:12,889 --> 00:32:14,355
Oh.
700
00:32:33,047 --> 00:32:35,782
No one else has gone in?
701
00:32:35,784 --> 00:32:37,817
Not since he's gotten home.
702
00:32:42,023 --> 00:32:44,023
Hello?
703
00:32:44,025 --> 00:32:45,525
Who's this?
704
00:32:45,527 --> 00:32:48,227
I said don't answer it.
705
00:32:48,229 --> 00:32:50,863
Put Cristina on the phone now.
706
00:32:50,865 --> 00:32:52,198
It's not funny.
707
00:32:58,073 --> 00:32:59,305
Pick up.
Pick up.
708
00:32:59,307 --> 00:33:00,573
Pick up, Cristina.
709
00:33:07,580 --> 00:33:08,579
Mom, I'm fine.
710
00:33:08,581 --> 00:33:10,348
Where are you?
711
00:33:10,350 --> 00:33:12,784
We finished our work early and
went out to meet some friends.
712
00:33:12,786 --> 00:33:14,919
That's all.
713
00:33:14,921 --> 00:33:17,955
I'm not mad.
Just tell me where you are.
714
00:33:17,957 --> 00:33:21,359
Uh... Bushwick, I think.
715
00:33:21,361 --> 00:33:23,461
Baby, you're not old enough
to be in some...
716
00:33:23,463 --> 00:33:25,396
Hello?
717
00:33:25,398 --> 00:33:27,865
Mom?
718
00:33:27,867 --> 00:33:29,801
Hold on.
I can't hear you.
719
00:33:32,772 --> 00:33:34,505
When did you get to be 16?
720
00:33:34,507 --> 00:33:36,474
I'm gonna go find somewhere quieter.
721
00:33:36,476 --> 00:33:38,276
Baby, listen to me.
722
00:33:38,278 --> 00:33:40,711
Don't get in a car
where someone's been drinking.
723
00:33:40,713 --> 00:33:42,480
- Mom...
- You hear me?
724
00:33:42,482 --> 00:33:44,015
Can you hear me?
725
00:33:44,017 --> 00:33:46,451
Make your own decisions.
726
00:33:46,453 --> 00:33:47,618
Think big.
727
00:33:47,620 --> 00:33:50,188
Don't... don't sell yourself short.
728
00:33:50,190 --> 00:33:51,522
You're the most talented girl in any room.
729
00:33:51,524 --> 00:33:53,558
Mom are you there?
730
00:33:53,560 --> 00:33:55,660
Never settle.
731
00:33:55,662 --> 00:33:58,162
And never hold back.
732
00:33:58,164 --> 00:33:59,864
I can't hear you.
I'm gonna hang up.
733
00:33:59,866 --> 00:34:01,265
Okay?
734
00:34:17,884 --> 00:34:20,051
And some day, have a daughter.
735
00:34:22,889 --> 00:34:25,723
She'll be the best part of your life.
736
00:34:25,725 --> 00:34:27,358
Mom, I'm headed home.
737
00:34:33,199 --> 00:34:35,900
Don't ever forget.
738
00:34:37,003 --> 00:34:39,370
Hey, Harlee, you okay?
739
00:34:39,372 --> 00:34:41,873
Yeah.
I'll be... I'll be right out.
740
00:35:02,428 --> 00:35:05,029
Don't take it personally, Harlee.
741
00:35:05,031 --> 00:35:06,964
I need a good night's sleep.
742
00:35:06,966 --> 00:35:09,467
No, I get it.
Basic police work.
743
00:35:09,469 --> 00:35:13,905
Start from the inside
and work your way out.
744
00:35:13,907 --> 00:35:15,740
Doesn't mean I won't
give you crap for it later.
745
00:35:17,243 --> 00:35:19,544
Well, I hope so.
746
00:35:19,546 --> 00:35:20,978
We should call this in.
747
00:35:20,980 --> 00:35:23,414
He could know it's her.
748
00:35:23,416 --> 00:35:25,750
Or maybe they're having dinner.
749
00:35:27,620 --> 00:35:30,454
You willing to bet her life on that?
750
00:35:30,456 --> 00:35:32,490
She's a good liar.
751
00:35:34,060 --> 00:35:36,494
What's your full name?
752
00:35:39,933 --> 00:35:41,766
Harlee Grace Santos.
753
00:35:44,170 --> 00:35:47,238
What's your badge number?
754
00:35:47,240 --> 00:35:48,773
You think I framed
my ex-boyfriend
755
00:35:48,775 --> 00:35:50,608
for a fight we had seven years ago?
756
00:35:50,610 --> 00:35:52,977
Just one?
No.
757
00:35:52,979 --> 00:35:55,513
Miguel could run hot.
758
00:35:55,515 --> 00:35:57,248
Things could get loud.
759
00:35:57,250 --> 00:36:00,952
We had thin walls and nosy neighbors.
760
00:36:00,954 --> 00:36:03,521
He ever get physical with you?
761
00:36:03,523 --> 00:36:05,790
You see any charges?
762
00:36:12,265 --> 00:36:13,764
Here.
763
00:36:13,766 --> 00:36:15,399
Here.
764
00:36:15,401 --> 00:36:16,934
Here.
765
00:36:31,618 --> 00:36:34,285
Have you ever received
an unsanctioned gratuity
766
00:36:34,287 --> 00:36:37,822
while working as a police officer?
767
00:36:39,325 --> 00:36:42,226
Yes.
768
00:36:42,228 --> 00:36:44,929
Who pinned your detective badge on you?
769
00:36:47,900 --> 00:36:50,368
You did.
770
00:36:50,370 --> 00:36:53,571
I used to like when he got jealous.
771
00:36:53,573 --> 00:36:55,539
Can you believe that?
772
00:36:58,811 --> 00:37:01,912
But I knew I had to get
away from him, and...
773
00:37:03,082 --> 00:37:06,150
I was searching for a way out,
774
00:37:06,152 --> 00:37:08,286
when I found out I was pregnant.
775
00:37:14,260 --> 00:37:16,260
I almost lost the baby.
776
00:37:18,398 --> 00:37:20,464
I tried to get away.
777
00:37:23,169 --> 00:37:25,436
But he threatened to kill me.
778
00:37:27,340 --> 00:37:29,473
And I knew he would.
779
00:37:43,122 --> 00:37:45,456
And then a miracle.
780
00:37:45,458 --> 00:37:48,959
Miguel got sent down for grand theft auto,
781
00:37:48,961 --> 00:37:50,961
and my whole life changed.
782
00:37:50,963 --> 00:37:54,532
You know, I wasn't scared anymore.
783
00:37:54,534 --> 00:37:57,935
But six years later, he got out.
784
00:37:57,937 --> 00:37:59,870
I was already a cop,
785
00:37:59,872 --> 00:38:02,573
so I knew I could handle him.
786
00:38:02,575 --> 00:38:04,809
But he didn't come after me.
787
00:38:06,879 --> 00:38:11,415
He started hanging
around Cristina's school.
788
00:38:11,417 --> 00:38:13,451
Watching.
789
00:38:13,453 --> 00:38:15,086
Taunting.
790
00:38:17,390 --> 00:38:19,623
Just...
791
00:38:19,625 --> 00:38:23,294
like, letting me know that
he could control me at any time.
792
00:38:28,735 --> 00:38:31,969
You know what I see?
793
00:38:31,971 --> 00:38:35,473
I see a woman...
794
00:38:35,475 --> 00:38:38,309
pushed past her limit.
795
00:38:38,311 --> 00:38:42,513
You did what you had to do
796
00:38:42,515 --> 00:38:44,515
to protect your daughter,
797
00:38:44,517 --> 00:38:47,952
to keep Miguel away from her.
798
00:38:47,954 --> 00:38:50,855
I would do anything to protect Cristina.
799
00:38:53,493 --> 00:39:01,031
Are you now or have you ever
been an informant for the FBI?
800
00:39:01,033 --> 00:39:02,900
No.
801
00:39:13,146 --> 00:39:16,447
I don't need you to confess.
802
00:39:16,449 --> 00:39:18,416
I already got you.
803
00:39:20,386 --> 00:39:22,520
You're the responding officer
804
00:39:22,522 --> 00:39:26,390
to the murder that you're
framing Miguel Zepeda for.
805
00:39:26,392 --> 00:39:29,527
Miguel Zepeda.
806
00:39:29,529 --> 00:39:32,530
The paper trail leads right back to you.
807
00:39:33,833 --> 00:39:36,801
This is a big mistake.
808
00:39:36,803 --> 00:39:39,970
You can explain the theory to my lawyer.
809
00:39:39,972 --> 00:39:43,307
Lawyer can't help you, Harlee.
810
00:39:43,309 --> 00:39:45,443
But you could help yourself.
811
00:39:48,080 --> 00:39:50,347
Erase the trail.
812
00:39:52,685 --> 00:39:56,253
How would I do that?
813
00:39:56,255 --> 00:39:58,956
Trust the right person.
814
00:40:00,760 --> 00:40:02,793
Something I should know?
815
00:40:06,098 --> 00:40:07,665
I never doubted you.
816
00:40:10,436 --> 00:40:13,270
Yeah, you did.
817
00:40:13,272 --> 00:40:16,874
You got to trust the right people, hmm?
818
00:40:16,876 --> 00:40:20,544
Right now, that's just you.
819
00:40:20,546 --> 00:40:22,213
You hungry?
820
00:40:22,215 --> 00:40:23,414
Famished.
821
00:40:23,416 --> 00:40:25,249
But I got to go.
822
00:40:25,251 --> 00:40:29,286
Cristina ran off to some club
without telling me.
823
00:40:29,288 --> 00:40:31,789
Why didn't you tell me?
824
00:40:31,791 --> 00:40:34,792
Would've seemed like an excuse.
825
00:40:34,794 --> 00:40:36,427
Now it's done.
826
00:40:40,199 --> 00:40:41,665
See you tomorrow.
827
00:41:27,947 --> 00:41:33,951
Are you now or have you ever
been an informant for the FBI?
828
00:41:33,953 --> 00:41:35,819
No.
829
00:41:42,128 --> 00:41:44,628
Did you plant the knife
in Miguel Zepeda's car
830
00:41:44,630 --> 00:41:47,197
to keep him away from your daughter?
831
00:41:47,199 --> 00:41:48,566
No.
832
00:41:50,870 --> 00:41:52,570
No.
833
00:41:54,307 --> 00:41:55,539
No.
834
00:41:59,794 --> 00:42:04,896
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
59034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.