Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,622 --> 00:00:16,089
I always wanted
to be a good cop...
2
00:00:18,393 --> 00:00:21,227
But there's no straight line
to that.
3
00:00:21,229 --> 00:00:22,562
I always told myself
4
00:00:22,564 --> 00:00:25,231
that the end would justify
the means...
5
00:00:29,671 --> 00:00:33,773
But now that I'm at the end,
6
00:00:33,775 --> 00:00:35,875
I can't justify anything.
7
00:00:39,514 --> 00:00:42,415
It happened so slowly,
I didn't realize,
8
00:00:42,417 --> 00:00:45,318
and so quickly,
I never saw it coming.
9
00:00:47,272 --> 00:00:49,294
_
11
00:01:00,602 --> 00:01:02,335
- Who?
- Lilies.
12
00:01:02,337 --> 00:01:05,338
Each flower's both boy and girl,
a self-contained aberration.
13
00:01:05,340 --> 00:01:07,173
Self-contained aberr--
what you're saying,
14
00:01:07,175 --> 00:01:09,976
every neighborhood in the
precinct is its own ecosystem?
15
00:01:09,978 --> 00:01:13,780
No, I'm saying
they screw themselves.
16
00:01:13,782 --> 00:01:15,815
Miss Ortiz says she saw
some suspicious activity
18
00:01:17,752 --> 00:01:19,485
Okay, what, drug activity?
19
00:01:19,487 --> 00:01:21,354
19-year-old OD'd
from a hot dose
20
00:01:21,356 --> 00:01:23,156
he picked up from a renegade
in this area.
21
00:01:23,158 --> 00:01:24,757
A renegade drug dealer?
22
00:01:26,094 --> 00:01:27,627
Anyone cliqued up
with a local crew
23
00:01:27,629 --> 00:01:29,896
knows that we cleaned out
this block.
24
00:01:29,898 --> 00:01:31,598
Right, right.
25
00:01:31,600 --> 00:01:33,700
H.
26
00:01:37,005 --> 00:01:39,005
Wait here.
27
00:01:40,442 --> 00:01:42,809
Hola, princesa.
28
00:01:42,811 --> 00:01:44,444
What a pretty scooter.
29
00:01:44,446 --> 00:01:46,779
Did you pick those streamers
yourself?
30
00:01:46,781 --> 00:01:48,581
I need you to do me a favor.
31
00:01:48,583 --> 00:01:51,818
Can you turn around and ride
back into your apartment
32
00:01:51,820 --> 00:01:53,519
and shut the door?
33
00:01:53,521 --> 00:01:55,488
Let me see how fast you can go.
35
00:02:02,163 --> 00:02:03,630
Police!
36
00:02:03,632 --> 00:02:04,831
Loman, no!
37
00:02:11,773 --> 00:02:13,673
Loman,
you see anyone else?
38
00:02:13,675 --> 00:02:15,141
How many suspects?
39
00:02:18,079 --> 00:02:19,078
Loman?
40
00:02:26,388 --> 00:02:27,387
Loman!
41
00:02:30,258 --> 00:02:32,892
You're dead.
You're dead. You're dead.
42
00:02:32,894 --> 00:02:35,395
A video game?
43
00:02:35,397 --> 00:02:37,630
I thought it was--
I mean, he just turned.
44
00:02:37,632 --> 00:02:39,298
I just--
45
00:02:39,300 --> 00:02:41,167
Did he reach for something?
46
00:02:42,904 --> 00:02:44,704
Loman, focus.
47
00:02:44,706 --> 00:02:46,873
Did he make
an aggressive gesture?
48
00:02:46,875 --> 00:02:48,808
No, he just...
49
00:02:48,810 --> 00:02:50,176
stood up.
50
00:02:50,178 --> 00:02:51,577
He pulled a gun.
51
00:02:51,579 --> 00:02:53,446
No, no gun.
52
00:02:53,448 --> 00:02:55,214
It was a video game.
53
00:02:55,216 --> 00:02:58,384
Where there's drugs,
there's a gun.
54
00:03:03,124 --> 00:03:04,524
His drink is still fizzy.
55
00:03:06,261 --> 00:03:08,961
I mean, the game must have been
paused when we did the--
56
00:03:08,963 --> 00:03:11,564
they'll understand that, right?
57
00:03:11,566 --> 00:03:14,267
Internal Affairs?
58
00:03:14,269 --> 00:03:16,869
We knocked,
identified ourselves
59
00:03:16,871 --> 00:03:18,337
as the suspect
fired a shot through the door.
60
00:03:18,339 --> 00:03:19,639
Harlee, I heard shots.
They sounded real.
61
00:03:19,641 --> 00:03:21,140
You heard them, too, right?
62
00:03:21,142 --> 00:03:25,078
I'll protect you,
but you got to trust me,
63
00:03:25,080 --> 00:03:27,780
and you have to do
exactly as I say.
64
00:03:27,782 --> 00:03:29,348
Take a step to the right.
65
00:03:31,553 --> 00:03:33,086
I kicked it in.
66
00:03:33,088 --> 00:03:35,955
You were first through,
squeezed off two rounds...
67
00:03:37,759 --> 00:03:39,959
As the suspect
fired a second shot.
68
00:03:39,961 --> 00:03:41,427
He shot twice?
69
00:03:41,429 --> 00:03:42,395
Yes.
70
00:03:48,369 --> 00:03:52,238
Breathe, Loman, breathe.
71
00:03:52,240 --> 00:03:55,675
Breathe, breathe.
72
00:03:58,213 --> 00:04:01,080
The truth is in the paperwork.
73
00:04:02,779 --> 00:04:05,263
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
74
00:04:08,156 --> 00:04:10,623
The rookie should go
buy himself a lottery ticket.
75
00:04:10,625 --> 00:04:11,858
I mean, what are the odds
he would earn a notch
76
00:04:11,860 --> 00:04:13,726
on his second day?
Come on.
77
00:04:13,728 --> 00:04:15,962
Let me tell you, I had this
kid the entire shift yesterday.
78
00:04:15,964 --> 00:04:17,363
He didn't strike me
as a gunslinger.
79
00:04:19,033 --> 00:04:21,200
I don't trust rookies
or cowboys.
80
00:04:21,202 --> 00:04:22,835
Or Facebook or your husband.
81
00:04:22,837 --> 00:04:24,804
And I'm right about all four.
82
00:04:24,806 --> 00:04:26,472
Tell me the son of a bitch
won't have any use
83
00:04:26,474 --> 00:04:27,473
for that ambulance.
84
00:04:27,475 --> 00:04:28,674
Coroner's en route.
85
00:04:28,676 --> 00:04:30,209
Rookie took a slug to the vest,
86
00:04:30,211 --> 00:04:34,213
but managed
to put the dealer down.
87
00:04:34,215 --> 00:04:35,648
Is Harlee inside?
88
00:04:35,650 --> 00:04:37,216
Yeah, she's fine,
not a scratch.
89
00:04:39,387 --> 00:04:40,753
How we doing?
90
00:04:40,755 --> 00:04:42,188
Are you okay?
91
00:04:46,161 --> 00:04:47,560
Name's Jamarr Malcolm.
92
00:04:47,562 --> 00:04:49,395
He runs with the Northside crew
until recently.
93
00:04:49,397 --> 00:04:52,365
- They claim he's independent now.
- Every corpse is.
94
00:04:52,367 --> 00:04:55,968
He had some kind of connect,
sizable stash, cut and bagged.
95
00:04:55,970 --> 00:04:58,237
- Where's our girl?
- In there.
96
00:04:58,239 --> 00:04:59,372
Socks and sandals?
97
00:04:59,374 --> 00:05:00,907
Yeah, they funky as hell,
right?
98
00:05:00,909 --> 00:05:02,909
When I told you
to show the kid the ropes,
99
00:05:02,911 --> 00:05:05,845
I assumed you'd work
your way into shootouts.
100
00:05:05,847 --> 00:05:07,446
Never thought much
of training wheels.
101
00:05:07,448 --> 00:05:10,016
That's because you
never needed them.
102
00:05:10,018 --> 00:05:12,852
There might have been a second
man out the bedroom window.
103
00:05:12,854 --> 00:05:14,253
Did you get a look?
104
00:05:14,255 --> 00:05:17,023
White boy,
blue tank, yellow sneakers.
105
00:05:17,025 --> 00:05:18,324
Did he have a bag on him?
106
00:05:18,326 --> 00:05:19,358
Not that I saw.
107
00:05:19,360 --> 00:05:21,127
Stash is in
the living room.
108
00:05:21,129 --> 00:05:22,929
Yeah, well,
hopefully that's all there is.
109
00:05:22,931 --> 00:05:26,666
I'll have the boys
look into known associates.
110
00:05:26,668 --> 00:05:28,734
You need anything from me?
111
00:05:28,736 --> 00:05:30,136
I always need you, Woz.
112
00:05:30,138 --> 00:05:32,338
Harlee, I'm asking.
113
00:05:32,340 --> 00:05:33,673
Are we good?
114
00:05:36,277 --> 00:05:38,544
How much do
you want to know?
115
00:05:38,546 --> 00:05:40,079
How much do
I need to know?
116
00:05:42,050 --> 00:05:44,150
- We're solid.
- All right.
117
00:05:44,152 --> 00:05:45,651
I'll lob a call in
to Internal Affairs,
118
00:05:45,653 --> 00:05:47,186
see if they can interview
you and Loman
119
00:05:47,188 --> 00:05:48,421
tomorrow at the precinct.
120
00:05:48,423 --> 00:05:49,989
Okay.
121
00:05:49,991 --> 00:05:52,825
We're on ice tonight
at Murphy's, all right?
122
00:05:52,827 --> 00:05:54,760
Why don't you take the rest
of the day off,
123
00:05:54,762 --> 00:05:56,829
hold the kid's hand
for a little bit.
124
00:05:56,831 --> 00:05:58,097
All right.
125
00:06:00,902 --> 00:06:02,134
A bullet penetrated the door.
126
00:06:02,136 --> 00:06:03,903
Officer Santos kicked it in,
127
00:06:03,905 --> 00:06:05,905
and the suspect made
an aggressive gesture after--
128
00:06:05,907 --> 00:06:08,407
No, shooting the door
was the aggressive gesture.
129
00:06:08,409 --> 00:06:09,542
Right.
130
00:06:09,544 --> 00:06:11,644
We took fire.
You were first to enter,
131
00:06:11,646 --> 00:06:14,580
engaging the assailant
and shooting him in the chest
132
00:06:14,582 --> 00:06:18,217
as he returned fire,
shooting you in the vest.
133
00:06:19,754 --> 00:06:23,089
Why didn't you tell me
about the second bullet?
134
00:06:24,559 --> 00:06:27,727
Because you would
have flinched,
135
00:06:27,729 --> 00:06:29,395
and I'm not that good a shot.
136
00:06:33,534 --> 00:06:35,368
That's my daughter's car.
137
00:06:40,942 --> 00:06:42,375
Write it down.
138
00:06:42,377 --> 00:06:44,477
"Engaged the assailant,
shooting him in the chest
139
00:06:44,479 --> 00:06:46,412
as he returned fire."
140
00:06:49,784 --> 00:06:51,083
Cristina.
141
00:06:51,085 --> 00:06:52,652
I'll catch up
with you guys later.
142
00:06:54,055 --> 00:06:57,590
Ma, come on, again?
We talked about this.
143
00:06:57,592 --> 00:06:59,091
I got you that car
144
00:06:59,093 --> 00:07:01,193
so you don't have
to lug your cello on the subway
145
00:07:01,195 --> 00:07:04,363
in the dark,
not to ditch school after lunch.
146
00:07:04,365 --> 00:07:07,633
Officer,
I was getting a Frappucino.
147
00:07:07,635 --> 00:07:09,602
You cannot keep
swooping over like this.
148
00:07:09,604 --> 00:07:12,171
I just came by to tell you
I have an extended shift.
149
00:07:12,173 --> 00:07:13,139
What, are you okay?
150
00:07:13,141 --> 00:07:15,308
Did something happen?
151
00:07:15,310 --> 00:07:17,510
Rough day.
152
00:07:17,512 --> 00:07:19,745
Better now
that I get to see my baby.
153
00:07:23,818 --> 00:07:25,551
Okay, Mom,
I got to get to class.
154
00:07:25,553 --> 00:07:27,053
Okay.
155
00:07:27,055 --> 00:07:29,255
Look, pick up
something to eat, okay?
156
00:07:29,257 --> 00:07:31,457
I shouldn't be too late.
157
00:07:31,459 --> 00:07:33,326
You have a date?
158
00:07:33,328 --> 00:07:35,828
No, a work thing.
159
00:07:35,830 --> 00:07:37,129
God, it's not that boxer,
is it?
160
00:07:37,131 --> 00:07:38,831
I'm not dating anyone.
161
00:07:41,135 --> 00:07:43,736
♪ human beings in a mob ♪
162
00:07:43,738 --> 00:07:46,172
♪ what's a mob to a king? ♪
163
00:07:46,174 --> 00:07:48,741
♪ what's a king to a god? ♪
164
00:07:48,743 --> 00:07:52,278
♪ what's a god
to a non-believer ♪
165
00:07:52,280 --> 00:07:54,847
♪ who don't believe in ♪
166
00:07:54,849 --> 00:07:56,949
♪ anything? ♪
167
00:07:58,019 --> 00:07:59,452
That all you got?
168
00:07:59,454 --> 00:08:02,722
♪ will he make it out
alive? ♪
169
00:08:02,724 --> 00:08:03,923
♪ all right, all right ♪
170
00:08:03,925 --> 00:08:05,491
♪ No church in the wild ♪
171
00:08:05,493 --> 00:08:06,892
♪ tears on
the mausoleum floor ♪
172
00:08:06,894 --> 00:08:08,894
You're pretty.
That's the problem.
173
00:08:08,896 --> 00:08:11,497
♪ blood stains
on the Colosseum doors ♪
174
00:08:11,499 --> 00:08:13,899
♪ lies on the lips
of a priest ♪
175
00:08:13,901 --> 00:08:16,502
♪ human beings in a mob ♪
176
00:08:16,504 --> 00:08:18,938
♪ what's a mob to a king? ♪
177
00:08:18,940 --> 00:08:21,407
♪ what's a king to a god? ♪
178
00:08:21,409 --> 00:08:22,708
Hey, how about another date?
179
00:08:22,710 --> 00:08:24,777
- This wasn't a date.
- Mm.
180
00:08:24,779 --> 00:08:27,513
♪ who don't believe in ♪
181
00:08:27,515 --> 00:08:29,648
♪ anything? ♪
182
00:08:32,153 --> 00:08:35,354
♪ we make it out alive ♪
183
00:08:35,356 --> 00:08:37,456
♪ all right, all right ♪
184
00:08:37,458 --> 00:08:39,925
♪ no church in the wild ♪
185
00:08:39,927 --> 00:08:41,761
♪ hey ♪
186
00:08:42,964 --> 00:08:44,663
♪ no church in the wild ♪
187
00:08:46,434 --> 00:08:47,766
Don't be dicks.
188
00:08:47,768 --> 00:08:49,568
It's your Happy
You're Not Dead day!
189
00:08:49,570 --> 00:08:51,070
Oh, is that why
we were clapping?
190
00:08:51,072 --> 00:08:52,471
I thought it was
'cause she finally showed up.
191
00:08:52,473 --> 00:08:53,772
Ha, ha, ha, ha.
192
00:08:53,774 --> 00:08:55,274
Any chance
my gift is the last parka?
193
00:08:55,276 --> 00:08:56,909
- Who took my parka?
- Oh, here, here, here.
194
00:08:56,911 --> 00:08:59,378
That wet hair, I'd say
you already got your gift.
195
00:08:59,380 --> 00:09:02,281
Remind me, Sap, is your vow
of chastity self-imposed
196
00:09:02,283 --> 00:09:03,882
or one of the rules
at your mommy's house?
197
00:09:03,884 --> 00:09:05,417
All right,
hey, hey, all right,
198
00:09:05,419 --> 00:09:06,885
are we gonna circle jerk,
or did someone collect?
199
00:09:06,887 --> 00:09:08,787
- Let's go.
- $1,200 apiece.
200
00:09:08,789 --> 00:09:10,823
Koreans on Fulton still owe.
201
00:09:10,825 --> 00:09:12,424
So does Big Chuckie
202
00:09:12,426 --> 00:09:14,593
and the escort who works
out of the foot massage place.
203
00:09:14,595 --> 00:09:16,729
And the boutique off Bedford
is cash strapped,
204
00:09:16,731 --> 00:09:18,197
gave us merchandise
to hold us over.
205
00:09:18,199 --> 00:09:20,699
Look at this,
Alice and Olivia, hmm?
206
00:09:20,701 --> 00:09:22,301
- What size?
- Zero.
207
00:09:22,303 --> 00:09:23,635
You want me to get
a shoehorn?
208
00:09:23,637 --> 00:09:25,504
I'm thinking
about for Cristina.
209
00:09:25,506 --> 00:09:27,539
All right, sold.
Bring the rest to Raj.
210
00:09:27,541 --> 00:09:29,041
He's good for 30¢ on the dollar.
211
00:09:29,043 --> 00:09:30,709
Harlee, there's a--
212
00:09:30,711 --> 00:09:33,112
there's a new bookie
working out of the food trucks
213
00:09:33,114 --> 00:09:35,080
on Bay Ridge.
214
00:09:35,082 --> 00:09:39,017
Name is Hame, Hime, Ham--
215
00:09:39,019 --> 00:09:40,085
Haim.
216
00:09:40,087 --> 00:09:41,420
Think phlegm.
217
00:09:41,422 --> 00:09:42,621
Haim, whatever.
218
00:09:42,623 --> 00:09:44,423
He checks out.
He's good, okay?
219
00:09:44,425 --> 00:09:46,058
You meet him,
you collect,
220
00:09:46,060 --> 00:09:48,160
and then you give him
the rundown, all right?
221
00:09:48,162 --> 00:09:50,696
Now on to some
real police work.
222
00:09:50,698 --> 00:09:53,065
Did the tox screen come back
on our shooter's heroin?
223
00:09:53,067 --> 00:09:54,900
The lab promises bright
and early.
224
00:09:54,902 --> 00:09:56,702
We got a few names
that could be Harlee's runner
225
00:09:56,704 --> 00:09:59,271
with yellow sneakers, none
with a permanent address though.
226
00:09:59,273 --> 00:10:01,507
All right, well, he's working
out of our drug-free zone,
227
00:10:01,509 --> 00:10:02,508
so he's not gonna be
in the book.
228
00:10:02,510 --> 00:10:03,909
I want this guy.
229
00:10:03,911 --> 00:10:05,577
Come on, Saperstein,
I'm 50 short.
230
00:10:05,579 --> 00:10:07,713
How hard is it to divide by six?
You owe me ten bucks each.
231
00:10:07,715 --> 00:10:09,047
Let's go, come on, pony up.
232
00:10:09,049 --> 00:10:10,282
Did you hear that?
You hear that?
233
00:10:10,284 --> 00:10:11,650
Espada just bought us
all a round.
234
00:10:11,652 --> 00:10:13,051
Why am I always the one
getting shorted?
235
00:10:13,053 --> 00:10:14,686
- You ain't the one--
- Waa.
236
00:10:14,688 --> 00:10:16,588
How hard is it to divide
by six, though, for real?
237
00:10:16,590 --> 00:10:18,190
No, no, no,
all I'm saying is my husband
238
00:10:18,192 --> 00:10:19,591
is texting like a teenage girl.
239
00:10:19,593 --> 00:10:21,093
Still doesn't mean
he's doing one.
240
00:10:21,095 --> 00:10:22,728
But, you know,
he bought a gym membership
241
00:10:22,730 --> 00:10:23,996
that we cannot afford.
242
00:10:23,998 --> 00:10:25,097
So what?
He's working out.
243
00:10:25,099 --> 00:10:26,532
You want him healthy, right?
244
00:10:26,534 --> 00:10:27,900
No.
245
00:10:27,902 --> 00:10:29,501
Where you going?
246
00:10:29,503 --> 00:10:31,470
I got that Internal Affairs
tomorrow, remember?
247
00:10:31,472 --> 00:10:32,571
So what?
248
00:10:32,573 --> 00:10:34,940
Joe's a stand-up guy, Tess...
249
00:10:36,677 --> 00:10:38,477
But if you
want a little insurance,
250
00:10:38,479 --> 00:10:40,879
a little nut massage
never hurt anybody.
251
00:10:43,517 --> 00:10:45,017
Good night.
Thank you very much.
252
00:10:54,829 --> 00:10:56,895
One more for the road?
253
00:10:56,897 --> 00:10:58,497
Bruce, you got change
of a hundred?
254
00:11:02,236 --> 00:11:05,037
You guys are having fun.
What are you celebrating?
255
00:11:05,039 --> 00:11:08,040
- Surviving the day.
- Huh.
256
00:11:08,042 --> 00:11:10,742
Well, with you, I'd be happy
to survive the night.
257
00:11:10,744 --> 00:11:12,077
Let me save you some time.
258
00:11:12,079 --> 00:11:13,745
I don't do witty banter,
259
00:11:13,747 --> 00:11:17,182
and chances are your follow-up
to that won't impress me.
260
00:11:17,184 --> 00:11:19,651
I'm a risk/reward
kind of guy.
261
00:11:19,653 --> 00:11:21,086
Sure took a risk
with that tie.
262
00:11:23,791 --> 00:11:25,123
I hate to break it to you,
263
00:11:25,125 --> 00:11:27,459
but I think that counts
as witty banter.
264
00:11:30,397 --> 00:11:31,997
- Here you go.
- Thank you.
265
00:11:43,143 --> 00:11:44,276
Need something, Loman?
266
00:11:44,278 --> 00:11:46,979
He coached kids baseball.
267
00:11:46,981 --> 00:11:48,180
Who?
268
00:11:50,618 --> 00:11:52,417
The man I killed.
269
00:11:52,419 --> 00:11:55,621
He also carried a bag full of
heroin with a loaded .45 in it.
270
00:11:57,391 --> 00:12:00,192
It's not right.
271
00:12:00,194 --> 00:12:01,226
Come on, let's go.
272
00:12:06,767 --> 00:12:07,833
I shouldn't have
done it.
273
00:12:07,835 --> 00:12:09,268
I got to make this right.
274
00:12:09,270 --> 00:12:11,837
There is no "I" anymore.
275
00:12:11,839 --> 00:12:13,672
There's only "we,"
and we have a plan.
276
00:12:13,674 --> 00:12:15,107
You remember that plan?
277
00:12:15,109 --> 00:12:17,109
Look, I'll tell them
that I put the gun in his hand.
278
00:12:17,111 --> 00:12:18,644
That way you don't have
to be a part of this.
279
00:12:18,646 --> 00:12:19,912
Knock it off.
280
00:12:19,914 --> 00:12:21,480
You're not doing this.
281
00:12:21,482 --> 00:12:23,348
I don't want to be
this kind of cop.
282
00:12:23,350 --> 00:12:25,918
None of us
are that kind of cop.
283
00:12:25,920 --> 00:12:27,352
I have a daughter, okay?
284
00:12:27,354 --> 00:12:28,687
Which means you have a daughter
285
00:12:28,689 --> 00:12:30,322
because that badge
in your pocket,
286
00:12:30,324 --> 00:12:31,990
that makes us family,
287
00:12:31,992 --> 00:12:33,859
and we love that daughter.
288
00:12:33,861 --> 00:12:37,362
That daughter is beautiful
and smart and talented,
289
00:12:37,364 --> 00:12:39,798
and she needs us,
290
00:12:39,800 --> 00:12:43,802
and that's how this works from
now on until death do us part.
291
00:12:45,139 --> 00:12:47,372
I saved your ass today,
which means tomorrow
292
00:12:47,374 --> 00:12:49,975
in that Internal Affairs
interview, you save mine.
293
00:12:57,685 --> 00:12:59,785
Look.
294
00:12:59,787 --> 00:13:01,219
Look.
295
00:13:01,221 --> 00:13:03,021
Listen to me.
296
00:13:03,023 --> 00:13:06,425
Kicking in a door
after hearing gunshots,
297
00:13:06,427 --> 00:13:10,429
throwing yourself
on the line,
298
00:13:10,431 --> 00:13:12,297
baby, that's hardcore
hero stuff.
299
00:13:14,568 --> 00:13:16,134
A hero who made a mistake.
300
00:13:21,175 --> 00:13:22,841
I got you here.
301
00:13:25,145 --> 00:13:27,479
I got you,
302
00:13:27,481 --> 00:13:28,880
and you got me.
303
00:13:46,242 --> 00:13:48,844
"We took fire.
I kicked in the door."
304
00:13:48,846 --> 00:13:50,812
Mom, I love it.
305
00:13:50,814 --> 00:13:52,147
It is so perfect.
306
00:13:52,149 --> 00:13:53,548
That much practice,
307
00:13:53,550 --> 00:13:55,217
you deserve to look
your best onstage.
308
00:13:55,219 --> 00:13:56,351
Thank you so much.
309
00:13:56,353 --> 00:13:59,021
Okay, which one for me?
310
00:13:59,023 --> 00:14:01,156
Mm, what kind of look
are we going for?
311
00:14:01,158 --> 00:14:02,157
Wholesome and honest.
312
00:14:02,159 --> 00:14:03,392
Get a new wardrobe.
313
00:14:05,763 --> 00:14:07,663
I'll wear the black.
314
00:14:07,665 --> 00:14:10,232
Hey, so you can get there
at curtain.
315
00:14:10,234 --> 00:14:12,567
Mr. Lewis said I could tape off
a few seats.
316
00:14:12,569 --> 00:14:15,270
I thought students
weren't allowed to save seats.
317
00:14:15,272 --> 00:14:17,773
Soloists are.
318
00:14:17,775 --> 00:14:19,274
Soloist?
319
00:14:22,079 --> 00:14:23,779
You have a solo tonight?
320
00:14:23,781 --> 00:14:25,013
Only the Bach concerto.
321
00:14:25,015 --> 00:14:26,581
What?
322
00:14:26,583 --> 00:14:28,717
I was gonna try and surprise
you, but I suck at secrets.
323
00:14:28,719 --> 00:14:31,186
Oh, my God.
I'm front row center?
324
00:14:31,188 --> 00:14:33,455
- Are you ki--
- Mom, you're smearing.
325
00:14:34,658 --> 00:14:36,124
Oh, my goodness.
326
00:14:36,126 --> 00:14:40,228
Oh, this came
from the Treasurer's Office.
327
00:14:42,499 --> 00:14:44,466
Everything okay with tuition?
328
00:14:44,468 --> 00:14:46,868
Yeah, I took care
of it last week.
329
00:14:46,870 --> 00:14:48,236
The concerto, really?
330
00:14:48,238 --> 00:14:49,538
I got to get gas.
331
00:14:49,540 --> 00:14:50,939
- So I'll see you tonight?
- Mm-hmm.
332
00:14:52,076 --> 00:14:53,508
Cristina.
333
00:14:56,180 --> 00:14:57,212
I love you too.
334
00:15:00,150 --> 00:15:01,149
When's it due?
335
00:15:01,151 --> 00:15:02,417
Two months ago.
336
00:15:02,419 --> 00:15:04,019
The school's sending notes home.
337
00:15:04,021 --> 00:15:05,387
You know, I knew
it was gonna be expensive,
338
00:15:05,389 --> 00:15:06,388
but she's doing so good.
339
00:15:06,390 --> 00:15:07,622
Got the solo tonight.
340
00:15:07,624 --> 00:15:09,157
So you pay me back
next month.
341
00:15:09,159 --> 00:15:11,960
I won't have it next month
or the month after.
342
00:15:11,962 --> 00:15:14,062
Cristina's doing well
in this school, isn't she?
343
00:15:14,064 --> 00:15:17,099
- Honor roll?
- I'm ten grand short, Woz.
344
00:15:17,101 --> 00:15:19,167
Our extracurricular
barely covers--
345
00:15:19,169 --> 00:15:20,402
You'll have it.
346
00:15:20,404 --> 00:15:21,636
I'm working on something.
347
00:15:21,638 --> 00:15:23,405
I can't get into the specifics,
348
00:15:23,407 --> 00:15:25,874
but it's Juilliard-type money.
349
00:15:25,876 --> 00:15:29,478
You'll have it, don't worry.
350
00:15:29,480 --> 00:15:31,213
Hey, tox screen
on our shooter's heroin.
351
00:15:31,215 --> 00:15:32,481
Jamarr was an amateur.
352
00:15:32,483 --> 00:15:34,883
Cut the stuff
with a synthetic opiate.
353
00:15:34,885 --> 00:15:37,452
Makes it hyper potent,
like a easy pass to an overdose.
354
00:15:37,454 --> 00:15:39,688
And if our runner has this
poison and it hits the streets--
355
00:15:39,690 --> 00:15:42,124
I want this guy picked up now.
356
00:15:46,230 --> 00:15:47,529
Donnie Pomp?
357
00:15:47,531 --> 00:15:50,399
As far as Internal Affairs
goes, you could do worse.
358
00:15:50,401 --> 00:15:51,633
And you lent him your office?
359
00:15:51,635 --> 00:15:53,435
Home field advantage.
360
00:16:04,081 --> 00:16:06,181
The assailant
was later pronounced dead
361
00:16:06,183 --> 00:16:07,549
by responding paramedics.
362
00:16:16,693 --> 00:16:19,027
What do you squat, Harlee?
363
00:16:19,029 --> 00:16:20,762
- Squat?
- Unassisted.
364
00:16:20,764 --> 00:16:22,064
I've seen you at the gym.
365
00:16:22,066 --> 00:16:23,265
What are you looking for,
366
00:16:23,267 --> 00:16:25,067
a chance to brag
about your numbers?
367
00:16:26,970 --> 00:16:28,904
I'm wondering why you
didn't let Detective Loman
368
00:16:28,906 --> 00:16:30,305
kick the door in?
369
00:16:30,307 --> 00:16:32,374
I mean, he's got
a decent frame on him,
370
00:16:32,376 --> 00:16:33,975
and then you,
as a more seasoned officer,
371
00:16:33,977 --> 00:16:35,210
could have been
the first one through.
372
00:16:35,212 --> 00:16:36,511
Well, a bullet
had just ripped past me,
373
00:16:36,513 --> 00:16:38,046
and I was in position.
374
00:16:38,048 --> 00:16:39,381
With your weapon drawn?
375
00:16:39,383 --> 00:16:40,916
Why don't we skip the dance
376
00:16:40,918 --> 00:16:43,385
and you ask your real question,
Lieutenant?
377
00:16:44,855 --> 00:16:46,788
A rookie from your unit
rushes in,
378
00:16:46,790 --> 00:16:49,224
opens fire,
gets hit in return.
379
00:16:49,226 --> 00:16:51,226
All the while,
you never discharge your weapon.
380
00:16:51,228 --> 00:16:53,161
Like I said,
381
00:16:53,163 --> 00:16:54,563
as I entered,
I took an averted step
382
00:16:54,565 --> 00:16:56,064
around Detective Loman
383
00:16:56,066 --> 00:16:58,467
and saw that the assailant
had been neutralized.
384
00:16:58,469 --> 00:16:59,935
With a SIG .45
in his right hand?
385
00:16:59,937 --> 00:17:02,037
- Correct.
- That's interesting.
386
00:17:02,039 --> 00:17:03,538
Try being there.
387
00:17:03,540 --> 00:17:06,842
No, no, it's just
I have a prior arrest record
388
00:17:06,844 --> 00:17:08,043
on your now-deceased shooter
389
00:17:08,045 --> 00:17:10,645
that describes him
as being left-handed.
390
00:17:15,252 --> 00:17:17,986
Can you explain that?
391
00:17:23,560 --> 00:17:25,393
Well, either
he was ambidextrous
392
00:17:25,395 --> 00:17:26,895
or broke his left hand,
393
00:17:26,897 --> 00:17:30,098
or a copper flat-out
confused him with another perp
394
00:17:30,100 --> 00:17:32,200
because this assailant
shot Detective Loman
395
00:17:32,202 --> 00:17:34,035
with his right hand.
396
00:17:37,808 --> 00:17:38,840
Nah, I'm messing with you.
397
00:17:38,842 --> 00:17:40,175
He wasn't a lefty.
398
00:17:40,177 --> 00:17:41,243
I couldn't resist.
399
00:17:42,980 --> 00:17:44,846
You should try harder.
400
00:17:49,286 --> 00:17:51,553
Ten minutes earlier,
we would have walked in on it.
401
00:17:51,555 --> 00:17:53,522
We came to question the girl
about her boyfriend,
402
00:17:53,524 --> 00:17:54,789
found her beaten unconscious.
403
00:17:54,791 --> 00:17:56,625
Looks like Raul Mendez's crew.
404
00:17:56,627 --> 00:17:59,528
The boyfriend
was on the fridge.
405
00:17:59,530 --> 00:18:01,329
What's so interesting
about the boyfriend?
406
00:18:01,331 --> 00:18:04,266
Earl Barlow, been hanging
with Loman's dead shooter,
407
00:18:04,268 --> 00:18:06,168
on our short list
of known associates,
408
00:18:06,170 --> 00:18:07,936
seen wearing yellow shoes.
409
00:18:07,938 --> 00:18:10,405
Well, I guess someone else
has the same list.
410
00:18:10,407 --> 00:18:13,542
We know Raul's not a fan
of unsanctioned competition.
411
00:18:13,544 --> 00:18:15,443
Okay. Thanks.
412
00:18:22,452 --> 00:18:24,019
Sorry to interrupt.
413
00:18:24,021 --> 00:18:25,554
- Lieutenant, can I have a second?
- Yeah, come on in.
414
00:18:25,556 --> 00:18:26,655
We're done.
415
00:18:26,657 --> 00:18:27,956
Out of your hair
in a minute.
416
00:18:27,958 --> 00:18:29,758
No, that's okay.
Take your time.
417
00:18:29,760 --> 00:18:33,695
Okay, so that's him, the guy I
saw out the window, Earl Barlow.
418
00:18:33,697 --> 00:18:36,097
Sap and Tufo traced him back
to his girlfriend's place.
419
00:18:36,099 --> 00:18:38,567
- She give him up?
- No, unconscious.
420
00:18:38,569 --> 00:18:39,968
She took a beating.
421
00:18:39,970 --> 00:18:41,970
Witness put
on Raul Mendez's crew.
422
00:18:41,972 --> 00:18:43,238
Son of a bitch.
423
00:18:43,240 --> 00:18:44,973
I'll take care of Raul.
424
00:18:44,975 --> 00:18:48,376
Go sign up that bookie, Haim
or Ham or whatever it is.
425
00:18:48,378 --> 00:18:49,844
He called again.
426
00:18:49,846 --> 00:18:51,980
You're sending Loman
back to the field?
427
00:18:51,982 --> 00:18:53,248
It's a clean shoot.
428
00:18:53,250 --> 00:18:55,250
Internal Affairs
cleared you both.
429
00:18:55,252 --> 00:18:56,851
Woz...
430
00:18:59,656 --> 00:19:01,022
It wasn't a clean shoot.
431
00:19:01,024 --> 00:19:03,258
You don't say.
432
00:19:03,260 --> 00:19:04,659
I took care of it.
433
00:19:04,661 --> 00:19:06,361
All Donnie got from me
was a closed file.
434
00:19:06,363 --> 00:19:09,197
No, what he got is a file
that he didn't want to touch.
435
00:19:09,199 --> 00:19:10,832
If he cleared us,
what's the difference?
436
00:19:10,834 --> 00:19:12,200
The difference is
you blinked.
437
00:19:12,202 --> 00:19:13,735
Tell me I didn't see
you blink up there.
438
00:19:13,737 --> 00:19:15,170
Look, the brass
pushes this newbie on us.
439
00:19:15,172 --> 00:19:16,371
You tell me to ride with him.
I ride with him.
440
00:19:16,373 --> 00:19:17,539
I don't need
to hear the details.
441
00:19:17,541 --> 00:19:18,773
I tell him to wait
at the door--
442
00:19:18,775 --> 00:19:20,141
I don't need
to hear the details!
443
00:19:20,143 --> 00:19:21,443
Then why are you
punching me on this?
444
00:19:21,445 --> 00:19:23,044
You want to save a pup
from drowning.
445
00:19:23,046 --> 00:19:24,412
I appreciate the instinct.
446
00:19:24,414 --> 00:19:25,547
I admire it.
447
00:19:25,549 --> 00:19:27,249
Maybe we even use the kid
someday,
448
00:19:27,251 --> 00:19:29,050
but never risk
a hole in my boat
449
00:19:29,052 --> 00:19:31,219
unless you're positive
you can plug it.
450
00:19:31,221 --> 00:19:32,821
Loman's not ready
to get back out there.
451
00:19:32,823 --> 00:19:33,989
I'm not even sure
he wants--
452
00:19:33,991 --> 00:19:35,190
Just-- just leave
the rookie to me.
453
00:19:35,192 --> 00:19:37,425
He's one of us now.
454
00:19:37,427 --> 00:19:40,228
Harlee, don't get wobbly.
455
00:19:40,230 --> 00:19:42,697
One slip at the wrong time,
456
00:19:42,699 --> 00:19:45,200
and we all go tumbling down,
457
00:19:45,202 --> 00:19:47,435
and I don't tumble well.
458
00:19:58,181 --> 00:20:01,283
This was my father's trade.
459
00:20:01,285 --> 00:20:05,220
He taught me
it was a sacred profession.
460
00:20:05,222 --> 00:20:08,323
Clearly an honorable front.
461
00:20:08,325 --> 00:20:10,792
Do you know why people
keep the ashes?
462
00:20:10,794 --> 00:20:12,427
So they don't forget.
463
00:20:12,429 --> 00:20:13,895
A reminder.
464
00:20:13,897 --> 00:20:16,064
I need to remind you
about our understanding, Raul?
465
00:20:16,066 --> 00:20:18,300
Oh, I remember.
466
00:20:18,302 --> 00:20:21,670
You wanted to protect parks
and schools from the drug trade.
467
00:20:21,672 --> 00:20:23,705
I trusted your assurance
468
00:20:23,707 --> 00:20:26,074
that no one else
will push into that territory.
469
00:20:26,076 --> 00:20:28,209
This isn't about your turf.
470
00:20:28,211 --> 00:20:30,211
The dope's cut hot.
471
00:20:30,213 --> 00:20:31,913
I need to get it
all off the street.
472
00:20:31,915 --> 00:20:33,915
You cracked the skull
of my only lead.
473
00:20:33,917 --> 00:20:36,818
I don't think you're
appreciating my situation.
474
00:20:36,820 --> 00:20:38,820
I can't look like a bitch.
475
00:20:38,822 --> 00:20:43,491
You don't dispense
street justice in my precinct.
476
00:20:43,493 --> 00:20:45,860
Now, where is he?
477
00:20:45,862 --> 00:20:48,530
The girlfriend never
gave him up.
478
00:20:48,532 --> 00:20:50,365
Tough girl.
479
00:20:50,367 --> 00:20:52,767
Don't worry,
I'll find him.
480
00:20:52,769 --> 00:20:55,103
No more mayhem, Raul.
481
00:20:55,105 --> 00:20:58,506
We both want what's best
for the community, Lieutenant.
482
00:20:58,508 --> 00:21:00,642
I think you know
what that's going to take.
483
00:21:02,512 --> 00:21:04,479
Let me explain to you
how this works.
484
00:21:06,583 --> 00:21:10,085
I tolerate you because you
keep your business contained
485
00:21:10,087 --> 00:21:12,721
and you don't cause me
any aggravation.
486
00:21:12,723 --> 00:21:16,991
We both know that
if I burned you down tonight,
487
00:21:16,993 --> 00:21:20,462
some punk phoenix
would rise from your ashes,
488
00:21:20,464 --> 00:21:23,198
and I'm already
starting to like him better.
489
00:21:25,602 --> 00:21:28,103
How's that for a reminder?
490
00:21:35,879 --> 00:21:36,878
Ground rules are simple.
491
00:21:36,880 --> 00:21:38,346
No dog fights, no cock fights,
492
00:21:38,348 --> 00:21:39,347
absolutely no minors.
493
00:21:39,349 --> 00:21:40,715
You stick to the payments, Haim,
494
00:21:40,717 --> 00:21:42,350
and we shouldn't have
any problems.
495
00:21:42,352 --> 00:21:43,952
What kind of payments?
496
00:21:43,954 --> 00:21:46,454
15% should take care
of any external threats.
497
00:21:46,456 --> 00:21:47,922
And vice?
498
00:21:47,924 --> 00:21:49,557
Best we can do there
is give you a heads-up
499
00:21:49,559 --> 00:21:50,625
if they're looking at you.
500
00:21:51,661 --> 00:21:53,228
Vice is half my problem.
501
00:21:53,230 --> 00:21:55,029
Half the problem, half the fee.
502
00:21:55,031 --> 00:21:56,865
Look, you pay to play.
We don't negotiate.
503
00:21:56,867 --> 00:22:00,201
15 against a grand gets you
in the game, end of story.
504
00:22:00,203 --> 00:22:02,036
- You in?
- ♪ all right, all right ♪
505
00:22:02,038 --> 00:22:03,571
You like chicken shawarma?
506
00:22:03,573 --> 00:22:04,572
♪ tears on
the mausoleum floor ♪
507
00:22:04,574 --> 00:22:06,374
I've never been a fan.
508
00:22:06,376 --> 00:22:09,377
♪ blood stains
the Colosseum doors ♪
509
00:22:09,379 --> 00:22:10,979
♪ lies on the lips
of a priest ♪
510
00:22:10,981 --> 00:22:13,114
I'm willing
to give it another try.
511
00:22:13,116 --> 00:22:15,250
♪ rolling in
the Rolls Royce Corniche ♪
512
00:22:15,252 --> 00:22:16,985
♪ only the doctors got this
I'm hiding from the police ♪
513
00:22:16,987 --> 00:22:18,520
Get on the ground.
514
00:22:18,522 --> 00:22:19,788
You're under arrest for
attempted bribery
515
00:22:19,790 --> 00:22:21,790
of a police officer.
516
00:22:21,792 --> 00:22:23,124
♪ All white like I got
the whole thing bleached ♪
517
00:22:23,126 --> 00:22:24,926
Police, NYPD.
518
00:22:24,928 --> 00:22:26,895
♪ drug dealer chic ♪
519
00:22:26,897 --> 00:22:29,297
♪ I'm wondering if
a thug's prayers reach ♪
520
00:22:29,299 --> 00:22:30,932
♪ if Pious pious
'cause God loves pious? ♪
521
00:22:30,934 --> 00:22:33,001
FBI, darling.
Nice try.
522
00:22:33,003 --> 00:22:34,602
♪ Socrates asked whose bias
do y'all seek? ♪
523
00:22:34,604 --> 00:22:35,804
Lower the weapon,
Detective Santos.
524
00:22:35,806 --> 00:22:37,439
It's you who's under arrest.
525
00:22:37,441 --> 00:22:38,807
♪ I know you hear
my sneaks ♪
526
00:22:38,809 --> 00:22:40,008
♪ Jesus was a carpenter ♪
527
00:22:40,010 --> 00:22:41,209
♪ Yeezy laid beats ♪
528
00:22:41,211 --> 00:22:42,811
♪ Hova flow the Holy Ghost ♪
529
00:22:42,813 --> 00:22:44,446
♪ get the hell up out
your seats ♪
530
00:22:44,448 --> 00:22:45,447
♪ preach ♪
531
00:23:04,974 --> 00:23:08,043
What, no witty banter?
532
00:23:08,045 --> 00:23:09,978
You're the tie from the bar.
533
00:23:09,980 --> 00:23:13,982
Special Agent Stahl,
Anti-Corruption Task Force.
534
00:23:13,984 --> 00:23:16,852
You can go ahead
and take a peek at those.
535
00:23:16,854 --> 00:23:19,121
We've been following
you for over a month.
536
00:23:21,658 --> 00:23:24,159
Street-level cop taking
tribute in Brooklyn,
537
00:23:24,161 --> 00:23:25,327
that'll win you a medal.
538
00:23:25,329 --> 00:23:27,029
Not so much,
539
00:23:27,031 --> 00:23:29,998
but it will win you
eight to ten years.
540
00:23:30,000 --> 00:23:33,135
Provided your cooperation
leads to convictions,
541
00:23:33,137 --> 00:23:35,070
we'll grant you full immunity,
542
00:23:35,072 --> 00:23:37,172
even recommend
that you keep your pension.
543
00:23:37,174 --> 00:23:39,541
Want to throw in a little
something to sweeten the pot?
544
00:23:39,543 --> 00:23:42,811
Say, my self respect?
545
00:23:42,813 --> 00:23:45,080
Something I can use
to buy back my soul?
546
00:23:45,082 --> 00:23:46,481
Well, there is
the other option.
547
00:23:46,483 --> 00:23:48,216
How do you like jumpsuits?
548
00:23:48,218 --> 00:23:51,386
You have no idea
what it takes to be a good cop.
549
00:23:51,388 --> 00:23:54,089
Does every cop walk
into a Jersey casino last month
550
00:23:54,091 --> 00:23:57,626
and cash in $50,000 in chips?
551
00:24:00,397 --> 00:24:01,563
You don't get it.
552
00:24:01,565 --> 00:24:04,866
Violent crime is down,
553
00:24:04,868 --> 00:24:06,368
drugs and gangs away
from schools
554
00:24:06,370 --> 00:24:08,270
because of this unit,
because of Wozniak.
555
00:24:08,272 --> 00:24:11,606
A good cop might conclude that
Wozniak's been taking payoffs
556
00:24:11,608 --> 00:24:13,075
and laundered money.
557
00:24:13,077 --> 00:24:16,378
Go after cops who are tearing
communities apart,
558
00:24:16,380 --> 00:24:18,380
not the ones who are trying
to hold them together.
559
00:24:18,382 --> 00:24:20,849
Corruption is corruption,
Detective.
560
00:24:20,851 --> 00:24:22,084
Your boss is making moves.
561
00:24:26,590 --> 00:24:28,256
Speak of the devil.
562
00:24:31,261 --> 00:24:33,028
You want me to answer it?
563
00:24:33,030 --> 00:24:34,763
Consider it an audition.
564
00:24:37,534 --> 00:24:41,236
Harlee, where are you?
565
00:24:41,238 --> 00:24:43,538
I couldn't make the deal
with the bookie.
566
00:24:43,540 --> 00:24:46,208
He wanted too many guarantees.
567
00:24:46,210 --> 00:24:48,443
I can't pronounce
the guy's name anyhow.
568
00:24:48,445 --> 00:24:52,380
I just left the mortuary.
Raul's standing down.
569
00:24:52,382 --> 00:24:54,649
Look, the crew's gonna be
hitting the streets, all right?
570
00:24:54,651 --> 00:24:57,419
We're gonna find out if this
Earl idiot is still dealing.
571
00:24:57,421 --> 00:24:59,254
Can you give me an hour?
572
00:24:59,256 --> 00:25:02,257
I can't.
573
00:25:02,259 --> 00:25:03,425
Cristina's car got hit.
574
00:25:03,427 --> 00:25:04,826
What?
What happened?
575
00:25:04,828 --> 00:25:06,828
- Is she okay?
- Yeah, no, she's fine.
576
00:25:08,832 --> 00:25:12,467
Her friend borrowed it
and smashed in the front end.
577
00:25:12,469 --> 00:25:14,002
All right, well--
well, what the hell
578
00:25:14,004 --> 00:25:15,604
are you talking to me for?
579
00:25:15,606 --> 00:25:17,806
Go take care of her.
Tell her I love her.
580
00:25:20,477 --> 00:25:22,844
That wasn't so hard.
581
00:25:22,846 --> 00:25:24,412
Look, if you planned
this whole thing
582
00:25:24,414 --> 00:25:27,582
thinking I was gonna rat
out my crew,
583
00:25:27,584 --> 00:25:29,184
you need to fire your profiler.
584
00:25:29,186 --> 00:25:31,319
Think so?
585
00:25:31,321 --> 00:25:33,588
I figured at least a couple
of your pals
586
00:25:33,590 --> 00:25:37,259
might actually consider
doing the time,
587
00:25:37,261 --> 00:25:40,562
but you-- you have a daughter,
don't you?
588
00:25:41,965 --> 00:25:44,266
A daughter who needs you.
589
00:25:44,268 --> 00:25:46,034
It's just the two of you,
isn't it?
590
00:26:02,819 --> 00:26:04,452
You can give your daughter
her blouse
591
00:26:04,454 --> 00:26:06,188
and maintain
her sense of normalcy,
592
00:26:06,190 --> 00:26:08,056
but I need to know
we have a deal.
593
00:26:08,058 --> 00:26:09,558
I need to think about it.
594
00:26:09,560 --> 00:26:11,359
You're not getting
the basic concept here.
595
00:26:11,361 --> 00:26:13,695
You're holding my daughter's
recital hostage now too?
596
00:26:13,697 --> 00:26:17,165
Your life changed
three hours ago, Detective.
597
00:26:17,167 --> 00:26:20,802
You need to start
accepting that fact.
598
00:26:20,804 --> 00:26:21,970
Hers doesn't need to.
599
00:26:21,972 --> 00:26:24,506
Two minutes,
600
00:26:24,508 --> 00:26:27,108
otherwise I'll be left feeling
you'd rather be behind bars.
601
00:26:32,149 --> 00:26:33,848
Oh, my God, you are my savior.
602
00:26:33,850 --> 00:26:35,650
What took you so long?
603
00:26:35,652 --> 00:26:37,152
Late arrest,
the wagon broke down.
604
00:26:37,154 --> 00:26:38,820
Mom, it was
a rhetorical question.
605
00:26:41,425 --> 00:26:43,658
You know I'm so proud
of you, right?
606
00:26:43,660 --> 00:26:45,727
You know, I know you've worked
so hard for this.
607
00:26:45,729 --> 00:26:47,229
Mom, you're gonna jinx me.
608
00:26:47,231 --> 00:26:51,199
Could you just
tell me later, please?
609
00:26:51,201 --> 00:26:54,736
That's the thing.
I can't stay.
610
00:26:54,738 --> 00:26:56,204
Now, you know
I wouldn't miss this
611
00:26:56,206 --> 00:26:59,374
unless it was something
important, right?
612
00:26:59,376 --> 00:27:02,611
Yeah.
613
00:27:02,613 --> 00:27:04,079
I get it.
614
00:27:04,081 --> 00:27:05,680
Baby, you're gonna be s--
615
00:27:31,708 --> 00:27:33,541
- Hey, we saved you a seat.
- Hey.
616
00:27:33,543 --> 00:27:35,744
- Hey, what are you doing here?
- You think we'd miss this?
617
00:27:35,746 --> 00:27:38,947
Our girl's got a solo.
618
00:27:38,949 --> 00:27:40,782
Excuse me, is this taken?
619
00:27:40,784 --> 00:27:42,617
No, go right ahead.
620
00:27:42,619 --> 00:27:43,918
Thank you.
621
00:28:12,268 --> 00:28:16,038
Get away from me.
He's not stupid.
622
00:28:16,040 --> 00:28:17,639
Tell me that you're in,
623
00:28:17,641 --> 00:28:19,641
and you can stay here
with your daughter.
624
00:28:19,643 --> 00:28:22,478
You can attend every one
of her concerts in the future,
625
00:28:22,480 --> 00:28:26,915
but if you warn Wozniak
about any of this in any way,
626
00:28:26,917 --> 00:28:28,484
I'll know,
627
00:28:28,486 --> 00:28:30,319
and I'll haul your ass
to jail.
628
00:28:32,790 --> 00:28:33,989
So what's it gonna be, Harlee?
629
00:28:33,991 --> 00:28:35,057
I need to know right now.
630
00:28:35,059 --> 00:28:36,792
Are you in, or are you out?
631
00:28:41,232 --> 00:28:42,698
He's coming over here.
632
00:28:42,700 --> 00:28:43,799
In or out?
633
00:28:48,339 --> 00:28:49,605
In.
634
00:28:49,607 --> 00:28:51,440
- Incredible.
- Thank you.
635
00:28:51,442 --> 00:28:52,608
Talented beyond her years.
636
00:28:52,610 --> 00:28:54,943
You know,
she works hard at it.
637
00:28:54,945 --> 00:28:56,945
There you go,
independent confirmation.
638
00:28:56,947 --> 00:28:59,414
I can't believe how much poise
she had after her car got hit.
639
00:28:59,416 --> 00:29:00,916
- Yeah.
- You know what?
640
00:29:00,918 --> 00:29:02,751
- Maybe we don't mention that.
- Of course.
641
00:29:02,753 --> 00:29:06,054
Ah, there she is,
Carnegie Hall.
642
00:29:06,056 --> 00:29:07,623
You were great.
643
00:29:07,625 --> 00:29:09,224
- Thanks, Uncle Woz.
- Flat out amazing, honey.
644
00:29:10,227 --> 00:29:13,095
Thank you.
645
00:29:13,097 --> 00:29:14,129
I'm glad you stayed.
646
00:29:14,131 --> 00:29:16,365
It was beautiful.
647
00:29:16,367 --> 00:29:19,468
Thank you.
648
00:29:19,470 --> 00:29:20,969
I got to go.
649
00:29:20,971 --> 00:29:22,304
Duty calls.
650
00:29:22,306 --> 00:29:24,306
Your runner's girlfriend
woke up talking.
651
00:29:24,308 --> 00:29:26,241
I got the address.
652
00:29:26,243 --> 00:29:27,743
You were great, excellent.
653
00:29:27,745 --> 00:29:30,712
See you at home.
654
00:29:46,764 --> 00:29:48,797
Earl spotted us
on the platform and jetted.
655
00:29:48,799 --> 00:29:50,299
Tiger jacket
and yellow kicks.
656
00:29:52,069 --> 00:29:54,469
I got him.
Suspect running east on 64th.
657
00:29:54,471 --> 00:29:55,571
♪ the beautiful people ♪
658
00:29:55,573 --> 00:29:57,506
♪ the beautiful people ♪
659
00:29:57,508 --> 00:30:00,909
♪ it's all relative
to the size of your steeple ♪
660
00:30:00,911 --> 00:30:04,413
♪ you can't see the forest
for the trees ♪
661
00:30:05,749 --> 00:30:06,748
Get on the ground!
662
00:30:06,750 --> 00:30:07,749
Get on the ground now!
663
00:30:09,019 --> 00:30:10,686
- Loman, he's yours!
- Police, stop!
664
00:30:10,688 --> 00:30:11,920
- Stop right there!
- He's yours!
665
00:30:11,922 --> 00:30:14,489
Stop right there!
666
00:30:14,491 --> 00:30:17,326
♪ there's no time
to discriminate ♪
667
00:30:17,328 --> 00:30:19,628
Stop! Police!
668
00:30:19,630 --> 00:30:22,464
Stop!
Don't make me chase you!
669
00:30:22,466 --> 00:30:24,132
Get on the ground!
670
00:30:24,134 --> 00:30:26,034
♪ something beautiful
or something free? ♪
671
00:30:27,638 --> 00:30:29,271
Suspect last seen westbound
on 65th.
672
00:30:34,678 --> 00:30:35,978
♪ the beautiful people ♪
673
00:30:35,980 --> 00:30:37,980
♪ the beautiful people ♪
674
00:30:37,982 --> 00:30:41,383
♪ it's hard to pick which one
they eat the most ♪
675
00:30:41,385 --> 00:30:44,052
♪ the horrible people,
the horrible people ♪
676
00:30:44,054 --> 00:30:47,556
♪ it's as anatomic as the size
of your steeple ♪
677
00:30:48,659 --> 00:30:50,058
♪ hey, hey ♪
678
00:30:52,329 --> 00:30:53,962
Got to hand it to you, Earl.
679
00:30:53,964 --> 00:30:56,164
That's how you resist arrest.
680
00:30:56,166 --> 00:30:58,200
- Little help?
- You got him, good job.
681
00:30:58,202 --> 00:30:59,735
I didn't do nothing.
682
00:30:59,737 --> 00:31:02,337
That's a hard sell
after ten blocks.
683
00:31:02,339 --> 00:31:04,139
♪ the beautiful people ♪
684
00:31:15,686 --> 00:31:17,686
Jason Bourne?
685
00:31:17,688 --> 00:31:19,655
I plugged my contact info
into your phone.
686
00:31:19,657 --> 00:31:22,157
You can change the name
to whatever you remember.
687
00:31:22,159 --> 00:31:24,159
I can think of a few names.
688
00:31:24,161 --> 00:31:26,094
Sunset Pier,
Salt Silo, 3:00 PM.
689
00:31:26,096 --> 00:31:28,263
If you're not there,
I come get you.
690
00:31:29,533 --> 00:31:30,732
Is that your daddy calling?
691
00:31:32,036 --> 00:31:35,771
- Anything else?
- Yeah.
692
00:31:35,773 --> 00:31:38,940
I just wanted to say I'm looking
forward to working with you,
693
00:31:38,942 --> 00:31:40,776
and that's--
694
00:31:41,879 --> 00:31:43,645
That's--
695
00:31:44,648 --> 00:31:45,781
Hey.
696
00:31:45,783 --> 00:31:47,749
Earl took me to the rest
of the bad dope.
697
00:31:47,751 --> 00:31:50,452
He had it
in a laundromat basement.
698
00:31:50,454 --> 00:31:52,454
Caper closed,
peace on the streets.
699
00:31:52,456 --> 00:31:54,122
Yeah.
700
00:31:54,124 --> 00:31:56,258
I forgot to tell you,
7:30 tomorrow morning
701
00:31:56,260 --> 00:31:58,193
a tow truck's coming
to your house.
702
00:31:58,195 --> 00:31:59,261
Tow truck?
703
00:31:59,263 --> 00:32:01,096
Yeah, for Cristina's car.
704
00:32:01,098 --> 00:32:02,731
You said she banged it up.
705
00:32:02,733 --> 00:32:04,299
Rodney over at
the precinct motor pool,
706
00:32:04,301 --> 00:32:05,801
he's hooking you up.
707
00:32:05,803 --> 00:32:07,903
You know,
Woz, you don't have to do that.
708
00:32:07,905 --> 00:32:10,372
It's better she learns that
not everyone has a motor pool.
709
00:32:10,374 --> 00:32:13,075
I know, but take advantage
of it, all right?
710
00:32:13,077 --> 00:32:15,243
Home safe.
711
00:32:15,245 --> 00:32:17,145
Safe tomorrow.
712
00:32:35,833 --> 00:32:37,566
♪ party girls
don't get hurt ♪
713
00:32:37,568 --> 00:32:38,934
♪ can't feel anything ♪
714
00:32:38,936 --> 00:32:40,335
♪ when will I learn? ♪
715
00:32:40,337 --> 00:32:41,970
♪ I push it down ♪
716
00:32:41,972 --> 00:32:44,573
♪ push it down ♪
717
00:32:46,443 --> 00:32:48,577
♪ I'm the one
"For a good time call" ♪
718
00:32:48,579 --> 00:32:50,045
♪ phone's blowing up ♪
719
00:32:50,047 --> 00:32:51,446
♪ ringing my doorbell ♪
720
00:32:51,448 --> 00:32:53,048
♪ I feel the love ♪
721
00:32:53,050 --> 00:32:55,350
♪ feel the love ♪
722
00:32:57,187 --> 00:32:59,921
♪ one, two, three,
one, two, three, drink ♪
723
00:32:59,923 --> 00:33:01,656
♪ one, two, three,
one, two, three, drink ♪
724
00:33:01,658 --> 00:33:02,958
♪ one, two, three,
one, two, three, drink ♪
725
00:33:05,362 --> 00:33:08,063
♪ throw them back
till I lose count ♪
726
00:33:08,065 --> 00:33:10,532
♪ I'm ♪
727
00:33:10,534 --> 00:33:13,068
♪ gonna swing ♪
728
00:33:13,070 --> 00:33:14,803
♪ from the chandelier ♪
729
00:33:15,939 --> 00:33:19,274
♪ from the chandelier ♪
730
00:33:19,276 --> 00:33:20,542
♪ I'm ♪
731
00:33:21,612 --> 00:33:23,211
♪ gonna live ♪
732
00:33:23,213 --> 00:33:27,048
♪ like tomorrow doesn't exist ♪
733
00:33:27,050 --> 00:33:28,683
♪ like it doesn't exist ♪
734
00:34:08,632 --> 00:34:10,365
Bought you a beer.
735
00:34:10,367 --> 00:34:12,868
Man, you can't cuff
me out here for an hour.
736
00:34:13,937 --> 00:34:15,570
Save it for later.
737
00:34:25,983 --> 00:34:27,315
I got my lawyer.
738
00:34:27,317 --> 00:34:29,251
You don't get a lawyer.
739
00:34:29,253 --> 00:34:30,852
All you get is me.
740
00:34:30,854 --> 00:34:33,922
Look, ain't no
big play here.
741
00:34:33,924 --> 00:34:36,058
Jamarr and I sold alone
looking to make a quick dollar,
742
00:34:36,060 --> 00:34:37,259
not wrestle corners.
743
00:34:37,261 --> 00:34:39,294
It wouldn't be
if your buddy Jamarr
744
00:34:39,296 --> 00:34:41,296
hadn't taken a shot
at a cop.
745
00:34:41,298 --> 00:34:43,165
You'd be in a lot
less trouble now, my friend.
746
00:34:43,167 --> 00:34:44,966
Hey, Jamarr
didn't even have a piece.
747
00:34:44,968 --> 00:34:46,868
He got popped playing
video games.
748
00:34:46,870 --> 00:34:48,170
I find that very hard
to believe.
749
00:34:48,172 --> 00:34:49,604
I was there.
750
00:34:49,606 --> 00:34:53,275
Had to bolt before
he shot my ass too.
751
00:34:53,277 --> 00:34:56,011
Pig's lucky I didn't have
my own piece.
752
00:34:56,013 --> 00:34:57,345
I'd have put two
between his eyes
753
00:34:57,347 --> 00:34:58,947
before the bitch could blink.
754
00:35:01,719 --> 00:35:04,052
Did you tell anybody that?
755
00:35:05,923 --> 00:35:07,923
Like I said,
756
00:35:07,925 --> 00:35:10,358
I want my lawyer.
757
00:35:10,360 --> 00:35:13,161
Let me ask you something,
Earl.
758
00:35:13,163 --> 00:35:14,162
You got kids?
759
00:35:14,164 --> 00:35:15,530
Hell, no.
760
00:35:15,532 --> 00:35:18,066
I wrap my junk up.
761
00:35:18,068 --> 00:35:19,835
That's good.
762
00:35:19,837 --> 00:35:22,704
If you were a father,
I'd have to think twice.
763
00:35:22,706 --> 00:35:24,239
From what I understand,
764
00:35:24,241 --> 00:35:26,942
you're a selfish prick
with a blatant disregard
765
00:35:26,944 --> 00:35:29,845
for innocent life,
who happens to have information
766
00:35:29,847 --> 00:35:32,147
that could hurt someone
that I love,
767
00:35:32,149 --> 00:35:33,648
so you leave me
with two options.
768
00:35:33,650 --> 00:35:36,985
The first option's the easiest--
book you,
769
00:35:36,987 --> 00:35:39,354
keep a clean conscience
and my head down,
770
00:35:39,356 --> 00:35:42,457
but I make
the hard choices, Earl.
771
00:35:42,459 --> 00:35:45,861
I sacrifice for the needs
of the neighborhood,
772
00:35:45,863 --> 00:35:47,896
and you, my friend,
773
00:35:47,898 --> 00:35:50,599
are on the other side
of that scale.
774
00:35:54,938 --> 00:35:55,971
What the hell, man?
775
00:35:58,876 --> 00:36:00,876
Man, no, please.
Please, I-- I won't say anything.
776
00:36:00,878 --> 00:36:02,277
Don't be playing me, man.
777
00:36:02,279 --> 00:36:04,079
I won't say anything,
please, just--
778
00:36:04,081 --> 00:36:06,047
please don't--
779
00:36:09,219 --> 00:36:10,318
Man, please.
780
00:36:10,320 --> 00:36:11,653
Please, I'm begging you.
Please.
781
00:36:11,655 --> 00:36:13,822
For the greater good, Earl.
782
00:36:13,824 --> 00:36:15,724
I protect and serve it.
783
00:36:38,515 --> 00:36:42,150
He knows, doesn't he?
784
00:36:42,152 --> 00:36:43,351
What we did.
785
00:36:47,257 --> 00:36:50,258
Look, he'll protect you.
786
00:36:50,260 --> 00:36:53,261
He'll expect loyalty,
787
00:36:53,263 --> 00:36:54,596
but he'll protect you.
788
00:36:57,167 --> 00:36:59,768
What do you mean by "loyalty"?
789
00:36:59,770 --> 00:37:01,636
It depends on the day.
790
00:37:09,813 --> 00:37:11,346
- Hey, sorry I'm late.
- Hey.
791
00:37:11,348 --> 00:37:13,014
I don't have a lot of time.
792
00:37:13,016 --> 00:37:16,551
Linda's got me shopping
for the barbecue tonight.
793
00:37:16,553 --> 00:37:19,421
You celebrating your team's
impeccable performance record?
794
00:37:19,423 --> 00:37:21,623
We're covered
on your end, right?
795
00:37:21,625 --> 00:37:23,358
Loman officially made
a clean shoot.
796
00:37:23,360 --> 00:37:24,626
Hey, as far as I'm concerned,
797
00:37:24,628 --> 00:37:25,694
your rookie,
798
00:37:25,696 --> 00:37:26,962
he did us all a favor.
799
00:37:26,964 --> 00:37:28,630
The kid might be worth
protecting.
800
00:37:28,632 --> 00:37:30,832
Well, it's all about
protecting Harlee.
801
00:37:30,834 --> 00:37:33,235
You know that.
802
00:37:33,237 --> 00:37:35,303
I want to bring her
in on the job.
803
00:37:35,305 --> 00:37:37,639
Not until we have to.
804
00:37:37,641 --> 00:37:39,307
These people value discretion.
805
00:37:39,309 --> 00:37:41,676
We make them happy,
we all benefit.
806
00:37:41,678 --> 00:37:44,312
One night
providing security only.
807
00:37:44,314 --> 00:37:46,014
One night, Lieutenant.
808
00:38:02,766 --> 00:38:04,466
Where did you get that?
809
00:38:04,468 --> 00:38:06,301
This is the piece of jewelry
that you wear the most.
810
00:38:07,404 --> 00:38:09,070
My daughter gave it to me.
811
00:38:09,072 --> 00:38:11,406
Now it's her gift
to the criminal justice system.
812
00:38:11,408 --> 00:38:13,241
You never said anything
about wearing a wire.
813
00:38:13,243 --> 00:38:15,210
I didn't say anything
about a lot of things.
814
00:38:15,212 --> 00:38:17,445
That's how this works,
so turn around.
815
00:38:17,447 --> 00:38:18,813
I got to set it.
816
00:38:22,419 --> 00:38:25,854
I said turn around...
817
00:38:25,856 --> 00:38:27,355
now.
818
00:38:32,496 --> 00:38:33,929
Lift your hair.
819
00:38:40,370 --> 00:38:42,304
Stay out of my apartment.
820
00:38:44,441 --> 00:38:45,840
There's a camera in the stone.
821
00:38:45,842 --> 00:38:47,175
Audio's in the setting.
822
00:38:47,177 --> 00:38:49,644
It emits a signal
that we can pick up
823
00:38:49,646 --> 00:38:50,879
from within a few hundred yards.
824
00:38:50,881 --> 00:38:52,147
Are you done yet?
825
00:38:56,053 --> 00:38:58,186
Say something
so I can test it.
826
00:39:03,060 --> 00:39:04,793
These are good people.
827
00:39:17,808 --> 00:39:21,476
- Yo, Woz.
- Hey, yo, yo, Mami.
828
00:39:21,478 --> 00:39:23,912
Oh, you gorgeous girl.
829
00:39:23,914 --> 00:39:25,880
Oh, glad to see
you could make it.
830
00:39:25,882 --> 00:39:28,316
Why are you always late?
Why can't you ever be on time?
831
00:39:28,318 --> 00:39:31,319
- Right?
- Ah.
832
00:39:31,321 --> 00:39:33,121
Fruit.
833
00:39:33,123 --> 00:39:35,156
I know, nobody
eats fruit at a barbecue.
834
00:39:42,933 --> 00:39:44,966
All righty.
835
00:39:45,969 --> 00:39:47,402
Come back for more.
836
00:39:47,404 --> 00:39:48,636
We get it.
Next to the laundry.
837
00:39:48,638 --> 00:39:50,338
But the laundry room
went downstairs.
838
00:39:50,340 --> 00:39:51,840
- That's what we did.
- So Woz will go immediately--
839
00:40:01,251 --> 00:40:03,051
Oh, it's all good.
840
00:40:03,053 --> 00:40:04,486
- Hey.
- Hey.
841
00:40:04,488 --> 00:40:08,056
Oh, he's burning
the burgers again.
842
00:40:08,058 --> 00:40:11,259
What would the man
do without us?
843
00:40:11,261 --> 00:40:12,961
Goes both ways.
844
00:40:12,963 --> 00:40:14,329
No, I have a kid,
so you and I--
845
00:40:15,999 --> 00:40:17,932
I think you're gonna start
getting into, like,
846
00:40:17,934 --> 00:40:20,402
professional cooking.
847
00:40:20,404 --> 00:40:21,903
No, I'll let you come over
for that.
848
00:40:24,741 --> 00:40:26,674
In here.
849
00:40:26,676 --> 00:40:28,143
What is it?
850
00:40:28,145 --> 00:40:29,177
What's the matter?
851
00:40:29,179 --> 00:40:30,612
What happened?
852
00:40:30,614 --> 00:40:34,082
Every betrayal
begins with trust.
853
00:40:35,085 --> 00:40:36,684
What betrayal?
854
00:40:36,686 --> 00:40:38,887
The one that you
never see coming.
855
00:40:38,889 --> 00:40:40,221
One that you--
856
00:40:40,223 --> 00:40:43,158
you don't-- you don't
think to look for.
857
00:40:43,160 --> 00:40:44,392
You anticipate--
858
00:40:44,394 --> 00:40:46,895
you anticipate certain--
859
00:40:46,897 --> 00:40:49,297
certain-- certain things.
860
00:40:49,299 --> 00:40:51,399
That's how you survive.
861
00:40:51,401 --> 00:40:53,501
But not this.
862
00:40:53,503 --> 00:40:55,837
Not this.
863
00:40:55,839 --> 00:40:57,505
What happened?
864
00:40:57,507 --> 00:41:00,308
Not happened--
it's happening.
865
00:41:00,310 --> 00:41:02,710
There's a rat.
866
00:41:02,712 --> 00:41:03,711
There's a rat!
867
00:41:05,515 --> 00:41:08,283
An FBI informant
868
00:41:08,285 --> 00:41:09,684
on my team!
869
00:41:15,692 --> 00:41:17,125
I need to kill it.
870
00:41:21,398 --> 00:41:23,198
I need to kill it.
871
00:41:37,581 --> 00:41:40,548
And you're gonna help me
872
00:41:40,550 --> 00:41:42,984
because you're the only one
I trust.
873
00:41:45,645 --> 00:41:47,700
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
62504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.