Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,013
Previously on "Shades of Blue"...
2
00:00:02,266 --> 00:00:04,224
I always wanted to be a good cop,
3
00:00:04,226 --> 00:00:05,850
but there's no straight line to that.
4
00:00:06,037 --> 00:00:09,004
There's a rat on my team!
5
00:00:09,006 --> 00:00:11,207
Wozniak's convinced
that Saperstein's the mole.
6
00:00:11,209 --> 00:00:13,809
I got a pretty good idea how that ends.
7
00:00:13,811 --> 00:00:15,878
If I hadn't agreed to be an informant...
8
00:00:15,880 --> 00:00:17,446
if I would've just gone to Wozniak
9
00:00:17,448 --> 00:00:18,848
right after you arrested me...
10
00:00:18,850 --> 00:00:20,916
You'd be in jail... or dead.
11
00:00:20,918 --> 00:00:23,118
I really am who you think I am.
12
00:00:23,120 --> 00:00:26,019
I'm also someone
that you'd swear I'm not.
13
00:00:26,021 --> 00:00:28,905
Tell me the whole truth,
or I shoot you right here.
14
00:00:28,930 --> 00:00:30,362
What the hell is wrong with you?
15
00:00:30,364 --> 00:00:31,847
You know me!
16
00:00:31,849 --> 00:00:33,716
- Who is she?
- She's an escort.
17
00:00:33,718 --> 00:00:35,668
She says he calls her Harlee.
18
00:00:35,670 --> 00:00:37,636
- I need some information.
- What do you hope I know?
19
00:00:37,638 --> 00:00:39,614
Are you offering
to bankroll a fresh start?
20
00:00:39,616 --> 00:00:41,494
I can get it,
but that has to happen away
21
00:00:41,519 --> 00:00:42,468
from me and Cristina.
22
00:00:42,493 --> 00:00:46,262
Miguel is a calculating,
unforgiving monster.
23
00:00:46,264 --> 00:00:48,531
I lied to you
about him being your father,
24
00:00:48,533 --> 00:00:50,499
but I was just trying to keep you safe.
25
00:00:50,501 --> 00:00:53,736
I always told myself that
the end would justify the means.
26
00:00:53,738 --> 00:00:55,604
We're really gonna steal $12 million
27
00:00:55,606 --> 00:00:57,173
of confiscated drug money?
28
00:00:58,643 --> 00:01:00,467
How do you stop the pain?
29
00:01:00,492 --> 00:01:01,690
What now?
30
00:01:01,692 --> 00:01:03,112
But now that I'm at the end,
31
00:01:03,486 --> 00:01:05,014
I can't justify anything.
32
00:01:05,016 --> 00:01:06,415
What's Aunt Gemma doing here?
33
00:01:06,417 --> 00:01:08,104
You're gonna be staying
with her for a while.
34
00:01:08,129 --> 00:01:09,013
What?
35
00:01:09,015 --> 00:01:11,120
I cut a deal.
I'm turning myself in for the crew.
36
00:01:11,122 --> 00:01:13,878
I cut the same deal, Harlee.
37
00:01:13,918 --> 00:01:16,085
- You can't do this.
- It was me all along.
38
00:01:16,087 --> 00:01:17,753
I was the mole.
39
00:01:17,755 --> 00:01:19,805
It happened so slowly, I didn't realize.
40
00:01:20,808 --> 00:01:22,145
What, now we're gonna add
41
00:01:22,189 --> 00:01:23,496
breaking and entering to your rap sheet?
42
00:01:23,498 --> 00:01:24,627
I was invited, Officer.
43
00:01:24,629 --> 00:01:26,163
Got my own key.
44
00:01:27,112 --> 00:01:32,079
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
45
00:01:33,513 --> 00:01:35,013
I told you to stay away from her.
46
00:01:35,015 --> 00:01:38,116
- She's almost a grown woman.
- She can decide for herself.
47
00:01:38,118 --> 00:01:40,818
Do you really think
you can pay me to slink away
48
00:01:40,820 --> 00:01:41,786
- and wash away your sins...
- I won't let you.
49
00:01:41,788 --> 00:01:43,922
Ten years!
50
00:01:43,924 --> 00:01:46,791
Ten years you have dictated
how I live my life.
51
00:01:46,793 --> 00:01:48,713
Now I dictate how you live yours.
52
00:01:49,295 --> 00:01:50,795
I know you.
53
00:01:50,797 --> 00:01:53,898
I'm the only one who really knows you.
54
00:01:53,900 --> 00:01:55,967
You're gonna take everything I give you,
55
00:01:55,969 --> 00:01:57,936
and you're gonna act like you like it,
56
00:01:57,938 --> 00:02:00,438
and you're gonna beg for more.
57
00:02:00,440 --> 00:02:02,640
And I'm not just gonna punish you.
58
00:02:04,945 --> 00:02:06,644
I'm gonna punish...
59
00:02:07,714 --> 00:02:11,449
That precious little girl of ours.
60
00:02:11,451 --> 00:02:13,851
No need to cry.
61
00:02:13,853 --> 00:02:15,910
Daddy's home.
62
00:02:54,661 --> 00:02:56,227
Cristina.
63
00:03:03,837 --> 00:03:05,770
Hi, baby.
64
00:03:08,059 --> 00:03:09,559
Hello?
65
00:03:56,008 --> 00:03:57,645
All right, time to go.
66
00:04:18,630 --> 00:04:23,266
Detective Matt Wozniak
delivers himself to the FBI.
67
00:04:23,708 --> 00:04:24,807
Come on, let's go.
68
00:04:24,844 --> 00:04:27,907
Yeah, he wears martyrdom
pretty well for a dirty cop.
69
00:04:33,219 --> 00:04:35,378
I have to remove your badge now.
70
00:04:43,912 --> 00:04:44,844
You're light, Lieutenant.
71
00:04:44,846 --> 00:04:46,145
You promised me all $12 million
72
00:04:46,147 --> 00:04:48,081
of that stolen DEA money.
73
00:04:48,083 --> 00:04:50,216
Might be missing a finder's fee.
74
00:05:09,004 --> 00:05:10,903
Sorry, Sap.
75
00:05:11,240 --> 00:05:13,506
You're gonna have to cover
for me one more time.
76
00:05:23,627 --> 00:05:24,759
NYPD!
77
00:05:30,400 --> 00:05:31,599
What took you so long?
78
00:05:34,571 --> 00:05:38,439
Some criminals wear masks,
some wear badges,
79
00:05:38,441 --> 00:05:42,310
and some, in the public trust,
do it with a wave and a smile.
80
00:05:42,312 --> 00:05:43,932
What is it you want?
81
00:05:44,699 --> 00:05:46,748
If you can't get me the mastermind
82
00:05:47,132 --> 00:05:48,685
behind this heist,
83
00:05:49,822 --> 00:05:51,553
I'm looking at exactly what I want.
84
00:05:52,171 --> 00:05:55,557
You gonna dress up prostitutes
to look like me too?
85
00:05:56,151 --> 00:05:58,960
You might have a hard time.
86
00:05:59,436 --> 00:06:01,963
I have a very specific look.
87
00:06:10,843 --> 00:06:13,241
Lieutenant, what hurts more,
being in those chains
88
00:06:13,243 --> 00:06:15,226
or knowing who it was who put you there?
89
00:06:15,228 --> 00:06:18,431
The chains are temporary.
90
00:06:18,456 --> 00:06:20,051
Pretty thick case file
that says otherwise.
91
00:06:20,053 --> 00:06:21,836
Then call the NYPD.
92
00:06:21,838 --> 00:06:24,372
Make the announcement.
You have the money.
93
00:06:24,374 --> 00:06:26,941
You have your arrest. Case closed.
94
00:06:27,208 --> 00:06:30,659
- I could do that...
- or...
95
00:06:30,661 --> 00:06:33,648
Or you could recognize
that I usually lead this dance.
96
00:06:33,650 --> 00:06:37,741
I'm not in a holding cell,
and I haven't heard my rights.
97
00:06:37,743 --> 00:06:41,969
So I'm gonna ask you again.
What is it you want?
98
00:06:48,629 --> 00:06:50,565
I could use a dirty cop.
99
00:07:06,919 --> 00:07:08,147
Did you bring the chisel?
100
00:07:08,149 --> 00:07:09,848
Here you go.
101
00:07:15,215 --> 00:07:16,522
You don't have to stay for this.
102
00:07:52,465 --> 00:07:54,132
- Hello?
- Dad?
103
00:08:19,324 --> 00:08:22,546
I can't add anything more
to what Captain McManus said.
104
00:08:22,613 --> 00:08:24,814
The perpetrators
of this armored car heist
105
00:08:24,816 --> 00:08:26,215
- are still at large.
- Councilwoman Ayres,
106
00:08:26,217 --> 00:08:27,883
do you believe
they're still in the city?
107
00:08:27,885 --> 00:08:29,819
Mm, $12-million payday...
108
00:08:29,821 --> 00:08:31,854
I'm guessing an island somewhere.
109
00:08:31,856 --> 00:08:34,490
But that will not stop us
from trying to find them.
110
00:08:36,761 --> 00:08:38,705
- Whoa, hold on.
- Sorry, folks,
111
00:08:38,730 --> 00:08:41,343
but I haven't worn a badge
in about three years.
112
00:08:41,432 --> 00:08:42,665
Since when do we hold press conferences
113
00:08:42,667 --> 00:08:46,221
on cases with no arrests
or suspect information?
114
00:08:46,415 --> 00:08:48,548
Since Julia decided to run for mayor
115
00:08:48,550 --> 00:08:50,150
as a "tough on crime" candidate.
116
00:08:50,152 --> 00:08:51,318
She never did have the best timing.
117
00:08:51,343 --> 00:08:54,318
Well, just be grateful about
the no suspect information part.
118
00:08:54,499 --> 00:08:56,888
Councilwoman, is your presence here
119
00:08:56,913 --> 00:09:00,721
a mayoral campaign appearance
or a favor to the NYPD?
120
00:09:00,741 --> 00:09:03,308
I just like spending quality
time with all you people.
121
00:09:09,767 --> 00:09:11,233
You don't have to kick
the door off the hinges, Harlee.
122
00:09:11,235 --> 00:09:12,701
I'm always happy to see you.
123
00:09:12,703 --> 00:09:14,756
I want to see Wozniak now.
124
00:09:14,758 --> 00:09:16,505
Haven't even had my coffee yet.
125
00:09:16,894 --> 00:09:18,093
Fix you a cup?
126
00:09:19,213 --> 00:09:20,179
Where is he?
127
00:09:20,181 --> 00:09:21,013
You already know the answer to that one.
128
00:09:21,015 --> 00:09:23,315
Downtown off-site somewhere?
129
00:09:23,317 --> 00:09:25,251
He's in federal custody.
130
00:09:25,253 --> 00:09:26,852
- All right, well, get dressed.
- Take me to him.
131
00:09:26,854 --> 00:09:28,988
I can't do that, and you know that.
132
00:09:28,990 --> 00:09:30,956
Look, you made your choices. He did too.
133
00:09:30,958 --> 00:09:32,625
Wozniak's on his own now.
134
00:09:32,627 --> 00:09:36,195
Look, this is a man
with a family and a job.
135
00:09:36,197 --> 00:09:38,164
You can't just bury him
in a hole somewhere
136
00:09:38,166 --> 00:09:40,132
without an explanation.
137
00:09:40,431 --> 00:09:41,815
Harlee...
138
00:09:42,943 --> 00:09:45,704
this isn't some kind
of black bag operation.
139
00:09:45,952 --> 00:09:47,611
Other than a little sleep deprivation,
140
00:09:47,613 --> 00:09:49,991
your mentor is
completely safe physically.
141
00:09:49,993 --> 00:09:52,725
Though that, uh, elevated ego
is prohibiting him
142
00:09:52,750 --> 00:09:54,134
from comprehending his predicament.
143
00:09:54,136 --> 00:09:55,187
Come on.
144
00:10:02,660 --> 00:10:03,859
What's that?
145
00:10:03,861 --> 00:10:05,646
This your malpractice confession
146
00:10:05,648 --> 00:10:08,097
for the Civil War surgery
you did on my shoulder?
147
00:10:08,099 --> 00:10:10,165
Thought you were on
self-appointed desk duty.
148
00:10:10,167 --> 00:10:11,793
Sitting gets me closer to the ground
149
00:10:11,795 --> 00:10:13,235
for when I got to pass out.
150
00:10:13,237 --> 00:10:14,970
If it's that bad, go home.
151
00:10:14,972 --> 00:10:17,339
You were shot too, you know,
so don't put it all on me.
152
00:10:17,341 --> 00:10:19,241
Woz wanted me to make an appearance.
153
00:10:19,690 --> 00:10:22,077
It'd be nice if he made an appearance.
154
00:10:22,079 --> 00:10:24,590
Harlee, have you heard from Woz?
155
00:10:24,592 --> 00:10:26,148
I tried him three times today.
156
00:10:26,150 --> 00:10:28,951
He's probably going hard after
Donnie and the heist money.
157
00:10:28,953 --> 00:10:30,735
It's almost 4:00.
158
00:10:30,821 --> 00:10:32,958
- Is anybody else worried?
- Yeah, for Donnie Pomp.
159
00:10:32,960 --> 00:10:35,202
I don't care if you're
Internal Affairs or the pope.
160
00:10:35,204 --> 00:10:37,371
You double-cross Woz,
that's a death wish.
161
00:11:30,159 --> 00:11:33,193
- Wozniak.
- Don't ruin my day.
162
00:11:45,167 --> 00:11:46,901
That didn't take long.
163
00:11:48,563 --> 00:11:49,662
You comfortable?
164
00:11:53,525 --> 00:11:54,864
What happened?
165
00:11:56,006 --> 00:11:58,118
I've been asking myself
the same question.
166
00:12:00,328 --> 00:12:01,660
Let's go.
167
00:12:03,247 --> 00:12:05,793
Woz. Woz.
168
00:12:05,795 --> 00:12:07,628
Woz, wait.
169
00:12:08,247 --> 00:12:10,175
- Where are we going?
- For a ride.
170
00:12:15,716 --> 00:12:17,516
What happened with Stahl?
171
00:12:20,385 --> 00:12:22,452
You know, when I didn't hear
from you this morning,
172
00:12:22,454 --> 00:12:23,837
I thought...
173
00:12:24,470 --> 00:12:26,122
You were free of it all?
174
00:12:26,124 --> 00:12:27,868
I thought maybe...
175
00:12:29,661 --> 00:12:31,294
I really lost you.
176
00:12:35,867 --> 00:12:38,118
That was a brave thing you did.
177
00:12:39,078 --> 00:12:43,438
It was crazy... but brave.
178
00:12:49,251 --> 00:12:50,814
I said good-bye to Cristina.
179
00:12:51,386 --> 00:12:52,861
You know, I sent her to my sister's.
180
00:12:52,886 --> 00:12:54,951
I was turning myself in.
You know that, right?
181
00:13:04,302 --> 00:13:06,296
What did Stahl say when you
brought up the prostitute?
182
00:13:06,856 --> 00:13:09,599
That was a great tip, Harlee.
183
00:13:09,601 --> 00:13:11,334
He rolled right over.
184
00:13:11,906 --> 00:13:13,803
Then why did they let you go?
185
00:13:14,711 --> 00:13:16,736
Who said they let me go?
186
00:13:26,029 --> 00:13:27,629
What is this place?
187
00:13:27,631 --> 00:13:29,197
Hand me my kit.
188
00:13:32,425 --> 00:13:33,835
What did you agree to do?
189
00:13:33,837 --> 00:13:35,270
Backseat.
190
00:13:38,305 --> 00:13:40,141
I made a mistake
191
00:13:40,570 --> 00:13:44,872
of not coming to you
as soon as the Feds arrested me.
192
00:13:46,666 --> 00:13:48,039
I made a mistake
193
00:13:48,308 --> 00:13:50,518
thinking I could
fix this mess on my own,
194
00:13:50,893 --> 00:13:53,590
that I could string the Feds along
195
00:13:53,592 --> 00:13:56,480
and keep everything in flux
196
00:13:56,505 --> 00:13:58,693
until I could figure
a way out for everyone...
197
00:13:58,695 --> 00:14:02,076
for me, for you,
for the crew, and Cristina.
198
00:14:06,051 --> 00:14:07,940
But I couldn't. I...
199
00:14:08,317 --> 00:14:10,517
It only got worse.
200
00:14:15,338 --> 00:14:16,593
Whatever...
201
00:14:18,645 --> 00:14:20,094
this thing is that you have to handle,
202
00:14:20,096 --> 00:14:22,192
you don't have to do it by yourself.
203
00:14:23,489 --> 00:14:24,976
We'll figure it out...
204
00:14:26,568 --> 00:14:27,694
together.
205
00:14:33,863 --> 00:14:36,994
Okay, what's my tell?
206
00:14:37,541 --> 00:14:39,972
What is this thing that I do
that has you so sure
207
00:14:39,974 --> 00:14:42,766
that I'm a Fed mole
that you would kill me?
208
00:14:43,654 --> 00:14:47,671
You push your hair behind your ear.
209
00:14:48,267 --> 00:14:49,940
This is a joke, right?
210
00:14:50,559 --> 00:14:52,155
I've been pushing my hair behind my ear
211
00:14:52,157 --> 00:14:53,030
since kindergarten.
212
00:14:53,845 --> 00:14:55,860
I also lick my lips, bite my nails.
213
00:14:55,885 --> 00:14:58,836
- Don't!
- Don't... don't twist this around.
214
00:14:58,838 --> 00:15:00,771
- Don't.
- There's nothing to twist.
215
00:15:00,773 --> 00:15:02,765
What the hell is wrong with you?
216
00:15:03,409 --> 00:15:04,525
You know me.
217
00:15:04,527 --> 00:15:06,444
- You lied to me.
- You lied to me again!
218
00:15:06,446 --> 00:15:09,972
It kills me that somebody's
trying to hurt you.
219
00:15:11,317 --> 00:15:13,220
You wore a wire.
220
00:15:14,954 --> 00:15:16,387
A wire!
221
00:15:18,954 --> 00:15:20,391
I didn't know what else to do.
222
00:15:27,049 --> 00:15:30,935
Dispatch, this is Tango one-zero-one
223
00:15:30,960 --> 00:15:33,360
requesting backup for a 10-34.
224
00:15:33,362 --> 00:15:36,119
Assault in progress at 952 Vermont.
225
00:15:36,121 --> 00:15:38,732
Pursuing suspect. Victim is down.
226
00:15:38,734 --> 00:15:40,568
Woz, listen to me.
227
00:15:40,570 --> 00:15:43,437
I'm so sorry. I'm sorry.
228
00:15:54,534 --> 00:15:56,233
Woz!
229
00:15:56,235 --> 00:15:57,501
What are you doing?
230
00:16:00,339 --> 00:16:02,206
Who is this?
231
00:16:02,208 --> 00:16:03,523
I don't know.
232
00:16:03,825 --> 00:16:06,977
Someone attacked him
and went through that door.
233
00:16:11,250 --> 00:16:12,815
And did we see that?
234
00:16:12,817 --> 00:16:15,853
- No.
- There's blood on the handle.
235
00:16:16,499 --> 00:16:18,055
And you're sure
you want to walk through it?
236
00:16:18,057 --> 00:16:20,659
You made that choice for me.
237
00:16:22,543 --> 00:16:23,894
Woz, wait.
238
00:16:24,414 --> 00:16:27,935
- Just tell me what this is.
- Because nothing is for free.
239
00:16:32,958 --> 00:16:34,705
Hey, police. Out.
240
00:16:37,573 --> 00:16:39,984
A mobster named Bianchi
closes the restaurant
241
00:16:40,009 --> 00:16:41,942
every Monday for a private dinner.
242
00:16:41,944 --> 00:16:43,368
Michael Bianchi?
243
00:16:43,475 --> 00:16:45,591
He's not just some mobster.
He runs Brooklyn.
244
00:16:45,616 --> 00:16:49,350
Woz, this is a world of hurt
for all of us.
245
00:16:49,352 --> 00:16:52,654
- I'll hold him.
- You frisk him.
246
00:16:53,417 --> 00:16:54,898
Is this what you need?
247
00:16:55,679 --> 00:16:57,391
This will prove my loyalty?
248
00:16:57,810 --> 00:16:59,193
Your door.
249
00:17:16,011 --> 00:17:17,291
NYPD!
250
00:17:18,698 --> 00:17:21,244
- Police!
- Ah, stop right there.
251
00:17:21,292 --> 00:17:22,488
- Hands up!
- Put your hands where I can see'em.
252
00:17:22,513 --> 00:17:25,227
Hands up! Get 'em up. Up!
253
00:17:25,229 --> 00:17:26,729
Big boy, get up.
254
00:17:27,965 --> 00:17:28,898
How's the capellini?
255
00:17:28,900 --> 00:17:30,570
- Oh, it's excellent.
- Can I help you?
256
00:17:30,572 --> 00:17:32,401
You're under arrest, Michael.
257
00:17:32,403 --> 00:17:34,670
- You ought to know what to do.
- Against the wall now.
258
00:17:34,672 --> 00:17:35,571
Now!
259
00:17:36,271 --> 00:17:39,668
You spilled
the Giacomo Conterno Monfortino.
260
00:17:40,077 --> 00:17:41,590
I have killed people for less.
261
00:17:41,615 --> 00:17:43,422
Yeah, you must be a big hit
with the waiters.
262
00:17:43,447 --> 00:17:45,348
What's the beef with the guy outside?
263
00:17:45,350 --> 00:17:46,849
You weren't gonna call paramedics?
264
00:17:46,851 --> 00:17:48,499
- Come again?
- Shut up!
265
00:17:54,692 --> 00:17:56,358
Interesting dining utensil.
266
00:17:56,360 --> 00:17:57,925
Smooth plant, sweetheart.
267
00:17:57,927 --> 00:17:59,645
Bet you say that to all the ladies.
268
00:18:27,185 --> 00:18:29,565
Not too late to grab a beer
and play nice.
269
00:18:29,598 --> 00:18:31,264
Ha-ha.
270
00:18:31,266 --> 00:18:33,867
Your date gets wine. I get beer.
271
00:18:33,869 --> 00:18:35,786
I see where I stand.
272
00:18:36,371 --> 00:18:37,804
Why'd you come calling?
273
00:18:38,465 --> 00:18:40,800
Little out of your trailer park,
aren't you?
274
00:18:41,760 --> 00:18:45,645
My dad used to say,
"Beat your kid every day.
275
00:18:45,647 --> 00:18:49,004
If you don't know
the reason why, they will."
276
00:18:49,006 --> 00:18:50,874
So you're settling a score?
277
00:18:50,876 --> 00:18:52,585
I'm providing a service.
278
00:18:52,587 --> 00:18:53,553
Wow.
279
00:18:53,555 --> 00:18:55,655
Must be a serious debt,
280
00:18:55,680 --> 00:18:57,680
considering the fuse you're lighting.
281
00:18:58,128 --> 00:19:01,294
Everybody's got to pay up
their debt eventually.
282
00:19:01,712 --> 00:19:04,381
Character is how you face it.
283
00:19:04,899 --> 00:19:08,168
Well, this character
doesn't take a bad charge.
284
00:19:08,616 --> 00:19:10,955
I don't do time
for the deeds I actually do.
285
00:19:10,957 --> 00:19:12,739
A frame job's never gonna stick.
286
00:19:13,446 --> 00:19:15,836
Consider it a moment of reflection.
287
00:19:15,838 --> 00:19:17,243
Oh.
288
00:19:18,085 --> 00:19:23,183
Think of a place
where you feel safe, whole.
289
00:19:24,037 --> 00:19:25,995
Someday that place will be violated,
290
00:19:25,997 --> 00:19:29,489
and when you're lying
on your back, bleeding out,
291
00:19:30,336 --> 00:19:33,228
you can reflect on why you chose
not to get that beer.
292
00:19:33,230 --> 00:19:35,562
Ooh.
293
00:19:36,577 --> 00:19:37,992
I drink whiskey.
294
00:19:40,408 --> 00:19:43,995
Isn't your desk down the hall
in the cubicle outside?
295
00:19:44,142 --> 00:19:45,669
Well, I'm thinking of trading it in
296
00:19:45,671 --> 00:19:46,910
for something with a view.
297
00:19:46,912 --> 00:19:48,745
Careful.
298
00:19:48,747 --> 00:19:51,181
Pride comes before the fall.
299
00:19:51,574 --> 00:19:54,284
Wozniak just took Bianchi into custody.
300
00:19:56,988 --> 00:19:59,222
Does he know
what he's getting himself into?
301
00:19:59,776 --> 00:20:00,909
Do we want him to?
302
00:20:02,761 --> 00:20:04,794
Bianchi's lawyer
just gave me a dissertation
303
00:20:04,796 --> 00:20:06,963
on the Fourth Amendment
and probable cause.
304
00:20:06,965 --> 00:20:10,460
- We had probable cause.
- Follow the blood trail.
305
00:20:10,462 --> 00:20:12,313
A highly suspicious blood trail.
306
00:20:12,315 --> 00:20:14,419
I'm gonna pretend I don't know
what you mean by that.
307
00:20:14,444 --> 00:20:15,977
We need to notify the DEA's office
308
00:20:15,979 --> 00:20:17,912
before you arrest
a high-profile Mafia figure.
309
00:20:17,914 --> 00:20:20,503
- We could have coordinated this.
- What can I say?
310
00:20:20,505 --> 00:20:22,533
Bad guys don't keep bankers' hours.
311
00:20:22,558 --> 00:20:23,532
Organized crime always brings
312
00:20:23,557 --> 00:20:25,320
jurisdictional issues
with the U.S. Attorney.
313
00:20:25,322 --> 00:20:27,067
Yeah, Feds and lawyers,
314
00:20:27,069 --> 00:20:29,057
two people I'm desperate to please.
315
00:20:35,214 --> 00:20:36,696
Was he expecting a thank-you card?
316
00:20:37,248 --> 00:20:38,643
Today's full of surprises.
317
00:20:38,668 --> 00:20:40,735
Yeah, like a must-win
aggravated assault charge.
318
00:20:40,737 --> 00:20:43,337
Perform or perish.
319
00:20:43,578 --> 00:20:44,775
We perished last time.
320
00:20:44,777 --> 00:20:46,479
A few years ago, Bianchi lost a bet
321
00:20:46,481 --> 00:20:47,580
to one of his soldiers.
322
00:20:47,618 --> 00:20:49,315
Yeah, instead of paying up,
he beat him to death.
323
00:20:49,340 --> 00:20:51,617
Also beat the charge.
I've heard the bedtime story.
324
00:20:51,619 --> 00:20:53,753
Did you hear the U.S. Attorney
had him on motive,
325
00:20:53,755 --> 00:20:56,250
opportunity, and DNA on the weapon?
326
00:20:56,889 --> 00:20:59,125
Then why isn't he doing life upstate?
327
00:20:59,127 --> 00:21:00,126
Hurricane Sandy.
328
00:21:00,128 --> 00:21:01,761
The weapon was lost in the flooding.
329
00:21:01,763 --> 00:21:02,945
Grand jury didn't indict.
330
00:21:02,970 --> 00:21:04,767
They haven't been able
to lay a glove on him since.
331
00:21:05,420 --> 00:21:08,067
So tell me, is this charge solid?
332
00:21:08,069 --> 00:21:10,756
- Barring a natural disaster?
- You know what I'm asking.
333
00:21:13,657 --> 00:21:15,207
He won't walk away from this one.
334
00:21:20,180 --> 00:21:21,604
Uh, speaking of walking away,
335
00:21:21,606 --> 00:21:23,748
I decided not to make it
so easy for you.
336
00:21:25,009 --> 00:21:27,380
Did you just transition
from murder to romance?
337
00:21:27,382 --> 00:21:29,872
Adeptly, I thought.
338
00:21:30,376 --> 00:21:32,174
Well, points for degree of difficulty.
339
00:21:32,725 --> 00:21:34,944
I think I can help
with your Miguel problem.
340
00:21:35,562 --> 00:21:37,268
Hey, I know you'd never ask for help...
341
00:21:37,695 --> 00:21:40,016
It's not a problem anymore, all right?
342
00:21:40,568 --> 00:21:42,518
I paid him to leave town. He's gone.
343
00:21:43,013 --> 00:21:44,438
Until the money runs out.
344
00:21:46,483 --> 00:21:47,649
No.
345
00:21:50,880 --> 00:21:51,745
It's done.
346
00:21:54,123 --> 00:21:56,590
Miguel and the money
are both far away right now.
347
00:22:04,706 --> 00:22:06,005
What don't you say we try the cuffs
348
00:22:06,007 --> 00:22:08,508
on you tonight, Harlee?
349
00:22:08,510 --> 00:22:11,413
Hmm, that could cost ya extra.
350
00:22:11,947 --> 00:22:13,452
Come on.
351
00:22:14,115 --> 00:22:16,668
Show me how special I am to you.
352
00:22:25,260 --> 00:22:28,194
Don't you want to frisk me first?
353
00:22:42,800 --> 00:22:44,546
You like being interrogated?
354
00:22:44,548 --> 00:22:45,996
Yes, please.
355
00:22:45,998 --> 00:22:47,920
I don't want to go to jail.
356
00:22:47,922 --> 00:22:49,449
I'll do whatever you ask.
357
00:22:55,625 --> 00:22:58,162
Tell me about the other cop
that interrogated you.
358
00:22:58,209 --> 00:23:01,826
You talked to the NYPD
about me, didn't you, Gina?
359
00:23:02,280 --> 00:23:03,475
No.
360
00:23:04,215 --> 00:23:06,316
- It's okay.
- I'm not upset about it.
361
00:23:08,086 --> 00:23:09,786
Not yet.
362
00:23:09,788 --> 00:23:11,521
But I, uh...
363
00:23:12,744 --> 00:23:14,844
I don't care for liars.
364
00:23:17,820 --> 00:23:19,963
I handle liars for a living.
365
00:23:20,465 --> 00:23:22,112
He threatened me in a hotel lobby.
366
00:23:22,114 --> 00:23:23,545
- Speak up, Gina.
- I can't hear you.
367
00:23:23,547 --> 00:23:25,735
He knew your name,
that you were a client.
368
00:23:25,737 --> 00:23:27,489
And you provided details?
369
00:23:27,491 --> 00:23:30,306
You shared with him
what we do here together?
370
00:23:30,823 --> 00:23:32,208
How much you pay me.
371
00:23:32,750 --> 00:23:34,240
Mm-hmm.
372
00:23:35,465 --> 00:23:36,564
And?
373
00:23:37,524 --> 00:23:38,548
The wig.
374
00:23:39,115 --> 00:23:41,480
That you call me Harlee. That's it.
375
00:23:43,304 --> 00:23:45,405
Did you sign anything?
376
00:23:46,039 --> 00:23:47,670
Did you make an official statement?
377
00:23:47,672 --> 00:23:48,741
No, I swear.
378
00:23:48,743 --> 00:23:51,077
- Gina.
- I swear.
379
00:23:53,865 --> 00:23:54,771
All right.
380
00:23:55,520 --> 00:23:56,682
Appreciate your candor.
381
00:23:57,522 --> 00:24:00,727
Unfortunately, this dirty cop
is trying to play me,
382
00:24:01,066 --> 00:24:02,755
so I'm gonna need you to disappear.
383
00:24:05,602 --> 00:24:07,393
Not like that, Gina.
384
00:24:07,395 --> 00:24:08,728
I mean from the city.
385
00:24:09,862 --> 00:24:11,094
A new adventure.
386
00:24:13,255 --> 00:24:16,562
Amtrak voucher, enough cash to resettle.
387
00:24:17,059 --> 00:24:19,593
Go to your basement apartment
in the Bronx,
388
00:24:19,595 --> 00:24:22,296
pack your things, and you start over.
389
00:24:22,298 --> 00:24:25,706
A new beginning. Agreed?
390
00:24:26,434 --> 00:24:28,068
I need verbal confirmation, Gina.
391
00:24:28,070 --> 00:24:31,238
- Yes, yes.
- Agreed.
392
00:24:31,658 --> 00:24:33,307
Okay, good.
393
00:24:35,680 --> 00:24:37,244
Now let's get started.
394
00:24:46,464 --> 00:24:47,956
What's your name?
395
00:24:49,014 --> 00:24:50,380
Harlee.
396
00:24:52,176 --> 00:24:53,871
All right, well,
try Gail Baker's office.
397
00:24:53,873 --> 00:24:56,466
Tell her that Harlee Santos
needs to speak to her right now.
398
00:24:56,566 --> 00:24:58,233
You can direct
any of your immediate concerns
399
00:24:58,235 --> 00:25:00,201
to our community relations department.
400
00:25:00,203 --> 00:25:02,003
This is a public safety issue.
401
00:25:02,005 --> 00:25:04,205
- Call the NYPD.
- I am the NYPD.
402
00:25:04,207 --> 00:25:05,773
We got a stalker, Ben?
403
00:25:05,775 --> 00:25:07,775
She miss being handled?
404
00:25:07,777 --> 00:25:09,342
What are you, a sadist?
405
00:25:09,642 --> 00:25:10,759
Girls usually get the hint
406
00:25:10,784 --> 00:25:12,725
after their first six
unanswered messages.
407
00:25:12,778 --> 00:25:16,242
You played Wozniak a copy of my wire?
408
00:25:16,502 --> 00:25:18,349
You handed him a recording of it?
409
00:25:18,351 --> 00:25:19,874
It's not yet available on iTunes.
410
00:25:20,001 --> 00:25:22,068
You promised to protect me.
411
00:25:22,070 --> 00:25:24,463
I did when you were my asset.
412
00:25:24,973 --> 00:25:27,740
But you graduated, didn't you?
Congratulations.
413
00:25:27,742 --> 00:25:29,281
Oh, so this is spite?
414
00:25:29,283 --> 00:25:30,777
No, this is a high-level
conspiracy case,
415
00:25:30,779 --> 00:25:32,011
and you played your part.
416
00:25:32,360 --> 00:25:34,113
Take a bow. Go home.
417
00:25:34,115 --> 00:25:35,901
I can't go home,
418
00:25:35,903 --> 00:25:37,984
not with you putting me
in Wozniak's crosshairs.
419
00:25:38,513 --> 00:25:39,819
You'd rather see him in jail?
420
00:25:40,168 --> 00:25:42,088
He had forgiven me.
421
00:25:42,680 --> 00:25:44,585
Every asset profiles differently...
422
00:25:44,587 --> 00:25:46,162
different triggers,
different weaknesses.
423
00:25:46,362 --> 00:25:47,661
So what, I'm collateral damage?
424
00:25:47,663 --> 00:25:49,730
I am simply managing my new asset.
425
00:25:49,732 --> 00:25:52,232
- No.
- You're dragging me back in.
426
00:25:52,234 --> 00:25:53,200
Oh, yeah, 'cause it was such a blast
427
00:25:53,202 --> 00:25:55,002
the first time around.
428
00:25:55,004 --> 00:25:56,503
So if it's not about me, then why?
429
00:25:56,505 --> 00:25:58,205
Why do you need Wozniak?
430
00:25:58,207 --> 00:26:01,175
You arrested me to get Wozniak
to plant evidence for you.
431
00:26:01,177 --> 00:26:03,477
I could've done that myself
without tearing us apart.
432
00:26:03,479 --> 00:26:05,910
Harlee, if I only needed a dirty cop,
433
00:26:05,912 --> 00:26:07,324
I'd put a doughnut on a hook.
434
00:26:07,349 --> 00:26:09,817
What I need is an insider,
a personal connection.
435
00:26:10,137 --> 00:26:11,501
The Mafia isn't your target.
436
00:26:11,503 --> 00:26:13,087
Gold star, Detective.
437
00:26:13,089 --> 00:26:14,254
Then who is?
438
00:26:22,244 --> 00:26:23,630
Well, that's not fair.
439
00:26:24,006 --> 00:26:24,872
Hey!
440
00:26:24,897 --> 00:26:26,567
The bad guys never stop for paperwork.
441
00:26:26,569 --> 00:26:29,438
Well, it's no fun if I don't
give 'em a head start.
442
00:26:29,440 --> 00:26:32,297
Mm, like the, uh, head start
you gave the crew
443
00:26:32,299 --> 00:26:33,707
to my press conference?
444
00:26:34,481 --> 00:26:36,610
I'm touched by the support, Woz.
445
00:26:36,612 --> 00:26:39,140
I didn't want to steal your spotlight
446
00:26:39,142 --> 00:26:41,479
with my rugged good looks.
447
00:26:41,481 --> 00:26:44,405
- Oh.
- Very nice.
448
00:26:44,407 --> 00:26:48,571
12 years of making me look good,
and I'm wedged behind the desk.
449
00:26:48,573 --> 00:26:52,482
If you poll above 20%,
I'll put your poster up.
450
00:26:52,516 --> 00:26:55,206
Yeah? Get ready to bust out some tacks.
451
00:26:55,752 --> 00:26:58,933
If you ever get tired of kissing babies,
452
00:26:59,656 --> 00:27:02,390
I might be willing to take you back.
453
00:27:02,392 --> 00:27:03,358
Really?
454
00:27:03,766 --> 00:27:06,895
Same lopsided desk and everything?
455
00:27:09,173 --> 00:27:11,545
We had fun on that desk.
456
00:27:12,406 --> 00:27:13,869
But city hall has better coffee.
457
00:27:13,871 --> 00:27:16,110
Yeah, but I got better booze.
458
00:27:16,806 --> 00:27:19,430
Hence the fun on the desk.
459
00:27:20,285 --> 00:27:22,177
Seriously...
460
00:27:22,645 --> 00:27:24,813
I could use someone I can trust.
461
00:27:24,815 --> 00:27:28,362
I didn't need Wozniak
to shake down the Mafia, Harlee.
462
00:27:28,387 --> 00:27:30,274
What I need him for
is to give me the person
463
00:27:30,276 --> 00:27:31,652
allowing them to operate.
464
00:27:31,855 --> 00:27:33,752
Wozniak agreed to give me
whomever intervenes
465
00:27:33,777 --> 00:27:34,910
on Bianchi's behalf.
466
00:27:34,912 --> 00:27:36,611
Does he know who this person is?
467
00:27:36,613 --> 00:27:37,611
I don't know; it's a big city,
468
00:27:37,636 --> 00:27:39,831
and he didn't think
to carve out exclusions.
469
00:27:40,184 --> 00:27:41,783
Wozniak will plant
evidence on a criminal,
470
00:27:41,785 --> 00:27:43,285
but he won't inform on a stranger,
471
00:27:43,287 --> 00:27:44,653
much less someone he cares about.
472
00:27:44,655 --> 00:27:46,066
- Why not?
- You did.
473
00:27:48,058 --> 00:27:49,591
God, I do miss that feeling, though...
474
00:27:49,593 --> 00:27:51,259
right before you kick in a door,
475
00:27:51,261 --> 00:27:53,509
not sure what's on the other side.
476
00:27:54,364 --> 00:27:56,264
- Nothing like it.
- Yep.
477
00:27:56,266 --> 00:27:58,133
So what's the occasion?
478
00:27:58,135 --> 00:28:01,136
You here for another photo op
by the cage?
479
00:28:01,138 --> 00:28:04,105
- A favor...
- the off-the-books kind.
480
00:28:18,365 --> 00:28:20,809
Have you signed the file on Bianchi?
481
00:28:22,514 --> 00:28:24,680
I haven't gotten through the "A" s yet.
482
00:28:24,682 --> 00:28:27,276
Maybe you could skip ahead?
483
00:28:28,162 --> 00:28:29,497
Assault and battery.
484
00:28:29,499 --> 00:28:31,466
The weapon was found at the scene.
485
00:28:31,468 --> 00:28:33,497
There's blood. There's prints.
486
00:28:33,499 --> 00:28:35,349
Woz, you really ought to give me
487
00:28:35,351 --> 00:28:37,044
a heads-up about this stuff.
488
00:28:37,046 --> 00:28:38,458
Jump on the scanner.
489
00:28:38,460 --> 00:28:40,499
You know, one of the things
you taught me
490
00:28:40,539 --> 00:28:42,237
was to pick my battles.
491
00:28:42,608 --> 00:28:45,275
So now let me help you pick yours.
492
00:28:45,277 --> 00:28:46,610
No, the crew's immunity
493
00:28:46,612 --> 00:28:48,912
was a condition of Wozniak's surrender.
494
00:28:48,914 --> 00:28:50,481
New deal, new conditions.
495
00:28:50,483 --> 00:28:53,050
Don't worry, though.
You're still clear for now.
496
00:28:53,052 --> 00:28:55,219
How close is he to this person?
497
00:28:56,470 --> 00:28:58,692
Close enough that they'll never suspect.
498
00:29:00,009 --> 00:29:02,042
This was your plan all along?
499
00:29:06,766 --> 00:29:08,666
You're holding Pandora's box, Woz,
500
00:29:08,668 --> 00:29:11,385
and I am trying to keep it closed.
501
00:29:11,387 --> 00:29:13,354
Is that the one with the three bears?
502
00:29:13,356 --> 00:29:15,756
If you were to drop the charges...
503
00:29:15,758 --> 00:29:18,457
Jules, it's done.
504
00:29:18,459 --> 00:29:19,793
I thought you were on the "A" s.
505
00:29:19,795 --> 00:29:22,096
My hands are more tied than his.
506
00:29:22,098 --> 00:29:23,398
Trust me.
507
00:29:23,400 --> 00:29:25,099
It's... it's been less than 24 hours.
508
00:29:25,101 --> 00:29:27,101
He... he hasn't been transferred
to Central Booking...
509
00:29:27,103 --> 00:29:29,570
Jules, listen to me.
510
00:29:30,965 --> 00:29:33,605
I can't do it.
511
00:29:37,486 --> 00:29:38,846
Okay.
512
00:29:39,565 --> 00:29:40,793
It's no problem.
513
00:29:43,369 --> 00:29:46,282
I, um... I better get going and, uh,
514
00:29:46,307 --> 00:29:48,257
find some babies to kiss or something.
515
00:29:53,107 --> 00:29:54,340
Home safe.
516
00:29:56,411 --> 00:29:58,377
Safe tomorrow.
517
00:30:06,921 --> 00:30:08,821
Son of a bitch.
518
00:30:33,795 --> 00:30:36,095
I know I made you worry.
519
00:30:36,641 --> 00:30:38,831
I didn't mean to scare you.
520
00:30:39,139 --> 00:30:40,850
You were scared too, Mom,
521
00:30:41,334 --> 00:30:44,504
like I've... like I've never
seen you before.
522
00:30:46,508 --> 00:30:47,673
And you were looking at me like...
523
00:30:47,675 --> 00:30:50,790
like it really might be
the last time you saw my face.
524
00:30:51,780 --> 00:30:54,174
- Sweetheart...
- It felt like good-bye.
525
00:30:55,239 --> 00:30:57,622
And not the "see you tomorrow" kind.
526
00:30:59,069 --> 00:31:00,101
What happened?
527
00:31:03,279 --> 00:31:05,251
I thought I might be in trouble...
528
00:31:07,070 --> 00:31:08,336
the worst kind.
529
00:31:22,433 --> 00:31:23,632
And I wanted you with Gemma
530
00:31:23,634 --> 00:31:26,168
because I needed to know
that you were safe.
531
00:31:26,170 --> 00:31:27,563
You're a cop.
532
00:31:28,406 --> 00:31:29,772
What could you have possibly done
533
00:31:29,774 --> 00:31:31,271
that would get you arrested?
534
00:31:33,844 --> 00:31:35,194
It was about money.
535
00:31:38,399 --> 00:31:39,965
Me, Woz, and the crew,
536
00:31:39,967 --> 00:31:42,412
we come across a lot of it every day...
537
00:31:42,954 --> 00:31:46,055
money criminals made doing
bad things to good people.
538
00:31:49,543 --> 00:31:50,859
What, you stole some?
539
00:31:53,197 --> 00:31:55,531
Yes, I did.
540
00:31:55,533 --> 00:31:56,799
I mean we did.
541
00:32:01,314 --> 00:32:03,161
It was for Miguel.
542
00:32:10,773 --> 00:32:12,965
I knew that if I'd pay him,
he'd go away.
543
00:32:19,972 --> 00:32:23,046
So I took money from bad people
544
00:32:23,048 --> 00:32:25,527
to get a bad person out of our lives.
545
00:32:35,089 --> 00:32:38,223
Miguel? Mi'jo? Are you home?
546
00:32:45,682 --> 00:32:46,755
Miguel?
547
00:32:47,575 --> 00:32:48,513
Corazón?
548
00:33:05,637 --> 00:33:06,737
Hello?
549
00:33:09,078 --> 00:33:10,255
Hello?
550
00:33:11,154 --> 00:33:12,130
Hello!
551
00:33:13,890 --> 00:33:16,702
You paid him to go away?
552
00:33:17,511 --> 00:33:19,265
I did it for us...
553
00:33:20,396 --> 00:33:21,995
for you.
554
00:33:22,832 --> 00:33:24,712
And you knew he'd take it.
555
00:33:25,880 --> 00:33:27,311
I know who he is...
556
00:33:28,504 --> 00:33:30,404
who he really is.
557
00:33:41,192 --> 00:33:43,417
He didn't even care enough
to say good-bye.
558
00:33:43,419 --> 00:33:46,824
This is on me, baby, okay?
559
00:33:47,241 --> 00:33:50,357
I need you safe... always.
560
00:33:50,927 --> 00:33:52,831
And you deserved a better father.
561
00:33:52,833 --> 00:33:55,362
You know, that's my fault, my choices.
562
00:33:59,412 --> 00:34:00,311
And I'm sorry.
563
00:34:00,336 --> 00:34:02,308
I mean, you deserve
somebody better than me.
564
00:34:02,333 --> 00:34:03,088
Mom, no.
565
00:34:03,113 --> 00:34:05,046
- Yes.
- No.
566
00:34:05,048 --> 00:34:07,215
I don't even know how two people like us
567
00:34:07,217 --> 00:34:09,818
even made someone as wonderful as you.
568
00:34:11,876 --> 00:34:13,722
You're a miracle.
569
00:34:13,899 --> 00:34:16,091
Look, I am who I am because of you.
570
00:34:16,093 --> 00:34:17,803
- You have to know that.
- No.
571
00:34:17,805 --> 00:34:19,917
What I know is that I let you down,
572
00:34:20,924 --> 00:34:23,465
that every time I had a real choice,
573
00:34:23,467 --> 00:34:25,140
I chose wrong.
574
00:34:26,989 --> 00:34:29,229
And not because I didn't know any better
575
00:34:30,440 --> 00:34:32,001
but because I didn't trust
576
00:34:32,003 --> 00:34:33,967
where the right road would take us.
577
00:34:35,728 --> 00:34:37,879
But from now on,
I'm taking the right road,
578
00:34:38,407 --> 00:34:40,133
no matter how hard it is,
579
00:34:41,072 --> 00:34:42,805
no matter where it takes us.
580
00:34:47,516 --> 00:34:48,716
Didn't have time to think.
581
00:34:48,718 --> 00:34:50,585
The new stylist talked me into it.
582
00:34:50,587 --> 00:34:54,055
I haven't worn my hair
this short since I was your age.
583
00:34:54,365 --> 00:34:55,965
It looks great, Linda.
584
00:34:55,967 --> 00:34:58,300
- Gives your face
a whole new feel. -
585
00:34:58,302 --> 00:35:01,804
- Woz will love it, I'm sure.
- He won't even notice.
586
00:35:01,806 --> 00:35:03,839
I just felt like
it was time for a change.
587
00:35:03,841 --> 00:35:06,542
Hey, Cristina, where's your mom?
588
00:35:06,544 --> 00:35:07,980
Well, you're her boss.
589
00:35:08,005 --> 00:35:10,112
- You know Harlee.
- She likes to make an entrance.
590
00:35:10,114 --> 00:35:12,448
She wasn't home when you left?
591
00:35:12,450 --> 00:35:13,349
I don't know.
592
00:35:13,531 --> 00:35:15,426
She just reminded me
about Friday dinner.
593
00:35:15,451 --> 00:35:16,318
I came straight from practice.
594
00:35:16,652 --> 00:35:18,596
Did she mention
where she'd be coming from?
595
00:35:18,621 --> 00:35:22,725
Matt, this has to simmer
for at least a half hour.
596
00:35:23,197 --> 00:35:24,894
I'm sure she'll be fine.
597
00:35:27,598 --> 00:35:29,331
Are you okay?
598
00:35:29,765 --> 00:35:31,166
You don't seem as chipper as usual.
599
00:35:31,168 --> 00:35:33,669
I'm just tired, I guess.
600
00:36:37,321 --> 00:36:40,828
_
601
00:36:42,240 --> 00:36:44,240
_
602
00:36:44,758 --> 00:36:47,103
Is that your mom, hon?
603
00:37:23,474 --> 00:37:25,674
Trying to get out of setting the table?
604
00:37:28,641 --> 00:37:30,151
Woz...
605
00:37:31,537 --> 00:37:33,004
come inside.
606
00:37:34,567 --> 00:37:36,036
Where were you?
607
00:37:38,099 --> 00:37:39,899
I was stuck in traffic on Bushwick.
608
00:37:39,901 --> 00:37:41,400
There was, uh, construction on Myrtle.
609
00:37:41,402 --> 00:37:43,536
- On Myrtle.
- Yeah, I heard.
610
00:37:43,538 --> 00:37:47,540
Traffic...
too obvious a lie to be a lie.
611
00:37:47,542 --> 00:37:49,723
At least that's what I assume.
612
00:37:50,445 --> 00:37:51,649
It's the truth.
613
00:37:51,804 --> 00:37:56,382
People who have affairs
get stuck in traffic.
614
00:37:56,384 --> 00:37:59,652
Late for school, late for work...
there's always traffic.
615
00:37:59,654 --> 00:38:01,787
It's New York.
616
00:38:01,789 --> 00:38:02,755
I'm not lying.
617
00:38:03,196 --> 00:38:05,992
Well, here's a chance
to keep your streak alive.
618
00:38:05,994 --> 00:38:07,793
Why aren't you looking at me?
619
00:38:07,795 --> 00:38:09,590
Did you know?
620
00:38:10,453 --> 00:38:11,666
Know what?
621
00:38:12,416 --> 00:38:15,239
- Less convincing.
- I'll ask again.
622
00:38:16,371 --> 00:38:18,404
Did you know?
623
00:38:18,406 --> 00:38:20,406
You can ask as many times as you want.
624
00:38:20,408 --> 00:38:21,884
If I don't know what the question is,
625
00:38:21,886 --> 00:38:23,042
I can't answer it.
626
00:38:23,573 --> 00:38:25,568
Stahl's real target.
627
00:38:27,769 --> 00:38:29,197
It's Julia.
628
00:38:30,365 --> 00:38:32,948
- Julia who?
- Our Julia.
629
00:38:32,950 --> 00:38:34,622
Julia Ayres.
630
00:38:34,649 --> 00:38:36,382
I swear to God, Harlee,
631
00:38:36,384 --> 00:38:38,150
- if you know and you're not...
- I-I didn't know.
632
00:38:38,152 --> 00:38:39,552
It...
633
00:38:39,554 --> 00:38:42,121
Are you sure? Julia?
634
00:38:51,165 --> 00:38:53,866
I thought you were holding
the NYPD's leash.
635
00:38:53,868 --> 00:38:57,637
Wozniak isn't the taking-orders type.
636
00:38:57,639 --> 00:39:00,573
So this is what, a shakedown?
637
00:39:00,575 --> 00:39:05,126
Are these two cops of yours
entrepreneurs?
638
00:39:05,972 --> 00:39:07,310
I'd call it a mistake.
639
00:39:07,312 --> 00:39:09,173
This deal you made,
640
00:39:09,977 --> 00:39:11,297
does it include the crew's immunity?
641
00:39:11,322 --> 00:39:12,755
Are they on the hook for this?
642
00:39:12,757 --> 00:39:14,656
Do you two think you can play me?
643
00:39:14,658 --> 00:39:17,259
I didn't know anything about Julia.
644
00:39:17,261 --> 00:39:20,195
Do you think I could
ever be a rat like you?
645
00:39:20,197 --> 00:39:22,998
I am not in league with Stahl.
646
00:39:23,000 --> 00:39:26,335
He... he ruined my life. I hate him.
647
00:39:26,337 --> 00:39:28,570
You hate him like you love me...
648
00:39:28,572 --> 00:39:30,472
when it's convenient.
649
00:39:30,474 --> 00:39:33,693
Woz... please.
650
00:39:34,145 --> 00:39:36,117
You have to believe me.
651
00:39:37,048 --> 00:39:39,056
That night at the pier,
652
00:39:39,817 --> 00:39:41,383
where did you hide it?
653
00:39:44,188 --> 00:39:47,215
The wire, where did you hide it?
654
00:39:47,958 --> 00:39:49,191
My daughter's inside.
655
00:39:49,193 --> 00:39:51,624
Harlee, where was it?
656
00:39:51,626 --> 00:39:53,595
This is not the time or the place.
657
00:39:55,699 --> 00:39:57,866
God! Tell me.
658
00:39:57,868 --> 00:39:59,635
Where was it?
659
00:40:05,985 --> 00:40:07,639
On my back.
660
00:40:09,350 --> 00:40:11,281
You're a smart girl.
661
00:40:12,928 --> 00:40:15,579
You undress. You shame me.
662
00:40:15,581 --> 00:40:18,367
You make me doubt what I knew I knew.
663
00:40:18,369 --> 00:40:20,979
They said they would
take Cristina away from me.
664
00:40:23,093 --> 00:40:25,362
They said they would put me in jail.
665
00:40:25,482 --> 00:40:28,950
You let me push Saperstein
off a building.
666
00:40:28,952 --> 00:40:31,053
No, I tried to stop you!
667
00:40:31,055 --> 00:40:32,687
I killed him!
668
00:40:32,689 --> 00:40:35,223
I killed him to protect you!
669
00:40:35,225 --> 00:40:37,169
Stop twisting things around.
670
00:40:37,628 --> 00:40:39,198
You killed Saperstein
671
00:40:39,223 --> 00:40:41,229
because you were
out of control and paranoid.
672
00:40:41,231 --> 00:40:43,999
I did what I did to protect my daughter.
673
00:40:44,001 --> 00:40:47,436
- Harlee...
- we could've found a way.
674
00:40:48,010 --> 00:40:50,305
I can make your troubles go away,
675
00:40:50,307 --> 00:40:52,040
just like I did last time.
676
00:40:52,042 --> 00:40:54,298
Last time, I was guilty.
677
00:40:55,170 --> 00:40:57,378
Should be easier, then, shouldn't it?
678
00:41:02,186 --> 00:41:04,219
I prefer it never happened.
679
00:41:04,598 --> 00:41:07,022
Wozniak and I go way back.
680
00:41:07,400 --> 00:41:09,157
He stepped over a line,
681
00:41:09,759 --> 00:41:12,627
and I can make him
step in the other direction.
682
00:41:12,967 --> 00:41:14,996
Every smile,
683
00:41:15,640 --> 00:41:17,632
every conversation,
684
00:41:18,175 --> 00:41:20,206
you looked me in the eyes
685
00:41:20,208 --> 00:41:23,071
while you were twisting
the knife in my back.
686
00:41:23,731 --> 00:41:26,438
You're a liar, you're a coward,
687
00:41:26,535 --> 00:41:27,734
and you're a rat.
688
00:41:32,675 --> 00:41:34,704
You shook my hand,
689
00:41:35,044 --> 00:41:37,544
and you promised me
you would handle the department
690
00:41:37,546 --> 00:41:39,913
if I supported your ambitions.
691
00:41:39,915 --> 00:41:42,950
In my world, that kind of negligence
692
00:41:42,952 --> 00:41:45,085
is just not tolerated.
693
00:41:48,107 --> 00:41:50,432
Now, him, he allowed two corrupt cops
694
00:41:50,457 --> 00:41:53,177
to walk right up to me
and plant a weapon.
695
00:41:57,866 --> 00:41:59,890
Is that meant to impress me?
696
00:42:00,677 --> 00:42:02,566
I just need to know...
697
00:42:03,902 --> 00:42:05,639
that I have your attention.
698
00:42:06,055 --> 00:42:08,914
This is exactly why Stahl
gave you the recording...
699
00:42:08,916 --> 00:42:10,321
to divide us.
700
00:42:10,716 --> 00:42:12,029
Don't let him.
701
00:42:12,054 --> 00:42:13,620
If we just stick together in this...
702
00:42:13,622 --> 00:42:17,337
I will never trust you again... ever.
703
00:42:17,960 --> 00:42:20,160
I'll do anything for Julia.
704
00:42:20,162 --> 00:42:22,462
I will not let her go down.
705
00:42:22,464 --> 00:42:24,865
Wozniak didn't do this alone.
706
00:42:24,867 --> 00:42:27,935
Something or someone
gave him good reason.
707
00:42:27,937 --> 00:42:30,896
That's the threat you need to eliminate.
708
00:42:40,981 --> 00:42:49,551
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
50339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.