Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,627 --> 00:01:56,627
Subtitrare: bucyfall-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:01:57,651 --> 00:02:02,651
Sincronizarea: killyou
3
00:02:04,628 --> 00:02:07,897
Salut, omule. E vreo baie aici
pe care o putem folosi?
4
00:02:07,899 --> 00:02:10,900
- Noi?
- �i plac b�ile.
5
00:02:10,902 --> 00:02:12,501
Nu.
6
00:02:12,503 --> 00:02:14,570
Omule, vrem s� facem sex
�n baia covrig�riei.
7
00:02:14,572 --> 00:02:16,472
Spune-mi c�t ne-ar costa.
8
00:02:16,474 --> 00:02:19,108
- Nimic. Nu pute�i.
- Fii atent aici.
9
00:02:19,110 --> 00:02:20,943
D�-mi to�i covrigii
pe care �i ai.
10
00:02:20,945 --> 00:02:24,046
�i-i cump�r pe to�i,
iar apoi ne vom fute �n baie.
11
00:02:24,048 --> 00:02:25,968
Eu chiar...
12
00:02:27,050 --> 00:02:29,652
Vrea s� m�n�nce un covrig
de pe scula mea.
13
00:02:29,654 --> 00:02:32,021
Oameni buni, �mi pare r�u,
dar nu se va �nt�mpla.
14
00:02:32,023 --> 00:02:33,656
Vreau un "covrig scul�".
15
00:02:33,658 --> 00:02:36,559
Vrea un "covrig scul�".
Simpatizeaz� si tu.
16
00:02:36,561 --> 00:02:38,561
Dar nu simpatizez.
17
00:02:38,563 --> 00:02:41,864
Nu tu predai geometrie
acum c��iva ani?
18
00:02:41,866 --> 00:02:43,032
Nu.
19
00:02:43,034 --> 00:02:44,767
Ba da.
20
00:02:44,769 --> 00:02:46,635
Era suplinitor.
�i-aduci aminte?
21
00:02:46,637 --> 00:02:48,070
La naiba.
Da, ai dreptate.
22
00:02:48,072 --> 00:02:50,806
- Acum lucrezi �ntr-o covrig�rie?
- Economia merge prost.
23
00:02:50,808 --> 00:02:53,175
Serios, omule,
e�ti un mare ratat.
24
00:02:53,177 --> 00:02:55,511
Fac pariu c� te l�b�ge�ti mult.
25
00:02:55,513 --> 00:02:57,079
Ai privirea.
26
00:02:57,081 --> 00:02:59,615
Nu am privirea.
Ar trebui s� pleca�i.
27
00:02:59,617 --> 00:03:01,750
- Sau ce?
- O s� chem poli�ia.
28
00:03:01,752 --> 00:03:04,520
Du-te dracului, omule.
Vrem baia.
29
00:03:05,822 --> 00:03:08,624
E un funda� al dracului de bun.
30
00:03:09,059 --> 00:03:10,659
Opre�te-te!
31
00:03:10,661 --> 00:03:12,828
M�n�nc� o pul�, covrigarule.
32
00:03:12,830 --> 00:03:15,990
Hai s� ne futem �n ma�in�.
33
00:03:41,025 --> 00:03:42,791
Salut, omule.
Ai venit devreme acas�.
34
00:03:42,793 --> 00:03:44,660
Ce cau�i �n camera mea?
35
00:03:44,662 --> 00:03:46,982
E �n regul�.
O mic� �ncurc�tur�.
36
00:03:53,570 --> 00:03:55,137
E grozav�, nu-i a�a?
37
00:03:55,139 --> 00:03:56,839
Te fu�i �n patul meu?
38
00:03:56,840 --> 00:03:57,840
Eu �nc� nu m-am futut
�n patul meu.
39
00:03:58,841 --> 00:04:01,143
- Nu am a�ternuturi �n patul meu.
- Puteai s� �ntinzi un prosop pe jos.
40
00:04:01,145 --> 00:04:04,747
Nu e genul de fat� "doar un prosop".
E special�.
41
00:04:04,749 --> 00:04:06,789
Ce bine. Sunt fericit...
42
00:04:12,789 --> 00:04:15,229
Nu e patul meu.
E patul lui Eddie.
43
00:04:16,192 --> 00:04:19,728
Sunt dezgust�tor.
Nu am a�ternuturi pe patul meu...
44
00:04:19,730 --> 00:04:22,015
M-am �mb�tat �ntr-o sear�,
m-am pi�at �n pat,
45
00:04:22,200 --> 00:04:23,299
am aruncat a�ternuturile
�i nu am mai luat altele.
46
00:04:23,301 --> 00:04:26,902
Vreau s� fiu sincer cu tine pentru c�...
47
00:04:26,904 --> 00:04:29,024
Sunt nebun dup� tine.
48
00:04:30,574 --> 00:04:33,776
Ce zg�rcit e�ti.
49
00:04:34,844 --> 00:04:36,779
Cred c� �mi place.
50
00:04:36,781 --> 00:04:39,281
Bine, noapte bun�.
51
00:04:39,283 --> 00:04:41,283
Oh, Eddie.
Eddie, Ally.
52
00:04:41,285 --> 00:04:42,918
- Ally, Eddie.
- Bun�.
53
00:04:42,920 --> 00:04:45,588
E�ti prima fat� dezbr�cat� din patul meu.
54
00:04:45,590 --> 00:04:47,222
�mi... pare r�u.
55
00:04:47,224 --> 00:04:49,325
Nu, nu, e �n regul�.
56
00:04:49,327 --> 00:04:51,226
Mi-a venit scrisoarea, omule?
57
00:04:51,228 --> 00:04:53,629
Da. E �n baie.
58
00:04:53,631 --> 00:04:55,230
Ce caut� acolo?
59
00:04:55,232 --> 00:04:57,513
Acolo �mi citesc coresponden�a, omule.
60
00:05:08,979 --> 00:05:10,346
Respins.
61
00:05:10,348 --> 00:05:12,081
Cum?
62
00:05:12,083 --> 00:05:13,782
Ce rahat.
63
00:05:13,784 --> 00:05:15,351
Omule, te-ai n�scut s� predai.
64
00:05:15,353 --> 00:05:17,686
A�a e, omule.
Sunt un profesor bun.
65
00:05:17,688 --> 00:05:22,958
C�nd eram suplinitor, echipa de matematic�
a ajuns �n final� pe stat.
66
00:05:22,960 --> 00:05:25,027
Ai perfect� dreptate. Le-ai dat tocilarilor
un motiv s� tr�iasc�.
67
00:05:25,029 --> 00:05:27,363
Nu ajungi �n finala pe stat
fiind dr�gu�, omule.
68
00:05:27,365 --> 00:05:30,451
Geometria nu e dr�gu��.
E a dracului de grea.
69
00:05:30,486 --> 00:05:31,333
Teorema lui Pitagora?
70
00:05:31,368 --> 00:05:33,669
- Nici nu �tiu ce e asta.
- Sunt s�tul �i obosit...
71
00:05:33,671 --> 00:05:35,304
s� tot a�tept s� fiu profesor,
omule.
72
00:05:35,306 --> 00:05:38,040
Tu vrei s� fu�i o fat�,
nu a�tep�i s� cumperi a�ternuturi.
73
00:05:38,042 --> 00:05:39,975
Funda�ul vrea un "covrig scul�",
nu a�teapt�.
74
00:05:39,977 --> 00:05:45,347
M� duc m�ine la corpul didactic american
�i le spun c�-mi datoreaz� un interviu.
75
00:05:45,349 --> 00:05:47,383
- Da! Da!
- Corect!
76
00:05:47,385 --> 00:05:49,145
- Da!
- Da!
77
00:05:52,222 --> 00:05:54,023
Ce e un "covrig scul�"?
78
00:06:08,004 --> 00:06:11,373
Salut. Mi-ai respins cererea
f�r� s� m� chemi la interviu.
79
00:06:11,375 --> 00:06:13,075
�i merit un interviu.
80
00:06:13,077 --> 00:06:14,977
De asta sunt aici.
81
00:06:15,679 --> 00:06:17,346
�mi place spiritul t�u.
82
00:06:17,348 --> 00:06:19,014
S�-�i vedem CV-ul.
83
00:06:26,289 --> 00:06:29,692
Ai fost suplinitor la Bradenton.
Bun� �coal�.
84
00:06:29,694 --> 00:06:31,293
Chiar mi-a pl�cut experien��,
85
00:06:31,295 --> 00:06:33,762
am format o echip� de matematic�
�i am ajuns �n final� pe stat.
86
00:06:33,764 --> 00:06:36,365
Am lucrat cu copii de gr�dini��
�nainte s� m� aduc� la birou.
87
00:06:36,367 --> 00:06:38,333
Iubeam copila�ii �ia.
88
00:06:38,335 --> 00:06:40,769
Grozave �mbr��i��ri.
�i z�mbetele lor?
89
00:06:40,771 --> 00:06:43,305
��i dau un motiv
s� te treze�ti diminea�a.
90
00:06:43,307 --> 00:06:45,140
�n mod clar.
91
00:06:46,176 --> 00:06:48,343
- Te superi?
- Sigur c� nu.
92
00:06:48,345 --> 00:06:51,046
��i este permis s�-�i plac� b�utura.
�n�elegi ce spun?
93
00:06:51,048 --> 00:06:52,748
Sigur. Desigur.
94
00:06:53,850 --> 00:06:55,751
De aia iubesc copii �ia.
95
00:06:55,753 --> 00:06:59,321
Dac� eram trist sau pu�in beat...
96
00:07:01,024 --> 00:07:02,825
Nu m� judecau.
�n�elegi?
97
00:07:02,827 --> 00:07:05,961
Poate mi-am ales calea cu o bil� de 8...
98
00:07:05,963 --> 00:07:10,099
�i m-am trezit �n St. Pete
cu jumate' de pisoi �ntr-o cutie de carton.
99
00:07:10,101 --> 00:07:11,834
Nu a contat.
100
00:07:11,836 --> 00:07:15,804
Micu�ii �ia...
erau preg�ti�i cu �mbr��i��rile, mereu.
101
00:07:17,340 --> 00:07:20,209
Mereu am crezut
c� o abordare p�rinteasc�
102
00:07:20,211 --> 00:07:22,211
e mult mai bun�
dec�t una autoritar�.
103
00:07:22,213 --> 00:07:23,946
De aceea o facem.
104
00:07:23,948 --> 00:07:26,048
Nu o facem pentru curve,
asta e cert.
105
00:07:26,050 --> 00:07:29,084
Nu, nu, nici eu nu o fac
pentru curve.
106
00:07:29,086 --> 00:07:32,855
S� nu mai aduc aminte
c� pl�tesc pentru sex.
107
00:07:32,857 --> 00:07:35,290
La un club de striptease, ocazional,
dar nu conteaz� a�a mult.
108
00:07:35,292 --> 00:07:37,493
Nu e nimic �n neregul�
cu un club pentru gentlemani.
109
00:07:37,495 --> 00:07:39,495
Nu, chiar nu e.
110
00:07:39,497 --> 00:07:43,098
Eu unul sunt fan Odyssey 2001.
111
00:07:43,100 --> 00:07:45,400
Ai fost acolo?
La clubul de striptease?
112
00:07:45,402 --> 00:07:48,237
Cred c� l-am v�zut de pe autostrad�.
Cu nava spa�ial�?
113
00:07:48,239 --> 00:07:50,172
- Da. Da.
- Da.
114
00:07:50,174 --> 00:07:53,475
Un club bun de striptease
trebuie s� aib� o tem� conving�toare.
115
00:07:53,477 --> 00:07:57,012
Altfel, e ca �i cum te-ai masturba
�ntr-un depozit. �tii, nu?
116
00:07:58,982 --> 00:08:02,117
- Te superi dac� ��i dau ni�te sfaturi?
- Te rog.
117
00:08:02,119 --> 00:08:05,120
Nu e un sfat legat de predat.
E legat de via��.
118
00:08:05,122 --> 00:08:07,189
Bine, mi�to.
119
00:08:08,224 --> 00:08:10,959
Niciodat� s� nu faci dou� ilegalit��i
�n acela�i timp.
120
00:08:10,961 --> 00:08:12,528
�mi place sfatul �sta.
121
00:08:12,530 --> 00:08:14,830
Pot s�-�i mai dau alt sfat?
122
00:08:14,832 --> 00:08:17,533
Nu te duce la un club de striptease
din ora�ul �n care tr�ie�ti.
123
00:08:17,535 --> 00:08:20,402
- Nici m�car la Odyssey?
- Mai ales acolo.
124
00:08:20,404 --> 00:08:23,138
De ce? Pentru c� devine obicei.
125
00:08:23,140 --> 00:08:26,308
�nainte s�-�i dai seama,
opre�ti pentru o du�c�.
126
00:08:26,310 --> 00:08:30,412
�i barmanul ��i face b�utura favorit�
�nainte s� i-o ceri.
127
00:08:30,414 --> 00:08:32,581
�ntr-o zi te treze�ti...
128
00:08:32,583 --> 00:08:34,917
�i ghici ce se �nt�mpl�.
129
00:08:34,919 --> 00:08:37,119
Nu-mi dau seama,
dar sun� r�u.
130
00:08:37,121 --> 00:08:39,421
E�ti �nsurat, omule.
E�ti al dracului de �nsurat.
131
00:08:39,423 --> 00:08:42,925
�i so�ia ta? �nc� lucreaz� la club
4 nop�i pe s�pt�m�n�.
132
00:08:43,560 --> 00:08:45,227
S� m� ia dracu.
133
00:08:47,363 --> 00:08:48,964
At�t am de spus.
134
00:08:48,966 --> 00:08:51,834
- Completeaz� aici.
- Am adus un model.
135
00:08:51,836 --> 00:08:53,969
E bine, omule.
136
00:08:55,305 --> 00:08:57,573
�n regul�, Edward Cole.
137
00:08:57,575 --> 00:09:00,509
- Corect?
- Eddie. Spune-mi Eddie.
138
00:09:00,511 --> 00:09:02,411
- Eddie.
- Da.
139
00:09:02,413 --> 00:09:04,079
Ca Eddie Murphy.
140
00:09:05,181 --> 00:09:06,915
Ce vrei s� predai, Eddie?
141
00:09:06,917 --> 00:09:08,851
�ntr-o lume ideal�.
142
00:09:08,853 --> 00:09:10,452
M-am preg�tit s� predau matematica.
143
00:09:10,454 --> 00:09:14,623
Am predat geometria la facultate,
iar echipa noastr� a ajuns �n final�.
144
00:09:14,625 --> 00:09:17,092
Bravo �ie.
Treaba e c�...
145
00:09:17,094 --> 00:09:19,595
nu avem locuri libere.
146
00:09:19,597 --> 00:09:23,131
Trebuie s� fie ceva.
147
00:09:23,133 --> 00:09:24,266
Stai a�a.
148
00:09:25,468 --> 00:09:27,236
Chiar am ceva.
149
00:09:27,937 --> 00:09:30,005
S-a rezolvat.
150
00:09:31,474 --> 00:09:34,309
E pe strada 4 sau pe strada Fisk.
Nu v�d bine.
151
00:09:34,311 --> 00:09:35,577
Fisk?
152
00:09:35,579 --> 00:09:37,479
Fisk. Pe strada Fisk num�rul 4.
153
00:09:38,882 --> 00:09:40,349
Noroc.
154
00:09:42,619 --> 00:09:44,553
Am ob�inut slujba!
155
00:09:44,555 --> 00:09:46,421
Nu se poate, omule!
156
00:09:48,324 --> 00:09:49,958
O s� s�rb�torim.
157
00:09:49,960 --> 00:09:51,927
Sunt a�a fericit� pentru tine.
158
00:09:51,929 --> 00:09:54,229
Da, da.
159
00:09:54,231 --> 00:09:56,965
Nu, nu, stai acolo.
Ai grij�.
160
00:09:56,967 --> 00:09:58,567
�i ce slujb� e?
161
00:09:58,569 --> 00:10:02,304
Iart�-m�, nu vreau s� stau pe canapea
a�a uleiat.
162
00:10:03,239 --> 00:10:06,208
E �n Tampa...
Ora�ul Ybor.
163
00:10:06,210 --> 00:10:08,510
E un program extra�colar.
164
00:10:08,512 --> 00:10:10,579
E �n...
E �n cartierul cubanez, corect?
165
00:10:10,581 --> 00:10:12,147
E chiar mi�to acolo.
166
00:10:12,149 --> 00:10:13,949
Da, da.
Sunt �nc�ntat.
167
00:10:13,951 --> 00:10:15,651
E o comunitate brutal� totu�i, omule.
A naibii de...
168
00:10:15,653 --> 00:10:17,552
Vei fi aproape de aeroport.
169
00:10:17,554 --> 00:10:19,221
�tiu.
170
00:10:20,256 --> 00:10:23,392
Nu vreau s� m� amestec,
171
00:10:23,394 --> 00:10:27,429
dar ar avea sens
s� te mu�i mai aproape.
172
00:10:27,431 --> 00:10:30,999
Nu, nu. Dac� te mu�i,
nu te voi mai vedea.
173
00:10:31,001 --> 00:10:33,568
Nu �tiu, omule.
Pare o idee bun�.
174
00:10:33,570 --> 00:10:35,370
Un nou �nceput.
175
00:10:36,439 --> 00:10:39,141
Cel mai important
e c� e�ti fericit.
176
00:10:39,143 --> 00:10:42,678
F� ce te face fericit, omule.
177
00:10:42,680 --> 00:10:45,013
�i se vor mai �nt�mpla
lucruri de genul.
178
00:10:45,015 --> 00:10:47,115
Fantezii sexuale pe roluri, omule.
179
00:10:47,117 --> 00:10:49,151
Ce roluri interpreta�i?
180
00:10:49,153 --> 00:10:51,286
- Cr�ciunul la pompieri.
- Da, curcanul e pentru cin�.
181
00:10:51,288 --> 00:10:53,355
Dar care-i treaba cu elefantul?
182
00:10:53,357 --> 00:10:56,591
Scula mea intr� �n nasul lui.
183
00:11:29,326 --> 00:11:31,226
Salut, am venit
s� v�d apartamentul.
184
00:11:31,228 --> 00:11:34,428
Apartamentul... �l vei iubi.
Are de toate.
185
00:11:36,466 --> 00:11:39,601
Asta e.
Palatul t�u, iubitule.
186
00:11:39,603 --> 00:11:43,171
Aici vei iubi, aici vei pierde.
Totul e aici.
187
00:11:43,173 --> 00:11:44,673
�n regul�.
188
00:11:44,675 --> 00:11:47,242
Nenorocitule, pl�te�te chiria...
189
00:11:47,244 --> 00:11:49,711
sau vrei s� te fac boschetar?
190
00:11:49,713 --> 00:11:52,347
Pere�ii sunt sub�iri.
191
00:11:52,349 --> 00:11:53,715
S-a notat.
192
00:11:53,717 --> 00:11:56,618
Dar dac� te fu�i,
nu fii timid.
193
00:11:56,620 --> 00:11:58,487
Nu m� deranjeaz� pu�in zgomot.
194
00:11:58,489 --> 00:12:01,356
Sunt... destul de lini�tit
c�nd fac dragoste.
195
00:12:01,358 --> 00:12:03,592
Doar ��i spun, a�a,
�mi place sunetul.
196
00:12:03,594 --> 00:12:07,562
Senzualitatea �i toate cele.
�tii tu, via�a, �nt�mpl�rile.
197
00:12:07,564 --> 00:12:10,198
Da, poate fi lini�titor.
198
00:12:10,200 --> 00:12:12,501
Vei auzi c�te ceva
venind de la mine.
199
00:12:12,503 --> 00:12:14,569
Mai scot c�teva �ipete,
dar nimic grav.
200
00:12:14,571 --> 00:12:18,373
Dac� se aud �ipete,
sunt doar eu, �mi v�d de treaba mea.
201
00:12:18,375 --> 00:12:20,509
Sigur, sigur.
202
00:12:25,248 --> 00:12:27,516
- �l iau.
- Perfect.
203
00:12:27,518 --> 00:12:30,652
Vino la bar jos mai t�rziu,
s�-�i cuno�ti vecinii.
204
00:12:30,654 --> 00:12:32,421
Bine, sigur.
205
00:13:19,402 --> 00:13:21,303
Destul de mi�to muzica.
206
00:13:21,305 --> 00:13:24,573
Destul de mi�to?
Iubitule, e cea mai mi�to.
207
00:13:24,575 --> 00:13:26,241
�i eu eram �ntr-o forma�ie.
208
00:13:26,243 --> 00:13:28,710
- La ce c�ntai?
- La oboi. E f�cut din lemn.
209
00:13:28,712 --> 00:13:32,614
Omule, �tiu ce e un oboi.
E un deflector pentru p�s�rici.
210
00:13:32,616 --> 00:13:34,583
E un magnet pentru p�s�rici,
dar �n sens invers.
211
00:13:34,585 --> 00:13:36,718
Am fost �ntr-o forma�ie jazz, a�a c�...
212
00:13:36,720 --> 00:13:38,353
Ai c�ntat la un oboi pentru jazz?
213
00:13:38,355 --> 00:13:40,889
Da, eram fan Kenny G.
214
00:13:40,891 --> 00:13:43,158
F�ceam c�ntece �n stil jazz pentru Cr�ciun.
215
00:13:43,160 --> 00:13:44,726
Dar oboiul.
216
00:13:46,462 --> 00:13:48,396
Nu e ceva mi�to, nu-i a�a?
217
00:13:48,398 --> 00:13:50,799
Iubitule, chiar nu e.
218
00:13:50,801 --> 00:13:52,868
E �n regul�, p�pu��.
219
00:13:52,870 --> 00:13:54,669
Ce otrav� preferi?
220
00:13:56,272 --> 00:13:58,507
- D�-mi un whisky.
- S-a f�cut.
221
00:14:53,896 --> 00:14:56,531
Salutare.
222
00:14:56,533 --> 00:14:58,400
Sunt domnul Cole.
223
00:14:58,402 --> 00:15:01,636
Sunt coordonatorul
activit��ilor extra�colare.
224
00:15:05,308 --> 00:15:07,475
Ce vre�i s� studiem?
225
00:15:10,379 --> 00:15:13,682
Haide�i. Nu era�i aici
dac� nu vroia�i s� studia�i ceva.
226
00:15:13,684 --> 00:15:14,849
Aici e deten�ia.
227
00:15:14,851 --> 00:15:16,451
Cum?
228
00:15:16,453 --> 00:15:19,321
Trebuie s� fim aici.
Am f�cut prostii.
229
00:15:20,389 --> 00:15:22,691
- Da.
- Pot s� m� duc p�n� la baie?
230
00:15:22,693 --> 00:15:24,426
Sigur, du-te.
231
00:15:25,628 --> 00:15:27,295
Vrei s� auzi cum c�nt
rap freestyle?
232
00:15:27,297 --> 00:15:29,965
E grozav.
233
00:15:29,967 --> 00:15:31,833
Sigur, s� auzim.
234
00:15:31,835 --> 00:15:33,735
- Cum te nume�ti? Cole?
- Da.
235
00:15:33,737 --> 00:15:36,438
D�-i drumul.
236
00:15:39,408 --> 00:15:41,776
� Domnului Cole
�i place �n gaura�
237
00:15:41,778 --> 00:15:43,645
� Un pic maro,
vrea s� mearg� mai jos �
238
00:15:43,647 --> 00:15:45,947
� Domnul Cole
o suge pe dealuri �
239
00:15:45,949 --> 00:15:48,783
� P�s�rica fricoas�
vrea s-o sug� pe deal �
240
00:15:48,785 --> 00:15:50,719
- Ajunge.
- � Are una �n gaur�, �n ambele �
241
00:15:50,721 --> 00:15:52,387
De ajuns!
242
00:15:52,389 --> 00:15:54,389
Haide, domnule Cole,
nu mai fii a�a curv�.
243
00:15:54,391 --> 00:15:57,592
Dac� mai folose�ti limbajul �sta,
��i voi suna p�rin�ii.
244
00:15:57,594 --> 00:15:59,327
Nu face�i asta.
Nu pute�i.
245
00:16:02,499 --> 00:16:05,900
- Ce s-a �nt�mplat? E�ti bine?
- Voi muri. Am cancer.
246
00:16:05,902 --> 00:16:07,736
Ce?
247
00:16:07,738 --> 00:16:09,337
S�ngerez.
248
00:16:09,339 --> 00:16:12,474
- Ce spui?
- S�ngerez acolo.
249
00:16:12,476 --> 00:16:15,343
S�ngereaz� la p�s�ric�.
250
00:16:15,345 --> 00:16:17,512
Vino... vino cu mine.
Haide.
251
00:16:28,491 --> 00:16:30,325
Le-am luat din cancelarie.
252
00:16:31,494 --> 00:16:32,894
Poftim.
253
00:16:33,963 --> 00:16:35,597
Ce fac cu astea?
254
00:16:35,599 --> 00:16:38,633
- E un tampon.
- Nu �tiu ce-i asta!
255
00:16:38,635 --> 00:16:42,370
Doar... �l iei...
�i �l pui �n�untru.
256
00:16:42,372 --> 00:16:43,672
Ce? �n nici un caz!
257
00:16:43,674 --> 00:16:46,675
Nu,e...
Doar... Uite.
258
00:16:46,677 --> 00:16:48,576
E...
259
00:16:48,578 --> 00:16:50,645
Pot s�...
Pot s�-�i sun p�rin�ii?
260
00:16:50,647 --> 00:16:53,915
Tata lucreaz�, �i...
261
00:16:53,917 --> 00:16:55,717
Nu am mam�.
262
00:16:56,919 --> 00:16:58,553
A�teapt� pu�in, bine?
263
00:16:58,555 --> 00:17:00,021
O s� sun pe cineva.
264
00:17:00,023 --> 00:17:02,724
A�tep�i pu�in?
M� �ntorc imediat.
265
00:17:15,471 --> 00:17:18,340
Slav� Domnului, ai venit.
266
00:17:18,342 --> 00:17:20,575
Ea e prietena mea Ally.
E asistenta medical�.
267
00:17:20,577 --> 00:17:22,510
V� va ajuta.
268
00:17:22,512 --> 00:17:25,480
Vino cu mine.
Vei fi bine.
269
00:17:37,460 --> 00:17:39,394
Vrei s� bem ceva cu JT?
270
00:17:39,396 --> 00:17:42,597
- E un bar super sub apartamentul meu.
- Da, sun� fain.
271
00:17:42,599 --> 00:17:45,367
Ce mai cau�i aici?
272
00:17:45,369 --> 00:17:47,902
M� �nt�lnesc cu sor�-mea,
dar mereu �nt�rzie.
273
00:17:50,473 --> 00:17:52,607
Uite-o.
274
00:17:56,512 --> 00:17:58,413
Ea e sor�-ta?
275
00:18:12,094 --> 00:18:13,762
Salut, amice.
276
00:18:14,530 --> 00:18:17,532
- Bun�.
- Bun�, eu sunt Ed Cole.
277
00:18:17,534 --> 00:18:19,634
- Lucrez la �coal�.
- Sunt Pilar, sora lui Tito.
278
00:18:21,171 --> 00:18:23,805
- Ea e prietena mea Ally.
- Bun�.
279
00:18:23,807 --> 00:18:25,507
Nu...
280
00:18:25,509 --> 00:18:27,108
Nu prietena mea.
281
00:18:27,110 --> 00:18:29,177
Bine.
282
00:18:29,179 --> 00:18:33,448
- E cu cel mai bun prieten al meu, deci...
- Cred c� a �n�eles, Eddie.
283
00:18:34,717 --> 00:18:35,784
Corect.
284
00:18:36,919 --> 00:18:38,653
Deci...
285
00:18:39,021 --> 00:18:40,722
Cum merge treaba?
286
00:18:40,724 --> 00:18:42,857
Grozav. Bine.
287
00:18:42,859 --> 00:18:44,893
Da, mi�to.
288
00:18:50,166 --> 00:18:53,067
- Vii des aici?
- La �coal�?
289
00:18:53,069 --> 00:18:56,037
- Da.
- Da, a�a cred.
290
00:18:56,039 --> 00:18:58,540
M� �nt�lnesc cu Tito aproape zilnic.
291
00:18:58,542 --> 00:19:00,575
Corect, da.
292
00:19:03,779 --> 00:19:06,014
Ar trebui s� mergem, nu, Ed?
293
00:19:06,016 --> 00:19:09,684
Da, avem planuri disear�,
trebuie s� decol�m.
294
00:19:09,686 --> 00:19:11,719
Mergem la un bar super mi�to.
295
00:19:11,721 --> 00:19:13,721
Dac� vre�i... s� v� r�cori�i.
296
00:19:14,790 --> 00:19:16,224
S� ne r�corim?
297
00:19:16,226 --> 00:19:18,159
Da, s� ie�i�i.
298
00:19:18,161 --> 00:19:19,794
Nimeni nu spune "s� ne r�corim."
299
00:19:19,796 --> 00:19:22,697
Tito, fii dr�gu� cu profesorul t�u.
300
00:19:25,802 --> 00:19:29,537
S-o zbughim.
301
00:19:29,539 --> 00:19:31,473
E ma�ina noastr�.
302
00:19:33,075 --> 00:19:35,477
Da, am �i eu ma�ina mai �ncolo.
303
00:19:39,048 --> 00:19:41,249
La revedere.
304
00:19:41,251 --> 00:19:43,017
Pa.
305
00:20:08,010 --> 00:20:11,613
Era a�a speriat�,
nimeni nu i-a explicat.
306
00:20:11,615 --> 00:20:14,115
Educa�ie sexual�, omule.
Copiii �tia au nevoie de a�a ceva.
307
00:20:14,117 --> 00:20:16,918
E�ti sigur c� e�ti persoana potrivit�
s� predai educa�ie sexual�?
308
00:20:16,920 --> 00:20:19,320
Po�i s� predai educa�ie sexual�
chiar dac� e�ti virgin.
309
00:20:19,889 --> 00:20:21,723
S-ar putea s� fii chiar mai bun.
310
00:20:21,725 --> 00:20:24,893
- Cine spune c� sunt virgin?
- �mi pare r�u.
311
00:20:24,895 --> 00:20:27,896
S� se �tie, Eddie nu e virgin.
312
00:20:27,898 --> 00:20:31,232
A f�cut sex s�lbatic
cu o canadianc� �ntr-o tab�r� de var�.
313
00:20:31,234 --> 00:20:33,167
Acum e model �n Toronto.
314
00:20:33,169 --> 00:20:34,302
- Da.
- Uou.
315
00:20:34,304 --> 00:20:36,204
Dar ar fi timpul s�-�i revii.
316
00:20:36,206 --> 00:20:39,040
- Omule, �mi place de fata asta.
- Dar nu a mers bine.
317
00:20:39,042 --> 00:20:42,176
- De ce?
- A fost incomod de v�zut.
318
00:20:42,178 --> 00:20:44,312
Foarte incomod.
319
00:20:44,314 --> 00:20:46,281
Ca �i cum m-a� fi uitat
la filmul porno cu Screech.
320
00:20:46,283 --> 00:20:48,550
Ai nevoie de un dans al ploii.
321
00:20:48,552 --> 00:20:50,685
Nu am nevoie de dansul ploii.
322
00:20:50,687 --> 00:20:52,554
Ce e dansul ploii?
323
00:20:52,556 --> 00:20:58,526
C�nd JT e �ntr-o stare proast�, g�se�te
o fat� mai pu�in atractiv�, face sex cu ea,
324
00:20:58,628 --> 00:21:02,094
iar apoi �i picteaz� fa�a ca un indian
�i umbl� gol prin apartament...
325
00:21:02,300 --> 00:21:03,800
Ai blestemul secetei.
E�ti �n Valea Mor�ii.
326
00:21:04,200 --> 00:21:06,568
�i c�nd �ncepe s� plou�, toarn�
cu g�leata. Trebuie s�...
327
00:21:06,570 --> 00:21:09,203
g�se�ti o fat�, s� distrugi blestemul
secetei �i s� �nceap� potopul.
328
00:21:09,205 --> 00:21:11,906
Nu, e un sfat teribil.
329
00:21:11,908 --> 00:21:13,341
C�teodat� trebuie
s�-�i murd�re�ti scula.
330
00:21:13,343 --> 00:21:15,743
�mi place s� am scula curat�.
331
00:21:15,745 --> 00:21:20,114
B�rba�ii indisponibili
c�teodat� sunt mai atr�g�tori.
332
00:21:20,116 --> 00:21:23,785
Prin indisponibili, se refer� la b�rba�ii
care t�njesc dup� p�s�ric�.
333
00:21:23,787 --> 00:21:26,654
�i cu toate c� �i-ai pierdut virginitatea
�n tab�r�...
334
00:21:26,656 --> 00:21:28,690
�i toat� lumea crede
c� nu e�ti virgin...
335
00:21:30,793 --> 00:21:32,660
dansul ploii va fi un lucru bun.
336
00:21:32,662 --> 00:21:34,062
Sari direct,
porne�te motorul iar.
337
00:21:34,064 --> 00:21:36,998
Dar dac� �mi cobor standardele
�i ies cu o fat� ur�t�,
338
00:21:37,000 --> 00:21:39,133
nu crezi c� voi avea mereu parte
de a�a ceva?
339
00:21:39,135 --> 00:21:42,103
Adu-�i aminte de femeia cu care
m� regulam �n draci, cea �nainte de Ally.
340
00:21:42,105 --> 00:21:43,671
JT, sunt aici.
341
00:21:43,673 --> 00:21:45,940
- Ar�ta de parc� tr�ia sub un pod.
- Da.
342
00:21:45,942 --> 00:21:48,676
Fata cu care m� desf�tam
ar�ta precum un trol.
343
00:21:48,678 --> 00:21:50,244
Dar aveam parte de sex.
344
00:21:50,246 --> 00:21:55,049
�i asta, la un profund nivel biologic,
hormonal, de p�s�ric� mirositoare,
345
00:21:55,051 --> 00:21:56,918
m-a f�cut atr�g�tor pentru ea.
346
00:21:58,053 --> 00:22:00,822
�i tu de ce e�ti atras de mine?
347
00:22:00,824 --> 00:22:02,790
Nu �tiu.
Pur �i simplu sunt atras.
348
00:22:02,792 --> 00:22:04,359
Crezi c� a fost un fel de...
349
00:22:04,361 --> 00:22:06,794
atrac�ie profund�, hormonal�,
mirositoare a sperm�?
350
00:22:06,796 --> 00:22:08,229
Asta-i o �ntrebare bun�.
351
00:22:08,231 --> 00:22:10,965
Dac� Ally mirosea a sperm�,
te-ar mai fi atras?
352
00:22:10,967 --> 00:22:13,334
Da. Dac� eram �ntr-un bar
�i aveam sperm� pe mine,
353
00:22:13,336 --> 00:22:14,969
ai mai fi venit la mine?
354
00:22:14,971 --> 00:22:17,839
- Nu prea cred.
- Nici eu nu cred asta.
355
00:22:17,841 --> 00:22:20,208
Chiar credeam c� voi
ave�i ceva special.
356
00:22:20,210 --> 00:22:22,276
�i c� sunte�i excita�i
de pu�in sos alb.
357
00:22:22,278 --> 00:22:25,380
Vreau s� nu mai vorbe�ti despre oameni
care �i dau drumul pe tine.
358
00:22:25,382 --> 00:22:28,249
Deci, de ce e�ti atras de mine?
359
00:22:30,986 --> 00:22:34,155
Pentru c� ��i place at�t de mult
s� m� provoci �nc�t...
360
00:22:34,157 --> 00:22:36,824
e�ti �n stare s�-mi spui
c� al�i oameni �i-au dat drumul pe tine.
361
00:22:36,826 --> 00:22:39,093
M� descurc grozav la asta, corect?
362
00:22:39,095 --> 00:22:41,996
Asta vreau �i eu...
ce ave�i voi aici.
363
00:22:41,998 --> 00:22:45,199
P�i vezi, dac� vrei asta,
trebuie s� �nceap� ploaia.
364
00:22:46,802 --> 00:22:48,870
Cunosc fata potrivit�.
365
00:22:48,872 --> 00:22:51,739
- Cine?
- Era �n ultimul an c�nd eram boboci.
366
00:22:51,741 --> 00:22:54,942
Nebun�. �i nu cred c� s-a schimbat
dup� liceu.
367
00:22:54,944 --> 00:22:58,079
- Serios?
- Da, te rezolv� ea.
368
00:23:00,916 --> 00:23:03,685
Ce naiba e cu voi, b�ie�ii?
369
00:23:07,022 --> 00:23:08,890
Bine, oameni buni,
370
00:23:08,892 --> 00:23:11,059
ast�zi vom studia corpul uman.
371
00:23:11,061 --> 00:23:13,995
�tiu c� sunt multe argouri
pentru organele cu pricina.
372
00:23:13,997 --> 00:23:17,165
- Gen fofoloanc�.
- F� lini�te, Leon.
373
00:23:17,167 --> 00:23:20,301
E important s� �ti�i �i s� �n�elege�i
termenii �tiin�ifici...
374
00:23:20,303 --> 00:23:23,304
ca s� v� respecta�i corpurile voastre,
precum �i pe ale altora.
375
00:23:23,306 --> 00:23:27,909
De aceea, �n clas�, vom folosi
denumirile potrivite pentru aceste organe.
376
00:23:27,911 --> 00:23:30,311
S� �ncepem cu anatomia femeii.
377
00:23:30,313 --> 00:23:32,180
Asta e vulva.
378
00:23:33,182 --> 00:23:34,816
S� v� aud.
379
00:23:34,818 --> 00:23:36,751
S� ne familiariz�m.
380
00:23:36,753 --> 00:23:38,419
Vulva.
381
00:23:38,421 --> 00:23:40,054
Bun.
382
00:23:40,056 --> 00:23:41,355
Da, Leon.
383
00:23:41,357 --> 00:23:44,826
- Mereu i se zice "labia majora"?
- Da, Leon.
384
00:23:44,828 --> 00:23:47,188
�i dac� at�rn� mai mult?
385
00:23:48,397 --> 00:23:50,465
Mereu e labia majora.
386
00:23:50,467 --> 00:23:54,135
- Dac� arat� ca un pr�nz?
- Tot labia majora i se zice.
387
00:23:54,137 --> 00:23:56,738
Dac� seam�n�
cu o fa�� de bebelu� �ncruntat?
388
00:23:56,740 --> 00:23:59,173
Asta... tot labia majora e.
389
00:23:59,175 --> 00:24:02,510
- P�i, dac�...
- Leon, mereu va fi labia majora. Bine?
390
00:24:02,512 --> 00:24:06,347
Doar ziceam �i eu, am v�zut rahaturi
pe care nu le-a� descrie ca labia majora.
391
00:24:06,349 --> 00:24:09,984
- Ultima avertizare, Leon.
- Anun��-m� c�nd ��i g�se�ti micul penis.
392
00:24:09,986 --> 00:24:12,053
St� deasupra bilu�elor tale.
393
00:24:12,055 --> 00:24:14,021
�n biroul directorului, acum.
394
00:24:14,023 --> 00:24:15,957
- Nu, nu, domnule...
- Te-am avertizat, Leon. Du-te!
395
00:24:15,959 --> 00:24:17,525
Te rog, domnule Cole,
tata m� v� omora.
396
00:24:17,527 --> 00:24:19,761
Du-te, Leon.
397
00:24:38,147 --> 00:24:39,947
Doar f�ceam conversa�ie.
398
00:24:39,949 --> 00:24:43,549
- Ar fi trebuit s� �tii, Leon.
- �mi pare r�u.
399
00:24:47,023 --> 00:24:49,390
Ai o gur� spurcat�.
400
00:24:49,392 --> 00:24:52,360
O gur� spurcat�.
401
00:24:52,362 --> 00:24:55,402
Te-am �nv��at mai bine de at�t.
Ar fi trebuit s� �tii.
402
00:24:55,864 --> 00:24:57,331
Po�i mai mult.
403
00:25:02,471 --> 00:25:05,473
Domnule,
eu sunt Eddie Cole.
404
00:25:05,475 --> 00:25:07,475
Conduc
programul de activit��i extra�colare.
405
00:25:07,477 --> 00:25:09,977
Preotul Marcus Hamilton.
406
00:25:09,979 --> 00:25:12,459
- Nu te speli pe m�ini?
- M� scuza�i.
407
00:25:21,423 --> 00:25:24,158
�mi cer scuze
pentru comportamentul fiului meu.
408
00:25:24,160 --> 00:25:27,228
Nu e mare br�nz�.
A�a sunt copiii.
409
00:25:27,230 --> 00:25:29,230
�i ce �nva�� copiii?
410
00:25:29,232 --> 00:25:31,399
Ne facem timp...
411
00:25:31,401 --> 00:25:34,969
s� discut�m despre problemele generale
de s�n�tate la adolescen�i.
412
00:25:34,971 --> 00:25:37,305
- Ce �nseamn� asta?
- P�i,
413
00:25:37,307 --> 00:25:40,374
Leon �i ceilal�i copii
sunt la pubertate,
414
00:25:40,376 --> 00:25:43,144
�i nu �n�eleg chiar bine
ce se �nt�mpl� cu ei.
415
00:25:43,146 --> 00:25:44,000
A�a c�...
416
00:25:44,100 --> 00:25:45,300
Deci �i spune�i fiului meu
despre p�rul pubian?
417
00:25:45,481 --> 00:25:47,181
Nu.
418
00:25:47,183 --> 00:25:50,084
Nu crezi c� �i pot explica asta
�i eu fiului meu?
419
00:25:50,086 --> 00:25:52,053
- Sigur c� nu.
- Crede-m� c�nd ��i spun...
420
00:25:52,055 --> 00:25:54,956
Am o temeinic� �n�elegere
a p�rului pubian.
421
00:25:56,191 --> 00:25:59,493
Genul �sta de discu�ii ar trebui
purtate acas�...
422
00:25:59,495 --> 00:26:01,262
�ntre p�rinte �i copil.
423
00:26:03,131 --> 00:26:06,868
Nu cu un profesor pe care nu-l cunosc
�i �n care nu am �ncredere.
424
00:26:09,605 --> 00:26:11,939
�n�eleg.
425
00:26:14,176 --> 00:26:15,977
Haide, Leon.
426
00:26:28,257 --> 00:26:32,260
- Ce faci, dr�gu�ule?
- Salut. A�tept o fat�.
427
00:26:32,262 --> 00:26:33,628
Bine.
428
00:26:33,630 --> 00:26:35,630
O �nt�lnire aranjat�.
429
00:26:35,632 --> 00:26:37,565
Cred c� a venit.
430
00:26:37,567 --> 00:26:39,467
Hei.
431
00:26:39,469 --> 00:26:40,968
- Trish. Tu e�ti Eddie.
- Bun�.
432
00:26:40,970 --> 00:26:42,650
Bun�.
433
00:26:46,174 --> 00:26:47,508
- �nc�ntat� s� te cunosc.
- Scuze.
434
00:26:47,510 --> 00:26:49,176
Nu-i nimic.
435
00:26:50,045 --> 00:26:53,047
Mi�to localul �sta.
436
00:26:53,049 --> 00:26:55,209
Da.
437
00:26:58,253 --> 00:27:00,454
�i, ce faci zilele astea?
438
00:27:02,024 --> 00:27:04,464
Nu prea multe.
439
00:27:09,132 --> 00:27:11,399
Trebuie s�-�i m�rturisesc,
ai o bluz� foarte dr�gu��.
440
00:27:11,401 --> 00:27:13,534
- Mul�umesc.
- E o culoare foarte frumoas�.
441
00:27:13,536 --> 00:27:15,856
Negru.
442
00:27:17,272 --> 00:27:20,141
- ��i aduc ceva?
- T�rie. Mul�umesc.
443
00:27:20,143 --> 00:27:22,243
- S� �ncepem petrecerea.
- Bine.
444
00:27:22,245 --> 00:27:23,678
- Corect?
- Da.
445
00:27:23,680 --> 00:27:26,414
- Ce ��i place s� bei?
- Orice.
446
00:27:26,416 --> 00:27:30,117
Au orice aici.
447
00:27:35,057 --> 00:27:37,091
��i place s� sorbi?
448
00:27:37,093 --> 00:27:39,694
�mi place s� iau
c�te o �nghi�itur� mare...
449
00:27:39,696 --> 00:27:41,936
Ah, deci a�a...
450
00:27:46,169 --> 00:27:50,972
�i p�rin�ii lucreaz�,
�i reduc activit��ile extra�colare.
451
00:27:50,974 --> 00:27:53,607
E important.
Trebuie s� le predau.
452
00:27:53,609 --> 00:27:57,445
De ce nu �mi predai mie ceva?
453
00:27:59,048 --> 00:28:01,048
Ce vrei s� �nve�i?
454
00:28:01,050 --> 00:28:04,218
Haide, domn profesor.
455
00:28:04,220 --> 00:28:06,120
Arat�-mi din ce e�ti f�cut.
456
00:28:07,390 --> 00:28:09,523
Ridic�-te.
457
00:28:12,227 --> 00:28:14,762
Nu cred c� ar trebui s� facem asta.
458
00:28:14,764 --> 00:28:16,530
E liber.
459
00:28:18,633 --> 00:28:20,668
- Stai pu�in. Aici?
- Aici.
460
00:28:20,670 --> 00:28:22,703
Haide.
461
00:28:22,705 --> 00:28:24,405
Aici �n spate.
462
00:28:38,353 --> 00:28:40,154
Haide.
463
00:28:41,223 --> 00:28:43,257
Stai, mai bine mergem
la apartamentul meu.
464
00:28:46,495 --> 00:28:48,529
Ai o pul� frumoas�?
465
00:28:48,531 --> 00:28:50,297
- Da.
- Pe bune?
466
00:28:50,299 --> 00:28:52,500
Fac pariu c� pula ta
are gust de bomboane.
467
00:28:52,502 --> 00:28:54,635
- Da, a�a e.
- Da?
468
00:28:54,637 --> 00:28:56,237
Ce fel de bomboane?
469
00:28:56,239 --> 00:28:58,406
Cu arom� de pul�.
470
00:28:58,408 --> 00:29:00,775
�mi place asta.
471
00:29:00,777 --> 00:29:03,310
Corect.
472
00:29:06,815 --> 00:29:09,350
Ce?
473
00:29:09,352 --> 00:29:13,220
De ce m� folosi�i mereu?
474
00:29:13,222 --> 00:29:14,755
Cum?
475
00:29:14,757 --> 00:29:18,292
M� placi doar pentru c� ai aflat
c� fac fela�ii bune.
476
00:29:18,294 --> 00:29:20,394
Nu, nu. Nici m�car
nu �tiam asta.
477
00:29:20,396 --> 00:29:23,431
Ei bine, le fac.
�i sunt foarte bune.
478
00:29:23,433 --> 00:29:26,673
- Grozav.
- Mereu �i f�ceam fela�ii lui JT.
479
00:29:27,702 --> 00:29:29,804
Credeam c�-l iubesc,
480
00:29:29,806 --> 00:29:32,273
dar lui �i pl�ceau doar fela�iile.
481
00:29:32,275 --> 00:29:34,208
E�ti o persoan� dr�gu��.
482
00:29:34,210 --> 00:29:36,143
E�ti... e�ti a�a de treab�.
483
00:29:36,145 --> 00:29:38,179
Nu trebuie s� devenim intimi acum.
484
00:29:38,181 --> 00:29:40,815
Nu, nu, n-are nimic.
485
00:29:40,817 --> 00:29:44,185
Sunt a�a ciudat� c�teodat�.
486
00:29:44,187 --> 00:29:46,787
Scoate-�i pula.
487
00:29:46,789 --> 00:29:49,623
Nu, e bine.
E �n regul�.
488
00:29:49,625 --> 00:29:52,293
Scoate-o afar�.
E bine a�a.
489
00:29:52,295 --> 00:29:54,628
Chiar...
chiar cred...
490
00:29:54,630 --> 00:29:56,630
Suntem bine a�a.
491
00:30:00,803 --> 00:30:02,670
Am �n�eles.
Bine.
492
00:30:02,672 --> 00:30:04,572
E�ti homosexual.
493
00:30:04,674 --> 00:30:06,841
E�ti homosexual.
494
00:30:06,843 --> 00:30:09,363
- Nu.
- Bine. Asta e...
495
00:30:20,856 --> 00:30:22,490
Mi-a spus c� sunt homosexual.
496
00:30:22,492 --> 00:30:25,126
Dumnezeule.
�i te-ai sup�rat?
497
00:30:25,128 --> 00:30:27,528
- Da, m-am sup�rat.
- De ce?
498
00:30:28,730 --> 00:30:31,398
Fata asta practic mi-a fost servit�
pe o farfurie de argint.
499
00:30:31,400 --> 00:30:34,201
Fii serios.C�nd Tonya Harding
a intrat aici,
500
00:30:34,203 --> 00:30:35,736
o priveai de parc�
s-a n�scut dintr-un ou.
501
00:30:35,738 --> 00:30:37,404
Nu erai interesat.
502
00:30:37,406 --> 00:30:39,540
Da, nu am pl�cut-o cu adev�rat, dar...
503
00:30:41,409 --> 00:30:43,511
C�teodat� trebuie s�-�i cobori standardele.
�n�elegi?
504
00:30:43,513 --> 00:30:45,779
Nu, nu �n�eleg.
505
00:30:45,781 --> 00:30:48,582
Crezi c� dac� dau jos pantalonii unui b�rbat
�i v�d un penis minuscul,
506
00:30:48,584 --> 00:30:51,619
�mi zic, "Ahh.
�mi ajunge micropenisul �sta?
507
00:30:51,621 --> 00:30:54,755
O fat� trebuie s� m�n�nce."
La dracu cu rahatul �sta.
508
00:30:54,757 --> 00:30:58,014
Nu am mai fost cu o fat�
de o eternitate.
509
00:30:58,200 --> 00:30:59,099
- �i?
- �i?
510
00:30:59,100 --> 00:30:59,927
Ce sunt eu?
511
00:30:59,962 --> 00:31:03,799
E�ti un b�rbat care
nu a mai udat p�s�rica de ceva timp.
512
00:31:03,834 --> 00:31:05,299
Nu �nseamn� nimic.
513
00:31:05,301 --> 00:31:07,902
Am 23 de ani,
dar m� simt de parc� am 15.
514
00:31:07,904 --> 00:31:10,304
Sunt falit,
nu am slujba pe care o vreau.
515
00:31:10,306 --> 00:31:12,373
Nu am prieten�.
516
00:31:12,375 --> 00:31:15,643
Eu m�... simt de parc� a�tept
s�-mi �nceap� via�a.
517
00:31:15,645 --> 00:31:17,211
Las�-m� s�-�i spun ceva.
518
00:31:17,213 --> 00:31:19,280
Vrei s� fii b�rbat?
519
00:31:19,282 --> 00:31:21,782
Vrei s� zg�rii suprafa�a vie�ii?
520
00:31:21,784 --> 00:31:23,784
Nu te mai v�ic�ri.
521
00:31:23,786 --> 00:31:25,753
Nu asta fac b�rba�ii.
522
00:31:25,755 --> 00:31:29,256
Via�a va �ncepe pentru tine
c�nd o �ncepi tu.
523
00:31:30,792 --> 00:31:32,493
Ridic�-te.
524
00:31:39,935 --> 00:31:44,705
Ast�zi vom discuta despre bolile
cu transmitere sexual�.
525
00:31:44,707 --> 00:31:46,540
�mi pute�i spune vreuna?
526
00:31:46,542 --> 00:31:47,908
- Da.
- Sculamentul.
527
00:31:47,910 --> 00:31:49,543
Sculament, corect.
528
00:31:49,545 --> 00:31:53,214
E acela�i lucru cu gonoreea.
529
00:31:54,950 --> 00:31:57,284
- Altele?
- L��eii.
530
00:31:57,286 --> 00:31:58,852
L��eii, corect.
531
00:31:58,854 --> 00:32:01,488
L�tei e argou
pentru p�duchii pubieni.
532
00:32:03,291 --> 00:32:05,960
- �n regul�. Altcineva?
- Pic�tura verde.
533
00:32:05,962 --> 00:32:07,561
Pic�tura verde.
534
00:32:07,563 --> 00:32:09,723
Cred c� te referi la chlamydia.
535
00:32:12,467 --> 00:32:14,501
Mi�to. Mai multe.
536
00:32:14,502 --> 00:32:18,300
SIDA
537
00:32:19,441 --> 00:32:22,910
Cred c� �stea sunt
toate bolile.
538
00:32:22,912 --> 00:32:25,279
Cred c� le-am notat pe toate, Fish.
539
00:32:25,281 --> 00:32:28,315
Abstinen�a...
a nu face sex deloc...
540
00:32:28,317 --> 00:32:31,852
e singura cale s� prevenim
transmiterea acestor boli,
541
00:32:31,854 --> 00:32:33,654
dar dac� deveni�i activi sexual,
542
00:32:33,656 --> 00:32:36,357
un prezervativ
reduce aceste riscuri.
543
00:32:36,359 --> 00:32:38,459
Omule, e ca �i cum ai purta
impermeabil �n du�.
544
00:32:38,461 --> 00:32:41,028
Ai grij�, Leon.
545
00:32:41,030 --> 00:32:42,400
Fratele meu spune c� prezervativele
546
00:32:42,450 --> 00:32:44,865
sunt pentru cei
c�rora le e fric� s� se murd�reasc�.
547
00:32:44,900 --> 00:32:45,799
Bine.
548
00:32:45,801 --> 00:32:48,469
Acum, astea sunt doar ni�te denumiri
scrise pe tabl�.
549
00:32:48,471 --> 00:32:50,791
S� d�m o fa��
bolilor astea.
550
00:33:13,762 --> 00:33:16,964
Folosirea unui prezervativ poate �mpiedica
s� vi se �nt�mple lucruri de genul.
551
00:33:16,966 --> 00:33:19,800
Nu fac sex f�r� prezervativ.
552
00:33:19,802 --> 00:33:21,769
Nu vreau s� fac.
553
00:33:21,771 --> 00:33:25,306
Cine vrea s� �nve�e
cum se folose�te un prezervativ?
554
00:33:26,908 --> 00:33:29,710
M� g�ndeam eu.
555
00:33:29,712 --> 00:33:31,612
Veni�i aici, lua�i o banan�...
556
00:33:31,614 --> 00:33:33,781
sau un castravete
�i c�teva prezervative.
557
00:34:12,054 --> 00:34:13,921
Dac� vreau s� ies cu o fat�,
558
00:34:13,923 --> 00:34:18,425
c�te �nt�lniri trebuie s� avem
�nainte s� facem sex?
559
00:34:18,427 --> 00:34:20,994
E�ti cam t�n�r s� faci sex.
560
00:34:20,996 --> 00:34:24,531
Mai bine mai a�tep�i c��iva ani.
561
00:34:24,533 --> 00:34:26,600
Nu, vreau s� fac sex.
562
00:34:26,602 --> 00:34:29,636
�n�eleg.
Mul�i oameni vor, dar...
563
00:34:29,638 --> 00:34:32,706
Adic�, nu e...
nu e nici o grab�.
564
00:34:32,708 --> 00:34:35,676
M� �nt�lnesc de ceva timp cu o fat�,
Margarita,
565
00:34:35,678 --> 00:34:38,579
�i p�n� acum nu am avut parte
dec�t de lab�.
566
00:34:38,581 --> 00:34:40,581
E destul de avansat pentru cineva
de v�rsta ta.
567
00:34:40,583 --> 00:34:42,883
Ur�sc laba.
E a�a dur�.
568
00:34:42,885 --> 00:34:45,519
Uite, punctul cheie
e c� nu trebuie s� te gr�be�ti.
569
00:34:45,521 --> 00:34:47,654
Se va �nt�mpla
la momentul potrivit.
570
00:34:47,656 --> 00:34:49,556
Omule, m� uit la lucruri de genul
pe internet,
571
00:34:49,558 --> 00:34:51,959
�i oamenii �tia �ncep
s� �i-o trag� aproape instantaneu.
572
00:34:51,961 --> 00:34:54,461
- La care te ui�i pe internet?
- La cel cu dubi�a.
573
00:34:54,463 --> 00:34:57,164
Se nume�te Bangbus.
Doi tipi dau roat� �i...
574
00:34:57,166 --> 00:34:59,633
Tito, lucrurile de genul �sta
nu sunt reale.
575
00:34:59,635 --> 00:35:02,169
Fetele nu vor s�ri �ntr-o dub�
s� fac� sex cu tine.
576
00:35:02,171 --> 00:35:04,071
Dar pare ceva real.
577
00:35:04,073 --> 00:35:07,541
Se duc la ni�te locuri precum mall-ul.
Arat� exact ca un mall.
578
00:35:07,543 --> 00:35:09,743
S� vorbim despre asta
mai t�rziu.
579
00:35:10,712 --> 00:35:12,613
Hei.
580
00:35:12,615 --> 00:35:15,182
Doar ca s� �tii,
e�ti profesorul favorit al lui Tito.
581
00:35:15,184 --> 00:35:17,985
- Ce?
- Haide, Pillar.
582
00:35:17,987 --> 00:35:20,821
Da, e adev�rat,
mereu vorbe�te despre tine acas�.
583
00:35:20,823 --> 00:35:24,024
Spune c� e�ti cel mai bun profesor
pe care l-a avut vreodat�.
584
00:35:24,026 --> 00:35:26,059
Mersi.
585
00:35:26,061 --> 00:35:29,563
Ar trebui s� vii la noi la cin� disear�.
586
00:35:30,432 --> 00:35:32,392
Mama vrea s� te vad�.
587
00:35:35,203 --> 00:35:37,738
Mi�to, mi-ar face pl�cere.
588
00:36:09,672 --> 00:36:11,705
Salut.
Haide�i �n�untru, domnule Cole.
589
00:36:11,707 --> 00:36:13,807
Bun� seara!
590
00:36:13,809 --> 00:36:16,543
- E�ti profesorul lui Tito, nu?
- A�a e.
591
00:36:16,545 --> 00:36:18,111
- Bine ai venit.
- Bun�.
592
00:36:18,113 --> 00:36:19,980
Am adus �i ceva.
593
00:36:19,982 --> 00:36:21,682
Rom.
594
00:36:21,684 --> 00:36:23,817
S� bem ni�te rom
pentru profesor.
595
00:36:23,819 --> 00:36:25,252
Sigur.
596
00:36:25,254 --> 00:36:28,689
Ce faci?
Tu nu ai voie la rom.
597
00:36:28,691 --> 00:36:31,592
El e b�rbatul �n cas�,
el �tie asta.
598
00:36:31,594 --> 00:36:35,529
Mereu �i spun, "Dragule, �nc� nu �tii
ce �nseamn� s� fii b�rbat."
599
00:36:35,531 --> 00:36:38,699
Poate c� are must�cioar�,
dar e �nc� un b�ie�el.
600
00:36:38,701 --> 00:36:40,133
Ave�i dreptate.
Ar trebui s�-�i ascul�i mama.
601
00:36:40,135 --> 00:36:42,603
O musta�� nu �nseamn�
c� ai �n�eles totul.
602
00:36:42,605 --> 00:36:44,538
A�a e.
Noroc.
603
00:36:48,710 --> 00:36:50,777
- Unde e Hector?
- �nt�rzie pu�in.
604
00:36:50,779 --> 00:36:53,046
- Va veni.
- Hector, prietenul t�u?
605
00:36:53,048 --> 00:36:54,848
Da, o s�-�i plac�.
606
00:36:54,850 --> 00:36:56,850
- Mi�to.
- Dac� Hector �nt�rzie,
607
00:36:56,852 --> 00:36:59,987
- trebuie s� m� aju�i cu cina.
- Sigur. Cum v� pot ajuta?
608
00:37:03,124 --> 00:37:05,859
Stai chiar aici.
609
00:37:12,734 --> 00:37:15,736
Ia mirodeniile...
610
00:37:15,738 --> 00:37:18,539
�i freac�-le de carnea de porc.
611
00:37:27,716 --> 00:37:29,917
Freac� mai tare,
domnule Eddie.
612
00:37:29,919 --> 00:37:31,885
Peste tot fundul.
613
00:37:31,887 --> 00:37:34,955
�n�untru.
Da, intr� serios.
614
00:37:36,558 --> 00:37:38,559
Intr� acolo...
615
00:37:38,561 --> 00:37:41,595
- ca s� fie gustoas�.
- E bine a�a?
616
00:37:43,298 --> 00:37:45,966
Calmeaz�-te.
Bea ceva.
617
00:37:47,201 --> 00:37:48,936
E doar un porcu�or.
618
00:37:56,878 --> 00:37:58,845
- Bun�, dragule.
- Hei.
619
00:37:58,847 --> 00:38:00,847
Facem cina pentru tine.
620
00:38:00,849 --> 00:38:02,969
Ce bine.
621
00:38:05,620 --> 00:38:07,120
Vrei ni�te rom?
622
00:38:07,122 --> 00:38:08,789
Sigur c� da. Adu-l �ncoa.
623
00:38:08,791 --> 00:38:11,072
Bun�, iubito.
624
00:38:13,761 --> 00:38:17,164
El e Eddie,
profesorul favorit al lui Eddie.
625
00:38:17,166 --> 00:38:20,667
Da, a�a e.
Profesorul.
626
00:38:20,669 --> 00:38:23,036
Be�i ceva.
Noroc.
627
00:38:23,038 --> 00:38:24,998
Noroc.
628
00:38:28,343 --> 00:38:30,611
- �nc�ntat de cuno�tin��.
- �i mie.
629
00:38:30,613 --> 00:38:32,779
�n mod oficial.
630
00:38:32,781 --> 00:38:36,216
- Cu ce te ocupi?
- Sunt Dj.
631
00:38:36,218 --> 00:38:38,752
- Mi�to.
- Da.
632
00:38:38,754 --> 00:38:41,321
Faci a�a c�nd e�ti la butoane?
633
00:38:41,323 --> 00:38:43,357
Nu, niciodat� a�a.
634
00:38:43,359 --> 00:38:45,692
Adic� tehnica ta
e mai bun� dec�t a mea?
635
00:38:45,694 --> 00:38:47,060
Trebuie s� fii mai natural.
636
00:38:47,062 --> 00:38:48,962
Te chinui prea mult
s� faci asta.
637
00:38:48,964 --> 00:38:51,198
Semeni prea mult
cu un tip alb.
638
00:38:51,200 --> 00:38:54,701
Sunt un tip alb. �i fac mi�carea cu pumnul
a celor ca mine.
639
00:38:54,703 --> 00:38:56,870
Crezi c� sunt rasist�, nu?
640
00:38:56,872 --> 00:38:58,972
Mi-ar fi pl�cut s� fii mai deschis�
la cultura mea.
641
00:38:58,974 --> 00:39:01,742
�mi pare r�u,
voi fi mai deschis� la sugestii.
642
00:39:01,744 --> 00:39:03,377
Ce fel de muzic� pui?
643
00:39:03,379 --> 00:39:05,312
De obicei, reggaeton.
644
00:39:05,314 --> 00:39:06,980
Nici nu �tiu ce �nseamn� asta.
645
00:39:06,982 --> 00:39:09,216
E hip-hop latin.
�n�elegi?
646
00:39:09,218 --> 00:39:11,418
Unde e�ti Dj?
647
00:39:11,420 --> 00:39:13,954
De obicei prin cluburile din zon�.
648
00:39:13,956 --> 00:39:15,956
Dar am c�teva spectacole
prin Miami �n fiecare an.
649
00:39:15,958 --> 00:39:19,158
E foarte distractiv,
ar trebui s� vii �i tu.
650
00:39:20,228 --> 00:39:23,096
Da, mi-ar pl�cea.
651
00:39:26,000 --> 00:39:28,435
Pilar, am nevoie de ajutor
�n buc�t�rie.
652
00:39:28,437 --> 00:39:29,803
Vin.
653
00:39:32,273 --> 00:39:34,708
Hei! Eddie!
654
00:39:34,710 --> 00:39:37,144
Bem ceva?
655
00:39:37,146 --> 00:39:38,178
Da, s� bem.
656
00:39:38,180 --> 00:39:39,946
Bine, bine.
657
00:39:39,948 --> 00:39:42,149
Preg�te�te-te.
658
00:39:42,151 --> 00:39:45,152
�ncepem.
659
00:39:45,154 --> 00:39:47,421
Unu, doi, trei,
660
00:39:47,423 --> 00:39:49,690
patru.
661
00:39:50,358 --> 00:39:52,059
D�-i.
662
00:39:59,735 --> 00:40:02,869
Am fost la sala mai devreme,
am ridicat greut��i.
663
00:40:02,871 --> 00:40:04,438
De aia am �nt�rziat.
664
00:40:04,440 --> 00:40:06,940
Pe bune? Da, ai un fizic ca lumea.
665
00:40:06,942 --> 00:40:09,376
- Tu te antrenezi?
- De fapt, da.
666
00:40:09,378 --> 00:40:11,478
�mi place... s� folosesc ergometrul.
667
00:40:11,480 --> 00:40:13,380
Ce?
668
00:40:13,382 --> 00:40:15,782
Ma�ina de canotaj.
Tortura.
669
00:40:15,784 --> 00:40:17,784
Da, cunosc.
670
00:40:17,786 --> 00:40:19,853
Nu am auzit niciodat� de ea.
671
00:40:19,855 --> 00:40:22,189
Deci, ascult�...,
672
00:40:22,191 --> 00:40:24,357
mereu vii s� iei cina
la elevii t�i acas�?
673
00:40:24,359 --> 00:40:26,993
Nu, asta e prima dat�.
674
00:40:26,995 --> 00:40:29,362
Da.
675
00:40:29,364 --> 00:40:30,997
Nu �tiu, omule.
676
00:40:30,999 --> 00:40:33,300
Pare...
Pare pu�in ciudat.
677
00:40:33,302 --> 00:40:37,337
S� fiu sincer, Pilar m-a invitat
�i m-am g�ndit c� ar fi mi�to.
678
00:40:37,339 --> 00:40:40,173
Pilar te-a invitat.
679
00:40:40,175 --> 00:40:43,076
Pentru c� sunt profesorul favorit
al lui Tito...
680
00:40:44,812 --> 00:40:47,147
Interesant.
681
00:40:48,082 --> 00:40:50,884
Poate data viitoare nu mai vii.
682
00:40:50,886 --> 00:40:52,919
Poate spui c� e�ti ocupat.
683
00:40:56,825 --> 00:40:58,859
Da, �mi pare r�u.
684
00:41:00,228 --> 00:41:02,996
Omule, nu �tii nimic.
685
00:41:02,998 --> 00:41:04,965
Hai s� mai bem una.
686
00:41:04,967 --> 00:41:06,767
Mai bea una cu mine.
687
00:41:18,380 --> 00:41:20,847
- E�ti bine?
- Da.
688
00:41:36,198 --> 00:41:38,865
�i-a ie�it a�a bine �n seara asta,
mama.
689
00:41:38,867 --> 00:41:41,267
Mul�umesc.
690
00:42:04,826 --> 00:42:06,326
�ncearc� unul.
691
00:42:07,295 --> 00:42:10,297
Nu o s-o fac�.
E sc�rbos.
692
00:42:10,299 --> 00:42:12,265
Eddie, eu...
693
00:42:12,267 --> 00:42:13,934
Nu o f�. Eu una nu a� face-o.
694
00:42:15,102 --> 00:42:16,503
E bun?
695
00:42:16,505 --> 00:42:18,171
Nu, omule,
e dezgust�tor.
696
00:42:18,173 --> 00:42:20,106
De ce �l m�nca�i atunci?
697
00:42:20,108 --> 00:42:22,843
Papi, eu m�n�nc ce vreau.
698
00:42:24,445 --> 00:42:26,513
�tii ce?
699
00:42:26,515 --> 00:42:29,416
�i eu m�n�nc ce vreau.
Papi.
700
00:42:42,197 --> 00:42:45,866
Ce... Chiar nu credeam
c� o s�-l m�n�nce.
701
00:42:45,868 --> 00:42:48,335
L-a m�ncat.
702
00:42:48,337 --> 00:42:49,936
Te sim�i bine?
703
00:42:49,938 --> 00:42:52,172
- Fii b�rbat, a�a.
- Te sim�i bine?
704
00:42:52,174 --> 00:42:54,207
Da, da!
705
00:42:54,209 --> 00:42:55,369
Rahat!
706
00:43:04,886 --> 00:43:06,353
Ascult�, dr�gu�ule.
707
00:43:07,521 --> 00:43:09,956
Nu s-a terminat.
708
00:43:09,958 --> 00:43:11,558
�in s� te contrazic.
709
00:43:11,560 --> 00:43:13,627
Am vomitat pe un b�rbat odat�.
710
00:43:13,629 --> 00:43:15,595
Chiar pe pula lui.
711
00:43:15,597 --> 00:43:17,497
- Serios?
- Pe bune.
712
00:43:17,499 --> 00:43:19,633
Era s�rat�.
M-am �necat.
713
00:43:21,003 --> 00:43:24,304
- �tii ce am f�cut?
- Ce?
714
00:43:24,306 --> 00:43:27,974
I-am spus, "Omule, du-te,
spal�-�i pula �i revenim."
715
00:43:28,976 --> 00:43:30,977
Nu te-ai l�sat b�tut�.
716
00:43:30,979 --> 00:43:33,546
M-a oprit pentru c�teva secunde
pentru c� l-am pus s� se spele,
717
00:43:33,548 --> 00:43:35,181
dar nu m-a oprit de tot.
718
00:43:35,183 --> 00:43:38,518
Via�a merge �nainte. D�-o dracului.
A�a e �n via��.
719
00:43:38,520 --> 00:43:42,088
E�ti norocos,
te �ndr�goste�ti de o femeie,
720
00:43:42,090 --> 00:43:44,157
��i ver�i stomacul pentru ea
�i pe ea.
721
00:43:44,159 --> 00:43:47,027
Adev�rat.
E nevoie de curaj.
722
00:43:47,029 --> 00:43:49,696
Ai vrea s� fii cu o femeie pentru care
nu ai bea jum�tate de litru de rom...
723
00:43:49,698 --> 00:43:51,398
�i nu ai m�nca un ochi?
724
00:43:51,400 --> 00:43:55,035
- Apreciez asta, serios.
- Dar are prieten.
725
00:43:55,037 --> 00:43:56,670
Omule, d�-l dracului.
726
00:43:56,672 --> 00:43:59,005
Mereu �ncepe
�nainte s� se termine.
727
00:43:59,007 --> 00:44:02,075
�tiu. �i ea...
e frumoas�.
728
00:44:02,077 --> 00:44:05,011
Dar pentru ea, sunt doar
profesorul stupid al fratelui ei.
729
00:44:05,013 --> 00:44:06,646
Niciodat� nu vei �tii
dac� nu �ncerci.
730
00:44:06,648 --> 00:44:08,281
�i un b�rbat
nu poate tr�i a�a...
731
00:44:08,283 --> 00:44:10,550
�ntreb�ndu-te cum ar putea fi via�a.
732
00:44:10,552 --> 00:44:14,187
Trebuie s� fii topit dup� ceva.
Fii nebun dup� ea.
733
00:44:14,189 --> 00:44:18,291
Trebuie s�-�i speli voma de pe pul�
�i s� intri �n joc.
734
00:44:24,498 --> 00:44:26,232
Ei sunt JT �i Ally.
735
00:44:26,234 --> 00:44:28,034
Ne vor ajuta
la lec�ia de azi.
736
00:44:28,036 --> 00:44:30,270
�mi place p�rul t�u, dr�gu�o.
E�ti elegant�.
737
00:44:30,272 --> 00:44:33,006
Leon, aminte�te-�i,
trebuie s� fim mai respectuo�i.
738
00:44:33,008 --> 00:44:35,275
Cum ziceam, iubito,
�mi place mirodenia ta.
739
00:44:35,277 --> 00:44:38,311
Mi-ar pl�cea s� m� implic
�n afacerile tale.
740
00:44:38,313 --> 00:44:40,280
R�core�te-te, r�h��elule.
741
00:44:40,282 --> 00:44:42,615
Bine, bine,
s� ne calm�m.
742
00:44:42,617 --> 00:44:44,451
JT �i Ally
ne vor ajuta s� �nv���m...
743
00:44:44,453 --> 00:44:48,722
cum s� comunic�m �n mod respectuos
cu persoanele de sex opus.
744
00:44:48,724 --> 00:44:51,191
�mi place JT.
Arat� a�a puternic.
745
00:44:51,193 --> 00:44:52,759
Arat�-mi mu�chii t�i.
746
00:44:55,330 --> 00:44:57,464
Abdomene, abdomene,
747
00:44:57,466 --> 00:44:59,632
Abdomene, abdomene!
748
00:44:59,734 --> 00:45:01,267
Abdomene, abdomene!
749
00:45:01,269 --> 00:45:04,471
Nu e locul potrivit pentru abdomene.
Scuze.
750
00:45:04,473 --> 00:45:05,739
Mul�umesc.
751
00:45:05,741 --> 00:45:08,141
O s� facem perechi.
Cine vrea primul?
752
00:45:10,478 --> 00:45:13,246
Vrei s� vii pe la mine
s� vedem un film?
753
00:45:13,248 --> 00:45:15,582
Shelly, am impresia
c� vrei s� m� invi�i la o partid� de sex.
754
00:45:15,584 --> 00:45:17,617
Asta vrei cu adev�rat?
755
00:45:17,619 --> 00:45:19,753
�mi plac pantofii t�i.
Sunt super.
756
00:45:19,755 --> 00:45:22,675
F� pu�in mi�to de mine.
Nu-mi mai spune ce grozav sunt.
757
00:45:23,224 --> 00:45:26,259
Fat�,
�mi place pielea ta.
758
00:45:26,261 --> 00:45:27,761
Ce e asta,
"T�cerea mieilor"?
759
00:45:29,798 --> 00:45:32,098
Dac� cineva �mi trimite
o poz� cu penisul lui,
760
00:45:32,100 --> 00:45:33,800
trebuie s� trimit �i eu
o poz� cu "V"-ul meu?
761
00:45:33,802 --> 00:45:35,635
Cum?
762
00:45:37,772 --> 00:45:39,506
E�ti sexi.
763
00:45:41,109 --> 00:45:44,244
Nu numai c� nu a fost creativ,
764
00:45:44,246 --> 00:45:47,313
dar aduce �i o senza�ie de violator.
765
00:45:47,315 --> 00:45:48,748
Asta vrei s� sugerezi?
766
00:45:48,750 --> 00:45:50,383
Pantofii t�i sunt rebuturi.
767
00:45:50,385 --> 00:45:52,385
Mama �i i-a luat de la mall?
768
00:45:54,523 --> 00:45:57,257
Bravo, bun� treab�.
�mi place cum ai f�cut.
769
00:45:57,259 --> 00:46:02,062
Momentan, o s� �ncerc
s� fut c�t mai multe gagici posibil.
770
00:46:02,630 --> 00:46:04,531
Nu e o idee bun�.
771
00:46:04,533 --> 00:46:07,133
Nu cred c� ar trebui s� chatuie�ti...
772
00:46:07,135 --> 00:46:08,635
cu nimeni care-�i trimite
poze cu penisul lui.
773
00:46:08,637 --> 00:46:11,538
Dar �mi place de el.
774
00:46:11,540 --> 00:46:15,575
Nu ��i place tipul care trimite
poze deocheate. Nu-i mai accep�i pozele..
775
00:46:15,577 --> 00:46:17,243
Fetele trebuie s� fie unite.
776
00:46:17,245 --> 00:46:18,845
Nu lasa b�ie�ii s� intervin� �ntre voi.
777
00:46:18,847 --> 00:46:22,816
Singura diferen�� �ntre voi
e un penis,
778
00:46:22,818 --> 00:46:24,851
�i un penis nu e motiv
s� fii sup�rat�.
779
00:46:24,853 --> 00:46:27,287
Nu �tiu dac� ai f�cut laba p�n� acum.
780
00:46:27,289 --> 00:46:29,222
Sincer, nu trebuie s� vorbim
despre asta,
781
00:46:29,224 --> 00:46:32,559
dar sfatul meu pentru tine:
782
00:46:32,561 --> 00:46:36,296
f� cel pu�in o lab� �nainte s� iei
orice decizie legat� de sexul feminin.
783
00:46:38,099 --> 00:46:40,333
Vreau s� aprind ni�te lum�n�ri,
s� pun ni�te R. Kelly...
784
00:46:40,335 --> 00:46:42,235
�i s� m� implic emo�ional cu tine.
785
00:46:42,237 --> 00:46:44,571
Doamne Dumnezeule.
786
00:46:44,573 --> 00:46:47,440
Mi-a spus c� trei �nt�lniri
�nseamn� un serviciu oral.
787
00:46:49,611 --> 00:46:52,712
- Nu e o �tiin�� exact�.
- Asta mi-a spus.
788
00:46:52,714 --> 00:46:54,447
�i tu �i spui...
�i spui f�r� servicii.
789
00:46:54,449 --> 00:46:56,349
Nu sunt servicii.
Nu sunt servicii �n zona asta.
790
00:46:56,351 --> 00:46:58,351
E o zon� f�r�...
E o zon� f�r� locuri de munc� libere.
791
00:46:58,353 --> 00:47:00,687
Asta s�-i spui.
F�r� servicii.
792
00:47:02,790 --> 00:47:05,191
Doamne Dumnezeule, omule.
793
00:47:05,193 --> 00:47:07,861
Copiii �tia
chiar au nevoie de tine.
794
00:47:07,863 --> 00:47:10,864
Omule, sunt la alt nivel sexual.
795
00:47:10,866 --> 00:47:13,500
�tiu omule.
Treaba cu chatul...
796
00:47:13,502 --> 00:47:15,201
Sunt doar... ni�te m�gari, omule.
797
00:47:15,203 --> 00:47:17,370
To�i au penisuri
�n telefonul lor.
798
00:47:17,372 --> 00:47:18,872
Vre�i s� bem ceva?
799
00:47:20,542 --> 00:47:22,909
Trebuie s� fiu singur o perioad�.
800
00:47:32,520 --> 00:47:35,255
Niciodat� n-am fost bun la asta.
801
00:47:36,657 --> 00:47:38,291
Bun�.
802
00:47:38,893 --> 00:47:40,593
Bun�, Pilar.
803
00:47:42,363 --> 00:47:44,464
�mi pare r�u
pentru ce s-a �nt�mplat asear�.
804
00:47:44,466 --> 00:47:46,766
E �n regul�.
805
00:47:46,768 --> 00:47:50,637
Dup� ce am cur��at de vom�,
ni s-a p�rut amuzant.
806
00:47:50,639 --> 00:47:53,439
Niciodat� n-am v�zut pe cineva
s� vomite pe mama, a fost amuzant.
807
00:47:53,441 --> 00:47:55,708
Da, prea mult rom pentru mine.
808
00:47:57,311 --> 00:47:59,312
- Ce mai face Hector?
- E un idiot.
809
00:47:59,314 --> 00:48:01,714
Tito, ne la�i pu�in?
810
00:48:04,451 --> 00:48:07,287
E bine, de fapt,
lu�m o pauz�.
811
00:48:08,789 --> 00:48:10,890
Devenise prea posesiv.
812
00:48:10,892 --> 00:48:13,326
�mi pare r�u.
813
00:48:14,962 --> 00:48:16,763
Ce faci joi seara?
814
00:48:18,265 --> 00:48:19,832
E un bar mi�to
sub apartamentul meu.
815
00:48:19,834 --> 00:48:21,601
Se c�nt� jazz afro-cubanez
�n fiecare joi.
816
00:48:21,603 --> 00:48:23,503
Nu �tiu, dac� vrei s� vii.
817
00:48:24,705 --> 00:48:26,372
Sun� grozav.
818
00:48:26,974 --> 00:48:30,276
�n regul�.
Atunci s�-i spunem �nt�lnire.
819
00:48:30,278 --> 00:48:33,980
- Da.
- Adic�, e doar o ie�ire la un suc.
820
00:48:33,982 --> 00:48:35,815
Un fel de programare.
Ca la carte.
821
00:48:35,817 --> 00:48:39,586
Dar voi pl�ti nota, deci...
822
00:48:39,588 --> 00:48:41,354
E o �nt�lnire.
823
00:48:42,890 --> 00:48:44,490
Da.
824
00:48:55,569 --> 00:48:57,971
Asear� m-am �mb�tat cu so�ia
�i m-am uitat la "Modern Family".
825
00:48:57,973 --> 00:49:00,840
- Sun� dr�gu�.
- �mi plac persoanele gay din show.
826
00:49:00,842 --> 00:49:02,508
E al dracului de grozav.
827
00:49:02,800 --> 00:49:03,609
Sunt foarte amuzan�i.
828
00:49:04,610 --> 00:49:07,647
Dar te face s� te �ntrebi,
cine st� deasupra.
829
00:49:07,649 --> 00:49:09,582
Da, nu ne spun asta �n show.
830
00:49:09,584 --> 00:49:11,718
Cam... e o mare c��ea,
831
00:49:11,720 --> 00:49:15,455
�i te g�nde�ti,
"probabil e dedesubt."
832
00:49:15,457 --> 00:49:19,492
Dar e mai mare,
nu e normal ca cel mare s� stea deasupra?
833
00:49:19,494 --> 00:49:21,494
Toat� treaba asta cu dominarea?
834
00:49:21,496 --> 00:49:22,962
Nu m-am g�ndit niciodat� la asta.
835
00:49:22,964 --> 00:49:24,697
Nici eu.
836
00:49:24,699 --> 00:49:28,635
- E o lume misterioas�, a homosexualilor.
- Da, a�a e.
837
00:49:28,637 --> 00:49:30,470
Dar, s� fim one�ti.
838
00:49:30,472 --> 00:49:33,306
Ne-au pus �n umbr�.
�tii?
839
00:49:33,308 --> 00:49:35,642
Adic�, �n orice noapte a s�pt�m�nii,
pot avea sex.
840
00:49:35,644 --> 00:49:39,012
Doar te duci �ntr-un club
cu ni�te tipi ar�to�i...
841
00:49:39,014 --> 00:49:43,416
Adic�, ar�to�i, musculo�i,
842
00:49:43,418 --> 00:49:45,585
�i pot s� �i-o trag�.
843
00:49:45,587 --> 00:49:47,754
De fapt, au �i o aplica�ie pentru asta.
844
00:49:47,756 --> 00:49:49,489
�nchipuie-�i dac� aveam noi
o a�a aplica�ie.
845
00:49:49,491 --> 00:49:51,457
Ar fi... mult mai u�or.
846
00:49:51,459 --> 00:49:52,892
S-o lu�m mai u�or.
847
00:49:52,894 --> 00:49:56,362
Generaliz�m prea mult.
848
00:49:56,364 --> 00:49:58,765
Nu to�i homosexualii sunt curve.
849
00:49:58,767 --> 00:50:03,469
Cunosc c��iva, de fapt mai mul�i,
care sunt �n rela�ii serioase...
850
00:50:03,471 --> 00:50:06,472
Ceva serios, �n�elegi?
Angajamente adev�rate.
851
00:50:06,940 --> 00:50:08,775
- E dr�gu�.
- Da.
852
00:50:08,777 --> 00:50:11,444
Dragostea... dragostea
nu �ine cont de gen.
853
00:50:11,445 --> 00:50:12,545
Nu.
854
00:50:12,580 --> 00:50:16,482
Mi-ar pl�cea s� vorbim toat� ziua
despre "Moder family",
855
00:50:16,484 --> 00:50:18,384
dar �tii de ce e�ti aici?
856
00:50:18,386 --> 00:50:21,554
Pentru un raport?
O mic� verificare?
857
00:50:21,556 --> 00:50:23,323
Nu, omule.
858
00:50:23,325 --> 00:50:25,058
Ai c�lcat gre�it.
859
00:50:25,060 --> 00:50:26,793
Cum adic�?
860
00:50:26,795 --> 00:50:28,928
Preotul Hamilton
a trecut pe aici ieri.
861
00:50:28,930 --> 00:50:31,364
E foarte sup�rat.
862
00:50:31,366 --> 00:50:33,099
�mpar�i prezervative
la ora ta?
863
00:50:33,101 --> 00:50:34,801
Ce predai?
864
00:50:34,803 --> 00:50:38,671
Doar... probleme cu s�n�tatea
�n r�ndul adolescen�ilor.
865
00:50:38,673 --> 00:50:39,872
Adic� educa�ie sexual�.
866
00:50:40,674 --> 00:50:42,342
P�i, da.
867
00:50:42,344 --> 00:50:44,844
Eddie, nu facem educa�ie sexual�
�n cartierul �sta.
868
00:50:44,846 --> 00:50:46,479
E o problem� fierbinte.
869
00:50:46,481 --> 00:50:48,081
Preotul Hamilton a f�cut peti�ie.
870
00:50:48,083 --> 00:50:49,949
Continu� a�a
�i ��i vor opri programul,
871
00:50:49,951 --> 00:50:51,818
�i tu...
r�m�i f�r� slujb�.
872
00:50:51,820 --> 00:50:53,920
Copiii �tia trebuie
s�-�i cunoasc� corpurile.
873
00:50:53,922 --> 00:50:56,456
Jum�tate din ei deja
experimenteaz� sexul.
874
00:50:56,458 --> 00:50:58,491
Eddie, s�-�i spun adev�rul,
875
00:50:58,493 --> 00:51:00,727
m� doare-n cot ce predai tu.
876
00:51:00,729 --> 00:51:06,666
Hamilton organizeaz� o �edin�� de recuperare
miercuri �n sala de sport a �colii.
877
00:51:06,768 --> 00:51:11,504
��i sugerezi s� vorbe�ti cu el
�i s�-�i prezin�i opinia.
878
00:51:11,506 --> 00:51:13,840
Bine, voi face asta.
879
00:51:20,881 --> 00:51:22,749
Mul�i elevi ast�zi.
880
00:51:22,751 --> 00:51:24,984
Le-am spus c� ne explica�i lucruri...
881
00:51:24,986 --> 00:51:26,586
legate de sex.
882
00:51:27,889 --> 00:51:30,990
Din p�cate,
nu vom face asta ast�zi.
883
00:51:30,992 --> 00:51:32,658
Dar am c�teva jocuri de inteligen��,
884
00:51:32,660 --> 00:51:34,961
vom face c�teva.
885
00:51:46,173 --> 00:51:48,007
Nu �i tu, Leon.
886
00:51:48,009 --> 00:51:49,742
- Doar luam un pix.
- Haide.
887
00:51:50,110 --> 00:51:51,811
Te v�d.
888
00:52:06,160 --> 00:52:08,194
Tito, pot s�-�i vorbesc afar�
c�teva momente?
889
00:52:08,196 --> 00:52:09,695
Bine.
890
00:52:16,104 --> 00:52:18,638
Deci...
891
00:52:18,640 --> 00:52:21,140
Eu �i sora ta vom ie�i
la o �nt�lnire.
892
00:52:21,142 --> 00:52:22,742
Ai ceva de obiectat?
893
00:52:22,744 --> 00:52:25,178
Serios? Ce vre�i s� face�i?
894
00:52:25,180 --> 00:52:28,014
Nu �tiu, �nc� m� g�ndesc.
895
00:52:28,749 --> 00:52:30,183
�ntrebare:
896
00:52:30,185 --> 00:52:32,652
ai erec�ie
c�nd o vezi pe sor�-mea?
897
00:52:32,654 --> 00:52:34,921
Sau ai erec�ie acum,
doar c� te g�nde�ti la ea?
898
00:52:34,923 --> 00:52:36,522
- Nu.
- Serios?
899
00:52:36,524 --> 00:52:38,624
Da, nu am erec�ie.
900
00:52:38,626 --> 00:52:40,693
�n�elegi, cu mine e chestie de secund�.
901
00:52:40,695 --> 00:52:42,628
M� g�ndesc la Margarita,
�i boom.
902
00:52:42,630 --> 00:52:45,965
Asta pentru c� e�ti la pubertate.
Deci...
903
00:52:45,967 --> 00:52:49,135
Sper, omule. C�teodat� sunt
o erec�ie umbl�toare. �n�elegi?
904
00:52:49,137 --> 00:52:51,377
De aia nu mai port
pantaloni de trening.
905
00:52:52,539 --> 00:52:54,207
- Deci...
- Nu e ciudat totu�i?
906
00:52:54,209 --> 00:52:59,479
C�nd aveam 10 ani, mereu m� �ntrebam,
de ce nu mai poart� lumea trening la liceu?
907
00:52:59,481 --> 00:53:01,581
- �i acum �tiu de ce.
- Foarte adev�rat.
908
00:53:01,583 --> 00:53:03,549
�i, e�ti de acord cu asta?
909
00:53:03,551 --> 00:53:05,618
Da, nici o problem�, omule.
910
00:53:05,620 --> 00:53:07,987
Mi�to. �n regul�, mul�umesc.
911
00:53:07,989 --> 00:53:10,623
S� ne �ntoarcem �n clas�.
912
00:53:10,625 --> 00:53:12,758
�ine�i minte, o dat� pe zi.
913
00:53:23,670 --> 00:53:26,138
- Domnule preot Hamilton.
- Domnul Cole.
914
00:53:26,140 --> 00:53:28,241
M-am sp�lat recent.
915
00:53:28,243 --> 00:53:29,942
Cu ce te pot ajuta?
916
00:53:29,944 --> 00:53:32,845
Sper�m c� putem discuta despre
activit��ile extra�colare.
917
00:53:32,847 --> 00:53:35,281
Aici e problema,
domnule Cole.
918
00:53:35,283 --> 00:53:38,851
Nu cred c� sexul sau ceva legat de sex
ar trebui predat �n �coli.
919
00:53:38,853 --> 00:53:41,721
- �n�eleg de ce crede�i asta...
- Nu prea cred.
920
00:53:41,723 --> 00:53:44,023
Pentru c� nu sunt un avocat al Bibliei.
921
00:53:44,025 --> 00:53:45,858
Nu cred c� e ceva gre�it
�n a face sex.
922
00:53:45,860 --> 00:53:48,628
Sexul e ceva minunat.
Iubesc sexul.
923
00:53:48,630 --> 00:53:50,596
Fac dragoste cu so�ia mea
�n mod frecvent.
924
00:53:52,066 --> 00:53:54,567
E ceva grozav c� ai parte de a�a ceva
�n mariajul t�u.
925
00:53:54,569 --> 00:53:58,638
Dar sexul e dragoste,
�i dragostea e Dumnezeu.
926
00:53:58,640 --> 00:54:00,273
�i s� predai sex f�r� Dumnezeu e gre�it...
927
00:54:00,275 --> 00:54:02,575
pentru c� predai o formul�...
928
00:54:02,577 --> 00:54:04,310
un schimb mecanic de fluide,
929
00:54:04,312 --> 00:54:06,546
�i dac� copiii
v�d lucrurile a�a,
930
00:54:06,548 --> 00:54:09,315
o vor face, devreme �i des.
931
00:54:09,317 --> 00:54:11,751
Pute�i veni s� participa�i la o or�,
932
00:54:11,753 --> 00:54:13,753
chiar cred c� dac� vede�i
cu ochii dvs,
933
00:54:13,755 --> 00:54:16,255
v-a�i da seama
c� abord�m subiectul cu respectul...
934
00:54:16,257 --> 00:54:19,091
�i sensibilitatea care o merit�.
935
00:54:19,093 --> 00:54:22,194
Bine, domnule Cole.
��i dau aceast� �ans�.
936
00:54:22,196 --> 00:54:24,163
Grozav, mul�umesc.
937
00:54:26,266 --> 00:54:28,935
- S-a b�gat.
- �ntoarce-le.
938
00:54:28,937 --> 00:54:31,037
Am full!
Nenorocitule.
939
00:54:34,175 --> 00:54:37,043
Hei!
940
00:54:37,045 --> 00:54:38,711
Cum merge treaba?
941
00:54:38,713 --> 00:54:40,746
- Cum e nou� cas�?
- Omule.
942
00:54:40,748 --> 00:54:42,248
A�i botezat patul?
943
00:54:42,250 --> 00:54:45,251
- Am �nt�lnire cu ea, se �nt�mpl�.
- Ce?
944
00:54:45,253 --> 00:54:48,187
Te conduc p�rin�ii la mall?
945
00:54:48,189 --> 00:54:51,591
Poate la a doua �nt�lnire
te joci cu dege�elul, la cinema.
946
00:54:51,593 --> 00:54:55,127
Nu m� gr�besc, omule.
Chiar �mi place fata.
947
00:54:56,029 --> 00:54:57,730
�mi place stilul t�u, Ed.
948
00:54:57,732 --> 00:54:59,932
- Mersi.
- Nu, �mi place.
949
00:54:59,934 --> 00:55:02,101
E o viziune nobil�
asupra situa�iei.
950
00:55:02,103 --> 00:55:05,738
- Iar �ncepem.
- B�ga�i-o �n fund, Hank, e important.
951
00:55:07,808 --> 00:55:10,343
Fii atent. C�nd sunt �n pat
cu so�ia mea,
952
00:55:10,345 --> 00:55:13,346
ea doarme �i eu m� uit la ea...
953
00:55:13,348 --> 00:55:15,715
�i imediat ce-�i deschide ochii...
954
00:55:15,717 --> 00:55:18,751
Te a�ezi pe fa�a ei.
Bun� diminea�a, Vietnam!
955
00:55:18,753 --> 00:55:21,153
JT, �ncerc s� port o discu�ie.
956
00:55:21,155 --> 00:55:22,922
Opre�te-te.
957
00:55:22,924 --> 00:55:26,892
Ce vreau s�-�i spun,
imediat ce-�i deschide ochii,
958
00:55:26,894 --> 00:55:30,296
e dragoste adev�rat�.
959
00:55:30,298 --> 00:55:35,334
�i ne �ndr�gostim mereu,
�n fiecare zi.
960
00:55:35,336 --> 00:55:38,638
Jimmy, arat�-i poza.
961
00:55:38,640 --> 00:55:40,840
Da, da.
962
00:55:40,842 --> 00:55:44,176
Uit�-te atent aici.
E natural.
963
00:55:46,880 --> 00:55:48,981
Maternitatea e un lucru frumos.
Nu-i a�a?
964
00:55:48,983 --> 00:55:51,384
- Las�-m� s� v�d �i eu.
- Ai v�zut-o deja.
965
00:55:51,386 --> 00:55:54,086
- E so�ia ta?
- Fii cuminte.
966
00:55:55,122 --> 00:55:57,123
Sunt adev�ra�i?
967
00:55:57,125 --> 00:55:59,792
- E mama copilului meu, gaozarule.
- Sunt gelos.
968
00:55:59,794 --> 00:56:02,361
- Rezolv�m asta pe loc.
- Jimmy, calmeaz�-te.
969
00:56:02,363 --> 00:56:06,365
Ar��i ���ele ei tuturor din ora�,
nu-l po�i �nvinov��i.
970
00:56:06,367 --> 00:56:10,369
- E adev�rat.
- Eddie? Vino la mine �n birou.
971
00:56:10,371 --> 00:56:15,841
Tu crezi c� dragostea �i sexul obraznic
se exclud reciproc.
972
00:56:15,843 --> 00:56:18,144
O iubesc pe Ally,
dar asta nu m� opre�te...
973
00:56:18,146 --> 00:56:21,013
nu m� opre�te s� am ditamai erec�ia
�i s-o fut ca pe ultima prostituat�.
974
00:56:21,015 --> 00:56:24,183
�tiu omule, �n�eleg.
Dar fac asta �n stilul meu.
975
00:56:24,185 --> 00:56:26,719
Omule, s� m� fut �n stilul t�u.
976
00:56:26,721 --> 00:56:29,822
Stilul t�u te cost� 120 de dolari
�n noaptea balului...
977
00:56:29,824 --> 00:56:32,191
�i se termin� cu boa�e albastre.
978
00:56:34,161 --> 00:56:35,928
A venit timpul.
979
00:56:35,930 --> 00:56:38,364
A venit timpul s� schimbi
boa�ele...
980
00:56:38,366 --> 00:56:40,700
dintr-un albastru purpuriu
�n roz pal.
981
00:56:40,702 --> 00:56:42,334
�n�eleg, omule.
�i eu vreau.
982
00:56:42,336 --> 00:56:44,837
Doar c� vreau s� fie ceva special.
983
00:56:44,839 --> 00:56:46,939
�i va fi special...
984
00:56:48,308 --> 00:56:50,076
dac� ai din astea.
985
00:56:50,078 --> 00:56:51,777
Ce sunt?
986
00:56:51,779 --> 00:56:53,245
Cirea�a de pe tort, prietene.
987
00:56:53,247 --> 00:56:55,114
A trebuit s� cump�r o cutie �ntreag�
s� pun m�na pe ele.
988
00:56:56,483 --> 00:56:59,018
Sunt f�cute �n Canada.
989
00:56:59,020 --> 00:57:01,187
�i-o fac mai mare,
te fac s� rezi�ti mai mult...
990
00:57:01,189 --> 00:57:04,190
�i cel mai important,
te fac s�-�i dai drumul ca un m�g�ru�.
991
00:57:05,792 --> 00:57:07,760
Ai dracu canadieni, omule.
992
00:57:07,762 --> 00:57:11,397
Ia una din r�ut��ile astea. F�r� ele
vei rezista probabil 15 secunde.
993
00:57:11,399 --> 00:57:13,232
�i vrei s� fie ceva special,
corect?
994
00:57:14,234 --> 00:57:16,035
- Da.
- Grozav.
995
00:57:16,037 --> 00:57:18,838
�i c�nd ��i vei da drumul
ca un profesionist,
996
00:57:18,840 --> 00:57:21,006
va fi super special.
997
00:57:25,812 --> 00:57:28,481
Ieri v-a�i notat �ntreb�rile,
998
00:57:28,483 --> 00:57:31,250
iar ast�zi le vom citi
�i eu voi r�spunde.
999
00:57:31,252 --> 00:57:33,753
�ine�i minte, nu e nimic
de care s� v� fie ru�ine.
1000
00:57:33,755 --> 00:57:36,388
Aici nu exist� termenul
de �ntrebare stupid�.
1001
00:57:36,390 --> 00:57:39,225
Shelly, alege una...
1002
00:57:39,227 --> 00:57:41,761
�i cite�te-o cu voce tare.
1003
00:57:43,830 --> 00:57:46,065
Nu vreau s� citesc �ntrebarea asta.
1004
00:57:46,067 --> 00:57:48,300
E sc�rboas�.
1005
00:57:49,503 --> 00:57:54,306
Bine, o citesc eu. �i voi decide
dac� e sc�rboas� sau nu.
1006
00:57:54,308 --> 00:57:58,844
"Poate un b�iat s� fac� pipi
�n vaginul unei fe�e c�nd fac sex?"
1007
00:57:58,846 --> 00:58:00,846
�tiu, e amuzant,
1008
00:58:00,848 --> 00:58:02,782
dar e o �ntrebare bun�.
1009
00:58:02,784 --> 00:58:04,483
C�nd un b�rbat are erec�ie,
1010
00:58:04,485 --> 00:58:07,119
partea din uretr� care e conectat�
la vezica urinar� se blocheaz�.
1011
00:58:07,121 --> 00:58:09,922
Deci, e imposibil pentru un b�rbat
s� fac� ceva de genul.
1012
00:58:09,924 --> 00:58:12,558
Poftim.
1013
00:58:12,560 --> 00:58:14,927
Leon.
1014
00:58:14,929 --> 00:58:16,428
Cite�te-o tu pe urm�toarea.
1015
00:58:16,430 --> 00:58:18,711
Shelly, da�i-i cutia lui Leon.
1016
00:58:24,838 --> 00:58:27,373
Nu cred c� ar trebui
s� citesc �ntrebarea.
1017
00:58:27,375 --> 00:58:30,943
Leon, e ora de �tiin�� aici.
Nu exist� �ntreb�ri gre�ite.
1018
00:58:34,514 --> 00:58:36,048
Bine.
1019
00:58:36,050 --> 00:58:39,485
�ntrebarea e,
"Ce e o stropitoare?"
1020
00:58:41,455 --> 00:58:43,055
Bine, bine...
1021
00:58:43,057 --> 00:58:46,158
E un argou pentru...
1022
00:58:46,160 --> 00:58:49,562
pentru c�nd o femeie...
1023
00:58:49,564 --> 00:58:53,165
ejaculeaz� �n timpul orgasmului,
1024
00:58:53,167 --> 00:58:56,168
despre care am vorbit deja,
a�a c� e bun� �ntrebarea.
1025
00:58:57,237 --> 00:58:59,338
Urm�toarea.
1026
00:58:59,340 --> 00:59:01,473
Po�i s� r�m�i �ns�rcinat�
c�nd faci sex pentru prima oar�?
1027
00:59:01,475 --> 00:59:05,044
Da, po�i. Dac� e�ti matura,
po�i r�m�ne �ns�rcinat�. Urm�toarea.
1028
00:59:05,046 --> 00:59:07,880
Exist� boa�e albastre?
1029
00:59:07,882 --> 00:59:10,916
Dubla penetrare
te poate l�sa �ns�rcinat�?
1030
00:59:10,918 --> 00:59:12,351
A�a ceva nu se cuvine.
1031
00:59:12,353 --> 00:59:14,453
Nu e o �ntrebare �tiin�ific�.
Nu o s� r�spund.
1032
00:59:14,455 --> 00:59:17,990
Poate o dub� s� fie un autobuz
pentru gangbang?
1033
00:59:17,992 --> 00:59:19,592
�tiin��.
Vrem �ntreb�ri �tiin�ifice.
1034
00:59:19,594 --> 00:59:21,594
Ce gust are vaginul?
1035
00:59:21,596 --> 00:59:23,596
Tito, nu �ine de �tiin��.
1036
00:59:23,598 --> 00:59:25,464
Poate o shemale
s� fac� sex cu ea �ns�i!?
1037
00:59:25,466 --> 00:59:27,900
- Fii serios.
- �mi pare r�u, domnule preot.
1038
00:59:27,902 --> 00:59:30,236
Are gust bun un "tea bag"?
1039
00:59:30,238 --> 00:59:33,038
- Serios?
- Are gust bun un tea bag?
1040
00:59:33,040 --> 00:59:35,908
- E ridicol.
- Domnule preot.
1041
00:59:36,977 --> 00:59:38,611
Domnule preot, a�teapt�.
1042
00:59:38,613 --> 00:59:40,379
Domnule preot!
1043
00:59:40,381 --> 00:59:43,148
Preot Hamilton.
Sta�i.
1044
00:59:44,951 --> 00:59:46,652
Clasa asta e o glum�,
1045
00:59:46,654 --> 00:59:49,355
iar dvs. domnule,
sunte�i o glum� de profesor.
1046
00:59:50,657 --> 00:59:53,993
Nu voi suporta o sesiune
de �ntreb�ri �i r�spunsuri ale elevilor...
1047
00:59:53,995 --> 00:59:56,962
inclusiv fiul meu...
despre sexul oral.
1048
00:59:56,964 --> 00:59:59,431
Astea-s �ntreb�rile lor.
Au nevoie de r�spunsuri.
1049
00:59:59,433 --> 01:00:02,368
Dac� eu nu le dau, cine o va face?
Tu?
1050
01:00:02,370 --> 01:00:06,038
Te complaci cu ace�ti copii,
domnule Cole.
1051
01:00:06,040 --> 01:00:08,007
Le �ncurajezi cele mai rele instincte.
1052
01:00:09,276 --> 01:00:11,110
Ai avut o �ans�.
1053
01:00:11,112 --> 01:00:13,445
Doar mi-ai ar�tat
c� asta nu poate continua.
1054
01:00:26,993 --> 01:00:28,994
Sperma are gust
de m�ncare chinezeasc�?
1055
01:00:31,098 --> 01:00:33,218
Nu te prefaci c� nu �tii.
1056
01:00:41,408 --> 01:00:43,242
Am nevoie de un prezervativ.
1057
01:00:43,244 --> 01:00:45,377
Prietena mea vrea s-o facem.
E preg�tit�.
1058
01:00:45,379 --> 01:00:48,647
Tito, e�ti prea t�n�r s� faci sex.
1059
01:00:48,649 --> 01:00:51,550
Voi �ncepe �n pozi�ia misionarului,
ca s� m� uit �n ochii ei.
1060
01:00:51,552 --> 01:00:54,286
Dar apoi o facem �n stil c�ine�te.
Voi face ravagii.
1061
01:00:54,288 --> 01:00:57,156
Opre�te-te, promite-mi
c� nu vei face asta.
1062
01:00:57,158 --> 01:00:59,458
- De ce?
- Pentru c� nu e�ti preg�tit.
1063
01:00:59,460 --> 01:01:02,299
Sunt sentimente reale implicate. E...
1064
01:01:02,600 --> 01:01:03,900
Atunci despre ce e ora dvs?
1065
01:01:05,100 --> 01:01:07,633
E vorba s� te �nv��, ca atunci
c�nd e�ti preg�tit, s� fii �n siguran��...
1066
01:01:07,635 --> 01:01:08,734
�i s� respec�i asta.
1067
01:01:08,736 --> 01:01:10,436
E o porc�rie.
1068
01:01:10,438 --> 01:01:13,706
- �mi pare r�u c� sim�i asta.
- Tot o voi face,
1069
01:01:13,708 --> 01:01:16,008
�mi dai prezervativul sau nu?
1070
01:01:35,595 --> 01:01:37,196
Ai ochi frumo�i.
1071
01:01:38,732 --> 01:01:40,632
Ce culoare au?
1072
01:01:40,634 --> 01:01:43,674
Sunt alba�tri, cu pu�in
galben �i verde.
1073
01:01:44,571 --> 01:01:46,138
Frumos.
1074
01:01:49,609 --> 01:01:51,276
Te sim�i bine?
1075
01:01:54,080 --> 01:01:56,749
�mi pare r�u. Am...
Am avut o zi grea azi.
1076
01:01:56,751 --> 01:01:58,517
Se g�ndesc s�-mi
desfiin�eze clas�.
1077
01:01:58,519 --> 01:02:04,423
Am predat educa�ie sexual�
pentru c� am impresia c� trebuie s� �tie,
1078
01:02:05,725 --> 01:02:09,028
�i... am �mp�r�it prezervative
prin clas�...
1079
01:02:09,030 --> 01:02:11,030
�i un p�rinte
s-a �nfuriat pe mine.
1080
01:02:11,464 --> 01:02:13,699
�mi dau seama de ce.
1081
01:02:13,701 --> 01:02:15,734
�i �mi fac griji
pentru fratele t�u.
1082
01:02:15,736 --> 01:02:18,136
De ce ��i faci griji?
1083
01:02:19,339 --> 01:02:21,573
Cred c� va �ncerca
s� fac� sex �n seara asta.
1084
01:02:21,575 --> 01:02:23,809
Vorbe�ti serios?
1085
01:02:23,811 --> 01:02:26,111
Da.
1086
01:02:26,113 --> 01:02:28,473
De unde �tii
c� va face sex?
1087
01:02:29,382 --> 01:02:31,550
Pentru c� mi-a spus,
mi-a cerut un prezervativ.
1088
01:02:31,552 --> 01:02:33,819
- �i tu i-ai dat?
- Da, ce era s� fac?
1089
01:02:33,821 --> 01:02:37,189
Nu �tiu, poate s�-mi fi spus mie,
l-a� fi oprit.
1090
01:02:37,191 --> 01:02:39,224
�i de ce �mpar�i prezervative
elevilor t�i?
1091
01:02:39,226 --> 01:02:41,827
- E foarte ciudat.
- Dac� �mi cere �i eu spun altora,
1092
01:02:41,829 --> 01:02:43,429
data viitoare poate
nu va mai cere,
1093
01:02:43,431 --> 01:02:45,464
�i va �ncerca s� fac� sex
f�r� prezervativ.
1094
01:02:45,466 --> 01:02:47,800
Ajunge, trebuie s� ajungem
acas� la mine acum.
1095
01:02:47,802 --> 01:02:51,002
Probabil e cu ea.
Mama e plecat� �n seara asta.
1096
01:02:55,241 --> 01:02:57,443
- Tito!
- Salutare.
1097
01:02:57,445 --> 01:02:59,511
- Ce face�i?
- Ne uit�m la filmul "The notebook".
1098
01:02:59,513 --> 01:03:02,548
Margarita, te rog s� pleci.
1099
01:03:02,550 --> 01:03:05,484
- Eddie, �i tu trebuie s� pleci.
- E�ti sigur�? Pot r�m�ne.
1100
01:03:05,486 --> 01:03:08,153
- Ai f�cut destule.
- Cum? Ce vrei s� spui?
1101
01:03:08,155 --> 01:03:09,621
E vina ta.
1102
01:03:09,623 --> 01:03:11,790
I-ai dat un prezervativ
�i l-ai �nv��at s�-l foloseasc�.
1103
01:03:11,792 --> 01:03:14,626
Dac� nu i-a� fi dat prezervativul,
ar fi �ncercat s� fac� sex f�r�.
1104
01:03:14,628 --> 01:03:17,496
- Omule, m-a� fi putut retrage.
- Nu, omule, nu po�i face asta.
1105
01:03:17,498 --> 01:03:20,365
- Nu merge.
- C�teodat� s-o sco�i la timp merge.
1106
01:03:20,367 --> 01:03:23,569
Nu... Ce?
Nu, nu merge a�a!
1107
01:03:23,571 --> 01:03:25,337
De asta avem nevoie
de educa�ie sexual�.
1108
01:03:25,339 --> 01:03:26,539
Eddie.
1109
01:03:27,507 --> 01:03:29,541
Vreau s� pleci.
1110
01:03:31,111 --> 01:03:32,611
Serios?
1111
01:03:32,613 --> 01:03:34,346
Da.
1112
01:03:39,119 --> 01:03:40,586
�n regul�.
1113
01:03:53,733 --> 01:03:56,335
Unde te duci, fiule?
1114
01:03:56,337 --> 01:03:59,671
Crezi c� e mi�to s� te �nt�lne�ti
cu prietena altuia, nu?
1115
01:03:59,673 --> 01:04:01,640
E o femeie matur�.
Poate s� fac� ce vrea.
1116
01:04:01,642 --> 01:04:04,476
Taci dracului din gur�.
Cine te crezi?
1117
01:04:04,478 --> 01:04:06,678
Sunt un om matur.
Pot s� fac ce vreau.
1118
01:04:06,680 --> 01:04:10,749
Nu prea cred,
�n seara asta ai �ncurcat-o.
1119
01:04:10,751 --> 01:04:13,318
- Cine mi-o va trage?
- Eu.
1120
01:04:13,320 --> 01:04:14,853
O s� �i-o trag bine de tot.
1121
01:05:04,538 --> 01:05:06,672
Vrei companie?
1122
01:05:08,775 --> 01:05:10,709
Da, d�-o naibii.
1123
01:05:10,711 --> 01:05:12,411
Da.
1124
01:05:37,670 --> 01:05:39,504
M� doare capul.
1125
01:05:44,677 --> 01:05:46,378
Nu...
1126
01:05:47,447 --> 01:05:49,248
E �n regul�.
Nu mai conteaz�.
1127
01:05:50,550 --> 01:05:53,385
De ce nu-mi spui
cum preferi s-o facem?
1128
01:05:55,989 --> 01:05:58,657
Normal, cred...
1129
01:05:58,659 --> 01:06:00,325
Standard.
1130
01:06:00,327 --> 01:06:03,495
Ce-ar fi s�-�i sug penisul �la mare
mai �nt�i?
1131
01:06:03,497 --> 01:06:06,865
- Da, bine...Stai s�-mi pun prezervativul.
- Prezervativ?
1132
01:06:06,867 --> 01:06:10,269
Da. Nu �tii ce u�or e s� iei boala sexual�
de la sexul oral?
1133
01:06:10,271 --> 01:06:12,904
- Nu, nu �tiam.
- �n special sifilis.
1134
01:06:12,906 --> 01:06:15,507
50 % din transmisia sifilisului
se face prin...
1135
01:06:15,509 --> 01:06:17,509
Dumnezeule!
Ce e aia?
1136
01:06:17,511 --> 01:06:18,977
La dracu.
1137
01:06:18,979 --> 01:06:20,846
Nu din nou.
1138
01:06:21,500 --> 01:06:22,481
Doamne.
1139
01:06:24,482 --> 01:06:25,482
Acum �mi datorezi o sut� �n plus.
1140
01:06:25,483 --> 01:06:27,299
Nu mi se pare corect.
1141
01:06:37,964 --> 01:06:41,833
Deci, ��i iei b�taie,
�i te duci s� fu�i o prostituat�?
1142
01:06:42,835 --> 01:06:44,503
Da.
1143
01:06:44,505 --> 01:06:47,873
Doar c� nu am futut-o,
pentru c� nu era o ea.
1144
01:06:47,875 --> 01:06:51,576
Era un el, un tip...
prostituat�.
1145
01:06:53,613 --> 01:06:56,381
�mi retrag sfatul de mai devreme...
1146
01:06:56,383 --> 01:06:58,383
legat de cobor�rea standardelor.
1147
01:06:58,385 --> 01:07:00,385
Acum trebuie s�-�i
ridici standardele.
1148
01:07:00,387 --> 01:07:02,454
Nu �tiam c� era un tip.
1149
01:07:02,456 --> 01:07:06,925
- Era... �mbr�cat ca o fat�, una dr�gu��.
- Nu �i-ai putut da seama?
1150
01:07:08,494 --> 01:07:10,329
M�inile lui erau aspre.
1151
01:07:10,963 --> 01:07:13,443
Ce ai f�cut cu m�inile lui?
1152
01:07:14,000 --> 01:07:16,535
La dracu.
1153
01:07:17,470 --> 01:07:20,572
�nc� ai erec�ie, omule.
1154
01:07:20,574 --> 01:07:22,441
Po�i s� �ii o b�ncu��
cu chestia aia.
1155
01:07:23,000 --> 01:07:24,000
Am luat pastilele alea.
1156
01:07:24,800 --> 01:07:27,512
Ai luat pastilele pentru o prostituat�?
Ce s-a �nt�mplat cu care-i numele ei?
1157
01:07:27,513 --> 01:07:29,950
Ziua asta a fost un dezastru.
1158
01:07:31,050 --> 01:07:34,686
Am ajuns s�-l urm�rim pe fratele ei
ca s�-i bloc�m scula.
1159
01:07:34,688 --> 01:07:37,456
Iar apoi m-a izgonit
pentru c� i-am dat prezervative.
1160
01:07:38,925 --> 01:07:40,659
Ciudat� �nt�lnire.
1161
01:07:41,828 --> 01:07:43,795
Sunt virgin, JT.
1162
01:07:46,132 --> 01:07:48,400
�tiu.
1163
01:07:50,403 --> 01:07:54,439
Nimeni nu crede c� ai futut canadianca aia
�n tab�r�.
1164
01:07:54,441 --> 01:07:55,974
�i-era prea fric�
s� vorbe�ti cu ea.
1165
01:07:55,976 --> 01:07:58,844
Era mult� tensiune.
Ceva s-ar fi putut �nt�mpla.
1166
01:07:58,846 --> 01:08:00,779
Ascult�-m�, Eddie,
1167
01:08:00,781 --> 01:08:02,447
se va �nt�mpla.
1168
01:08:03,149 --> 01:08:05,517
Toat� lumea se fute.
1169
01:08:20,566 --> 01:08:22,934
Ora ta e suspendat�
p�n� g�sesc pe altcineva.
1170
01:08:25,905 --> 01:08:27,506
Copiii au nevoie de asta.
1171
01:08:27,508 --> 01:08:29,107
Te plac, Eddie.
Chiar te plac.
1172
01:08:29,109 --> 01:08:31,009
Dar ai dat-o �n bar� cu asta.
1173
01:08:32,845 --> 01:08:37,015
Sunt liceeni care fac sex,
chiar �i acum, c�nd vorbim.
1174
01:08:37,017 --> 01:08:39,751
Nu chiar acum, dar...
1175
01:08:39,753 --> 01:08:41,153
�tiu, Eddie.
1176
01:08:41,155 --> 01:08:43,889
�tiu c� se fut acum,
1177
01:08:43,891 --> 01:08:46,158
dar tu e�ti terminat.
1178
01:08:46,160 --> 01:08:48,460
�mi pare r�u, nu pot face nimic.
1179
01:08:53,866 --> 01:08:55,467
Ai venit pentru un covrig?
1180
01:08:55,469 --> 01:08:58,170
Nu, iubitule, pentru tine am venit.
Spune-mi.
1181
01:08:58,172 --> 01:09:00,692
Ce se �nt�mpl�?
Unde ai fost?
1182
01:09:01,073 --> 01:09:03,475
Ei bine,
1183
01:09:03,477 --> 01:09:06,711
acum c�teva nop�i
am luat b�taie,
1184
01:09:06,713 --> 01:09:10,582
iar apoi am pl�tit 70 de dolari
�i era c�t pe ce s� fut un tip.
1185
01:09:10,584 --> 01:09:12,517
Un tip, cu o scul�.
1186
01:09:12,519 --> 01:09:15,554
- Apoi am fost concediat.
- S� m� ia naiba.
1187
01:09:15,556 --> 01:09:18,123
Am o privire �ndep�rtat�?
1188
01:09:18,125 --> 01:09:19,925
Ca �i cum ceva m� b�ntuie?
1189
01:09:19,927 --> 01:09:21,993
Ar��i de parc�
ai v�zut lucruri teribile.
1190
01:09:23,095 --> 01:09:25,664
Am nevoie s� fac sex
m�car o dat�...
1191
01:09:25,666 --> 01:09:27,833
doar ca s� ob�in
�ncrederea de care am nevoie.
1192
01:09:27,835 --> 01:09:33,672
Prostule, nu trebuie s� te mai ui�i
la via�� ca la o list� cu lucruri de f�cut.
1193
01:09:33,674 --> 01:09:35,640
Nu te mai g�ndi dac�
ai f�cut sau nu sex...
1194
01:09:35,642 --> 01:09:39,945
�i g�nde�te-te la ce ai de f�cut
ca s� devii b�rbatul care vrei s� fii.
1195
01:09:39,947 --> 01:09:43,915
B�rbatul care vrei s� fii nu e doar cineva
care a futut o femeie.
1196
01:09:43,917 --> 01:09:47,152
E cineva care �tie ce vrea
�i se duce s�-l ia.
1197
01:09:47,154 --> 01:09:49,054
�ntreab�-te,
1198
01:09:49,056 --> 01:09:50,989
"Ce b�rbat vreau s� fiu?"
1199
01:09:50,991 --> 01:09:52,557
Un covrigar?
1200
01:09:52,559 --> 01:09:55,093
Nu, e un profesor.
1201
01:09:55,095 --> 01:09:56,695
S� fiu a naibii dac� nu-i a�a.
1202
01:09:56,697 --> 01:09:59,764
- Vrea s� m�n�nce un fund?
- Nu, �n nici un caz.
1203
01:09:59,766 --> 01:10:01,700
Dar ar putea dac� vroia,
1204
01:10:01,702 --> 01:10:03,969
pentru c� �tie ce vrea.
1205
01:10:10,810 --> 01:10:11,843
Hei.
1206
01:10:16,516 --> 01:10:18,950
Am trecut pe aici
s�-�i cer scuze.
1207
01:10:18,952 --> 01:10:20,619
Bine.
1208
01:10:21,120 --> 01:10:24,756
Ei bine, �mi pare r�u.
1209
01:10:24,758 --> 01:10:26,091
Bine.
1210
01:10:27,727 --> 01:10:30,929
Nu �mi dau seama ce fac.
Chiar nu �tiu.
1211
01:10:30,931 --> 01:10:33,131
Doar �ncerc s� fac
lucrul corect.
1212
01:10:35,234 --> 01:10:37,102
�n�eleg.
1213
01:10:39,805 --> 01:10:41,806
Te plac.
1214
01:10:41,808 --> 01:10:44,009
Chiar te plac.
1215
01:10:44,011 --> 01:10:47,879
Abia ne cunoa�tem,
�i e�ti profesorul lui Tito.
1216
01:10:47,881 --> 01:10:50,815
Da, dar vreau s� tr�iesc �ntr-o lume
�n care asta se poate �nt�mpla,
1217
01:10:50,817 --> 01:10:54,686
unde un tip poate s� cucereasc� o femeie
cu gesturi m�re�e.
1218
01:10:56,022 --> 01:10:57,856
E foarte dr�gu�.
1219
01:11:00,059 --> 01:11:02,027
Iat� gestul meu m�re�.
1220
01:11:04,597 --> 01:11:06,097
Ce e asta?
1221
01:11:07,199 --> 01:11:08,900
E un oboi.
1222
01:11:18,678 --> 01:11:20,145
F�cut din lemn.
1223
01:11:58,951 --> 01:12:00,986
Nu e proiectat s� c�nte
f�r� alte instrumente.
1224
01:12:01,921 --> 01:12:04,889
E �n regul�, a fost superb.
1225
01:12:05,891 --> 01:12:07,759
S� facem ceva, chiar acum.
1226
01:12:09,161 --> 01:12:11,763
Arat�-mi un loc din ora�
care-�i place.
1227
01:12:13,232 --> 01:12:15,133
Bine.
1228
01:12:17,303 --> 01:12:19,237
Sunt crocodili
�n r�ul �sta?
1229
01:12:19,239 --> 01:12:22,073
Haide.
1230
01:12:22,075 --> 01:12:24,376
Trebuie s� �tiu
dac� e nevoie s� te protejez.
1231
01:12:24,378 --> 01:12:26,378
E�ti un mare lupt�tor
contra crocodililor?
1232
01:12:26,380 --> 01:12:28,279
Da. �i-ai dat seama?
1233
01:12:28,281 --> 01:12:30,015
Mu�chii �tia mari.
1234
01:12:39,091 --> 01:12:41,993
Haide, o s�-�i ar�t
locul meu favorit.
1235
01:13:01,681 --> 01:13:04,215
- Unde ai copil�rit?
- Sarasota.
1236
01:13:04,217 --> 01:13:08,186
- �i-e dor de locul copil�riei?
- E relativ aproape, m� pot �ntoarce.
1237
01:13:08,188 --> 01:13:09,821
M� refer la liceu.
1238
01:13:11,057 --> 01:13:13,191
- Nu prea.
- Mie �mi e dor.
1239
01:13:13,193 --> 01:13:15,060
Am avut o gr�mad� de prieteni.
1240
01:13:15,062 --> 01:13:17,362
Sunt �nc� prieten� cu to�i.
1241
01:13:17,364 --> 01:13:21,299
Nu m-au �ncuiat prin vestiare
sau ceva �n genul.
1242
01:13:21,301 --> 01:13:23,034
Nu eram b�iatul �la, dar...
1243
01:13:23,036 --> 01:13:25,937
Fac pariu c� erai un mare tocilar.
1244
01:13:25,939 --> 01:13:28,907
Da, am fost tocilar,
a fost grozav.
1245
01:13:35,981 --> 01:13:38,883
Vreau s� te iau disear�
�n clubul meu favorit.
1246
01:13:40,753 --> 01:13:43,221
Nu sunt adeptul cluburilor.
1247
01:13:43,223 --> 01:13:45,457
Haide.
��i va pl�cea.
1248
01:13:45,459 --> 01:13:48,126
Nu vrei s� vezi ce ai pierdut
cu to�i copiii mi�to?
1249
01:13:50,197 --> 01:13:52,363
Sigur.
1250
01:13:52,365 --> 01:13:54,065
Bine.
1251
01:14:07,179 --> 01:14:08,880
Bobby!
1252
01:14:09,381 --> 01:14:11,049
Uit�-te la tine.
1253
01:14:11,051 --> 01:14:13,118
�ntoarce-te.
E�ti fierbinte, fata.
1254
01:14:13,120 --> 01:14:15,153
Care-i treaba?
1255
01:14:15,155 --> 01:14:18,022
Suntem doar noi doi.
E �n ordine?
1256
01:14:18,024 --> 01:14:21,292
Uite, tu e�ti bun�.
1257
01:14:21,294 --> 01:14:24,229
E nebunie �n�untru,
deci, f�r� tipi.
1258
01:14:24,231 --> 01:14:26,397
Putem s� mergem la barul
de sub apartamentul meu.
1259
01:14:26,399 --> 01:14:29,400
E �n regul� dac� intru
�i salut c��iva prieteni?
1260
01:14:29,402 --> 01:14:31,169
Voi fi rapid�.
1261
01:14:38,845 --> 01:14:41,846
- Nu se �ntoarce, omule.
- Cum?
1262
01:14:41,848 --> 01:14:45,183
Am mai v�zut asta de sute de ori.
E a clubului acum.
1263
01:14:45,185 --> 01:14:48,119
Omule, sunt la �nt�lnire.
Abia ne-am s�rutat.
1264
01:14:48,121 --> 01:14:49,387
- Abia v-a�i s�rutat?
- Da.
1265
01:14:49,389 --> 01:14:50,989
Sunteti doar la �nt�lnire?
1266
01:14:50,991 --> 01:14:55,560
Auzi muzica aia? C�nd muzica aia va intra
�n sistemul t�u cum intr� �n al ei...
1267
01:14:55,562 --> 01:14:59,531
Doamne. Simte muzica
cu fiecare bucat� din corpul ei, omule.
1268
01:14:59,533 --> 01:15:01,432
Muzica e de vin�.
Nu e vina ei.
1269
01:15:01,434 --> 01:15:05,303
�ampanie, bijuterii, caviar,
haine de blan�...
1270
01:15:05,305 --> 01:15:07,338
Oamenii poart� haine de blan�
f�r� nici un motiv.
1271
01:15:07,340 --> 01:15:08,940
Se �nt�mpl� rahaturi gen Stephen Hawking
�n�untru, omule.
1272
01:15:08,942 --> 01:15:10,408
E o gaur� de vierme.
1273
01:15:10,410 --> 01:15:12,544
Atrac�ia ringului de dans...
Nu se poate ab�ine.
1274
01:15:12,546 --> 01:15:14,979
Sex. Nu po�i uita de sex.
Bine?
1275
01:15:14,981 --> 01:15:16,548
Sunt sup�rat, �i eu simt asta acum,
�n�elegi?
1276
01:15:16,550 --> 01:15:19,384
A� prefera s� fiu �n�untru,
dar sunt afar�, cu tine.
1277
01:15:19,386 --> 01:15:22,187
Uite ce vreau s� faci pentru mine,
bine...?
1278
01:15:22,189 --> 01:15:24,355
Du-te acas�...
E cea mai bun� �ans� a ta.
1279
01:15:24,357 --> 01:15:29,194
Du-te acas�, f� o lab� rapid�,
culc�-te.
1280
01:15:29,196 --> 01:15:31,029
M� �ntorc imediat.
1281
01:15:33,032 --> 01:15:35,233
Uite cine e,
�n ora� cu prietena mea.
1282
01:15:35,235 --> 01:15:37,902
- Nu vreau probleme, omule.
- Serios? Ai g�sit probleme.
1283
01:15:37,904 --> 01:15:40,238
Omule, d�-te dracului!
1284
01:15:40,240 --> 01:15:42,607
Trebuie s� te caftesc iar�i,
1285
01:15:42,609 --> 01:15:44,909
p�s�ric� mic� ce e�ti!
1286
01:15:48,381 --> 01:15:50,515
Vroiam doar s� men�in ordinea.
Asta e tot.
1287
01:15:50,517 --> 01:15:53,384
Nu am avut nici o leg�tur� cu asta,
asta e opera�iunea mea.
1288
01:15:53,386 --> 01:15:59,100
Tipul alb a venit de nic�ieri, omule,
ca un uragan, trecea prin oameni,
1289
01:15:59,300 --> 01:16:03,595
Vroia s� rup� pe cineva. L-a pescuit
pe nenorocit. Tipul �la hispanic.
1290
01:16:03,597 --> 01:16:06,965
Dac� nu �tii ce-i asta,
e c�nd ��i ia m�na a�a...
1291
01:16:06,967 --> 01:16:09,100
�i �i-o rupe ca pe un pe�te.
1292
01:16:09,102 --> 01:16:11,069
Dac� m� �ntrebi,
el a c�tigat, omule.
1293
01:16:11,071 --> 01:16:14,138
A c�tigat lupta
printr-o manevr� "c�rlig de undi��".
1294
01:16:18,210 --> 01:16:20,912
Omule, nu te mai �n�eleg.
1295
01:16:20,914 --> 01:16:23,348
Am apelat la favoruri
printre prietenii mei din poli�ie,
1296
01:16:23,350 --> 01:16:26,384
dar de dou� ori �n dou� s�pt�m�ni,
e prea mult.
1297
01:16:26,386 --> 01:16:28,086
Eu ��i spun "felicit�ri".
1298
01:16:28,088 --> 01:16:30,355
Se pare c� tr�ie�ti
�n cele din urm�.
1299
01:16:30,357 --> 01:16:32,957
Nu am un loc de munc�,
am spart recordul la arest�ri,
1300
01:16:32,959 --> 01:16:34,492
�i Pilar m-a l�sat balt�.
1301
01:16:34,494 --> 01:16:36,194
��i spun eu, iubitule.
1302
01:16:36,196 --> 01:16:39,230
Uit� de femeie. Trebuie
s�-�i recuperezi slujba.
1303
01:16:39,232 --> 01:16:41,366
- Nu poate, din cauza preotului �la.
- Dumnezeule.
1304
01:16:41,368 --> 01:16:44,102
Cum se face c� sunt singura de aici
care are ni�te dr�cii de boa�e?
1305
01:16:44,104 --> 01:16:47,238
Ai dreptate.
Copiii �ia au nevoie de mine.
1306
01:16:47,240 --> 01:16:49,974
F�r� tine, vor �nv��a
despre sex de pe internet,
1307
01:16:49,976 --> 01:16:51,643
iar internetul e un loc �ntunecat.
1308
01:16:51,645 --> 01:16:53,611
Lemonparty?
E dezgust�tor.
1309
01:16:53,613 --> 01:16:55,213
Bukkake? Adic�...
1310
01:16:55,215 --> 01:16:57,515
Conceptul de bukkake.
1311
01:16:57,517 --> 01:17:00,251
Fetele vor crede c� e mi�to
ca o ga�c� de tipi �mbr�ca�i la costum...
1312
01:17:00,253 --> 01:17:03,454
s� se l�b�geasc� pe fe�ele lor.
1313
01:17:03,456 --> 01:17:05,456
Nu cred c� trebuie s� v� mai spun �i vou�
ca rahatul �sta nu se cuvine.
1314
01:17:05,458 --> 01:17:07,926
Voi vorbi cu Hamilton
m�ine dup� �coal�.
1315
01:17:07,928 --> 01:17:09,968
Are o �nt�lnire la �coal�,
el o organizeaz�.
1316
01:17:10,930 --> 01:17:13,410
Sunt cu tine, omule.
1317
01:17:14,600 --> 01:17:16,501
Trebuie s� fac asta singur.
1318
01:18:03,048 --> 01:18:04,582
Lua�i loc acolo.
1319
01:18:04,584 --> 01:18:08,686
- Ce cau�i aici?
- Numele meu e Eddie Cole.
1320
01:18:08,688 --> 01:18:13,224
- A� vrea s� spun c�teva cuvinte.
- E o �nt�lnire privat�, domnule Cole.
1321
01:18:13,226 --> 01:18:15,393
Trebuie s� vorbesc.
Voi vorbi, bine?
1322
01:18:16,729 --> 01:18:18,997
C��i p�rin�i sunt aici?
1323
01:18:20,265 --> 01:18:23,434
R�spunde�i-mi la o �ntrebare,
iar apoi voi pleca.
1324
01:18:25,170 --> 01:18:27,472
C��i dintre voi a�i discutat despre sex
cu copiii vo�tri?
1325
01:18:27,474 --> 01:18:29,374
V� rog, ridica�i m�inile.
1326
01:18:31,610 --> 01:18:36,414
Unde crede�i c� �nva�� copiii despre sex,
dac� nu de la voi, p�rin�ii,
1327
01:18:36,416 --> 01:18:39,317
sau de la mine, profesorul?
1328
01:18:39,319 --> 01:18:41,352
�nva�� unii de la al�ii...
1329
01:18:41,354 --> 01:18:43,454
sau din filme...
1330
01:18:43,456 --> 01:18:46,491
sau de pe internet,
prin pornografie.
1331
01:18:46,493 --> 01:18:52,196
V�d imagini cu b�rba�i f�c�nd
lucruri ciudate �i rele femeilor.
1332
01:18:52,198 --> 01:18:54,732
C�teodat� patru sau cinci in�i
�i doar o fat�,
1333
01:18:54,734 --> 01:18:57,035
care fac lucruri inconfortabile,
1334
01:18:57,037 --> 01:18:59,370
care ar putea provoca r�ni.
1335
01:18:59,372 --> 01:19:02,607
Fetele �nva�� s� se a�tepte
s� fie tratate ur�t de c�tre b�ie�i.
1336
01:19:05,110 --> 01:19:09,113
Adev�rul e c� poate nu sunt
persoana potrivit� s� predau aceast� or�.
1337
01:19:09,115 --> 01:19:11,582
Nu am experien�a predatului.
1338
01:19:13,085 --> 01:19:15,319
Nici m�car nu am experien�� sexual�.
1339
01:19:18,791 --> 01:19:20,625
De fapt, sunt virgin.
1340
01:19:22,661 --> 01:19:26,097
Pare o nebunie
s� predau educa�ie sexual�.
1341
01:19:26,099 --> 01:19:28,733
Dar ora asta e important�.
1342
01:19:28,735 --> 01:19:32,336
E cel mai important lucru
pe care-l putem preda copiilor.
1343
01:19:36,275 --> 01:19:38,376
Domnul Cole
e foarte important pentru noi...
1344
01:19:38,378 --> 01:19:40,478
pentru c� ne vorbe�te
�n mod direct despre sex.
1345
01:19:40,480 --> 01:19:43,414
Da, credeam
c� e normal �i u�or...
1346
01:19:43,416 --> 01:19:45,550
s� �nt�lnesc femei �i s� fac sex
dac� am o dubi��.
1347
01:19:45,552 --> 01:19:47,518
Am �ncercat, omule.
Nu e.
1348
01:19:48,488 --> 01:19:52,190
Acum �tim c� sexul privit a�a
nu e normal.
1349
01:19:52,192 --> 01:19:54,292
�i nici m�car
nu e o idee bun�.
1350
01:19:54,294 --> 01:19:57,762
Dac� faci sex cu cine ��i pic�,
vei lua vreo boal�.
1351
01:19:57,764 --> 01:20:01,699
�i dac� se �nt�mpl� asta,
vei face bubi�e pe labia majora.
1352
01:20:01,701 --> 01:20:05,303
Ce �ncercam s� spunem, sunt lucruri
despre sex, �i c�nd te maturizezi...
1353
01:20:05,305 --> 01:20:07,472
e prea ciudat
s� vorbe�ti cu tat�l t�u despre a�a ceva.
1354
01:20:10,576 --> 01:20:15,313
Te iubesc tat�,
dar nu pot s� te �ntreb despre sex.
1355
01:20:15,315 --> 01:20:18,282
Pur �i simplu nu pot,
dar �l pot �ntreba pe domnul Cole,
1356
01:20:18,284 --> 01:20:20,685
�i �tiu c� �mi va da un r�spuns...
1357
01:20:20,687 --> 01:20:23,554
c� dac� doi adul�i
sunt de acord s� fac� sex anal,
1358
01:20:23,556 --> 01:20:27,592
o pot face, cu lubrificare adecvat�
�i prezervative.
1359
01:20:27,594 --> 01:20:32,530
Cum s� am genul �sta de conversa�ie
cu tat�l meu, preotul?
1360
01:20:34,466 --> 01:20:36,467
Avem nevoie de domnul Cole.
1361
01:20:36,468 --> 01:20:39,299
E virgin,
1362
01:20:39,404 --> 01:20:44,675
�i ora lui m� face s� realizez
c� nu-i nimic �n neregul� dac� �i eu sunt.
1363
01:21:22,648 --> 01:21:23,915
Scuz�-m�, domnule Cole.
1364
01:21:23,917 --> 01:21:26,250
Te prind din urm�.
1365
01:21:26,252 --> 01:21:27,785
Mul�umesc pentru sprijin.
1366
01:21:27,787 --> 01:21:30,321
Chiar... te sus�in.
1367
01:21:35,661 --> 01:21:39,630
Anun��-m� dac� mai pot face ceva
s� te sus�in.
1368
01:21:41,700 --> 01:21:42,833
Oric�nd.
1369
01:21:48,808 --> 01:21:50,341
Hei.
1370
01:22:05,691 --> 01:22:08,292
- Salutare.
- Hei.
1371
01:22:08,294 --> 01:22:09,927
Felicit�ri.
1372
01:22:09,929 --> 01:22:12,563
Tito mi-a spus
ce s-a �nt�mplat.
1373
01:22:12,565 --> 01:22:13,998
Da, mersi.
1374
01:22:14,000 --> 01:22:16,334
Mi-a spus ce ai mai zis
�n clas�...
1375
01:22:16,336 --> 01:22:18,736
c� nu ai mai f�cut sex.
1376
01:22:18,738 --> 01:22:20,404
E adev�rat?
1377
01:22:21,573 --> 01:22:24,709
Este, �mi pare r�u.
�tiu c� pare ciudat.
1378
01:22:27,980 --> 01:22:29,714
Opre�te-te.
1379
01:22:31,016 --> 01:22:32,817
Ce se �nt�mpl�?
1380
01:22:33,852 --> 01:22:35,653
Ce crezi?
1381
01:22:38,825 --> 01:22:42,026
Te a�tept�m la "The Hub".
1382
01:22:42,028 --> 01:22:44,262
O secund�, omule.
Cobor imediat.
1383
01:22:44,264 --> 01:22:46,397
Haide!
1384
01:22:47,866 --> 01:22:50,801
Hai s� mergem jos la bar,
s� s�rb�torim cu restul...
1385
01:22:50,803 --> 01:22:52,970
iar apoi ne �ntoarcem aici sus?
1386
01:22:52,972 --> 01:22:54,639
Vino �ncoace.
1387
01:22:58,877 --> 01:23:00,645
Vreau s� fiu prima ta femeie.
1388
01:23:01,613 --> 01:23:04,682
Omule, vin imediat!
1389
01:23:09,021 --> 01:23:11,389
Nu trebuie s-o fac
chiar �n secunda asta.
1390
01:23:11,391 --> 01:23:13,524
Nu trebuie s-o facem
doar ca s� fie f�cut�.
1391
01:23:13,526 --> 01:23:15,793
Nu e �sta un motiv bun?
1392
01:23:24,836 --> 01:23:27,471
Nu spun c� nu vreau
s-o fac cu tine.
1393
01:23:27,473 --> 01:23:30,441
Doar c� nu e momentul potrivit.
1394
01:23:31,810 --> 01:23:33,511
De ce nu?
1395
01:23:33,513 --> 01:23:36,047
De ce nu mergem jos?
Ascult�m ni�te muzic�.
1396
01:23:36,049 --> 01:23:38,049
�mi cuno�ti prietenii.
Dans�m.
1397
01:23:38,051 --> 01:23:40,985
Chiar nu �mi place barul.
1398
01:23:40,987 --> 01:23:42,753
Ce? Serios?
1399
01:23:42,755 --> 01:23:44,989
Da, nu e genul meu.
1400
01:23:44,991 --> 01:23:46,691
Bine, atunci...
1401
01:23:47,959 --> 01:23:49,860
De ce nu ne...
1402
01:23:50,862 --> 01:23:52,630
futem chiar acum...
1403
01:23:57,736 --> 01:24:00,705
�i mergem la clubul
din apropiere dup�?
1404
01:24:01,940 --> 01:24:03,641
�tii,
1405
01:24:03,643 --> 01:24:05,943
ultima oar� c�nd am fost la club,
am r�mas pe dinafar�.
1406
01:24:05,945 --> 01:24:08,579
�tiu, dar va diferit
de data asta. ��i promit.
1407
01:24:11,817 --> 01:24:14,885
- Da, dar...
- Eddie, �ncerc s� te fac mai mi�to.
1408
01:24:17,489 --> 01:24:19,357
Nu sunt at�t de na�pa.
1409
01:24:20,459 --> 01:24:21,926
�tiu. Eu doar...
1410
01:24:24,730 --> 01:24:26,497
D�-o naibii.
1411
01:24:28,834 --> 01:24:30,501
Nu te �n�eleg.
1412
01:24:30,902 --> 01:24:32,403
Chiar nu te �n�eleg.
1413
01:24:32,405 --> 01:24:34,138
Po�i r�m�ne virgin.
1414
01:24:34,140 --> 01:24:36,107
Cred c� e �n regul�.
1415
01:24:36,109 --> 01:24:37,975
Bine.
1416
01:24:46,918 --> 01:24:48,886
La dracu.
Am stricat ceva?
1417
01:24:55,026 --> 01:24:57,428
Se pare c� ai nevoie
de ni�te bourbon, iubitule.
1418
01:24:57,430 --> 01:24:59,130
Cu ghea�� �i pu�in suc?
1419
01:24:59,132 --> 01:25:00,831
Da.
1420
01:25:02,901 --> 01:25:06,003
Unde e dr�gu�a ta?
1421
01:25:08,006 --> 01:25:09,907
E dr�gu��, nu-i a�a?
1422
01:25:09,909 --> 01:25:11,609
Este.
1423
01:25:13,445 --> 01:25:14,912
I-am pus cap�t.
1424
01:25:16,481 --> 01:25:18,149
Nu �tiu ce e �n neregul� cu mine.
1425
01:25:18,151 --> 01:25:20,451
Se va �nt�mpla, Eddie.
1426
01:25:20,453 --> 01:25:22,586
Trebuie doar s� fii preg�tit,
1427
01:25:22,588 --> 01:25:24,422
iar apoi va fi u�or.
1428
01:25:25,690 --> 01:25:28,559
Are sens.
1429
01:25:29,795 --> 01:25:33,130
- S�-�i spun ceva.
- Ce anume?
1430
01:25:33,132 --> 01:25:35,433
E�ti un b�rbat acum.
1431
01:25:36,868 --> 01:25:39,904
B�rb��ia nu �nseamn� s� vrei o femeie
�i s� nu o ai.
1432
01:25:39,906 --> 01:25:43,974
Const� �n a avea femeia �i a realiza
c� nu sim�i nebunia.
1433
01:25:45,210 --> 01:25:46,577
Da.
1434
01:25:47,078 --> 01:25:48,679
Nu e nici o ru�ine �n asta.
1435
01:25:48,681 --> 01:25:51,048
E mai mult� ru�ine
�n a tr�i f�r� s� iube�ti.
1436
01:25:51,050 --> 01:25:52,716
Ai dreptate.
1437
01:25:55,821 --> 01:25:56,854
Mersi.
1438
01:26:03,162 --> 01:26:08,199
Omule! A �aptea or�,
educa�ie sexual�, domnul Cole.
1439
01:26:08,201 --> 01:26:11,902
Ce m� va �nv��a nenorocitul �sta alb
despre sex?
1440
01:26:11,904 --> 01:26:15,105
Stai a�a. �l ai pe domnul Cole
la educa�ie sexual�?
1441
01:26:15,107 --> 01:26:18,209
Fiule, domnul Cole
e adev�rat.
1442
01:26:18,211 --> 01:26:20,611
E cel mai adev�rat nenorocit.
1443
01:27:50,035 --> 01:27:54,338
Bun�. Sunt nou� suplinitoare
de la corpul american de predare.
1444
01:27:54,340 --> 01:27:56,974
Bun�, bine ai venit.
1445
01:27:56,976 --> 01:27:59,777
E amuzant,
de fapt sunt canadianc�.
1446
01:28:01,012 --> 01:28:03,681
Canadianc�?
1447
01:28:03,683 --> 01:28:06,717
Ai venit s� predai
s�n�tatea �i dezvoltarea uman�.
1448
01:28:07,719 --> 01:28:11,989
Da, cred c� educa�ia sexual�
e foarte important�.
1449
01:28:16,294 --> 01:28:19,597
Ei bine, ai venit
�n locul potrivit.
1450
01:29:03,409 --> 01:29:05,309
Sunt copii care vin la ora asta...
1451
01:29:05,311 --> 01:29:08,245
�i ai impresia c� trebuie s� le explici
chestii anatomice sau sexuale,
1452
01:29:08,247 --> 01:29:10,748
dar sunt mai avansa�i
�n unele privin�e dec�t sunt eu.
1453
01:29:10,750 --> 01:29:12,049
Din ce cauz�?
Din cauza internetului.
1454
01:29:12,051 --> 01:29:16,787
Doar cu pozi�ii sexuale obscure.
1455
01:29:16,789 --> 01:29:19,123
Mi-ar pl�cea s� �tiu
ce �tiu copiii.
1456
01:29:19,125 --> 01:29:22,026
Cred c� e ilegal s� repe�i
ceva...
1457
01:29:22,028 --> 01:29:23,994
sexual ce ��i spune un minor,
1458
01:29:23,996 --> 01:29:27,865
dar acum, c� m-am documentat �i eu pe
internet c� s�-mi �nt�resc cuno�tin�ele,
1459
01:29:27,867 --> 01:29:31,235
simt c�...
Simt c� am �mb�tr�nit cu 10 ani.
1460
01:29:31,237 --> 01:29:33,103
C�nd eram t�n�r,
1461
01:29:33,105 --> 01:29:35,806
doar f�ceai o aluzie c�tre fat�,
"Oh, am o scul� mare."
1462
01:29:35,808 --> 01:29:39,376
- Ai sugera asta?
- Da, dar doar at�t.
1463
01:29:39,378 --> 01:29:42,146
Pantalonii erau mai str�m�i pe vremuri.
Probabil ai fi putut...
1464
01:29:42,148 --> 01:29:46,283
Da, a�a f�ceau b�rba�ii, �ndesau acolo
un pantof sau ni�te folie. Categoric.
1465
01:29:46,285 --> 01:29:48,052
- Sau un pantof �ngust.
- Un pantof �ngust?
1466
01:29:48,054 --> 01:29:50,421
Altfel arata de parc�
aveai o scul� deformat�.
1467
01:29:50,423 --> 01:29:51,922
Nu vroiai s� le sperii.
1468
01:29:51,924 --> 01:29:53,757
Ca o gu�� sau ceva asem�n�tor.
1469
01:29:53,759 --> 01:29:56,293
E o dezordine.
E... la naiba.
1470
01:29:56,295 --> 01:29:58,028
Ar fi trebuit s� �tiu asta,
de la locul meu de munc�.
1471
01:29:58,030 --> 01:30:00,397
Unul dintre componentele testiculelor...
1472
01:30:00,399 --> 01:30:02,900
se umfl� a�a de mult
�nc�t trebuie t�iat.
1473
01:30:02,902 --> 01:30:05,436
Unul dintre componente?
Precum vasele deferente?
1474
01:30:05,438 --> 01:30:08,005
Ar putea fi vasele...
Sau glanda lui Cowper.
1475
01:30:08,007 --> 01:30:10,040
La asta m� refeream
c�nd m� pref�ceam c� �tiu, dar...
1476
01:30:10,042 --> 01:30:13,110
- �tiu de asta.
- Prostat� �i glanda lui Cowper...
1477
01:30:13,112 --> 01:30:15,779
A� cerceta,
dar nu-mi merge google-ul.
1478
01:30:15,781 --> 01:30:17,247
C�r�ile pe care ni le dau,
trebuie s� facem rost de altele.
1479
01:30:17,249 --> 01:30:19,950
- Cele pe care le am sunt din 1983.
- �tiu.
1480
01:30:19,952 --> 01:30:22,052
�nc� �i spun AIDS GRID.
1481
01:30:22,054 --> 01:30:25,022
De asemenea...
E ru�inos.
1482
01:30:25,024 --> 01:30:29,126
- Bine
- �nc� afirm� c� masturbarea e ceva gre�it.
1483
01:30:29,128 --> 01:30:32,496
Chiar �i maimu�ele se masturbeaz�.
O fac. Cimpanzeii.
1484
01:30:32,498 --> 01:30:34,465
- Da?
- Maimu�ele.
1485
01:30:34,467 --> 01:30:37,468
- Da?
- Folosesc sexul ca... schimb.
1486
01:30:37,470 --> 01:30:40,404
κi fac favoruri sexuale
�n coloniile lor.
1487
01:30:40,406 --> 01:30:43,741
Da, vor folosi prostitu�ia
ca s� fie pace �ntre triburi.
1488
01:30:43,743 --> 01:30:45,209
- A�a o s� fac�.
- Da.
1489
01:30:45,211 --> 01:30:47,845
- Uit�-te la...
- Nu a� preda a�a ceva �n general�.
1490
01:30:47,847 --> 01:30:51,248
- Pare un �el de neatins.
- Nu.
1491
01:30:52,417 --> 01:30:53,951
Mi-ar pl�cea s� lucrez �n primatologie.
1492
01:30:53,953 --> 01:30:55,486
E un fel de cur��are.
1493
01:30:55,488 --> 01:30:59,456
- C�nd fac cunilingus altei maimu�e.
- Cur��are?
1494
01:30:59,458 --> 01:31:02,526
Da.
1495
01:31:02,528 --> 01:31:04,895
- E fascinant.
- Da.
1496
01:31:07,398 --> 01:31:09,679
C� tot vorbeam de cur��are..
1497
01:31:10,902 --> 01:31:16,140
- Ai avut vreodat� l��ei?
- Nu. Interesant.
1498
01:31:16,142 --> 01:31:19,276
L��eii sunt... sau p�duchele pubian...
e pe cale de dispari�ie.
1499
01:31:19,278 --> 01:31:23,413
- Bine!
- Datorit� obiceiurilor moderne de cur��are.
1500
01:31:23,415 --> 01:31:25,249
Foarte pu�ini oameni au a�a ceva...
1501
01:31:25,251 --> 01:31:28,919
�n filmele pe care le-am g�sit
�n educa�ie sexual�...
1502
01:31:28,921 --> 01:31:31,021
aveau o cantitate serioas� de p�r
acolo jos,
1503
01:31:31,023 --> 01:31:33,857
nu asta e tendin�a
�n vremurile noastre.
1504
01:31:33,859 --> 01:31:35,926
- Da.
- Deci p�duchele e pe cale de dispari�ie.
1505
01:31:35,928 --> 01:31:37,528
- Asta-i bine.
- Ca variol�...
1506
01:31:37,530 --> 01:31:40,364
- Ai avut...
- Niciodat�. Nu.
1507
01:31:40,366 --> 01:31:42,950
- Bun.
- Adic�, nu am verificat,
1508
01:31:42,951 --> 01:31:43,951
dar b�nuiesc
c� mi-a� fi dat seama.
1509
01:31:43,969 --> 01:31:46,489
Probabil a� sim�i ceva.
1510
01:31:46,890 --> 01:31:52,890
Subtitrare: bucyfall-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
1511
01:31:52,914 --> 01:31:57,914
Sincronizarea: killyou
116824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.