Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,244 --> 00:00:22,494
You're not going to investigate, are you?
2
00:00:22,494 --> 00:00:24,954
I'm too compromised.
3
00:00:24,954 --> 00:00:26,744
I'd be a liability.
4
00:00:26,744 --> 00:00:28,914
Why drag me out here
in the middle of the night
5
00:00:28,914 --> 00:00:30,704
if you're not even gonna...
You know what?
6
00:00:30,704 --> 00:00:33,364
Never mind. You've already
wasted too much of my time.
7
00:00:33,364 --> 00:00:35,574
Ms. Pope.
8
00:00:35,574 --> 00:00:38,124
What if I can get you
a Senate hearing?
9
00:00:38,124 --> 00:00:41,074
Something with scope, resources.
10
00:00:44,864 --> 00:00:46,494
Can you make that happen?
11
00:00:46,494 --> 00:00:49,784
I can...
12
00:00:49,784 --> 00:00:51,244
but I need you to make me
a promise.
13
00:00:52,954 --> 00:00:54,914
I need you to guarantee
14
00:00:54,914 --> 00:00:57,074
that if Mellie Grant
stays President,
15
00:00:57,074 --> 00:00:59,284
she'll make gun control
a priority.
16
00:00:59,284 --> 00:01:00,864
Gun control?
17
00:01:00,864 --> 00:01:02,204
Gun control.
18
00:01:02,204 --> 00:01:04,954
If Jake Ballard
and Cyrus Beene go to jail
19
00:01:04,954 --> 00:01:06,994
and B613 is gotten rid of,
20
00:01:06,994 --> 00:01:09,664
yes, I can promise you
that gun control will move
21
00:01:09,664 --> 00:01:12,124
to the top of the Grant
administration agenda.
22
00:01:14,164 --> 00:01:16,364
Thank you.
23
00:01:19,494 --> 00:01:21,034
What are you doing?
24
00:01:21,034 --> 00:01:22,324
I'm getting you
your Senate hearing.
25
00:01:22,324 --> 00:01:23,324
No, Lonnie!
26
00:01:28,954 --> 00:01:32,494
== Synced & corrected by MaxPayne ==
27
00:01:32,494 --> 00:01:37,034
Liberty Lovers, our brethren
in the U.S. Senate
28
00:01:37,034 --> 00:01:40,574
have just this morning
formed a select committee...
29
00:01:40,574 --> 00:01:45,074
the sole purpose of which is
to investigate B613.
30
00:01:45,074 --> 00:01:48,324
Sadly, it took the suicide
of Mr. Lonnie Mencken
31
00:01:48,324 --> 00:01:49,954
to make this happen.
32
00:01:49,954 --> 00:01:52,284
Mencken's death sent shock
waves through the capital,
33
00:01:52,284 --> 00:01:54,324
confirming once and for all
34
00:01:54,324 --> 00:01:57,914
that we've got rats
in our nation's basements.
35
00:01:57,914 --> 00:02:00,074
Fear no more, Liberty Lovers.
36
00:02:00,074 --> 00:02:02,744
Mama's calling the exterminator.
37
00:02:02,744 --> 00:02:04,784
It's killing time.
38
00:02:04,784 --> 00:02:06,704
The questions raised
by Sally Langston
39
00:02:06,704 --> 00:02:09,034
and the death of Lonnie Mencken
are very serious questions.
40
00:02:09,034 --> 00:02:10,364
As head of the select committee,
41
00:02:10,364 --> 00:02:13,244
it is my sworn duty to get
America some answers.
42
00:02:13,244 --> 00:02:16,244
Now, if that means questioning
old political rivals, so be it.
43
00:02:16,244 --> 00:02:18,124
We need to create kill folders
44
00:02:18,124 --> 00:02:20,324
on every single member
of that committee.
45
00:02:20,324 --> 00:02:22,164
What are you so worked up about?
Lonnie's dead.
46
00:02:22,164 --> 00:02:23,864
His conscience won't be
a problem anymore.
47
00:02:23,864 --> 00:02:24,914
The select committee...
48
00:02:24,914 --> 00:02:26,244
The select committee
has no teeth
49
00:02:26,244 --> 00:02:28,124
without the backing
of the Justice Department.
50
00:02:28,124 --> 00:02:29,994
Jake, who runs
the Justice Department?!
51
00:02:33,204 --> 00:02:36,034
No. No, he had to
recuse himself.
52
00:02:36,034 --> 00:02:38,124
That's the old playing field.
53
00:02:38,124 --> 00:02:40,324
This is a brand-new game
we're playing.
54
00:02:40,324 --> 00:02:42,494
It's not just about
the hijacking anymore.
55
00:02:42,494 --> 00:02:43,994
It's about B613, which means...
56
00:02:43,994 --> 00:02:45,494
David Rosen is back in charge.
57
00:02:45,494 --> 00:02:48,074
That's why I'm so worked up.
58
00:02:48,074 --> 00:02:50,864
They've scheduled a closed-door
session tomorrow.
59
00:02:50,864 --> 00:02:52,324
You and everyone else
they've subpoenaed
60
00:02:52,324 --> 00:02:53,994
will testify before
the committee's 15 members.
61
00:02:53,994 --> 00:02:55,494
Once everyone's been questioned,
62
00:02:55,494 --> 00:02:57,034
they'll make
the recommendations to me
63
00:02:57,034 --> 00:02:58,244
as to which charges
should be filed.
64
00:02:58,244 --> 00:03:00,124
We'll keep our answers
short and straightforward.
65
00:03:00,124 --> 00:03:01,994
1/10th of what we know
should be enough
66
00:03:01,994 --> 00:03:03,164
to force them to take on B613.
67
00:03:03,164 --> 00:03:04,364
What happens to Jake and Cyrus?
68
00:03:04,364 --> 00:03:06,664
Exposing B613 means exposing
Jake and Cyrus, so...
69
00:03:06,664 --> 00:03:08,074
So they're screwed?
70
00:03:08,074 --> 00:03:10,454
Not a legal term, but, yes,
they will be screwed.
71
00:03:10,454 --> 00:03:12,034
And the rest of us?
72
00:03:12,034 --> 00:03:13,534
We're confessing
to some bad things...
73
00:03:13,534 --> 00:03:15,494
some of those things really bad.
74
00:03:15,494 --> 00:03:18,414
Like really, really bad.
75
00:03:18,414 --> 00:03:20,414
Does that mean
we're screwed, too?
76
00:03:35,744 --> 00:03:37,574
Why did you summon me here?
77
00:03:37,574 --> 00:03:40,284
I'm the one.
78
00:03:40,284 --> 00:03:43,784
I exposed B613, Sally Langston,
the committee...
79
00:03:43,784 --> 00:03:45,244
That all started with me.
80
00:03:45,244 --> 00:03:47,704
Hmm.
81
00:03:47,704 --> 00:03:50,364
Then now you're going to testify?
82
00:03:50,364 --> 00:03:51,954
Yes.
83
00:03:51,954 --> 00:03:53,574
- Do you want my blessing?
- No...
84
00:03:53,574 --> 00:03:54,994
- Good.
- ...I want your help.
85
00:03:54,994 --> 00:03:57,494
- Ha! My help.
- You can join us.
86
00:03:57,494 --> 00:03:59,124
You can be on
the right side of this.
87
00:03:59,124 --> 00:04:00,864
You can help hand this country
back to the people.
88
00:04:03,164 --> 00:04:04,454
What's this?
89
00:04:04,454 --> 00:04:06,124
The deed to my house,
90
00:04:06,124 --> 00:04:08,454
keys to a safety-deposit box
in Alexandria,
91
00:04:08,454 --> 00:04:10,664
offshore account number
for a trust I've set up
92
00:04:10,664 --> 00:04:11,954
for you and your child.
93
00:04:11,954 --> 00:04:13,664
Why are you giving this to me?
94
00:04:13,664 --> 00:04:15,034
I'm leaving, Olivia.
95
00:04:15,034 --> 00:04:17,284
You want to fix this,
fix it yourself.
96
00:04:17,284 --> 00:04:19,824
What do you want from me?
97
00:04:21,994 --> 00:04:24,124
This is my chance to start over,
98
00:04:24,124 --> 00:04:25,824
to live in the light,
stand in my truth,
99
00:04:25,824 --> 00:04:27,494
and become the person you raised...
100
00:04:27,494 --> 00:04:29,324
someone you could be proud of.
101
00:04:29,324 --> 00:04:31,624
The person I raised
doesn't hold out her hands
102
00:04:31,624 --> 00:04:33,574
and smile when she's being shackled.
103
00:04:33,574 --> 00:04:34,864
That's what a slave does.
104
00:04:34,864 --> 00:04:36,744
- Dad, y...
- Stop talking!
105
00:04:38,534 --> 00:04:41,204
Watching my child enslave herself
106
00:04:41,204 --> 00:04:43,574
in order to fix massa's problem,
107
00:04:43,574 --> 00:04:45,954
this unyielding desire of hers
108
00:04:45,954 --> 00:04:48,824
to fix everybody else's problem...
109
00:04:48,824 --> 00:04:52,074
What did I do wrong?
110
00:04:52,074 --> 00:04:53,664
What you did, Dad,
111
00:04:53,664 --> 00:04:55,574
was the very same thing
112
00:04:55,574 --> 00:04:57,454
all those years of protecting
the Republic,
113
00:04:57,454 --> 00:04:59,454
doing their dirty work
for their government...
114
00:04:59,454 --> 00:05:01,954
That was you leading by example.
115
00:05:01,954 --> 00:05:03,534
So tell me,
what's the difference?
116
00:05:03,534 --> 00:05:05,574
It wasn't their government.
It was mine.
117
00:05:05,574 --> 00:05:07,244
I was in charge,
I made the rules,
118
00:05:07,244 --> 00:05:09,454
but I stayed in the shadows.
Why?
119
00:05:09,454 --> 00:05:12,824
Because in the end, they don't
care what happens to us.
120
00:05:12,824 --> 00:05:15,034
You think because
they pet you on the head
121
00:05:15,034 --> 00:05:16,914
and tell you that
you're smart and pretty
122
00:05:16,914 --> 00:05:19,664
that you matter to them?!
123
00:05:19,664 --> 00:05:22,494
You are in the light so that
they can stay in the dark.
124
00:05:22,494 --> 00:05:24,164
After this investigation is over,
125
00:05:24,164 --> 00:05:26,124
no one will be in the shadows.
126
00:05:26,124 --> 00:05:28,074
No more tricks,
no more dirty, little secrets,
127
00:05:28,074 --> 00:05:30,494
no more B613...
everyone equal.
128
00:05:30,494 --> 00:05:33,624
And this country
will be better for it.
129
00:05:33,624 --> 00:05:34,994
You sure about that?
130
00:05:49,650 --> 00:05:51,560
We're live
outside the Capitol,
131
00:05:51,560 --> 00:05:52,770
where we're just hours away
132
00:05:52,770 --> 00:05:54,400
from today's closed-door
committee hearing.
133
00:05:54,400 --> 00:05:56,060
We don't know exactly
who's testifying,
134
00:05:56,064 --> 00:06:00,704
but if rumors are true, some
D.C.'s highest and mightiest
135
00:06:00,704 --> 00:06:05,034
have some serious explaining to
do about this so-called B613.
136
00:06:10,744 --> 00:06:12,864
Madam President, I'll...
137
00:06:12,864 --> 00:06:14,534
Wow.
138
00:06:14,534 --> 00:06:16,994
With everything that's going on,
the National Portrait Gallery
139
00:06:16,994 --> 00:06:19,164
decided to postpone the unveiling,
140
00:06:19,164 --> 00:06:23,534
so... I had them send
mine over in the meantime.
141
00:06:23,534 --> 00:06:24,414
It's beautiful.
142
00:06:24,414 --> 00:06:26,074
Isn't me.
143
00:06:26,074 --> 00:06:28,244
That is a portrait
of the First Lady
144
00:06:28,244 --> 00:06:30,784
of the United States of America
in 100 years.
145
00:06:30,784 --> 00:06:33,164
That's the only Mellie Grant
anyone will see.
146
00:06:33,164 --> 00:06:35,284
You are the President
of the United States.
147
00:06:35,284 --> 00:06:37,324
People will know who you are
and what you've done.
148
00:06:37,324 --> 00:06:39,534
They will know
I was impeached.
149
00:06:39,534 --> 00:06:42,494
Once I have testified,
the House will impeach me,
150
00:06:42,494 --> 00:06:45,914
and the Democratic Senate
will throw me out.
151
00:06:45,914 --> 00:06:48,574
Those are the facts.
That's the end of my story.
152
00:06:48,574 --> 00:06:50,284
Mellie, I...
153
00:06:50,284 --> 00:06:52,784
Marcus, I didn't invite you
here for a pity party.
154
00:06:52,784 --> 00:06:54,954
I wanted to you tell you...
155
00:07:08,954 --> 00:07:10,864
It's funny how much time
I've spent
156
00:07:10,864 --> 00:07:13,034
trying to make
all the right moves,
157
00:07:13,034 --> 00:07:15,994
being afraid of making a mistake,
158
00:07:15,994 --> 00:07:20,494
afraid to just...
159
00:07:20,494 --> 00:07:23,204
be here...
160
00:07:23,204 --> 00:07:24,994
with you.
161
00:07:41,124 --> 00:07:42,994
Oh, my God.
162
00:07:42,994 --> 00:07:45,244
There, it's straight.
163
00:07:45,244 --> 00:07:46,664
Thanks.
164
00:07:46,664 --> 00:07:47,664
Quinn...
165
00:07:47,664 --> 00:07:49,074
I have a baby.
166
00:07:49,074 --> 00:07:51,204
I'm voluntarily marching
myself into prison,
167
00:07:51,204 --> 00:07:53,414
and my baby hasn't even
taken her first steps yet,
168
00:07:53,414 --> 00:07:55,244
spoken her first word.
I'm gonna miss it...
169
00:07:55,244 --> 00:07:56,664
all of it.
170
00:07:56,664 --> 00:07:58,704
Robin's about to grow up
with a couple cons for parents.
171
00:07:58,704 --> 00:08:00,624
I watch enough reality TV.
I know how that turns out.
172
00:08:00,624 --> 00:08:02,914
That's why you're doing this.
You're doing this for Robin
173
00:08:02,914 --> 00:08:03,824
- so that she...
- Shut up!
174
00:08:05,864 --> 00:08:09,034
Look, I'm sorry,
but seriously, I mean, shut up.
175
00:08:09,034 --> 00:08:10,914
I don't need to be talked into it.
176
00:08:10,914 --> 00:08:12,494
I'm in... clearly.
177
00:08:12,494 --> 00:08:16,034
I just... I'm scared.
I need Charlie.
178
00:08:16,034 --> 00:08:17,704
He doesn't even know
I'm doing this.
179
00:08:17,704 --> 00:08:20,574
At least you don't have to worry
about him ever leaving you
180
00:08:20,574 --> 00:08:22,414
or moving onto someone,
you know, not in jail.
181
00:08:22,414 --> 00:08:24,204
Moving on?
What are you talking about?
182
00:08:24,204 --> 00:08:25,744
I'm sure you'll be nice at first,
183
00:08:25,744 --> 00:08:28,074
but what about a few months when
I'm covered in prison tats
184
00:08:28,074 --> 00:08:29,364
and you're tired of talking to me
185
00:08:29,364 --> 00:08:31,034
through a thick pane
of bulletproof glass?
186
00:08:31,034 --> 00:08:32,864
You'll start visiting once a week,
187
00:08:32,864 --> 00:08:34,994
then only on my birthday,
and then not at all.
188
00:08:34,994 --> 00:08:37,124
And one day, I'll read
you married Jennifer,
189
00:08:37,124 --> 00:08:38,864
a nice Jewish girl
your nana just loves.
190
00:08:38,864 --> 00:08:40,954
I have to talk in front of 15 people!
191
00:08:46,784 --> 00:08:48,994
The cars are here.
192
00:08:55,284 --> 00:08:57,204
The Select Committee
will proceed now
193
00:08:57,204 --> 00:08:59,074
with the first witness
in our inquiry
194
00:08:59,074 --> 00:09:01,534
into the existence and activity
195
00:09:01,534 --> 00:09:04,244
of government agency B-6-1-3.
196
00:09:04,244 --> 00:09:06,454
Will you please state
your name for the record?
197
00:09:06,454 --> 00:09:08,244
- My name is...
- Thomas Larsen.
198
00:09:08,244 --> 00:09:10,414
- Diego Muñoz.
- Abby Whelan.
199
00:09:10,414 --> 00:09:12,824
Quinn Perkins, previously
known as Lindsay Dwyer.
200
00:09:12,824 --> 00:09:13,954
Fitzgerald Grant.
201
00:09:13,954 --> 00:09:14,954
Melody Grant.
202
00:09:14,954 --> 00:09:17,284
My name?
203
00:09:17,284 --> 00:09:19,414
Ain't nobody within
20 klicks of the Potomac
204
00:09:19,414 --> 00:09:21,824
don't know Hollis Doyle
by sight or sound.
205
00:09:21,824 --> 00:09:23,824
And you know that Jake Ballard
206
00:09:23,824 --> 00:09:27,164
assassinated President Rashad
because you saw him do it?
207
00:09:27,164 --> 00:09:29,744
I know he killed Rashad
because I ordered him to do it.
208
00:09:32,454 --> 00:09:35,244
And how many killings
were you ordered to carry out
209
00:09:35,244 --> 00:09:36,744
on behalf of B613?
210
00:09:36,744 --> 00:09:38,414
One.
211
00:09:47,914 --> 00:09:48,994
A lot.
212
00:09:50,784 --> 00:09:52,624
I was aware of B613, yes.
213
00:09:52,624 --> 00:09:54,824
Yes.
214
00:09:54,824 --> 00:09:56,164
That's correct.
215
00:09:56,164 --> 00:09:58,414
And Cyrus Beene
personally ordered you
216
00:09:58,414 --> 00:10:00,364
to kill Governor Frankie Vargas?
217
00:10:00,364 --> 00:10:02,074
He's too smart to leave a trail,
218
00:10:02,074 --> 00:10:05,574
too crafty, too... evil.
219
00:10:05,574 --> 00:10:07,204
Fake hijacking?
220
00:10:07,204 --> 00:10:09,244
Damn. That's good.
221
00:10:09,244 --> 00:10:11,204
Compared to that, all I did was
222
00:10:11,204 --> 00:10:13,244
tilt a few pinball machines
at the arcade.
223
00:10:13,244 --> 00:10:15,324
Cyrus Beene staged
the hijacking of Air Force Two
224
00:10:15,324 --> 00:10:16,994
for his own political benefit.
225
00:10:16,994 --> 00:10:18,574
Then he, along with Jake Ballard,
226
00:10:18,574 --> 00:10:20,494
proceeded to frame
President Mellie Grant.
227
00:10:20,494 --> 00:10:22,574
There's no evidence
linking Cyrus to the hijacking,
228
00:10:22,574 --> 00:10:24,454
but there is evidence of a coverup.
229
00:10:24,454 --> 00:10:26,824
- used Jake Ballard...
- the future of everyone...
230
00:10:26,824 --> 00:10:29,124
I made sure that the hacker's
code trail linking Charlie...
231
00:10:29,124 --> 00:10:31,454
- must be stopped.
- I plead the Fifth,
232
00:10:31,454 --> 00:10:34,454
the First, the Second...
hell, every damn amendment.
233
00:10:34,454 --> 00:10:36,494
Any further questions,
talk to my lawyer,
234
00:10:36,494 --> 00:10:38,324
or y'all can come find me
at the Gettysburger
235
00:10:38,324 --> 00:10:40,074
down on D and 8th.
236
00:10:42,074 --> 00:10:43,244
So what now?
237
00:10:43,244 --> 00:10:44,744
Now we wait.
238
00:10:44,744 --> 00:10:46,494
When the committee's
done deliberating,
239
00:10:46,494 --> 00:10:48,204
they'll reach out to me
with their recommendations.
240
00:10:48,204 --> 00:10:50,284
Since that could mean jail time
for some of you,
241
00:10:50,284 --> 00:10:52,704
I'd use the next 24 hours
to get my affairs in order
242
00:10:52,704 --> 00:10:54,284
and say my goodbyes.
243
00:10:54,284 --> 00:10:55,414
Any questions?
244
00:11:02,204 --> 00:11:05,164
No questions, but we do have
a favor to ask.
245
00:11:15,284 --> 00:11:16,824
Come here.
246
00:11:26,204 --> 00:11:27,824
Uh, we...
we only have 10 minutes.
247
00:11:27,824 --> 00:11:29,574
How's Robin?
248
00:11:29,574 --> 00:11:32,124
Oh, she's...
she's great.
249
00:11:32,124 --> 00:11:33,204
She's smiling.
250
00:11:33,204 --> 00:11:35,074
Oh, she's smiling.
Oh, that's fantastic.
251
00:11:35,074 --> 00:11:37,284
I'm gonna be executed, right?
252
00:11:37,284 --> 00:11:39,124
That's why you're all here?
I'm a dead man walking.
253
00:11:39,124 --> 00:11:40,494
No, you're not going
to be executed.
254
00:11:41,914 --> 00:11:43,824
I testified about B613
this morning.
255
00:11:43,824 --> 00:11:45,204
- We all did.
- Everything's out in the open.
256
00:11:46,414 --> 00:11:47,784
Oh.
257
00:11:47,784 --> 00:11:49,244
So you're being executed.
258
00:11:49,244 --> 00:11:51,074
No one's being executed.
Not today at least.
259
00:11:51,074 --> 00:11:53,204
Just shut up
and let me marry you.
260
00:11:53,204 --> 00:11:55,664
Okay, this might be
our last chance
261
00:11:55,664 --> 00:11:57,074
to make it official...
you and me.
262
00:11:57,074 --> 00:11:58,824
So...
263
00:11:58,824 --> 00:12:00,364
what do you say?
264
00:12:02,744 --> 00:12:04,244
Will you marry me?
265
00:12:05,744 --> 00:12:07,744
I see. Yes.
266
00:12:07,744 --> 00:12:09,414
Of course, yes!
267
00:12:09,414 --> 00:12:10,864
Okay.
268
00:12:13,414 --> 00:12:16,364
- Dearly beloved, we...
- Wait, is this gonna be offish?
269
00:12:16,364 --> 00:12:19,624
Yes.
I registered online.
270
00:12:19,624 --> 00:12:22,864
Um, we are gathered here today
to witness the union
271
00:12:22,864 --> 00:12:25,664
of two people whose love
for each other
272
00:12:25,664 --> 00:12:28,324
has been an inspiration
to all of us.
273
00:12:28,324 --> 00:12:30,784
Do you...
legal name, please.
274
00:12:30,784 --> 00:12:32,914
Charlie's fine.
275
00:12:35,574 --> 00:12:37,574
Bernard.
276
00:12:37,574 --> 00:12:39,124
Bernard Gusky.
277
00:12:40,454 --> 00:12:41,574
Your name's Bernard?
278
00:12:41,574 --> 00:12:42,954
It's a family name.
279
00:12:42,954 --> 00:12:44,534
It's a good name.
280
00:12:46,534 --> 00:12:49,744
And do you, Bernard, take Quinn
to be your lawfully-wedded wife?
281
00:12:49,744 --> 00:12:51,954
I do.
282
00:12:51,954 --> 00:12:54,494
You're not Robin, Quinn.
283
00:12:55,664 --> 00:12:57,494
You're Batman.
284
00:12:59,744 --> 00:13:02,624
Do you, Quinn, take Bernard
285
00:13:02,624 --> 00:13:04,164
to be your lawfully-wedded husband?
286
00:13:04,164 --> 00:13:06,204
I do.
287
00:13:06,204 --> 00:13:09,244
And I promise to never
hack you without cause,
288
00:13:09,244 --> 00:13:12,124
to help you hide the bodies,
no questions asked,
289
00:13:12,124 --> 00:13:15,744
and to always have your six
290
00:13:15,744 --> 00:13:17,824
till the day I die for real.
291
00:13:19,034 --> 00:13:21,534
By the power vested in me,
292
00:13:21,534 --> 00:13:25,494
it my great honor to pronounce
you husband and wife.
293
00:13:25,494 --> 00:13:27,664
You may kiss the bride.
294
00:13:38,244 --> 00:13:40,744
Bernard? Really?
295
00:13:40,744 --> 00:13:42,864
How did Huck do?
296
00:13:42,864 --> 00:13:45,824
No, I'm not jealous,
I'm just sad that I missed it.
297
00:13:48,534 --> 00:13:50,664
Abby, I'll call you back.
298
00:13:52,624 --> 00:13:54,164
You look happy.
299
00:13:54,164 --> 00:13:55,454
That's unfortunate.
300
00:13:55,454 --> 00:13:58,414
The sky is falling...
literally falling...
301
00:13:58,414 --> 00:14:00,704
and you are... happy.
302
00:14:00,704 --> 00:14:03,704
One, the sky isn't literally
falling because if...
303
00:14:03,704 --> 00:14:05,124
Whatever.
304
00:14:05,124 --> 00:14:08,664
Two, I'm just doing my job.
305
00:14:08,664 --> 00:14:10,664
I always liked you, David.
306
00:14:10,664 --> 00:14:12,244
You seem smart.
307
00:14:12,244 --> 00:14:15,124
You're not gonna flatter me
into sparing you.
308
00:14:15,124 --> 00:14:17,454
I'm not being literal.
309
00:14:17,454 --> 00:14:19,784
I'm threatening you.
310
00:14:19,784 --> 00:14:21,824
Imagine the gun in my waistband
311
00:14:21,824 --> 00:14:23,824
was no longer in my waistband...
312
00:14:23,824 --> 00:14:25,494
it was pointing at your head.
313
00:14:25,494 --> 00:14:27,204
Familiar?
314
00:14:27,204 --> 00:14:30,624
And I say something like,
"I always liked you, David.
315
00:14:30,624 --> 00:14:32,414
You seem smart."
316
00:14:33,494 --> 00:14:35,074
Yeah. That's it.
317
00:14:35,074 --> 00:14:37,744
That's the look I remember
after I shot your pal, James.
318
00:14:37,744 --> 00:14:39,914
Then I ask one more time,
319
00:14:39,914 --> 00:14:42,204
"Are you smart, David?"
320
00:14:51,784 --> 00:14:53,204
What are you doing?
321
00:14:53,204 --> 00:14:54,704
Not giving in...
322
00:14:54,704 --> 00:14:56,914
not backing down, not running.
323
00:14:56,914 --> 00:14:59,624
You're not gonna shoot me in the
back like you did James Novak.
324
00:14:59,624 --> 00:15:02,074
I'd prefer you didn't shoot me
in the face.
325
00:15:02,074 --> 00:15:03,824
Believe it or not,
I'm kind of vain,
326
00:15:03,824 --> 00:15:05,954
but I can only control
what I can control.
327
00:15:05,954 --> 00:15:07,744
- Are you ready to die?
- No! What?!
328
00:15:07,744 --> 00:15:10,074
What kind of crazy person
is ready to die?!
329
00:15:10,074 --> 00:15:11,534
I'm just...
330
00:15:11,534 --> 00:15:13,574
I'm just sick of all this.
331
00:15:13,574 --> 00:15:16,744
And I'm supposed to cry and run
because I'm your bitch?
332
00:15:16,744 --> 00:15:19,624
But I'm not your bitch,
Jake Ballard.
333
00:15:19,624 --> 00:15:23,994
I...am... not... your... bitch!
334
00:15:23,994 --> 00:15:26,784
I'm the Attorney General
of the United States.
335
00:15:26,784 --> 00:15:29,414
I'm the bitch of
the United States of America,
336
00:15:29,414 --> 00:15:30,824
and this is me acting like it.
337
00:15:30,824 --> 00:15:32,624
You sound ridiculous.
338
00:15:32,624 --> 00:15:34,364
Why would you get it?
339
00:15:34,364 --> 00:15:36,824
What do you stand for?
What do you care about?
340
00:15:36,824 --> 00:15:38,534
W-W...
Who cares about you, huh?
341
00:15:38,534 --> 00:15:40,414
Seriously, who cares about you?
Who would miss you?
342
00:15:40,414 --> 00:15:41,414
Shut up, Rosen.
343
00:15:41,414 --> 00:15:43,164
People will miss me.
They care about me.
344
00:15:43,164 --> 00:15:45,034
There are people out there
that I love.
345
00:15:45,034 --> 00:15:46,824
What do you love?
Who do you love?
346
00:15:46,824 --> 00:15:48,124
Shut up!
347
00:15:48,124 --> 00:15:49,704
You know what you are?
348
00:15:49,704 --> 00:15:51,364
You're the bitch.
349
00:15:51,364 --> 00:15:52,624
You're always someone's bitch.
350
00:15:52,624 --> 00:15:54,454
This time it's
Cyrus Rutherford Beene.
351
00:15:54,454 --> 00:15:56,704
So go ahead.
352
00:15:56,704 --> 00:15:58,704
Do what Daddy told you to do.
353
00:16:03,494 --> 00:16:06,534
Or... you could try on
the white hat.
354
00:16:06,534 --> 00:16:08,744
For the first time in your life,
you could see how it feels.
355
00:16:08,744 --> 00:16:10,574
You could decide to care
about something
356
00:16:10,574 --> 00:16:13,164
for no other reason than because
it's the right thing to do.
357
00:16:23,284 --> 00:16:25,204
I'm grabbing my stuff.
358
00:16:30,954 --> 00:16:32,994
I'm leaving.
359
00:16:32,994 --> 00:16:34,534
So whatever.
360
00:16:34,534 --> 00:16:36,534
Shoot me in the back
if you really want.
361
00:16:36,534 --> 00:16:38,364
It's kind of your thing, I guess.
362
00:17:04,784 --> 00:17:07,074
So...
363
00:17:07,074 --> 00:17:08,284
So what?
364
00:17:08,284 --> 00:17:10,574
Did you pay
our little friend a visit?
365
00:17:10,574 --> 00:17:12,954
I went to see Rosen, yeah.
366
00:17:12,954 --> 00:17:14,744
And?
367
00:17:14,744 --> 00:17:17,664
And I'm going home.
368
00:17:17,664 --> 00:17:19,824
I'm sorry?
369
00:17:19,824 --> 00:17:21,914
Did you really not hear
what I said?
370
00:17:21,914 --> 00:17:23,244
I'm confused.
371
00:17:23,244 --> 00:17:25,954
Did you take care of
our David Rosen problem or not?
372
00:17:29,164 --> 00:17:30,494
Ballard?!
373
00:17:30,494 --> 00:17:32,244
Get your hand off me.
374
00:17:38,124 --> 00:17:40,124
You couldn't do it?
You backed down?
375
00:17:40,124 --> 00:17:43,454
You couldn't man up?
376
00:17:43,454 --> 00:17:46,664
The committee makes its
recommendation tomorrow,
377
00:17:46,664 --> 00:17:49,414
and if David Rosen is
still our Attorney General
378
00:17:49,414 --> 00:17:51,744
when that happens,
we're finished.
379
00:17:51,744 --> 00:17:53,204
Is that what you want?
380
00:17:53,204 --> 00:17:55,244
I kill.
381
00:17:55,244 --> 00:17:57,414
I am a killer.
382
00:17:57,414 --> 00:17:59,034
I could kill David Rosen
383
00:17:59,034 --> 00:18:02,034
and not lose one second
of sleep, but for what... you?
384
00:18:02,034 --> 00:18:04,414
You can't do what I've done.
You think you're a killer,
385
00:18:04,414 --> 00:18:06,784
but you've never actually
gotten your hands dirty.
386
00:18:06,784 --> 00:18:08,534
Without me,
you're just a whiny seal
387
00:18:08,534 --> 00:18:10,574
barking orders from behind a desk.
388
00:18:10,574 --> 00:18:13,864
So until you actually
put a bullet in someone's head
389
00:18:13,864 --> 00:18:17,124
or snap someone's neck while
they breathed their last breath
390
00:18:17,124 --> 00:18:20,324
through your fingers,
don't ever question me.
391
00:18:22,954 --> 00:18:27,864
Now, like I said, I'm going home.
392
00:18:39,124 --> 00:18:41,454
I never stand up
to anyone... ever.
393
00:18:41,454 --> 00:18:45,204
I'm a lawyer. I'm too worried
about the legal ramifications,
394
00:18:45,204 --> 00:18:48,414
but standing up to Jake,
looking death in the eye
395
00:18:48,414 --> 00:18:51,994
and walking away from it,
that felt so good.
396
00:18:51,994 --> 00:18:53,954
What time do you think
the committee
397
00:18:53,954 --> 00:18:56,034
will issue its recommendation?
398
00:18:56,034 --> 00:18:58,164
I could have the recommendation
in my hand by lunch.
399
00:18:58,164 --> 00:19:00,664
Lunch. Right. Good.
400
00:19:00,664 --> 00:19:04,204
So... I'll be in prison
by when exactly?
401
00:19:06,494 --> 00:19:08,364
I will never leave you.
Okay?
402
00:19:08,364 --> 00:19:11,454
I will never marry a nice
Jewish girl named Jennifer.
403
00:19:11,454 --> 00:19:13,824
I will wait for you.
404
00:19:13,824 --> 00:19:15,914
I will wait as long as it takes.
405
00:19:28,534 --> 00:19:29,744
What is it?
406
00:19:29,744 --> 00:19:32,914
Cyrus.
He wants to deal.
407
00:19:38,494 --> 00:19:39,914
I'll enter this confession
408
00:19:39,914 --> 00:19:41,454
into the official record
in the morning.
409
00:19:41,454 --> 00:19:44,164
You're prepared to admit
that you hijacked Air Force Two
410
00:19:44,164 --> 00:19:46,244
and framed President
Mellie Grant for the crime?
411
00:19:46,244 --> 00:19:48,664
Among other things, yes.
412
00:19:48,664 --> 00:19:50,574
You want a drink?
413
00:19:50,574 --> 00:19:52,204
Have a drink with me.
414
00:19:52,204 --> 00:19:53,414
I'd rather not.
415
00:19:53,414 --> 00:19:55,454
Oh, come on, Rosen.
416
00:19:55,454 --> 00:19:57,414
This is the end
of the road for me,
417
00:19:57,414 --> 00:19:59,824
and when we're done here, you're
going to have me arrested.
418
00:19:59,824 --> 00:20:00,954
Fine.
419
00:20:06,074 --> 00:20:08,164
I'm not a bad person, Rosen.
420
00:20:08,164 --> 00:20:10,624
I wouldn't say
you're a good person.
421
00:20:10,624 --> 00:20:13,124
God, I've
never really understood the...
422
00:20:13,124 --> 00:20:15,124
value of good people.
423
00:20:17,574 --> 00:20:19,244
Too many good people
are just people
424
00:20:19,244 --> 00:20:23,034
without goals, drive, will.
425
00:20:26,454 --> 00:20:30,364
I'm not a good person, but...
426
00:20:30,364 --> 00:20:34,664
there is
a reason for everything I do,
427
00:20:34,664 --> 00:20:36,704
and it may be sick
and twisted to some,
428
00:20:36,704 --> 00:20:40,914
but...
it is always thought out,
429
00:20:40,914 --> 00:20:43,954
never executed out of...
430
00:20:43,954 --> 00:20:46,204
spite or malice, never hasty.
431
00:20:46,204 --> 00:20:47,784
Okay.
432
00:20:47,784 --> 00:20:50,914
I'm consistent.
I do what needs to be done.
433
00:20:50,914 --> 00:20:53,994
I-I do what
other people can't.
434
00:20:53,994 --> 00:20:55,954
I am relentless...
435
00:20:55,954 --> 00:20:57,914
In pursuit of the things I want,
436
00:20:57,914 --> 00:21:00,324
and I will not let anyone
stand in my way.
437
00:21:00,324 --> 00:21:03,034
And sometimes people get hurt.
438
00:21:03,034 --> 00:21:05,364
I am inches away from the Oval.
439
00:21:05,364 --> 00:21:07,364
I can taste my dream.
440
00:21:07,364 --> 00:21:10,244
And you...
441
00:21:11,704 --> 00:21:15,534
David Rosen, you...
442
00:21:15,534 --> 00:21:17,034
are in my way.
443
00:21:17,034 --> 00:21:19,074
No hard feelings.
444
00:22:43,414 --> 00:22:44,704
Help.
445
00:22:47,124 --> 00:22:48,454
Help.
446
00:22:48,966 --> 00:22:49,966
Help!
447
00:23:02,710 --> 00:23:05,080
They said it was a heart attack.
448
00:23:07,380 --> 00:23:10,830
It was Cyrus... and Jake.
449
00:23:10,830 --> 00:23:13,250
But why was he even
at the Naval Observatory?
450
00:23:13,250 --> 00:23:15,210
You don't just go meet
with the enemy
451
00:23:15,210 --> 00:23:16,880
you're threatening to take down.
452
00:23:16,880 --> 00:23:19,040
Cyrus told him
he wanted to cooperate.
453
00:23:19,040 --> 00:23:20,790
It was a trap.
454
00:23:28,210 --> 00:23:30,750
So... that's it?
455
00:23:32,790 --> 00:23:36,210
The monsters win?
Long live the monsters?
456
00:23:36,210 --> 00:23:38,790
I mean, what else can we do?
457
00:23:38,790 --> 00:23:41,790
Charlie's still in custody and
the one good guy left is dead.
458
00:23:41,790 --> 00:23:44,880
David... is dead.
459
00:23:44,880 --> 00:23:48,120
"I am the law. The law is me.
I wear the white hat."
460
00:23:48,120 --> 00:23:50,120
- He's gone.
- Don't do that! Don't! Not now.
461
00:23:50,120 --> 00:23:52,540
There will be a time for it,
but this is not that time!
462
00:23:52,540 --> 00:23:53,880
Abby.
463
00:23:53,880 --> 00:23:55,120
Don't touch me!
464
00:23:55,120 --> 00:23:57,290
No one look at me,
no one touch me.
465
00:23:57,290 --> 00:23:59,080
Don't cry or I will start
466
00:23:59,080 --> 00:24:01,670
and won't be able to stop.
467
00:24:01,670 --> 00:24:03,750
Right now, it's time
to do something.
468
00:24:03,750 --> 00:24:05,040
Act now, cry later.
469
00:24:07,460 --> 00:24:09,040
I'll take care of it.
470
00:24:09,040 --> 00:24:10,750
No! No more blood.
471
00:24:10,750 --> 00:24:13,210
If David is gone, then
we're the good guys now.
472
00:24:13,210 --> 00:24:16,540
We're the only white hats left.
473
00:24:22,040 --> 00:24:23,670
Just get us out.
474
00:24:23,670 --> 00:24:25,710
A new city, an island,
a fishing hut in Zanzibar...
475
00:24:25,710 --> 00:24:28,120
It doesn't matter as long as
it's far, far away from here.
476
00:24:28,120 --> 00:24:29,920
What am I, a travel agency?!
477
00:24:29,920 --> 00:24:32,250
Shh, keep your voice down.
478
00:24:32,250 --> 00:24:34,380
Look, you have the resources.
479
00:24:34,380 --> 00:24:36,380
- Just please...
- Please what?
480
00:24:36,380 --> 00:24:38,620
Risk my own freedom?
You and your husband
481
00:24:38,620 --> 00:24:41,420
would be the most-wanted
fugitive in America. Shh.
482
00:24:41,420 --> 00:24:44,080
They find you, they follow
the trail, and it leads to me.
483
00:24:44,080 --> 00:24:46,500
Look, I am going to
prison... forever.
484
00:24:46,500 --> 00:24:49,540
Do you really want Robin
to grow up without parents?
485
00:24:49,540 --> 00:24:52,750
You blindly, stupidly
followed my daughter
486
00:24:52,750 --> 00:24:56,170
out of the trenches
and into the firing line.
487
00:24:56,170 --> 00:24:57,960
Now, what happens to you,
to your family
488
00:24:57,960 --> 00:25:00,330
is not my responsibility.
489
00:25:00,330 --> 00:25:03,960
I...am retired...
responsible only to me.
490
00:25:05,790 --> 00:25:08,960
Well, all I have now...
491
00:25:08,960 --> 00:25:11,250
all I am...
492
00:25:11,250 --> 00:25:13,750
is a parent.
493
00:25:13,750 --> 00:25:15,880
I can't retire.
494
00:25:20,170 --> 00:25:21,960
I wish you the best of luck.
495
00:25:40,620 --> 00:25:42,420
Well, here's to losing.
496
00:25:42,420 --> 00:25:44,460
- No.
- We lost, Fitz.
497
00:25:44,460 --> 00:25:46,710
Cyrus does not get to
just walk away from this.
498
00:25:46,710 --> 00:25:48,670
- If David were still alive,
499
00:25:48,670 --> 00:25:50,620
he would have made certain
500
00:25:50,620 --> 00:25:52,960
that Cyrus didn't get to
just walk away from this.
501
00:25:52,960 --> 00:25:56,040
But Cyrus...
502
00:25:56,040 --> 00:25:58,040
he's got the Deputy AG
in his pocket,
503
00:25:58,040 --> 00:26:00,420
which means that Mellie
is going to be impeached,
504
00:26:00,420 --> 00:26:02,880
which means we are
all going to jail,
505
00:26:02,880 --> 00:26:06,170
which means that Cyrus didn't
get to just walk from this.
506
00:26:06,170 --> 00:26:07,920
You're right.
He also gets the Oval.
507
00:26:07,920 --> 00:26:09,580
- Well, we need to make sure th...
- Why?!
508
00:26:09,580 --> 00:26:12,210
Why did I even begin to think
that I could fix any of this,
509
00:26:12,210 --> 00:26:14,000
or anything at all?!
510
00:26:15,750 --> 00:26:17,460
My father was right.
511
00:26:17,460 --> 00:26:19,540
You think I'm the one
who's always right. No.
512
00:26:21,460 --> 00:26:23,500
Olivia...
513
00:26:23,500 --> 00:26:25,210
- you're grieving.
- And?!
514
00:26:25,210 --> 00:26:26,710
And you're not thinking clearly.
515
00:26:26,710 --> 00:26:28,580
My thoughts have
never been more clear.
516
00:26:28,580 --> 00:26:30,080
I didn't fix anything here,
Fitz.
517
00:26:30,080 --> 00:26:31,210
I just made it worse.
518
00:26:31,210 --> 00:26:32,580
By doing what's right?
519
00:26:32,580 --> 00:26:34,000
Come on.
520
00:26:34,000 --> 00:26:36,540
You have to know that.
521
00:26:36,540 --> 00:26:39,000
Tell me you know
you did the right thing.
522
00:26:39,000 --> 00:26:40,580
Will you stop saying that?!
523
00:26:40,580 --> 00:26:43,380
I am so sick of... Who the hell
knows what's right?!
524
00:26:43,380 --> 00:26:46,880
I managed to take down every
single person I care about.
525
00:26:46,880 --> 00:26:48,540
Is that supposed to be
what's right?
526
00:26:48,540 --> 00:26:49,540
That's not what...
527
00:26:49,540 --> 00:26:50,670
I dragged everyone down with me!
528
00:26:50,670 --> 00:26:52,330
Was that really
the right thing to do?
529
00:26:52,330 --> 00:26:53,880
Everybody did what they did
on their own!
530
00:26:53,880 --> 00:26:56,500
I destroyed a legacy
you spent a lifetime forging.
531
00:26:56,500 --> 00:26:58,670
I did that, not you.
I did that willingly.
532
00:26:58,670 --> 00:27:00,000
You didn't have a choice.
533
00:27:00,000 --> 00:27:01,460
I went over that cliff with you.
534
00:27:01,460 --> 00:27:03,420
- And you made a mistake.
- How can you say that?
535
00:27:03,420 --> 00:27:05,790
Because I was the problem!
536
00:27:14,830 --> 00:27:17,040
You followed me,
537
00:27:17,040 --> 00:27:19,710
you relied on me, you trusted me
538
00:27:19,710 --> 00:27:23,380
when this entire time,
I was the problem.
539
00:27:23,380 --> 00:27:26,330
It was me.
540
00:27:26,330 --> 00:27:30,120
That's how it's always been.
It's been me.
541
00:27:30,120 --> 00:27:31,710
I realize that now.
542
00:27:33,330 --> 00:27:35,960
- You're not f...
- Stop.
543
00:27:35,960 --> 00:27:38,960
Before you say anything else,
before you try to argue with me
544
00:27:38,960 --> 00:27:41,330
any more than you
already have...
545
00:27:41,330 --> 00:27:44,290
I'd like you stop
and realize something.
546
00:27:45,620 --> 00:27:48,500
I'm going to jail tomorrow.
547
00:27:54,040 --> 00:27:56,830
This is, most likely,
548
00:27:56,830 --> 00:28:02,040
the very last time
that you and I...
549
00:28:02,040 --> 00:28:06,920
will ever be in the same room
together... alone.
550
00:28:06,920 --> 00:28:08,790
So we have a choice to make.
551
00:28:08,790 --> 00:28:11,040
We can keep talking,
552
00:28:11,040 --> 00:28:12,580
we can keep having feelings...
553
00:28:12,580 --> 00:28:16,920
or...
554
00:28:16,920 --> 00:28:18,830
or we can do something else.
555
00:28:22,880 --> 00:28:25,330
Feelings, option "A,"
something else, option "B."
556
00:28:25,330 --> 00:28:27,670
Which is it going to be?
557
00:28:27,670 --> 00:28:29,710
- Liv...
- Make a choice.
558
00:28:29,710 --> 00:28:32,580
Option "A" or option "B"?
559
00:28:32,580 --> 00:28:34,670
"A" or "B"?
560
00:28:34,670 --> 00:28:35,790
"A" or "B"?
561
00:28:37,080 --> 00:28:39,120
"A" or "B."
"A" or "B"!
562
00:28:39,120 --> 00:28:41,120
- Olivia...
- Pick one!
563
00:28:53,580 --> 00:28:55,580
Take off your clothes.
564
00:29:16,994 --> 00:29:18,204
Washington is reacting today
565
00:29:18,204 --> 00:29:19,444
to the death of Attorney General
566
00:29:19,444 --> 00:29:20,807
of the United States, David Rosen.
567
00:29:20,908 --> 00:29:23,378
The coroner stated that Rosen,
568
00:29:23,590 --> 00:29:25,400
the second-youngest AG
in the nation's history,
569
00:29:25,401 --> 00:29:27,630
suffered a massive coronary
last night
570
00:29:27,670 --> 00:29:30,210
at the home of Vice President
Cyrus Beene.
571
00:29:37,330 --> 00:29:40,250
I don't understand.
When did this happen?
572
00:29:40,250 --> 00:29:43,540
Okay. Thanks
for letting me know.
573
00:29:46,880 --> 00:29:48,750
What is it?
574
00:29:48,750 --> 00:29:50,330
Did the committee make
their recommendations?
575
00:29:50,330 --> 00:29:52,000
No.
576
00:29:52,000 --> 00:29:54,290
They've postponed.
577
00:29:54,290 --> 00:29:56,250
Postponed? Why?
578
00:29:56,250 --> 00:29:58,580
They have a new witness.
579
00:30:04,170 --> 00:30:06,920
Mr. Pope, moments ago,
you stated that you...
580
00:30:06,920 --> 00:30:08,210
- Rowan.
- I'm sorry?
581
00:30:08,210 --> 00:30:10,790
Eli Pope is a civilian.
582
00:30:10,790 --> 00:30:13,170
I'm not speaking before
this committee as a civilian.
583
00:30:13,170 --> 00:30:15,790
I'm speaking before this
committee as Command of B613.
584
00:30:15,790 --> 00:30:19,710
As Command, I am Rowan.
585
00:30:19,710 --> 00:30:21,920
Apologies.
586
00:30:21,920 --> 00:30:24,250
"Rowan" is your spy name?
587
00:30:26,710 --> 00:30:29,040
My kill name.
588
00:30:31,620 --> 00:30:34,790
So, as this Command, you testify
that you, and you alone,
589
00:30:34,790 --> 00:30:37,670
were responsible for the
organization known as B613?
590
00:30:37,670 --> 00:30:38,830
No.
591
00:30:38,830 --> 00:30:40,330
- No?
- No.
592
00:30:40,330 --> 00:30:42,420
Forgive me, but I'm confused.
593
00:30:42,420 --> 00:30:44,420
I said that I created B613.
594
00:30:44,420 --> 00:30:47,500
I built it with my own
two hands, my own sweat,
595
00:30:47,500 --> 00:30:51,380
my own blood, but I did so
in response to a need.
596
00:30:51,380 --> 00:30:53,500
I did so because of you.
597
00:30:53,500 --> 00:30:54,790
Because of me?
598
00:30:54,790 --> 00:30:57,830
Well... uh... all of... you.
599
00:30:57,830 --> 00:31:02,170
The ones in charge.
The masters of the universe.
600
00:31:02,170 --> 00:31:05,380
White men whose complacency,
whose privilege
601
00:31:05,380 --> 00:31:08,920
left this country, this republic
in a state of neglect.
602
00:31:08,920 --> 00:31:12,460
You are all children who did
not appreciate their toys,
603
00:31:12,460 --> 00:31:14,620
who left them out in the rain
to molder, to decay.
604
00:31:14,620 --> 00:31:17,500
I was not born
with your privilege.
605
00:31:17,500 --> 00:31:20,040
I was taught to respect
the things that I had,
606
00:31:20,040 --> 00:31:23,000
to care for them,
to nurture them,
607
00:31:23,000 --> 00:31:28,170
which I have done
for the past 30 years.
608
00:31:28,170 --> 00:31:30,250
Nurture through
terrorist activity,
609
00:31:30,250 --> 00:31:31,960
through election rigging,
610
00:31:31,960 --> 00:31:33,880
through assassination
of foreign leaders?
611
00:31:33,880 --> 00:31:35,080
Yes.
612
00:31:37,120 --> 00:31:43,170
Senator, you asked if I alone
was responsible for B613.
613
00:31:43,210 --> 00:31:44,920
I was not.
614
00:31:44,920 --> 00:31:48,500
You bear that responsibility
with your privilege.
615
00:31:48,500 --> 00:31:52,670
What I am responsible for is
every decision to go to war,
616
00:31:52,670 --> 00:31:54,380
every President
sitting in office,
617
00:31:54,380 --> 00:31:56,880
every soldier brought
home in a casket,
618
00:31:56,880 --> 00:32:02,000
every citizen who sleeps free
and easy in their beds.
619
00:32:02,000 --> 00:32:05,290
I kept the stock market
afloat...
620
00:32:05,290 --> 00:32:07,540
the dollar where
it needs to be...
621
00:32:07,540 --> 00:32:09,880
our shores at peace.
622
00:32:09,880 --> 00:32:15,250
I am responsible for the fact
that this nation still stands.
623
00:32:15,250 --> 00:32:21,040
I wake up every morning
and I make America great.
624
00:32:21,040 --> 00:32:22,710
That is my legacy.
625
00:32:22,710 --> 00:32:25,540
You sound as though you expect
a parade in your honor.
626
00:32:25,540 --> 00:32:28,540
A parade? I want my face
on Mount Rushmore,
627
00:32:28,540 --> 00:32:32,040
I want a statue that would
dwarf the Washington Monument,
628
00:32:32,040 --> 00:32:35,540
and I want my name on the lips
and hearts of every patriot,
629
00:32:35,540 --> 00:32:39,830
every American citizen
from sea to shining sea.
630
00:32:39,830 --> 00:32:42,120
I want to see with my own eyes
631
00:32:42,120 --> 00:32:45,920
the face of every white,
complacent, privileged man
632
00:32:45,920 --> 00:32:48,250
who believes that he is
in a position of power
633
00:32:48,250 --> 00:32:50,920
when he hears the news
that a black man
634
00:32:50,920 --> 00:32:53,250
has been running this country
for the past 30 years,
635
00:32:53,250 --> 00:32:56,120
that he only wields his power
636
00:32:56,120 --> 00:32:59,670
because my black power
allows him to.
637
00:32:59,670 --> 00:33:02,960
God bless America, right?
638
00:33:09,040 --> 00:33:11,540
Gentlemen, you need
to give them someone.
639
00:33:11,540 --> 00:33:15,580
You need to give them Command.
640
00:33:15,580 --> 00:33:18,040
But that doesn't mean you need
to give them me.
641
00:33:23,920 --> 00:33:25,540
In a stunning turn of events,
642
00:33:25,540 --> 00:33:27,500
the Select Committee
has confirmed the existence
643
00:33:27,500 --> 00:33:30,670
of the illegal agency
known as B613,
644
00:33:30,670 --> 00:33:33,080
as well as the identity
of its commanding officer,
645
00:33:33,080 --> 00:33:34,670
Admiral Jake Ballard.
646
00:33:34,670 --> 00:33:36,960
The former head of the NSA
and current Chief of Staff
647
00:33:36,960 --> 00:33:39,290
of the President of
the United States of America
648
00:33:39,290 --> 00:33:41,290
is due in court
to face allegations
649
00:33:41,290 --> 00:33:43,040
that he alone is responsible
650
00:33:43,040 --> 00:33:46,120
for both the assassination
of Bashrani President Rashad
651
00:33:46,120 --> 00:33:49,170
and the attempted assassination
of Vice President Cyrus Beene.
652
00:33:49,170 --> 00:33:51,710
Suck it, Jake,
you little piece of...
653
00:33:51,710 --> 00:33:53,960
Abby.
654
00:33:53,960 --> 00:33:55,540
It's over!
655
00:33:55,540 --> 00:33:58,710
Charlie's getting out of jail!
We are not going to jail!
656
00:33:58,710 --> 00:34:00,620
Jake is going to jail.
657
00:34:00,620 --> 00:34:03,920
Everything we said at the
hearing, it's all been redacted.
658
00:34:03,920 --> 00:34:04,790
We're free.
659
00:34:04,790 --> 00:34:06,210
The good guys win.
660
00:34:06,210 --> 00:34:08,710
The good guy's dead.
661
00:34:40,580 --> 00:34:43,170
They're transferring you
in an hour, the guard said.
662
00:34:44,380 --> 00:34:46,790
To the Supermax Federal
Penitentiary
663
00:34:46,790 --> 00:34:49,120
in Illinois, of all places.
664
00:34:50,540 --> 00:34:53,000
I spent my whole life
trying to get the hell out
665
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
of the Corn Belt and now...
I'm full circle.
666
00:34:58,080 --> 00:35:00,960
Why are you here?
667
00:35:02,290 --> 00:35:04,080
You didn't have to come.
668
00:35:09,790 --> 00:35:14,080
I wanted to
show up for you... one last time.
669
00:35:17,880 --> 00:35:20,580
If I'd let you stay
on the island,
670
00:35:20,580 --> 00:35:25,830
if I never made you
come back... with me...
671
00:35:25,830 --> 00:35:29,580
if I could've just let
you go instead...
672
00:35:33,380 --> 00:35:35,500
who would you be now?
673
00:35:35,500 --> 00:35:38,710
I made you step out of the sun.
674
00:35:42,790 --> 00:35:45,540
Jake, I'm so sorry.
675
00:35:45,540 --> 00:35:46,880
No.
676
00:35:46,880 --> 00:35:49,000
Don't be sorry.
677
00:35:51,670 --> 00:35:54,790
I loved you.
678
00:35:54,790 --> 00:35:57,540
So don't ever...
be sorry for that.
679
00:35:57,540 --> 00:35:59,500
I got something.
680
00:35:59,500 --> 00:36:03,620
You know, for a little while,
I was someone good.
681
00:36:03,620 --> 00:36:07,000
You aren't the only one
who did things wrong.
682
00:36:07,000 --> 00:36:10,880
All of us... Cyrus...
683
00:36:14,040 --> 00:36:16,460
But you're the only one
losing your freedom.
684
00:36:16,460 --> 00:36:17,790
You're the only one
going to prison.
685
00:36:17,790 --> 00:36:19,830
For that, I am sorry.
686
00:36:19,830 --> 00:36:21,710
Prison's nothing.
687
00:36:21,710 --> 00:36:24,960
How's it go?
688
00:36:24,960 --> 00:36:26,880
"Freedom is never lost.
689
00:36:26,880 --> 00:36:30,290
I am always free.
690
00:36:30,290 --> 00:36:32,210
They can't cage me."
691
00:36:32,210 --> 00:36:34,960
No.
692
00:36:34,960 --> 00:36:38,210
They cannot cage you.
693
00:36:49,420 --> 00:36:52,040
Thank you for showing up for me.
694
00:37:00,790 --> 00:37:03,170
Goodbye, Jake.
695
00:37:16,198 --> 00:37:17,738
Lovers of Liberty,
696
00:37:17,738 --> 00:37:20,158
our shadow government
has been put to bed,
697
00:37:20,158 --> 00:37:22,908
and with it, any talk of
impeaching Mellie Grant
698
00:37:22,908 --> 00:37:26,238
has been served its glass
of warm milk.
699
00:37:26,238 --> 00:37:29,658
I say, "Good for her."
700
00:37:29,658 --> 00:37:33,278
May Mellie Grant lead us
forward into a new day,
701
00:37:33,278 --> 00:37:35,658
and may her enemies face
the judgment
702
00:37:35,658 --> 00:37:39,778
of their maker in heaven...
or in hell.
703
00:37:42,658 --> 00:37:44,278
Where's...
704
00:37:44,278 --> 00:37:46,778
Mellie's back to focusing
on being the President.
705
00:37:52,068 --> 00:37:54,158
Your resignation letter...
706
00:37:54,158 --> 00:37:56,778
effective immediately.
707
00:37:56,778 --> 00:38:01,608
I wasn't charged
with anything.
708
00:38:01,608 --> 00:38:04,108
No, you weren't,
and you can continue to fight
709
00:38:04,108 --> 00:38:06,068
and tarnish your reputation,
710
00:38:06,068 --> 00:38:10,448
or you can sign and enjoy
whatever peace you can find.
711
00:38:19,568 --> 00:38:21,568
Oh.
712
00:38:26,278 --> 00:38:29,488
Can you still enjoy a drink?
713
00:38:29,488 --> 00:38:31,368
Cyrus, I'm not having
a drink with you.
714
00:38:31,368 --> 00:38:35,908
I'm... not asking you
to have a drink with me.
715
00:38:35,908 --> 00:38:38,488
I know you wouldn't,
after everything.
716
00:38:38,488 --> 00:38:43,068
A...good, strong drink
717
00:38:43,068 --> 00:38:46,198
has always been the only way
f-for me to calm my mind
718
00:38:46,198 --> 00:38:51,988
to... stop... the gears
719
00:38:51,988 --> 00:38:53,988
turning the darkness.
720
00:38:53,988 --> 00:38:59,028
Now, when I have a drink,
it's all still there.
721
00:39:00,318 --> 00:39:04,778
No drink can take it away,
no meal, no man.
722
00:39:04,778 --> 00:39:08,738
Not even the presidency,
I'd guess.
723
00:39:12,068 --> 00:39:17,238
C-C-Can you st-still
enjoy a drink?
724
00:39:20,278 --> 00:39:22,568
You can, I bet.
725
00:39:23,988 --> 00:39:25,948
I'm glad for you.
726
00:40:08,948 --> 00:40:11,948
I hate to spoil the mood,
but at some point,
727
00:40:11,948 --> 00:40:13,568
we're gonna have to start
talking about...
728
00:40:13,568 --> 00:40:15,408
What happens next?
729
00:40:15,408 --> 00:40:19,488
How do we restore the public's
trust in our institutions?
730
00:40:19,488 --> 00:40:21,568
I'm sure you'll
figure something out.
731
00:40:23,738 --> 00:40:26,028
I was thinking
we'd do it together.
732
00:40:29,658 --> 00:40:31,988
No.
733
00:40:31,988 --> 00:40:35,698
Thank you, but no.
734
00:40:38,448 --> 00:40:41,068
I think I've spent
more than enough time
735
00:40:41,068 --> 00:40:43,568
helping people
clean up their messes.
736
00:40:46,608 --> 00:40:48,738
That may be true,
737
00:40:48,738 --> 00:40:51,278
but we need you.
I need you.
738
00:40:51,278 --> 00:40:53,908
Mellie, you don't.
739
00:40:53,908 --> 00:40:56,818
You've always wanted to stand
on your own two feet,
740
00:40:56,818 --> 00:40:58,908
to step up and run this country
741
00:40:58,908 --> 00:41:01,948
in the way that you know
it needs to be run.
742
00:41:01,948 --> 00:41:04,908
I'm not going to get
in the way of that.
743
00:41:06,908 --> 00:41:10,908
You're gonna be great...
744
00:41:10,908 --> 00:41:12,778
and I can't wait
to watch you do it.
745
00:41:18,568 --> 00:41:20,528
What will you do instead?
746
00:41:25,868 --> 00:41:29,698
Whatever I want.
747
00:44:23,658 --> 00:44:27,948
Hi.
748
00:44:27,948 --> 00:44:29,318
Hi.
54259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.