Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,182 --> 00:00:03,182
*** patrol them.
2
00:00:03,242 --> 00:00:05,242
- Chasing calls.
- All in black and white.
3
00:00:05,289 --> 00:00:08,108
- In the front line.
- Wearing polyester pants.
4
00:00:08,164 --> 00:00:09,731
Happy patrol day.
5
00:00:09,765 --> 00:00:11,599
You know the drill. Once a month...
6
00:00:11,634 --> 00:00:12,834
We help out with crime suppression
7
00:00:12,868 --> 00:00:14,005
in high-volume areas.
8
00:00:14,040 --> 00:00:16,465
- Keeps our street game sharp.
- And our foodie game on point.
9
00:00:16,499 --> 00:00:18,239
Just downloaded the food truck map.
10
00:00:18,274 --> 00:00:19,908
Gonna make the rounds today.
11
00:00:19,942 --> 00:00:22,245
Chicken and Waffle Wagon,
Hot Ribs on Hot Wheels...
12
00:00:22,279 --> 00:00:23,470
There's no way I'm eating that stuff.
13
00:00:23,505 --> 00:00:25,180
While Hondo and Mumford's teams
14
00:00:25,214 --> 00:00:26,707
are on patrol, Vandelli's team will be
15
00:00:26,742 --> 00:00:28,162
taking point on all SWAT calls
16
00:00:28,163 --> 00:00:29,196
if anything pops up.
17
00:00:29,231 --> 00:00:30,331
You have your assignments.
18
00:00:30,365 --> 00:00:32,433
Street and Tan, Olympic division.
19
00:00:32,467 --> 00:00:33,867
- Rash of daytime robberies this week.
- Mm-hmm.
20
00:00:33,902 --> 00:00:35,102
Got a description of the thief.
21
00:00:35,136 --> 00:00:36,270
Chris, you're with Mumford.
22
00:00:36,304 --> 00:00:38,272
Van Nuys division. Standard patrol.
23
00:00:38,306 --> 00:00:40,107
- Where is Hondo?
- He needed a personal day.
24
00:00:40,141 --> 00:00:41,842
- You and Luca...
- We got
25
00:00:41,876 --> 00:00:43,944
- Mid-City Wilshire division.
- ...have been reassigned.
26
00:00:43,979 --> 00:00:45,145
You're with me, here at HQ.
27
00:00:45,180 --> 00:00:47,348
There are some
at-risk kids visiting today,
28
00:00:47,382 --> 00:00:49,283
part of our new community outreach.
29
00:00:49,317 --> 00:00:50,451
These kids are at-risk how?
30
00:00:50,485 --> 00:00:51,785
Serious behavioral problems at school.
31
00:00:51,820 --> 00:00:53,105
They're all in danger of being expelled.
32
00:00:53,139 --> 00:00:54,221
So we reach out to them now,
33
00:00:54,256 --> 00:00:55,723
we don't have to lock 'em up later.
34
00:00:55,757 --> 00:00:58,158
That's the idea.
Thanks, everyone, be safe.
35
00:00:58,193 --> 00:01:00,127
Don't worry, Luca, we'll hit
that Chicken and Waffle Wagon
36
00:01:00,161 --> 00:01:01,295
for you.
37
00:01:01,329 --> 00:01:02,863
I don't get it.
38
00:01:02,897 --> 00:01:04,832
Mumford requested me
as his patrol partner? Why?
39
00:01:04,866 --> 00:01:06,667
Come on, now, Chris,
he's losing Sanderson.
40
00:01:06,701 --> 00:01:08,736
My guess, you little hotshot,
is he's poaching you.
41
00:01:08,770 --> 00:01:10,137
- Please, no.
- Look, the higher-ups want
42
00:01:10,171 --> 00:01:11,472
some diversity on his team.
43
00:01:11,506 --> 00:01:12,539
I guess we've been making 'em look
44
00:01:12,574 --> 00:01:13,841
a little too white and male.
45
00:01:13,875 --> 00:01:15,509
So he wants me to fill a quota?
46
00:01:15,543 --> 00:01:17,077
It's the same old, same old,
Chris, you know what it is.
47
00:01:17,112 --> 00:01:18,145
Just be you.
48
00:01:18,179 --> 00:01:19,346
What do you think his pitch is gonna be?
49
00:01:19,381 --> 00:01:20,547
Honestly, I have no idea,
50
00:01:20,582 --> 00:01:21,815
but, man, I would love to hear it.
51
00:01:21,850 --> 00:01:23,851
It's gonna be sweet turning him down.
52
00:01:23,885 --> 00:01:25,219
Okay-- hey, don't go
having too much fun with that.
53
00:01:25,253 --> 00:01:26,520
I'll try not to, boss.
54
00:01:26,554 --> 00:01:28,581
- I'll drive.
- Take-charge attitude.
55
00:01:28,615 --> 00:01:30,591
I like that, Alonso.
56
00:01:30,625 --> 00:01:32,226
So sweet.
57
00:01:35,764 --> 00:01:38,143
- Looking good, Brianna.
- Don't try to butter me up.
58
00:01:38,177 --> 00:01:40,167
You were supposed
to have been here yesterday.
59
00:01:40,201 --> 00:01:41,502
Okay, slow down,
I had a hostage situation
60
00:01:41,536 --> 00:01:42,870
that made me miss my flight.
61
00:01:42,904 --> 00:01:44,872
- Likely story.
- Can you stop your fussing
62
00:01:44,906 --> 00:01:46,073
and just give your brother a hug?
63
00:01:47,542 --> 00:01:48,876
Good to see you.
64
00:01:48,910 --> 00:01:50,244
Ah, it's really good to see you.
65
00:01:50,278 --> 00:01:51,970
Thanks for holding down Oakland for me.
66
00:01:52,004 --> 00:01:53,090
You're welcome.
67
00:01:53,124 --> 00:01:54,448
And if you want to be a real hero,
68
00:01:54,482 --> 00:01:56,216
help me get Dad moved to L.A.
69
00:01:56,251 --> 00:01:57,476
Come on.
70
00:01:59,654 --> 00:02:01,188
How's your job at the Getty?
71
00:02:01,222 --> 00:02:02,389
Good.
72
00:02:02,424 --> 00:02:03,524
I'm curating an installation.
73
00:02:03,558 --> 00:02:05,192
Interpretive media piece.
74
00:02:05,226 --> 00:02:06,593
Lot of lights.
75
00:02:06,628 --> 00:02:07,986
Nice.
76
00:02:08,897 --> 00:02:10,197
Brie, what the hell is all of this?
77
00:02:10,231 --> 00:02:11,965
I thought the deal was you pack up Pops,
78
00:02:12,000 --> 00:02:13,701
and then I fly up here to help you
79
00:02:13,735 --> 00:02:15,703
- move him to L.A. to live with you.
- Some deal.
80
00:02:15,737 --> 00:02:17,571
He told me this morning
he changed his mind.
81
00:02:17,605 --> 00:02:19,139
- So what did I fly up here for?
- Hondo,
82
00:02:19,174 --> 00:02:20,607
he can't live on his own anymore.
83
00:02:20,642 --> 00:02:22,242
- He's getting worse.
- I just talked
84
00:02:22,277 --> 00:02:23,711
to the man a week ago.
He's the same as always.
85
00:02:23,745 --> 00:02:24,778
You do know
86
00:02:24,813 --> 00:02:25,813
what MG is, right?
87
00:02:25,847 --> 00:02:27,481
He's got muscle weakness,
88
00:02:27,515 --> 00:02:30,084
blurred vision, sometimes it's
hard for him to breathe.
89
00:02:30,118 --> 00:02:32,486
And he's been living with it for
over a year, and he's been fine.
90
00:02:32,520 --> 00:02:34,488
Brie, he's a grown-ass man.
91
00:02:34,522 --> 00:02:36,457
If he doesn't want to move,
why you trying to force him?
92
00:02:36,491 --> 00:02:38,792
His doctor says he needs full attention.
93
00:02:38,827 --> 00:02:40,928
He certainly can't be walking up
and down these stairs every day.
94
00:02:40,962 --> 00:02:42,296
Okay, what about your mom?
Is there any chance of them
95
00:02:42,330 --> 00:02:43,764
getting back together?
- No.
96
00:02:43,798 --> 00:02:45,299
She's done.
97
00:02:45,333 --> 00:02:46,734
Got herself a new man.
98
00:02:46,768 --> 00:02:48,469
Oh, for real? What's his name? Karma?
99
00:02:48,503 --> 00:02:50,735
Oh, you funny.
100
00:02:50,770 --> 00:02:52,106
Still talking about Pops
101
00:02:52,140 --> 00:02:53,607
leaving your mom for mine.
102
00:02:53,641 --> 00:02:54,808
I'm just saying.
103
00:02:54,843 --> 00:02:56,176
My mom's been predicting this day.
104
00:02:56,211 --> 00:02:57,745
For 30 years.
105
00:02:57,779 --> 00:02:58,912
Yeah, I know.
106
00:03:01,498 --> 00:03:04,351
The old man still has his wall of fame.
107
00:03:12,509 --> 00:03:14,294
You know, my dad,
he introduced me to jazz.
108
00:03:14,329 --> 00:03:16,196
Gil Scott-Heron.
109
00:03:16,231 --> 00:03:18,699
He taught me how to make Louisiana gumbo
110
00:03:18,733 --> 00:03:20,367
right there.
111
00:03:20,402 --> 00:03:22,811
Taught you how to cook,
gave me the art bug.
112
00:03:25,063 --> 00:03:26,440
I'm worried about him.
113
00:03:27,404 --> 00:03:28,547
See for yourself.
114
00:03:29,401 --> 00:03:32,679
One of us needs to talk him
into moving to L.A.,
115
00:03:32,714 --> 00:03:35,582
and I... I am all out of arguments.
116
00:03:37,284 --> 00:03:38,786
Hey.
117
00:03:38,820 --> 00:03:40,387
I'm sorry.
118
00:03:40,422 --> 00:03:42,055
I didn't mean to dump it all on you.
119
00:03:42,090 --> 00:03:43,957
It's gonna be okay.
120
00:03:43,992 --> 00:03:45,692
Where is he?
- Where else?
121
00:03:45,727 --> 00:03:46,847
The ROMEO Club.
122
00:03:48,229 --> 00:03:50,664
Can I borrow your car?
123
00:03:50,698 --> 00:03:52,399
My backup's been on
my left ankle since I was boot.
124
00:03:52,434 --> 00:03:55,469
Most cops carry their clutch
piece at the waistband.
125
00:03:56,386 --> 00:03:57,838
But whatever works for you, you know?
126
00:03:57,872 --> 00:03:59,540
I-I'm open to new ideas,
127
00:03:59,574 --> 00:04:01,375
new approaches.
128
00:04:01,409 --> 00:04:02,676
Good to know.
129
00:04:02,710 --> 00:04:04,311
How's things on Team Hondo?
130
00:04:04,345 --> 00:04:06,013
No complaints.
131
00:04:06,047 --> 00:04:07,097
Treats me well.
132
00:04:07,122 --> 00:04:08,215
All units, we have shots fired
133
00:04:08,249 --> 00:04:10,411
in the 1300 block of Victory Boulevard.
134
00:04:10,445 --> 00:04:13,854
50-David to Control, show us
responding to shots fired.
135
00:04:15,857 --> 00:04:17,825
Come on. Help me!
136
00:04:17,859 --> 00:04:19,092
Please help me!
137
00:04:19,127 --> 00:04:20,761
It's all right, I got you.
138
00:04:20,795 --> 00:04:22,095
He tried to kill me.
139
00:04:22,130 --> 00:04:24,031
All of us, and then he just ran off.
140
00:04:24,065 --> 00:04:24,998
Anybody else in there?
141
00:04:25,033 --> 00:04:26,333
My patient, he shot him!
142
00:04:26,367 --> 00:04:27,401
Easy, easy.
143
00:04:27,435 --> 00:04:29,017
- What's your name?
- Dr. Korva Green.
144
00:04:29,051 --> 00:04:30,170
Let me see.
145
00:04:30,205 --> 00:04:31,271
50-David, making entry to the building.
146
00:04:31,306 --> 00:04:32,573
Looks like a flesh wound.
147
00:04:34,609 --> 00:04:36,743
24-David, we're Code 6
at a shooting call.
148
00:04:36,778 --> 00:04:38,220
I need an R.A. for a female.
149
00:04:39,814 --> 00:04:42,182
I got a 187 in Office 230.
150
00:04:42,217 --> 00:04:45,052
Send backup to clear
the rest of the building.
151
00:04:45,086 --> 00:04:46,186
He pointed the gun
152
00:04:46,221 --> 00:04:47,588
right at me, but it didn't fire.
153
00:04:47,622 --> 00:04:49,022
He said he was going to get another one.
154
00:04:49,057 --> 00:04:51,124
- Another gun?
- D.O.A. inside.
155
00:04:51,159 --> 00:04:53,527
In our sessions,
he never talked about guns.
156
00:04:53,561 --> 00:04:54,528
And the shooter was a patient of yours?
157
00:04:54,562 --> 00:04:56,029
- Yeah.
- Hey, it's okay.
158
00:04:56,064 --> 00:04:57,364
You got this. Hey.
159
00:04:57,398 --> 00:04:58,899
Hey. Breathe.
160
00:04:58,933 --> 00:05:00,868
Breathe.
161
00:05:00,902 --> 00:05:02,903
- What was his name?
- Uh, Zack Calnick.
162
00:05:02,937 --> 00:05:05,424
Uh, he was in a court-ordered
intervention program
163
00:05:05,459 --> 00:05:06,940
as part of his probation.
164
00:05:06,975 --> 00:05:10,244
Uh, last week he wanted to talk
about a new girlfriend.
165
00:05:10,278 --> 00:05:11,712
Did you get her name?
- No.
166
00:05:11,746 --> 00:05:13,447
His sessions were over,
I had to wait-list him.
167
00:05:13,481 --> 00:05:15,082
I'll call in a BOLO.
168
00:05:17,452 --> 00:05:19,620
You did good, real good.
These guys will take
169
00:05:19,654 --> 00:05:21,655
good care of you and take you
to the hospital, okay?
170
00:05:24,259 --> 00:05:25,893
Guy kills a patient,
tries to kill his shrink,
171
00:05:25,927 --> 00:05:27,261
says he's gonna get another gun?
172
00:05:27,295 --> 00:05:28,328
Doesn't sound like the end of trouble.
173
00:05:28,363 --> 00:05:30,731
Sounds like the start of it.
174
00:05:31,314 --> 00:05:32,766
You sold me a piece of crap.
175
00:05:32,800 --> 00:05:34,544
Jammed after a couple rounds.
176
00:05:34,579 --> 00:05:36,803
Zack, man, easy.
177
00:05:36,838 --> 00:05:37,905
I'm fixing it, okay?
178
00:05:37,939 --> 00:05:39,165
This is custom work.
179
00:05:40,115 --> 00:05:41,275
Here, try that.
180
00:05:41,309 --> 00:05:42,910
Wait.
181
00:05:42,944 --> 00:05:45,445
How about I give you this bump stock?
182
00:05:45,480 --> 00:05:46,613
Half price.
183
00:05:46,648 --> 00:05:48,315
400 to 800 rounds per minute,
184
00:05:48,349 --> 00:05:49,550
you'll never miss a target.
185
00:06:00,528 --> 00:06:01,495
Range is hot.
186
00:06:16,485 --> 00:06:18,045
I'll take it.
187
00:06:22,417 --> 00:06:30,510
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
188
00:06:56,315 --> 00:06:59,121
Zack Calnick, 27, forklift driver.
189
00:06:59,169 --> 00:07:01,136
Five jobs in three years.
190
00:07:01,171 --> 00:07:02,504
Charged with battery, aggravated mayhem
191
00:07:02,539 --> 00:07:03,972
in the workplace,
192
00:07:04,007 --> 00:07:06,008
- couple of restraining orders.
- Real winner.
193
00:07:06,042 --> 00:07:07,376
Anything on that mystery girlfriend?
194
00:07:07,410 --> 00:07:08,477
Nothing yet.
195
00:07:09,162 --> 00:07:11,213
You were good with that shrink.
196
00:07:11,247 --> 00:07:14,082
Some cops-- not so good at
those interpersonal things.
197
00:07:14,117 --> 00:07:16,852
Skills like yours-- big asset on the job.
198
00:07:16,886 --> 00:07:18,921
- Thanks.
- Any available unit,
199
00:07:18,955 --> 00:07:21,490
we have a possible sighting
of 187 suspect Zack Calnick.
200
00:07:21,524 --> 00:07:23,091
29 La Tuna Road.
201
00:07:23,126 --> 00:07:25,060
Right around the corner.
50-David responding.
202
00:07:30,260 --> 00:07:31,994
I got it.
203
00:07:39,484 --> 00:07:41,543
Civilian down.
204
00:07:47,050 --> 00:07:49,618
24-David to Control, we have a 187.
205
00:07:49,652 --> 00:07:51,119
Roll Homicide to this location.
206
00:07:51,154 --> 00:07:52,621
No sign of the suspect.
207
00:07:52,655 --> 00:07:54,456
- Bootleg gun shop?
- Ghost guns.
208
00:07:54,490 --> 00:07:56,525
No serial numbers. Untraceable.
209
00:07:56,559 --> 00:07:58,764
Perfect for anybody
with a record and on probation.
210
00:07:58,798 --> 00:08:00,618
I think Zack took more than that.
211
00:08:00,619 --> 00:08:02,386
A bump stock's gone.
212
00:08:02,420 --> 00:08:05,255
Zack tries to kill his shrink,
takes out a patient
213
00:08:05,289 --> 00:08:06,723
and a gun dealer.
214
00:08:06,758 --> 00:08:09,292
And now we got a spree
killer with a machine gun.
215
00:08:10,762 --> 00:08:12,496
15.
- Ooh!
216
00:08:12,530 --> 00:08:14,431
- See, see, see? See?
- What you gonna do with that, Yule?
217
00:08:14,465 --> 00:08:16,233
Mess with it, man, but, you know...
218
00:08:16,267 --> 00:08:18,101
Oh, look out, boys,
young blood Hondo's here
219
00:08:18,136 --> 00:08:20,337
- to serve justice.
- What's going on, Oz?
220
00:08:20,371 --> 00:08:21,905
Tell me about it.
You know I was a Black Panther?
221
00:08:21,939 --> 00:08:23,173
Yes, I do.
222
00:08:23,207 --> 00:08:24,508
And with much respect.
223
00:08:24,542 --> 00:08:26,198
Big Yule, what's the good word, sir?
224
00:08:26,232 --> 00:08:27,711
The struggle is real, young brother.
225
00:08:27,745 --> 00:08:29,079
Never thought that Daniel's boy
226
00:08:29,113 --> 00:08:31,848
would grow up to be a po-po.
227
00:08:31,883 --> 00:08:33,517
Not just a po-po, my boy is SWAT.
228
00:08:33,551 --> 00:08:35,018
Oh, excuse me. Ooh, SWAT.
229
00:08:40,491 --> 00:08:41,797
Good to see you, Pop.
230
00:08:41,831 --> 00:08:43,427
All right, delinquents, make room.
231
00:08:43,461 --> 00:08:45,295
Don't shoot, Hondo, my hands is up.
232
00:08:45,329 --> 00:08:46,530
Every time y'all get together,
throwing bones,
233
00:08:46,564 --> 00:08:47,964
you start thinking you're some comedians.
234
00:08:47,999 --> 00:08:49,066
Easy.
235
00:08:49,100 --> 00:08:50,467
- Hey, Pop.
- Hmm?
236
00:08:50,501 --> 00:08:51,802
- You got a second?
- Why don't you sit down
237
00:08:51,836 --> 00:08:52,903
and have something to eat?
I'll have Sunny
238
00:08:52,937 --> 00:08:53,970
bring you something sweet.
239
00:08:54,005 --> 00:08:55,105
I'm okay, Pop. I'm good.
240
00:08:55,139 --> 00:08:56,106
Hey, Sunny!
241
00:08:56,140 --> 00:08:57,307
Come here, girl.
242
00:08:57,341 --> 00:08:58,709
Look at you-- my, my, my.
243
00:08:58,743 --> 00:08:59,810
You something else today, girl.
244
00:08:59,844 --> 00:09:02,479
Aw, Daniel. What do you need?
245
00:09:02,513 --> 00:09:04,715
Listen, why don't you bring
my boy here something sweet?
246
00:09:04,749 --> 00:09:06,783
This is my son. He's almost
as pretty as I am, huh?
247
00:09:09,153 --> 00:09:10,721
Pretty.
248
00:09:10,755 --> 00:09:12,742
You want flan or tres leches cake?
249
00:09:12,777 --> 00:09:14,057
Sunny, I appreciate it,
250
00:09:14,092 --> 00:09:15,258
but I don't have a lot of time.
251
00:09:15,293 --> 00:09:16,960
He'll have the cake.
252
00:09:16,994 --> 00:09:18,628
Pop, come on, man, I
just came to talk to you.
253
00:09:18,663 --> 00:09:19,972
- Is that cool?
- And I asked you to sit down
254
00:09:20,006 --> 00:09:21,331
and have something to eat with me.
255
00:09:21,365 --> 00:09:22,933
Let's not forget who the damn father is
256
00:09:22,967 --> 00:09:24,267
and who the damn son is.
257
00:09:28,385 --> 00:09:29,673
Sit down.
258
00:09:34,348 --> 00:09:35,457
Sure, Pop.
259
00:09:35,975 --> 00:09:37,647
He'll have the cake.
260
00:09:37,682 --> 00:09:39,182
You'll enjoy it.
261
00:09:39,217 --> 00:09:40,684
They put cinnamon on it,
it's really good.
262
00:09:40,718 --> 00:09:41,985
My play, huh?
263
00:09:42,019 --> 00:09:43,620
- Oh, yeah, go ahead.
- Watch this.
264
00:09:43,654 --> 00:09:45,122
Ooh!
265
00:09:45,156 --> 00:09:46,289
It's a big boy's game.
266
00:09:46,324 --> 00:09:47,457
This is a big boy's game.
267
00:10:21,659 --> 00:10:22,893
Wow.
268
00:10:27,077 --> 00:10:28,744
Give me your hands.
269
00:10:30,434 --> 00:10:31,868
You good?
- Yeah.
270
00:10:33,867 --> 00:10:36,239
Cell phones, a watch,
271
00:10:36,274 --> 00:10:37,541
some jewelry.
272
00:10:37,575 --> 00:10:39,743
Along with a crowbar and a lockpick.
- Get up.
273
00:10:39,777 --> 00:10:41,478
- Everything but a guilty plea.
- All right, he's clean.
274
00:10:41,512 --> 00:10:42,709
Let's go.
275
00:10:43,381 --> 00:10:45,515
Yo, Street, hold up. My radio's gone.
276
00:10:45,550 --> 00:10:47,073
You take his radio, too?
277
00:10:47,107 --> 00:10:48,518
No.
278
00:10:48,553 --> 00:10:50,220
Must've fallen between here and the car.
279
00:10:50,254 --> 00:10:52,055
Aw, man.
- All right, all right.
280
00:10:52,089 --> 00:10:53,323
No need to panic.
- Street.
281
00:10:53,357 --> 00:10:55,025
SWAT rule is, you lose a piece
of police equipment,
282
00:10:55,059 --> 00:10:56,560
you got to hand-wash
Black Betty for a month.
283
00:10:56,594 --> 00:10:58,094
That's not counting
all the crap I'm gonna get
284
00:10:58,129 --> 00:10:59,329
if this goes public.
285
00:10:59,363 --> 00:11:00,897
It must've fallen when
I jumped the fence.
286
00:11:00,932 --> 00:11:03,567
Babysit him, I'll go look for it.
287
00:11:09,240 --> 00:11:12,822
This is Officer Jim Street.
Did you find my partner's radio?
288
00:11:13,878 --> 00:11:16,012
Uh, maybe. What's it look like?
289
00:11:16,047 --> 00:11:18,281
Looks like exactly what you're
holding in your hand right now.
290
00:11:18,316 --> 00:11:19,883
Can you prove it's yours?
291
00:11:19,917 --> 00:11:22,853
Uh, this is Officer Victor
Tan, and this is not a game.
292
00:11:22,887 --> 00:11:24,221
That's police property...
293
00:11:24,255 --> 00:11:26,256
- Come here.
- ...and it's a crime not to return it.
294
00:11:26,290 --> 00:11:27,924
Can't talk
to Officer Victor Tan right now.
295
00:11:27,959 --> 00:11:29,960
I have cheer practice.
296
00:11:33,259 --> 00:11:35,765
You have no idea how glad I am
297
00:11:35,800 --> 00:11:37,834
not to be the screwup right now.
298
00:11:39,770 --> 00:11:41,037
Come on.
299
00:11:41,072 --> 00:11:42,205
Sergeant Vandelli,
300
00:11:42,240 --> 00:11:43,373
Robbery/Homicide will meet you
301
00:11:43,407 --> 00:11:44,774
at Zack Calnick's apartment
with the warrant.
302
00:11:44,809 --> 00:11:46,309
All right, we're on it, Captain.
303
00:11:46,344 --> 00:11:48,812
There are a lot of benefits
for working hard in school.
304
00:11:48,846 --> 00:11:50,547
Showing respect for your
teachers, other classmates.
305
00:11:50,581 --> 00:11:51,781
And you definitely
306
00:11:51,816 --> 00:11:54,084
don't want to get in trouble
and have SWAT showing up
307
00:11:54,118 --> 00:11:55,585
at your front door.
308
00:11:55,620 --> 00:11:58,455
There's an active shooter on the
loose. You really don't need us?
309
00:11:58,489 --> 00:11:59,923
Vandelli's got his apartment,
and Booker's team
310
00:11:59,957 --> 00:12:01,791
is searching the area
he was last seen in.
311
00:12:01,826 --> 00:12:03,693
I need you here in case
of another emergency.
312
00:12:06,327 --> 00:12:08,431
Okay, who wants to see a tank?
313
00:12:08,466 --> 00:12:10,166
- I do! I do! I do! I do!
- Me, me, me!
314
00:12:10,201 --> 00:12:11,434
Me, me, me, me!
- I do! I do! I do!
315
00:12:11,469 --> 00:12:13,403
Okay, come on, you guys.
316
00:12:13,437 --> 00:12:15,093
Let's go.
317
00:12:17,975 --> 00:12:20,014
Brianna's worried about you, Pop.
318
00:12:20,645 --> 00:12:23,313
And I thought you and her
agreed on this move to L.A.
319
00:12:23,347 --> 00:12:26,416
Yeah, I can't leave Oakland now, no.
320
00:12:26,450 --> 00:12:29,447
Mickey's about to lose his corner store
321
00:12:29,481 --> 00:12:31,621
due to some rent increase
or something like that,
322
00:12:31,656 --> 00:12:34,624
some tech start just move in and...
323
00:12:34,659 --> 00:12:36,493
You know, I really thought,
after all these years,
324
00:12:36,527 --> 00:12:38,595
you'd be done with the struggle.
- Never.
325
00:12:38,629 --> 00:12:42,866
Gentrification is a conspiracy.
Besides, Mickey needs me.
326
00:12:42,900 --> 00:12:44,534
Mickey needs you, huh?
327
00:12:44,568 --> 00:12:48,138
Now wait a minute.
What's that supposed to mean?
328
00:12:48,172 --> 00:12:50,273
Nothing, Pop, nothing.
Look, it ain't about that.
329
00:12:50,308 --> 00:12:52,709
No, no, no, no. Wait a minute,
you got your chest all puffed up
330
00:12:52,743 --> 00:12:53,977
like you got something to say.
331
00:12:54,011 --> 00:12:55,488
If you got something to say, say it, son.
332
00:12:55,522 --> 00:12:56,947
Brianna's telling me
that your doctors say
333
00:12:56,981 --> 00:12:58,615
that you can't be living by yourself.
334
00:12:58,649 --> 00:13:00,717
Oh, Brianna, the doctors.
335
00:13:00,751 --> 00:13:03,153
All they doing is concerned
about getting sued.
336
00:13:03,187 --> 00:13:05,322
Now, what Brianna doesn't understand
337
00:13:05,356 --> 00:13:08,658
is that she thinks that
Jayne is not coming back.
338
00:13:08,693 --> 00:13:10,126
But she's wrong.
339
00:13:10,161 --> 00:13:13,897
Jayne is coming back because she
don't know what you and I got,
340
00:13:13,931 --> 00:13:17,400
which is that Harrelson charm. Oh, baby.
341
00:13:17,435 --> 00:13:19,903
You can't get away from that.
342
00:13:23,207 --> 00:13:26,009
Pop? Pop?
343
00:13:26,043 --> 00:13:27,410
Pop, you good?
344
00:13:27,445 --> 00:13:28,678
I'm fine, fine. Just got...
345
00:13:28,713 --> 00:13:30,228
just got a little chest pepper,
that's all.
346
00:13:30,262 --> 00:13:31,408
Just give me a second.
347
00:13:31,442 --> 00:13:32,548
All right, take it easy, but talk to me.
348
00:13:32,582 --> 00:13:33,640
What's going on with...
- Stop, man.
349
00:13:33,675 --> 00:13:34,974
You're starting to sound
like your sister.
350
00:13:35,008 --> 00:13:36,284
I'm just saying, Pop.
- I'm fine.
351
00:13:37,855 --> 00:13:39,689
Still with the flip phone.
352
00:13:39,724 --> 00:13:41,157
It work, don't it?
353
00:13:41,192 --> 00:13:42,359
Hello.
354
00:13:42,393 --> 00:13:45,729
Oh, hey, beautiful. How you doing?
355
00:13:45,763 --> 00:13:47,564
Oh, yeah, no, I'm fine.
356
00:13:47,598 --> 00:13:51,201
Yeah. That's right, yeah,
he's here. Mm-hmm.
357
00:13:51,235 --> 00:13:52,902
All right, I'll tell him.
358
00:13:52,937 --> 00:13:55,872
Okay, see you later. Bye now.
359
00:13:55,906 --> 00:13:58,074
So you got a lunch date with Genise.
360
00:13:58,109 --> 00:13:59,175
Genise?
- Yeah.
361
00:13:59,210 --> 00:14:00,276
What are you talking about?
362
00:14:00,311 --> 00:14:01,745
Well, Yule said that, uh,
363
00:14:01,779 --> 00:14:04,014
that you was in town
and she decided she wanted
364
00:14:04,048 --> 00:14:06,282
to see you, so you got
a lunch date with her.
365
00:14:06,317 --> 00:14:09,386
You're gonna meet her over
at the diner on Sixth.
366
00:14:09,420 --> 00:14:10,720
Okay? 1:00.
367
00:14:10,755 --> 00:14:12,589
It's a cheap place.
You ain't got to worry.
368
00:14:12,623 --> 00:14:13,790
Pop, come on, man.
369
00:14:13,824 --> 00:14:15,625
Let's just go back
to the house and talk more
370
00:14:15,659 --> 00:14:16,793
about you moving to L.A.
371
00:14:16,827 --> 00:14:18,061
You're gonna have lunch with Genise,
372
00:14:18,095 --> 00:14:20,051
and I'll get home when I get home.
373
00:14:22,106 --> 00:14:23,304
Pop, you good to drive?
374
00:14:23,339 --> 00:14:25,969
I've been driving this baby
since before you was born.
375
00:14:26,003 --> 00:14:27,470
As a matter of fact,
376
00:14:27,505 --> 00:14:30,774
I picked you up from
the hospital in this girl.
377
00:14:30,808 --> 00:14:33,243
Vandelli hit our shooter's apartment,
378
00:14:33,277 --> 00:14:35,979
came up empty. His picture's
with every cop in the city.
379
00:14:36,013 --> 00:14:37,247
Any luck with Dr. Green?
380
00:14:37,281 --> 00:14:38,448
Says she recalled Zack
381
00:14:38,482 --> 00:14:40,583
mentioning a woman named Joy
about a month ago.
382
00:14:40,618 --> 00:14:42,218
That's the mystery girlfriend, right?
383
00:14:42,253 --> 00:14:43,887
Not sure. She works at Clover Syndicate.
384
00:14:43,921 --> 00:14:46,790
Her name is Joy Meyers.
She's on the company website.
385
00:14:46,824 --> 00:14:48,291
I'm sending her pic to you right now.
386
00:14:48,325 --> 00:14:50,260
That's the big office complex on Vanowen.
387
00:14:50,294 --> 00:14:51,995
We'll swing by, see if she knows him.
388
00:14:52,029 --> 00:14:53,663
Dr. Green give us any clues on, uh,
389
00:14:53,697 --> 00:14:54,964
Zack's motive? Possible targets?
390
00:14:54,999 --> 00:14:56,833
She says he was bipolar,
391
00:14:56,867 --> 00:14:59,002
emotionally detached, angry.
392
00:14:59,036 --> 00:15:01,137
Let me know if you find
any useful information.
393
00:15:01,172 --> 00:15:03,139
Sounds like borderline
personality disorder,
394
00:15:03,174 --> 00:15:05,008
explains the rage.
395
00:15:05,042 --> 00:15:07,310
Person who craves empathy,
cannot connect with others.
396
00:15:08,683 --> 00:15:10,571
My new wife's rubbing off on me.
397
00:15:10,605 --> 00:15:11,915
All units, we have a call
398
00:15:11,949 --> 00:15:14,784
of shots fired at 269 Vanowen.
Shooter is male, white.
399
00:15:14,819 --> 00:15:17,253
- That's Clover Syndicate.
- Zack's going after Joy.
400
00:15:34,405 --> 00:15:35,839
Where is she?
401
00:15:40,744 --> 00:15:42,212
LAPD SWAT!
402
00:15:42,246 --> 00:15:45,215
Everybody down! Get down!
403
00:15:47,930 --> 00:15:50,353
I got Zack. You find Joy.
404
00:16:05,870 --> 00:16:09,577
Joy Meyers. Joy.
405
00:16:10,674 --> 00:16:11,841
Come on, let's get you out of here.
406
00:16:52,416 --> 00:16:54,317
Chris!
407
00:17:05,062 --> 00:17:06,596
Chris!
408
00:17:14,308 --> 00:17:15,905
Stay down.
409
00:17:35,304 --> 00:17:37,507
- How much does it cost?
- How fast can it go?
410
00:17:37,541 --> 00:17:40,810
Six figures. 85 max.
We call her Black Betty.
411
00:17:40,835 --> 00:17:42,669
Yeah, we use her to chase down bad guys,
412
00:17:42,703 --> 00:17:43,837
which is why it's better
to be a good guy.
413
00:17:43,871 --> 00:17:45,305
Bad guys can drive big trucks, too.
414
00:17:45,339 --> 00:17:46,573
And some still get away.
415
00:17:46,607 --> 00:17:48,426
Yeah, not-not when we're after 'em.
416
00:17:49,276 --> 00:17:50,643
Hey, you want to hit the siren?
417
00:17:50,678 --> 00:17:52,345
All right, come on, let's go.
418
00:17:52,379 --> 00:17:53,847
Matthews, take 'em around the back.
419
00:17:53,881 --> 00:17:55,582
Hey, Travis.
420
00:17:55,616 --> 00:17:57,028
So how'd you end up getting
in so much trouble anyway?
421
00:17:57,029 --> 00:17:58,896
Why? 'Cause I'm in a wheelchair?
422
00:17:58,930 --> 00:18:01,198
No, because your teacher says
that you could get straight As.
423
00:18:01,939 --> 00:18:03,146
You know what I think?
424
00:18:03,180 --> 00:18:04,101
I think it's because you want to prove
425
00:18:04,135 --> 00:18:05,436
that you're as tough as the other kids.
426
00:18:05,470 --> 00:18:07,271
- Don't have to prove it.
- Travis.
427
00:18:07,305 --> 00:18:08,839
You don't have to act out
to make friends.
428
00:18:08,874 --> 00:18:10,241
You could join an academic club.
429
00:18:10,275 --> 00:18:11,509
You could play basketball.
430
00:18:11,543 --> 00:18:13,079
Basketball?
- Yeah.
431
00:18:13,113 --> 00:18:15,079
You'd have to get a custom
chair, but I got a buddy who
432
00:18:15,113 --> 00:18:16,894
- plays in a wheelchair league.
- Really?
433
00:18:16,928 --> 00:18:18,115
Really.
434
00:18:19,206 --> 00:18:21,619
Okay, you hit the siren button.
435
00:18:30,829 --> 00:18:34,031
Yeah, I mean, that's...
the lights are good, too,
436
00:18:34,065 --> 00:18:35,466
but the siren's right here.
437
00:18:39,852 --> 00:18:41,416
Hey, hey.
438
00:18:41,451 --> 00:18:42,606
It's okay.
439
00:18:42,641 --> 00:18:44,742
It's no worries.
440
00:18:44,776 --> 00:18:46,310
Now, reading is hard.
441
00:18:58,287 --> 00:18:59,990
Hey, what's up?
442
00:19:00,498 --> 00:19:02,059
- Yo, Chris, are you all right?
- Hey, you all right?
443
00:19:02,093 --> 00:19:04,395
I'm good, I just need to,
uh, get cleaned up.
444
00:19:04,429 --> 00:19:05,496
What happened?
445
00:19:05,530 --> 00:19:07,231
The shooter suspect jumped her.
446
00:19:07,265 --> 00:19:09,833
She went after him one-on-one,
couldn't take him down.
447
00:19:09,868 --> 00:19:12,102
Guess her bite isn't as big as her bark.
448
00:19:20,011 --> 00:19:21,412
Who snitched?
449
00:19:21,446 --> 00:19:23,113
- Deacon or Luca?
- That doesn't matter.
450
00:19:23,148 --> 00:19:25,516
One of my team gets hurt,
I need to be in the know.
451
00:19:25,550 --> 00:19:27,017
Now, how you holding up?
452
00:19:27,052 --> 00:19:28,786
A few bruises, some stitches,
no-no biggie.
453
00:19:28,820 --> 00:19:29,987
What happened?
454
00:19:31,654 --> 00:19:34,458
He was stronger than me.
He got away, that simple.
455
00:19:34,492 --> 00:19:37,386
No cop wins every fight, Chris.
That's why we bring backup.
456
00:19:37,421 --> 00:19:38,567
Now, where was Mumford?
457
00:19:38,601 --> 00:19:40,143
Searching the other part of the building.
458
00:19:40,852 --> 00:19:44,663
But now, uh, he, uh... he looks
at me like I'm roadkill,
459
00:19:44,688 --> 00:19:46,085
like I'm some kind of liability.
460
00:19:46,086 --> 00:19:48,253
I know, a woman doesn't get
the same benefit of the doubt,
461
00:19:48,287 --> 00:19:49,654
sometimes, when things go bad.
462
00:19:49,688 --> 00:19:51,307
It's not like I was ever gonna
be on Mumford's team,
463
00:19:51,341 --> 00:19:54,025
but at least I wanted
to hear him beg, you know?
464
00:19:54,059 --> 00:19:56,728
Forget Mumford. You are a fighter, Chris.
465
00:19:58,347 --> 00:20:00,165
Worst part is, this guy's
looking to hurt other people,
466
00:20:00,199 --> 00:20:02,200
and I had a chance to take him down.
467
00:20:02,234 --> 00:20:05,770
Okay, then you knuckle up
and go get that son of a bitch.
468
00:20:08,374 --> 00:20:09,900
Roger that, boss.
469
00:20:23,989 --> 00:20:27,759
Genise Pouncey,
prettiest girl in Oakland.
470
00:20:27,793 --> 00:20:30,128
It's Livingston now.
471
00:20:30,162 --> 00:20:32,564
And, God, I absolutely hate you.
472
00:20:32,598 --> 00:20:35,099
How do you look better
after all these years?
473
00:20:35,134 --> 00:20:37,402
Uh, it's just the way my mama made me.
474
00:20:37,436 --> 00:20:39,270
Plus, I get paid to
exercise a little bit.
475
00:20:39,305 --> 00:20:42,907
Time to exercise is hard
to get in my house.
476
00:20:42,942 --> 00:20:46,411
Laundry, dishes, two kids, full-time job.
477
00:20:46,445 --> 00:20:47,745
You still look hella fine to me.
478
00:20:47,780 --> 00:20:50,548
So your daddy ratted me out
that I was in town, huh?
479
00:20:50,583 --> 00:20:52,250
No secrets in the ROMEO Club.
480
00:20:52,284 --> 00:20:53,918
Oh, "Retired Old Men Eating Out."
481
00:20:53,953 --> 00:20:56,287
You know, that's a hell of a long way
482
00:20:56,322 --> 00:20:57,722
from that Panther slogan
483
00:20:57,756 --> 00:21:00,058
they used to chant back in the day.
484
00:21:00,092 --> 00:21:01,726
When I heard you were gonna be here,
485
00:21:01,760 --> 00:21:06,331
well, I'm not usually nostalgic, but...
486
00:21:06,365 --> 00:21:07,966
thanks for coming.
487
00:21:08,000 --> 00:21:09,018
Yeah.
- I thought maybe
488
00:21:09,043 --> 00:21:10,168
you forgot all about me.
489
00:21:10,202 --> 00:21:11,962
Never forget your first love.
490
00:21:13,439 --> 00:21:14,839
How you been?
491
00:21:15,549 --> 00:21:17,408
Kids are good. Teenagers.
492
00:21:17,443 --> 00:21:18,743
James, T.J.
493
00:21:18,777 --> 00:21:21,579
My husband took 'em to
the movies so we could meet up.
494
00:21:21,614 --> 00:21:23,448
- What's he do?
- Insurance.
495
00:21:23,482 --> 00:21:25,516
All that stuff's on my Facebook page.
496
00:21:25,551 --> 00:21:27,852
- You'd know it all if you joined...
- Genise, that ain't me.
497
00:21:27,886 --> 00:21:29,487
I don't like living my life online.
498
00:21:29,521 --> 00:21:31,489
Okay, but wait a minute, wait a minute.
499
00:21:31,523 --> 00:21:32,624
Teenagers, though?
500
00:21:32,658 --> 00:21:34,092
When did that happen? I know.
501
00:21:34,126 --> 00:21:36,027
It seems like yesterday
you were visiting your dad
502
00:21:36,061 --> 00:21:37,595
for the summer,
503
00:21:37,630 --> 00:21:39,130
sneaking me across the bridge
504
00:21:39,164 --> 00:21:41,132
- to San Francisco.
- My girl wanted to see fireworks
505
00:21:41,166 --> 00:21:43,768
in Chinatown, and what
my girl wanted, my girl got.
506
00:21:43,802 --> 00:21:45,996
Still my favorite Fourth of July.
507
00:21:46,672 --> 00:21:48,640
- Your dad still got that '64?
- Oh, yeah.
508
00:21:48,674 --> 00:21:50,008
That's his little baby.
509
00:21:50,042 --> 00:21:51,509
We were gonna drive it
down the 5 tomorrow.
510
00:21:51,543 --> 00:21:52,677
He's supposed to be moving in
511
00:21:52,711 --> 00:21:53,811
with Brianna, but, uh...
512
00:21:53,846 --> 00:21:55,880
he hasn't accepted it yet.
513
00:21:55,914 --> 00:21:57,341
He's sick.
514
00:21:58,092 --> 00:21:59,608
He can't live alone anymore.
515
00:21:59,643 --> 00:22:01,719
Whole ROMEO Club's got issues.
516
00:22:01,754 --> 00:22:04,122
My dad had heart surgery last year.
517
00:22:05,266 --> 00:22:06,991
You know, I was standing next
to him today,
518
00:22:07,026 --> 00:22:10,495
and he... he just seemed smaller.
519
00:22:10,529 --> 00:22:12,130
I mean, that old guard,
520
00:22:12,164 --> 00:22:14,365
I mean, I just knew
they were gonna live forever.
521
00:22:14,400 --> 00:22:16,544
- Too much reality.
- Yeah.
522
00:22:16,579 --> 00:22:18,914
Even from the man who hangs
outside of helicopters.
523
00:22:18,948 --> 00:22:19,923
Oh, stop it, stop it.
524
00:22:19,948 --> 00:22:21,739
Uh-huh. Don't think that I
didn't see that picture
525
00:22:21,774 --> 00:22:23,598
- last year.
- Okay, I did that, I did that.
526
00:22:23,632 --> 00:22:25,076
But that's a lot easier
527
00:22:25,110 --> 00:22:26,311
than wrangling my hell-raising pops.
528
00:22:26,345 --> 00:22:28,313
Got your work cut out for you.
529
00:22:28,347 --> 00:22:29,547
Don't I know it.
530
00:22:32,384 --> 00:22:34,719
Zack and I went out on two dates.
531
00:22:34,753 --> 00:22:37,522
He asked me on a third last
night, but I wasn't interested.
532
00:22:37,556 --> 00:22:38,823
How did he take that?
533
00:22:38,857 --> 00:22:39,924
Well, he shot his shrink this morning,
534
00:22:39,958 --> 00:22:41,426
so I guess not well.
535
00:22:41,460 --> 00:22:43,428
Hold on, are you saying
Zack's killing people
536
00:22:43,462 --> 00:22:46,030
because I wouldn't go out with him again?
537
00:22:46,065 --> 00:22:47,532
No, calm down, okay?
538
00:22:48,105 --> 00:22:49,739
Take a breath.
539
00:22:51,717 --> 00:22:52,870
Joy,
540
00:22:52,905 --> 00:22:54,939
none of this is your
fault. We're just trying
541
00:22:54,973 --> 00:22:56,941
to find Zack before he hurts more people.
542
00:22:56,975 --> 00:22:58,409
He ever mention any family?
543
00:22:58,444 --> 00:22:59,911
A little. He said it sucked
544
00:22:59,945 --> 00:23:01,612
- growing up with them.
- In what way did it suck?
545
00:23:01,647 --> 00:23:03,214
Did he mention a person?
546
00:23:03,248 --> 00:23:05,263
A place? Does he have
a grudge against somebody?
547
00:23:05,297 --> 00:23:06,543
That's third date stuff.
548
00:23:06,577 --> 00:23:09,487
He just said his mom was mean.
549
00:23:12,491 --> 00:23:15,093
Chicken and waffles selfie.
550
00:23:15,127 --> 00:23:17,562
Luca's gonna go bananas.
551
00:23:19,765 --> 00:23:21,966
What? Coming here was your idea.
552
00:23:22,000 --> 00:23:23,801
That was before some girl stole my radio.
553
00:23:23,836 --> 00:23:25,269
Found it.
554
00:23:25,304 --> 00:23:27,438
You dropped it,
so she didn't really steal it.
555
00:23:27,473 --> 00:23:28,639
You're my partner.
556
00:23:28,674 --> 00:23:29,907
You're supposed to have my back.
557
00:23:29,942 --> 00:23:31,743
Dude, I'm Code 7 right now,
558
00:23:31,777 --> 00:23:34,855
but after that, I
promise, I'm all over it.
559
00:23:38,517 --> 00:23:40,118
Fine.
560
00:23:40,152 --> 00:23:41,919
Lunch can wait, I guess.
561
00:23:41,954 --> 00:23:43,221
What are you doing?
562
00:23:43,255 --> 00:23:44,322
Switching frequencies
563
00:23:44,356 --> 00:23:45,990
from the dispatch channel.
564
00:23:46,024 --> 00:23:49,594
Hit the reserve tac frequency,
buy a little privacy.
565
00:23:49,628 --> 00:23:51,095
Hey.
566
00:23:51,130 --> 00:23:52,563
Hope cheer practice was good.
567
00:23:52,598 --> 00:23:54,375
I bet you rock those pom-poms.
568
00:23:57,544 --> 00:23:59,270
Tell you what.
569
00:23:59,304 --> 00:24:01,739
You turn over the radio,
you get a hundred bucks.
570
00:24:03,342 --> 00:24:05,276
Someone already offered me $300.
571
00:24:05,310 --> 00:24:06,844
Return that radio,
572
00:24:06,879 --> 00:24:09,280
or I am arresting you
for theft of police property.
573
00:24:09,314 --> 00:24:11,649
Arrest me? You don't even know who I am.
574
00:24:11,683 --> 00:24:13,751
And, by the way,
I was going to let you have it
575
00:24:13,786 --> 00:24:14,752
for a hundred bucks.
576
00:24:14,787 --> 00:24:15,853
Fine, fine.
577
00:24:15,888 --> 00:24:17,021
It is a deal.
578
00:24:17,055 --> 00:24:18,399
Forget it.
579
00:24:20,459 --> 00:24:22,460
Way to close, baller.
580
00:24:24,563 --> 00:24:25,781
Thank you.
581
00:24:26,698 --> 00:24:28,633
You know, I always did like this place.
582
00:24:28,667 --> 00:24:30,268
They make their sandwiches
like my mom does.
583
00:24:30,302 --> 00:24:32,090
You always were a mama's boy.
584
00:24:32,577 --> 00:24:34,078
It's a good thing.
585
00:24:34,239 --> 00:24:35,769
How many dates did we have here?
586
00:24:35,803 --> 00:24:37,942
We had some fun times.
587
00:24:39,253 --> 00:24:41,179
I think the reason I wanted to see you
588
00:24:41,213 --> 00:24:44,849
is because I kind of lost touch
with that teenage girl.
589
00:24:44,883 --> 00:24:47,018
Kind of forgot who she was.
590
00:24:47,052 --> 00:24:48,786
Wanted to remember.
591
00:24:49,267 --> 00:24:50,467
Is that weird?
592
00:24:52,257 --> 00:24:55,768
She was the sexiest dancer
in all of Alameda County.
593
00:24:58,022 --> 00:24:59,831
She loved people.
594
00:24:59,865 --> 00:25:01,632
And she believed in being good.
595
00:25:02,026 --> 00:25:03,367
I mean, she had no trouble
596
00:25:03,402 --> 00:25:04,869
getting bad from time to time.
597
00:25:04,903 --> 00:25:06,070
I mean, girl, you had some skills.
598
00:25:06,104 --> 00:25:08,239
- Oh, shh...
- I won't tell.
599
00:25:10,335 --> 00:25:12,269
And she made me want to be good, too.
600
00:25:13,745 --> 00:25:15,580
You made me feel special.
601
00:25:15,614 --> 00:25:17,181
You were special.
602
00:25:19,251 --> 00:25:20,459
So, how you doing now?
603
00:25:20,493 --> 00:25:22,753
Amazing husband, beautiful kids.
604
00:25:22,788 --> 00:25:24,922
Couldn't imagine my life without them.
605
00:25:25,090 --> 00:25:26,357
How about you?
606
00:25:27,092 --> 00:25:28,593
I got my dream job.
607
00:25:28,969 --> 00:25:30,228
You seeing anyone?
608
00:25:31,463 --> 00:25:33,030
I was,
609
00:25:33,065 --> 00:25:36,601
but, you know, it, uh,
it got complicated...
610
00:25:39,188 --> 00:25:41,205
but SWAT's enough for me right now.
611
00:25:41,240 --> 00:25:43,007
Ever think the reason
you never settled down
612
00:25:43,041 --> 00:25:44,242
was because of your pops?
613
00:25:45,410 --> 00:25:48,579
Boys look to their fathers
to lead by example.
614
00:25:48,614 --> 00:25:51,282
He abandoned you, your
sister, your mother.
615
00:25:51,316 --> 00:25:53,736
Maybe part of you worries
that you'll do the same someday.
616
00:25:53,770 --> 00:25:56,120
You always did like going deep,
didn't you?
617
00:26:00,959 --> 00:26:02,419
Genise,
618
00:26:03,629 --> 00:26:05,672
the truth is,
619
00:26:07,599 --> 00:26:10,635
I was always closer
to my pop than I was my mom.
620
00:26:12,554 --> 00:26:14,238
We were tight.
621
00:26:14,273 --> 00:26:15,766
He was my hero.
622
00:26:17,576 --> 00:26:20,311
But when he left and, you know,
disappeared on my mom,
623
00:26:20,345 --> 00:26:21,897
just with no warning, I...
624
00:26:23,115 --> 00:26:24,882
I don't know what it is.
625
00:26:24,917 --> 00:26:27,585
Things were just never quite
the same between him and me.
626
00:26:27,619 --> 00:26:28,986
I mean, I came up for the summers,
627
00:26:29,021 --> 00:26:30,288
and I talked to him on the phone,
628
00:26:30,322 --> 00:26:31,490
but...
629
00:26:32,866 --> 00:26:34,926
You think the reason
he doesn't want to move
630
00:26:34,960 --> 00:26:37,929
is, he's embarrassed to need you now?
631
00:26:37,963 --> 00:26:40,498
Think he doesn't sense
this anger you're holding onto?
632
00:26:43,963 --> 00:26:46,037
It's not just anger.
633
00:26:48,106 --> 00:26:50,551
There's a lot of love, too.
634
00:26:50,809 --> 00:26:53,010
Does he know you got both parts for him?
635
00:26:53,111 --> 00:26:54,579
You ever tell him about it?
636
00:26:54,613 --> 00:26:56,581
You know us Harrelson men.
637
00:26:56,615 --> 00:26:57,848
We're hardheaded, we're stubborn.
638
00:26:57,883 --> 00:26:59,083
Yeah.
639
00:26:59,117 --> 00:27:00,727
But you're full of heart.
640
00:27:02,521 --> 00:27:05,022
He's not just sick, Hondo.
641
00:27:05,057 --> 00:27:06,657
He sees the end.
642
00:27:07,067 --> 00:27:08,593
It's happening with my dad.
643
00:27:08,627 --> 00:27:11,195
He is terrified that he's gonna
be put in an old folks home
644
00:27:11,229 --> 00:27:13,497
like his dad.
645
00:27:13,532 --> 00:27:16,133
So I'm the one who has to be strong now.
646
00:27:16,168 --> 00:27:19,937
I'm the one who has
to reassure him he's not alone,
647
00:27:19,972 --> 00:27:23,774
even when he's not willing to admit
648
00:27:23,809 --> 00:27:25,676
it all scares him to death.
649
00:27:27,179 --> 00:27:29,280
Me and my pops,
we just don't talk that way.
650
00:27:29,314 --> 00:27:31,549
Doesn't mean it can't start.
651
00:27:34,987 --> 00:27:36,680
I got to go.
652
00:27:37,556 --> 00:27:39,357
It was really good to see you, though.
653
00:27:39,391 --> 00:27:40,958
Yeah.
654
00:27:40,993 --> 00:27:42,193
You, too.
655
00:27:45,097 --> 00:27:47,064
Back to reality.
656
00:27:47,099 --> 00:27:49,234
You take care of yourself.
657
00:27:57,609 --> 00:27:59,510
You know the story about that bus stop?
658
00:27:59,544 --> 00:28:00,787
Story?
659
00:28:01,380 --> 00:28:02,747
Yeah.
660
00:28:02,781 --> 00:28:03,848
Found a kid there.
661
00:28:03,882 --> 00:28:05,016
A runaway.
662
00:28:05,050 --> 00:28:06,217
He was there two days.
663
00:28:06,251 --> 00:28:07,718
Eight years old.
664
00:28:07,753 --> 00:28:09,687
He ran away 'cause his mom was mean.
665
00:28:09,721 --> 00:28:11,088
She hit him.
666
00:28:11,123 --> 00:28:12,356
He thought the bus driver
667
00:28:12,391 --> 00:28:14,358
or one of the passengers would help him.
668
00:28:14,393 --> 00:28:16,761
Someone would notice him,
see him hurting, and say,
669
00:28:16,795 --> 00:28:18,388
"Do you need help?"
670
00:28:21,132 --> 00:28:22,466
No one ever did.
671
00:28:23,769 --> 00:28:25,395
Three dollars.
672
00:28:26,938 --> 00:28:28,939
He stayed there all day
and night-- no food,
673
00:28:28,974 --> 00:28:30,975
no water, nothing.
674
00:28:34,613 --> 00:28:36,247
You don't have any money or something?
675
00:28:36,281 --> 00:28:37,882
Nobody helped him.
676
00:28:37,916 --> 00:28:39,684
They all passed him by.
677
00:28:39,718 --> 00:28:41,452
'Cause he was bad,
678
00:28:41,486 --> 00:28:43,872
just like his mother always told him.
679
00:28:52,464 --> 00:28:54,091
Keep it.
680
00:28:56,849 --> 00:28:57,915
Hey.
681
00:28:57,956 --> 00:28:59,056
What happened to the kid?
682
00:29:00,222 --> 00:29:02,073
He became a man.
683
00:29:02,641 --> 00:29:04,108
The cops killed him.
684
00:29:04,142 --> 00:29:05,576
He died?
685
00:29:05,610 --> 00:29:06,937
Yeah.
686
00:29:08,447 --> 00:29:11,608
But not before taking out a lot
of people on that bus first.
687
00:29:18,864 --> 00:29:20,197
New intel on Zack Calnick.
688
00:29:20,232 --> 00:29:21,699
A hot dog vendor in the Valley
689
00:29:21,724 --> 00:29:23,484
heard him threaten to
kill people on a bus.
690
00:29:23,509 --> 00:29:25,377
There's over 2,000 buses in this city.
691
00:29:25,411 --> 00:29:27,045
And hundreds of thousands of riders.
692
00:29:27,080 --> 00:29:28,347
Detective Ferris is putting
out a description
693
00:29:28,381 --> 00:29:29,648
to all bus drivers.
694
00:29:29,682 --> 00:29:31,083
Okay, how are we gonna narrow it down?
695
00:29:31,117 --> 00:29:32,884
Maybe this will help: TSA said they found
696
00:29:32,919 --> 00:29:34,753
Zack's abandoned car
near Burbank Airport.
697
00:29:34,787 --> 00:29:37,256
We focus on every bus
in or out of that airport
698
00:29:37,290 --> 00:29:38,657
until we know more.
Vandelli's team is chasing
699
00:29:38,691 --> 00:29:40,092
a lead on the other side of town,
700
00:29:40,126 --> 00:29:41,493
so I need you to take point on this.
701
00:29:41,527 --> 00:29:42,995
Get moving.
702
00:29:43,029 --> 00:29:43,996
Why don't you sit this one out, Alonso?
703
00:29:44,030 --> 00:29:45,063
You could use a break.
704
00:29:45,098 --> 00:29:46,265
You know what? She's good.
705
00:29:46,299 --> 00:29:47,332
Okay, I want her watching my back.
706
00:29:47,367 --> 00:29:49,401
Like Luca said.
707
00:29:49,435 --> 00:29:50,902
I'm all in.
- Mm-hmm.
708
00:29:50,937 --> 00:29:52,704
All right, kids.
709
00:29:52,739 --> 00:29:54,239
SWAT's got to go catch a bad guy.
710
00:29:54,274 --> 00:29:56,275
Now, listen, you're young,
you got a lot of life
711
00:29:56,309 --> 00:29:57,743
in front of you, so make
the right choices, all right?
712
00:29:57,777 --> 00:29:59,342
And you.
713
00:29:59,376 --> 00:30:00,567
I'm serious about my offer.
714
00:30:00,602 --> 00:30:01,671
I think you'd have
715
00:30:01,706 --> 00:30:03,118
a lot of fun in that wheelchair league.
716
00:30:04,217 --> 00:30:06,018
Okay, see you guys.
717
00:30:06,052 --> 00:30:07,219
Let's do this.
718
00:30:07,253 --> 00:30:09,374
Yep. Let's get him.
719
00:30:11,626 --> 00:30:13,058
Hey, Captain.
720
00:30:13,092 --> 00:30:14,960
Do me a favor? Can you keep Kelly here,
721
00:30:14,994 --> 00:30:17,129
just till I get back,
and have her mom come in?
722
00:30:17,163 --> 00:30:19,564
It's important, I'll explain later, okay?
723
00:30:27,179 --> 00:30:28,580
Officer Tan.
724
00:30:29,394 --> 00:30:30,761
You didn't turn in your radio.
725
00:30:30,796 --> 00:30:31,896
And I still need it.
726
00:30:31,930 --> 00:30:33,831
Sorry, Sarge, it's in my car.
727
00:30:33,865 --> 00:30:35,666
Got to move on this call, I'll
get it to you when I get back.
728
00:30:35,701 --> 00:30:37,069
Make sure you do.
729
00:30:38,637 --> 00:30:41,038
My career's being held
hostage by a cheerleader.
730
00:30:41,073 --> 00:30:43,608
Man, I can't take any more
of you moping around.
731
00:30:43,642 --> 00:30:46,677
Don't worry, I'm gonna
take care of this for you.
732
00:30:46,712 --> 00:30:47,878
I need to find
733
00:30:47,913 --> 00:30:49,046
that address book.
734
00:30:49,081 --> 00:30:50,615
Mickey's gonna need a pro bono.
735
00:30:50,649 --> 00:30:53,117
You need to pack, Pops.
736
00:30:53,151 --> 00:30:56,053
Come on, you need to tell me
what is coming with us,
737
00:30:56,088 --> 00:30:58,456
what is being donated
and what is getting thrown out.
738
00:30:58,490 --> 00:31:00,291
I can't help take care of you
739
00:31:00,325 --> 00:31:01,892
unless you help me
box up all of this crap,
740
00:31:01,927 --> 00:31:03,027
and move it and you out of here.
741
00:31:03,061 --> 00:31:04,195
Where have you been?
742
00:31:04,229 --> 00:31:06,430
Checking up on Genise.
743
00:31:06,465 --> 00:31:10,201
You two really are like peas in a pod.
744
00:31:10,235 --> 00:31:12,036
You said you were gonna solve this.
745
00:31:12,070 --> 00:31:13,230
I am.
746
00:31:15,165 --> 00:31:17,375
It's time to get real, Pop.
747
00:31:17,409 --> 00:31:19,410
Your doctors say you can't live alone,
748
00:31:19,444 --> 00:31:21,379
and your family's not here. We're in L.A.
749
00:31:21,413 --> 00:31:22,880
No, I'll be fine,
as soon as Jayne gets back.
750
00:31:22,914 --> 00:31:24,448
Okay, just stop. Stop.
751
00:31:24,483 --> 00:31:26,584
Jayne ain't coming back
for you, man, wake up.
752
00:31:26,618 --> 00:31:28,719
Just like you ditched
Mom, Winnie, and me,
753
00:31:28,754 --> 00:31:29,854
and you never came back.
754
00:31:35,544 --> 00:31:37,261
You know, I remember
when we were so close,
755
00:31:37,295 --> 00:31:38,663
water couldn't come between us.
756
00:31:41,132 --> 00:31:42,566
It was just you and me.
757
00:31:43,218 --> 00:31:45,736
And, man, I thought I
meant everything to you.
758
00:31:45,771 --> 00:31:47,180
But then you left.
759
00:31:47,806 --> 00:31:49,573
Walked out, gone.
760
00:31:50,100 --> 00:31:52,977
And for a while, that made
me feel like I was nothing.
761
00:31:53,011 --> 00:31:54,646
Hondo...
762
00:31:55,788 --> 00:31:57,455
You weren't nothing, son.
763
00:31:57,983 --> 00:32:00,861
You were everything.
764
00:32:02,320 --> 00:32:03,530
My boy.
765
00:32:04,536 --> 00:32:07,905
I'm sorry, I can't take back
what happened to you--
766
00:32:08,060 --> 00:32:09,960
me falling in love with Jayne.
767
00:32:09,995 --> 00:32:12,263
So, look, why don't you just
go on back to L.A.,
768
00:32:12,706 --> 00:32:13,964
forget about me.
769
00:32:13,999 --> 00:32:15,333
I can't do that.
770
00:32:17,069 --> 00:32:18,803
You're my father.
771
00:32:20,205 --> 00:32:22,306
The only father me and her got.
772
00:32:24,309 --> 00:32:26,636
I know what it is to be left behind.
773
00:32:27,345 --> 00:32:29,680
But I ain't gonna let you feel that way.
774
00:32:29,715 --> 00:32:31,115
Well, I'm not going.
- Pops,
775
00:32:31,149 --> 00:32:32,450
your doctor says you
can't live by yourself.
776
00:32:32,484 --> 00:32:34,552
I know what the doctor says!
777
00:32:34,586 --> 00:32:36,454
He said I'm dying.
778
00:32:36,488 --> 00:32:38,989
You think I don't know that?!
You think I can't feel that?!
779
00:32:39,024 --> 00:32:40,324
And I don't need the two of you
780
00:32:40,358 --> 00:32:42,026
reminding me of it all the time.
781
00:32:42,060 --> 00:32:43,903
It's not about you dying!
782
00:32:44,409 --> 00:32:45,743
It is about you living.
783
00:32:46,064 --> 00:32:47,998
Where Brianna and I can
come around you more.
784
00:32:48,033 --> 00:32:49,667
I bailed on you and Winnie.
785
00:32:49,701 --> 00:32:51,487
So now you got a pass.
You can bail on me.
786
00:32:51,521 --> 00:32:53,704
Look, son, I'm really sorry.
I'm sorry about all of it.
787
00:32:53,739 --> 00:32:56,240
And I will not allow myself
to become a burden on my family.
788
00:32:56,274 --> 00:32:57,959
You are not a burden.
789
00:32:58,577 --> 00:33:00,511
You are a responsibility,
790
00:33:00,545 --> 00:33:01,912
which is something I learned from you
791
00:33:01,947 --> 00:33:03,180
for what you didn't do.
792
00:33:05,937 --> 00:33:07,844
But you also taught me a lot.
793
00:33:09,020 --> 00:33:11,789
And without it, I couldn't be
the man that I am today.
794
00:33:13,859 --> 00:33:17,020
Pop, please...
795
00:33:17,897 --> 00:33:19,522
pack your things...
796
00:33:20,159 --> 00:33:22,275
because we are leaving here as a family.
797
00:33:24,870 --> 00:33:27,030
And we're already late hitting the road.
798
00:33:44,786 --> 00:33:47,224
- L.A. Metro came through.
- We locate Zack?
799
00:33:47,259 --> 00:33:48,359
Bus 254,
800
00:33:48,393 --> 00:33:50,027
on the Hollywood Way route.
801
00:33:50,061 --> 00:33:51,662
Lot of airport employees
take that line home.
802
00:33:51,697 --> 00:33:53,898
Why didn't this guy start shooting
as soon as he got on the bus?
803
00:33:53,932 --> 00:33:55,766
Bus connects
to the North Hollywood station.
804
00:33:55,801 --> 00:33:57,701
And hundreds more potential casualties.
805
00:33:57,736 --> 00:33:58,936
Deacon, that bus is headed
806
00:33:58,970 --> 00:34:00,771
for a major transit station.
807
00:34:00,806 --> 00:34:02,773
He's waiting for it to fill up
with more passengers.
808
00:34:24,294 --> 00:34:27,122
- How many passengers on the bus?
- Up to 14 now.
809
00:34:27,147 --> 00:34:28,548
Mapping out a diversion.
810
00:34:28,582 --> 00:34:29,715
Intersection of Valhalla and Empire.
811
00:34:29,750 --> 00:34:30,817
Okay, we need a red-light delay
812
00:34:30,851 --> 00:34:32,785
before the bus hits the intersection.
813
00:34:32,820 --> 00:34:34,120
Once it stops, we'll engage.
814
00:34:34,154 --> 00:34:35,221
You'll need a road crew.
815
00:34:35,255 --> 00:34:37,090
I'll radio Public Works
to meet you there.
816
00:34:44,065 --> 00:34:46,599
Olivia, this is Captain Cortez
with the LAPD.
817
00:34:46,633 --> 00:34:48,634
I need you to listen to me very carefully
818
00:34:48,669 --> 00:34:50,837
and act completely normal, okay?
819
00:34:50,871 --> 00:34:52,972
There's a man on your bus who we believe
820
00:34:53,006 --> 00:34:55,141
is a danger to you and your passengers.
821
00:34:55,175 --> 00:34:57,343
He's in the back with the duffel bag.
822
00:34:57,377 --> 00:34:59,172
We have officers on the way,
823
00:34:59,206 --> 00:35:02,081
and if you do exactly what I say
when I say it,
824
00:35:02,116 --> 00:35:04,684
we can keep you and everybody
else on that bus safe.
825
00:35:04,718 --> 00:35:07,420
If you understand everything I just said,
826
00:35:07,454 --> 00:35:09,021
say, "I'm on my way."
827
00:35:10,425 --> 00:35:11,958
I'm on my way.
828
00:35:23,570 --> 00:35:27,006
This way. Come on through.
829
00:35:27,040 --> 00:35:28,407
Come on through.
830
00:35:34,481 --> 00:35:36,382
Whoa, whoa, whoa, whoa.
831
00:35:39,820 --> 00:35:42,522
30-David, I have visual.
832
00:35:42,556 --> 00:35:44,056
Rear of the bus, last row.
833
00:35:49,363 --> 00:35:50,663
He's getting up.
834
00:35:50,697 --> 00:35:51,827
Stay calm.
835
00:35:51,861 --> 00:35:53,566
When you get to the red light,
836
00:35:53,600 --> 00:35:54,867
I need you to hit the emergency override
837
00:35:54,902 --> 00:35:55,968
so all doors open.
838
00:35:56,003 --> 00:35:57,537
I'll tell you when.
839
00:36:13,787 --> 00:36:16,155
30-David, bus is in position.
840
00:36:16,190 --> 00:36:17,223
50-David in position.
841
00:36:17,257 --> 00:36:18,691
- On your count, Deacon.
- On my count.
842
00:36:18,725 --> 00:36:20,760
Three, two, one...
843
00:36:20,794 --> 00:36:21,928
Olivia, open the doors.
844
00:36:28,602 --> 00:36:30,336
Head down! Head down!
845
00:36:30,370 --> 00:36:32,939
- Everybody out!
- Move, move, move, move! Move!
846
00:37:01,501 --> 00:37:02,802
Alonso, hey.
847
00:37:02,836 --> 00:37:04,604
Nice work out there.
848
00:37:04,638 --> 00:37:07,186
You came back from an early
setback and really kicked ass.
849
00:37:07,876 --> 00:37:09,375
Thanks.
850
00:37:09,409 --> 00:37:11,777
I could use that dynamic on my team.
851
00:37:11,812 --> 00:37:13,879
You think, uh,
852
00:37:13,914 --> 00:37:17,950
I could talk you into switching squads?
853
00:37:17,985 --> 00:37:20,453
Wow, this is out of the blue.
854
00:37:21,055 --> 00:37:23,122
I'm losing Sanderson.
855
00:37:23,156 --> 00:37:24,824
You'd be a higher rank on my team.
856
00:37:27,027 --> 00:37:31,330
Sorry. Hard pass, but if you're
serious about adding a woman,
857
00:37:31,365 --> 00:37:34,333
there's a cop named Erica
Rogers in SWAT Academy.
858
00:37:34,368 --> 00:37:35,774
A real badass.
859
00:37:35,808 --> 00:37:38,671
And if she makes the cut,
you should check her out.
860
00:37:39,240 --> 00:37:40,673
Will do.
861
00:37:41,200 --> 00:37:44,844
Hey, Chris, hell of a patrol day.
862
00:37:44,878 --> 00:37:46,245
I didn't like how it started,
863
00:37:46,280 --> 00:37:48,314
and I didn't like how people
were looking at me afterwards.
864
00:37:48,348 --> 00:37:49,448
Well, I always had faith in you.
865
00:37:49,483 --> 00:37:53,185
And anyone that didn't, they do now.
866
00:37:53,220 --> 00:37:54,654
SWAT strong.
867
00:38:00,511 --> 00:38:02,528
Guess what I just turned down.
868
00:38:02,562 --> 00:38:03,796
You took down the shooter, too.
869
00:38:04,474 --> 00:38:05,665
Did Mumford get on his knees and beg you?
870
00:38:05,699 --> 00:38:06,932
Close.
871
00:38:06,967 --> 00:38:09,201
But, uh... I did set him straight.
872
00:38:09,236 --> 00:38:11,504
Well, you can't blame him
for wanting the best, Chris.
873
00:38:11,538 --> 00:38:12,505
You know I'll want to hear some stories
874
00:38:12,539 --> 00:38:13,506
when I get back to L.A.
875
00:38:13,540 --> 00:38:15,207
You got it.
876
00:38:15,242 --> 00:38:17,114
He said his albums are
coming with, right?
877
00:38:17,139 --> 00:38:18,188
Oh, hell yeah.
878
00:38:18,222 --> 00:38:20,146
Hey, you think you can
escort him to the museum
879
00:38:20,180 --> 00:38:21,847
to check out my exhibit opening night?
880
00:38:21,882 --> 00:38:23,783
Yeah, yeah, I can do that.
881
00:38:23,817 --> 00:38:25,217
Any chance we can get Winnie to show up?
882
00:38:26,037 --> 00:38:28,120
Not yet, Brie.
883
00:38:28,155 --> 00:38:30,189
Winnie's got to find
her own way with Pops.
884
00:38:30,223 --> 00:38:32,058
I'll ask her, but just
don't get your hopes up.
885
00:38:32,092 --> 00:38:33,492
She's his daughter.
886
00:38:33,527 --> 00:38:35,061
One day she'll crack.
887
00:38:35,095 --> 00:38:36,829
Yeah, I hope so.
888
00:38:36,863 --> 00:38:39,398
She doesn't have forever,
but I'll talk to her.
889
00:38:39,433 --> 00:38:41,300
Hey, don't forget my car trophies.
890
00:38:41,335 --> 00:38:43,513
It's already packed.
891
00:38:50,423 --> 00:38:53,024
Uh, these come with me.
892
00:38:55,654 --> 00:38:56,887
I got this.
893
00:39:09,529 --> 00:39:12,291
- That's a cool badge.
- It's for my mom.
894
00:39:13,633 --> 00:39:14,700
Hi, Mom.
895
00:39:14,735 --> 00:39:15,868
Baby.
896
00:39:15,902 --> 00:39:18,006
Kelly, can you go get your backpack?
897
00:39:23,076 --> 00:39:25,567
Did Kelly do something wrong again?
898
00:39:25,602 --> 00:39:28,214
No. No, your daughter's a good kid.
899
00:39:28,248 --> 00:39:31,951
I don't want to overstep, but I think
900
00:39:31,985 --> 00:39:33,753
she might have dyslexia.
901
00:39:33,787 --> 00:39:35,888
How would you know that?
902
00:39:35,922 --> 00:39:37,590
Officer Luca is familiar with the signs.
903
00:39:37,624 --> 00:39:40,559
Yeah, see, I'm-I'm dyslexic, too.
904
00:39:40,594 --> 00:39:44,063
But I wasn't diagnosed
till I was, like, 14.
905
00:39:44,782 --> 00:39:47,299
Yeah, it led to a lot of anger
906
00:39:47,334 --> 00:39:48,634
and fights.
907
00:39:48,668 --> 00:39:50,202
You think Kelly is having
problems in school
908
00:39:50,237 --> 00:39:52,271
- because she's...
- I think it's worth finding out.
909
00:39:52,305 --> 00:39:54,039
I mean, it's a simple test.
910
00:39:54,074 --> 00:39:56,375
I have two jobs. I don't have time
911
00:39:56,410 --> 00:39:57,882
- or money to deal with it.
- Okay, if you want,
912
00:39:57,916 --> 00:39:59,078
I'll take her.
913
00:40:02,633 --> 00:40:04,635
Hi-ya.
914
00:40:05,519 --> 00:40:08,421
All right, kiddo,
no more pulling fire alarms
915
00:40:08,455 --> 00:40:10,222
to get out of spelling tests.
916
00:40:10,257 --> 00:40:12,491
I'm gonna help you with that
reading thing, all right?
917
00:40:12,526 --> 00:40:14,960
Okay?
- Okay.
918
00:40:14,995 --> 00:40:17,263
All right.
919
00:40:26,940 --> 00:40:28,340
So, how'd you get her to show?
920
00:40:28,375 --> 00:40:31,944
Well, I told her you
were gonna lose your job.
921
00:40:31,978 --> 00:40:33,579
And I told her that you were willing
922
00:40:33,613 --> 00:40:34,980
to go up to 400 bucks.
923
00:40:35,015 --> 00:40:37,168
$400?!
- Shh.
924
00:40:40,120 --> 00:40:43,355
This is not a gift. This is a loan.
925
00:40:47,428 --> 00:40:49,361
All right, let's do this.
926
00:40:51,731 --> 00:40:53,098
You the girl who stole my radio?
927
00:40:53,133 --> 00:40:55,835
He means found it.
928
00:40:55,869 --> 00:40:58,504
How does a cop even lose
his radio, anyway?
929
00:40:58,538 --> 00:41:00,306
That's, like, super stupid.
930
00:41:00,340 --> 00:41:02,857
I was in pursuit of a suspect.
931
00:41:02,891 --> 00:41:04,777
He was. The world's a safer place now.
932
00:41:04,811 --> 00:41:06,178
So stop torturing the guy.
933
00:41:06,213 --> 00:41:08,747
Fine. First things first.
934
00:41:14,789 --> 00:41:17,223
Hope you're happy.
I am a cop, not a bank.
935
00:41:17,257 --> 00:41:18,657
I'm gonna have to sell
some Lakers tickets
936
00:41:18,692 --> 00:41:20,993
that I got as a gift to pay that off.
- I feel you,
937
00:41:21,027 --> 00:41:24,830
but now I get to go
to cheer camp, so yay team.
938
00:41:26,199 --> 00:41:28,302
Schooled by a cheerleader.
939
00:41:30,555 --> 00:41:32,037
You better not tell anyone.
940
00:41:32,072 --> 00:41:34,039
That depends.
941
00:41:34,074 --> 00:41:35,574
You got any more Lakers tickets?
942
00:41:44,518 --> 00:41:46,151
I'm ready.
943
00:41:46,186 --> 00:41:48,698
All right, you lead the way,
we'll follow.
944
00:41:59,032 --> 00:42:01,267
It's time to go, Pop.
945
00:42:01,836 --> 00:42:03,796
Yeah, I know.
946
00:42:08,041 --> 00:42:09,608
? Hey, now
947
00:42:09,643 --> 00:42:13,445
? Now that you're sleeping
948
00:42:33,800 --> 00:42:35,901
? That we were wasting time
949
00:42:35,936 --> 00:42:38,304
? Nearly all the time
950
00:42:38,338 --> 00:42:41,740
? And your daddy loves you.
67904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.