Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,567 --> 00:02:00,859
Johnson!
2
00:02:01,194 --> 00:02:02,486
Yes, sir!
3
00:02:02,570 --> 00:02:04,029
- Honeycutt!
- Here!
4
00:02:04,071 --> 00:02:05,572
- Melvin!
- Here.
5
00:02:06,199 --> 00:02:09,409
Oh, man.
Is that what I think it is?
6
00:02:09,494 --> 00:02:12,871
All right, you cheese dicks,
welcome to the Nam. Follow me!
7
00:02:20,713 --> 00:02:22,547
I'll be dipped in shit!
8
00:02:22,590 --> 00:02:25,467
New meat!
You dudes gonna love the Nam.
9
00:02:25,635 --> 00:02:27,135
For fucking ever.
10
00:02:27,220 --> 00:02:29,179
365 and a wake-up.
11
00:02:29,305 --> 00:02:30,680
Oh, Lord!
12
00:02:30,723 --> 00:02:32,307
Xin loi, buddy.
13
00:03:06,717 --> 00:03:08,301
Get him up here.
14
00:03:25,570 --> 00:03:28,697
Sky Six, Ripper Six, radio
check. Over.
15
00:03:35,788 --> 00:03:37,289
Watch it below!
16
00:04:01,147 --> 00:04:03,315
Morehouse, drop back to slack.
17
00:04:12,158 --> 00:04:14,159
Who's on Tail-end Charlie?
18
00:04:25,838 --> 00:04:28,715
Eagle, Eagle, Ripper Six.
Pos rep follows.
19
00:04:28,799 --> 00:04:33,637
I, Shackle, Lima, Whiskey,
Alpha, Whiskey, Foxtrot.
20
00:04:33,888 --> 00:04:36,723
Warren, move Sanderson
out on flank.
21
00:04:38,184 --> 00:04:40,143
- Say, Huffmeister!
- Yo!
22
00:04:40,353 --> 00:04:42,979
- You got a smoke?
- No, I'm out of those!
23
00:04:43,022 --> 00:04:44,522
Xin loi, man.
24
00:04:45,316 --> 00:04:46,483
Bravo Two-Six.
25
00:04:46,525 --> 00:04:48,151
What's the delay up on point?
26
00:04:48,194 --> 00:04:50,779
You having compass
trouble again, Wolfe?
27
00:04:56,494 --> 00:04:57,869
Come higher.
28
00:04:57,912 --> 00:04:58,995
Shit.
29
00:05:10,216 --> 00:05:12,133
- Get up.
- Get up.
30
00:05:20,810 --> 00:05:22,560
Get a move on, boy.
31
00:05:51,215 --> 00:05:53,258
Boy, what you waiting for?
32
00:05:53,509 --> 00:05:55,301
Ain't gonna bite you.
33
00:05:56,429 --> 00:05:58,054
That's a good gook.
34
00:05:58,097 --> 00:05:59,597
Good and dead.
35
00:06:24,957 --> 00:06:27,125
Cherry. Yo! Cherry!
36
00:06:28,627 --> 00:06:32,964
Two-five-two actual. Move it out. Six says
we're jamming them up back there. Over.
37
00:06:33,007 --> 00:06:35,341
Tell that dipshit to get unfucked.
38
00:06:36,093 --> 00:06:39,220
This is Two-Five, be advised.
We're moving out shortly. Out.
39
00:06:39,638 --> 00:06:42,265
What the hell's the matter
with you, Taylor?
40
00:06:42,558 --> 00:06:44,559
You are one simple son of a bitch.
41
00:06:44,643 --> 00:06:46,144
I'm sorry, Sergeant.
42
00:06:46,228 --> 00:06:48,646
Get that other cherry
up here. Gardner.
43
00:06:48,939 --> 00:06:51,483
- And the Doc.
- Gardner! Doc! Up!
44
00:06:52,109 --> 00:06:54,903
Gardner and the Doc,
to the front! To the front!
45
00:06:57,114 --> 00:06:58,156
Gardner, up.
46
00:06:58,240 --> 00:07:00,950
Gardner, get your ass up the hill,
you fat fuck!
47
00:07:00,993 --> 00:07:02,869
Hurry up, bubble-butt!
48
00:07:07,666 --> 00:07:09,000
Pos rep follows.
49
00:07:09,085 --> 00:07:11,628
l, Shackle, Lima, Whiskey,
50
00:07:11,670 --> 00:07:14,130
Alpha, Whiskey, Foxtrot,
51
00:07:14,173 --> 00:07:17,175
Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle.
52
00:07:20,387 --> 00:07:21,596
You all right?
53
00:07:21,680 --> 00:07:24,682
Ants. I got ants
all over my neck.
54
00:07:26,644 --> 00:07:28,520
You got some fucking red ants.
55
00:07:29,522 --> 00:07:30,939
Bites are killers.
56
00:07:31,357 --> 00:07:33,149
Black ants are the worst.
57
00:07:34,193 --> 00:07:35,610
Hurry up, lard-ass.
58
00:07:36,070 --> 00:07:38,530
- Better lose some weight.
- Better hustle up, bacon.
59
00:07:38,614 --> 00:07:40,073
I'm so tired!
60
00:07:42,701 --> 00:07:43,868
Just a little.
61
00:07:43,911 --> 00:07:45,203
Don't drink too much.
62
00:07:45,246 --> 00:07:47,330
Look, I don't want you drinking
any more. All right?
63
00:07:47,373 --> 00:07:48,873
l don't want you cramping up.
64
00:07:48,958 --> 00:07:51,459
You're humping too
much stuff, troop.
65
00:07:51,544 --> 00:07:53,753
You don't need half this shit.
66
00:07:54,964 --> 00:07:56,714
I'll haul it for you,
67
00:07:57,133 --> 00:08:00,218
but next time you check with
me first, all right?
68
00:08:00,302 --> 00:08:02,846
Okay. Thanks, Sarge.
69
00:08:09,728 --> 00:08:11,855
- All right, you okay?
- Yeah.
70
00:08:20,781 --> 00:08:22,198
Two-Two, this is Six.
71
00:08:22,241 --> 00:08:25,660
l understand you have a bird
inbound at your pos at this time.
72
00:08:29,039 --> 00:08:31,583
Bravo Six, Bravo
Six, be advised.
73
00:08:31,667 --> 00:08:34,961
Resupply helo is inbound
at this time. Over.
74
00:08:38,591 --> 00:08:41,593
- Come on, you people! Get ready.
Get that ammo off now!
75
00:08:48,601 --> 00:08:49,767
Move it!
76
00:09:23,594 --> 00:09:27,138
It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R.
77
00:09:27,181 --> 00:09:30,600
And Sarah ain't got no
two "R"s, King. Damn, you dumb!
78
00:09:32,061 --> 00:09:35,313
It don't make no difference.
She know what I mean.
79
00:09:35,648 --> 00:09:37,941
She don't read too good nohow.
80
00:09:43,405 --> 00:09:45,657
Look at this shit! Pork again!
81
00:09:45,741 --> 00:09:48,493
Man, why don't you let me have that
turkey loaf for this pork shit, man?
82
00:09:48,535 --> 00:09:50,870
Just today. I can't eat
this shit, Harold!
83
00:09:50,955 --> 00:09:52,830
What you been smoking, Junior?
84
00:09:53,332 --> 00:09:55,625
l hope you don't get that
laundry gig. I hope Manny get it.
85
00:09:55,668 --> 00:09:58,586
'Cause your ass need
to hump, hump, and hump.
86
00:09:58,671 --> 00:10:03,466
Hey, white boy, what you waiting for?
That hole ain't gonna dig itself.
87
00:10:03,509 --> 00:10:06,052
Come on, boy. Get your
dick skin on that thing! Dig!
88
00:10:06,136 --> 00:10:08,429
We ain't got all day! Dig! Dig!
89
00:10:10,057 --> 00:10:11,641
Somebody once wrote,
90
00:10:11,684 --> 00:10:14,352
"Hell is the impossibility
of reason."
91
00:10:14,520 --> 00:10:17,230
That's what this place
feels like. Hell.
92
00:10:17,690 --> 00:10:21,901
l hate it already, and it's only been
a week. Some goddamn week, Grandma.
93
00:10:22,861 --> 00:10:27,198
The hardest thing I think I've ever done
is go on point. Three times this week.
94
00:10:27,283 --> 00:10:29,367
l don't even know what I'm doing.
95
00:10:29,410 --> 00:10:33,162
A gook could be standing three feet
in front of me, and I wouldn't know it.
96
00:10:33,205 --> 00:10:34,706
I'm so tired.
97
00:10:35,916 --> 00:10:38,543
We get up at 5:00 a.m.,
hump all day,
98
00:10:39,003 --> 00:10:42,630
camp around 4:00 or 5:00,
dig a foxhole, eat.
99
00:10:42,715 --> 00:10:46,384
Then put out an all-night ambush or a
three-man listening post in the jungle.
100
00:10:46,468 --> 00:10:49,721
It's scary, 'cause nobody tells me
how to do anything 'cause I'm new.
101
00:10:49,763 --> 00:10:53,766
Nobody cares about the new guys.
They don't even want to know your name.
102
00:10:53,976 --> 00:10:56,561
The unwritten rule is a new
guy's life isn't worth as much,
103
00:10:56,603 --> 00:10:58,730
'cause he hasn't put
his time in yet.
104
00:10:58,814 --> 00:11:01,274
And they say if you're gonna
get killed in the Nam,
105
00:11:01,358 --> 00:11:03,526
it's better to get it in
the first few weeks.
106
00:11:03,569 --> 00:11:06,487
The logic being you
don't suffer that much.
107
00:11:06,905 --> 00:11:09,490
If you're lucky, you get to
stay in the perimeter at night,
108
00:11:09,575 --> 00:11:11,492
and then you pull a
three-hour guard shift.
109
00:11:11,577 --> 00:11:13,911
So, maybe you sleep three,
four hours a night,
110
00:11:13,996 --> 00:11:15,788
but you don't really sleep.
111
00:11:22,755 --> 00:11:25,965
l don't think I can keep this
up for a year, Grandma.
112
00:11:26,050 --> 00:11:28,843
l think I made a big
mistake coming here.
113
00:11:31,597 --> 00:11:33,681
We've got beaucoup movement.
114
00:11:37,269 --> 00:11:40,521
The third battalion just got hit
15 klicks north of here.
115
00:11:40,606 --> 00:11:42,940
Charlie had claymores
strung up in the trees.
116
00:11:43,025 --> 00:11:46,652
Blew a whole fucking platoon
to pieces. Bad shit.
117
00:11:51,283 --> 00:11:54,744
Yeah, they got two lieutenants
and a captain.
118
00:11:54,787 --> 00:11:55,953
Jesus.
119
00:11:57,581 --> 00:12:00,666
All right, Sergeant,
who do you want on ambush?
120
00:12:01,126 --> 00:12:03,461
Elias, you take your squad out.
121
00:12:05,005 --> 00:12:06,964
Warren, you stay in,
122
00:12:07,007 --> 00:12:08,800
but I need Tex and
Junior from your squad.
123
00:12:08,842 --> 00:12:09,926
Roger that.
124
00:12:09,968 --> 00:12:12,178
Okay, move out
in two-zero mikes.
125
00:12:12,262 --> 00:12:13,971
l thought it was
O'Neill's turn tonight.
126
00:12:14,014 --> 00:12:17,433
No, no, no, no, no, no.
Tubbs and Morehouse are short.
127
00:12:17,559 --> 00:12:19,644
Fu Sheng's going on
an R&R tomorrow,
128
00:12:19,686 --> 00:12:22,021
and you want to send them out
on an ambush?
129
00:12:22,106 --> 00:12:23,981
You got the fresh meat, buddy.
130
00:12:24,066 --> 00:12:25,608
They don't know shit, Barnes,
131
00:12:25,651 --> 00:12:27,693
and chances are
we're gonna run into something.
132
00:12:27,778 --> 00:12:28,820
Think about it.
133
00:12:28,862 --> 00:12:30,947
That's just great, Bob,
and what do you want me to do?
134
00:12:30,989 --> 00:12:32,365
Send one of my guys
out to get zapped ...
135
00:12:32,449 --> 00:12:36,244
so some lame-ass just in from the
world can get his beauty sleep? No.
136
00:12:36,328 --> 00:12:39,330
Hey, O'Neill, take a break.
137
00:12:39,373 --> 00:12:42,083
You don't have to be a prick
every day of your life, you know.
138
00:12:42,167 --> 00:12:44,168
Elias, get your men ready.
139
00:12:45,671 --> 00:12:48,506
Guy's in three years, he thinks he's
Jesus fucking Christ or something.
140
00:12:48,590 --> 00:12:51,843
O'Neill, your short-timers
stay in, but you go out.
141
00:12:51,885 --> 00:12:53,719
l need veterans out there.
142
00:12:55,139 --> 00:12:56,722
Sergeant Barnes.
143
00:12:57,850 --> 00:12:59,058
Sergeant.
144
00:13:02,146 --> 00:13:06,149
l think, in front of the men, it's
necessary for me to give the orders.
145
00:13:10,904 --> 00:13:12,238
Yes, sir.
146
00:13:15,325 --> 00:13:17,535
Shit, looks like it's gonna rain.
147
00:13:17,786 --> 00:13:20,371
Man, it's gonna piss
on us all night.
148
00:13:21,957 --> 00:13:26,210
Gonna put a serious case of crotch rot
on that your ugly face of yours, Junior.
149
00:13:27,045 --> 00:13:31,007
Goddamn, man. You break your
ass for the white man.
150
00:13:31,049 --> 00:13:32,383
No justice, right?
151
00:13:32,468 --> 00:13:36,304
What's O'Neill got, a nose up
the lieutenant's ass already?
152
00:13:36,388 --> 00:13:38,556
How come we always
get fucking ambush?
153
00:13:38,640 --> 00:13:41,184
'Cause it's politics,
man, politics.
154
00:13:43,103 --> 00:13:45,813
Hey, Chris, did I show you
a picture of Lucy Jean?
155
00:13:45,898 --> 00:13:47,148
No, you didn't.
156
00:13:47,232 --> 00:13:50,234
She's the one for me, all right,
that Lucy Jean.
157
00:13:50,277 --> 00:13:53,362
- And she's waiting for me, too.
- Yeah, she's real pretty.
158
00:13:53,405 --> 00:13:54,989
You're a lucky guy, Gardner.
159
00:13:55,073 --> 00:13:57,575
- Hey, you got a picture
of your girl? │- No.
160
00:13:57,701 --> 00:14:01,496
l guess that leaves some unlucky
girl back at home, don't it?
161
00:14:02,414 --> 00:14:03,873
Tuck this in.
162
00:14:05,000 --> 00:14:06,459
Shitcan this.
163
00:14:07,878 --> 00:14:10,254
Don't need this. Turn around.
164
00:14:13,717 --> 00:14:14,926
Come on.
165
00:14:16,136 --> 00:14:19,764
Tex, you got Junior and Taylor
here on your position.
166
00:14:19,806 --> 00:14:21,641
God damn it, Elias,
don't mess with my pig.
167
00:14:21,725 --> 00:14:23,809
l ain't getting greased
on this bush tonight,
168
00:14:23,894 --> 00:14:26,562
so you keep this sorry
cheese-dick off my ass.
169
00:14:26,605 --> 00:14:27,939
You got Taylor.
170
00:14:27,981 --> 00:14:29,941
Gardner, you're with me.
171
00:14:30,776 --> 00:14:34,779
Look, case anything happens to
you, you get lost or separated,
172
00:14:34,863 --> 00:14:37,198
don't yell out, okay?
- Okay.
173
00:14:37,282 --> 00:14:40,284
- Just sit tight, and we'll
get to you. │- All right.
174
00:14:40,619 --> 00:14:42,787
Yo! Saddle up!
175
00:14:43,455 --> 00:14:44,956
Lock and load!
176
00:15:37,175 --> 00:15:39,802
Of course, Mom and Dad
didn't want me to come here.
177
00:15:39,845 --> 00:15:41,679
They wanted me
to be just like them,
178
00:15:41,722 --> 00:15:45,600
respectable, hard-working,
a little house, a family.
179
00:15:46,143 --> 00:15:49,061
They drove me crazy with
their goddamn world, Grandma.
180
00:15:49,146 --> 00:15:50,605
You know Mom.
181
00:15:53,317 --> 00:15:55,693
l guess, I mean, I've always
been sheltered and special.
182
00:15:55,777 --> 00:15:58,696
l just want to be anonymous,
like everybody else.
183
00:15:58,739 --> 00:16:00,615
Do my share for my country.
184
00:16:00,699 --> 00:16:04,619
Live up to what Grandpa did in the
first war, and Dad did in the second.
185
00:16:04,703 --> 00:16:07,330
Well, here I am, anonymous,
all right.
186
00:16:07,372 --> 00:16:09,707
With guys nobody
really cares about.
187
00:16:10,500 --> 00:16:13,044
They come from the end
of the line, most of them,
188
00:16:13,128 --> 00:16:15,212
small towns you never heard of.
189
00:16:15,297 --> 00:16:18,215
Pulaski, Tennessee.
Brandon, Mississippi.
190
00:16:18,383 --> 00:16:21,469
Pork Bend, Utah.
Wampum, Pennsylvania.
191
00:16:21,887 --> 00:16:23,846
Two years high school's about it.
192
00:16:23,889 --> 00:16:27,224
Maybe if they're lucky, a job
waiting for them back in a factory.
193
00:16:27,267 --> 00:16:28,893
But most of them got nothing.
194
00:16:28,977 --> 00:16:31,228
They're poor.
They're the unwanted.
195
00:16:31,313 --> 00:16:34,690
Yet they're fighting
for our society and our freedom.
196
00:16:34,983 --> 00:16:38,903
It's weird, isn't it? They're the
bottom of the barrel, and they know it.
197
00:16:39,279 --> 00:16:41,447
Maybe that's why
they call themselves grunts,
198
00:16:41,531 --> 00:16:44,575
'cause a grunt can take it,
can take anything.
199
00:16:45,118 --> 00:16:48,663
They're the best I've ever seen,
Grandma. The heart and soul.
200
00:16:52,209 --> 00:16:53,626
Hey, Taylor.
201
00:16:54,002 --> 00:16:56,379
Hey, cheese-dick, you're up.
202
00:16:56,546 --> 00:16:58,214
- What?
- You're up.
203
00:17:01,426 --> 00:17:03,427
You sure you know how to work
the claymores, dude?
204
00:17:03,470 --> 00:17:04,512
Yeah. I'm sure.
205
00:17:04,596 --> 00:17:07,598
Flick the safety off
and bang on that sucker three times.
206
00:17:07,683 --> 00:17:09,558
Three times. I got it.
207
00:17:13,563 --> 00:17:17,108
And don't catch any "Z"s on me, buddy,
or I'll sling your sorry ass.
208
00:17:17,150 --> 00:17:18,901
- You hear me?
- Okay.
209
00:17:30,122 --> 00:17:33,374
Maybe I finally found it,
way down here in the mud.
210
00:17:34,126 --> 00:17:36,377
Maybe from down here
l can start up again.
211
00:17:36,461 --> 00:17:39,588
Be something I can be proud of
without having to fake it,
212
00:17:39,631 --> 00:17:41,507
be a fake human being.
213
00:17:41,967 --> 00:17:46,387
Maybe I can see something I don't yet
see or learn something I don't yet know.
214
00:17:47,556 --> 00:17:48,889
l miss you.
215
00:17:49,057 --> 00:17:50,766
l miss you very much.
216
00:17:50,892 --> 00:17:53,227
Tell Mom I miss her, too. Chris.
217
00:18:11,496 --> 00:18:16,125
Junior.
218
00:18:16,418 --> 00:18:17,501
Hey.
219
00:18:19,588 --> 00:18:21,005
All right, motherfucker!
220
00:18:21,047 --> 00:18:22,673
It's your shift, man!
221
00:18:23,216 --> 00:18:24,341
Okay?
222
00:18:27,012 --> 00:18:28,637
Here, take this.
223
00:21:10,675 --> 00:21:12,718
Blow the fucking claymore!
224
00:21:13,178 --> 00:21:15,679
Take the safety off! Goddamn it.
225
00:21:19,351 --> 00:21:21,560
- Drop it!
- Take the safety off, boy!
226
00:21:31,696 --> 00:21:34,198
Feed me, Junior!
Get over here and feed me!
227
00:21:44,209 --> 00:21:45,501
Bravo Two, Bravo Two, we ...
228
00:21:47,212 --> 00:21:50,381
My fucking arm! My fucking arm!
229
00:21:53,885 --> 00:21:57,054
- Jesus fucking Christ! My arm!
- Easy, Tex! Easy, boy!
230
00:21:57,097 --> 00:21:58,514
I'm getting you medicine.
231
00:22:04,396 --> 00:22:05,896
Doc, over here. Gardner's hit!
232
00:22:05,939 --> 00:22:08,315
- Be right there!
- Oh, shit.
233
00:22:08,566 --> 00:22:09,817
I'm hit!
234
00:22:10,068 --> 00:22:11,902
- Doc, he's hit, too.
- Taylor's hit!
235
00:22:11,987 --> 00:22:13,570
- Taylor's hit!
- Oh, shit.
236
00:22:13,613 --> 00:22:14,697
Doc.
237
00:22:15,573 --> 00:22:16,991
How bad is it, Doc?
238
00:22:17,075 --> 00:22:18,951
That dumb fuck didn't
blow his claymore!
239
00:22:19,035 --> 00:22:21,120
Just relax, man,
it's a scratch.
240
00:22:21,204 --> 00:22:22,621
Hold this on here.
241
00:22:22,706 --> 00:22:24,415
Don't lie to me, Doc!
How bad is it?
242
00:22:24,499 --> 00:22:27,668
He let them walk right up on us.
He was sleeping on his goddamn shift!
243
00:22:27,752 --> 00:22:29,545
No, I did not.
244
00:22:29,629 --> 00:22:33,340
Big Harold, you keep an eye on him.
You don't let him go into shock.
245
00:22:34,050 --> 00:22:37,845
Shut up! Shut up and take
the pain! Take the pain!
246
00:22:47,063 --> 00:22:51,191
Redleg, Redleg, Bravo Six.
I have NDPs at this time. Over.
247
00:23:04,789 --> 00:23:07,207
Hey, little guy,
you're gonna be okay.
248
00:23:07,417 --> 00:23:09,585
Okay? Don't worry.
249
00:23:10,670 --> 00:23:12,046
Big Harold.
250
00:23:13,131 --> 00:23:16,467
Do you know if ...
If you're gonna die?
251
00:23:19,429 --> 00:23:21,972
Do you feel like
everything's just gonna be fine?
252
00:23:22,057 --> 00:23:25,726
Don't give me that morbid bullshit.
We're about to get out of here.
253
00:23:26,019 --> 00:23:28,604
They gonna give you
three hot meals a day,
254
00:23:29,105 --> 00:23:30,564
white sheets.
255
00:23:31,399 --> 00:23:32,858
Them pretty white nurses,
256
00:23:32,942 --> 00:23:35,110
they gonna give you blowjobs
if you pay them enough.
257
00:23:35,153 --> 00:23:36,945
l heard all about
them white bitches.
258
00:23:36,988 --> 00:23:38,489
Don't baby-talk him, man!
259
00:23:38,531 --> 00:23:42,493
The cocksucker fell asleep. He let them
walk right up on us and he don't do shit!
260
00:23:42,535 --> 00:23:44,328
Just shut up, Junior.
261
00:23:45,538 --> 00:23:47,331
You relax, okay, man?
262
00:23:47,665 --> 00:23:48,791
Okay.
263
00:23:50,460 --> 00:23:52,044
It's not so bad,
264
00:23:53,338 --> 00:23:54,463
dying.
265
00:23:56,591 --> 00:24:00,886
How long is ...
266
00:24:06,101 --> 00:24:10,104
Come on, bird's on the way, man.
Hang in there! You're gonna make it!
267
00:24:16,528 --> 00:24:19,530
Come on, Gardner, hang in there!
You're gonna make it.
268
00:24:20,323 --> 00:24:22,699
Come on! Don't quit!
269
00:24:24,160 --> 00:24:26,995
Come on, Gardner! Help me!
Don't give up!
270
00:24:59,487 --> 00:25:02,447
Y'all take a good look
at this lump of shit.
271
00:25:04,868 --> 00:25:06,994
Remember what it looks like.
272
00:25:08,163 --> 00:25:09,830
You fuck up in a firefight ...
273
00:25:09,914 --> 00:25:13,125
and I goddamn guarantee you
a trip out of the bush ...
274
00:25:13,877 --> 00:25:15,377
in a body bag!
275
00:25:15,962 --> 00:25:19,506
Out here, assholes, you keep
your shit wired tight at all times!
276
00:25:23,178 --> 00:25:25,888
And that goes for you,
shit-for-brains.
277
00:25:26,848 --> 00:25:29,474
You don't sleep on
no fucking ambush!
278
00:25:32,437 --> 00:25:35,981
And the next son of a bitch
l catch copping "Z"s in the bush,
279
00:25:36,065 --> 00:25:39,401
I'm personally gonna take an
interest in seeing him suffer.
280
00:25:41,070 --> 00:25:42,613
l shit you not.
281
00:25:43,948 --> 00:25:46,742
Doc, tag him and bag him.
282
00:25:48,620 --> 00:25:50,913
l didn't fall asleep, Sergeant.
283
00:25:51,706 --> 00:25:53,957
- It was Junior.
- Shut your face, chicken shit.
284
00:25:54,042 --> 00:25:55,876
You in big trouble, boy.
285
00:25:55,960 --> 00:25:58,045
Excuses are like assholes, Taylor,
286
00:25:58,129 --> 00:25:59,213
everybody got one.
287
00:25:59,297 --> 00:26:00,756
Knock it off!
288
00:26:02,967 --> 00:26:05,677
We got two men need
attention here.
289
00:26:07,180 --> 00:26:09,723
Police up your extra
ammo and frags.
290
00:26:10,099 --> 00:26:12,517
Don't leave nothing for the dinks.
291
00:26:12,977 --> 00:26:14,144
Junior,
292
00:26:15,313 --> 00:26:16,396
Tony,
293
00:26:17,148 --> 00:26:18,649
carry Gardner.
294
00:26:20,944 --> 00:26:25,113
The man would be alive if he had
a few more days to learn something.
295
00:26:51,766 --> 00:26:54,184
Hey, Taylor.
What's in the breeze?
296
00:26:54,686 --> 00:26:58,272
- Okay, got light duty.
Three days' worth. │- No shit!
297
00:26:58,356 --> 00:27:00,899
- Yeah. │- Well, too bad we
in base camp anyway.
298
00:27:00,984 --> 00:27:02,359
- What you got, beers?
- Yeah.
299
00:27:02,402 --> 00:27:03,568
Just stole me some
from the Top's supply.
300
00:27:03,653 --> 00:27:04,695
Yeah?
301
00:27:04,737 --> 00:27:06,321
Shit, he been stealing
it from us anyway.
302
00:27:06,364 --> 00:27:09,533
Hey, Taylor! What, are you back?
303
00:27:10,034 --> 00:27:11,910
Yeah, it looks like it.
304
00:27:12,245 --> 00:27:14,871
Hey, King, where'd you
get those beers, boy?
305
00:27:14,956 --> 00:27:17,040
- I found it.
- Oh, you found it.
306
00:27:17,083 --> 00:27:18,709
You going on report, son, now.
307
00:27:18,793 --> 00:27:21,253
Yeah, both of you come with me.
l got a little job for you.
308
00:27:23,423 --> 00:27:28,302
Good morning, Vietnam.
309
00:27:28,720 --> 00:27:30,012
Motherfucker!
310
00:27:30,054 --> 00:27:32,681
This is the bright sound in the a.m.
311
00:27:32,724 --> 00:27:34,224
Motherfucker!
312
00:27:36,728 --> 00:27:39,104
I'm too short for this shit, man.
313
00:27:40,064 --> 00:27:43,108
They always fucking with us!
No letup.
314
00:27:44,193 --> 00:27:47,362
Politics, man. Fucking politics.
315
00:27:47,989 --> 00:27:52,492
That O'Neill, he's got his nose so far
up Top's ass, he's gotta be Pinocchio.
316
00:27:54,078 --> 00:27:58,790
Thirty-nine and a wake-up, a pause for
the cause, and I'm a gone motherfucker!
317
00:27:59,667 --> 00:28:01,960
- Back to the world!
- I hear you, man.
318
00:28:02,045 --> 00:28:04,129
- Broke 100 the other day.
- No shit.
319
00:28:04,213 --> 00:28:05,756
Ninety-two left to go.
320
00:28:05,840 --> 00:28:10,344
April 17, heroes, man.
Home to California.
321
00:28:10,428 --> 00:28:14,306
I'll be sitting outside,
checking out the babes on the beach.
322
00:28:14,515 --> 00:28:16,433
The surfing's gonna be good.
323
00:28:18,102 --> 00:28:22,230
March, man, in Tennessee.
Sniff the pines.
324
00:28:22,273 --> 00:28:24,941
Sniff that cross-mounted pussy
down by the river.
325
00:28:24,984 --> 00:28:26,276
Hot damn!
326
00:28:27,445 --> 00:28:30,238
Hey, Taylor,
how long you got left?
327
00:28:30,615 --> 00:28:32,991
- Three hundred and what?
- Thirty-two.
328
00:28:35,286 --> 00:28:37,371
Three hundred and thirty-two days.
329
00:28:37,455 --> 00:28:39,664
Xin loi, my boy!
330
00:28:39,749 --> 00:28:43,126
l can't even remember
when I was 332, man.
331
00:28:43,419 --> 00:28:45,545
You gotta, like,
count backwards or something.
332
00:28:45,630 --> 00:28:47,255
You know, like, you got 40 days in.
333
00:28:47,298 --> 00:28:50,133
l mean, think positive, dude.
334
00:28:50,301 --> 00:28:53,720
Hey, Taylor. How in the fuck
you get here anyway?
335
00:28:54,097 --> 00:28:56,848
- Why, you look educated.
- I volunteered for it.
336
00:28:56,974 --> 00:28:58,350
You did what?
337
00:28:58,434 --> 00:29:00,644
l volunteered.
I dropped out of college,
338
00:29:00,728 --> 00:29:04,523
and told them I wanted the
infantry, combat, and Vietnam.
339
00:29:04,607 --> 00:29:07,109
You volunteered for
this shit, man?
340
00:29:07,902 --> 00:29:09,569
You believe that?
341
00:29:09,821 --> 00:29:12,739
You's a crazy fucker,
giving up college.
342
00:29:13,574 --> 00:29:16,576
It didn't make much sense.
l wasn't learning anything.
343
00:29:16,661 --> 00:29:18,703
l figured why should just the
poor kids go off to war ...
344
00:29:18,788 --> 00:29:20,831
and the rich kids always
get away with it?
345
00:29:20,915 --> 00:29:23,834
Oh, I see. What we got
here is a crusader.
346
00:29:24,961 --> 00:29:26,336
Sounds like it.
347
00:29:26,421 --> 00:29:27,504
Shit.
348
00:29:28,297 --> 00:29:31,425
You gotta be rich in the
first place to think like that.
349
00:29:32,468 --> 00:29:34,010
Everybody know ...
350
00:29:36,305 --> 00:29:38,723
the poor always being
fucked over by the rich.
351
00:29:38,808 --> 00:29:41,143
Always have, always will.
352
00:29:45,731 --> 00:29:49,484
l tell you what, if you be cool, I intro-
duce you around to some of the heads.
353
00:29:49,527 --> 00:29:51,111
What are the heads?
354
00:29:51,654 --> 00:29:52,696
Later, man.
355
00:30:00,204 --> 00:30:01,913
What's up, brother?
356
00:30:06,794 --> 00:30:08,462
Your highness has arrived.
357
00:30:08,546 --> 00:30:09,588
Hey, what's happening?
358
00:30:09,672 --> 00:30:12,591
Man, I thought you was
hanging 10 in Cambodia.
359
00:30:13,926 --> 00:30:15,177
Come on, man.
360
00:30:16,220 --> 00:30:19,055
How's it going?
361
00:30:23,227 --> 00:30:24,895
What you doing in the
underworld, Taylor?
362
00:30:24,937 --> 00:30:26,271
Well, this here ain't Taylor.
363
00:30:26,355 --> 00:30:29,733
Taylor been shot. This man here
is Chris. He been resurrected.
364
00:30:38,910 --> 00:30:40,243
You lame, Taylor?
365
00:30:40,286 --> 00:30:42,913
- Am I what?
- Are you lame or something?
366
00:30:45,082 --> 00:30:47,083
Go ahead, old man. Smoke it.
367
00:30:57,929 --> 00:30:59,513
Give it here.
368
00:30:59,889 --> 00:31:01,932
This shit's in the wind, troop.
369
00:31:05,019 --> 00:31:06,937
Hey, man, what's happening,
brother? Why you ...
370
00:31:07,021 --> 00:31:09,481
You're gonna do that pot,
you better do it right.
371
00:31:13,236 --> 00:31:14,653
You're weird, man.
372
00:31:15,404 --> 00:31:18,406
You're a child, Lerner.
Rhah don't waste time on you.
373
00:31:29,335 --> 00:31:31,628
- First time?
- Yeah.
374
00:31:33,965 --> 00:31:37,509
Then the worm has definitely
turned for you, man.
375
00:31:38,886 --> 00:31:40,178
Feel good?
376
00:31:41,055 --> 00:31:42,639
Yeah, it feels good.
377
00:31:43,057 --> 00:31:45,016
l got no pain in my neck now.
378
00:31:45,268 --> 00:31:47,394
Feeling good's good enough.
379
00:31:58,364 --> 00:32:00,323
Put your mouth on this.
380
00:32:21,804 --> 00:32:24,180
Man, where the hell
is everybody, man?
381
00:32:24,473 --> 00:32:26,016
They're getting high, that's what.
382
00:32:26,100 --> 00:32:29,477
Bunch of hopheads. They think
they're something special, man.
383
00:32:29,979 --> 00:32:32,439
Listen to that.
That's a bad jam.
384
00:32:33,733 --> 00:32:36,526
Redneck noise, dude.
That's all it is.
385
00:32:36,694 --> 00:32:38,945
Make about as much
sense as you do.
386
00:32:39,196 --> 00:32:42,616
All them chucks be rapping
about how they losing they ho,
387
00:32:42,700 --> 00:32:45,285
saying how they ain't got
no bread for beer.
388
00:32:46,704 --> 00:32:50,206
Fuck that honky shit. Ought to
give me some Motown jams, dig it?
389
00:32:52,627 --> 00:32:54,961
Man, what are you
talking shit for, man?
390
00:32:55,046 --> 00:32:58,465
- Hey, Junior, you ever smoke
any shit? │- That's right, dude.
391
00:32:58,549 --> 00:33:00,592
You see, y'all be trying
to keep the black man down ...
392
00:33:00,676 --> 00:33:02,385
and string him out on that shit.
393
00:33:02,470 --> 00:33:06,181
But the time be coming, my man, when
the black man throw that yoke off.
394
00:33:06,223 --> 00:33:09,267
Simple. Free your mind,
your ass will follow.
395
00:33:09,477 --> 00:33:10,894
Yeah, I can dig it, man.
396
00:33:10,978 --> 00:33:14,939
You smoke that shit, everything kind
of gets weird. You know what I mean?
397
00:33:15,024 --> 00:33:17,901
You hear that story about the gooks
putting chemicals in the grass,
398
00:33:17,985 --> 00:33:20,570
so we don't fight,
so we become pacifists?
399
00:33:20,738 --> 00:33:24,115
Hey, but don't you worry, Bunny,
'cause you's a killer anyway, man.
400
00:33:24,200 --> 00:33:26,743
Yeah, but I still like a piece
of pussy once in a while.
401
00:33:26,786 --> 00:33:30,080
Ain't nothing like a piece of pussy
except maybe the Indy 500.
402
00:33:30,122 --> 00:33:33,291
Only way you get some pussy, man,
is a bitch dies and wills it to you,
403
00:33:33,376 --> 00:33:35,126
and then, maybe.
404
00:33:39,924 --> 00:33:41,549
How's it going, Bunny?
405
00:33:42,093 --> 00:33:44,511
L.T., check it out.
406
00:33:47,431 --> 00:33:48,932
You like that?
407
00:33:49,266 --> 00:33:50,433
Terrific.
408
00:33:50,768 --> 00:33:52,435
I'll send it home.
409
00:33:53,521 --> 00:33:54,896
Hey, Junior.
410
00:33:55,439 --> 00:33:57,107
- Lieutenant.
- Hello, sir.
411
00:34:06,367 --> 00:34:09,119
Hey, Rodriguez,
that's quite a shrine you got there.
412
00:34:09,203 --> 00:34:10,578
Thank you, sir.
413
00:34:10,955 --> 00:34:13,456
- You need anything?
- No, sir.
414
00:34:13,582 --> 00:34:16,292
... around this flyboy's neck on
the floor of the hot, hothouse, okay?
415
00:34:16,377 --> 00:34:18,294
Now wait a minute. This guy is
easily three, four times my size.
416
00:34:18,379 --> 00:34:19,462
- Come on, man.
- No. No.
417
00:34:19,505 --> 00:34:20,964
'Cause I got him in
the O'Neill death grip.
418
00:34:21,048 --> 00:34:23,633
He didn't know whether to shit
or go blind, for Christ's sake.
419
00:34:23,718 --> 00:34:26,386
- Hey, what do you say there, L.T.?
- How you doing there, Red?
420
00:34:26,470 --> 00:34:27,637
Not good. Not good.
421
00:34:27,722 --> 00:34:29,681
This cocksucker's got every card
in the deck.
422
00:34:29,765 --> 00:34:31,015
Full house.
423
00:34:31,475 --> 00:34:33,309
Look like you're doing all
right there, Sergeant.
424
00:34:33,352 --> 00:34:35,645
Yeah, and I ain't
even cheating yet.
425
00:34:35,688 --> 00:34:38,732
Hey, Lieutenant,
some Kentucky windage?
426
00:34:39,567 --> 00:34:40,817
Thanks, Sandy.
427
00:34:42,361 --> 00:34:43,778
Play, Lieutenant?
428
00:34:44,113 --> 00:34:47,323
No. Wouldn't want to get raped
by you guys.
429
00:34:47,825 --> 00:34:51,703
Why's that, Lieutenant?
What you saving up to be, Jewish?
430
00:34:53,831 --> 00:34:54,998
Jewish.
431
00:34:57,835 --> 00:34:59,252
l gotta run.
432
00:34:59,336 --> 00:35:02,589
I'll catch you men later.
Enjoy yourselves tonight.
433
00:35:06,010 --> 00:35:08,011
News is up in five ...
434
00:35:09,472 --> 00:35:12,307
Well, that is one
sorry-ass motherfucker.
435
00:35:14,685 --> 00:35:16,186
What do you say there, Bob?
436
00:35:16,270 --> 00:35:18,688
A guy like that make it?
Yes or no?
437
00:35:20,274 --> 00:35:22,776
l have to tell you,
that's precisely what I saw.
438
00:35:22,860 --> 00:35:25,945
l mean, sometimes I just
look at a guy, and I know.
439
00:35:26,030 --> 00:35:27,697
This fella's not gonna make it.
440
00:35:27,782 --> 00:35:29,365
Just no fucking way.
441
00:35:30,701 --> 00:35:32,744
- Yeah!
- I'm going now.
442
00:35:43,130 --> 00:35:44,798
Come on, now!
443
00:35:45,633 --> 00:35:47,008
l want some, now.
444
00:36:23,671 --> 00:36:24,838
Yeah!
445
00:36:33,764 --> 00:36:36,307
New Year's Day, 1968.
446
00:36:37,142 --> 00:36:40,144
Just another day, staying alive.
447
00:36:40,521 --> 00:36:43,022
There's been a lot of movement
near the Cambodian border.
448
00:36:43,107 --> 00:36:45,400
Regiments of NVA moving across.
449
00:36:45,442 --> 00:36:47,986
A lot of little
firefights, ambushes.
450
00:36:48,070 --> 00:36:49,362
We drop a lot of bombs,
451
00:36:49,446 --> 00:36:53,116
then we walk through the jungle
like ghosts in a landscape.
452
00:37:13,345 --> 00:37:14,470
Bunker.
453
00:37:15,639 --> 00:37:16,681
Where?
454
00:37:37,661 --> 00:37:38,995
Bravo Two, Bravo Two-Five.
455
00:37:39,079 --> 00:37:40,330
We got beaucoup bunkers up here.
Over.
456
00:37:42,875 --> 00:37:45,335
Two-five-two, roger.
Bunkers at point.
457
00:37:45,377 --> 00:37:47,253
Two actuals on the way.
458
00:38:29,171 --> 00:38:31,255
Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two.
459
00:38:31,340 --> 00:38:33,758
Be advised.
There is a bunker complex up front.
460
00:38:33,842 --> 00:38:36,219
Turning right on our
way down. Over.
461
00:38:38,722 --> 00:38:40,139
See you next week.
462
00:38:53,821 --> 00:38:57,073
Bravo Two. This is Alpha.
Be advised. We're at the tunnels ...
463
00:38:57,116 --> 00:39:00,660
- I got swiped three times in my first week.
and one man down at this time. Over.
464
00:39:00,744 --> 00:39:04,539
Taylor, get your ass up on
that flank about 50 meters.
465
00:39:04,581 --> 00:39:06,958
Washington, you cover this side.
466
00:39:07,710 --> 00:39:10,253
- Yes, sir.
- Get off your ass, Harold.
467
00:39:11,380 --> 00:39:12,463
Bummer.
468
00:40:04,683 --> 00:40:07,560
Christ. Look at that, will you?
The teapot's still boiling.
469
00:40:07,644 --> 00:40:09,604
Man, they were just here.
470
00:40:11,398 --> 00:40:14,609
Man, this is spooky, Sandy.
Let's get out of here.
471
00:41:31,395 --> 00:41:33,020
Watch it. Watch it!
472
00:41:42,614 --> 00:41:45,908
Look what we got,
Sal. We got maps.
473
00:41:48,453 --> 00:41:50,872
We got S-2 stuff.
474
00:41:50,914 --> 00:41:53,416
Man, this is gook stuff!
Let's get out of here!
475
00:41:53,500 --> 00:41:56,586
No, Sal. This is important.
This is important.
476
00:42:01,216 --> 00:42:03,509
Let's leave. Let's go.
477
00:42:05,387 --> 00:42:07,180
Booby trap! Get down!
478
00:42:12,811 --> 00:42:14,020
Medic!
479
00:42:17,357 --> 00:42:18,566
Holy ...
480
00:42:33,874 --> 00:42:35,249
God damn it.
481
00:42:38,754 --> 00:42:40,004
We got ...
482
00:42:40,464 --> 00:42:43,507
We got two men down, sir.
There was an explosion.
483
00:42:43,634 --> 00:42:46,052
This ... We need help, sir. ASAP.
484
00:42:46,136 --> 00:42:49,639
Move your ass out of here! Let's go.
One round would get all you guys out.
485
00:42:49,723 --> 00:42:52,016
Rodriguez, move it!
Junior, let's go!
486
00:42:52,100 --> 00:42:53,768
- Lieutenant.
- What?
487
00:42:53,936 --> 00:42:57,021
Tell Six we need engineers.
This pos is crawling with traps.
488
00:42:57,105 --> 00:42:58,481
They're on their way. Now listen.
489
00:42:58,565 --> 00:43:01,734
The NVA out of here have been spotted
in the village half a klick down the river.
490
00:43:01,818 --> 00:43:03,611
- Now Six says we gotta
get there ASAP. │- Okay.
491
00:43:03,654 --> 00:43:07,156
Also, leave four of your men
here and a medic, okay?
492
00:43:07,199 --> 00:43:08,908
- All right.
- Move it out.
493
00:43:32,015 --> 00:43:34,433
Pull the flanks in!
Let's move!
494
00:43:37,145 --> 00:43:39,605
- Hey, where's Manny?
- Manny!
495
00:43:40,065 --> 00:43:41,899
- Yo, Manny!
- Hey, Washington.
496
00:43:41,984 --> 00:43:42,984
Manny!
497
00:43:43,902 --> 00:43:45,861
- Hey, Manny!
- Manny!
498
00:43:45,946 --> 00:43:47,697
- Washington!
- Yo, Manny.
499
00:43:48,073 --> 00:43:49,865
Manny, where you at?
500
00:44:16,393 --> 00:44:18,352
We had to get to the
village before dark.
501
00:44:18,395 --> 00:44:22,273
So we left Elias with some men to keep
looking and to wait for the engineers.
502
00:44:22,357 --> 00:44:25,985
But it was King who found him,
about 1,000 yards downriver,
503
00:44:26,069 --> 00:44:27,778
not far from the village.
504
00:44:32,743 --> 00:44:34,994
It was the end of the mystery.
505
00:45:06,276 --> 00:45:07,943
The motherfuckers.
506
00:45:16,370 --> 00:45:19,288
The village, which had
stood for maybe 1,000 years,
507
00:45:19,373 --> 00:45:21,624
didn't know we were
coming that day.
508
00:45:21,666 --> 00:45:23,793
If they had, they would have run.
509
00:45:23,960 --> 00:45:26,420
Barnes was at the eye of our rage.
510
00:45:26,546 --> 00:45:28,964
And through him, our Captain Ahab.
511
00:45:29,132 --> 00:45:31,217
He would set things right again.
512
00:45:31,301 --> 00:45:33,177
That day, we loved him.
513
00:45:38,809 --> 00:45:40,643
There he goes, Sarge.
514
00:45:46,483 --> 00:45:49,527
- Check him out.
- Yeah. You got it, Sarge.
515
00:45:49,611 --> 00:45:51,821
Tubbs and Ebenhock, let's go.
516
00:45:54,950 --> 00:45:57,493
Get that stupid look off your face!
517
00:46:01,164 --> 00:46:02,998
Hey, piggy, piggy. Hey, pig.
518
00:46:08,755 --> 00:46:12,258
Don't leave a hooch.
Spread out on the right!
519
00:46:12,801 --> 00:46:14,385
Okay, watch your back!
520
00:46:14,469 --> 00:46:16,011
Let's go!
521
00:46:17,347 --> 00:46:19,181
What do you got here, huh?
522
00:46:19,599 --> 00:46:21,976
Let's go! Move it! Go!
523
00:46:22,018 --> 00:46:23,811
Get over there. Move it!
524
00:46:23,854 --> 00:46:24,937
Come on! Let's go!
525
00:46:26,523 --> 00:46:28,149
Let's go, Junior. Bring them in.
526
00:46:28,191 --> 00:46:30,734
We have some people down here.
527
00:46:35,115 --> 00:46:37,450
Get out of there,
you fuckheads! Move!
528
00:46:53,383 --> 00:46:54,592
Come on!
529
00:46:57,262 --> 00:46:59,221
Put them in the pig pen.
530
00:47:03,935 --> 00:47:05,936
Give me your Willy Pete.
531
00:47:08,231 --> 00:47:10,065
Shut up! Get back!
532
00:47:10,817 --> 00:47:12,443
Fire in the hole!
533
00:47:23,955 --> 00:47:26,916
Shut up! I said shut up! Shut up!
534
00:47:27,542 --> 00:47:29,335
Get them out of here.
535
00:47:29,419 --> 00:47:31,045
Fuck. We got one.
536
00:47:36,051 --> 00:47:37,718
Get the fuck out
of the hole! Move!
537
00:47:37,761 --> 00:47:40,471
Get the fuck out of there.
Let's go! Come on, motherfucker!
538
00:47:40,555 --> 00:47:42,973
Be cool. Be cool. They're
scared, man. They're scared.
539
00:47:43,058 --> 00:47:45,518
They're scared, huh?
What about me, man?
540
00:47:45,602 --> 00:47:47,603
What about me?
I'm sick of this fucking shit.
541
00:47:47,646 --> 00:47:49,813
Come on, motherfucker, move!
542
00:47:50,273 --> 00:47:51,941
Watch this, fucker!
543
00:47:52,025 --> 00:47:53,275
Fuckers don't want us here, man.
544
00:47:53,318 --> 00:47:54,944
Who the fuck do you think
they're fighting for, huh?
545
00:47:55,028 --> 00:47:56,028
Yeah, one more!
546
00:47:56,112 --> 00:47:57,112
Hey! Hey!
547
00:48:02,869 --> 00:48:05,120
Well, well.
What have we here?
548
00:48:07,791 --> 00:48:12,294
One, two, three, four MAG 58
Czechoslovakian machine guns.
549
00:48:12,712 --> 00:48:14,463
We got two, four ...
550
00:48:16,007 --> 00:48:20,135
Barnes, they got enough rice here
to feed a whole fucking regiment.
551
00:48:22,847 --> 00:48:25,808
Sergeant Warren, you bring
that honcho over here.
552
00:48:26,184 --> 00:48:29,186
Tubbs, get over here.
Junior, burn it.
553
00:48:29,854 --> 00:48:32,940
What the fuck's the matter with
you? l wasn't gonna hurt you.
554
00:48:32,983 --> 00:48:35,150
Look like I was gonna
fucking hurt you?
555
00:48:35,193 --> 00:48:39,071
Why didn't you listen to me, huh? Why?
Why didn't you fucking listen to me?
556
00:48:39,155 --> 00:48:43,534
Fucking stupid? You stupid asshole.
Get the fuck up here!
557
00:48:43,618 --> 00:48:46,620
Come here, motherfucker.
What are you smiling at?
558
00:48:47,038 --> 00:48:50,791
- Why the fuck didn't you listen
to me? │- Do him, man. Do him!
559
00:48:51,001 --> 00:48:54,420
What are you smiling at, huh?
You want something to smile at, huh?
560
00:48:54,504 --> 00:48:55,504
You want something to smile at,
motherfucker?
561
00:48:57,424 --> 00:48:59,174
Dance, motherfucker!
562
00:49:00,302 --> 00:49:02,052
Do him, man! Do him!
563
00:49:03,096 --> 00:49:04,513
Dance, motherfucker!
564
00:49:04,556 --> 00:49:06,223
Dance! Dance!
565
00:49:08,560 --> 00:49:09,685
Dance!
566
00:49:09,728 --> 00:49:11,687
One-legged motherfucker!
567
00:49:18,695 --> 00:49:20,821
Come on, man.
Let's go, man.
568
00:49:25,869 --> 00:49:29,038
Fucking pussy, man.
He's laughing at you.
569
00:49:30,165 --> 00:49:32,458
That's the way the gook laughs.
570
00:49:32,751 --> 00:49:34,251
Yeah, sure you are.
571
00:49:34,336 --> 00:49:36,378
You're real sorry, ain't you?
572
00:49:36,421 --> 00:49:40,966
You're just crying your little hearts
out about Sandy and Sal and Manny.
573
00:49:41,051 --> 00:49:43,636
Forget about it,
Bunny, huh? Let's go.
574
00:49:44,554 --> 00:49:46,138
What do you say?
575
00:50:06,576 --> 00:50:10,162
Holy shit! You see that
fucking head come apart, man?
576
00:50:11,414 --> 00:50:14,249
l never seen brains
like that before, man.
577
00:50:17,671 --> 00:50:20,923
l bet you the old bitch
runs the whole fucking show, man.
578
00:50:21,007 --> 00:50:23,092
She probably cut Manny's throat.
579
00:50:23,259 --> 00:50:25,469
She'd probably cut my balls off
if she had the chance.
580
00:50:25,553 --> 00:50:27,763
Bunny, we leave now.
Nobody saw a fucking thing!
581
00:50:27,847 --> 00:50:28,931
- You understand me, Taylor?
- Fucking woman, man.
582
00:50:28,973 --> 00:50:30,057
Not a fucking thing.
583
00:50:30,100 --> 00:50:34,269
Come on, man, let's fucking do her, man.
Let's do this whole fucking village!
584
00:50:35,313 --> 00:50:38,524
Look at the scars on this
gook honcho, Sarge.
585
00:50:40,151 --> 00:50:41,860
Get out of here, Tubbs.
586
00:50:45,740 --> 00:50:48,450
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
587
00:50:51,579 --> 00:50:52,871
Where'd he get these wounds?
588
00:50:57,961 --> 00:51:01,296
- Says he was hit in a bombing raid.
- He's a dink for sure.
589
00:51:03,633 --> 00:51:05,551
Ask him why those weapons are here.
590
00:51:09,973 --> 00:51:11,432
Says they had no choice.
591
00:51:11,474 --> 00:51:13,350
Says the NVA killed the old
honcho when he said no.
592
00:51:13,435 --> 00:51:14,810
Now he says all the rice is theirs.
593
00:51:14,853 --> 00:51:17,146
Oh, bullshit, Lerner.
594
00:51:17,647 --> 00:51:20,607
Who the hell was the gook
we nailed on the riverbank?
595
00:51:27,615 --> 00:51:30,868
He doesn't know. He says that the NVA
ain't been around in a couple of months.
596
00:51:30,952 --> 00:51:32,870
Look, maybe he was a scout
or something, Sarge.
597
00:51:32,954 --> 00:51:34,580
Yeah, sure, a scout.
598
00:51:34,664 --> 00:51:38,000
What about the fucking rice and
the weapons? Who are they for?
599
00:51:40,712 --> 00:51:43,505
That cocksucker knows what I'm saying!
He understands. Don't you, pop?
600
00:51:43,548 --> 00:51:45,507
- Goddamn right he does.
- You bet.
601
00:51:45,550 --> 00:51:47,301
Damn it! He's lying through
his teeth. Come on!
602
00:51:47,343 --> 00:51:49,636
Waste the fucker,
then see who talks.
603
00:51:50,472 --> 00:51:52,765
The boy doesn't
fucking know anything.
604
00:51:57,854 --> 00:51:59,021
He swears he doesn't know anything.
605
00:51:59,063 --> 00:52:00,773
He hates the NVA,
but they come when they want,
606
00:52:00,857 --> 00:52:03,942
and they just take the ...
- What's the bitch saying?
607
00:52:04,027 --> 00:52:06,695
l don't know. She's going on
about why'd we kill the pigs,
608
00:52:06,738 --> 00:52:08,906
they're farmers, they got to make
a living. All that kind of shit.
609
00:52:08,990 --> 00:52:10,115
Jesus!
610
00:52:20,126 --> 00:52:22,878
Enough! Shut the fuck up! Enough.
611
00:52:47,028 --> 00:52:50,906
You tell him he starts talking,
or I'm gonna waste more of them.
612
00:52:51,074 --> 00:52:52,741
Tell him, Lerner!
613
00:52:58,581 --> 00:53:01,375
Hey, Sarge, let us in
on this, all right?
614
00:53:07,090 --> 00:53:10,259
Let's go for it!
Let's do the whole fucking village!
615
00:53:10,301 --> 00:53:13,095
Come on, Sarge!
What the fuck are we waiting for?
616
00:53:16,683 --> 00:53:18,433
Let's do them, all right?
617
00:53:22,063 --> 00:53:24,523
This is his daughter,
right? Right?
618
00:53:32,740 --> 00:53:36,493
You lie! No, you lie! You VC!
619
00:53:45,128 --> 00:53:46,336
Barnes!
620
00:53:48,965 --> 00:53:50,215
Barnes!
621
00:53:54,971 --> 00:53:57,180
What the fuck do you
think you're doing?
622
00:54:01,311 --> 00:54:03,395
Stay out of this, Elias.
This ain't your show.
623
00:54:04,314 --> 00:54:07,232
You ain't a firing squad,
you piece of shit.
624
00:54:08,568 --> 00:54:10,152
- Get him!
- Get up, Barnes!
625
00:54:10,236 --> 00:54:12,029
Elias! No, no, no!
626
00:54:12,655 --> 00:54:15,157
Chief! Chief, tear his
fucking head off!
627
00:54:16,576 --> 00:54:18,076
Get him! Get him!
628
00:54:18,161 --> 00:54:19,703
Tear him apart!
629
00:54:21,581 --> 00:54:22,706
Come on, Elias!
630
00:54:23,291 --> 00:54:26,084
Send him to hell!
Send him to hell, Elias!
631
00:54:27,503 --> 00:54:29,838
Come on, boys, break it up now!
632
00:54:32,675 --> 00:54:38,931
Break it up!
633
00:54:40,516 --> 00:54:41,725
Come on, Elias, chill!
634
00:54:41,809 --> 00:54:45,187
You're dead, Elias! l swear
to fucking God, you're dead!
635
00:54:46,940 --> 00:54:49,441
You're going to do time!
636
00:54:49,651 --> 00:54:51,985
This shit won't wash,
you fucking puke!
637
00:54:52,528 --> 00:54:54,321
Break it up! Shut up!
638
00:54:55,406 --> 00:54:57,532
Break it up! Listen up!
639
00:54:58,493 --> 00:55:00,994
The captain says to torch
this place! You hear that?
640
00:55:01,037 --> 00:55:02,746
Torch this place!
641
00:55:03,039 --> 00:55:07,292
Blow the weapons in place! Round up
all suspected VC and shake it up!
642
00:55:07,377 --> 00:55:08,710
We ain't got much light left.
643
00:55:08,753 --> 00:55:12,214
Lieutenant, why the fuck
didn't you do something?
644
00:55:12,256 --> 00:55:14,132
What are you talking about?
645
00:55:14,217 --> 00:55:16,760
You know what the
fuck I'm talking about!
646
00:55:16,844 --> 00:55:20,931
No, I don't. I don't know what the
fuck you're talking about, Elias.
647
00:55:25,812 --> 00:55:28,730
All right, move it out! Let's go!
You heard the Lieutenant! Move it out!
648
00:55:28,815 --> 00:55:31,149
Taylor, let's go,
for Christ's sake!
649
00:55:31,234 --> 00:55:33,318
Move it out!
Police up the weapons and let's go!
650
00:55:33,403 --> 00:55:35,195
Come on, Harold. It's cool.
651
00:56:10,398 --> 00:56:23,785
Fire in the hole!
652
00:57:08,831 --> 00:57:10,165
Hey, come on.
653
00:57:10,249 --> 00:57:13,210
Fucker. You fucker,
get out of here!
654
00:57:13,294 --> 00:57:14,461
Get the fuck off!
655
00:57:14,504 --> 00:57:16,797
Don't do it! Don't do it!
656
00:57:17,215 --> 00:57:19,841
You fucker! What is this, huh?
657
00:57:24,806 --> 00:57:26,181
What are you, a homosexual, Taylor?
658
00:57:26,265 --> 00:57:28,850
What the fuck is your problem,
Taylor? She's a fucking dink.
659
00:57:28,935 --> 00:57:31,520
She's a fucking human being, man!
660
00:57:31,813 --> 00:57:34,856
- Fuck you!
- Go fuck a cherry, Taylor.
661
00:57:35,358 --> 00:57:39,194
Fucking animal! All of you,
you're fucking animals!
662
00:57:39,237 --> 00:57:40,904
Fucking lame fuck!
663
00:57:41,447 --> 00:57:44,116
You don't belong in the Nam, man.
This ain't your place at all.
664
00:57:44,200 --> 00:57:46,827
You don't fucking get it,
do you, man?
665
00:57:47,745 --> 00:57:50,038
You just don't fucking get it.
666
00:57:50,957 --> 00:57:52,249
It's okay.
667
00:57:56,045 --> 00:57:57,712
Get out of there!
668
00:57:59,507 --> 00:58:01,383
Fuck you, too, man.
669
00:58:02,009 --> 00:58:05,887
Come on, guys. Police up your
dicks and let's get out of here.
670
00:59:01,444 --> 00:59:03,403
- I didn't see anything, sir.
- I did.
671
00:59:03,446 --> 00:59:06,281
That dink was reported to me
as NVA by Sergeant Barnes, sir.
672
00:59:06,365 --> 00:59:10,285
My report, sir, will include Lieutenant
Wolfe as being witness to the shooting.
673
00:59:10,369 --> 00:59:12,037
All right, Elias.
674
00:59:12,663 --> 00:59:14,789
- Staff Sergeant Barnes?
- Sir!
675
00:59:15,291 --> 00:59:18,501
l want a full report from you on
this when we get back to the CP.
676
00:59:18,586 --> 00:59:22,631
You got it, Dai-'Uy, and I can throw in
plenty of eyewitnesses if you want, sir.
677
00:59:22,673 --> 00:59:24,966
Not now, god damn it! Not now.
678
00:59:25,593 --> 00:59:28,053
We'll get into this when we
get back to the base camp.
679
00:59:28,137 --> 00:59:29,971
And I can promise you something.
680
00:59:30,056 --> 00:59:34,601
If I find out there was an illegal
killing, there will be a court-martial.
681
00:59:34,644 --> 00:59:39,147
Right now I need every man in the
field, and you two will cease fire.
682
00:59:39,857 --> 00:59:43,151
Staff Sergeant Barnes,
Sergeant Elias, you hear me?
683
00:59:43,194 --> 00:59:44,611
- Yes, sir.
- Yes, sir.
684
00:59:44,654 --> 00:59:47,614
Now, we're going back into
that NVA bunker complex tomorrow.
685
00:59:47,657 --> 00:59:49,074
This time from the East.
686
00:59:49,158 --> 00:59:50,659
You people get some rest ...
687
00:59:50,701 --> 00:59:53,912
and be back up here at the CP
at 19:00 for a briefing.
688
00:59:54,080 --> 00:59:55,830
- Yes, sir.
- Yes, sir.
689
01:00:00,503 --> 01:00:02,003
Come on, man.
690
01:00:02,505 --> 01:00:05,507
You think these chucks
give a fuck about you and me?
691
01:00:05,549 --> 01:00:09,636
It could just as well have been you,
Harold, you got in Barnes' way.
692
01:00:09,679 --> 01:00:12,973
And that Bunny,
that motherfucker's crazy.
693
01:00:13,849 --> 01:00:16,935
l mean, he scares me, man.
He just scares me.
694
01:00:17,019 --> 01:00:20,647
Look, you bloods are getting
too hung up on all this shit.
695
01:00:21,440 --> 01:00:24,192
These gooks are a lot smarter
than you think.
696
01:00:24,277 --> 01:00:26,695
You know, Barnes
knows his shit, man.
697
01:00:26,737 --> 01:00:29,364
They was NVA,
every last one of them.
698
01:00:30,241 --> 01:00:33,702
Now, he's taken us this far, right?
He'll take us the rest of the way.
699
01:00:33,744 --> 01:00:35,245
l don't know.
700
01:00:35,329 --> 01:00:39,416
l mean, a Christian don't go around
a village, cutting off heads and shit.
701
01:00:39,500 --> 01:00:43,003
This shit is really getting out of hand,
man. It's going way out of control.
702
01:00:43,045 --> 01:00:46,423
It seems to me that you don't
seem to know the difference,
703
01:00:46,507 --> 01:00:49,426
the way you shoot up that shit
all the time.
704
01:00:49,719 --> 01:00:51,594
l don't know, brothers,
705
01:00:53,055 --> 01:00:55,390
but I'm hurting real bad inside.
706
01:00:57,685 --> 01:01:01,396
Don't worry about it, Sergeant.
Elias won't be able to prove a thing.
707
01:01:01,480 --> 01:01:04,774
- I mean, he's a troublemaker, but ...
- Elias is a water-walker,
708
01:01:04,859 --> 01:01:07,902
like them politicians in Washington
trying to fight this war ...
709
01:01:07,987 --> 01:01:10,613
with one hand tied
around their balls.
710
01:01:10,823 --> 01:01:13,074
Ain't no need or time
for a courtroom out here.
711
01:01:13,117 --> 01:01:14,743
Come on, let's go.
712
01:01:15,369 --> 01:01:17,620
- Sarge.
- Thanks, Bun.
713
01:01:18,956 --> 01:01:20,874
How'd it go there, Bob?
714
01:01:23,127 --> 01:01:26,838
Yeah. Atta way, Sarge.
Fucking Elias, man.
715
01:01:26,922 --> 01:01:29,215
He's a fucking rat,
that's what he is.
716
01:01:29,258 --> 01:01:32,427
He's gonna get everybody in
this platoon in deep shit.
717
01:01:32,511 --> 01:01:34,846
Somebody ought to frag his ass.
718
01:01:35,181 --> 01:01:39,351
So, what do you think there, Bob?
Gonna be an investigation or what?
719
01:01:39,935 --> 01:01:40,977
Bob?
720
01:01:42,646 --> 01:01:44,898
O'Neill, man,
you worry too much.
721
01:01:45,024 --> 01:01:47,108
Sarge will take care of it.
722
01:01:52,740 --> 01:01:54,574
It's a beautiful night.
723
01:01:54,617 --> 01:01:57,118
Yeah. I love this
place at night,
724
01:01:57,787 --> 01:01:59,120
the stars.
725
01:02:02,041 --> 01:02:04,417
There's no right
or wrong in them.
726
01:02:04,460 --> 01:02:06,294
They're just there.
727
01:02:06,837 --> 01:02:09,214
That's a nice way of putting it.
728
01:02:13,844 --> 01:02:16,429
Barnes has got it in
for you, doesn't he?
729
01:02:16,472 --> 01:02:19,015
Barnes believes in
what he's doing.
730
01:02:20,184 --> 01:02:22,185
And you? Do you believe?
731
01:02:25,731 --> 01:02:28,149
In '65, yeah.
732
01:02:30,319 --> 01:02:31,361
Now,
733
01:02:34,156 --> 01:02:35,240
no.
734
01:02:38,661 --> 01:02:41,538
What happened today
is just the beginning.
735
01:02:42,915 --> 01:02:44,958
We're gonna lose this war.
736
01:02:45,501 --> 01:02:48,711
Come on. You really think so?
737
01:02:48,796 --> 01:02:49,838
Us?
738
01:02:50,881 --> 01:02:53,716
We been kicking other people's
asses for so long,
739
01:02:53,801 --> 01:02:56,469
l figure it's time
we got ours kicked.
740
01:03:06,856 --> 01:03:11,693
Day by day, I struggle to maintain
not only my strength but my sanity.
741
01:03:12,278 --> 01:03:15,697
It's all a blur.
l have no energy to write.
742
01:03:16,574 --> 01:03:19,659
l don't know what's right
and what's wrong anymore.
743
01:03:19,702 --> 01:03:21,578
The morale of the men is low.
744
01:03:21,662 --> 01:03:23,663
A civil war in the platoon.
745
01:03:23,706 --> 01:03:26,541
Half the men with Elias,
half with Barnes.
746
01:03:27,042 --> 01:03:29,544
There's a lot of suspicion and hate.
747
01:03:29,587 --> 01:03:34,090
l can't believe we're fighting each
other when we should be fighting them.
748
01:03:35,259 --> 01:03:38,344
Counting days and the six inches
in front of my face.
749
01:03:38,387 --> 01:03:39,929
Not much else.
750
01:03:40,389 --> 01:03:42,682
Hope things are well, Grandma.
751
01:03:42,850 --> 01:03:44,726
Tell Mom and Dad I ...
752
01:03:45,060 --> 01:03:48,229
Well, just tell them. Chris.
753
01:04:10,002 --> 01:04:14,339
Hey, big boy. I know you thought you
had that laundry gig all laid out.
754
01:04:14,757 --> 01:04:18,343
Hell, I got to paint myself white
just to get me one of them fucking jobs.
755
01:04:18,427 --> 01:04:20,428
It's all right. l got my request
in for a circumcision.
756
01:04:20,471 --> 01:04:22,263
I'm gonna get my big ass
out of this fucker.
757
01:04:22,306 --> 01:04:23,640
You gonna become a rabbi?
758
01:04:23,724 --> 01:04:25,475
What you gonna do
with that little flap, boy?
759
01:04:25,559 --> 01:04:26,726
Leech.
760
01:04:30,731 --> 01:04:32,774
All right! Move it out!
761
01:04:36,111 --> 01:04:39,447
Don't drink that, asshole.
You're gonna get malaria.
762
01:04:39,865 --> 01:04:41,199
Yeah, I hope so.
763
01:04:41,742 --> 01:04:43,034
Let's go.
764
01:05:21,031 --> 01:05:23,658
Doc! Up here! Lerner's hit!
765
01:05:29,498 --> 01:05:31,165
Sergeant Warren's hit!
766
01:05:34,461 --> 01:05:36,129
What the fuck's going on?
767
01:05:36,171 --> 01:05:40,174
They got RPGs man, it's an ambush! They
were just fucking waiting for us here!
768
01:05:40,259 --> 01:05:42,468
- Who's on point?
- Lerner and Warren!
769
01:05:42,511 --> 01:05:43,845
Taylor, where you going?
770
01:05:43,887 --> 01:05:45,888
Dig! Dig! Down!
771
01:05:47,850 --> 01:05:51,686
God damn it, you assholes!
Get some firepower up there!
772
01:05:51,770 --> 01:05:52,937
Right!
773
01:06:02,531 --> 01:06:04,282
Watch out! Rockets!
774
01:06:12,041 --> 01:06:14,000
Where the fuck's Lerner?
775
01:06:14,543 --> 01:06:17,378
He's over there, by the log!
776
01:06:40,235 --> 01:06:44,489
Fire mission.
Grid. 6-4-9-4-0-2.
777
01:06:44,740 --> 01:06:47,283
Direction. 6-1-0 ...
778
01:06:48,202 --> 01:06:49,619
Adjust fire, over.
779
01:06:51,747 --> 01:06:55,083
Lieutenant, they're gonna get in
tight under the arty!
780
01:06:55,167 --> 01:06:56,417
l spotted a cut over there.
781
01:06:56,502 --> 01:06:59,420
Let me get some men and roll up that
flank. I can work right up on them.
782
01:06:59,463 --> 01:07:02,340
Get me Barnes. Look, Elias, I don't
know. We got four down up there.
783
01:07:02,424 --> 01:07:04,133
What do you want me to do?
784
01:07:05,010 --> 01:07:07,095
Where the fuck is Red platoon?
785
01:07:07,179 --> 01:07:09,681
Tell those assholes to get up here!
786
01:07:09,848 --> 01:07:11,933
Elias, what the fuck
are you doing back here?
787
01:07:11,975 --> 01:07:13,685
Listen to me, Barnes,
there's holes back here.
788
01:07:14,812 --> 01:07:17,105
Third platoon's coming up here.
We're here.
789
01:07:17,147 --> 01:07:20,316
Dinks get men in these holes,
they got us caught in a crossfire.
790
01:07:20,401 --> 01:07:21,734
We'll shoot each other to shit.
791
01:07:21,777 --> 01:07:23,611
Sounds pretty far-out
to me, Elias.
792
01:07:23,654 --> 01:07:26,406
I've seen it happen,
la Drang in '66.
793
01:07:26,448 --> 01:07:28,658
They cut us to fucking pieces!
794
01:07:28,742 --> 01:07:29,784
l need three men!
795
01:07:29,827 --> 01:07:31,619
Then you got them. Take off.
796
01:07:31,704 --> 01:07:34,288
You keep pouring off
that cover fire.
797
01:07:34,415 --> 01:07:38,376
l don't wanna be stuck out there
with my ass hanging in the breeze.
798
01:07:38,460 --> 01:07:41,337
You don't tell me
how to run my war, Elias!
799
01:07:41,422 --> 01:07:45,299
Now, you go crying and rat fucking
the brigade on your own time!
800
01:07:45,384 --> 01:07:48,469
But out here, you belong to me!
Now move!
801
01:07:48,512 --> 01:07:50,138
You're an asshole, Barnes!
802
01:07:50,180 --> 01:07:53,057
Sergeant, get that asshole
O'Neill up here.
803
01:07:53,225 --> 01:07:56,436
Two Charlie, this is Two!
Be advised ...
804
01:08:35,058 --> 01:08:43,733
Stay down!
805
01:08:49,782 --> 01:08:51,532
- Ammo!
- Ammo!
806
01:08:51,575 --> 01:08:52,909
Be right back!
807
01:09:04,797 --> 01:09:08,049
Sarge! Short round!
808
01:09:21,438 --> 01:09:22,605
Medic!
809
01:09:35,369 --> 01:09:39,580
- God!
- Medic!
810
01:09:48,340 --> 01:09:49,924
Satchel charge!
811
01:09:53,637 --> 01:09:54,929
Doc!
812
01:09:56,223 --> 01:09:58,182
- Doc, help me out!
- Yeah.
813
01:10:01,645 --> 01:10:02,812
Jesus!
814
01:10:05,649 --> 01:10:07,817
- You okay?
- Don't leave me, man.
815
01:10:07,901 --> 01:10:09,652
- All right.
- Don't leave me.
816
01:10:10,070 --> 01:10:13,197
Hey, Gator,
you're gonna be okay, man.
817
01:10:13,282 --> 01:10:14,740
Don't leave me, man.
818
01:10:16,368 --> 01:10:17,743
- You'll be okay.
- Here you go, man.
819
01:10:17,786 --> 01:10:18,786
Hang in there.
820
01:10:18,871 --> 01:10:20,538
- Drop your rucks.
- Just hang in there.
821
01:10:20,622 --> 01:10:22,540
Taylor, you're coming with us.
822
01:10:23,584 --> 01:10:24,792
Please, don't go.
823
01:10:24,835 --> 01:10:27,795
- You're gonna be okay.
- Come on!
824
01:10:28,964 --> 01:10:31,132
Doc! Take care of him, man.
825
01:10:33,302 --> 01:10:36,178
Redleg, Redleg,
Ripper Bravo Two actual.
826
01:10:36,805 --> 01:10:39,515
Adjustment follows. Grid.
827
01:10:41,518 --> 01:10:43,311
You ignorant asshole!
828
01:10:43,729 --> 01:10:45,938
What the fuck coordinates
you giving?
829
01:10:45,981 --> 01:10:50,109
You wasted a lot of people up there
with your fucked-up fire mission!
830
01:10:50,152 --> 01:10:53,821
You know that? You know that?
831
01:10:53,989 --> 01:10:55,531
Shit!
832
01:10:57,326 --> 01:11:00,453
Redleg. Redleg. Ripper Bravo Two.
833
01:11:00,495 --> 01:11:03,623
Check your fire! Check your fire!
834
01:11:14,426 --> 01:11:16,010
They're coming.
835
01:11:18,722 --> 01:11:22,934
Stagger yourself across this line.
Shoot anything that moves.
836
01:11:23,602 --> 01:11:26,479
- They'll be coming from over there.
- Gotcha.
837
01:11:26,521 --> 01:11:29,690
Any one of them gets through,
we are truly fucked.
838
01:11:30,317 --> 01:11:32,526
Where the hell are you going?
839
01:11:32,694 --> 01:11:35,446
Down by the river,
about 100 meters,
840
01:11:35,697 --> 01:11:37,865
in case they try to flank us.
841
01:11:37,908 --> 01:11:40,993
Third platoon's coming up to
our rear, so watch for them.
842
01:11:41,036 --> 01:11:42,995
Hey. Can I go with you?
843
01:11:43,288 --> 01:11:45,998
No. I move faster alone.
844
01:11:53,423 --> 01:11:54,757
Come here.
845
01:11:55,258 --> 01:11:57,718
Let's let arty do
a little bit of the work here.
846
01:11:57,803 --> 01:12:00,763
We tell everybody to pull back
to the church.
847
01:12:00,889 --> 01:12:03,808
We link up with third platoon.
You got that?
848
01:12:04,309 --> 01:12:07,603
What about Elias?
If we pull back, he'll be cut off.
849
01:12:07,688 --> 01:12:10,648
You just haul ass,
too, Lieutenant.
850
01:12:11,775 --> 01:12:12,817
I'll get him.
851
01:12:52,649 --> 01:12:55,484
- I got two of them fuckers, man.
- I got one!
852
01:12:55,569 --> 01:12:58,571
Ho Chi Minh sucks dead dick!
853
01:13:01,616 --> 01:13:02,908
Crawford!
854
01:13:04,619 --> 01:13:05,786
Oh, man!
855
01:13:05,829 --> 01:13:10,624
- Kiss my ass. I never thought
I'd get hit. │- It's a lung, babe.
856
01:13:10,667 --> 01:13:12,835
You got two of them fuckers.
857
01:13:13,170 --> 01:13:14,211
Where's Elias?
858
01:13:14,296 --> 01:13:16,297
Sarge, there's a bunch of gooks
came through there.
859
01:13:16,339 --> 01:13:17,757
We got three of them fuckers.
860
01:13:17,799 --> 01:13:20,676
Hey, didn't you hear the arty
shift? We're pulling back.
861
01:13:20,761 --> 01:13:23,095
Now, get your wounded man and get
the fuck back to the church.
862
01:13:23,138 --> 01:13:24,138
Get going.
863
01:13:24,222 --> 01:13:26,974
- But Elias is still out there, Sarge.
- Taylor, I'll get him!
864
01:13:27,059 --> 01:13:30,936
You get Crawford in now, before
l article 15 both your asses. Move!
865
01:13:31,897 --> 01:13:33,147
Move it.
866
01:15:27,596 --> 01:15:30,222
- All right, men. He's coming.
- Hold him down.
867
01:15:30,265 --> 01:15:32,224
Medic, where the fuck are you?
868
01:15:32,267 --> 01:15:35,436
Drag him there.
869
01:15:35,520 --> 01:15:38,522
It's gonna be all right
in a minute, brother.
870
01:15:40,025 --> 01:15:41,984
Taylor, where you going?
871
01:16:51,680 --> 01:16:54,974
Elias is dead.
Fall back with the platoon.
872
01:16:55,850 --> 01:16:57,935
- Get going.
- He's dead?
873
01:16:58,812 --> 01:17:01,397
Yeah. Yeah, he's back there
about 100 meters.
874
01:17:01,481 --> 01:17:04,358
- You saw him? Where?
- He's dead.
875
01:17:04,484 --> 01:17:07,861
And there's gooks all over
the goddamn place. Get moving.
876
01:18:00,832 --> 01:18:04,501
Let's go. Move it! Move it!
Okay, let's go!
877
01:18:27,359 --> 01:18:30,319
You okay, Harold?
You're on the next one.
878
01:18:30,403 --> 01:18:32,029
You're okay, bud.
879
01:19:18,243 --> 01:19:19,410
Fuck!
880
01:19:22,414 --> 01:19:25,249
- They got Elias!
- What?
881
01:19:32,173 --> 01:19:34,174
Back down! Back down there!
882
01:19:40,473 --> 01:19:43,684
Snake one-niner, fly four, there's
still one on the deck down there.
883
01:19:43,768 --> 01:19:46,895
Bring in the gunships, over.
884
01:20:08,918 --> 01:20:11,587
Hold your armor! Guns! Guns!
Pull off! Pull off!
885
01:20:11,671 --> 01:20:14,214
We're trying to come around my side.
886
01:21:10,063 --> 01:21:11,563
He killed him.
887
01:21:12,106 --> 01:21:15,442
l know that he killed him. l saw
his eyes when he came back in.
888
01:21:15,485 --> 01:21:17,861
How do you know
the dinks didn't get him?
889
01:21:17,946 --> 01:21:19,446
You got no proof, man.
890
01:21:19,489 --> 01:21:21,949
Proof's in the eyes, man.
When you know, you know.
891
01:21:22,033 --> 01:21:24,284
You were there, Rhah,
and I know what you were thinking.
892
01:21:24,369 --> 01:21:26,245
l say we frag that fucker tonight.
893
01:21:26,287 --> 01:21:28,622
l go with that. An eye for an eye.
894
01:21:29,249 --> 01:21:32,292
l say let Military Justice
do the job on him.
895
01:21:32,627 --> 01:21:36,129
Come on. Fuck the Military
Justice! Are you joking me?
896
01:21:36,464 --> 01:21:37,881
Whose story you think
they're gonna believe?
897
01:21:37,966 --> 01:21:40,467
O'Neill's? Bunny's?
Wolfe's? Bullshit!
898
01:21:40,969 --> 01:21:42,302
Shit, man, you try that ...
899
01:21:42,387 --> 01:21:45,180
and Barnes will shove it right back
up your ass with a candle on it.
900
01:21:45,265 --> 01:21:46,974
Well, then what do you suggest
we do, huh?
901
01:21:47,016 --> 01:21:50,143
l suggest you all
watch your own asses,
902
01:21:50,186 --> 01:21:52,604
because Barnes gonna be coming
down on all of them.
903
01:21:52,647 --> 01:21:54,064
You just gonna forget
about Elias ...
904
01:21:54,148 --> 01:21:56,233
and all the good times
we done had right in here?
905
01:21:56,317 --> 01:22:00,320
Shit. You're trying to cure the
headache by cutting off the head.
906
01:22:00,488 --> 01:22:03,657
Elias didn't ask you to fight
his battles for him.
907
01:22:04,325 --> 01:22:07,327
If there's a heaven,
and God I hope there is,
908
01:22:08,204 --> 01:22:11,039
l know he's sitting up there
drunk as a fucking monkey ...
909
01:22:11,124 --> 01:22:12,708
and smoking shit,
910
01:22:13,876 --> 01:22:16,086
'cause he done left
his pains down here.
911
01:22:16,170 --> 01:22:17,254
You're wrong, man.
912
01:22:17,338 --> 01:22:19,715
Any way you cut it,
Barnes is a fucking murderer.
913
01:22:19,799 --> 01:22:20,799
Right on.
914
01:22:20,842 --> 01:22:24,344
Taylor, I remember
when you first came in here ...
915
01:22:25,221 --> 01:22:27,431
telling me how much you admired
the bastard.
916
01:22:27,515 --> 01:22:28,515
l was wrong.
917
01:22:28,600 --> 01:22:31,518
Wrong? You ain't never
been right about nothing!
918
01:22:32,937 --> 01:22:35,772
And dig this, you assholes,
and dig it good ...
919
01:22:36,608 --> 01:22:39,776
Barnes been shot seven times
and he ain't dead.
920
01:22:39,861 --> 01:22:42,362
Does that mean
anything to you, huh?
921
01:22:42,572 --> 01:22:44,615
Barnes ain't meant to die.
922
01:22:45,783 --> 01:22:48,827
The only thing that can kill
Barnes is Barnes.
923
01:22:49,871 --> 01:22:51,747
Talking about killing?
924
01:23:04,344 --> 01:23:05,927
Y'all experts?
925
01:23:08,222 --> 01:23:10,349
Y'all know about killing?
926
01:23:11,434 --> 01:23:14,019
I'd like to hear about it, potheads.
927
01:23:21,235 --> 01:23:24,404
Why do you smoke this shit?
So as to escape from reality?
928
01:23:27,200 --> 01:23:29,326
Me, I don't need this shit.
929
01:23:35,750 --> 01:23:37,250
l am reality.
930
01:23:43,883 --> 01:23:45,759
There's the way it ought to be.
931
01:23:45,802 --> 01:23:47,636
And there's the way it is.
932
01:23:51,599 --> 01:23:53,475
Elias was full of shit.
933
01:23:55,311 --> 01:23:57,145
Elias was a crusader.
934
01:23:58,898 --> 01:24:00,607
Now, I got no fight ...
935
01:24:00,775 --> 01:24:03,235
with any man who does
what he's told,
936
01:24:03,277 --> 01:24:06,571
but when he don't,
the machine breaks down.
937
01:24:07,699 --> 01:24:11,618
And when the machine breaks down,
we break down.
938
01:24:13,246 --> 01:24:15,372
And I ain't gonna allow that ...
939
01:24:15,873 --> 01:24:17,457
in any of you.
940
01:24:18,626 --> 01:24:19,918
Not one.
941
01:24:36,602 --> 01:24:38,228
Y'all love Elias.
942
01:24:43,443 --> 01:24:45,318
Oh, you wanna kick ass.
943
01:24:47,655 --> 01:24:48,739
Yeah.
944
01:24:51,909 --> 01:24:54,828
Well, here I am,
all by my lonesome,
945
01:24:58,082 --> 01:25:00,208
and ain't nobody gonna know.
946
01:25:06,382 --> 01:25:08,508
Six of you boys against me.
947
01:25:14,682 --> 01:25:15,932
Kill me.
948
01:25:33,993 --> 01:25:35,827
l shit on all of you.
949
01:25:38,748 --> 01:25:40,415
You motherfucker!
950
01:25:43,211 --> 01:25:45,879
Give it to him!
Whoop his ass. Come on.
951
01:25:45,922 --> 01:25:46,963
Yes, man.
952
01:25:47,048 --> 01:25:48,673
- Come on, man! Go.
- Get him!
953
01:25:48,716 --> 01:25:50,467
- Oh, fuck, come on.
- Get him, Chris. Come on.
954
01:25:50,551 --> 01:25:52,385
Come on, boy! Come on!
955
01:25:54,722 --> 01:25:57,140
Easy, Barnes. Don't do it, man.
956
01:25:57,225 --> 01:25:59,601
You'll go dinky down in LBJ, man.
957
01:25:59,977 --> 01:26:02,103
Ten years for killing
an enlisted man.
958
01:26:02,188 --> 01:26:05,273
Ten years, you'll climb
the fucking walls, man.
959
01:26:07,568 --> 01:26:09,027
Don't do it.
960
01:26:27,588 --> 01:26:28,755
Death?
961
01:26:29,757 --> 01:26:32,133
What do you all know about death?
962
01:26:46,732 --> 01:26:49,442
They sent us back into
the valley the next day ...
963
01:26:49,527 --> 01:26:51,528
about 2,000 meters from Cambodia ...
964
01:26:51,612 --> 01:26:53,697
into a battalion perimeter.
965
01:26:53,781 --> 01:26:57,284
It felt like we were returning
to the scene of a crime.
966
01:27:31,235 --> 01:27:35,071
Alpha Company had been hit hard
the day before by a sizable force,
967
01:27:35,156 --> 01:27:37,866
and Charlie Company had
been probed that night.
968
01:27:37,950 --> 01:27:40,911
There were other battalions in the
valley. We weren't the only ones.
969
01:27:40,995 --> 01:27:44,164
But we knew we were gonna be
the bait to lure them out.
970
01:27:44,206 --> 01:27:48,376
Somewhere out there
was the entire 141st NVA regiment.
971
01:28:06,312 --> 01:28:08,313
Caught those motherfuckers
trying to pull some shit ...
972
01:28:08,356 --> 01:28:10,649
on Charlie Company last night.
973
01:28:10,983 --> 01:28:13,193
They found maps on them, man.
974
01:28:13,653 --> 01:28:15,236
Got a friend at battalion,
975
01:28:15,321 --> 01:28:18,281
says they had every fucking
foxhole here fixed on it.
976
01:28:18,366 --> 01:28:22,577
Distances, tree-lines, our
claymores, everything.
977
01:28:23,120 --> 01:28:27,040
This is bad, man.
I got bad vibes here.
978
01:28:27,208 --> 01:28:29,793
l also heard we're in fucking
Cambodia right now.
979
01:28:29,877 --> 01:28:32,295
Cambodia? Man, you kidding me.
980
01:28:33,214 --> 01:28:35,256
You wanted to see me, sir?
981
01:28:36,717 --> 01:28:40,011
Yeah, Ramucci. Looks like
you got Elias' squad now.
982
01:28:40,221 --> 01:28:41,471
Squad, sir?
983
01:28:41,555 --> 01:28:44,307
l didn't know we were still referring
to this platoon in terms of squads.
984
01:28:44,392 --> 01:28:45,934
All right, look.
985
01:28:46,018 --> 01:28:48,937
l want you to take those two holes
right there and there.
986
01:28:49,021 --> 01:28:52,232
You're tying it off with Barnes
up here, King down there.
987
01:28:52,274 --> 01:28:53,400
Yeah.
988
01:28:53,484 --> 01:28:55,402
Begging your pardon, sir.
989
01:28:55,444 --> 01:28:58,238
My two holes are far enough apart
you can run a regiment through them ...
990
01:28:58,280 --> 01:28:59,322
and never see them.
991
01:28:59,407 --> 01:29:01,074
l have five live bodies left, sir.
992
01:29:01,117 --> 01:29:03,368
Look, I don't wanna hear
your problems, Ramucci.
993
01:29:03,411 --> 01:29:05,120
You'll get new men any day.
994
01:29:05,204 --> 01:29:07,122
Meantime, you make do
like everybody else. Okay?
995
01:29:07,206 --> 01:29:09,708
- I didn't ask for this job.
- I don't want to hear it.
996
01:29:09,750 --> 01:29:12,752
- Oh, you don't wanna hear it?
- Yeah, that's right.
997
01:29:12,795 --> 01:29:16,631
l don't wanna hear it, 'cause to tell
the truth, I don't give a shit, okay?
998
01:29:16,716 --> 01:29:19,926
- I just don't give a flying
fuck anymore. │- Right.
999
01:29:26,600 --> 01:29:29,019
I'm glad I ain't going with them.
1000
01:29:30,771 --> 01:29:33,857
Somewhere out there is the beast
and he hungry tonight.
1001
01:29:35,026 --> 01:29:36,860
What a fucking bummer.
1002
01:29:37,653 --> 01:29:40,989
Ten days and a wake-up, and I'm
still dealing with this shit.
1003
01:29:44,285 --> 01:29:46,286
What's the matter with you, man?
1004
01:29:46,871 --> 01:29:48,955
How come you ain't writing nobody?
1005
01:29:49,373 --> 01:29:51,041
What about your folks?
1006
01:29:52,126 --> 01:29:54,377
That grandma you was
telling me about?
1007
01:29:56,338 --> 01:29:57,464
Girl?
1008
01:30:00,384 --> 01:30:03,845
You got a mother and father,
don't you? There must be somebody.
1009
01:30:05,056 --> 01:30:06,806
Nah, there's nobody.
1010
01:30:08,517 --> 01:30:11,519
You been smoking too much
of this shit, troop.
1011
01:30:13,189 --> 01:30:15,815
Gotta control that.
Bring a man down.
1012
01:30:16,901 --> 01:30:19,110
l remember when you first come
out here, to the bush.
1013
01:30:19,153 --> 01:30:20,987
You was green as a ...
1014
01:30:21,781 --> 01:30:25,742
Did you ever get caught in a mistake
that you just can't get out of, King?
1015
01:30:26,368 --> 01:30:28,828
There's a way out of anything, man.
1016
01:30:28,913 --> 01:30:31,915
Just keep your pecker hard
and your powder dry,
1017
01:30:32,374 --> 01:30:34,334
and the world will turn.
1018
01:30:37,129 --> 01:30:38,838
How many days you short?
1019
01:30:39,965 --> 01:30:41,674
Nah, it's not just me.
1020
01:30:41,759 --> 01:30:45,804
It's the way the whole thing works.
People like Elias get wasted.
1021
01:30:45,888 --> 01:30:49,849
People like Barnes just go on
making up the rules any way they want.
1022
01:30:49,892 --> 01:30:53,186
So what do we do?
Sit in the middle and suck on it.
1023
01:30:54,522 --> 01:30:57,190
We just don't add up
to dry shit, King.
1024
01:30:57,233 --> 01:30:59,192
Whoever said we did, man?
1025
01:30:59,276 --> 01:31:01,986
All you got to do is
make it out of here,
1026
01:31:02,029 --> 01:31:03,822
and it's all gravy.
1027
01:31:03,948 --> 01:31:06,699
Every day, the rest
of your life, gravy.
1028
01:31:09,912 --> 01:31:11,704
Oh, shit, superlifer.
1029
01:31:13,290 --> 01:31:16,626
Hey, King, collect up your shit.
Your orders just come through.
1030
01:31:16,710 --> 01:31:18,253
Now look, man. Don't fuck with me.
1031
01:31:18,337 --> 01:31:21,089
What do you need, a written
invitation, for Christ's sake?
1032
01:31:21,173 --> 01:31:23,133
Cocksucker! Oh, wow!
1033
01:31:23,634 --> 01:31:25,885
The lifers have made a mistake.
1034
01:31:25,970 --> 01:31:27,512
They cut me some slack, Taylor.
1035
01:31:27,555 --> 01:31:29,055
Look, you get your
freight to Rodriguez.
1036
01:31:29,098 --> 01:31:31,850
You got 10 minutes to make the last
fucking chopper out of here, man,
1037
01:31:31,892 --> 01:31:34,811
'cause if you're not on it,
I'm gonna be.
1038
01:31:36,480 --> 01:31:38,731
Taylor, Francis is coming up.
1039
01:31:38,816 --> 01:31:40,692
That's great, King.
I'm happy for you, man.
1040
01:31:40,734 --> 01:31:42,485
- You take it on home for
me, okay? │- Yeah.
1041
01:31:42,570 --> 01:31:43,611
You got my address.
1042
01:31:43,696 --> 01:31:46,239
You know where you can get a
hold of me anytime, right?
1043
01:31:46,282 --> 01:31:49,409
l gotta beat it, man.
l don't want to miss that chopper.
1044
01:31:53,289 --> 01:31:55,331
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
1045
01:31:56,584 --> 01:32:00,920
Remember now, take it easy. Don't think
too much. Don't you be no fool.
1046
01:32:01,297 --> 01:32:05,133
Remember, ain't no such thing as
a coward out here. Don't mean nothing.
1047
01:32:05,384 --> 01:32:06,593
My man.
1048
01:32:14,351 --> 01:32:16,227
I'll walk you out, man.
1049
01:32:21,192 --> 01:32:22,400
Take it easy, King.
1050
01:32:22,443 --> 01:32:24,235
I'm gonna take it any way
I can get it, brother.
1051
01:32:24,278 --> 01:32:25,945
l hear you. Later.
1052
01:32:26,530 --> 01:32:28,281
I'm pretty fucked up, Sarge!
1053
01:32:28,324 --> 01:32:29,782
Oh, man! Don't touch that.
1054
01:32:29,867 --> 01:32:31,534
l got to get on a chopper, man.
1055
01:32:31,619 --> 01:32:33,161
So what's the problem?
1056
01:32:33,245 --> 01:32:34,954
Says he can't walk.
1057
01:32:35,581 --> 01:32:36,664
Shit.
1058
01:32:38,209 --> 01:32:40,877
Martin, get your boots on.
1059
01:32:44,632 --> 01:32:49,093
And the next time I catch you spraying
skeeter repellent on your fucking feet,
1060
01:32:49,136 --> 01:32:51,638
I'm gonna court-martial
your nigger ass.
1061
01:32:52,556 --> 01:32:54,807
Well, then court-martial me,
motherfucker!
1062
01:32:54,850 --> 01:32:57,644
Bust my ass.
Send me to fucking Long Binh!
1063
01:32:58,312 --> 01:33:00,104
You do your fucking worst!
1064
01:33:00,147 --> 01:33:03,608
You white folks have got
your last klick out of Junior!
1065
01:33:04,193 --> 01:33:08,029
- O'Neill, get me that centipede.
- Sergeant?
1066
01:33:08,405 --> 01:33:11,866
Yeah, that long, hairy,
red and black bastard ...
1067
01:33:11,951 --> 01:33:13,952
l found in the ammo crate.
1068
01:33:15,496 --> 01:33:17,997
I'm gonna put it in this boy's
crotch, see if he can walk.
1069
01:33:18,082 --> 01:33:19,707
l remember now.
1070
01:33:19,917 --> 01:33:22,126
Hey. Now hold up, man!
1071
01:33:22,461 --> 01:33:24,462
You just hold up and
wait, all right?
1072
01:33:24,505 --> 01:33:27,257
Fuck it! I'll walk!
I'll fucking walk, man!
1073
01:33:27,341 --> 01:33:30,426
Fucking pussy, man. Hey, Sarge,
l got to have him in my hole?
1074
01:33:30,511 --> 01:33:31,636
Yeah.
1075
01:33:31,971 --> 01:33:34,681
Bob, I'd like to speak
to you a minute.
1076
01:33:39,353 --> 01:33:41,354
l can't take it no more.
1077
01:33:42,189 --> 01:33:45,817
- I'd like to speak to you, Bob.
- Yeah, what is it?
1078
01:33:46,443 --> 01:33:49,737
Bob, I got Elias' R&R. It's
coming up in three days, here.
1079
01:33:49,822 --> 01:33:52,865
l was thinking about going
to Hawaii, maybe see Patsy.
1080
01:33:52,908 --> 01:33:55,493
Hey, Bob, come on, I never asked
you for a fucking thing over here.
1081
01:33:55,536 --> 01:33:57,704
You know, I was thinking maybe ...
Well, to be honest with you,
1082
01:33:57,746 --> 01:33:59,872
l was hoping you'd put me on that
chopper with King out of here.
1083
01:33:59,957 --> 01:34:02,041
What do you say,
chief-a-rooney?
1084
01:34:02,084 --> 01:34:03,543
l can't do that for you, Red.
1085
01:34:03,627 --> 01:34:06,045
We need every swinging dick
in the field, and you know that.
1086
01:34:06,130 --> 01:34:08,256
Hey, Bob, come on. You can talk
to me, for Christ's sake.
1087
01:34:08,340 --> 01:34:10,425
All I'm asking for is three
fucking days, here.
1088
01:34:10,509 --> 01:34:13,636
l am talking to you, Red,
and I'm telling you "no."
1089
01:34:13,804 --> 01:34:16,014
So get back in your foxhole.
1090
01:34:16,140 --> 01:34:19,225
Bob, I got a bad feeling
on this one, all right?
1091
01:34:20,352 --> 01:34:22,478
l mean, I got a bad feeling.
1092
01:34:23,272 --> 01:34:25,648
l don't think I'm gonna
make it out of here.
1093
01:34:25,733 --> 01:34:28,359
You understand what
I'm saying to you?
1094
01:34:28,902 --> 01:34:31,404
Everybody got to
die sometime, Red.
1095
01:34:39,580 --> 01:34:41,247
Oh, shit.
1096
01:34:54,303 --> 01:34:57,889
Goodbye, motherfuckers!
1097
01:35:10,361 --> 01:35:12,403
Where's that fucking ambush?
1098
01:35:13,072 --> 01:35:16,991
They ain't even waiting till later.
It's fucking coming now, man.
1099
01:35:17,618 --> 01:35:19,577
Right fucking now.
1100
01:35:24,500 --> 01:35:27,794
You know, Junior,
some of the things we done, man ...
1101
01:35:28,670 --> 01:35:31,464
l don't feel like we done
something wrong.
1102
01:35:31,632 --> 01:35:33,299
But sometimes, man,
1103
01:35:35,135 --> 01:35:37,220
l get this bad feeling.
1104
01:35:40,349 --> 01:35:42,809
l told the Padre the truth, man.
l like it here.
1105
01:35:42,893 --> 01:35:46,062
You get to do what you want.
Nobody fucks with you.
1106
01:35:46,146 --> 01:35:48,481
The only worry you got is dying.
1107
01:35:48,857 --> 01:35:51,359
And if that happens,
you won't know about it anyway.
1108
01:35:51,443 --> 01:35:53,277
So what the fuck, man.
1109
01:35:53,779 --> 01:35:57,156
Shit, I got to be in this hole
with you, man?
1110
01:35:57,491 --> 01:35:59,867
l just know I shouldn't have come.
1111
01:36:01,912 --> 01:36:03,329
Don't you worry, Junior.
1112
01:36:03,414 --> 01:36:06,416
You're hanging with
Audie Murphy here, my man.
1113
01:36:08,460 --> 01:36:12,004
Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six,
send me a grid. Send me a grid. Over.
1114
01:36:13,298 --> 01:36:15,258
Can't, sir. Pinned down.
They're in the fucking trees.
1115
01:36:15,342 --> 01:36:17,635
Okay, Three Alpha,
now calm down, son.
1116
01:36:17,678 --> 01:36:20,513
I'll get you a fire mission ASAP.
Smoke will be first.
1117
01:36:20,556 --> 01:36:22,640
Lieutenant's dead.
Radioman looks dead, sir.
1118
01:36:22,683 --> 01:36:24,183
l don't know where
the map is, Captain!
1119
01:36:24,226 --> 01:36:26,477
They're all around us, sir,
hundreds of them!
1120
01:36:26,520 --> 01:36:28,563
l can hear them talking gook.
1121
01:36:28,647 --> 01:36:31,732
Okay, Three Alpha. Now spot that
smoke, and tell me where to shift.
1122
01:36:31,817 --> 01:36:34,610
Just calm down, son. Hang in
there. We'll get you out.
1123
01:36:35,028 --> 01:36:37,405
Just tell me where
the rounds hit. Over.
1124
01:36:53,881 --> 01:36:55,923
Three Alpha Six.
How about those rounds, son?
1125
01:36:56,008 --> 01:36:58,050
Can you adjust fire? Over.
1126
01:37:01,972 --> 01:37:03,097
Three Alpha Six.
1127
01:37:03,182 --> 01:37:06,851
If you can't talk, son, just
key your handset twice. Over.
1128
01:37:21,658 --> 01:37:22,783
Shit.
1129
01:38:07,663 --> 01:38:09,872
Trip flare! Rodriguez's hole!
1130
01:38:15,379 --> 01:38:16,462
RPG!
1131
01:38:19,091 --> 01:38:20,550
Doc, Doc!
1132
01:38:20,634 --> 01:38:22,218
Taylor, Francis.
1133
01:38:22,386 --> 01:38:23,928
Over here, man.
1134
01:38:24,596 --> 01:38:28,224
What the fuck's going on?
Rodriguez's hole just got nailed, man!
1135
01:38:28,308 --> 01:38:31,060
Gooks, man. We got gooks
in the fucking perimeter.
1136
01:38:31,144 --> 01:38:32,728
Oh, shit! That's it.
1137
01:38:32,813 --> 01:38:34,480
They got through Alpha Company.
1138
01:38:34,565 --> 01:38:37,942
Anything behind you don't identify
itself, fucking blow it away, okay?
1139
01:38:37,985 --> 01:38:42,488
Fuck! Two, air strike's coming in.
They're gonna be laying snake and nape.
1140
01:38:42,573 --> 01:38:45,491
Don't get out of your fucking hole.
Stay right here, man.
1141
01:38:45,909 --> 01:38:46,909
Fuck.
1142
01:38:53,083 --> 01:38:54,292
They're probing us.
1143
01:38:54,334 --> 01:38:57,003
They're gonna be going up and down this
line all night trying to get through.
1144
01:38:57,087 --> 01:39:00,339
All right. Stay here. Stay cool.
I'll be right back.
1145
01:39:00,465 --> 01:39:04,885
Whiskey, Foxtrot, Foxtrot,
Echo, Whiskey. Over.
1146
01:39:20,444 --> 01:39:21,944
Who is it?
1147
01:39:24,197 --> 01:39:26,365
Don't shoot! Don't shoot!
1148
01:39:31,705 --> 01:39:34,373
It's the ambush.
Over here, man. Hurry.
1149
01:39:38,170 --> 01:39:39,420
Fuck it up.
1150
01:39:39,504 --> 01:39:41,213
Shit. Quiet.
1151
01:39:41,256 --> 01:39:44,925
They're all over the place.
Hundreds of them, moving this way!
1152
01:39:46,386 --> 01:39:49,013
They wiped us out, man!
We didn't have a chance!
1153
01:39:49,056 --> 01:39:50,973
- Where's the CP?
- Back there.
1154
01:39:51,058 --> 01:39:53,351
You guys, get out of here!
They're right on my ass!
1155
01:39:53,393 --> 01:39:55,603
They ain't stopping for shit!
1156
01:39:57,731 --> 01:39:59,899
Hey, Taylor, man, let's didi.
1157
01:40:00,400 --> 01:40:01,609
You go.
1158
01:40:10,869 --> 01:40:12,036
There!
1159
01:40:47,739 --> 01:40:49,573
No. Hold it. Hold it.
1160
01:41:06,216 --> 01:41:08,092
Out of the hole! Fast!
1161
01:41:10,429 --> 01:41:13,347
Get out of the fucking hole!
They're gonna blow it!
1162
01:41:13,432 --> 01:41:18,144
Let's go! Let's go!
Francis, move your fucking ass!
1163
01:41:18,186 --> 01:41:20,187
They're gonna fucking ...
1164
01:41:40,417 --> 01:41:42,001
- Follow me.
- Wait.
1165
01:41:57,225 --> 01:41:59,435
Die, you motherfuckers!
1166
01:42:08,820 --> 01:42:10,070
Get back!
1167
01:42:12,032 --> 01:42:14,200
It's fucking beautiful!
1168
01:42:14,493 --> 01:42:17,953
- Let's fucking do it!
- Where are you going?
1169
01:42:24,669 --> 01:42:27,296
- All right!
- Now come on, motherfuckers!
1170
01:42:31,968 --> 01:42:34,386
Come on. You can
do better than that!
1171
01:42:34,429 --> 01:42:37,807
They just keep coming, man!
Fuck this shit!
1172
01:42:39,643 --> 01:42:41,977
Get back here, you gutless shit!
1173
01:43:41,037 --> 01:43:42,496
All right. Get me Bravo.
Right away.
1174
01:43:42,581 --> 01:43:44,415
Charlie Company reports hand-to-hand
on perimeter, sir.
1175
01:43:44,457 --> 01:43:46,417
Three holes are down.
They need help.
1176
01:43:46,459 --> 01:43:49,795
Okay. Get two squads from Alpha
down there right away. Go. Go.
1177
01:43:49,838 --> 01:43:51,881
Where's that goddamn air strike?
1178
01:43:53,341 --> 01:43:56,051
Hey, scumbag,
where the fuck you going?
1179
01:44:03,768 --> 01:44:05,144
Eagle Six ...
1180
01:44:10,859 --> 01:44:12,401
Son of a bitch.
1181
01:44:14,946 --> 01:44:16,113
Can't you get anybody?
1182
01:44:16,156 --> 01:44:18,240
Damn it! Negative contact!
Can't raise Barnes.
1183
01:44:18,325 --> 01:44:19,909
Two Bravo, Two Charlie, nothing.
1184
01:44:19,993 --> 01:44:20,993
Get me Six!
1185
01:44:21,077 --> 01:44:23,662
Bravo Six! Bravo Six! Oh, God!
1186
01:44:24,998 --> 01:44:26,332
Get him in!
1187
01:44:30,253 --> 01:44:32,755
They're coming through all over!
l can't do anything!
1188
01:44:32,839 --> 01:44:34,006
Where's Barnes?
1189
01:44:34,049 --> 01:44:36,091
Shit, he's dead!
l think they're all dead.
1190
01:44:36,176 --> 01:44:39,428
Doc, he's dead. Six, LT, Six.
1191
01:44:39,721 --> 01:44:43,098
Captain. Captain, we've been overrun.
We're pulling back! Over.
1192
01:44:43,183 --> 01:44:46,310
God damn it, Lieutenant.
Where are you gonna pull back to?
1193
01:44:46,353 --> 01:44:48,354
They're all over the perimeter.
1194
01:44:48,396 --> 01:44:52,483
Now you be advised. You will
hold in place, and you will fight.
1195
01:44:52,525 --> 01:44:55,277
That means you, Lieutenant.
Bravo Six out.
1196
01:45:25,433 --> 01:45:27,643
Be advised. We've got zips
in the wire down here.
1197
01:45:27,727 --> 01:45:30,729
Roger your last, Bravo Six.
Can't run it any closer.
1198
01:45:30,772 --> 01:45:34,900
We're hot to trot and packing snake
and nape but we're bingo on fuel.
1199
01:45:34,943 --> 01:45:37,027
For the record, it's my call.
1200
01:45:37,070 --> 01:45:39,863
Dump everything you've got left
on my pos.
1201
01:45:39,906 --> 01:45:44,243
l say again, expend all
remaining in my perimeter.
1202
01:45:44,786 --> 01:45:47,621
It's a lovely fucking war.
Bravo Six out.
1203
01:45:50,000 --> 01:45:53,419
Roger your last, Bravo Six.
We copy. It's your call.
1204
01:45:53,461 --> 01:45:56,755
Get them in their holes down there.
Hang tough, Bravo Six.
1205
01:45:56,798 --> 01:45:59,258
We're coming cocked for treetops.
1206
01:46:23,241 --> 01:46:28,620
Barnes!
1207
01:46:32,292 --> 01:46:34,293
No!
1208
01:49:24,380 --> 01:49:25,881
Get me a medic.
1209
01:49:28,760 --> 01:49:30,135
Go on, boy!
1210
01:49:48,321 --> 01:49:49,488
Do it.
1211
01:50:21,187 --> 01:50:24,106
We got men wounded
and live gooks at 3 o'clock.
1212
01:50:24,857 --> 01:50:27,234
Look down here.
Check them out.
1213
01:50:28,820 --> 01:50:31,613
Come on, Elmo.
Move your flea-bitten ass!
1214
01:50:35,368 --> 01:50:38,954
Hey, you okay? You all right?
1215
01:50:39,330 --> 01:50:41,373
Can you walk, huh?
1216
01:50:42,500 --> 01:50:46,753
Hey, Doc, we need a medic up here.
Come on, Elmo.
1217
01:50:46,838 --> 01:50:49,256
Come on, Doc, we got wounded here.
1218
01:51:08,192 --> 01:51:10,902
Yeah. That must have
been some fucking fight.
1219
01:51:12,113 --> 01:51:13,655
You alone here, man?
1220
01:51:14,699 --> 01:51:15,741
Yeah.
1221
01:51:16,617 --> 01:51:19,745
The bunch of fucking faggots,
they all left me.
1222
01:52:08,336 --> 01:52:12,130
122 wounded and still counting.
1223
01:52:12,173 --> 01:52:15,467
Estimate 500 Victor Charlie KlA.
1224
01:52:15,551 --> 01:52:18,637
122 and still counting. Over.
1225
01:52:25,144 --> 01:52:28,480
- Hey, Taylor, that you?
- Hey, Francis.
1226
01:52:28,523 --> 01:52:31,733
- Hey, man, how you doing?
- I'm okay. How you doing?
1227
01:52:31,859 --> 01:52:33,985
Fine, man. Just fine. Hey, dig it.
1228
01:52:34,070 --> 01:52:36,655
We two timers, man.
We're gonna get out of here, boy.
1229
01:52:36,739 --> 01:52:40,909
I'm gonna see you in the hospital.
We gonna get high, high. Yes, sir.
1230
01:52:40,993 --> 01:52:42,619
Sergeant O'Neill.
1231
01:52:43,955 --> 01:52:46,081
- How you doing?
- Well, I'm just fine, sir.
1232
01:52:46,165 --> 01:52:49,334
Well, that's good.
'Cause you got second platoon.
1233
01:52:49,710 --> 01:52:51,002
Yes, sir.
1234
01:53:01,097 --> 01:53:02,848
- You ready?
- You bet.
1235
01:54:31,896 --> 01:54:34,606
l think now, looking back,
1236
01:54:35,608 --> 01:54:39,569
we did not fight the enemy.
We fought ourselves.
1237
01:54:39,737 --> 01:54:42,280
And the enemy was in us.
1238
01:54:44,450 --> 01:54:46,451
The war is over for me now,
1239
01:54:46,661 --> 01:54:50,330
but it will always be there
the rest of my days ...
1240
01:54:51,249 --> 01:54:53,291
as I'm sure Elias will be,
1241
01:54:53,709 --> 01:54:57,629
fighting with Barnes for what Rhah
called possession of my soul.
1242
01:54:59,465 --> 01:55:01,091
There are times since,
1243
01:55:01,133 --> 01:55:04,761
I've felt like the child
born of those two fathers.
1244
01:55:07,932 --> 01:55:09,808
But, be that as it may,
1245
01:55:10,017 --> 01:55:11,810
those of us who did make it ...
1246
01:55:11,852 --> 01:55:14,229
have an obligation to build again,
1247
01:55:14,855 --> 01:55:17,148
to teach to others what we know,
1248
01:55:18,150 --> 01:55:20,860
and to try with
what's left of our lives ...
1249
01:55:21,028 --> 01:55:24,489
to find a goodness and meaning
to this life.
96251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.