Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,834 --> 00:00:29,251
In 2015 40% of police force
recruits were women.
2
00:00:35,042 --> 00:00:38,792
A film inspired by actual events.
3
00:00:41,251 --> 00:00:49,251
PITBULL: TOUGH WOMEN
4
00:00:56,917 --> 00:00:59,667
Hi, sweetie.
5
00:01:06,251 --> 00:01:07,542
Are you hungry?
6
00:01:08,292 --> 00:01:09,626
I'll make you something.
7
00:01:12,001 --> 00:01:13,417
Semolina.
8
00:01:16,251 --> 00:01:18,001
The aunts and uncles are coming.
9
00:01:25,876 --> 00:01:28,042
Magłorzata Bojke.
Cell 8, status 1.
10
00:01:29,417 --> 00:01:33,001
Starring
11
00:02:01,126 --> 00:02:04,709
Production Supervisor
12
00:02:06,542 --> 00:02:09,917
Sound Editor
13
00:02:12,376 --> 00:02:15,042
Make-up Artist
14
00:02:17,167 --> 00:02:20,501
Costume Designer
15
00:02:22,417 --> 00:02:25,917
Music Supervisor
16
00:02:27,834 --> 00:02:31,126
Editor
17
00:02:33,251 --> 00:02:36,542
Director of Photography
18
00:02:38,667 --> 00:02:41,959
II Unit Director
19
00:02:43,876 --> 00:02:47,376
Producers
20
00:02:49,001 --> 00:02:52,542
Written and Directed by
21
00:03:03,834 --> 00:03:04,917
Been fucking someone?
22
00:03:10,001 --> 00:03:11,834
If I find out, I'll kill you.
23
00:03:22,876 --> 00:03:24,834
Don't sulk, don't sulk.
24
00:03:48,959 --> 00:03:52,501
Zyrardow 2 years earlier
25
00:03:52,667 --> 00:03:54,709
Go fuck yourself.
26
00:04:37,542 --> 00:04:39,417
Mama, where's the recipe
for dumplings?
27
00:05:05,001 --> 00:05:07,126
Nice, but don't touch me, please.
28
00:05:07,709 --> 00:05:08,709
Go.
29
00:05:22,001 --> 00:05:23,042
Where are you?
30
00:05:28,417 --> 00:05:29,667
Honey, are you here?
31
00:05:32,292 --> 00:05:33,709
I'm always here for you.
32
00:05:37,167 --> 00:05:39,959
Have I told you I've loved you
since you were 15?
33
00:05:52,834 --> 00:05:55,251
Police.
34
00:05:59,126 --> 00:06:01,751
What? Remek! What for?
35
00:06:02,542 --> 00:06:05,751
What the fuck is going on?!
36
00:06:06,001 --> 00:06:09,417
Five years instead of life.
The offer's good for 30 seconds.
37
00:06:09,542 --> 00:06:11,834
Did she have you kill her mother?
38
00:06:13,501 --> 00:06:15,042
Are we talking or not?
I'm leaving.
39
00:06:16,751 --> 00:06:19,251
- Yeah, she did.
- In writing to the prosecutor?
40
00:06:20,792 --> 00:06:21,917
Yeah, ok.
41
00:06:22,126 --> 00:06:24,626
How much did she pay you
to kill her mother?
42
00:06:27,167 --> 00:06:28,376
Say it was for a Yorkie.
43
00:06:28,542 --> 00:06:30,501
You got a dog for it,
a little dog.
44
00:06:30,917 --> 00:06:32,001
Did you get a dog?
45
00:06:32,667 --> 00:06:34,001
How'll I get five years?
46
00:06:34,542 --> 00:06:37,959
The court's set; stick to the story.
Learn it and repeat it.
47
00:06:40,834 --> 00:06:41,834
Too hard!
48
00:06:42,001 --> 00:06:44,542
Honey, I'm holding you
very delicately.
49
00:06:45,501 --> 00:06:47,126
Please come, we're already late.
50
00:06:47,292 --> 00:06:48,292
Too hard!
51
00:06:49,126 --> 00:06:50,251
Please, come on.
52
00:06:51,001 --> 00:06:52,001
Too hard!
53
00:06:52,292 --> 00:06:53,292
Pawel.
54
00:06:54,709 --> 00:06:55,709
Too hard!
55
00:06:58,001 --> 00:06:59,501
Too hard!
56
00:06:59,834 --> 00:07:00,834
Come on.
57
00:07:01,417 --> 00:07:03,667
- Too hard!
- Here we are.
58
00:07:05,042 --> 00:07:07,042
That'll be 1280 for the month.
59
00:07:07,251 --> 00:07:08,834
1280? It Was 1000.
60
00:07:09,042 --> 00:07:12,292
125 per session, 8 times a month.
It was never 160.
61
00:07:12,501 --> 00:07:14,709
I'll have to cut two sessions.
Where'll I get the money?
62
00:07:15,417 --> 00:07:17,376
Hold it and throw it.
63
00:07:18,709 --> 00:07:20,251
Now you try, Pawel.
64
00:07:21,917 --> 00:07:22,917
Throw it.
Try it, Pawel.
65
00:07:36,167 --> 00:07:37,542
Don't worry, it's nice there.
66
00:07:38,126 --> 00:07:40,251
You'll meet a girl, lick some pussy.
67
00:08:11,417 --> 00:08:12,751
Follow that fucker!
68
00:08:17,917 --> 00:08:19,251
Gimme the cosh!
69
00:08:35,126 --> 00:08:36,126
Fuck!
70
00:08:44,167 --> 00:08:45,167
Accident?
71
00:08:45,501 --> 00:08:49,251
The truck driver ran over the rider.
Worse, the guy's head's gone.
72
00:08:49,417 --> 00:08:50,417
Where is it?
73
00:08:50,501 --> 00:08:51,501
Under the truck.
74
00:08:51,667 --> 00:08:53,834
Four people pulled so hard
they ripped his head off.
75
00:08:54,042 --> 00:08:56,626
If he was alive then, they'll
nail them for manslaughter.
76
00:08:56,834 --> 00:08:58,352
But there's no way to tell
which one did it.
77
00:08:58,376 --> 00:09:00,776
I've got 10 minutes. I have to
relieve my mom and get my son.
78
00:09:13,542 --> 00:09:16,709
Prosecutor, see this rock?
I think the biker hit it and
79
00:09:16,876 --> 00:09:19,542
veered into the other lane
in front of the truck. Bye.
80
00:09:36,834 --> 00:09:38,542
Well fuck me...
81
00:09:39,667 --> 00:09:41,001
What's this?
82
00:09:41,667 --> 00:09:43,042
Tiki torches from the mall.
83
00:09:44,126 --> 00:09:45,417
Fuckin' awesome.
84
00:09:46,292 --> 00:09:48,542
I've fixed us a romantic bath, baby.
85
00:09:49,709 --> 00:09:50,876
Where are the girls?
86
00:09:51,834 --> 00:09:52,834
At Anka's.
87
00:09:53,626 --> 00:09:54,834
Fuckin' awesome.
88
00:10:02,501 --> 00:10:05,417
I'm trying to live
on your pay, you know?
89
00:10:06,667 --> 00:10:07,667
Yeah, I do.
90
00:10:09,251 --> 00:10:11,042
I'm going to live on your pay.
91
00:10:12,417 --> 00:10:14,001
I've figured it all out.
92
00:10:15,417 --> 00:10:17,542
87 zlotys a day.
93
00:10:17,959 --> 00:10:18,959
Yeah.
94
00:10:20,876 --> 00:10:24,001
I spent 271 on cream today.
95
00:10:24,542 --> 00:10:25,709
And?
96
00:10:26,126 --> 00:10:28,667
And shit, I won't eat for 3 days.
97
00:10:41,167 --> 00:10:44,626
Where're you buying your
fucking clothes these days?
98
00:10:46,251 --> 00:10:48,376
Oh fuck, something of yours
bled it pink.
99
00:10:49,417 --> 00:10:53,001
- We're nailing some bad guys today.
- Nail some water and sugar later.
100
00:10:53,167 --> 00:10:54,167
What time will I see you?
101
00:10:54,792 --> 00:10:55,792
I don't know.
102
00:10:56,417 --> 00:10:59,751
Do I have break in somewhere
so I can fucking see you?
103
00:11:02,959 --> 00:11:06,126
We got a tip that
some guys from Zyrardow
104
00:11:06,376 --> 00:11:09,001
linked to the German
motorcycle gang GMT,
105
00:11:09,251 --> 00:11:11,001
hijacked a truck full
of vodka in Ursus.
106
00:11:11,292 --> 00:11:13,917
We have three addresses to check out.
107
00:11:22,251 --> 00:11:22,876
Hello.
108
00:11:23,042 --> 00:11:24,042
Where are you?
109
00:11:24,167 --> 00:11:25,292
About to search a place.
110
00:11:25,709 --> 00:11:27,126
Steal something then.
111
00:11:27,542 --> 00:11:28,834
We're working our way up.
112
00:11:39,626 --> 00:11:40,626
Virus, Miami, over.
113
00:11:40,751 --> 00:11:41,751
Virus, over.
114
00:11:41,876 --> 00:11:43,542
Bullseye, the truck's here, too.
115
00:11:45,417 --> 00:11:47,251
Shut up, police.
116
00:12:24,167 --> 00:12:25,167
He's yours.
117
00:13:05,542 --> 00:13:06,622
Police! Stop or I'll shoot!
118
00:13:12,917 --> 00:13:13,542
What?
119
00:13:13,751 --> 00:13:15,001
Where are you now?
120
00:13:15,251 --> 00:13:17,709
- Standing over a stiff.
- Did you eat something?
121
00:13:25,001 --> 00:13:27,282
Berlin. Meeting of the German
branch of the GTM biker gang
122
00:13:29,334 --> 00:13:35,251
A cop in Poland shot one of us.
He has to be killed.
123
00:13:35,417 --> 00:13:39,251
One of you must kill him, call
the cops from the scene, and
124
00:13:39,251 --> 00:13:43,001
say, “I killed a pig in revenge.
I'm waiting for you.”
125
00:13:43,417 --> 00:13:49,251
Then willingly go to prison.
Any volunteers?
126
00:13:58,417 --> 00:13:59,417
I'll do it.
127
00:14:00,876 --> 00:14:02,042
Kill him.
128
00:14:02,542 --> 00:14:03,709
Kill him!
129
00:14:04,001 --> 00:14:10,001
Kill him!!!
130
00:14:32,126 --> 00:14:33,251
I can't take it.
131
00:14:34,501 --> 00:14:35,501
Don't say that.
132
00:14:35,792 --> 00:14:37,251
They kick me around.
133
00:14:37,417 --> 00:14:39,959
I'm the only one in the cell
that brushes her teeth.
134
00:14:41,376 --> 00:14:42,501
I'm sorry.
135
00:14:42,792 --> 00:14:43,792
Where are you?
136
00:14:46,792 --> 00:14:48,126
Honey, are you here?
137
00:14:48,251 --> 00:14:50,417
I'm always here for you.
138
00:14:50,667 --> 00:14:53,501
I see you; you're 15 again.
139
00:14:55,126 --> 00:14:56,792
I feel a pain in my heart.
140
00:14:57,876 --> 00:15:01,417
A long-legged giraffe with braces.
That's how I always see you.
141
00:15:03,834 --> 00:15:08,042
The guys always called you “Ladder.”
They all wanted to climb on you.
142
00:15:10,792 --> 00:15:12,542
I see you for the first time.
143
00:15:13,542 --> 00:15:15,126
Do you feel me looking at you?
144
00:15:17,417 --> 00:15:19,542
Do you feel how I'm looking
into your heart?
145
00:15:22,126 --> 00:15:23,417
Do you feel me inside you?
146
00:15:27,292 --> 00:15:30,376
I'll come soon, baby, and
get you out of there.
147
00:15:45,042 --> 00:15:47,542
Hello, I'd like to talk
to the officer who led
148
00:15:47,542 --> 00:15:49,876
the shootout with the
bikers in Zyrardow.
149
00:15:59,001 --> 00:16:00,292
Easy to get in here.
150
00:16:00,834 --> 00:16:01,917
Hard to get out.
151
00:16:02,667 --> 00:16:03,667
What is it?
152
00:16:04,292 --> 00:16:06,292
In the bar firefighters go to
153
00:16:06,876 --> 00:16:08,126
were some bikers.
154
00:16:09,417 --> 00:16:12,751
They said a German biker gang
has put out a death sentence on you.
155
00:16:12,959 --> 00:16:14,917
For shooting a gang member.
156
00:16:15,917 --> 00:16:17,251
How do you know it's me?
157
00:16:17,751 --> 00:16:19,126
Got another cop
with ink, a Mohawk,
158
00:16:19,126 --> 00:16:20,667
and pink jeans?
159
00:16:25,001 --> 00:16:27,126
Police Headquarters
160
00:16:39,001 --> 00:16:40,001
Hi.
161
00:16:41,001 --> 00:16:43,042
Where's my kiss?
Why the sulk?
162
00:16:43,917 --> 00:16:45,376
You won't believe it.
163
00:16:46,042 --> 00:16:48,001
They offered me bodyguards.
164
00:16:49,001 --> 00:16:50,251
You? Why?
165
00:16:50,751 --> 00:16:53,251
Remember the operation in Zyrardow?
166
00:16:54,001 --> 00:16:55,167
Yeah, sort of.
167
00:16:56,167 --> 00:16:59,001
And I shot a biker who was
in a German gang?
168
00:16:59,292 --> 00:17:00,667
Yeah, something like that.
169
00:17:06,376 --> 00:17:09,876
Now the gang's threatening to kill
the cop who did the shooting.
170
00:17:10,917 --> 00:17:12,167
Oh fuck, really?
171
00:17:12,376 --> 00:17:14,126
It's bullshit, you know, but...
172
00:17:14,292 --> 00:17:17,542
Headquarters is playing it safe
and is giving me a bodyguard
173
00:17:17,709 --> 00:17:19,834
to avoid life-threatening situations.
174
00:17:20,876 --> 00:17:23,709
But... What does that mean??
175
00:17:24,292 --> 00:17:26,667
It means if you want to go somewhere,
they'll drive you.
176
00:17:29,834 --> 00:17:32,251
Shit, that's fuckin' awesome!
177
00:17:33,001 --> 00:17:38,042
They're going to drive my ass
around like I'm some celebrity.
178
00:17:38,251 --> 00:17:40,376
Fuckin' awesome!
179
00:17:41,542 --> 00:17:43,667
But we have to interview
these bodyguards.
180
00:17:43,834 --> 00:17:45,634
I'm not going to drive around
with some troll.
181
00:17:46,834 --> 00:17:48,251
What a deal!
182
00:17:51,292 --> 00:17:53,417
I was worried.
Why haven't you called?
183
00:17:53,792 --> 00:17:56,751
They hid me in a flat in Hamburg.
I shot some Mafioso.
184
00:17:56,917 --> 00:17:58,167
I'll be home on Monday.
185
00:17:58,751 --> 00:17:59,751
What next?
186
00:18:00,376 --> 00:18:02,751
I guess I'll return undercover
to the police in Lomza.
187
00:18:07,251 --> 00:18:12,042
Zbyszek, 20 years as an officer,
17 of those in the crime division.
188
00:18:14,542 --> 00:18:17,001
Marian, 25 years in the
crime division,
189
00:18:17,251 --> 00:18:18,834
including three in
central intelligence.
190
00:18:22,167 --> 00:18:24,542
Kamil, detective for a week.
191
00:18:26,417 --> 00:18:28,001
You got the fucking job, dude.
192
00:18:33,876 --> 00:18:36,251
Come here, dear, look what
mom brought home.
193
00:18:36,417 --> 00:18:38,667
Two hunks better than Derek
in the department, huh?
194
00:18:45,042 --> 00:18:46,251
Hi, I'm Kamil.
195
00:18:47,042 --> 00:18:48,292
Hi, Iwcia.
196
00:18:56,542 --> 00:18:58,126
We were celebrating the win.
197
00:18:59,417 --> 00:19:00,501
Go lie down.
198
00:19:11,001 --> 00:19:12,001
Would you try something?
199
00:19:12,126 --> 00:19:13,251
Like what?
200
00:19:13,417 --> 00:19:14,917
Can I trust you?
201
00:19:15,542 --> 00:19:17,417
I don't know.
What would like to do?
202
00:19:17,876 --> 00:19:20,876
For a guy I know to suck
my dick while you watch.
203
00:19:21,417 --> 00:19:23,417
All right, invite him over.
204
00:19:23,709 --> 00:19:24,709
Really?
205
00:19:25,251 --> 00:19:27,417
No, go to sleep.
We'll talk tomorrow.
206
00:19:30,376 --> 00:19:31,501
- I knew it.
- What?
207
00:19:31,792 --> 00:19:33,709
- Your husband's a fag.
- He's just drunk.
208
00:19:34,001 --> 00:19:37,251
Install a camera and you'll see.
209
00:19:52,876 --> 00:19:55,501
The cops figured it out and
gave him a full-time bodyguard.
210
00:19:56,126 --> 00:19:58,626
We have to wait a few months
because I can't get to him.
211
00:19:59,126 --> 00:20:01,626
Tell the boss there'll be
no contact with me now.
212
00:20:02,626 --> 00:20:03,626
Why not?
213
00:20:07,001 --> 00:20:09,751
They don't fix teeth in jail,
they only pull them out.
214
00:20:11,709 --> 00:20:15,917
Put the braces on and say they
missed it when they booked you.
215
00:20:18,042 --> 00:20:21,417
Say your lawyer will fuck them over
if they don't let you see a dentist.
216
00:20:23,251 --> 00:20:25,667
They'll have to give you
a six-hour pass,
217
00:20:26,042 --> 00:20:27,251
From which you won't return.
218
00:20:32,542 --> 00:20:33,542
Yeah?
219
00:20:33,876 --> 00:20:37,251
I forgot to tell you I'm the guy
who's supposed to kill you.
220
00:21:09,751 --> 00:21:12,834
Honey, I'm in Kabul, and
I can't talk for long.
221
00:21:13,042 --> 00:21:17,542
You must keep your fingers crossed
for me, especially today.
222
00:21:20,251 --> 00:21:23,126
This is the safe house where
I'll be put after the mission.
223
00:21:23,292 --> 00:21:24,917
Not a word to anyone.
224
00:21:27,001 --> 00:21:28,417
I've never seen you in uniform.
225
00:21:28,626 --> 00:21:29,917
Turn around. How do I look?
226
00:21:31,501 --> 00:21:32,542
Handsome.
227
00:21:32,917 --> 00:21:35,126
Did I tell you I want to be
on “Come Dine with Me”?
228
00:21:37,001 --> 00:21:38,251
I love cooking.
229
00:21:39,292 --> 00:21:41,542
Instead of a present, I'll make
230
00:21:42,417 --> 00:21:43,709
dinner for my parents.
231
00:21:47,834 --> 00:21:49,751
Oh fuck, Zuza, don't look at it.
232
00:21:57,876 --> 00:22:00,196
We don't like the upholstery
on the conference room chairs.
233
00:22:00,417 --> 00:22:02,542
How do you want to resolve
the communication?
234
00:22:05,501 --> 00:22:06,542
I don't want to.
235
00:22:07,667 --> 00:22:08,667
Excuse me?
236
00:22:11,001 --> 00:22:12,126
I don't want to be here.
237
00:22:17,792 --> 00:22:19,501
- Come on, Karol.
- Coming.
238
00:22:22,001 --> 00:22:23,417
What do you have to say?
239
00:22:28,001 --> 00:22:29,834
- Nothing.
- Fucking him over for 6 months.
240
00:22:30,876 --> 00:22:32,126
Not 6 months and not me.
241
00:22:32,292 --> 00:22:34,732
Tell him, I don't give a shit.
What do you have to say to him?
242
00:22:35,751 --> 00:22:37,917
If I have something to say,
I'll do it privately.
243
00:22:38,042 --> 00:22:40,626
You've been fucking us over, and
God knows how many others.
244
00:22:40,792 --> 00:22:43,001
You lie about being in Interpol.
Are you nuts?
245
00:22:43,626 --> 00:22:45,251
Interpol? I never said that.
246
00:22:45,417 --> 00:22:47,126
Tell him, Karol. Where've
you fucking been?
247
00:22:47,126 --> 00:22:49,001
In Hamburg, in Kabul?
What bullshit is that?
248
00:22:49,126 --> 00:22:52,709
You are so unfair. I was honest
with you in everything.
249
00:22:52,876 --> 00:22:56,126
Crap about “Come Dine with Me”
when you can't even make us eggs?
250
00:22:56,292 --> 00:22:58,542
This isn't the place for
such a conversation.
251
00:22:58,542 --> 00:23:00,542
If you want to talk,
let's go outside.
252
00:23:00,751 --> 00:23:02,167
No, the place is great.
253
00:23:02,376 --> 00:23:04,417
I want to hear what Adam
has to say to me.
254
00:23:05,542 --> 00:23:06,917
Who the fuck do you think you are?
255
00:23:07,292 --> 00:23:08,959
The great lover boy.
256
00:23:09,167 --> 00:23:11,007
Are you going to fuck over
every girl you meet?
257
00:23:11,292 --> 00:23:13,834
Wait, Zuza, let him speak.
258
00:23:14,251 --> 00:23:15,251
But to you, Karol.
259
00:23:15,876 --> 00:23:19,792
You treated me like a Band-Aid
for your relationship.
260
00:23:20,126 --> 00:23:21,501
And I feel terribly bad.
261
00:23:21,709 --> 00:23:24,501
I'm going to fucking puke,
you poor thing...
262
00:23:24,709 --> 00:23:27,251
If you weren't in uniform,
I'd kick you in the balls.
263
00:23:27,417 --> 00:23:29,042
I regret trusting you so much.
264
00:23:29,251 --> 00:23:30,251
Karol, don't cry.
265
00:23:30,376 --> 00:23:31,376
See what you've done?
266
00:23:31,626 --> 00:23:33,167
Karol doesn't give a shit about you.
He'll make you
267
00:23:33,167 --> 00:23:34,935
a star on the Web, as
you've dreamed of being.
268
00:23:34,959 --> 00:23:37,042
I don't want anything
to do with him.
269
00:23:37,376 --> 00:23:39,792
I'm filing for divorce tomorrow.
Have a nice fucking day.
270
00:23:41,834 --> 00:23:45,042
Zuzia, real class.
You should be in uniform!
271
00:23:50,417 --> 00:23:52,376
Why do you want to be
a police officer?
272
00:23:52,542 --> 00:23:54,876
To get some rest. Eight hours
of work then I can kick back.
273
00:23:56,959 --> 00:23:59,251
Maybe I want to improve life,
not apartment interiors.
274
00:24:00,126 --> 00:24:03,251
You have five hours for
the multiple-choice exam.
275
00:24:03,751 --> 00:24:04,751
Ready, start.
276
00:24:07,626 --> 00:24:09,042
Do you hear voices?
277
00:24:09,376 --> 00:24:10,376
Excuse me?
278
00:24:10,542 --> 00:24:12,417
Have you ever heard voices?
279
00:24:12,834 --> 00:24:14,876
I mean voices in your head.
280
00:24:20,667 --> 00:24:21,792
No, not really.
281
00:24:22,417 --> 00:24:23,751
Faster!
282
00:24:24,792 --> 00:24:26,001
Faster!
283
00:24:27,292 --> 00:24:30,126
Jesus, my grandmother could
do it faster. Move!
284
00:24:32,001 --> 00:24:33,126
Faster!
285
00:24:35,542 --> 00:24:37,126
Stop, time's up.
286
00:24:38,292 --> 00:24:42,376
I've always been fit, but I worked
behind a desk too long.
287
00:24:42,542 --> 00:24:45,667
Retest in a month. If you don't
do better, you're out. Get lost!
288
00:24:45,959 --> 00:24:47,126
Next!
289
00:24:58,876 --> 00:24:59,876
Go!
290
00:25:02,376 --> 00:25:03,376
Faster!
291
00:25:05,042 --> 00:25:06,542
Faster, time's running out!
292
00:25:11,501 --> 00:25:12,667
Faster!
293
00:25:15,667 --> 00:25:16,876
Faster!
294
00:25:19,251 --> 00:25:24,542
Stop! 15 seconds under the maximum.
Passed.
295
00:25:25,001 --> 00:25:26,001
Next!
296
00:25:26,167 --> 00:25:29,542
Police officers taking the oath...
297
00:25:31,709 --> 00:25:33,126
Repeat...
after me.
298
00:25:33,667 --> 00:25:36,001
I, a citizen of the
Republic of Poland...
299
00:25:36,542 --> 00:25:39,001
I, a citizen of the
Republic of Poland...
300
00:25:39,792 --> 00:25:43,251
Aware of the responsibilities of
a police officer, solemnly swear...
301
00:25:43,709 --> 00:25:47,126
Aware of the responsibilities of
a police officer, solemnly swear...
302
00:25:47,626 --> 00:25:50,251
It's a man's uniform. The shirt
fits, but the pants are too big.
303
00:25:50,417 --> 00:25:53,251
Can't I have this shirt
and smaller pants?
304
00:25:54,292 --> 00:25:55,751
Take it and stop complaining.
305
00:26:00,709 --> 00:26:01,709
And?
306
00:26:01,751 --> 00:26:03,001
Fuckin' awesome!
307
00:26:03,792 --> 00:26:05,667
Don't you hate selling your baby?
308
00:26:05,917 --> 00:26:08,292
With a salary of 1280
I can't afford gas.
309
00:26:08,501 --> 00:26:12,251
For your life to improve,
you have to find a rich fella.
310
00:26:12,542 --> 00:26:16,167
- Come up with something?
- Yeah, a super economical model.
311
00:26:17,751 --> 00:26:20,251
I hope it's not that shitty
olive-colored one.
312
00:26:24,334 --> 00:26:25,876
Welcome, pussies!
313
00:26:26,126 --> 00:26:27,251
Stick those tits out!
314
00:26:28,417 --> 00:26:30,667
You are at the police
academy in Slupsk!
315
00:26:31,834 --> 00:26:35,042
And today I'll try to run
your asses ragged.
316
00:26:35,542 --> 00:26:36,626
Go!
317
00:26:38,709 --> 00:26:39,709
Faster!
318
00:26:47,626 --> 00:26:49,709
Front leaning rest position!
319
00:26:50,417 --> 00:26:52,167
Nineteen!
320
00:26:53,042 --> 00:26:54,376
Twenty!
321
00:27:16,751 --> 00:27:20,917
Chief Inspector Jacek Goc
will teach this lesson
322
00:27:21,501 --> 00:27:24,917
He's head of the Criminal
Terrorism and Homicide Department
323
00:27:25,167 --> 00:27:27,959
at Police Headquarters and
is a guest lecturer.
324
00:27:28,251 --> 00:27:32,626
A road and a crashed car. The
driver appears to be dead.
325
00:27:32,626 --> 00:27:36,834
The passenger is calling for help.
What do you do?
326
00:27:37,626 --> 00:27:40,751
- I check his pulse...
- And you get hit by a car.
327
00:27:42,667 --> 00:27:45,834
The most important rule is,
ensure your own safety.
328
00:27:45,834 --> 00:27:48,001
If you intend to
give assistance,
329
00:27:48,167 --> 00:27:51,167
you must check to see if you're safe.
330
00:27:51,417 --> 00:27:52,417
What do you do?
331
00:27:53,501 --> 00:27:55,417
Set up your warning triangle.
332
00:27:59,292 --> 00:28:03,417
He's hanging on a lamp cord.
Still alive. What do you do?
333
00:28:04,417 --> 00:28:06,377
Turn off the power, as there's
water on the floor.
334
00:28:06,792 --> 00:28:09,959
If he's hanging from a power pole
in the middle of a field?
335
00:28:10,126 --> 00:28:11,126
Call the power company.
336
00:28:11,376 --> 00:28:14,126
If you cut him down,
he's stiff, falls and
337
00:28:14,126 --> 00:28:17,126
disappears in a cornfield,
what do you do?
338
00:28:17,417 --> 00:28:18,167
I cut down the corn.
339
00:28:18,376 --> 00:28:20,768
And if you don't have authority
to destroy property, what do you do?
340
00:28:20,792 --> 00:28:22,709
I make ever wider circles
around the power pole.
341
00:28:23,042 --> 00:28:24,376
I was a girl scout.
342
00:28:28,542 --> 00:28:30,292
A tough woman.
343
00:28:35,251 --> 00:28:36,751
Come here, star, check this out.
344
00:28:46,751 --> 00:28:48,251
Magda's mouthwash.
345
00:28:57,751 --> 00:28:58,792
Want to join in?
346
00:29:09,667 --> 00:29:12,376
Got a problem with my roommates,
but I don't want any trouble.
347
00:29:12,667 --> 00:29:16,001
Could you move me and my friend
to a double room?
348
00:29:17,542 --> 00:29:18,542
Come in!
349
00:29:19,709 --> 00:29:21,626
- Name's Jacek.
- Zuza.
350
00:29:31,126 --> 00:29:32,126
Got any advice for me?
351
00:29:34,751 --> 00:29:36,251
Never admit.
352
00:29:37,792 --> 00:29:39,417
- To what?
- To anything.
353
00:29:40,417 --> 00:29:44,376
Don't write that you saw an object
that looked like a gun.
354
00:29:45,542 --> 00:29:47,001
Write that you saw a gun.
355
00:29:49,417 --> 00:29:51,251
You don't shoot at people every day.
356
00:29:52,042 --> 00:29:53,251
You act under stress.
357
00:29:54,667 --> 00:29:59,917
Your quick thinking may save
your life and those of your friends.
358
00:30:01,834 --> 00:30:08,751
Remember, it's always better
to bring your pay home yourself
359
00:30:09,542 --> 00:30:14,667
rather than the mailman bringing
your pension to your family.
360
00:30:18,001 --> 00:30:20,417
And fuck the nice funeral.
361
00:30:23,251 --> 00:30:25,251
And fuck the honor guard salute.
362
00:30:26,917 --> 00:30:29,709
Listen, fuck all that shit.
363
00:30:35,292 --> 00:30:38,042
Your job is to survive. Got it?
364
00:30:42,792 --> 00:30:46,001
Zyrardow 4 months later
365
00:30:46,126 --> 00:30:48,001
Yeah? Stay away from windows.
366
00:30:48,126 --> 00:30:49,251
Where are you?
367
00:30:50,251 --> 00:30:51,751
In the main room.
368
00:30:52,959 --> 00:30:54,759
Leave right away;
they've found the apartment.
369
00:31:11,167 --> 00:31:13,251
- They're at the door.
- Don't stop.
370
00:31:14,126 --> 00:31:15,542
Go, go, go...
371
00:31:19,417 --> 00:31:21,126
- Hello.
- Hello.
372
00:31:22,792 --> 00:31:24,501
Are they coming?
373
00:31:25,376 --> 00:31:26,709
No.
374
00:31:28,001 --> 00:31:29,834
Is she coming?
375
00:31:32,126 --> 00:31:33,126
Run!
376
00:31:33,792 --> 00:31:34,792
Stop, police!
377
00:31:37,001 --> 00:31:38,126
Stop or I'll shoot!
378
00:31:42,959 --> 00:31:43,959
Go!
379
00:31:46,251 --> 00:31:48,211
Maniek, behind the store.
You'll pick up Malgosia.
380
00:31:55,292 --> 00:31:56,292
Go!
381
00:32:34,376 --> 00:32:35,542
All right, I see you.
382
00:32:49,709 --> 00:32:50,834
Stop or I'll shoot!
383
00:33:23,834 --> 00:33:25,126
Darek, dear...
384
00:33:26,126 --> 00:33:29,376
I can't stand this protection.
385
00:33:30,626 --> 00:33:33,542
Can I go out and buy something?
386
00:33:36,417 --> 00:33:37,626
All right.
387
00:33:38,292 --> 00:33:40,417
You are so sweet.
388
00:33:41,292 --> 00:33:43,332
Please don't dress in a way
that attracts attention.
389
00:33:45,542 --> 00:33:48,751
When we say hide your head
behind the seat and open your mouth.
390
00:33:49,376 --> 00:33:52,376
Oh fuck, you are so gross.
I'm going to slap your face.
391
00:33:52,542 --> 00:33:54,876
No, it's not what you think.
When we shoot in a car,
392
00:33:54,876 --> 00:33:57,292
the noise is so loud, you
have to open your mouth...
393
00:33:57,501 --> 00:33:59,621
- so your eardrums don't burst.
- That's fucking good.
394
00:34:03,501 --> 00:34:05,042
Thank you.
395
00:34:12,251 --> 00:34:13,571
Looking for something, gentlemen?
396
00:34:13,667 --> 00:34:14,917
A bra.
397
00:34:15,126 --> 00:34:16,126
Which size?
398
00:34:19,417 --> 00:34:20,501
Well, what size?
399
00:34:20,917 --> 00:34:22,001
To fit me.
400
00:34:22,501 --> 00:34:23,792
You're staring.
401
00:34:24,542 --> 00:34:25,376
Well?
402
00:34:25,542 --> 00:34:26,542
Fun, isn't it?
403
00:34:34,251 --> 00:34:35,251
Try these on!
404
00:34:44,959 --> 00:34:47,542
You're fucking out of proportion.
405
00:34:48,251 --> 00:34:50,376
They look like a tent on you.
406
00:34:52,167 --> 00:34:54,917
They'll be fine on Darek.
407
00:34:58,292 --> 00:35:01,251
Kamil, let's go. Don't make
such a sorry fucking face.
408
00:35:01,251 --> 00:35:03,167
We're going to the
mall tomorrow.
409
00:35:04,834 --> 00:35:06,917
Can I call you daddy?
410
00:35:08,834 --> 00:35:10,251
Yes.
411
00:35:11,376 --> 00:35:13,167
My dad doesn't love me.
412
00:35:15,126 --> 00:35:16,792
Yes, he does.
He's busy, that's all.
413
00:35:20,001 --> 00:35:22,417
I wish you were my dad.
414
00:35:24,376 --> 00:35:26,126
I'll try to take his place.
415
00:35:27,917 --> 00:35:32,876
Hi. I'm better friends with the boys
than they are with each other.
416
00:35:33,501 --> 00:35:34,834
Put these on.
417
00:35:36,126 --> 00:35:38,917
Dude, she maxed out your card.
2,000 on clothes and shoes.
418
00:35:39,042 --> 00:35:41,626
We're not going fucking shopping.
Take that card away from her.
419
00:35:44,751 --> 00:35:46,501
They're too big.
420
00:35:47,042 --> 00:35:48,709
No, they're good.
421
00:35:49,042 --> 00:35:53,292
Undress at work and they'll say
you look like Serena Williams.
422
00:35:54,501 --> 00:35:56,126
Want me to return them?
423
00:35:57,667 --> 00:35:58,917
No, they're good.
424
00:36:04,167 --> 00:36:05,167
What's that?
425
00:36:05,417 --> 00:36:06,417
Vaseline.
426
00:36:08,042 --> 00:36:10,001
When it cools it'll be hard.
427
00:36:10,417 --> 00:36:11,417
Why are you doing that?
428
00:36:11,709 --> 00:36:13,001
I'm calling in my debts.
429
00:36:15,251 --> 00:36:16,959
I need money for you and the baby.
430
00:36:21,126 --> 00:36:23,042
The world will be my imagination.
431
00:37:01,834 --> 00:37:03,417
What is it?
432
00:37:28,126 --> 00:37:30,126
I'm a tax inspector.
433
00:37:31,917 --> 00:37:36,667
Local thugs want to make me pay;
one of them got nailed with a fine.
434
00:37:39,167 --> 00:37:40,876
Are you lost, punk?
435
00:37:41,709 --> 00:37:44,251
Hey, you want your mom to have
a son with a missing tooth?
436
00:37:46,542 --> 00:37:48,126
Get the fuck out of here, bitch!
437
00:37:48,542 --> 00:37:51,917
One! Say hi to your mom;
I'll be there tomorrow!
438
00:38:03,917 --> 00:38:06,250
Holy fucking shit! Oh fuck!
439
00:38:08,834 --> 00:38:12,917
Oh fuck, come on...
440
00:38:17,126 --> 00:38:18,251
CITY TAX OFFICE
441
00:38:18,417 --> 00:38:20,959
I talked to them. They
said tax inspector is your
442
00:38:20,959 --> 00:38:23,417
official job, unofficially
you run a fuel scam.
443
00:38:24,001 --> 00:38:25,401
That's why they want to get to you.
444
00:38:26,709 --> 00:38:28,001
How much do you want?
445
00:38:30,626 --> 00:38:32,001
Let me work with you.
446
00:38:39,542 --> 00:38:43,876
We bring in fuel oil from the EU.
Germany's best as it's closest.
447
00:38:45,126 --> 00:38:47,417
- And the customs officers?
- They're the mafia.
448
00:38:47,667 --> 00:38:50,292
Hello, customs inspection.
Shipping documents, please.
449
00:38:50,751 --> 00:38:53,709
Bringing in a lot of this stuff.
We see what's going on.
450
00:38:54,501 --> 00:38:58,376
You can go, but tell your boss to
see us and bring a fat envelope.
451
00:38:59,001 --> 00:39:03,126
After deducting costs and bribes
you have only 6000 a barrel profit.
452
00:39:03,626 --> 00:39:05,542
We bring in 100 barrels a day.
Fuel
453
00:39:05,542 --> 00:39:07,667
oil is cheaper with
no excise tax.
454
00:39:07,917 --> 00:39:10,959
You bleach it with acid in a fodder
wagon, then reduce the acid with lime.
455
00:39:11,126 --> 00:39:14,959
They keep changing parameters
at the stations, but we adapt.
456
00:39:15,959 --> 00:39:17,876
Engines are really hard to ruin.
457
00:39:18,042 --> 00:39:21,709
Bribed cops escort our shipments
of waste, the oil and lime.
458
00:39:21,917 --> 00:39:23,001
We take it to coal yards.
459
00:39:23,376 --> 00:39:25,417
How many criminal gangs
sell fuel in Poland?
460
00:39:25,667 --> 00:39:30,251
The Energy Regulatory Office requires
you shell out 10 million
461
00:39:30,417 --> 00:39:31,457
to apply for a concession.
462
00:39:31,667 --> 00:39:33,834
Right now there are 12 such payments
463
00:39:34,001 --> 00:39:35,001
being made by front men.
464
00:39:35,167 --> 00:39:36,834
How long does such a business last?
465
00:39:37,001 --> 00:39:39,417
The front man buys a company
and pays the 10 million.
466
00:39:39,751 --> 00:39:43,292
The company sells fake construction
materials and adds on VAT.
467
00:39:43,501 --> 00:39:47,959
Then sells fuel to tax-paying
companies and the VAT is profit.
468
00:39:48,126 --> 00:39:51,251
Three months later you recycle
the company and set up a new one.
469
00:39:51,417 --> 00:39:55,042
- Why?
- The government shuts it down.
470
00:39:58,542 --> 00:39:59,542
Who is a front man?
471
00:40:00,001 --> 00:40:03,542
Used to be foreigners. You'd get a
Russian and open a bank account.
472
00:40:04,001 --> 00:40:08,126
When I knew the tax office was on
to him, we'd tell him to leave
473
00:40:08,417 --> 00:40:09,126
and not come back.
474
00:40:09,417 --> 00:40:11,297
And he recycled himself back
to his own country.
475
00:40:11,417 --> 00:40:15,251
These days we use a “James Bond,”
a Pole with a fake ID.
476
00:40:15,542 --> 00:40:18,751
You clone someone's ID for 5,000.
477
00:40:20,126 --> 00:40:21,876
And that person is arrested.
478
00:40:22,126 --> 00:40:23,792
How do you find a “James Bond?”
479
00:40:32,417 --> 00:40:34,126
Hello, who made the call?
480
00:40:34,292 --> 00:40:35,917
- I did.
- What's going on?
481
00:40:36,626 --> 00:40:37,959
He threw us out of the house.
482
00:40:38,126 --> 00:40:39,542
Now he's going crazy.
483
00:40:40,834 --> 00:40:43,001
39-608, we need backup.
484
00:40:43,542 --> 00:40:45,417
Do you have any money
to feed these children?
485
00:40:45,876 --> 00:40:46,917
20 zlotys.
486
00:40:51,959 --> 00:40:53,251
Hey there, star.
487
00:40:53,417 --> 00:40:55,292
- Star?
- Aren't you? Come on.
488
00:40:57,251 --> 00:40:58,792
39-608, what's the address?
489
00:41:04,959 --> 00:41:06,251
Get the fuck up!
490
00:41:08,751 --> 00:41:09,791
Whack him with your stick.
491
00:41:09,959 --> 00:41:11,376
Are you kidding?
492
00:41:15,626 --> 00:41:17,501
Nice piece of ass.
493
00:41:18,917 --> 00:41:21,292
Nice piece of ass?!
Get the fuck up!
494
00:41:21,501 --> 00:41:23,792
Give me a smoke or I'll puke.
495
00:41:26,251 --> 00:41:27,834
Wait here.
496
00:41:28,501 --> 00:41:29,542
What sort of room is this?
497
00:41:31,709 --> 00:41:33,001
Can't he fucking stay in here?
498
00:41:33,417 --> 00:41:35,167
You tell him to go in there.
499
00:41:37,501 --> 00:41:41,126
- But no, this is...
- Get up I said!
500
00:41:50,417 --> 00:41:51,709
Whose dog is this?
501
00:41:52,126 --> 00:41:53,292
That's my little Fluffy.
502
00:41:53,751 --> 00:41:55,031
What the fuck's wrong with him?!
503
00:41:55,167 --> 00:41:56,876
He doesn't feel good.
504
00:41:58,834 --> 00:41:59,834
What's this?
505
00:41:59,959 --> 00:42:00,959
He'll lick and heal it.
506
00:42:01,042 --> 00:42:03,417
If somebody cut off your hand
would you just lick it?
507
00:42:03,542 --> 00:42:04,542
I also had a broken leg.
508
00:42:04,709 --> 00:42:06,227
Did you see a doctor or
just lick it yourself?
509
00:42:06,251 --> 00:42:07,667
I'm taking the dog to a vet.
510
00:42:07,876 --> 00:42:09,102
Nothing like going on patrol
with pussies.
511
00:42:09,126 --> 00:42:10,542
Shut your trap.
512
00:42:11,709 --> 00:42:14,626
- I'd sooner...
- You cunt!
513
00:42:15,251 --> 00:42:17,667
You can't lay into them like that.
You'll pop an eardrum, and
514
00:42:17,667 --> 00:42:20,042
they'll toss off the force. Hit
him with the pepper spray.
515
00:42:23,542 --> 00:42:31,542
- Fuck the cops!
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
516
00:42:33,417 --> 00:42:39,001
- Oh fuck!
- Yep, at 10 it's fuck and aaaarh.
517
00:42:42,834 --> 00:42:46,626
Are you going to be calm, or do
you fucking want to go with us?
518
00:42:46,917 --> 00:42:48,251
Ok, ok.
519
00:42:51,834 --> 00:42:55,126
If I have to come here again, I'll
beat the fucking shit out of you.
520
00:43:00,792 --> 00:43:03,709
You'll have it quiet tonight.
521
00:43:04,001 --> 00:43:07,167
Why'd you spray him so
he can't walk now?
522
00:43:08,001 --> 00:43:12,167
He's a good man, just gets crazy
sometimes when he drinks.
523
00:43:14,292 --> 00:43:15,001
Know what?
524
00:43:15,167 --> 00:43:17,042
At first I felt sorry for you.
525
00:43:17,251 --> 00:43:19,126
But now I don't feel sorry at all.
526
00:43:22,001 --> 00:43:25,751
That's appropriating property.
They'll make a stink. Report it.
527
00:43:25,917 --> 00:43:28,417
You are such a cunt.
Give me that dog.
528
00:43:28,876 --> 00:43:31,167
I know a vet, and my shift's over.
529
00:43:40,376 --> 00:43:42,834
Robert, I'll clean it up.
What's the big deal?
530
00:43:43,167 --> 00:43:45,834
You'd rather clean up after a dog
than make me supper, is that it?
531
00:43:54,501 --> 00:43:56,251
Then clean that up, too!
532
00:44:00,417 --> 00:44:02,501
And that, too!
533
00:44:03,126 --> 00:44:04,126
And this!
534
00:44:04,959 --> 00:44:05,959
And this!
535
00:44:08,417 --> 00:44:09,417
And this!
536
00:44:21,417 --> 00:44:22,709
You look like shit.
537
00:44:35,626 --> 00:44:37,542
Mommy!
538
00:44:54,959 --> 00:44:57,834
TO ZUZA: Star, the dog's ok.
It's at the vet's.
539
00:45:05,001 --> 00:45:09,001
Honey, I'm sorry for yesterday.
540
00:45:16,792 --> 00:45:18,167
Sit down.
541
00:45:23,626 --> 00:45:24,959
Yum, yum.
542
00:45:28,917 --> 00:45:30,001
Yum.
543
00:45:30,709 --> 00:45:35,001
Can I have the name and address
of the person you took the dog to?
544
00:45:51,417 --> 00:45:53,709
Go ahead and fucking spray!
545
00:46:11,376 --> 00:46:12,917
Not going to be any fucking better.
546
00:46:13,501 --> 00:46:17,251
You send James Bond to the bank
to open an account for the
547
00:46:17,542 --> 00:46:19,876
front company that'll be paid
for the sale of fuel.
548
00:46:21,792 --> 00:46:23,751
Telephone numbers.
549
00:46:24,376 --> 00:46:26,792
Bond owns the account but
he can't touch the money.
550
00:46:26,792 --> 00:46:28,626
To make transfers
there's my number
551
00:46:28,792 --> 00:46:31,751
and those of three Armenians
who control the whole business.
552
00:46:35,709 --> 00:46:37,959
The money comes in today.
553
00:46:52,626 --> 00:46:54,251
Get up.
554
00:46:56,001 --> 00:46:57,126
Ok.
555
00:47:03,542 --> 00:47:07,542
You understand that you're selling
51% of the firm and losing control?
556
00:47:15,376 --> 00:47:22,001
I'm selling. It's yours.
You sure you'll give me the 600,000?
557
00:47:24,292 --> 00:47:25,917
He understands.
558
00:47:34,126 --> 00:47:37,167
I fucking bought 51% of the company
and have the board's resolution.
559
00:47:37,167 --> 00:47:39,251
I now control the
money in the account.
560
00:47:39,417 --> 00:47:42,126
Block all the phone numbers so that
only I can make transfers.
561
00:47:46,917 --> 00:47:49,751
Someone's transferring money
right now to Armenia.
562
00:47:50,042 --> 00:47:53,376
If you don't block those numbers
in 10 seconds, I'll make you pay.
563
00:47:54,667 --> 00:47:56,001
Fucking do it now!
564
00:48:00,626 --> 00:48:01,709
Done!
565
00:48:02,126 --> 00:48:03,709
How much is left in the account?
566
00:48:03,917 --> 00:48:07,001
31 million 820 thousand zlotys.
567
00:48:35,501 --> 00:48:37,542
Fuck! Easy, I don't want to
568
00:48:37,542 --> 00:48:39,834
make problems, just talk.
569
00:48:40,959 --> 00:48:42,167
Let's take a walk.
570
00:48:43,001 --> 00:48:44,001
How much?
571
00:48:45,251 --> 00:48:46,571
Geez, I've got an arrest warrant.
572
00:48:46,626 --> 00:48:49,226
Fine, I'm leaving Poland; we won't
see each other again. How much?
573
00:48:52,126 --> 00:48:53,292
50 thousand.
574
00:48:54,001 --> 00:48:55,001
Let's go to the bank.
575
00:48:56,542 --> 00:48:58,376
Go to the bank, for fuck's sake.
576
00:48:58,709 --> 00:49:03,126
- Ambulance, she's giving birth.
- Fuck!
577
00:49:04,751 --> 00:49:07,001
Get the fuck out of here.
578
00:49:07,167 --> 00:49:08,834
What the fuck are you doing?
579
00:49:09,126 --> 00:49:10,917
Call it the fuck off!
580
00:49:11,042 --> 00:49:13,709
Take the fucking radio and do it.
581
00:49:13,876 --> 00:49:16,126
No, it's too late.
I've called for an ambulance.
582
00:49:19,126 --> 00:49:21,876
I've read that if I
give birth after being
583
00:49:21,876 --> 00:49:24,834
arrested they'll let
the baby stay in jail.
584
00:49:25,417 --> 00:49:30,042
From 0 to 3 years is the most
important period in a child's life.
585
00:49:30,751 --> 00:49:32,917
It won't remember;
it's the lesser evil.
586
00:49:33,251 --> 00:49:35,042
Afterwards it'll go to you.
587
00:49:36,251 --> 00:49:39,626
If they catch me after I give
birth to Alan, I'll do time
588
00:49:39,667 --> 00:49:43,001
without my baby, a terrible
thing for his whole life.
589
00:49:44,126 --> 00:49:47,709
Let us go, Remek.
590
00:49:49,792 --> 00:49:51,001
Let us go.
591
00:50:08,042 --> 00:50:11,542
Get the kids, we're going
to Bulgaria. We have to hurry.
592
00:50:30,501 --> 00:50:31,501
- Daddy.
593
00:50:31,501 --> 00:50:35,542
- You took our company. Tomorrow at
noon at the body shop parking lot.
594
00:50:36,126 --> 00:50:39,876
You give us back the money or we
take you. And you know what for.
595
00:50:43,376 --> 00:50:45,292
Police headquarters,
596
00:50:49,042 --> 00:50:52,709
working with the Internal Security
Agency and the Tax Inspectors,
597
00:50:53,126 --> 00:50:55,206
is creating a special group
to battle the fuel mafia.
598
00:50:55,292 --> 00:50:57,126
I have invited you all here...
599
00:50:57,417 --> 00:50:58,876
because I want you to join.
600
00:51:09,001 --> 00:51:12,168
- I need strong men for the morning.
- Are those you chased with a saw ok?
601
00:51:12,751 --> 00:51:13,834
No pussies.
602
00:51:14,292 --> 00:51:18,959
Guys from counter-terrorism units,
and the best bouncers at the club.
603
00:51:22,417 --> 00:51:24,042
Police headquarters.
May I help you?
604
00:51:24,626 --> 00:51:27,917
Tomorrow at noon at the body shop
in Zyrardow there'll be a shootout.
605
00:51:28,501 --> 00:51:32,292
Two armed criminal gangs with lots
of people from the fuel mafia.
606
00:51:33,417 --> 00:51:36,417
Provide your account numbers
and sign the contracts.
607
00:51:36,792 --> 00:51:40,251
Each of you will get 20,000 gross for
being in this confrontation.
608
00:51:41,167 --> 00:51:45,542
In addition, there's a clause
that anyone who is arrested,
609
00:51:46,292 --> 00:51:48,876
will receive a payment of 200.000.
610
00:51:49,751 --> 00:51:52,792
Right, gentlemen, load your weapons
and get in fighting formation.
611
00:51:55,542 --> 00:51:58,042
You stand behind us and negotiate.
612
00:52:00,709 --> 00:52:01,709
Put this on.
613
00:52:01,876 --> 00:52:03,917
- But I'm just a lawyer...
- Put it the fuck on.
614
00:52:05,001 --> 00:52:06,001
What am I doing here?
615
00:52:07,751 --> 00:52:08,959
You're needed.
616
00:52:46,417 --> 00:52:48,292
You son of a bitch! They've
taken all I had. I'll
617
00:52:48,292 --> 00:52:50,376
have to work for them for
nothing for five years!
618
00:52:52,501 --> 00:52:54,501
Police! Get the fuck down! Down!
619
00:52:54,667 --> 00:52:56,042
Everybody lie down.
620
00:52:58,751 --> 00:53:03,001
On the ground!
You, you, you, get down!
621
00:53:15,126 --> 00:53:18,042
Stop clowning around.
Arresting people on your side?
622
00:53:18,417 --> 00:53:22,251
- What do you mean?
- I've got a gun license.
623
00:53:22,542 --> 00:53:25,959
- Let's see it.
- Show us yours, too.
624
00:53:26,251 --> 00:53:31,959
Slowly.
It's legit.
625
00:53:32,959 --> 00:53:36,917
- And you?
- I got one! Me, too!
626
00:53:37,167 --> 00:53:40,376
Each gentleman has a license
for his firearm.
627
00:53:40,876 --> 00:53:45,001
- And who are you, baby doll?
- Their lawyer. This is all legal.
628
00:53:47,126 --> 00:53:49,792
What the fuck is this?
The first Polish rally
629
00:53:49,792 --> 00:53:52,167
of soldiers and
ex-special ops troops.
630
00:53:54,126 --> 00:53:55,251
And those guys?
631
00:53:56,834 --> 00:53:58,792
A bunch of thugs.
632
00:54:07,667 --> 00:54:10,126
Got a license for the weapons?
633
00:54:10,709 --> 00:54:13,167
Nice work, boys. Illegal
possession of firearms
634
00:54:13,167 --> 00:54:15,709
and being part of an
organized crime gang.
635
00:54:15,876 --> 00:54:19,417
You eliminated the whole group
in one day.
636
00:54:27,376 --> 00:54:29,501
Who are you?
637
00:54:30,792 --> 00:54:33,626
- An innocent bystander.
- Get the fuck out of here.
638
00:54:45,001 --> 00:54:46,521
Am I going to get anything
out of this?
639
00:54:47,001 --> 00:54:48,376
I'll let you live.
640
00:54:50,126 --> 00:54:52,417
Did you shit your pants?
641
00:55:01,876 --> 00:55:04,792
I heard you checked out
Remigiusz Puchalski, alias
642
00:55:04,792 --> 00:55:07,542
Sugar, in Zyrardow
regarding the fuel mafia.
643
00:55:08,709 --> 00:55:10,792
Maybe I did. Why?
644
00:55:11,001 --> 00:55:12,667
Put me in the expert group.
645
00:55:13,959 --> 00:55:15,042
Talk to him.
646
00:55:17,542 --> 00:55:19,501
I don't talk to that prick.
647
00:55:30,001 --> 00:55:31,959
Are you feeling well, son?
648
00:55:32,126 --> 00:55:34,126
Did you take your insulin
and measure your sugar?
649
00:55:34,417 --> 00:55:36,001
You can go back to your room.
650
00:55:36,417 --> 00:55:38,001
I've bought a house.
651
00:55:40,792 --> 00:55:41,792
What's that?
652
00:55:42,167 --> 00:55:43,167
A python.
653
00:55:44,001 --> 00:55:45,542
Even this snake is small next to me.
654
00:55:46,417 --> 00:55:47,709
Why a python, son??
655
00:55:48,501 --> 00:55:50,001
Because I feel lonely.
656
00:55:51,417 --> 00:55:53,542
You should start dating someone.
657
00:55:55,126 --> 00:55:56,917
You're beautiful inside.
658
00:55:58,667 --> 00:56:00,001
Let people get to know you.
659
00:56:05,542 --> 00:56:09,542
Sugar, I got into trouble
yesterday. Is it ok?
660
00:56:17,501 --> 00:56:19,667
A fireman from Zyrardow
saved a dog that had
661
00:56:19,667 --> 00:56:22,001
been buried alive. Now
he's going to adopt it.
662
00:56:22,542 --> 00:56:24,376
I'll give Caps a home
he's always dreamed of.
663
00:56:24,876 --> 00:56:28,542
The mixed-breed dog survived thanks
to the fireman's quick reaction.
664
00:56:29,001 --> 00:56:31,751
The owner had buried the
maltreated dog in the woods.
665
00:56:32,042 --> 00:56:36,292
I noticed freshly dug dirt in a
hole moving, so I dug him out with
666
00:56:36,292 --> 00:56:40,709
my bare hands and took him to a
clinic, where doctors saved him.
667
00:56:40,917 --> 00:56:42,251
I decided to take
him home and not
668
00:56:42,251 --> 00:56:43,834
to the animal shelter.
Right, Caps?
669
00:56:44,001 --> 00:56:45,393
The fireman, who himself has diabetes,
670
00:56:45,417 --> 00:56:49,834
became a local hero and as Batman
visited a children's hospital,
671
00:56:50,001 --> 00:56:53,042
where he told the young patients
about the job of a fireman.
672
00:56:55,542 --> 00:57:02,042
Quiet! Hello. Hi, Batman.
673
00:58:08,667 --> 00:58:09,667
What a ball...
674
00:58:10,376 --> 00:58:11,376
It's nice.
675
00:58:18,417 --> 00:58:19,417
Keep an eye in your kid!
676
00:58:20,251 --> 00:58:21,771
Maybe she's hungry or
has a wet diaper.
677
00:58:26,959 --> 00:58:28,359
Why the fuck are you staring at me?
678
00:58:28,834 --> 00:58:29,834
Something you don't like?
679
00:58:31,792 --> 00:58:32,832
You have to wash the room.
680
00:58:33,417 --> 00:58:34,417
It's your turn.
681
00:58:35,417 --> 00:58:36,834
Wash it your fucking self!
682
00:58:37,251 --> 00:58:38,542
If you itch, scratch it.
683
00:58:52,292 --> 00:58:55,709
I'll be all right. I'm alive.
684
00:58:56,376 --> 00:58:58,917
I'll be all right, gentlemen.
685
00:58:59,251 --> 00:59:03,126
Don't put grass in it. Wait for
the doctor to get here. You'll be fine.
686
00:59:05,167 --> 00:59:09,251
We need an ambulance.
He's torn open like Dracula.
687
00:59:10,751 --> 00:59:12,001
Dracula?
688
00:59:12,292 --> 00:59:16,126
Yeah, Dracula, he's torn open in
the middle so his guts are coming out.
689
00:59:47,792 --> 00:59:50,167
Are you the guy who saved the dog?
690
00:59:52,709 --> 00:59:54,292
Yeah.
691
00:59:55,542 --> 00:59:57,001
How old are you?
692
00:59:58,917 --> 01:00:00,251
27.
693
01:00:02,001 --> 01:00:04,501
I'm 29. Want to go on a date?
694
01:00:12,667 --> 01:00:14,126
I'd like to fuck you.
695
01:00:37,709 --> 01:00:40,542
Stop slamming the kid against the wall
or I'll kill you.
696
01:00:41,001 --> 01:00:45,251
Look bitch, another cracked head
makes no difference; I'm in for life.
697
01:00:46,001 --> 01:00:47,959
Get the fuck out of here, you Gypsy.
698
01:00:49,542 --> 01:00:52,501
The Gypsy can't come back!
The bitch is abusing her kid.
699
01:00:56,417 --> 01:00:59,501
Come here.
700
01:01:22,001 --> 01:01:23,626
Want to dance?
701
01:01:26,751 --> 01:01:28,834
I'll turn the flashers.
702
01:01:56,001 --> 01:01:59,251
The boys want to know if they can
have an adventure park and APCs.
703
01:02:00,126 --> 01:02:01,167
Naturally.
704
01:02:16,417 --> 01:02:20,001
Dude, fuck using a counter,
we have to weigh it.
705
01:02:22,001 --> 01:02:24,542
A million zlotys in hundreds
weighs 9 kilos.
706
01:02:32,126 --> 01:02:34,959
Take it off so I can see
what you've got.
707
01:02:39,542 --> 01:02:42,376
- Hi.
- What are you wearing?
708
01:02:42,751 --> 01:02:44,251
Almost nothing right now.
709
01:02:44,667 --> 01:02:46,251
Will you put on what I tell you to?
710
01:02:47,917 --> 01:02:50,542
- I want to use you a bit.
- I hope so.
711
01:02:51,126 --> 01:02:52,251
To help me dig.
712
01:02:53,167 --> 01:02:54,251
We're digging holes.
713
01:02:54,959 --> 01:02:56,126
For you or for me?
714
01:02:57,001 --> 01:02:58,001
For us.
715
01:03:05,251 --> 01:03:06,876
Did you fucking rob a bank?
716
01:03:08,001 --> 01:03:11,876
I sold some land and I'm scared
to keep it in a bank. We'll bury it.
717
01:03:12,959 --> 01:03:14,917
Why are these 500 euro bills?
718
01:03:15,542 --> 01:03:17,709
Zlotys take up too much space.
719
01:03:21,917 --> 01:03:23,501
Why do you work as a fireman?
720
01:03:24,292 --> 01:03:26,042
I like setting fires then
putting them out.
721
01:03:26,751 --> 01:03:28,391
Aren't you afraid someone
will steal this?
722
01:03:28,959 --> 01:03:32,042
The land's mine, so if the money
disappears, I'll bury you here.
723
01:03:34,542 --> 01:03:35,542
You are fucked up.
724
01:03:36,042 --> 01:03:37,417
Smile.
725
01:03:47,376 --> 01:03:48,376
Know him?
726
01:03:53,751 --> 01:03:54,751
Yes.
727
01:03:54,876 --> 01:03:57,501
Do you know he's a gangster
linked to the fuel mafia?
728
01:04:00,042 --> 01:04:01,167
What does he do?
729
01:04:02,917 --> 01:04:04,417
Runs a VAT scam.
730
01:04:04,917 --> 01:04:06,251
Has he hurt anyone?
731
01:04:06,709 --> 01:04:07,917
He wants to kill me.
732
01:04:09,167 --> 01:04:11,126
I mean has he done anything?
733
01:04:19,001 --> 01:04:21,126
Fuck me, she's sleeping with him.
734
01:04:24,876 --> 01:04:26,167
Is that true?
735
01:04:28,792 --> 01:04:31,876
We'd like you to help us nail him.
736
01:04:38,001 --> 01:04:42,001
Now you'll have to decide if you're
a cop or a gangster's piece of ass.
737
01:05:13,626 --> 01:05:17,042
Today it's Marian and Zbyszek;
Kamil and Adrian have training.
738
01:05:17,542 --> 01:05:20,417
Hi there.
739
01:05:20,792 --> 01:05:22,709
Kamil's almost your brother-in-law.
740
01:05:23,417 --> 01:05:24,667
You must be dreaming.
741
01:05:25,042 --> 01:05:27,751
Kamil even stirs his cocoa
the wrong way.
742
01:05:28,126 --> 01:05:29,917
Watch what you say, ok?
743
01:05:30,376 --> 01:05:32,136
He's hooked up with your daughter,
hasn't he?
744
01:05:41,126 --> 01:05:44,126
- Yes?
- Iwicia open up!
745
01:05:45,751 --> 01:05:47,417
- Tell me where he is.
- Who?
746
01:05:47,876 --> 01:05:48,876
Tell me where.
747
01:05:50,501 --> 01:05:54,001
Darek, isn't that gun a bit much?
748
01:05:54,626 --> 01:05:57,251
Oh fuck!
749
01:05:57,709 --> 01:05:59,376
Call that creep.
750
01:06:02,001 --> 01:06:04,251
Iwona, tell that police officer
to get over here.
751
01:06:06,501 --> 01:06:07,709
Tell us where he is.
752
01:06:08,542 --> 01:06:10,917
Two flights up.
He ran when he heard you coming.
753
01:06:11,167 --> 01:06:12,251
Then call him!
754
01:06:18,542 --> 01:06:20,542
Come down.
They know and just want to talk.
755
01:06:26,959 --> 01:06:28,042
Kamil,
756
01:06:28,542 --> 01:06:30,823
did your stork have a rubber on
when it was flying around?
757
01:06:31,417 --> 01:06:34,876
- Why?
- Did you think I wouldn't find out?
758
01:06:35,001 --> 01:06:37,917
- I don't understand one thing.
- What don't you understand, ma'am?
759
01:06:38,126 --> 01:06:41,417
Couldn't you have just told me that
you were attracted to my daughter?
760
01:06:42,501 --> 01:06:44,251
Why would I have anything
against that?
761
01:06:45,417 --> 01:06:47,001
Did you think you could
hide it from me?
762
01:06:47,917 --> 01:06:50,417
Dude, you'll never hide
anything from me!
763
01:06:50,917 --> 01:06:56,126
Once some cops I know were guarding
a gangster's girl, and
764
01:06:56,292 --> 01:06:58,227
she slept with one of them, and
they tossed him off the force.
765
01:06:58,251 --> 01:06:59,251
So?
766
01:06:59,542 --> 01:07:00,542
Are you living together?
767
01:07:01,126 --> 01:07:03,686
If we're to get married, we first
have to get to know each other.
768
01:07:05,251 --> 01:07:07,126
So, you're getting married?
769
01:07:07,417 --> 01:07:08,792
Well yeah, I'm pregnant.
770
01:07:18,376 --> 01:07:20,167
Fuck me... Pregnant?
771
01:07:20,542 --> 01:07:22,417
I planned it; she didn't want it.
772
01:07:29,959 --> 01:07:32,542
Congratulations, Iwcia, really.
773
01:07:33,001 --> 01:07:34,167
That's just great, you know?
774
01:07:35,917 --> 01:07:37,542
Fuckin' awesome, sweetie!
775
01:07:39,251 --> 01:07:43,376
Don't forget to tell us the date
of the wedding, all right?
776
01:07:44,876 --> 01:07:48,001
Don't count on a reception.
I just bought you an apartment.
777
01:07:48,792 --> 01:07:50,876
I try to live on 2400.
778
01:07:53,417 --> 01:07:56,292
You must be fucking nuts, kid.
779
01:07:56,667 --> 01:07:58,709
Think! Do you even know this person?
780
01:07:59,417 --> 01:08:01,126
Are you going to ruin your life?
781
01:08:08,917 --> 01:08:11,167
Zdzisiek was drunk and fell in.
782
01:08:11,751 --> 01:08:14,251
He wanted to get a sample
to see if it was ready.
783
01:08:15,001 --> 01:08:16,751
He fell in and sank to the bottom.
784
01:08:17,251 --> 01:08:19,532
Crude has a specific gravity of 0.8.
You can't swim in it.
785
01:08:20,542 --> 01:08:24,126
Gentlemen we're dealing with
a case of force majeure.
786
01:08:24,542 --> 01:08:28,126
We can't call the police or
they'll find the fuel mixing area.
787
01:08:28,501 --> 01:08:31,001
The solution is to move the body.
788
01:08:31,376 --> 01:08:32,376
Now we're talking.
789
01:08:32,542 --> 01:08:36,292
Alek must move the body then call
the police and tell them where it is.
790
01:08:36,834 --> 01:08:38,001
And if they catch him?
791
01:08:38,292 --> 01:08:41,292
He'll admit to moving his friend,
but won't say where it happened.
792
01:08:41,542 --> 01:08:44,262
For not saying where a crime happened
he'll get a suspended sentence.
793
01:08:44,417 --> 01:08:46,751
But you'll have to sign
a confidentiality clause.
794
01:08:57,542 --> 01:08:58,751
Fuck, cops.
795
01:09:06,626 --> 01:09:07,917
Did you call the cops?
796
01:09:08,417 --> 01:09:09,709
No.
797
01:09:10,792 --> 01:09:12,417
Mr. Sugar, I'd never call them.
798
01:09:14,501 --> 01:09:15,751
Give me the gun.
799
01:09:31,626 --> 01:09:33,542
- Hello.
- Hello.
800
01:09:34,501 --> 01:09:35,751
You won't get out of it now.
801
01:09:38,126 --> 01:09:39,626
Police.
802
01:09:41,126 --> 01:09:42,292
About the oak.
803
01:09:44,001 --> 01:09:45,001
The oak?
804
01:09:45,167 --> 01:09:47,251
We got a report that you
cut down a tree illegally.
805
01:09:55,417 --> 01:09:56,876
Ah, the oak.
806
01:09:59,376 --> 01:10:02,126
My lawyer's here and
she'll explain everything.
807
01:10:03,042 --> 01:10:05,876
We had to cut it down as
it kept us from driving out.
808
01:10:07,251 --> 01:10:08,626
By this much.
809
01:10:09,667 --> 01:10:11,126
Have a good day.
810
01:10:27,417 --> 01:10:30,876
We got an anonymous tip that
there's a body inside.
811
01:10:39,417 --> 01:10:41,709
392-06, we need backup.
812
01:10:42,251 --> 01:10:44,611
Backup? What the fuck for?
You're always calling for backup.
813
01:10:57,126 --> 01:10:58,251
Fuck, I stepped into it.
814
01:10:59,834 --> 01:11:01,542
Now we fucking do need backup.
815
01:11:01,834 --> 01:11:03,542
392-06 Backup.
816
01:11:03,959 --> 01:11:05,376
Send backup.
817
01:11:07,542 --> 01:11:10,001
- Gebels.
- Hi, I've just stepped into a corpse.
818
01:11:10,417 --> 01:11:11,417
It happens.
819
01:11:11,751 --> 01:11:13,251
I've done it a few times, too.
820
01:11:13,542 --> 01:11:14,959
But I don't know what to do.
I'm in it up to
821
01:11:14,959 --> 01:11:16,719
my fucking ankles. Should
I call technicians?
822
01:11:17,001 --> 01:11:19,376
Step out of him.
They'll secure your shoes,
823
01:11:19,876 --> 01:11:22,001
but don't worry, they'll
give them back later.
824
01:11:22,292 --> 01:11:24,417
Fuck, I'll trash the shoes,
and the socks and pants.
825
01:11:24,917 --> 01:11:28,001
You can, but it's a shame
to lose the shoes.
826
01:11:29,417 --> 01:11:33,376
Congrats, first time I've seen
meat taken off the ribs so cleanly.
827
01:11:34,126 --> 01:11:35,792
There's the liver.
828
01:11:36,376 --> 01:11:37,834
A liver's that small?
829
01:11:38,126 --> 01:11:40,251
It's normal, but half is
on your shoes.
830
01:11:42,042 --> 01:11:43,417
The dead guy's family is here.
831
01:11:52,959 --> 01:11:55,917
If someone observed us, they'd
think we were fucked up. But
832
01:11:55,917 --> 01:11:59,001
if we kept it all inside, we'd
go fucking nuts doing this.
833
01:12:00,667 --> 01:12:02,042
Caps!
834
01:12:04,917 --> 01:12:06,126
Caps!
835
01:12:24,417 --> 01:12:25,417
What is it?
836
01:12:25,542 --> 01:12:30,709
Heniek, it's me the python.
Come here, Sugar's bitten me.
837
01:12:31,542 --> 01:12:33,126
No more mixing in barns.
838
01:12:33,376 --> 01:12:36,056
We'll dig up the parking lot and
bury the fodder wagons underground.
839
01:12:36,542 --> 01:12:39,792
We'll put in a shitload of rebar
to make sure it holds up.
840
01:12:39,959 --> 01:12:43,001
We'll bleach 50 barrels at a time.
841
01:12:43,376 --> 01:12:45,251
We'll access the gauges
through the terrarium.
842
01:12:45,667 --> 01:12:46,667
Through what?
843
01:12:46,709 --> 01:12:48,909
For the python. He fucking ate
the dog in the apartment.
844
01:12:49,126 --> 01:12:51,566
You hook up the refrigeration unit
to the hidden fodder wagon,
845
01:12:51,792 --> 01:12:56,167
drive the tanker up, park, and nobody
fucking knows you're mixing diesel.
846
01:12:59,126 --> 01:13:00,251
Fuck!
847
01:13:01,792 --> 01:13:04,251
Yeah, I know, you're hungry.
848
01:13:11,501 --> 01:13:13,792
You bitch, you put bleach
in the bottle?
849
01:13:27,042 --> 01:13:28,751
Call for a doctor.
850
01:13:51,834 --> 01:13:53,126
I'm out.
851
01:13:55,042 --> 01:13:57,042
You haven't killed the cop.
852
01:13:57,251 --> 01:13:58,371
We know about the fuel scam.
853
01:13:58,792 --> 01:14:00,876
We've decided you can
buy your way out.
854
01:14:01,542 --> 01:14:04,376
Five million euros and you stay
a friend of the club.
855
01:14:05,501 --> 01:14:06,834
No.
856
01:14:08,667 --> 01:14:10,417
But we can do this...
857
01:14:19,959 --> 01:14:21,251
I'll take your nicknames,
858
01:14:22,126 --> 01:14:23,876
write each on a slip of paper,
859
01:14:24,917 --> 01:14:26,292
and toss them into my helmet.
860
01:14:28,001 --> 01:14:30,001
Then I'll pick one,
861
01:14:32,126 --> 01:14:34,167
and shoot him as an example.
862
01:14:58,042 --> 01:15:01,376
The court will consider the
motion for conditional
863
01:15:01,376 --> 01:15:04,251
early release for
Mrs. Malgorzata Bojka.
864
01:15:04,417 --> 01:15:06,376
What do you have to say to the court?
865
01:15:09,542 --> 01:15:11,042
I was 14.
866
01:15:13,001 --> 01:15:14,751
I ran onto the balcony
to escape him.
867
01:15:17,126 --> 01:15:19,167
We lived on the second floor.
868
01:15:20,917 --> 01:15:22,126
I sat there naked.
869
01:15:30,126 --> 01:15:31,959
My father wanted to rape me.
870
01:15:38,292 --> 01:15:39,792
He came out after me.
871
01:15:41,126 --> 01:15:43,042
I jumped off the balcony.
872
01:15:48,126 --> 01:15:50,126
Because of that, I couldn't
have children.
873
01:15:55,917 --> 01:15:58,834
They said I'd never have a baby.
874
01:16:07,167 --> 01:16:08,667
You aren't punishing me.
875
01:16:10,834 --> 01:16:13,042
My family's waiting for me.
876
01:16:15,001 --> 01:16:18,876
I won't live long enough to make up
for the time I wasn't with them.
877
01:16:22,709 --> 01:16:24,251
It's they who are suffering.
878
01:16:26,917 --> 01:16:28,626
My son...
879
01:16:30,667 --> 01:16:32,501
and his daddy are suffering.
880
01:16:37,709 --> 01:16:40,417
Please wait one hour for
the verdict to be announced.
881
01:16:41,626 --> 01:16:43,001
But my pass is ending.
882
01:16:43,626 --> 01:16:48,251
Your release was rejected, and
the court must change its verdict.
883
01:16:52,917 --> 01:16:54,917
I'm very glad.
I'll come for you.
884
01:16:57,542 --> 01:16:58,667
All right, I'll be waiting.
885
01:17:13,834 --> 01:17:15,251
I already miss you.
886
01:17:15,626 --> 01:17:18,001
I'm beat after my night shift.
887
01:17:19,792 --> 01:17:21,292
Get the fuck out of here, slut!
888
01:17:22,751 --> 01:17:24,001
What did you say to me?
889
01:17:24,251 --> 01:17:27,251
I said get the fuck out.
Come in.
890
01:17:28,001 --> 01:17:30,834
Mom, she's been fucking my friends.
891
01:17:31,501 --> 01:17:32,542
Her text messages.
892
01:17:33,292 --> 01:17:36,625
Fucking “Kisses, and
goodnight, honey bunny.”
893
01:17:37,542 --> 01:17:39,376
“Do you miss me yet?”
894
01:17:39,834 --> 01:17:41,751
Please come in.
895
01:17:43,167 --> 01:17:45,042
I invited your mother and brother.
896
01:17:45,292 --> 01:17:46,292
What?
897
01:17:46,542 --> 01:17:50,542
I want to tell you that your
daughter's a common hooker.
898
01:17:50,959 --> 01:17:52,292
Hooker? What's a hooker?
899
01:17:52,751 --> 01:17:53,751
A whore.
900
01:17:54,001 --> 01:17:55,793
Go ahead and read.
Give me her phone, mom.
901
01:17:56,001 --> 01:17:58,126
Get the fuck out or I'll
call the police.
902
01:17:58,417 --> 01:18:00,685
Are you nuts? And what, tell them
that a policewoman is here?
903
01:18:00,709 --> 01:18:02,417
If you act aggressive,
they'll take you in.
904
01:18:02,667 --> 01:18:05,542
Know what? You're stupid.
Come on, dear, to hell with him.
905
01:18:05,834 --> 01:18:07,667
I'm on the night shift, all
my clothes are here. Besides,
906
01:18:07,667 --> 01:18:09,587
I don't know if he'll let
me back into the house.
907
01:18:09,751 --> 01:18:12,001
Leave him, dear, you're no hooker.
908
01:18:12,667 --> 01:18:14,667
- We're just fucking talking.
- Don't get so upset.
909
01:18:16,709 --> 01:18:18,667
We haven't had sex in a long time.
910
01:18:19,667 --> 01:18:22,251
I'm disgusted because I don't know
who's been screwing her.
911
01:18:23,501 --> 01:18:24,709
Now we've talked.
912
01:18:25,292 --> 01:18:26,501
Will you move out now?
913
01:18:26,959 --> 01:18:29,001
If I were bigger,
I'd punch you out.
914
01:18:36,167 --> 01:18:38,501
How can you even say such things?
915
01:18:40,001 --> 01:18:41,834
Want some breakfast??
916
01:18:44,834 --> 01:18:46,417
Remek, pay the driver!
917
01:18:54,667 --> 01:18:55,667
Who's that?
918
01:18:57,792 --> 01:18:58,792
Are you screwing her?
919
01:18:59,001 --> 01:19:00,167
Yeah, I was.
920
01:19:03,126 --> 01:19:05,876
On Friday you'll get almost
40 arrests to carry out.
921
01:19:06,042 --> 01:19:07,542
Code name is operation “Barrel.”
922
01:19:07,834 --> 01:19:09,292
There'll be 46 addresses
923
01:19:09,709 --> 01:19:10,959
and 39 individuals
924
01:19:11,126 --> 01:19:13,542
from the gang led by Remigiusz
Puchalski, alias “Sugar.”.
925
01:19:13,834 --> 01:19:16,417
What are we arresting them for?
926
01:19:16,834 --> 01:19:20,417
How about we find some
evidence against them?
927
01:19:23,626 --> 01:19:28,126
Do you know that the treasury
loses 70 billion a year on VAT fraud?
928
01:19:28,376 --> 01:19:30,501
And the money plus fines
impact the budget?
929
01:19:30,751 --> 01:19:33,917
We all know stolen VAT is never
recovered as it disappears.
930
01:19:34,042 --> 01:19:35,626
What does that mean?
931
01:19:35,792 --> 01:19:37,959
That because of your laziness,
932
01:19:38,126 --> 01:19:41,417
one day retirees will be getting
pensions from bankrupt companies.
933
01:19:42,251 --> 01:19:45,834
If we arrest 39 people, someone
has to fucking talk.
934
01:19:48,792 --> 01:19:52,417
I don't tolerate boorishness and
I'm repulsed by vulgarity.
935
01:19:53,751 --> 01:19:57,376
Don't put up with the tension and
report other members of the group.
936
01:19:58,001 --> 01:19:59,001
Better.
937
01:20:01,834 --> 01:20:05,709
I've been told there will be arrests
made of your group on Friday.
938
01:20:18,251 --> 01:20:19,542
Do I get something for that?
939
01:20:27,792 --> 01:20:28,792
Thank you.
940
01:20:34,001 --> 01:20:38,417
The police will try using various
forms of pressure such as:
941
01:20:38,917 --> 01:20:43,126
Collaborate and you'll get
better terms in exchange.
942
01:20:43,667 --> 01:20:48,251
I need you to testify against
other members or group leaders.
943
01:20:48,417 --> 01:20:50,959
You'll wear fucking prison
stripes for 12 years!
944
01:20:51,126 --> 01:20:53,834
You've got 30 seconds to give me
some fucking names!
945
01:20:54,001 --> 01:20:55,417
You won't get a second chance!
946
01:20:55,542 --> 01:20:57,376
I've got a waiting line
of others willing.
947
01:21:00,126 --> 01:21:02,959
Exactly.
You cannot cave under pressure.
948
01:21:03,126 --> 01:21:05,417
If you say nothing, you'll be freed.
949
01:21:05,542 --> 01:21:07,876
The police have no hard evidence.
950
01:21:08,001 --> 01:21:11,376
The only person who will one day
be sentenced is Andrzej Rekawik.
951
01:21:11,667 --> 01:21:13,001
Ok, show yourself.
952
01:21:15,126 --> 01:21:18,376
But Andrzej knows that,
it's part of his contract.
953
01:21:18,751 --> 01:21:20,959
Each of you will get a lawyer.
954
01:21:21,251 --> 01:21:24,251
But as we know we're in Poland
and courts are inconsistent.
955
01:21:24,667 --> 01:21:28,834
You may be ordered to
be held temporarily.
956
01:21:29,126 --> 01:21:31,001
But we don't worry about that,
957
01:21:31,251 --> 01:21:33,792
you'll be paid for your silence
and any time spent behind bars.
958
01:21:34,001 --> 01:21:37,917
Don't give in and you'll be paid.
959
01:21:38,126 --> 01:21:41,001
Half a million zlotys for
sitting in the slammer.
960
01:21:42,542 --> 01:21:44,834
Arthur Schopenhauer...
961
01:21:45,126 --> 01:21:48,792
The world is full of people not
worthy of being talked to.
962
01:22:04,709 --> 01:22:07,126
Gents, I was supposed to open it.
963
01:22:07,501 --> 01:22:08,917
You won't find anything there.
964
01:22:10,251 --> 01:22:12,417
I'll just take some of my things.
965
01:22:12,959 --> 01:22:14,417
Toothpaste and a toothbrush.
966
01:22:17,792 --> 01:22:19,542
Fucking king of the tramps.
967
01:22:20,001 --> 01:22:22,167
I'll get 100 million.
968
01:22:29,542 --> 01:22:31,834
She drowned a newborn
in the toilet.
969
01:22:32,417 --> 01:22:34,126
She's out of it.
970
01:22:54,042 --> 01:22:55,376
Get down from there!
971
01:22:57,042 --> 01:22:58,042
Hear me?!
972
01:23:01,001 --> 01:23:02,834
Let's go. Let's go.
973
01:23:09,001 --> 01:23:11,417
Police, hit the ground!
974
01:23:13,501 --> 01:23:14,501
Is it ok?
975
01:23:14,626 --> 01:23:15,786
There's nobody here. Come on.
976
01:23:20,251 --> 01:23:21,417
Give me a ladder!
977
01:23:34,751 --> 01:23:38,626
Police! Get down!
Police! Down, goddamn it!
978
01:23:45,667 --> 01:23:47,292
Hey there, bitch? You're down!
979
01:23:51,917 --> 01:23:52,917
I'm alive.
980
01:23:53,376 --> 01:23:54,376
Take him away.
981
01:23:54,917 --> 01:23:56,251
We're doing down.
982
01:24:10,834 --> 01:24:12,542
Is your girl fucking someone?
983
01:24:18,542 --> 01:24:20,001
Does your kid remember you?
984
01:24:23,376 --> 01:24:24,542
It won't be long.
985
01:24:27,834 --> 01:24:30,917
Officer, do you want me to shoot you?
986
01:24:35,001 --> 01:24:36,761
Fine, if you don't want to,
then we're going.
987
01:24:51,876 --> 01:24:53,126
Small people
988
01:24:54,042 --> 01:24:56,251
get great joy
989
01:24:56,751 --> 01:24:59,417
from mistakes made by
great people.
990
01:25:09,959 --> 01:25:11,626
Mr. Lukasik?
991
01:25:12,792 --> 01:25:13,792
Here!
992
01:25:14,792 --> 01:25:15,792
How'd you get here?
993
01:25:16,001 --> 01:25:17,018
- This man summoned me.
- When?
994
01:25:17,042 --> 01:25:18,042
Mr. Stuszek?
995
01:25:18,667 --> 01:25:19,417
Mr. Kobylec?
996
01:25:19,626 --> 01:25:20,251
Mr. Kowalczyk?
997
01:25:20,417 --> 01:25:20,876
Mr. Wozniak?
998
01:25:21,042 --> 01:25:21,542
Mr. Marciniak?
999
01:25:21,876 --> 01:25:22,542
Mr. Urbanski?
1000
01:25:22,751 --> 01:25:23,751
Mr. Malczer?
1001
01:25:25,667 --> 01:25:26,709
Not guilty.
1002
01:25:27,001 --> 01:25:28,001
Of what?
1003
01:25:28,126 --> 01:25:29,126
Of anything.
1004
01:25:29,292 --> 01:25:30,292
I'm not guilty.
1005
01:25:30,501 --> 01:25:31,542
Not guilty.
1006
01:25:32,917 --> 01:25:40,001
Due to insufficient evidence the
court will not hold these men.
1007
01:25:40,251 --> 01:25:44,709
There is a lack of evidence
to support the charges made.
1008
01:25:46,167 --> 01:25:48,001
I assure you, we will not
let you be.
1009
01:25:50,417 --> 01:25:53,417
Mama always said to treat
others as they treated you.
1010
01:25:55,417 --> 01:25:56,709
Want to bite it?
1011
01:26:10,376 --> 01:26:12,251
You didn't have a chance,
1012
01:26:13,042 --> 01:26:14,751
but you took it anyway.
1013
01:26:16,001 --> 01:26:17,709
Judge Malwina Waniek.
1014
01:26:19,542 --> 01:26:21,542
Commander of the special group,
1015
01:26:22,251 --> 01:26:24,167
Deputy Inspector Tadeusz Scibor...
1016
01:26:26,001 --> 01:26:27,376
What sort of list is this?
1017
01:26:36,376 --> 01:26:43,626
5... 4... 3... 2... 1...
1018
01:26:44,417 --> 01:26:46,001
A kill list.
1019
01:26:49,834 --> 01:26:51,126
Let's continue.
1020
01:27:15,001 --> 01:27:16,626
Police.
1021
01:27:17,251 --> 01:27:19,501
Hello, I hit a woman.
1022
01:27:30,834 --> 01:27:31,834
What's that?
1023
01:27:33,792 --> 01:27:34,792
Sperm.
1024
01:27:36,501 --> 01:27:38,251
Very funny.
1025
01:27:43,126 --> 01:27:45,834
I built the squirrels
a 200-meter tunnel.
1026
01:27:46,126 --> 01:27:47,417
See?
1027
01:27:50,751 --> 01:27:51,751
For you.
1028
01:27:58,126 --> 01:28:00,001
Kasia, please look after Alan.
1029
01:28:03,876 --> 01:28:04,917
Get the fuck out!
1030
01:28:08,167 --> 01:28:09,542
You're not my Remek anymore.
1031
01:28:10,292 --> 01:28:12,751
You were in prison, and
I was lonely.
1032
01:28:14,167 --> 01:28:15,376
We're splitting up.
1033
01:28:17,001 --> 01:28:19,709
I stabbed a Gypsy who
suffocated her baby.
1034
01:28:20,542 --> 01:28:23,376
I've done it once, I can do it
again, and I will.
1035
01:28:24,751 --> 01:28:25,792
I know how it feels.
1036
01:28:27,126 --> 01:28:28,501
Get the fuck out of here.
1037
01:28:29,959 --> 01:28:31,126
For long?
1038
01:28:31,917 --> 01:28:32,917
I don't know.
1039
01:28:37,917 --> 01:28:38,417
Yes?
1040
01:28:38,876 --> 01:28:40,001
How many counts do I have?
1041
01:28:40,251 --> 01:28:41,251
11.
1042
01:28:41,667 --> 01:28:43,227
Which one carries the
shortest sentence?
1043
01:28:43,667 --> 01:28:46,751
Running around with a chainsaw,
but I can postpone it.
1044
01:28:47,126 --> 01:28:48,126
No, don't.
1045
01:28:48,876 --> 01:28:50,501
What do I have to do so
they lock me up?
1046
01:28:50,751 --> 01:28:53,251
Go up to the prison gate.
They have warrants for you.
1047
01:28:53,417 --> 01:28:55,292
- Are you sure, pal?
- That's “sir” to you.
1048
01:28:57,626 --> 01:28:58,626
Here.
1049
01:29:25,792 --> 01:29:26,952
We're running out of protein.
1050
01:29:27,376 --> 01:29:28,751
Go get the fucking phone.
1051
01:29:31,626 --> 01:29:32,876
The kid's picking it up.
1052
01:29:33,376 --> 01:29:34,376
How's life?
1053
01:29:35,626 --> 01:29:37,751
When I got here I weighed 100.
1054
01:29:38,042 --> 01:29:39,501
Now I fuckin' weigh 110!
1055
01:29:39,709 --> 01:29:40,959
Prison's saved my life.
1056
01:29:42,126 --> 01:29:43,709
Hey, Blondie. Want to have a son?
1057
01:29:43,959 --> 01:29:46,126
Carrot top! Gietek in number 5.
Come see me.
1058
01:29:46,292 --> 01:29:47,959
Fuck yourself!
1059
01:29:48,126 --> 01:29:50,251
Want to get knocked up?
1060
01:29:53,376 --> 01:29:55,001
Fuck off, faggot!
1061
01:29:59,792 --> 01:30:01,876
Waska, the door!
1062
01:30:03,042 --> 01:30:05,709
Fear, grab your shit,
you're moving.
1063
01:30:12,542 --> 01:30:13,542
Hi.
1064
01:30:16,792 --> 01:30:18,376
They stuck me with life.
1065
01:30:20,542 --> 01:30:23,001
I've got a shitload of time
to serve, but I'm gonna appeal.
1066
01:30:28,417 --> 01:30:29,542
Show me your tit.
1067
01:30:32,251 --> 01:30:34,126
Show me that tit, please.
Show me your tit.
1068
01:30:34,292 --> 01:30:35,667
Please show me that tit.
1069
01:30:36,001 --> 01:30:37,792
Please, show a little at least.
1070
01:30:38,001 --> 01:30:40,792
Show me, show me, show the tit,
tit, tit, tit, please!
1071
01:30:40,959 --> 01:30:41,959
Show it.
1072
01:30:45,376 --> 01:30:46,542
Let me lick it.
1073
01:30:55,709 --> 01:30:56,909
Will you send me your panties?
1074
01:30:58,001 --> 01:30:59,917
I'll put just my fingers in.
Please.
1075
01:31:20,709 --> 01:31:21,709
Yes?
1076
01:31:22,542 --> 01:31:23,876
Remigiusz Puchalski.
1077
01:31:24,251 --> 01:31:25,376
What do you want?
1078
01:31:25,542 --> 01:31:26,917
To serve out my sentence.
1079
01:31:27,292 --> 01:31:28,292
Hold on.
1080
01:31:28,709 --> 01:31:33,001
Puchalski... all right, you're on
the list and you're wanted.
1081
01:31:34,292 --> 01:31:36,042
Are you sure you want to do time?
1082
01:31:36,667 --> 01:31:37,667
Yes.
1083
01:31:38,126 --> 01:31:40,751
Come back in an hour;
we have to finish dinner.
1084
01:31:40,959 --> 01:31:44,417
If you want to earn 10,000 a month,
please come to the gate.
1085
01:31:55,751 --> 01:31:57,501
Baby lion, three letters?
1086
01:32:17,001 --> 01:32:18,709
Insulin for working out.
1087
01:32:23,667 --> 01:32:24,667
I'll take the shoes.
1088
01:32:34,876 --> 01:32:37,542
Remigiusz, the warden invites you
for coffee in 15 minutes.
1089
01:32:38,167 --> 01:32:40,001
Marcin, he's in the fuel gang.
1090
01:32:50,167 --> 01:32:53,251
When you've got cash you can be
fucking Mother Teresa.
1091
01:32:56,126 --> 01:32:57,542
You've got an hour.
1092
01:33:01,376 --> 01:33:02,376
For what?
1093
01:33:04,126 --> 01:33:05,792
To get the fuck out.
1094
01:33:08,292 --> 01:33:09,376
Of the cell?
1095
01:33:09,917 --> 01:33:11,042
Of this prison.
1096
01:33:28,626 --> 01:33:29,792
But I live here.
1097
01:33:32,001 --> 01:33:33,751
I don't even have anywhere to go.
1098
01:33:36,376 --> 01:33:37,376
Hey...
1099
01:33:37,751 --> 01:33:40,376
Instead of throwing me out
you could give me a job.
1100
01:33:40,792 --> 01:33:44,542
Fuck these righteous gangsters.
I'll kill every fuckin' one of them.
1101
01:33:47,876 --> 01:33:49,917
Marcin, we're pals.
1102
01:33:50,126 --> 01:33:53,001
I don't even fuckin' know you.
1103
01:33:53,417 --> 01:33:55,001
Want to fuckin' die?
1104
01:33:59,001 --> 01:34:00,251
Want me to kill one for ya?
1105
01:34:00,626 --> 01:34:02,376
Fuck it, I've got fuckin' life.
1106
01:34:09,709 --> 01:34:11,001
I'm waitin' for orders.
1107
01:34:11,501 --> 01:34:15,542
I'm here because that prick
wants to kidnap your kid.
1108
01:34:15,751 --> 01:34:20,167
He doesn't think I know German.
I heard him talking on the phone.
1109
01:34:20,542 --> 01:34:22,292
Make fucking sense.
Who wants to kidnap him?
1110
01:34:55,417 --> 01:34:57,167
What the fuck is going on here?
1111
01:34:57,417 --> 01:34:58,542
Put that camera away.
1112
01:34:59,751 --> 01:35:01,126
Let go of me.
1113
01:35:01,834 --> 01:35:04,917
Rafal, there are lots of people
recording you right now.
1114
01:35:05,834 --> 01:35:08,876
Get in the patrol car for insulting
and attacking an officer.
1115
01:35:09,001 --> 01:35:12,709
Back off, ma'am.
My partner's a real hothead.
1116
01:35:13,001 --> 01:35:14,167
Let go of me.
1117
01:35:14,417 --> 01:35:16,959
What a fuck up.
This looks like a pogo dance.
1118
01:35:18,001 --> 01:35:19,667
She deserves a warning and screw it.
1119
01:35:19,834 --> 01:35:21,417
Fuck no, she's getting charged.
1120
01:35:23,626 --> 01:35:26,667
However, please put away the Tazer.
1121
01:35:32,001 --> 01:35:33,376
He zapped himself.
1122
01:35:33,542 --> 01:35:35,917
Who ordered you to kidnap my child?
1123
01:35:36,417 --> 01:35:39,167
Gosia, take it easy.
He looks like that kid in “Mask.”
1124
01:35:41,876 --> 01:35:44,167
Go to the car, boys and leave
the two of us alone.
1125
01:35:48,876 --> 01:35:50,542
Don't leave me with him.
1126
01:35:51,501 --> 01:35:52,667
I'll talk!
1127
01:35:55,667 --> 01:35:59,167
I was told to grab the kid
by the motorcycle gang,
1128
01:35:59,834 --> 01:36:01,001
that's got it in for Sugar.
1129
01:36:02,709 --> 01:36:03,709
I'm sorry.
1130
01:36:07,126 --> 01:36:11,042
Remigiusz, you really can't keep
a python here, it's too dangerous.
1131
01:36:11,251 --> 01:36:12,917
Please find another animal.
1132
01:36:13,542 --> 01:36:15,001
What if she won't fuck me?
1133
01:36:15,417 --> 01:36:17,376
They've been in 5 to 7 years.
1134
01:36:17,667 --> 01:36:19,751
We even have to slice their
sausage for them.
1135
01:36:20,167 --> 01:36:21,292
Write her something.
1136
01:36:21,709 --> 01:36:22,709
What?
1137
01:36:23,167 --> 01:36:24,167
I don't know.
1138
01:36:24,376 --> 01:36:25,376
Tell her a joke.
1139
01:36:25,709 --> 01:36:27,709
Know when Pinocchio found out
he was made of wood?
1140
01:36:27,917 --> 01:36:29,251
When caught fire jacking off.
1141
01:36:33,834 --> 01:36:36,501
Know when Pinocchio jacked off?
1142
01:36:36,876 --> 01:36:38,001
When he caught fire.
1143
01:36:45,167 --> 01:36:46,417
Get lost!
1144
01:36:52,292 --> 01:36:53,292
What's that?
1145
01:36:54,167 --> 01:36:55,834
I made it out of bread for you.
1146
01:36:59,709 --> 01:37:03,501
- Oh geez.
- They make fuckin' chessmen, stars,
1147
01:37:03,667 --> 01:37:05,251
and these fuckin' hearts.
1148
01:37:06,251 --> 01:37:07,251
Yeah.
1149
01:37:07,917 --> 01:37:09,126
You're strong.
1150
01:37:09,917 --> 01:37:12,292
You're really bulked.
Do you train in here?
1151
01:37:13,001 --> 01:37:14,001
You know.
1152
01:37:14,126 --> 01:37:15,126
Say something funny?
1153
01:37:15,542 --> 01:37:18,667
When they were takin' me to court
there were snipers on the roof.
1154
01:37:18,876 --> 01:37:21,834
Fuckin' protectin' me.
That was fuckin' funny.
1155
01:37:24,126 --> 01:37:25,251
Fuck me.
1156
01:37:27,001 --> 01:37:28,251
I get out soon.
1157
01:37:29,042 --> 01:37:30,292
I wrote you a poem.
1158
01:37:33,876 --> 01:37:36,917
Look out ladies
here comes Mr. Mercedes.
1159
01:37:38,251 --> 01:37:40,917
Ania's the cleanest tramp right
after the tongue of the champ.
1160
01:37:41,959 --> 01:37:44,417
Well, that fucking floored me.
1161
01:37:48,959 --> 01:37:51,376
Sorry, come here.
1162
01:37:53,292 --> 01:37:57,834
Remigiusz, you'll all be working
renovating the rehab center.
1163
01:37:58,251 --> 01:38:00,001
The president will help you.
1164
01:38:01,167 --> 01:38:02,376
Zdzislaw.
1165
01:38:08,501 --> 01:38:09,501
Come in.
1166
01:38:10,251 --> 01:38:11,851
Remigiusz, what time shall
I order lunch?
1167
01:38:11,959 --> 01:38:13,167
Get the fuck out.
1168
01:38:18,834 --> 01:38:20,001
Fuck it!
1169
01:38:27,667 --> 01:38:29,001
Mama.
1170
01:38:30,417 --> 01:38:31,417
Mama.
1171
01:38:32,542 --> 01:38:33,709
Mama.
1172
01:38:47,126 --> 01:38:48,501
Fuck, what a cool pigeon.
1173
01:38:52,001 --> 01:38:53,376
Thank you.
1174
01:38:58,251 --> 01:39:02,126
- Look, what a beast.
- Don't worry, I grip it tightly.
1175
01:39:04,292 --> 01:39:06,542
Mix the bait with water.
1176
01:39:07,709 --> 01:39:09,417
Where the fuck do I get water?
1177
01:39:16,917 --> 01:39:18,917
- Where can buy some water?
- Over there.
1178
01:39:39,042 --> 01:39:40,042
Hello.
1179
01:39:40,376 --> 01:39:42,876
- Police.
- Why are you running away?
1180
01:39:44,709 --> 01:39:45,709
Too much stress.
1181
01:39:45,876 --> 01:39:47,417
Easy, show us your ID.
1182
01:39:47,626 --> 01:39:48,626
I don't have one.
1183
01:39:48,792 --> 01:39:50,376
- Name?
- Marcin Opalka.
1184
01:39:50,542 --> 01:39:51,709
- Father's name.
- Jan.
1185
01:39:51,876 --> 01:39:53,042
- Mother's name?
- Marian.
1186
01:40:06,501 --> 01:40:08,001
We work on the outs.
1187
01:40:09,751 --> 01:40:12,542
I left for 30 minutes
to see my son.
1188
01:40:13,709 --> 01:40:15,834
Alan was born in prison.
I don't ask for
1189
01:40:15,834 --> 01:40:18,417
visits so it doesn't
bring back bad memories.
1190
01:40:19,751 --> 01:40:21,542
Could you not make
a big deal of this?
1191
01:40:28,667 --> 01:40:29,667
Don't call him in!
1192
01:40:33,376 --> 01:40:35,292
See the first time we met?
1193
01:40:37,001 --> 01:40:39,167
We were looking at death.
1194
01:40:42,751 --> 01:40:44,292
We felt its presence.
1195
01:40:46,876 --> 01:40:48,667
We accepted it.
1196
01:40:52,126 --> 01:40:54,959
We're the couple that death spared.
1197
01:40:58,917 --> 01:41:00,501
Suspended in silence.
1198
01:41:02,792 --> 01:41:04,626
I hear your voice.
1199
01:41:05,251 --> 01:41:06,834
I didn't want to fall in love.
1200
01:41:09,042 --> 01:41:10,792
But it was stronger than death.
1201
01:42:16,251 --> 01:42:17,709
Don't worry about it.
1202
01:42:26,001 --> 01:42:29,792
The policewoman gave them your kill
list. They're all to get protection.
1203
01:42:30,417 --> 01:42:32,501
I'm not on it, am I?
1204
01:42:37,959 --> 01:42:39,667
You made a typo in the report.
1205
01:42:39,876 --> 01:42:42,751
You wrote Zyrardow with a small letter.
1206
01:42:43,542 --> 01:42:45,542
Sir, you read one case eight hours.
I have
1207
01:42:45,709 --> 01:42:47,542
50 in the same time.
How am I to do it?
1208
01:42:47,917 --> 01:42:53,001
But your results have also dropped.
Last year you had 70%.
1209
01:42:53,917 --> 01:42:55,667
No results, no bonus.
1210
01:42:56,376 --> 01:42:57,376
I see.
1211
01:42:57,876 --> 01:43:00,356
I wrote Zyrardow with a small
letter because it's a small city.
1212
01:43:02,667 --> 01:43:03,667
Boo!
1213
01:43:03,834 --> 01:43:06,876
- Oh fuck!
- Oh! Fine for cursing.
1214
01:43:07,001 --> 01:43:08,376
But why, ma'am?
1215
01:43:11,709 --> 01:43:14,417
All right, get fucking lost.
You got a fucking Chinese warning.
1216
01:43:20,626 --> 01:43:22,626
Still want to make 50 thousand?
1217
01:43:25,417 --> 01:43:27,292
Help me recycle her.
1218
01:43:36,792 --> 01:43:38,292
Or toss her off the force.
1219
01:43:41,126 --> 01:43:42,542
Mama!
1220
01:43:48,042 --> 01:43:49,042
Hi.
1221
01:43:50,542 --> 01:43:51,542
Want us to take him?
1222
01:43:59,126 --> 01:44:00,292
I didn't hit her.
1223
01:44:00,667 --> 01:44:03,709
Pack your ass into the patrol car,
or I'll help you do it.
1224
01:44:03,876 --> 01:44:05,126
I love her.
1225
01:44:10,251 --> 01:44:12,167
If you're so brave, you can
test yourself on me.
1226
01:44:20,251 --> 01:44:21,251
It hurts!
1227
01:44:25,667 --> 01:44:27,001
Help!
1228
01:44:27,876 --> 01:44:30,001
Save me, save me!
1229
01:44:30,376 --> 01:44:32,626
Cunts, gestapo!
1230
01:44:44,834 --> 01:44:48,167
We'll take him where the others.
Kill him, no one will look for him.
1231
01:44:48,417 --> 01:44:49,501
- I didn't do anything.
1232
01:44:49,501 --> 01:44:52,501
- Move it Ferdinand the bull, no
one's going to drag you so far.
1233
01:44:59,251 --> 01:45:00,667
He's shit himself.
1234
01:45:06,251 --> 01:45:09,251
You fucking shitbag, I'll make it
Christmas today and let you go.
1235
01:45:09,251 --> 01:45:12,001
But if I come for you again,
there won't be any trial.
1236
01:45:12,501 --> 01:45:16,167
I'll take you to a dumpster, put
your head inside and shoot you.
1237
01:45:16,167 --> 01:45:19,167
You'll pay for all the
crimes against your wife.
1238
01:45:25,167 --> 01:45:27,501
Hania, got a customer for you.
1239
01:45:27,834 --> 01:45:30,042
Let the handcuffs go.
1240
01:45:30,251 --> 01:45:32,501
What the fuck does “let go” mean?
1241
01:45:32,751 --> 01:45:34,542
You'll let more shit go in a minute.
1242
01:45:35,001 --> 01:45:36,167
We can loosen them at most.
1243
01:45:37,626 --> 01:45:39,126
They beat me terribly.
1244
01:45:39,417 --> 01:45:40,834
Sit quietly, respect yourself.
1245
01:45:41,001 --> 01:45:42,876
The police officers are
just doing their jobs.
1246
01:45:43,834 --> 01:45:46,667
Cover our asses before he dies
in the holding cell.
1247
01:45:48,626 --> 01:45:49,626
Oh, you cunts!
1248
01:45:59,251 --> 01:46:01,891
The pepper spray fucked him up.
He thought it was the ground floor.
1249
01:46:13,542 --> 01:46:15,626
He's depressed.
1250
01:46:20,417 --> 01:46:22,251
He's lost his money, and we have...
1251
01:46:22,417 --> 01:46:23,792
a big mortgage to pay off.
1252
01:46:26,626 --> 01:46:31,376
If you testify he beat you,
they'll fire him as a tax inspector.
1253
01:46:33,042 --> 01:46:34,501
Do you want him to leave you?
1254
01:46:35,126 --> 01:46:36,959
You'll bring up the kid alone?
1255
01:46:38,001 --> 01:46:39,626
You'll kill yourself doing that.
1256
01:46:39,917 --> 01:46:41,001
You'll be fucking dead.
1257
01:46:41,251 --> 01:46:42,417
What should I do?
1258
01:46:45,626 --> 01:46:48,001
Testify that you saw the
policewoman beating him.
1259
01:46:49,751 --> 01:46:51,876
Fuck it, you have to think
about yourself.
1260
01:46:58,667 --> 01:46:59,917
Hi.
1261
01:47:00,876 --> 01:47:01,876
Mama!
1262
01:47:03,001 --> 01:47:03,417
What?
1263
01:47:03,751 --> 01:47:05,167
You got a summons from the police.
1264
01:47:05,751 --> 01:47:08,167
What fucking summons?
I haven't done anything.
1265
01:47:08,376 --> 01:47:10,501
As a guest at our wedding.
1266
01:47:12,126 --> 01:47:13,834
Sweetie!
1267
01:47:15,417 --> 01:47:16,417
What's this?
1268
01:47:16,792 --> 01:47:18,126
My tire shop.
1269
01:47:18,417 --> 01:47:20,417
- He's got a garage?
- Yeah.
1270
01:47:20,542 --> 01:47:22,702
I became pals with a gangster
while I was guarding him.
1271
01:47:22,792 --> 01:47:26,001
He let me be a witness, and said
I was a clever boy.
1272
01:47:26,126 --> 01:47:29,667
“Why don't you take over
my tire shop?”
1273
01:47:30,709 --> 01:47:32,959
And he looked like a normal dude.
1274
01:47:37,709 --> 01:47:39,959
You've got it together.
1275
01:47:40,167 --> 01:47:43,751
But I'm going on compensation
because I smashed my finger.
1276
01:47:43,917 --> 01:47:45,834
I'll try to say it was while on duty.
1277
01:47:46,001 --> 01:47:48,501
- The middle fuck you finger.
- Fucking awful.
1278
01:47:49,001 --> 01:47:50,376
Darek!
1279
01:47:51,126 --> 01:47:52,251
Congratulations!
1280
01:47:59,167 --> 01:47:59,876
Officer...
1281
01:48:00,126 --> 01:48:01,876
I see you've had the best results.
1282
01:48:02,042 --> 01:48:04,251
Please just tell me why
you beat people as you do.
1283
01:48:04,626 --> 01:48:06,001
I have never struck anyone.
1284
01:48:06,292 --> 01:48:08,417
I use only direct measures of force.
1285
01:48:09,417 --> 01:48:10,126
We'll see.
1286
01:48:10,292 --> 01:48:11,292
You are suspended.
1287
01:48:11,542 --> 01:48:14,542
Officers from the Internal Affairs Office
will take you to the prosecutor,
1288
01:48:14,792 --> 01:48:17,126
where you'll be charged
with exceeding your
1289
01:48:17,126 --> 01:48:19,626
powers and failure to
fulfill your duties.
1290
01:48:35,001 --> 01:48:37,001
They've dropped protection
from people on the list.
1291
01:48:37,126 --> 01:48:37,792
Because?
1292
01:48:38,126 --> 01:48:38,917
Budget cuts.
1293
01:48:39,126 --> 01:48:42,042
Since Sugar's in prison, they
decided the danger has passed.
1294
01:48:50,126 --> 01:48:52,001
- What time is it?
- Quarter to six.
1295
01:49:01,626 --> 01:49:03,001
Ow, that hurts!
1296
01:49:20,542 --> 01:49:22,126
Get off me, dude.
1297
01:49:23,667 --> 01:49:24,876
What's with you anyway?
1298
01:49:32,501 --> 01:49:33,834
I really screwed up my leg.
1299
01:49:34,417 --> 01:49:36,001
Ow, it hurts!
1300
01:49:36,542 --> 01:49:38,626
Was the prosecutor happy
when you baptized him?
1301
01:49:38,792 --> 01:49:39,792
Fuck that.
1302
01:49:40,001 --> 01:49:43,376
He started fuckin' yelling at me.
All pissed off at me and shit.
1303
01:49:44,126 --> 01:49:46,417
What am I, tomato soup that
everyone fuckin' likes?
1304
01:49:51,042 --> 01:49:52,417
What do you want as a reward?
1305
01:49:52,626 --> 01:49:54,251
Arrange it so I can fuck Ania.
1306
01:49:54,876 --> 01:49:56,251
She's a fuckin' homie.
1307
01:49:56,626 --> 01:49:58,907
You and the warden are tight.
Maybe he'll give you a pass.
1308
01:50:03,126 --> 01:50:04,542
Quiet, Yakuza.
1309
01:50:06,001 --> 01:50:07,001
Hi.
1310
01:50:08,751 --> 01:50:12,042
Quiet. If gran knows I've got a guy,
she won't sign the flat over to me.
1311
01:50:12,251 --> 01:50:13,251
Where's granny?
1312
01:50:22,126 --> 01:50:23,542
What the fuck are you doing?
1313
01:50:24,834 --> 01:50:26,434
You're squealing, so
he's protecting you.
1314
01:50:28,751 --> 01:50:30,251
Wait.
1315
01:50:44,667 --> 01:50:46,417
What a fucked up animal.
1316
01:50:48,376 --> 01:50:50,126
Fuck me. Yakuza!
1317
01:50:56,626 --> 01:50:57,667
I think he quit.
1318
01:51:05,417 --> 01:51:06,876
Oh fuck!
1319
01:51:07,376 --> 01:51:08,376
What?
1320
01:51:09,001 --> 01:51:12,542
He shit right dead into my shoe.
1321
01:51:25,501 --> 01:51:26,501
Ania?
1322
01:51:27,792 --> 01:51:28,792
Yes, granny, it's me.
1323
01:51:29,001 --> 01:51:31,792
- What, can't you sleep?
- No, I couldn't.
1324
01:51:32,167 --> 01:51:33,959
Come on, granny, come on.
1325
01:51:49,001 --> 01:51:50,917
Oh fuck, it's Daniec.
1326
01:51:52,001 --> 01:51:53,126
Who's Daniec?
1327
01:52:04,001 --> 01:52:05,542
Did he hurt anyone?
1328
01:52:11,417 --> 01:52:13,376
We've got to nail this Sugar.
Let's arrest him.
1329
01:52:13,751 --> 01:52:15,251
Arrest him? In prison?
1330
01:52:15,542 --> 01:52:17,417
We'll say it's a special case.
1331
01:52:17,667 --> 01:52:20,102
He's in for something else, but
he's directing a gang from inside.
1332
01:52:20,126 --> 01:52:22,206
We want to arrest him, and
his address now is prison.
1333
01:52:24,626 --> 01:52:25,626
What's wrong?
1334
01:52:25,709 --> 01:52:27,417
Gimme a break.
1335
01:52:27,834 --> 01:52:30,626
She's pretty and a good fuck,
but she's a fuckin' airhead.
1336
01:52:31,709 --> 01:52:32,917
What happened?
1337
01:52:33,709 --> 01:52:36,126
She's a fuckin' dimwit.
1338
01:52:37,417 --> 01:52:38,667
What happened?
1339
01:52:38,959 --> 01:52:41,376
Fuck, she's a goddamned idiot.
1340
01:52:43,001 --> 01:52:44,542
What happened, Marcin?
1341
01:52:46,251 --> 01:52:47,292
Fuck, dude.
1342
01:52:47,501 --> 01:52:49,542
My favorite, Daniec, was on TV.
1343
01:52:49,709 --> 01:52:51,792
So this dumb cunt asks me
who the fuck Daniec is.
1344
01:52:51,959 --> 01:52:53,679
How the fuck can you not know
who Daniec is?
1345
01:52:56,001 --> 01:52:57,001
Fuck.
1346
01:53:12,042 --> 01:53:20,042
Police! Police! Down now!
1347
01:53:22,626 --> 01:53:24,001
Mister...
1348
01:53:24,251 --> 01:53:26,542
How the fuck did you get
a parrot into your cell?
1349
01:53:27,542 --> 01:53:30,251
She landed on the window sill,
so I kept it.
1350
01:53:32,959 --> 01:53:34,417
What are you drawing?
1351
01:53:35,001 --> 01:53:36,001
A church.
1352
01:53:36,917 --> 01:53:37,917
All right...
1353
01:53:37,959 --> 01:53:38,959
show me your legs.
1354
01:53:39,042 --> 01:53:41,167
You don't have to show anything.
1355
01:53:43,917 --> 01:53:45,709
But I have nothing to hide.
1356
01:53:56,251 --> 01:53:58,292
Look who I found in prison.
1357
01:54:03,792 --> 01:54:05,042
Marcinek.
1358
01:54:06,042 --> 01:54:08,126
Causing trouble again?
1359
01:54:08,376 --> 01:54:09,751
No, not me.
1360
01:54:10,501 --> 01:54:12,042
His complicator kicked in.
1361
01:54:12,251 --> 01:54:13,834
Show me your leg.
1362
01:54:18,251 --> 01:54:19,417
And the other one?
1363
01:54:20,251 --> 01:54:21,251
I won't show it.
1364
01:54:21,542 --> 01:54:22,542
Why?
1365
01:54:27,667 --> 01:54:28,709
It's dirty.
1366
01:54:31,959 --> 01:54:32,959
Marcin...
1367
01:54:33,501 --> 01:54:34,501
Got a brain?
1368
01:54:35,292 --> 01:54:37,501
Then think, man.
You want to end up hanging?
1369
01:54:37,667 --> 01:54:39,126
Like that parrot.
1370
01:54:40,959 --> 01:54:41,959
Don't try scaring me.
1371
01:54:42,917 --> 01:54:44,167
Ghosts are for scaring.
1372
01:54:45,626 --> 01:54:47,268
If you want to charge me
with something, do it.
1373
01:54:47,292 --> 01:54:48,292
I'm fucked anyway.
1374
01:54:48,959 --> 01:54:49,959
I'm doing life already.
1375
01:54:51,126 --> 01:54:52,251
Marcin...
1376
01:54:54,001 --> 01:54:55,709
What's happened to you?
1377
01:54:57,417 --> 01:54:59,709
Jacek, I've got a lawyer now.
1378
01:55:17,376 --> 01:55:19,167
I provoked my husband.
1379
01:55:23,417 --> 01:55:26,376
He'd switch, beat me then be good.
The tension was hard to bear.
1380
01:55:28,001 --> 01:55:30,667
I sped up the beating to
again have a honeymoon.
1381
01:55:35,709 --> 01:55:36,959
It's good now.
1382
01:55:39,167 --> 01:55:40,251
He's my husband.
1383
01:55:40,417 --> 01:55:41,977
I have to help him get back
on his feet.
1384
01:55:42,834 --> 01:55:44,917
I took out another loan
for him yesterday.
1385
01:55:46,126 --> 01:55:47,542
Who told you to fuck me over?
1386
01:55:51,834 --> 01:55:54,042
Somalia, head of the
investigative unit.
1387
01:55:59,501 --> 01:56:01,417
I don't know if it
matters, but they brought
1388
01:56:01,417 --> 01:56:03,501
the thug who killed your
girlfriends mother,
1389
01:56:03,667 --> 01:56:04,959
and put her to prison.
1390
01:56:14,001 --> 01:56:16,626
Why'd you put my girl in prison?
1391
01:56:20,792 --> 01:56:23,167
Why do you do such bad things?
1392
01:56:26,042 --> 01:56:27,542
Slawek, turn on the hot water.
1393
01:56:57,834 --> 01:56:58,959
Yes?
1394
01:57:02,917 --> 01:57:05,417
Hello, will you take us to a party?
1395
01:57:05,542 --> 01:57:06,667
Not a chance.
1396
01:57:06,834 --> 01:57:08,792
How about if we pay you?
1397
01:57:09,542 --> 01:57:12,251
Why won't you give us a statement?
1398
01:57:14,126 --> 01:57:15,251
But officer.
1399
01:57:16,542 --> 01:57:19,126
Very strange, they did not want
to give us a ride.
1400
01:57:19,292 --> 01:57:22,001
Yet 20 hours earlier in
this same patrol car
1401
01:57:22,167 --> 01:57:25,751
They drove their fellow policewoman
to a drunken police party.
1402
01:57:25,917 --> 01:57:27,667
You face disciplinary action.
1403
01:57:27,876 --> 01:57:30,542
I was at the party for 30 minutes
after working hours.
1404
01:57:30,751 --> 01:57:33,417
If you do this, I'll lose
all my extras and bonuses.
1405
01:57:33,626 --> 01:57:36,292
Do you know I pay 1280
for my son's therapy?
1406
01:57:36,501 --> 01:57:37,667
How much does that leave me?
1407
01:57:37,834 --> 01:57:38,542
1700?
1408
01:57:38,709 --> 01:57:42,126
Forget bonuses and extras.
You'll be demoted from chief to assistant.
1409
01:57:42,251 --> 01:57:46,001
Internal affairs has learned
that your son is nine.
1410
01:57:46,167 --> 01:57:47,501
Your protected period has ended.
1411
01:57:47,667 --> 01:57:49,709
You'll have to pull emergency
night shifts.
1412
01:57:49,876 --> 01:57:51,917
How? That conflicts with
the criminal code.
1413
01:57:52,042 --> 01:57:54,376
You can't leave a child alone
at night if he's under 13.
1414
01:57:54,542 --> 01:57:55,834
I give him to my mother days.
1415
01:57:56,001 --> 01:57:58,501
If you call me in at 3:00 a.m.,
I'll have to work three hours.
1416
01:57:58,667 --> 01:58:01,834
If he falls out the balcony,
I'll do time for not watching him.
1417
01:58:02,001 --> 01:58:06,126
Maybe you're not cut out
for police work.
1418
01:58:29,042 --> 01:58:31,251
Sugar leaves prison
in a week, and since
1419
01:58:31,251 --> 01:58:33,501
they can't sentence
him for his crimes,
1420
01:58:34,292 --> 01:58:36,001
We'll sentence him for yours.
1421
01:58:36,709 --> 01:58:39,417
You borrow money from him and
use to organize the theft of VAT.
1422
01:58:39,834 --> 01:58:41,876
You say you got the
cash from him, and we
1423
01:58:41,876 --> 01:58:44,167
lock him up for financing
criminal activity.
1424
01:58:46,626 --> 01:58:47,946
Will I get something out of this?
1425
01:58:53,251 --> 01:58:54,251
No?
1426
01:58:55,042 --> 01:58:56,376
You won't do any hard time.
1427
01:58:58,001 --> 01:59:02,417
Can you withdraw the charges against
the policewoman from Zyrardow?
1428
01:59:07,251 --> 01:59:08,709
Why'd you help me?
1429
01:59:10,542 --> 01:59:11,542
I don't know.
1430
01:59:13,126 --> 01:59:14,792
Maybe you're worth it.
1431
01:59:18,792 --> 01:59:19,917
What's up with Sugar?
1432
01:59:25,834 --> 01:59:26,834
Nothing.
1433
01:59:28,417 --> 01:59:31,834
We don't have any ideas on
how to put him away.
1434
01:59:32,834 --> 01:59:34,251
Thanks for your help.
1435
01:59:36,042 --> 01:59:38,292
You've got a second chance.
1436
01:59:39,126 --> 01:59:41,001
Do something good with it.
1437
02:00:08,959 --> 02:00:12,292
Why should I lend you money if
I can make money on fuel?
1438
02:00:12,542 --> 02:00:15,292
I won't earn money on fuel.
I'll buy cellphones abroad.
1439
02:00:15,542 --> 02:00:18,042
I'll sell them to Polish
companies, steal the VAT, then the
1440
02:00:18,042 --> 02:00:20,792
companies will sell the phones
abroad for the same price.
1441
02:00:22,417 --> 02:00:26,542
Who'd buy phones for 100 million
to sell them for the same price?
1442
02:00:26,751 --> 02:00:27,751
Everyone.
1443
02:00:27,917 --> 02:00:31,917
Directors of state-owned companies,
supermarket directors. Know why?
1444
02:00:32,042 --> 02:00:35,417
Increases their turnover,
raising the value of the firm.
1445
02:00:35,626 --> 02:00:37,792
At year's end they get a dividend.
1446
02:00:37,959 --> 02:00:40,251
The tax inspectors will destroy them.
1447
02:00:40,417 --> 02:00:42,251
No, they won't.
1448
02:00:43,001 --> 02:00:48,126
Tax inspectors also get a bonus
on the VAT that's added on.
1449
02:00:48,834 --> 02:00:52,167
Stealing from the treasury
will be in everyone's interest.
1450
02:00:57,292 --> 02:00:59,834
They'll never leave us alone.
This will drag on.
1451
02:01:00,792 --> 02:01:01,834
We're leaving.
1452
02:01:03,834 --> 02:01:04,876
Coming with us?
1453
02:01:10,376 --> 02:01:12,042
Go to the car rental firm,
1454
02:01:12,417 --> 02:01:13,667
rent a car,
1455
02:01:13,834 --> 02:01:15,376
meet with my mother,
1456
02:01:15,542 --> 02:01:16,751
and take Alan from her.
1457
02:01:17,126 --> 02:01:19,001
I'll tell you where
to go with him.
1458
02:01:23,792 --> 02:01:26,042
In jail I met the guy
who killed your mother.
1459
02:01:26,626 --> 02:01:28,501
He said your father
hired him to do it.
1460
02:01:28,709 --> 02:01:30,417
But don't worry about it.
1461
02:01:31,876 --> 02:01:33,042
I'll cleanse you of that.
1462
02:01:34,001 --> 02:01:36,167
When we leave I'm founding a church.
1463
02:01:37,251 --> 02:01:38,251
I love you both.
1464
02:02:03,376 --> 02:02:04,376
What do you want?
1465
02:02:05,542 --> 02:02:07,001
To talk. I'm leaving.
1466
02:02:08,501 --> 02:02:09,501
Then talk.
1467
02:03:06,001 --> 02:03:07,959
The world is my imagination.
1468
02:05:14,834 --> 02:05:16,167
I'm going for a cigarette.
1469
02:05:17,959 --> 02:05:19,542
But you don't smoke.
1470
02:06:01,542 --> 02:06:03,251
Hey princess, which castle
do you haunt?
1471
02:06:03,542 --> 02:06:05,709
Your horse is too small to get there.
1472
02:06:06,417 --> 02:06:08,626
I'll get there on the night shift
when we get stoked.
1473
02:06:09,126 --> 02:06:10,876
Suffer from “no-lay” syndrome?
1474
02:06:11,167 --> 02:06:13,407
Just want to be friends;
we were supposed to be partners.
1475
02:06:15,042 --> 02:06:16,167
I don't have any friends.
1476
02:06:19,126 --> 02:06:20,751
Company, attenhut!
1477
02:06:21,126 --> 02:06:23,167
Right face!
1478
02:06:48,792 --> 02:06:50,626
Fucking frutti di mare.
1479
02:06:54,542 --> 02:06:56,251
Fruit from the sea.
1480
02:07:06,417 --> 02:07:07,417
Darek...
1481
02:07:09,251 --> 02:07:12,001
What was the reason you
hooked up with me, my kids?
1482
02:07:12,126 --> 02:07:13,126
Yeah.
1483
02:07:13,876 --> 02:07:15,376
Well, fuck me.
1484
02:07:15,542 --> 02:07:17,834
I could see a mile away
they needed a father.
1485
02:07:20,542 --> 02:07:23,542
Do you plan on having
a third kid with me?
1486
02:07:23,751 --> 02:07:25,001
That's why I stayed.
1487
02:07:33,417 --> 02:07:35,376
My father is selling me
his flat for cash.
1488
02:07:35,542 --> 02:07:36,542
Come in.
1489
02:07:41,126 --> 02:07:42,959
Your identification, please.
1490
02:07:49,251 --> 02:07:50,376
Give it, daddy.
1491
02:08:01,167 --> 02:08:02,167
Thank you.
1492
02:08:05,167 --> 02:08:08,751
This day, June 14, 2016...
1493
02:08:14,042 --> 02:08:16,167
It's now or fucking never.
1494
02:08:16,709 --> 02:08:17,751
What?
1495
02:08:19,126 --> 02:08:20,126
A baby.
1496
02:08:21,042 --> 02:08:23,417
You're too fast, woman.
I have to think about it.
1497
02:08:23,542 --> 02:08:26,167
You can't. It's now or never.
1498
02:08:27,792 --> 02:08:29,352
Why do you suddenly want
to have a baby?
1499
02:08:31,251 --> 02:08:33,042
If you want I can ask the doctor
1500
02:08:34,126 --> 02:08:36,001
to put in a stitch;
it'll make it tighter.
1501
02:08:36,417 --> 02:08:37,751
Olka.
1502
02:08:40,959 --> 02:08:42,292
Shoot!
1503
02:08:44,667 --> 02:08:45,751
All right.
1504
02:08:51,417 --> 02:08:52,542
Darek...
1505
02:08:55,959 --> 02:08:57,542
Just don't use blanks.
1506
02:08:59,751 --> 02:09:01,042
Call me sniper.
1507
02:09:06,251 --> 02:09:09,876
I wondered why Ladder rented a car
on the same day Sugar was killed.
1508
02:09:10,042 --> 02:09:12,876
Check the GPS data
from the car company.
1509
02:09:14,959 --> 02:09:15,959
She went to the woods.
1510
02:09:24,001 --> 02:09:26,042
Why'd she go to the sticks?
1511
02:09:27,251 --> 02:09:28,626
There's nothing here.
1512
02:09:31,417 --> 02:09:33,001
A drive with the kid?
1513
02:09:33,501 --> 02:09:35,042
She fucking cooked it up...
1514
02:10:14,542 --> 02:10:16,792
Don't worry, it's a routine search.
1515
02:10:17,501 --> 02:10:20,709
We're looking for something that'll
explain how your partner died.109276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.