All language subtitles for Person of Interest S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,461 --> 00:00:05,713 You are being watched. 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,798 The government has a secret system. 3 00:00:08,425 --> 00:00:12,886 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:13,054 --> 00:00:15,014 I know because I built it. 5 00:00:15,181 --> 00:00:18,851 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,979 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,147 --> 00:00:23,480 People like you. 8 00:00:23,648 --> 00:00:25,774 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,277 --> 00:00:29,445 They wouldn't act, so I decided I would. 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,698 But I needed a partner. 11 00:00:32,866 --> 00:00:34,700 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,285 --> 00:00:39,288 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,456 --> 00:00:41,248 You will never find us. 14 00:00:41,416 --> 00:00:45,961 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:00:53,011 --> 00:00:54,720 You know why I'm here. 16 00:00:54,888 --> 00:00:56,305 You know how I feel. 17 00:00:56,473 --> 00:00:58,140 I can't hide it anymore. 18 00:00:59,392 --> 00:01:01,810 What we're doing is wrong. 19 00:01:07,984 --> 00:01:09,860 You're not my regular guy. 20 00:01:10,028 --> 00:01:13,030 He's sick. They called me to fill in at the last moment. 21 00:01:17,619 --> 00:01:19,203 Callahan Car Service. 22 00:01:19,370 --> 00:01:21,914 Zoe Morgan. You changed my driver. 23 00:01:22,082 --> 00:01:25,626 Sorry for the inconvenience, Ms. Morgan. Bill's come down with laryngitis. 24 00:01:25,835 --> 00:01:27,795 Caught it from his son. 25 00:01:27,962 --> 00:01:29,254 Which son? 26 00:01:29,422 --> 00:01:31,048 Andy, the younger one. 27 00:01:31,216 --> 00:01:34,134 We've sent our best driver in his place. 28 00:01:34,886 --> 00:01:37,137 I'll be the judge of that. 29 00:01:38,681 --> 00:01:40,891 No small talk, no questions. 30 00:01:41,059 --> 00:01:43,685 You stay in the car and you keep your eyes on the road. 31 00:01:48,274 --> 00:01:50,859 - We settle up at the end of the night. - I look forward to it. 32 00:02:20,640 --> 00:02:23,142 Little trouble picking this lock, Mr. Reese. 33 00:02:23,309 --> 00:02:25,144 It's not as easy as it looks. 34 00:02:26,688 --> 00:02:28,313 Never mind. I'm in. 35 00:02:36,406 --> 00:02:39,408 No photos of family or friends. 36 00:02:42,495 --> 00:02:44,037 Some jazz records. 37 00:02:45,456 --> 00:02:49,126 She dropped out of law school, no current employer. 38 00:02:49,294 --> 00:02:53,088 But she buys a $2 million apartment for cash three years ago. 39 00:02:53,506 --> 00:02:56,049 What's she gotten herself mixed up in? 40 00:03:14,319 --> 00:03:16,945 Where does she keep the things she cares about? 41 00:03:17,614 --> 00:03:18,697 Where do you? 42 00:03:18,865 --> 00:03:20,991 I don't have any things I care about. 43 00:03:24,037 --> 00:03:25,662 Slip. 44 00:03:25,830 --> 00:03:27,456 Zoe. 45 00:03:27,832 --> 00:03:28,957 You got it? 46 00:03:30,126 --> 00:03:32,628 You know I always come through for you. 47 00:03:36,382 --> 00:03:37,549 Be good, Slip. 48 00:03:47,310 --> 00:03:50,520 She just paid for something, a lot of money, cash. 49 00:03:50,688 --> 00:03:52,522 - Do you know what it is? - No. 50 00:03:53,316 --> 00:03:55,567 You wanna know where people hide things, Finch? 51 00:03:55,902 --> 00:03:57,194 Underneath. 52 00:04:09,082 --> 00:04:10,999 Keep your eyes on the road. 53 00:04:30,353 --> 00:04:31,520 Uh-oh. 54 00:04:38,194 --> 00:04:39,861 Leave it running. I won't be long. 55 00:04:43,533 --> 00:04:45,617 Finch, the item she bought was a gun. 56 00:04:45,952 --> 00:04:49,955 But she's already got a gun in her living room. 57 00:04:50,123 --> 00:04:51,373 Why does she need another? 58 00:04:51,541 --> 00:04:54,501 Only reason you buy a gun off the street so it's untraceable. 59 00:04:54,669 --> 00:04:58,380 Possible her number came up because she plans to kill someone. 60 00:05:38,004 --> 00:05:41,089 Finch, she's a shooter. Target's a cop. 61 00:05:42,925 --> 00:05:44,885 Lieutenant Gilmore. 62 00:05:54,103 --> 00:05:55,437 You owe me one. 63 00:05:55,605 --> 00:05:58,774 And so does the cop who left his sidearm in a subway bathroom. 64 00:05:58,941 --> 00:06:00,776 Believe me, he knows. 65 00:06:01,277 --> 00:06:03,153 You saved a good cop's career. 66 00:06:03,321 --> 00:06:05,572 - We need all the men we can get right now. Mm-hm. 67 00:06:05,740 --> 00:06:09,534 Are you sure it doesn't have to do with the fact that he's your nephew? 68 00:06:09,744 --> 00:06:11,370 Either way, I'm grateful. 69 00:06:11,537 --> 00:06:14,831 And in a perfect world, gratitude would be enough. 70 00:06:15,750 --> 00:06:17,834 That politically motivated investigation... 71 00:06:18,002 --> 00:06:20,504 ...that you're running into Councilman Rush? 72 00:06:20,671 --> 00:06:23,548 About time you wrap it up, don't you think? 73 00:06:25,009 --> 00:06:28,178 Now I know where the term "necessary evil" comes from. 74 00:06:29,430 --> 00:06:30,555 That makes us square? 75 00:06:30,723 --> 00:06:32,140 No. 76 00:06:32,308 --> 00:06:33,642 But it's a good start. 77 00:06:48,908 --> 00:06:50,951 See anything interesting tonight? 78 00:06:51,160 --> 00:06:52,661 Nothing worth mentioning. 79 00:06:56,457 --> 00:06:59,251 Be here tomorrow, 10 sharp. 80 00:07:07,385 --> 00:07:10,011 I hope you're out of there, Finch. 81 00:07:10,346 --> 00:07:12,681 Do you know what she does yet? 82 00:07:14,517 --> 00:07:17,644 She does favors for a price. 83 00:07:17,812 --> 00:07:19,771 She's a fixer. 84 00:07:20,356 --> 00:07:22,524 Assuming then that she's the victim... 85 00:07:22,692 --> 00:07:24,985 ...any idea who'd want to take her out? 86 00:07:26,446 --> 00:07:28,447 Who wouldn't? 87 00:07:34,412 --> 00:07:37,789 - What you got, Terney? - Vincent DeLuca. 88 00:07:38,207 --> 00:07:40,417 Seventy-one years old. 89 00:07:40,585 --> 00:07:42,544 Public service homicide, if you ask me. 90 00:07:42,712 --> 00:07:45,547 Guy was an enforcer for La Cosa Nostra in Brighton Beach. 91 00:07:45,715 --> 00:07:47,716 Stabbing's personal. 92 00:07:47,884 --> 00:07:49,551 Is this knife from the kitchen? 93 00:07:49,719 --> 00:07:51,678 Nothing there but a set of steak knives. 94 00:07:51,846 --> 00:07:55,432 This one's not serrated. Looks old, dull. 95 00:07:56,058 --> 00:07:57,809 Painful. 96 00:08:00,062 --> 00:08:01,938 We got a rap sheet on this old gangster? 97 00:08:02,106 --> 00:08:04,065 Reads like a phone book. 98 00:08:04,233 --> 00:08:06,485 Armed robbery, racketeering. 99 00:08:06,652 --> 00:08:09,321 He was charged with homicide in the, uh, mid '70s. 100 00:08:12,617 --> 00:08:14,284 Marlene Elias? 101 00:08:14,785 --> 00:08:17,871 - What's that? - Uh, 1973. 102 00:08:18,498 --> 00:08:20,207 The murder charge he skated on. 103 00:08:20,708 --> 00:08:22,584 Victim was Marlene Elias. 104 00:08:22,752 --> 00:08:25,545 The evidence was stolen from lockup a couple weeks back. 105 00:08:25,713 --> 00:08:27,923 Evidence stolen from a 40-year-old cold case? 106 00:08:28,090 --> 00:08:29,799 And the murder weapon. 107 00:08:29,967 --> 00:08:36,181 Marlene Elias was stabbed multiple times in her chest with a kitchen knife. 108 00:08:44,232 --> 00:08:46,900 Finch, looks like Zoe's meeting with some businessmen. 109 00:08:47,068 --> 00:08:48,652 I'm sending you photos. 110 00:08:50,029 --> 00:08:52,072 Got another guy watching from an SUV. 111 00:08:52,240 --> 00:08:56,868 Run a license plate for me. Greg-Henry-Oscar-seven-five-six-one. 112 00:08:59,288 --> 00:09:00,413 Ms. Morgan. 113 00:09:00,581 --> 00:09:02,332 I got a hit on that license plate. 114 00:09:02,500 --> 00:09:05,293 Registered to Samuel Douglas... 115 00:09:05,461 --> 00:09:08,505 ...head of crisis management, Virtanen Pharmaceuticals. 116 00:09:08,673 --> 00:09:11,508 - You familiar with Anthony Talbott? - Should I be? 117 00:09:11,676 --> 00:09:14,469 He's an investment blogger. No ethics or boundaries. 118 00:09:14,637 --> 00:09:16,638 He'd do anything to get an inside scoop. 119 00:09:16,806 --> 00:09:19,391 Including violate our employees' right to privacy. 120 00:09:19,559 --> 00:09:23,853 We wouldn't be talking if this had anything to do with just an employee. 121 00:09:24,021 --> 00:09:25,355 What's he have on your boss? 122 00:09:25,523 --> 00:09:28,900 Douglas' boss is the gentleman in the car, Mark Lawson. 123 00:09:29,068 --> 00:09:30,485 A recording, he claims. 124 00:09:30,653 --> 00:09:33,738 Conversation with a certain lady that could be misconstrued. 125 00:09:33,906 --> 00:09:35,407 An affair? 126 00:09:35,575 --> 00:09:37,075 Who cares? 127 00:09:37,243 --> 00:09:38,285 His wife. 128 00:09:38,452 --> 00:09:42,414 Mr. Lawson is in line to run Virtanen. He already handles the day-to-day. 129 00:09:42,582 --> 00:09:46,751 But his father-in-law is still the CEO. What the old man doesn't know... 130 00:09:47,211 --> 00:09:48,670 What's Talbott asking? 131 00:09:49,880 --> 00:09:51,590 Forty thousand. 132 00:09:51,757 --> 00:09:54,593 His cell phone number's in there. Oh, and, uh, one more thing... 133 00:09:54,760 --> 00:09:56,636 I'll get the recording. 134 00:09:56,804 --> 00:09:58,513 I don't need to know what's on it. 135 00:09:59,056 --> 00:10:01,308 We appreciate your discretion, as always. 136 00:10:14,113 --> 00:10:16,281 Good afternoon, Mr. Talbott. 137 00:10:17,617 --> 00:10:19,909 Nice of Virtanen to send a skirt. 138 00:10:20,077 --> 00:10:22,871 I understand you have something of interest to my client. 139 00:10:23,748 --> 00:10:30,754 You know, it is amazing what you can find just drifting out there in the ether. 140 00:10:32,214 --> 00:10:36,092 One thing I have learned about the, uh, smartest guys in the room: 141 00:10:36,260 --> 00:10:38,553 They just can't keep it in their pants. 142 00:10:38,888 --> 00:10:40,597 You know why I'm here. 143 00:10:40,765 --> 00:10:42,098 You know how I feel. 144 00:10:42,266 --> 00:10:43,767 I can't hide it anymore. 145 00:10:49,190 --> 00:10:51,149 - This is all 40? - Count it. 146 00:10:53,069 --> 00:10:54,235 At home. 147 00:10:56,530 --> 00:10:59,115 By the way, I would have asked for 80. 148 00:10:59,283 --> 00:11:01,951 Maybe it's a skirt thing. 149 00:11:05,998 --> 00:11:08,583 Talbott's a blackmailing scumbag, but hardly a threat. 150 00:11:08,751 --> 00:11:11,836 - What about her previous jobs? - No client list in her apartment. 151 00:11:12,505 --> 00:11:16,007 - You need to get her talking. - Easier said than done. 152 00:11:20,971 --> 00:11:23,139 Ah. Detective Sullivan? 153 00:11:23,307 --> 00:11:24,683 Not for years now. 154 00:11:24,850 --> 00:11:27,602 Bernie or Sully. Dealer's choice. 155 00:11:28,145 --> 00:11:31,856 I, um, wanted to talk to you about that case you worked back in '73. 156 00:11:32,233 --> 00:11:35,485 Marlene Elias. How did that mess come up again? 157 00:11:37,113 --> 00:11:41,032 A man I'm investigating broke into the evidence lockup a few weeks ago. 158 00:11:41,200 --> 00:11:44,661 He and his crew stole the contents of the evidence box. 159 00:11:44,829 --> 00:11:48,915 Your notes, the murder weapon, an 8-inch kitchen knife... 160 00:11:49,083 --> 00:11:52,585 ...which just turned up plunged into the chest of your lead suspect. 161 00:11:52,962 --> 00:11:54,462 Hmm. 162 00:11:54,630 --> 00:11:56,798 That would be divine retribution. 163 00:11:56,966 --> 00:11:59,300 What can you tell me about DeLuca? 164 00:12:00,302 --> 00:12:01,344 Piece of work. 165 00:12:01,512 --> 00:12:04,264 I had him dead to rights on murdering that woman. 166 00:12:04,432 --> 00:12:06,933 The dimwit left a partial on the knife. 167 00:12:07,101 --> 00:12:08,727 The DA dropped the case? 168 00:12:08,894 --> 00:12:10,395 Bought and sold. 169 00:12:11,063 --> 00:12:13,064 Back then the city was different. 170 00:12:13,733 --> 00:12:15,275 Marlene was a cocktail waitress. 171 00:12:15,443 --> 00:12:18,611 She worked, uh, in a club owned by Gianni Moretti. 172 00:12:18,779 --> 00:12:20,780 She has an affair with the don. 173 00:12:20,948 --> 00:12:22,741 She wants him to dump his wife. 174 00:12:22,908 --> 00:12:24,576 He gets tired of her complaints... 175 00:12:24,744 --> 00:12:28,413 ...and sends our friend here, the cutlery rack, to shut her up. 176 00:12:28,581 --> 00:12:30,540 He did, permanently. 177 00:12:31,959 --> 00:12:34,294 The thing that stuck with me was the kid. 178 00:12:34,462 --> 00:12:36,921 - Kid? What kid? - I dug these up. 179 00:12:37,548 --> 00:12:41,259 Marlene and the don had a kid, a son. 180 00:12:41,761 --> 00:12:43,762 He was out back playing when it happened. 181 00:12:43,929 --> 00:12:46,222 He came inside and he found her. 182 00:12:46,390 --> 00:12:48,767 Kid walked all the way to the station. 183 00:12:48,934 --> 00:12:52,896 I've still got that image of him standing there with no shoes on. 184 00:12:53,063 --> 00:12:54,105 What happened to him? 185 00:12:54,940 --> 00:12:58,860 Moretti didn't want to cop to the affair, so the kid went into the system. 186 00:12:59,028 --> 00:13:02,405 I don't have to tell you what happens to those kids. 187 00:13:02,573 --> 00:13:04,282 You think he's your killer? 188 00:13:04,492 --> 00:13:07,660 Don't know who else would go to so much trouble. 189 00:13:14,877 --> 00:13:17,587 - What is that? - Oh, just some old bootlegs. 190 00:13:17,755 --> 00:13:18,963 You like jazz? 191 00:13:19,131 --> 00:13:22,091 - You do? - Sure. 192 00:13:22,259 --> 00:13:25,178 Always loved what Miles Davis said about jazz: 193 00:13:25,346 --> 00:13:27,514 "Don't play what's there. 194 00:13:27,681 --> 00:13:29,015 Play what's not there." 195 00:13:29,183 --> 00:13:30,850 Really? 196 00:13:32,311 --> 00:13:34,354 You seem to know how to play people. 197 00:13:35,105 --> 00:13:37,607 I don't play people. I fix their problems. 198 00:13:37,775 --> 00:13:41,319 And to answer your question, no, I hate jazz. 199 00:13:54,375 --> 00:13:57,627 Were you supposed to be meeting with two people or one? 200 00:13:57,795 --> 00:13:59,087 What does it matter? 201 00:13:59,255 --> 00:14:01,840 - Let me take care of this, Zoe. - It's Ms. Morgan. 202 00:14:02,007 --> 00:14:03,716 Get back in the car. 203 00:14:12,518 --> 00:14:14,769 Didn't tell me this was a party. 204 00:14:14,937 --> 00:14:18,064 Talbott handed it over. No problems. 205 00:14:32,872 --> 00:14:34,080 Did you listen to this? 206 00:14:34,248 --> 00:14:35,999 You didn't hire me to listen. 207 00:14:38,878 --> 00:14:40,795 Mr. Lawson would like to thank you. 208 00:14:40,963 --> 00:14:44,007 - His fee is all that's necessary. - No, we insist. 209 00:14:44,174 --> 00:14:45,258 Walter, get the driver. 210 00:15:04,570 --> 00:15:06,154 - Get down. - Ah! 211 00:15:10,659 --> 00:15:12,452 Guess I pay you to do more than drive. 212 00:15:12,620 --> 00:15:13,828 Mr. Reese, are you okay? 213 00:15:13,996 --> 00:15:16,581 The hand-off was an ambush. Douglas tried to kill both of us. 214 00:15:16,749 --> 00:15:19,709 - Oh, thanks. I was there, remember? - Is she safe? 215 00:15:19,877 --> 00:15:22,253 - For now, a little shaken up. - Who you talking to? 216 00:15:22,421 --> 00:15:25,965 They will kill for that recording. We need to find out what's on it. 217 00:15:26,133 --> 00:15:28,885 - Send me Talbott's address. - Who the hell are you? 218 00:15:29,053 --> 00:15:31,638 Could say we're in the same business, fixing problems. 219 00:15:31,805 --> 00:15:33,973 I had information that you might be in danger. 220 00:15:34,141 --> 00:15:35,558 Information? 221 00:15:35,726 --> 00:15:36,851 Who gave it to you? 222 00:15:37,394 --> 00:15:39,187 You have your people, I have mine. 223 00:15:41,315 --> 00:15:45,443 We need to find the journalist who sold you that recording, find out what's on it. 224 00:15:49,281 --> 00:15:51,199 I made a copy. 225 00:15:51,367 --> 00:15:53,785 I'm discreet, not stupid. 226 00:15:54,912 --> 00:15:57,830 I can't hide it anymore. What we're doing is wrong. 227 00:15:57,998 --> 00:16:00,291 - Who's the girl on the tape? - No idea. 228 00:16:00,459 --> 00:16:03,378 - Can barely make it out. - I wanna tell someone. 229 00:16:15,349 --> 00:16:17,016 - Stay here. - Mr. Reese? 230 00:16:17,184 --> 00:16:19,978 Report on the police band. Talbott is dead. 231 00:16:20,145 --> 00:16:22,188 Apparent cardiac arrest. 232 00:16:22,356 --> 00:16:26,401 Douglas moves fast. Killing everyone who had contact with that recording. 233 00:16:26,568 --> 00:16:28,319 They've gone to this much trouble. 234 00:16:28,487 --> 00:16:31,656 They'll come after Ms. Morgan again. You need to stay with her. 235 00:16:35,536 --> 00:16:37,787 That's gonna be a problem. 236 00:16:43,669 --> 00:16:45,712 I wanna tell someone. 237 00:16:45,921 --> 00:16:47,296 It keeps me up at night. 238 00:16:47,464 --> 00:16:49,674 I'm working on the audio. 239 00:16:49,842 --> 00:16:53,386 Interference suggests it was made on an old PCS cell network... 240 00:16:53,554 --> 00:16:56,055 ...making the recording at least two years old. 241 00:16:56,223 --> 00:16:58,349 I didn't know static had a vintage. 242 00:16:58,517 --> 00:17:01,561 I did manage to find a match on the woman's voice. 243 00:17:02,855 --> 00:17:07,817 Compared it against video from social networking sites, corporate press. 244 00:17:07,985 --> 00:17:11,529 Two hundred and sixty-eight possible matches, six who lived in New York... 245 00:17:11,697 --> 00:17:14,323 ...but only one who worked at Virtanen Pharmaceuticals. 246 00:17:14,491 --> 00:17:17,326 Virtanen is more than just a pharmaceutical company. 247 00:17:17,828 --> 00:17:22,874 We create products that help and heal. Virtanen is a family. 248 00:17:23,042 --> 00:17:25,710 One I hope to be a part of for many years to come. 249 00:17:26,211 --> 00:17:30,256 Dana Miller, Lawson's mistress, was an office romance. 250 00:17:30,466 --> 00:17:31,549 Nice work, Finch. 251 00:17:32,509 --> 00:17:35,261 I wouldn't be so quick to congratulate me. 252 00:17:37,222 --> 00:17:39,849 It's not the first time I've heard Dana Miller's name. 253 00:17:41,727 --> 00:17:43,895 Six months ago... 254 00:17:45,564 --> 00:17:47,607 ...the machine gave me her number. 255 00:17:49,026 --> 00:17:53,780 I had yet to track you down, so I wasn't in a position to help her. 256 00:17:53,989 --> 00:17:56,741 Newspaper said she died of a brain aneurysm. 257 00:17:58,035 --> 00:17:59,744 She was 27. 258 00:17:59,912 --> 00:18:03,706 And as you know, the machine doesn't see accidents. 259 00:18:03,874 --> 00:18:07,877 So she wanted to go public with the affair and Lawson had her killed for it. 260 00:18:08,045 --> 00:18:09,545 Why not pay her off, Finch? 261 00:18:09,713 --> 00:18:12,715 Mark Lawson is heir to the entire Virtanen empire. 262 00:18:12,883 --> 00:18:15,968 If Robert Keller ever found out, Lawson would lose everything. 263 00:18:16,136 --> 00:18:19,388 Wouldn't be hard for someone working at a pharmaceutical company... 264 00:18:19,556 --> 00:18:22,058 ...to make murder look like natural causes. 265 00:18:23,268 --> 00:18:26,521 I never thought I'd know the truth about what happened to her. 266 00:18:27,314 --> 00:18:29,607 Now I also know the men responsible. 267 00:18:30,776 --> 00:18:34,028 We can stop them from ever giving us another number. 268 00:18:35,531 --> 00:18:37,156 Get out there and find Ms. Morgan. 269 00:18:37,950 --> 00:18:40,952 Every moment we don't have her, Douglas can get to her. 270 00:18:41,120 --> 00:18:42,328 What are you gonna do? 271 00:18:42,913 --> 00:18:45,623 I have an important business meeting. 272 00:18:46,458 --> 00:18:47,917 A recent investment of mine. 273 00:18:53,924 --> 00:18:56,968 We cleared my schedule for a meeting with a shareholder? 274 00:18:57,136 --> 00:18:58,803 Guy isn't just a shareholder. 275 00:18:58,971 --> 00:19:03,099 He's bought 87 million shares in the last 48 hours. 276 00:19:03,809 --> 00:19:05,810 He now owns 8 percent of Virtanen's stock. 277 00:19:05,978 --> 00:19:08,187 - I've never heard of this guy. - No one has. 278 00:19:08,355 --> 00:19:11,107 Maybe a straw buyer for a takeover, hostile bid. 279 00:19:11,275 --> 00:19:13,109 But, uh, kid gloves. 280 00:19:13,277 --> 00:19:16,154 We may want to wheel the old man in here to press the flesh. 281 00:19:16,321 --> 00:19:17,822 Right this way, sir. 282 00:19:22,828 --> 00:19:24,829 Mr. Partridge. 283 00:19:24,997 --> 00:19:26,664 Mark Lawson. Pleasure to meet you. 284 00:19:26,832 --> 00:19:29,041 Thank you for meeting me on such short notice. 285 00:19:29,209 --> 00:19:32,670 I thought I knew everyone with an investment portfolio as broad as yours. 286 00:19:32,838 --> 00:19:35,047 When you're in a position where people want your money... 287 00:19:35,215 --> 00:19:37,675 ...a little anonymity is rather rewarding. 288 00:19:37,843 --> 00:19:41,846 From my time in Japan, I learned never go to a business meeting empty-handed. 289 00:19:42,014 --> 00:19:44,182 That is too generous. 290 00:19:44,349 --> 00:19:46,017 Thank you. 291 00:19:47,019 --> 00:19:49,103 Would you care for a tour of our facilities? 292 00:19:49,521 --> 00:19:51,022 This way. 293 00:19:53,692 --> 00:19:58,362 What we like to focus on is what people really need, pain relief. 294 00:19:58,530 --> 00:20:00,156 I can certainly relate to that. 295 00:20:00,324 --> 00:20:03,868 Well, we reached a 20 percent market share last year. 296 00:20:04,036 --> 00:20:07,205 That's only gonna rise with the launch of our new product line... 297 00:20:07,372 --> 00:20:09,707 ...anchored by Sylocet. - Sylocet? 298 00:20:09,875 --> 00:20:11,876 New migraine drug. Revolutionary. 299 00:20:12,377 --> 00:20:14,420 Just approved by the FDA. 300 00:20:19,009 --> 00:20:20,259 Mr. Partridge. 301 00:20:21,428 --> 00:20:22,511 Robert Keller. 302 00:20:22,679 --> 00:20:25,181 This is an impressive empire you've built here, sir. 303 00:20:25,349 --> 00:20:26,933 Well, it's Mark's empire now. 304 00:20:27,142 --> 00:20:29,727 Retirement isn't officially until next spring... 305 00:20:29,895 --> 00:20:33,272 ...but he makes all the big decisions. 306 00:20:33,440 --> 00:20:34,857 Don't tell anyone. 307 00:20:35,025 --> 00:20:36,817 I'd hate to lose my table at the country club. 308 00:20:38,695 --> 00:20:41,113 If you'll excuse me, Mr. Partridge. 309 00:20:41,281 --> 00:20:45,201 Mark has done an incredible job not only in keeping our finances in order... 310 00:20:45,369 --> 00:20:49,121 ...but overseeing a good amount of product research. 311 00:20:49,289 --> 00:20:50,957 Mr. Keller, I like what I see here. 312 00:20:51,166 --> 00:20:54,377 I'm confident my money is in good hands. 313 00:20:54,920 --> 00:20:56,754 Lovely meeting you. 314 00:21:02,219 --> 00:21:05,680 Excuse me, I have to take this. 315 00:21:07,057 --> 00:21:08,808 Flash drive's recovered. 316 00:21:08,976 --> 00:21:10,768 Talbott won't be a problem again. 317 00:21:12,396 --> 00:21:13,896 Great work. 318 00:21:14,064 --> 00:21:15,439 There's just one loose end. 319 00:21:15,607 --> 00:21:17,066 Zoe Morgan. 320 00:21:17,234 --> 00:21:19,277 She had a bodyguard posing as a driver. 321 00:21:19,444 --> 00:21:21,779 It was an unforeseen circumstance. 322 00:21:24,616 --> 00:21:27,618 That's not a loose end. That's the whole thing falling apart. 323 00:21:27,786 --> 00:21:29,787 - I'll handle her. - And the driver too. 324 00:21:31,123 --> 00:21:33,082 Nothing can connect us to this thing. 325 00:21:39,631 --> 00:21:41,507 - Carter. - It's Sully. 326 00:21:41,717 --> 00:21:44,969 I managed to fill in some of the blanks on the young Carl Elias. 327 00:21:45,137 --> 00:21:47,179 - Good work. - No, not so good. 328 00:21:47,347 --> 00:21:51,142 Uh, the kid was, uh, like a professional runaway from the age of 8. 329 00:21:51,310 --> 00:21:53,644 Couldn't stay anywhere more than a couple months. 330 00:21:53,812 --> 00:21:54,979 No one really knew him. 331 00:21:55,147 --> 00:21:59,984 Nobody except for some tough old bird named Gloria Recinto. 332 00:22:00,152 --> 00:22:02,361 Apparently she, uh, looked after him. 333 00:22:02,529 --> 00:22:06,615 He would send her a Christmas card and, uh, some money every year. 334 00:22:07,159 --> 00:22:08,951 You gotta read these things, Carter. 335 00:22:09,119 --> 00:22:12,663 It's as if the guy was gonna either be president or Attila the Hun. 336 00:22:12,831 --> 00:22:16,667 - You want me to bring them in? - I'll swing by and pick them up. 337 00:22:16,835 --> 00:22:18,836 I'm gonna make myself beautiful for you. 338 00:22:19,004 --> 00:22:21,130 Good luck with that, Sully. 339 00:22:23,675 --> 00:22:27,178 You know why I'm here. You know how I feel. 340 00:22:27,346 --> 00:22:28,554 I still can't find Zoe. 341 00:22:28,764 --> 00:22:30,222 I can't hide it anymore. 342 00:22:30,390 --> 00:22:33,851 But if I can't track her down, Douglas probably can't either. 343 00:22:37,773 --> 00:22:41,400 I'm trying to clean up this recording, fill in the blanks. 344 00:22:41,568 --> 00:22:46,030 I think Dana recorded this in Lawson's office. Listen. 345 00:22:46,406 --> 00:22:47,990 What we're doing is wrong. 346 00:22:48,158 --> 00:22:51,369 So she recorded the conversation on her cell phone. 347 00:22:51,536 --> 00:22:54,663 - To blackmail him? - No, I don't think so. 348 00:22:54,831 --> 00:22:56,499 Here's the fountain in his office. 349 00:22:56,666 --> 00:22:59,543 Using the bug I planted, I was able to get room tone. 350 00:23:02,005 --> 00:23:04,924 Then I can strip it back out of the original recording. 351 00:23:05,092 --> 00:23:06,884 Listen, this is much clearer. 352 00:23:07,052 --> 00:23:10,554 I can't hide it anymore. What we're doing is wrong. 353 00:23:10,722 --> 00:23:12,932 I wanna tell someone. It keeps me up at night... 354 00:23:13,100 --> 00:23:14,767 ...knowing what our drug has done. 355 00:23:14,935 --> 00:23:16,852 You need to think very carefully... 356 00:23:17,020 --> 00:23:20,398 "It keeps me up at night knowing what our drug has done." 357 00:23:20,565 --> 00:23:23,234 I still can't clean up the last part of the recording. 358 00:23:23,402 --> 00:23:27,571 But there's enough here to tell that Dana was not having an affair with Lawson. 359 00:23:28,031 --> 00:23:30,866 She was threatening to blow the whistle on him. 360 00:23:37,833 --> 00:23:39,458 You know, before we... 361 00:23:39,960 --> 00:23:42,545 Before I found you... 362 00:23:43,046 --> 00:23:45,423 ...the numbers haunted me. 363 00:23:47,384 --> 00:23:51,262 I'd never felt so helpless in my entire life. 364 00:23:52,055 --> 00:23:54,723 And I know I can't get justice for all of them. 365 00:23:54,891 --> 00:23:58,436 But the possibility of having it for just one... 366 00:24:04,484 --> 00:24:08,279 Looks like our Ms. Morgan has decided to be found after all. 367 00:24:08,447 --> 00:24:11,282 This time, when you find her, try not to lose her. 368 00:24:29,968 --> 00:24:32,011 So you are tracking my cell phone. 369 00:24:34,473 --> 00:24:37,641 I know how all the pieces of this city fit together. 370 00:24:37,809 --> 00:24:42,146 I know all the players. I know all the angles. 371 00:24:43,148 --> 00:24:44,815 And then there's you. 372 00:24:46,985 --> 00:24:49,695 You know, I don't understand you. 373 00:24:50,530 --> 00:24:52,823 And I don't like things that I don't understand. 374 00:24:52,991 --> 00:24:54,617 Then why did you want me here? 375 00:24:54,784 --> 00:24:58,621 Because I don't have to like you to get some use out of you. 376 00:24:59,956 --> 00:25:03,501 The girl on the recording, her name was Dana Miller. 377 00:25:04,044 --> 00:25:08,172 Lawson had her killed, but not because she was sleeping with him. 378 00:25:08,340 --> 00:25:11,133 I know. She worked at Virtanen. 379 00:25:11,301 --> 00:25:15,554 She was gonna come out in public, a scandal involving one of their drugs. 380 00:25:16,056 --> 00:25:17,932 Not bad. 381 00:25:18,183 --> 00:25:19,850 But it's not the whole story. 382 00:25:20,018 --> 00:25:21,685 She worked in Clinical Trials. 383 00:25:21,853 --> 00:25:25,064 Five days before she was killed, she was transferred out. 384 00:25:25,232 --> 00:25:26,690 Access suspended. 385 00:25:26,858 --> 00:25:28,192 How did you come by that? 386 00:25:28,360 --> 00:25:32,363 You have your people, I have mine. 387 00:25:32,531 --> 00:25:36,200 Let me guess. You're looking to strike a deal with Virtanen. 388 00:25:36,368 --> 00:25:38,035 No, not this time. 389 00:25:38,203 --> 00:25:41,038 I thought everyone had an angle. 390 00:25:43,208 --> 00:25:45,459 I knew this girl once. 391 00:25:46,336 --> 00:25:51,215 Naive. She got a tough lesson in the way the world works. 392 00:25:52,551 --> 00:25:55,052 And it reminds me of Dana. 393 00:25:55,220 --> 00:25:58,472 Also they tried to kill you. 394 00:25:59,975 --> 00:26:02,017 Well, there's that too. 395 00:26:06,106 --> 00:26:07,606 You wanna get out of here? 396 00:26:07,857 --> 00:26:09,775 Where are we going? 397 00:26:09,985 --> 00:26:11,694 To do something illegal. 398 00:26:22,872 --> 00:26:25,249 Lieutenant Gilmore. 399 00:26:25,417 --> 00:26:28,294 I almost didn't recognize you without that cute uniform. 400 00:26:28,461 --> 00:26:29,587 What do you want now? 401 00:26:29,754 --> 00:26:32,548 Gonna be a break-in at Virtanen Pharmaceuticals tonight. 402 00:26:32,716 --> 00:26:35,884 I need you to make sure that the police don't respond. 403 00:26:38,388 --> 00:26:41,640 After this, we're done. 404 00:26:47,731 --> 00:26:50,190 All right, Finch, our cameras are in place. 405 00:26:50,358 --> 00:26:51,609 I have full coverage. Proceed. 406 00:26:58,575 --> 00:27:00,075 Hold this. 407 00:27:01,286 --> 00:27:05,205 So these people are trying to kill you and you plan to break into their offices? 408 00:27:05,373 --> 00:27:06,749 I prefer the direct approach. 409 00:27:06,916 --> 00:27:09,918 At the south entry. Any guards on the other side? 410 00:27:10,086 --> 00:27:12,880 Two guards on the first floor. None on the stairwell. 411 00:27:13,048 --> 00:27:15,799 - Go ahead. - Going in. 412 00:27:16,009 --> 00:27:18,927 Do I ever get to meet this imaginary friend? 413 00:27:19,095 --> 00:27:20,804 He's a very private person. 414 00:27:22,932 --> 00:27:26,268 Wait, there's a guard on the third floor stairs. He's coming your way. 415 00:27:35,111 --> 00:27:37,112 You're clear. Go. 416 00:27:49,793 --> 00:27:52,503 You can probably get out of anything with a paper clip. 417 00:27:52,671 --> 00:27:54,672 Where'd you learn this stuff? 418 00:27:54,839 --> 00:27:56,048 It's a long story. 419 00:27:59,135 --> 00:28:01,136 Still clear, Mr. Reese. 420 00:28:08,645 --> 00:28:10,938 They deleted Dana's e-mail and browser history. 421 00:28:11,106 --> 00:28:14,149 Nothing is ever really deleted. The pieces are always out there. 422 00:28:14,317 --> 00:28:16,694 Just have to know how to put them back together. 423 00:28:16,861 --> 00:28:18,654 Use the recovery software. 424 00:28:18,863 --> 00:28:20,823 Oh, yeah. 425 00:28:36,172 --> 00:28:38,674 Right there. She accessed this file a dozen times... 426 00:28:38,842 --> 00:28:41,635 ...in the days before she was killed. 427 00:28:44,889 --> 00:28:47,975 Looks like a clinical trial for their new drug, Sylocet. 428 00:28:48,601 --> 00:28:49,810 FDA approved. 429 00:28:49,978 --> 00:28:51,311 But it's been altered. 430 00:28:51,479 --> 00:28:55,607 These are two files with the same name, but the older one is slightly larger. 431 00:29:01,364 --> 00:29:05,367 Six names are missing from the trial data Virtanen submitted to the FDA. 432 00:29:05,535 --> 00:29:07,202 I need those names, Mr. Reese. 433 00:29:07,370 --> 00:29:08,620 Here it comes. 434 00:29:22,343 --> 00:29:25,220 - They're all dead, Mr. Reese. - Dead? 435 00:29:26,389 --> 00:29:28,599 Every person on that list died of heart failure... 436 00:29:28,767 --> 00:29:30,225 ...within a year of taking the drug. 437 00:29:30,393 --> 00:29:33,270 Lawson dropped them from the study, paid the locals to hide it. 438 00:29:33,438 --> 00:29:35,105 Their new wonder drug is a killer. 439 00:29:35,273 --> 00:29:38,358 Six people out of 200, that's a 3 percent mortality rate. 440 00:29:38,526 --> 00:29:41,403 If a million people take that drug... 441 00:29:41,571 --> 00:29:43,405 ...30,000 could die. 442 00:29:45,575 --> 00:29:48,786 Wait. What is that sound? 443 00:29:51,873 --> 00:29:53,373 Air conditioning. Why? 444 00:29:53,917 --> 00:29:55,751 That's what I've been missing. 445 00:29:55,919 --> 00:29:59,797 Listen. Don't talk, don't move. I need a clean recording. 446 00:30:03,968 --> 00:30:05,469 Perfect. 447 00:30:05,678 --> 00:30:07,554 I'll be in touch. 448 00:30:11,309 --> 00:30:12,601 Well, well, well. 449 00:30:14,604 --> 00:30:16,313 Guess we should call the cops, huh? 450 00:30:18,066 --> 00:30:20,067 Bad move, lieutenant. 451 00:30:20,235 --> 00:30:22,444 If I can't trust you, I'll have to destroy you. 452 00:30:22,612 --> 00:30:24,988 Something makes me think you won't get that chance. 453 00:30:25,198 --> 00:30:28,826 Besides, I held up my end. 454 00:30:28,993 --> 00:30:31,787 You wanted the cops not to respond? 455 00:30:33,498 --> 00:30:36,208 This is the cops not responding. 456 00:30:41,965 --> 00:30:44,466 Keeps me up at night knowing what our drug has done. 457 00:30:44,634 --> 00:30:47,970 Think very carefully about what you're doing. 458 00:30:48,137 --> 00:30:52,015 You're leaving me with no choice. I'm gonna go to Keller. 459 00:30:53,977 --> 00:30:56,103 Reese, I think I found something. 460 00:30:57,522 --> 00:30:59,231 Mr. Reese? 461 00:31:00,650 --> 00:31:02,484 I told you I'd handle it. 462 00:31:02,652 --> 00:31:06,154 - I got them both. - I'm on my way. 463 00:31:11,160 --> 00:31:12,744 You never did tell me your name. 464 00:31:15,540 --> 00:31:16,748 John. 465 00:31:17,292 --> 00:31:19,293 My name's John. 466 00:31:19,794 --> 00:31:21,879 Of course it is. 467 00:31:23,172 --> 00:31:27,718 So, John, how did you know I was gonna be in trouble? 468 00:31:27,886 --> 00:31:32,389 Given your choice of career, it doesn't seem like much of a stretch. 469 00:31:34,851 --> 00:31:37,311 You might consider a new line of work. 470 00:31:37,478 --> 00:31:39,021 You're one to judge. 471 00:31:39,981 --> 00:31:44,192 Besides, you don't know anything about me. 472 00:31:46,029 --> 00:31:48,030 I know almost everything about you. 473 00:31:49,407 --> 00:31:51,909 I know you grew up in a nice house in Yonkers. 474 00:31:52,076 --> 00:31:57,039 I know your dad was a city official till he got snared in a corruption case. 475 00:31:57,540 --> 00:32:00,709 I know you spent the rest of your childhood... 476 00:32:00,877 --> 00:32:04,546 ...in a little apartment in Queens with your mother. 477 00:32:05,590 --> 00:32:08,717 About the only thing I don't know about you... 478 00:32:08,885 --> 00:32:12,387 ...is why you started doing whatever it is you do. 479 00:32:17,894 --> 00:32:20,354 My dad was a party man. 480 00:32:21,606 --> 00:32:24,066 Machine politician. 481 00:32:25,193 --> 00:32:26,526 Did what he was told. 482 00:32:29,405 --> 00:32:34,743 Right up until the cops showed up and put the cuffs on him. 483 00:32:34,953 --> 00:32:38,747 The local press was camped out on our lawn for weeks. 484 00:32:40,208 --> 00:32:41,917 Then this guy showed up. 485 00:32:44,045 --> 00:32:49,091 The guy that the party would send to deal with uncomfortable situations. 486 00:32:50,259 --> 00:32:52,970 He said two words. 487 00:32:53,888 --> 00:32:56,264 And those reporters... 488 00:32:56,766 --> 00:32:59,643 ...they packed up, and they left. 489 00:32:59,852 --> 00:33:01,979 And they never came back. 490 00:33:02,605 --> 00:33:04,856 And I realized... 491 00:33:05,441 --> 00:33:07,776 ...that's what I want to be. 492 00:33:08,277 --> 00:33:10,946 The person who knows what to say... 493 00:33:11,114 --> 00:33:14,491 ...and always has something to trade. 494 00:33:15,576 --> 00:33:18,286 So, what are you gonna trade now? 495 00:33:26,504 --> 00:33:29,214 It's Mr. Partridge. I need to speak to Mr. Keller immediately. 496 00:33:29,382 --> 00:33:31,633 I'm sorry, Mr. Keller's unavailable... 497 00:33:31,801 --> 00:33:34,136 Put him on the phone now. It's extremely urgent. 498 00:33:34,303 --> 00:33:35,637 A matter of life and death. 499 00:33:38,474 --> 00:33:41,184 So we're finally face-to-face. 500 00:33:41,394 --> 00:33:45,022 - You're making a mistake, Mark. - I'm not the one handcuffed to a chair. 501 00:33:45,189 --> 00:33:47,149 So you saw the Sylocet report? 502 00:33:47,316 --> 00:33:49,818 Hope you don't mind, I e-mailed a copy to a friend... 503 00:33:49,986 --> 00:33:52,529 ...so I could read it more thoroughly. 504 00:33:55,992 --> 00:33:57,534 Okay, so where is it now? 505 00:33:57,702 --> 00:34:00,370 With the only person I trust. 506 00:34:00,538 --> 00:34:03,457 And if anything happens to us, that report goes public. 507 00:34:03,624 --> 00:34:06,001 Everyone will know your new drug kills. 508 00:34:06,169 --> 00:34:09,629 What do you think Keller will do to you when he finds out? 509 00:34:10,840 --> 00:34:13,341 Tell you what, since Zoe loves negotiating so much... 510 00:34:13,509 --> 00:34:15,135 ...I'll offer you two a deal. 511 00:34:15,636 --> 00:34:18,513 First one to give up that report gets to live. 512 00:34:22,727 --> 00:34:25,062 Mr. Keller will be with you in a moment. 513 00:34:25,229 --> 00:34:26,730 Thank you. 514 00:34:28,900 --> 00:34:32,527 You're leaving me with no choice. I'm gonna go to Keller. 515 00:34:32,695 --> 00:34:35,072 You wanna tell the old man? Here's your chance. 516 00:34:35,573 --> 00:34:39,242 Think anything happens in my company without me knowing it, young lady? 517 00:34:39,452 --> 00:34:42,370 How stupid do you think I am? 518 00:34:42,705 --> 00:34:45,749 Mr. Partridge, you're on with Mr. Keller. 519 00:34:53,591 --> 00:34:55,258 Mark. 520 00:34:55,593 --> 00:34:57,260 Why aren't they dead yet? 521 00:34:58,054 --> 00:35:00,430 She says she has a copy of the report. 522 00:35:00,598 --> 00:35:05,185 Just when I thought you could handle something truly important. 523 00:35:08,272 --> 00:35:11,566 Ms. Morgan, be reasonable. 524 00:35:12,110 --> 00:35:14,611 Every new drug has side effects. 525 00:35:14,779 --> 00:35:18,949 That's why we have disclaimers and insurance. 526 00:35:19,117 --> 00:35:24,037 This moral crusade doesn't suit you. 527 00:35:24,205 --> 00:35:27,916 The Zoe Morgan I know is reasonable. 528 00:35:28,584 --> 00:35:31,753 Knows when to make the smart play. 529 00:35:36,425 --> 00:35:38,593 I'll get you the report. 530 00:35:41,222 --> 00:35:43,098 I'll bring you right to it. 531 00:35:50,314 --> 00:35:51,565 I told you. 532 00:35:53,568 --> 00:35:55,277 Always have something to trade. 533 00:36:03,411 --> 00:36:04,578 Let's go. 534 00:36:19,343 --> 00:36:24,347 You know, you really shouldn't be surprised by what Zoe did. 535 00:36:24,807 --> 00:36:26,558 Never trusted that bitch. 536 00:36:27,185 --> 00:36:29,811 Always looking for an angle. 537 00:36:30,605 --> 00:36:32,189 Potassium chloride? 538 00:36:32,356 --> 00:36:35,567 Government uses it for lethal injections. 539 00:36:35,985 --> 00:36:38,820 Stops the heart in minutes. 540 00:36:38,988 --> 00:36:40,197 Quite humane, really. 541 00:36:41,490 --> 00:36:42,532 Lucky you. 542 00:36:43,159 --> 00:36:44,784 Lucky me? 543 00:37:04,597 --> 00:37:07,933 I'm on my way now. The Naval Yard. 544 00:37:08,351 --> 00:37:10,018 Jail rules: No more phone calls. 545 00:37:13,022 --> 00:37:14,356 Clever girl. 546 00:37:17,610 --> 00:37:19,611 - Finch. - Been trying you for two hours. 547 00:37:19,779 --> 00:37:22,364 Keller's involved. He and Lawson worked it together... 548 00:37:22,531 --> 00:37:24,324 ...up to and including Dana's murder. 549 00:37:24,492 --> 00:37:27,702 I know. Keller blindsided us, and so did Zoe. 550 00:37:28,329 --> 00:37:31,414 She's about to hand over the copy of that trial data to Lawson. 551 00:37:31,582 --> 00:37:33,708 You should be more trusting, Mr. Reese. 552 00:37:33,876 --> 00:37:38,338 Zoe just sent me her destination. Naval Yard. Sound familiar? 553 00:37:38,839 --> 00:37:40,048 I'm on my way. 554 00:37:40,800 --> 00:37:42,467 Ready, sir? 555 00:37:48,307 --> 00:37:51,101 Mr. Keller. Sorry I'm late. 556 00:37:51,269 --> 00:37:53,603 I'm sorry I started without you, Mr. Partridge... 557 00:37:53,771 --> 00:37:56,231 ...but when you're as old as I am, you can't waste a minute. 558 00:37:57,608 --> 00:37:58,984 What's your poison? 559 00:38:08,035 --> 00:38:09,577 What the hell are we doing here? 560 00:38:10,371 --> 00:38:12,831 You want your report, right? 561 00:38:15,334 --> 00:38:16,376 It's right over there. 562 00:38:18,254 --> 00:38:20,213 You want me to go get it or you? 563 00:38:27,305 --> 00:38:30,348 No, I don't think so. You know what I think? 564 00:38:30,808 --> 00:38:33,226 I don't think you e-mailed that report to anybody. 565 00:38:34,603 --> 00:38:38,398 I think it's been right here all along. 566 00:38:39,358 --> 00:38:42,736 You picked a perfect time to join us, Mr. Partridge. 567 00:38:42,903 --> 00:38:45,363 Once Sylocet goes on the market... 568 00:38:45,531 --> 00:38:49,117 ...you'll never have to invest in another company again. 569 00:38:51,370 --> 00:38:56,541 Uh, see, anybody else, they would've sent this report to the police or the press. 570 00:38:57,626 --> 00:38:59,210 But not you. 571 00:38:59,378 --> 00:39:02,547 No, you just couldn't resist holding on to one more card. Yep. 572 00:39:03,924 --> 00:39:07,927 So you did send it to the one person in the world you could trust: 573 00:39:08,095 --> 00:39:09,137 Yourself. 574 00:39:11,807 --> 00:39:14,225 Now you're gonna take it to the grave. 575 00:39:16,520 --> 00:39:18,104 Let's get the hell out of here. 576 00:39:25,029 --> 00:39:26,112 Migraine, huh? 577 00:39:26,280 --> 00:39:28,782 Heard they got a pill for that now. 578 00:39:30,201 --> 00:39:31,284 You took your time. 579 00:39:34,413 --> 00:39:37,332 At what point did you know you were gonna do the right thing? 580 00:39:37,500 --> 00:39:40,919 About two seconds before I slipped you the paper clip. 581 00:39:44,382 --> 00:39:46,174 Anyway... 582 00:39:46,592 --> 00:39:48,176 ...pleasant as it is to talk... 583 00:39:48,344 --> 00:39:52,347 ...the board and I do need to know what your intentions are... 584 00:39:52,515 --> 00:39:54,474 ...now that you own 8 percent of Virtanen. 585 00:40:02,024 --> 00:40:04,275 Actually, I've sold my shares in Virtanen. 586 00:40:04,819 --> 00:40:08,071 I had a tip that the price is about to take a nosedive. 587 00:40:08,239 --> 00:40:11,408 A tip? What tip? 588 00:40:11,575 --> 00:40:15,537 That senior management was about to have some very serious legal problems. 589 00:40:16,330 --> 00:40:20,291 In fact, I took my initial investment... 590 00:40:20,459 --> 00:40:24,504 ...and I shorted your company to the tune of a half a billion shares. 591 00:40:25,840 --> 00:40:31,886 If you're betting against me, you clearly don't know who you're dealing with. 592 00:40:32,054 --> 00:40:35,557 No, I know exactly what kind of man I'm dealing with. 593 00:40:36,517 --> 00:40:39,310 I know you don't care who you hurt to get what you want. 594 00:40:39,478 --> 00:40:43,022 I know the only thing you do care about is money. 595 00:40:44,442 --> 00:40:47,902 So that's what I'm going to take from you. 596 00:40:48,154 --> 00:40:50,488 Your money. All of it. 597 00:40:52,074 --> 00:40:53,741 You were right, Mr. Keller. 598 00:40:53,909 --> 00:40:59,956 Thanks to you, I never will have to invest in another company. 599 00:41:13,971 --> 00:41:15,638 Excuse me. 600 00:41:21,353 --> 00:41:22,395 Detective Sullivan? 601 00:41:24,690 --> 00:41:26,399 Sully? 602 00:41:27,359 --> 00:41:29,402 It's me, Ca... 603 00:41:30,404 --> 00:41:32,155 Oh, no. 604 00:41:36,660 --> 00:41:37,869 Police! 605 00:42:02,937 --> 00:42:05,980 Virtanen CEO, Robert Keller, is expected in court today... 606 00:42:06,148 --> 00:42:08,316 ...alongside CFO and son-in-law Mark Lawson... 607 00:42:08,484 --> 00:42:10,985 ...to answer charges of fraud, conspiracy and murder. 608 00:42:11,153 --> 00:42:13,655 Virtanen's migraine drug, Sylocet, has been shelved. 609 00:42:13,822 --> 00:42:15,823 Beecher Pharmaceuticals pulled the plug... 610 00:42:15,991 --> 00:42:18,910 ...on their version of the drug... - Mind turning that off? 611 00:42:19,078 --> 00:42:21,621 Sounds like Beecher got an inside tip. 612 00:42:21,830 --> 00:42:24,082 Somebody must have had a big payday. 613 00:42:24,250 --> 00:42:26,334 Not as big as you'd think. 614 00:42:26,669 --> 00:42:31,130 Dana Miller's family got a healthy donation for their suit against Virtanen. 615 00:42:31,298 --> 00:42:33,591 I also heard Lieutenant Gilmore found himself... 616 00:42:33,759 --> 00:42:37,512 ...up against some pretty serious corruption charges. 617 00:42:37,680 --> 00:42:40,974 Must have upset someone pretty influential. 618 00:42:44,603 --> 00:42:46,563 Eyes on the road, John. 619 00:43:00,160 --> 00:43:02,036 Ms. Morgan. 620 00:43:02,788 --> 00:43:04,330 Stay out of trouble. 621 00:43:04,790 --> 00:43:06,165 Not gonna happen. 622 00:43:08,335 --> 00:43:10,336 You got my number. 48671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.