All language subtitles for Pain.and.Gain.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,612 --> 00:00:29,955 I'm strong! 2 00:00:30,239 --> 00:00:31,240 I'm big! 3 00:00:38,497 --> 00:00:39,794 I'm hot! 4 00:00:40,832 --> 00:00:42,129 I'm big! 5 00:00:45,837 --> 00:00:46,838 Fuck! 6 00:01:09,486 --> 00:01:10,703 Shit! 7 00:01:16,618 --> 00:01:18,120 Hey, where you going? 8 00:02:05,334 --> 00:02:07,632 My name is Daniel Lugo. 9 00:02:08,378 --> 00:02:10,380 And I believe in fitness. 10 00:02:22,392 --> 00:02:24,486 The events you are about to see took place 11 00:02:24,561 --> 00:02:30,193 in Miami, Florida, between October 1994 and June '95. 12 00:02:30,275 --> 00:02:33,074 Unfortunately, this is a true story. 13 00:02:41,453 --> 00:02:42,705 We all start out equal, 14 00:02:42,788 --> 00:02:44,381 little blobs of blood and muscle. 15 00:02:44,456 --> 00:02:46,254 It's a setup of awesome potential. 16 00:02:51,088 --> 00:02:53,591 Most people never develop that potential. 17 00:02:53,674 --> 00:02:56,473 - I knew early on I was not most people. 18 00:02:57,177 --> 00:03:00,522 There you go. There you go! Yes! 19 00:03:01,515 --> 00:03:04,018 Come on, big man. Work it, baby. Come on! 20 00:03:04,309 --> 00:03:05,686 Let's go! 21 00:03:06,395 --> 00:03:08,363 Because if you're willing to do the work, 22 00:03:08,438 --> 00:03:09,985 you can have anything. 23 00:03:10,065 --> 00:03:12,693 That's what makes the US of A great. 24 00:03:12,776 --> 00:03:14,119 When it started, 25 00:03:14,194 --> 00:03:16,947 America was just a handful of scrawny colonies. 26 00:03:17,030 --> 00:03:20,204 Now, it's the most buff, pumped-up country on the planet. 27 00:03:20,283 --> 00:03:21,483 - That's pretty rad. 28 00:03:22,744 --> 00:03:24,041 That's it? 29 00:03:24,121 --> 00:03:25,498 - Work harder. - Shit! 30 00:03:27,290 --> 00:03:29,759 Oh! Adrian's on the juice! - Word up, DL! 31 00:03:30,001 --> 00:03:32,220 Most people say they want to look better. 32 00:03:32,295 --> 00:03:36,050 Not everyone is willing to do whatever it takes to achieve it. 33 00:03:36,883 --> 00:03:38,601 All of my heroes are self-made. 34 00:03:38,677 --> 00:03:41,271 Rocky, Scarface, all the guys from The Godfather. 35 00:03:41,346 --> 00:03:44,850 They all started out with nothing and built their way to perfection. 36 00:03:44,933 --> 00:03:47,402 The way to prove yourself is to better yourself. 37 00:03:47,477 --> 00:03:49,024 That's the American dream. 38 00:03:52,983 --> 00:03:55,532 I have no sympathy for people who squander their gifts. 39 00:03:55,610 --> 00:03:56,827 It's sickening. 40 00:03:56,903 --> 00:03:59,998 It's worse than sickening. It's unpatriotic. 41 00:04:00,073 --> 00:04:01,245 Greatest day of my life. 42 00:04:01,825 --> 00:04:03,998 Arnold-fucking-Schwarzenegger, am I right? 43 00:04:05,829 --> 00:04:08,457 I was never a big fitness guy. I know it's important, 44 00:04:08,540 --> 00:04:10,383 but you know what I really don't like about weights? 45 00:04:10,459 --> 00:04:11,756 What's that? 46 00:04:11,835 --> 00:04:13,178 They're so heavy! 47 00:04:13,253 --> 00:04:15,176 Am I right? 48 00:04:15,964 --> 00:04:17,011 Can you lift this? 49 00:04:18,717 --> 00:04:21,345 I spot people for a living, when you get right down to it. 50 00:04:21,428 --> 00:04:23,271 Gives the client security and a little extra help 51 00:04:23,346 --> 00:04:25,269 to push themselves harder. 52 00:04:28,894 --> 00:04:31,443 To me, a cigarette boat was a thing drug dealers had, you know? 53 00:04:31,521 --> 00:04:33,523 But we got it anyway. Cost a fortune. 54 00:04:33,607 --> 00:04:37,077 Named her Puppy Luv. L-U-V. But when I'm out on it, 55 00:04:37,152 --> 00:04:38,779 depending on the day, I either fantasize 56 00:04:38,862 --> 00:04:41,331 I'm a drug smuggler eluding the DEA, 57 00:04:41,406 --> 00:04:43,955 or I'm the DEA chasing after a drug smuggler. 58 00:04:44,034 --> 00:04:46,002 I'm turning into a stud here. 59 00:04:46,203 --> 00:04:47,750 You get any exercise currently? 60 00:04:47,829 --> 00:04:49,081 Eh... Besides shtupping? 61 00:04:49,164 --> 00:04:51,383 I got a three mil McMansion next to a private jogging path, 62 00:04:51,458 --> 00:04:52,880 but it's all homos and housewives. 63 00:04:52,959 --> 00:04:54,256 You spend most of your day at a desk? 64 00:04:54,336 --> 00:04:56,304 You know that Schlotzsky's Deli near the airport? 65 00:04:56,379 --> 00:04:57,471 That's mine. 66 00:04:57,547 --> 00:04:59,470 No kidding? Oh, I like that place. 67 00:04:59,549 --> 00:05:00,892 I never kid, Yudo. 68 00:05:01,134 --> 00:05:02,761 - Lugo. - Yeah. 69 00:05:03,178 --> 00:05:04,976 We make a nice sandwich, Lugy. 70 00:05:05,055 --> 00:05:07,558 You ever try our oven-toasted roast beef and cheese? 71 00:05:07,641 --> 00:05:09,939 - Give an anorexic an appetite. - What else do you do? 72 00:05:10,018 --> 00:05:11,736 Do some stock trading, real estate. 73 00:05:11,812 --> 00:05:13,985 Own a few greyhounds for racing. 74 00:05:14,064 --> 00:05:16,032 But for some crazy reason, I'm proudest of the sandwiches. 75 00:05:16,107 --> 00:05:17,825 I hang at the house. Got a hot Cuban housekeeper 76 00:05:17,901 --> 00:05:19,995 makes a waffle don't even need maple syrup. 77 00:05:20,070 --> 00:05:22,072 I'm a self-made man, Dennis. 78 00:05:22,155 --> 00:05:25,500 And my self is not ashamed to say it's made a lot of money. 79 00:05:25,575 --> 00:05:28,328 Maybe your self ought to spend some of it on a salad. 80 00:05:29,162 --> 00:05:31,290 You know who invented salad? 81 00:05:31,373 --> 00:05:32,499 Poor people. 82 00:05:34,960 --> 00:05:37,520 This all began because it was time to push myself harder. 83 00:05:37,587 --> 00:05:39,009 To maximize results. 84 00:05:39,089 --> 00:05:40,932 And I was tired of clients petting me. 85 00:05:41,341 --> 00:05:43,343 Shit, otherwise I was looking at another 40 years 86 00:05:43,426 --> 00:05:44,928 of wearing sweatpants to work. 87 00:05:45,846 --> 00:05:48,440 And that was it! He just dumped me by phone. 88 00:05:48,515 --> 00:05:49,516 That's cold! 89 00:05:49,599 --> 00:05:51,601 It makes you question the whole relationship. 90 00:05:51,977 --> 00:05:54,730 You set high goals for yourself and nail every one. 91 00:05:54,813 --> 00:05:56,986 But the hardest thing about changing yourself 92 00:05:57,065 --> 00:05:59,534 is changing how other people see you. 93 00:05:59,609 --> 00:06:02,863 Being a personal trainer is just that. Personal. 94 00:06:02,946 --> 00:06:03,947 I'm not going to lie. 95 00:06:04,030 --> 00:06:06,158 When a client doesn't feel the same way, 96 00:06:06,241 --> 00:06:07,493 il' hurts. 97 00:06:07,576 --> 00:06:08,828 What next? 98 00:06:09,077 --> 00:06:11,375 Well, I mean, if you wanted, 99 00:06:11,454 --> 00:06:13,627 you know, if it seems like it would be fun to you, 100 00:06:13,707 --> 00:06:14,959 maybe we could go for a drink 101 00:06:15,041 --> 00:06:17,669 or a dinner or a coffee or water. 102 00:06:18,420 --> 00:06:20,468 I meant what exercise is next. 103 00:06:20,630 --> 00:06:23,053 It really fucking hurts. 104 00:06:23,133 --> 00:06:26,512 I know that! I was joking. Come on! 105 00:06:30,390 --> 00:06:32,358 Daniel! I see you got some new meat. 106 00:06:32,767 --> 00:06:34,235 What have I always said, John? 107 00:06:34,311 --> 00:06:36,530 The key to repeat business... 108 00:06:36,605 --> 00:06:39,324 ls new business. You cannot build a muscle mecca without muscle. 109 00:06:41,026 --> 00:06:42,573 Well, I want to turn this place 110 00:06:42,652 --> 00:06:45,280 into an internationally renowned mecca. 111 00:06:46,031 --> 00:06:47,874 - What do you bench? - 400. 112 00:06:48,783 --> 00:06:50,501 - Squat? - More like five. 113 00:06:52,704 --> 00:06:54,297 Why should I hire you? 114 00:06:54,372 --> 00:06:55,933 You have a lot of elderly members, sir. 115 00:06:55,999 --> 00:06:57,876 I want to pump some new blood into this place. 116 00:06:57,959 --> 00:06:59,359 That pool's a very slippery surface 117 00:06:59,419 --> 00:07:01,421 and that elderly woman with the shower cap, 118 00:07:01,504 --> 00:07:04,064 she looks like she's going to croak right there in the pool, sir. 119 00:07:04,925 --> 00:07:06,598 And Gold's is going to crush you. 120 00:07:06,676 --> 00:07:09,179 If I don't triple your membership in three months, I will quit. 121 00:07:09,429 --> 00:07:12,808 Triple it in three months. That's pretty ambitious. 122 00:07:12,891 --> 00:07:13,938 I read a lot of biographies, sir. 123 00:07:14,017 --> 00:07:15,234 And the one thing that unites great men 124 00:07:15,310 --> 00:07:17,938 is their reach always exceeds their grasp. 125 00:07:18,021 --> 00:07:21,776 One thing... I recently had some trouble with the law. 126 00:07:22,025 --> 00:07:23,698 They call Florida "God's waiting room," 127 00:07:23,777 --> 00:07:25,199 all the half-dead senior citizens 128 00:07:25,278 --> 00:07:26,359 turning brown on the beach. 129 00:07:26,696 --> 00:07:28,369 Shit, you ask me, that's kind of mean. 130 00:07:28,448 --> 00:07:30,951 I like older people. They're very generous. 131 00:07:31,034 --> 00:07:32,502 So, you really guarantee 132 00:07:32,577 --> 00:07:34,500 I can triple my investment in three months? 133 00:07:34,579 --> 00:07:36,899 Well, if I didn't, would I have put my name on the company? 134 00:07:38,375 --> 00:07:40,753 Let me confer with my partner. Are they good? 135 00:07:42,921 --> 00:07:45,094 - You're approved. - Wow! 136 00:07:45,173 --> 00:07:47,642 You know, I get so much joy from making people money. 137 00:07:47,717 --> 00:07:49,515 I'm going to make you guys a lot of money. 138 00:07:51,346 --> 00:07:53,474 You have such beautiful hair. 139 00:07:53,765 --> 00:07:55,563 Look at those eyes. Wow! 140 00:07:56,977 --> 00:07:59,526 I, Daniel Lugo, hereby acknowledge my guilt. 141 00:07:59,604 --> 00:08:00,947 I know what I did was wrong 142 00:08:01,022 --> 00:08:03,275 and there is no substitute for hard work. 143 00:08:03,358 --> 00:08:06,783 And I am a hard worker! And it will never happen again. 144 00:08:06,861 --> 00:08:08,863 For I used my superior intelligence 145 00:08:08,947 --> 00:08:10,745 for wrong actions to justify a good end. 146 00:08:10,824 --> 00:08:11,916 And that was wrong. 147 00:08:12,200 --> 00:08:14,544 And, if you let me, I believe I can learn from my mistakes 148 00:08:14,619 --> 00:08:16,166 and I believe I can help others 149 00:08:16,746 --> 00:08:19,966 to realize that there is no shortcut to the American dream. 150 00:08:20,041 --> 00:08:22,009 This is America, land of the brave 151 00:08:22,085 --> 00:08:23,553 and home of the second chances. 152 00:08:23,628 --> 00:08:25,175 That's my one ask, 153 00:08:25,255 --> 00:08:26,427 that you give me a second chance 154 00:08:26,506 --> 00:08:27,849 and allow me to go free today. 155 00:08:28,800 --> 00:08:30,017 Guilty. 156 00:08:30,093 --> 00:08:32,516 I know I'm guilty. That's what I said in the beginning of my statement. 157 00:08:32,595 --> 00:08:34,848 I said, "I'm guilty." But what about my second chance? 158 00:08:38,768 --> 00:08:40,645 That's nothing. Welcome aboard. 159 00:08:41,021 --> 00:08:42,864 Thank you, sir. I will not disappoint you. 160 00:08:43,773 --> 00:08:44,865 Three weeks after I signed on, 161 00:08:44,941 --> 00:08:47,285 Sun Gym did triple its membership. 162 00:08:47,569 --> 00:08:49,071 I'ma make you Kobe beef, baby. 163 00:08:49,946 --> 00:08:50,913 One more! 164 00:08:50,989 --> 00:08:53,208 I gave free body waxing for everybody at sign-up. 165 00:08:53,283 --> 00:08:54,535 It was kind of disgusting. 166 00:08:54,617 --> 00:08:57,541 You have to do whatever it takes and have no fear. 167 00:08:57,620 --> 00:08:59,463 Ooh. Wow. Bushy. 168 00:08:59,539 --> 00:09:01,340 You want to trim that thing down a little bit? 169 00:09:01,624 --> 00:09:03,126 I even came up with genius. 170 00:09:03,209 --> 00:09:05,712 Free membership for strippers. Delicious. 171 00:09:05,795 --> 00:09:08,548 Boosted membership 75% within two months. 172 00:09:08,631 --> 00:09:11,225 Look like a big sirloin steak, baby! I like that! 173 00:09:12,761 --> 00:09:14,513 I did make it a muscle mecca. 174 00:09:14,596 --> 00:09:15,813 I made it a destination. 175 00:09:20,935 --> 00:09:22,107 John was rolling in the cash. 176 00:09:22,187 --> 00:09:23,627 He started reading Fortune magazine. 177 00:09:23,688 --> 00:09:25,531 And he recognized my value. 178 00:09:25,607 --> 00:09:28,156 I made Senior Fitness Coordinator by Christmas. 179 00:09:28,234 --> 00:09:30,077 Perks included. 'Cause that's how it works. 180 00:09:30,153 --> 00:09:31,780 You give and you get back. 181 00:09:32,530 --> 00:09:33,827 Oh, bills suck. 182 00:09:34,157 --> 00:09:36,660 Rolled out into a money magnet. 183 00:09:36,743 --> 00:09:38,745 I'm living the American dream. 184 00:09:38,828 --> 00:09:41,172 Take notes and I'll tell you the secrets 185 00:09:41,247 --> 00:09:42,749 of living the dream! 186 00:09:42,832 --> 00:09:44,254 Does your life suck balls? 187 00:09:44,334 --> 00:09:45,756 Are you a hot mess? 188 00:09:45,835 --> 00:09:47,462 Do you ever look in your mirror at home and ask, 189 00:09:47,545 --> 00:09:49,513 "Why me?" Well, go to Jonny Wu's 190 00:09:49,589 --> 00:09:51,887 Golden Dream seminar at the Jupiter Ballroom 191 00:09:51,966 --> 00:09:53,889 and you'll find out how to be a do-er! 192 00:09:54,385 --> 00:09:57,264 I got to say, it felt great to be doing so awesome. 193 00:10:00,934 --> 00:10:03,483 - What is that stink? - What stink? 194 00:10:04,145 --> 00:10:05,772 You smell like a Cuban stripper. 195 00:10:05,855 --> 00:10:07,335 My niece gave it to me for Christmas. 196 00:10:07,357 --> 00:10:08,478 It's called "Vanilla Fella." 197 00:10:08,525 --> 00:10:11,825 Oh, well, it's unsettling while I sweat here. 198 00:10:12,612 --> 00:10:15,206 So, you make decent coin in this place? 199 00:10:15,281 --> 00:10:16,453 We do fine. 200 00:10:16,533 --> 00:10:19,878 Shoots out your ass in taxes though, right? 201 00:10:21,287 --> 00:10:23,631 Hey, if you're smart, you do what I do. 202 00:10:23,873 --> 00:10:25,671 Incorporate offshore. 203 00:10:25,750 --> 00:10:27,752 The Bahamas don't exactly sweat your paperwork 204 00:10:27,961 --> 00:10:29,804 and the IRS can't touch it. 205 00:10:31,214 --> 00:10:32,636 You have any money here in the States? 206 00:10:32,715 --> 00:10:34,308 Of course! 207 00:10:34,384 --> 00:10:35,806 My offshore stuff is just 208 00:10:35,885 --> 00:10:37,887 a rainy day fund, margarita money. 209 00:10:37,971 --> 00:10:39,393 You should meet my accountant, 210 00:10:39,472 --> 00:10:41,145 he's a friggin' miracle man. 211 00:10:41,224 --> 00:10:42,350 Maybe I will. 212 00:10:42,433 --> 00:10:44,936 Oh, you're a Maybe Guy! 213 00:10:45,019 --> 00:10:46,191 I misjudged. 214 00:10:46,271 --> 00:10:48,524 I had you figured for a Definitely Guy, Damien. 215 00:10:48,606 --> 00:10:50,108 Sorry. Lugo. Lugo. 216 00:10:50,191 --> 00:10:51,659 Victor had a point. 217 00:10:51,734 --> 00:10:53,657 I mean, he was an asshole, but he had a point. 218 00:10:53,903 --> 00:10:57,282 Michael Corleone didn't become the Godfather by folding towels. 219 00:10:57,365 --> 00:10:59,914 He did it by keeping a gun behind the toilet and knowing what he wants. 220 00:10:59,993 --> 00:11:01,586 And I know it might sound strange, 221 00:11:01,661 --> 00:11:05,507 I just want a big fat lawn that I can mow until the sun goes down. 222 00:11:05,582 --> 00:11:07,334 That baby's 20% off! 223 00:11:07,417 --> 00:11:08,697 Well, if I believe I deserve it, 224 00:11:08,751 --> 00:11:10,253 the universe will serve it, right? 225 00:11:11,546 --> 00:11:12,907 What, you never heard that before? 226 00:11:13,089 --> 00:11:14,261 No, jackass. 227 00:11:14,340 --> 00:11:15,842 Yeah, that's why you're working at Sears, bro! 228 00:11:15,925 --> 00:11:18,348 Easy, fella, or I'll kick your ass. 229 00:11:21,848 --> 00:11:24,146 What is that? Is that a bug? 230 00:11:24,726 --> 00:11:28,447 There's a bug! Do you read English? Yeah? Puta? Bitch? Right? 231 00:11:29,022 --> 00:11:30,444 Between the "B" and the "I." 232 00:11:30,523 --> 00:11:32,321 You migrant workers suck! 233 00:11:32,400 --> 00:11:33,447 When I was young, 234 00:11:33,526 --> 00:11:35,278 there was a rich kid lived two blocks over. 235 00:11:35,361 --> 00:11:37,739 Little prick had a new bike every Christmas. 236 00:11:37,822 --> 00:11:39,870 Your asses are looking great! 237 00:11:39,949 --> 00:11:41,075 And his parents took him on vacations 238 00:11:41,159 --> 00:11:43,787 to places like Paris and France. 239 00:11:43,870 --> 00:11:45,247 I mean, I didn't hate him. 240 00:11:45,330 --> 00:11:47,753 I just thought it'd be cool to see France. 241 00:11:47,832 --> 00:11:49,880 But I knew that wasn't ever going to happen 242 00:11:49,959 --> 00:11:51,927 unless I did something about it. 243 00:11:52,003 --> 00:11:53,203 - Let's go, set... 244 00:11:54,297 --> 00:11:55,298 Fuck! 245 00:11:56,049 --> 00:11:57,221 Yo, what's going on, DL? 246 00:11:57,300 --> 00:11:58,927 You've been unfocused all day, man. 247 00:11:59,177 --> 00:12:01,350 You ever just get tired of being where you are, Adrian? 248 00:12:01,429 --> 00:12:03,710 No. I kind of like it here. I mean, the weights are new... 249 00:12:03,723 --> 00:12:06,647 I mean in life, man! Where you are in life. 250 00:12:07,018 --> 00:12:09,862 I mean, look at us, man. We're like Superman. 251 00:12:09,938 --> 00:12:12,032 I mean, come on! 252 00:12:12,649 --> 00:12:14,822 Don't you think we deserve better? 'Cause I do. 253 00:12:19,864 --> 00:12:20,990 Hey. Yo. 254 00:12:22,533 --> 00:12:24,080 Man, I do, too. 255 00:12:24,160 --> 00:12:26,037 Then fucking act like it, man! Come on! 256 00:12:26,120 --> 00:12:27,542 That's why when these 'roids kick into 257 00:12:27,622 --> 00:12:29,374 this chocolate mass, baby, 258 00:12:29,457 --> 00:12:30,925 I'ma be unstoppable! 259 00:12:31,000 --> 00:12:32,673 I ain't making no more tacos! 260 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 I ain't cleaning up after nobody tacos! 261 00:12:34,837 --> 00:12:36,965 I'm putting my beef in their tacos, baby! 262 00:12:37,048 --> 00:12:38,391 Everybody gonna eat some of this! 263 00:12:38,466 --> 00:12:40,093 That's what I'm talking about. 264 00:12:41,219 --> 00:12:42,721 I was like you. 265 00:12:43,179 --> 00:12:44,681 You work hard. 266 00:12:45,265 --> 00:12:47,017 You do what you're told. 267 00:12:47,100 --> 00:12:48,898 And what does life serve you? 268 00:12:48,977 --> 00:12:52,402 A shame sandwich with a side order of shit! 269 00:12:53,022 --> 00:12:54,274 You deserve better! 270 00:12:54,524 --> 00:12:56,618 Every person in America 271 00:12:56,693 --> 00:13:00,493 is either a do-er, or a don't-er. 272 00:13:01,781 --> 00:13:05,035 A do-er or a don't-er. 273 00:13:05,535 --> 00:13:08,084 And if I can get you to learn one thing today, 274 00:13:08,162 --> 00:13:09,880 one take-home point, 275 00:13:10,415 --> 00:13:11,541 it would be this. 276 00:13:11,874 --> 00:13:14,047 Don't be a don't-er. 277 00:13:14,377 --> 00:13:16,755 Do be a do-er. 278 00:13:17,005 --> 00:13:19,758 I had a wife, two beautiful daughters. 279 00:13:19,841 --> 00:13:21,718 A perfect partner. 280 00:13:22,051 --> 00:13:23,974 Thank God I left her! 281 00:13:24,053 --> 00:13:27,728 Now I'm with seven honeys of which I can choose from. 282 00:13:29,934 --> 00:13:33,484 Oh, my God. This guy understands me. 283 00:13:34,397 --> 00:13:35,865 Well, it's simple. 284 00:13:35,940 --> 00:13:38,534 I don't know why God gave us 10 fingers, 285 00:13:38,609 --> 00:13:40,782 because we's only gonna need three. 286 00:13:41,237 --> 00:13:44,036 Get a goal. Get a plan. 287 00:13:44,532 --> 00:13:46,250 And get up off your ass! 288 00:13:48,036 --> 00:13:49,333 Which one are you, playboy? 289 00:13:52,874 --> 00:13:53,841 Me? 290 00:13:53,916 --> 00:13:55,964 No, someone else sitting in your seat. 291 00:13:57,253 --> 00:13:59,631 Come on, which one are you? 292 00:13:59,714 --> 00:14:00,840 I'm a do-er? 293 00:14:00,923 --> 00:14:02,766 Is that a question? 294 00:14:03,801 --> 00:14:05,178 I'm a do-er. 295 00:14:05,261 --> 00:14:07,184 What is this, Valentine's Day? 296 00:14:07,263 --> 00:14:09,231 Say it like you want to hunt it, skin it 297 00:14:09,307 --> 00:14:10,854 and mount its head on your wall! 298 00:14:11,184 --> 00:14:12,811 - I'm a do-er! - What? 299 00:14:13,311 --> 00:14:15,313 - I'm a do-er! Yeah! 300 00:14:15,396 --> 00:14:16,773 - I'm a do-er! - Let's do it! 301 00:14:16,856 --> 00:14:18,779 - I'm a do-er! I'm a do-er! 302 00:14:18,858 --> 00:14:20,531 - Do-er! - I'm a do-er! 303 00:14:20,610 --> 00:14:22,328 - Do-er! Do-er! Do-er! - I'm a do-er! 304 00:14:23,571 --> 00:14:25,073 I'm a do-er! 305 00:14:26,157 --> 00:14:27,409 He singled me out 306 00:14:27,492 --> 00:14:29,745 and gave me my own private training session. 307 00:14:29,827 --> 00:14:31,545 I will make him proud. 308 00:14:31,621 --> 00:14:32,793 - I wish I had a camera. - All right. 309 00:14:32,872 --> 00:14:34,752 Get the bitches on the boat. Okay? We got to go. 310 00:14:34,999 --> 00:14:36,120 Get the bitches on the boat. 311 00:14:36,125 --> 00:14:37,422 We got to go! 312 00:14:41,339 --> 00:14:43,683 I'm a do-er with a three-finger plan. 313 00:14:44,342 --> 00:14:46,765 Finger one, find a guy with money. 314 00:14:48,012 --> 00:14:51,357 Finger two, make him give you everything he owns. 315 00:14:53,184 --> 00:14:54,356 Finger three, 316 00:14:55,019 --> 00:14:56,692 make America a better place. 317 00:14:56,771 --> 00:14:58,068 Leave the guy broke and clueless 318 00:14:58,147 --> 00:15:00,024 as to who made him that way. 319 00:15:01,234 --> 00:15:03,157 - Are you serious? - Yeah. 320 00:15:03,569 --> 00:15:06,163 'Cause that's some straight-up gangsta shit. 321 00:15:07,156 --> 00:15:08,999 - Why do you want to do this? 322 00:15:10,326 --> 00:15:12,294 She's out of your league, bro. 323 00:15:12,578 --> 00:15:13,750 Wow. 324 00:15:15,415 --> 00:15:17,417 Adrian, you're fucking magnificent. 325 00:15:17,500 --> 00:15:19,343 You walked in that door, you were 28% body fat, 326 00:15:19,419 --> 00:15:20,420 you wanted to be six. 327 00:15:20,503 --> 00:15:23,097 I gave you that. You want to be two, I will give you that. 328 00:15:23,172 --> 00:15:24,389 You deserve that. 329 00:15:24,465 --> 00:15:26,513 You want to be a monument to physical perfection? 330 00:15:26,592 --> 00:15:28,344 You want to be a shrine? 331 00:15:29,220 --> 00:15:30,437 You should be! 332 00:15:30,930 --> 00:15:32,853 You wanted change, right? 333 00:15:34,058 --> 00:15:36,578 All you got is change in that fanny pack. Is that what you want? 334 00:15:38,062 --> 00:15:40,263 When's the last time you paid your rent when it was due? 335 00:15:40,857 --> 00:15:43,110 When's the last time you took one of those plump bitches out to dinner 336 00:15:43,192 --> 00:15:45,286 and didn't sweat them ordering dessert? 337 00:15:45,736 --> 00:15:47,283 You love those big bitches. 338 00:15:47,363 --> 00:15:50,116 And they love to eat. It's okay. That's important! 339 00:15:50,199 --> 00:15:52,748 But this being broke shit's got to stop, man. 340 00:15:54,203 --> 00:15:56,080 You need some money to go with that body, man. 341 00:16:00,126 --> 00:16:02,220 Adrian loved the idea. 342 00:16:02,545 --> 00:16:04,547 Hey, that guy wants a job. Will you interview him? 343 00:16:04,630 --> 00:16:06,803 But to implement a plan of this intensity, 344 00:16:06,883 --> 00:16:08,510 we needed to secure another operative. 345 00:16:12,138 --> 00:16:13,338 Where'd you do your time, pal? 346 00:16:14,765 --> 00:16:15,766 Up north. 347 00:16:17,393 --> 00:16:19,987 Club Fed Correctional. White collar. 348 00:16:20,062 --> 00:16:21,689 I learned a lot. It's all businessmen. 349 00:16:22,482 --> 00:16:24,780 Hey, how many grams of protein do you eat? 350 00:16:26,694 --> 00:16:28,037 How you fixed for a job now? 351 00:16:28,237 --> 00:16:30,410 Well, it's not good. 352 00:16:31,199 --> 00:16:32,800 It's kind of hard when you got a record. 353 00:16:32,909 --> 00:16:34,001 I know. 354 00:16:34,076 --> 00:16:35,328 It doesn't feel real good when Mickey D's tells you 355 00:16:35,411 --> 00:16:37,491 you're not even good enough to make the French fries. 356 00:16:37,497 --> 00:16:39,044 We all make mistakes. 357 00:16:39,123 --> 00:16:41,243 Doesn't mean we have less right to a piece of the pie. 358 00:16:42,627 --> 00:16:45,380 Amino acids after you work out or before? 359 00:16:47,423 --> 00:16:49,517 So you do it with smoothies, like, fruit smoothies, 360 00:16:49,592 --> 00:16:50,559 - or just, like, soy milk? - What? 361 00:16:50,635 --> 00:16:52,683 Don't mind him. What were you in for? 362 00:17:04,649 --> 00:17:06,526 Know why habit rhymes with rabbit? 363 00:17:06,609 --> 00:17:09,658 'Cause your whole life disappears down a bunny hole, 364 00:17:11,906 --> 00:17:13,749 while you grow long sensitive ears 365 00:17:13,824 --> 00:17:16,919 to better hear the sound of sirens coming for you. 366 00:17:18,162 --> 00:17:20,836 Lucky for me, I got saved. 367 00:17:21,541 --> 00:17:24,920 Saving all of God's creatures was my special mission. 368 00:17:50,861 --> 00:17:54,035 You know, the Son of God knew how to just say no. 369 00:17:54,657 --> 00:17:57,501 I guess you could say He's my role model. 370 00:18:00,037 --> 00:18:01,630 Why Miami? 371 00:18:01,789 --> 00:18:04,417 It was warm. It had beaches. 372 00:18:05,042 --> 00:18:07,170 And I didn't have any warrants in Florida. 373 00:18:08,045 --> 00:18:09,922 Chaplain at Attica said Pastor Randy 374 00:18:10,006 --> 00:18:12,259 had been down the habit road himself, 375 00:18:12,508 --> 00:18:13,885 so he'd help me. 376 00:18:13,968 --> 00:18:16,596 Curfew is 9:00 on weekdays, 10:00 on weekends. 377 00:18:16,679 --> 00:18:17,771 I've been there, dude. 378 00:18:17,847 --> 00:18:20,316 If you want to rap, my door is always open. 379 00:18:20,391 --> 00:18:23,235 I like to rap. You'll find me very friendly. 380 00:18:23,603 --> 00:18:26,607 Just come in any time. Any time at all. 381 00:18:27,898 --> 00:18:29,320 I'm just Randy, man. 382 00:18:30,026 --> 00:18:31,426 Daniel was really encouraging 383 00:18:31,444 --> 00:18:33,196 about my self-improvement. 384 00:18:33,279 --> 00:18:35,498 - And I needed a friend. - Oh! 385 00:18:35,656 --> 00:18:37,704 Hadn't really had a friend since Ma died. 386 00:18:37,908 --> 00:18:39,455 What do you think, you want to go get a beer? 387 00:18:39,535 --> 00:18:40,878 I'm sober. 388 00:18:41,037 --> 00:18:42,334 That's a good thing. 389 00:18:42,413 --> 00:18:44,415 "A beer" is only an expression. Let's go get something to drink, 390 00:18:44,498 --> 00:18:46,045 - hang out. - Okay. 391 00:18:59,263 --> 00:19:02,016 Make some noise for the great Sorina Luminita! 392 00:19:02,099 --> 00:19:03,396 This is Solid Gold, Miami. 393 00:19:14,820 --> 00:19:16,322 Hey, is that breast milk? 394 00:19:18,157 --> 00:19:20,080 - What? - Is that breast milk? 395 00:19:20,242 --> 00:19:22,461 - Why would that be breast milk? - 'Cause this is. 396 00:19:22,536 --> 00:19:23,788 Listen. You take this, 397 00:19:23,871 --> 00:19:26,249 you put it in there and you got the real HGH. 398 00:19:26,332 --> 00:19:27,693 I'm talking about a steroid shake! 399 00:19:27,750 --> 00:19:29,218 I got this pregnant chick I buy it from. 400 00:19:29,293 --> 00:19:30,385 She real clean, too. 401 00:19:30,461 --> 00:19:31,678 - No. - No, no, no, for real. 402 00:19:31,754 --> 00:19:33,274 She just got her tests and everything. 403 00:19:34,423 --> 00:19:36,303 Oh, my... You ever suck a pregnant woman tittie? 404 00:19:36,342 --> 00:19:38,765 Oh, my God! This is so good! Come on, try some. 405 00:19:39,470 --> 00:19:40,813 It'll make you great, man! 406 00:19:40,888 --> 00:19:43,016 You already big, but you could be bigger, you know? 407 00:19:43,099 --> 00:19:45,272 I'm big! I'ma be swolled, though. 408 00:19:45,351 --> 00:19:47,024 Walk sideways through doors. 409 00:19:47,103 --> 00:19:48,855 You want some? We could be tittie brothers. 410 00:19:48,938 --> 00:19:50,190 Yeah! 411 00:19:50,272 --> 00:19:51,444 I'm going to go with "no." 412 00:19:51,524 --> 00:19:53,197 - Excuse me. - What you... 413 00:19:53,275 --> 00:19:54,652 Now I'm the guy at the bar? 414 00:19:54,735 --> 00:19:56,175 Fine, keep my breast milk to myself. 415 00:19:56,195 --> 00:19:58,744 Hey, Paul? What do you think of Sorina? 416 00:20:01,701 --> 00:20:02,702 Wow, she's... 417 00:20:02,785 --> 00:20:04,662 Exactly. She's perfect! 418 00:20:04,745 --> 00:20:06,785 And we thought we were gonna have to cast in London. 419 00:20:06,956 --> 00:20:09,630 Please, tell me again about this movie you're making. 420 00:20:09,709 --> 00:20:12,383 No, it's not a movie, baby, it's a music video. 421 00:20:12,461 --> 00:20:14,805 But big budget. Sets, cars, Eiffel Tower. 422 00:20:14,880 --> 00:20:15,881 It's going to be amazing. 423 00:20:15,965 --> 00:20:17,717 Tell Sorina about the song, Paul. 424 00:20:18,008 --> 00:20:19,681 She's very excited. 425 00:20:24,056 --> 00:20:26,809 Enrique is our... ls our lead singer. 426 00:20:27,184 --> 00:20:29,687 And he falls in love with a beautiful woman. 427 00:20:29,770 --> 00:20:31,067 - Me? - You're the leading lady! 428 00:20:31,147 --> 00:20:32,239 Yes, of course! 429 00:20:32,314 --> 00:20:34,408 And he follows this beautiful woman, you, 430 00:20:34,483 --> 00:20:36,702 all the way to London. 431 00:20:36,777 --> 00:20:38,495 It all started in Transylvania. 432 00:20:39,029 --> 00:20:40,747 I was Miss Bucharest. 433 00:20:40,823 --> 00:20:43,076 Ludimila Draganesti is a whore! 434 00:20:43,159 --> 00:20:46,003 She show her vageena to the stupid judge. 435 00:20:46,078 --> 00:20:49,503 I knew the only place a woman like me could be appreciated 436 00:20:49,665 --> 00:20:51,508 was in United States. 437 00:20:53,961 --> 00:20:56,009 After all, it was the land of opportunity. 438 00:20:57,173 --> 00:20:58,453 - Good bye! - I saw Pretty Woman. 439 00:20:58,674 --> 00:21:00,426 All Julia Roberts had to do 440 00:21:00,509 --> 00:21:02,557 was show Richard Gere her pisda 441 00:21:02,636 --> 00:21:05,560 and she got a shopping trip to Beverly Hills. 442 00:21:06,348 --> 00:21:08,191 My pisda was so much nicer than hers. 443 00:21:08,350 --> 00:21:10,352 Then I met Daniel. 444 00:21:10,811 --> 00:21:12,734 He had that can-do spirit. 445 00:21:12,813 --> 00:21:14,861 Yes! Bang me harder! 446 00:21:14,940 --> 00:21:16,283 The car... 447 00:21:19,487 --> 00:21:22,286 My American dream was finally coming true. 448 00:21:22,364 --> 00:21:24,037 That was great! 449 00:21:24,116 --> 00:21:26,665 You can't just kidnap a guy and take his things! 450 00:21:26,744 --> 00:21:28,838 You can't do that. That's so illegal. 451 00:21:28,913 --> 00:21:31,462 Yes, we can. We're do-ers. Do-ers do. 452 00:21:31,540 --> 00:21:33,884 I can't do right now. I just got out of prison. 453 00:21:33,959 --> 00:21:35,302 That's fear, Paul. 454 00:21:35,711 --> 00:21:37,554 - All right. Good night, babe! - Bye. 455 00:21:38,130 --> 00:21:39,177 Do you know what fear is? 456 00:21:39,715 --> 00:21:41,137 False Evidence Appearing Real? 457 00:21:41,217 --> 00:21:42,469 That's a Jonny Wu line! 458 00:21:42,551 --> 00:21:44,053 False Evidence Appearing Real. 459 00:21:44,136 --> 00:21:45,137 You know Jonny Wu, too? 460 00:21:45,221 --> 00:21:47,189 I don't know anything about an Asian guy. 461 00:21:47,264 --> 00:21:48,356 That's an AA line. 462 00:21:48,432 --> 00:21:51,106 AA started in 1935, Akron, Ohio. 463 00:21:51,185 --> 00:21:53,026 And I want no part of this. You're on your own. 464 00:21:53,062 --> 00:21:54,689 - We're gonna do this. Yeah. - We're not gonna... 465 00:21:54,772 --> 00:21:56,649 - You're gonna do this with us. - I'm not. 466 00:21:56,732 --> 00:21:57,779 It's gonna be fun. 467 00:21:58,776 --> 00:22:01,074 You sure know how to pick 'em, DL. 468 00:22:01,237 --> 00:22:03,490 Dude's a freak of fucking nature. 469 00:22:03,572 --> 00:22:05,495 Ought to put a fence around him. 470 00:22:05,908 --> 00:22:07,535 I'd do anything for Danny Lugo. 471 00:22:07,618 --> 00:22:08,961 He was my boy. 472 00:22:09,078 --> 00:22:11,001 As good to me as anyone ever was. 473 00:22:11,080 --> 00:22:12,582 He was a big-hearted motherfucker 474 00:22:12,665 --> 00:22:15,088 who I knew only had my best in mind. 475 00:22:15,167 --> 00:22:16,794 But the shit he was poppin? 476 00:22:16,877 --> 00:22:19,175 This daffy plot he had percolating? 477 00:22:20,089 --> 00:22:21,636 I'd never been a crimer. 478 00:22:21,841 --> 00:22:23,764 Ain't never had a reason to be. 479 00:22:27,096 --> 00:22:28,063 Come on! 480 00:22:28,138 --> 00:22:31,813 Goddamn! My shit stopped working. 481 00:22:33,310 --> 00:22:35,312 Then all of a sudden, I had a reason. 482 00:22:35,604 --> 00:22:38,278 Mr. Doorbal, are you currently using steroids? 483 00:22:38,357 --> 00:22:39,529 No, ma'am. 484 00:22:39,775 --> 00:22:42,949 Really? When's the last time you injected? 485 00:22:43,404 --> 00:22:44,906 Uh, Monday? 486 00:22:45,281 --> 00:22:47,955 Yesterday. Okay. Um... 487 00:22:48,993 --> 00:22:51,621 I'm just going to put down "using." 488 00:22:52,371 --> 00:22:54,044 I threw them all out. 489 00:22:54,874 --> 00:22:57,218 I think they messed me up. 490 00:22:57,751 --> 00:22:59,879 Hmm. It's okay. 491 00:23:00,838 --> 00:23:03,557 You probably just have Defeated Phallus Syndrome. 492 00:23:03,632 --> 00:23:05,112 We, like, treat it here all the time. 493 00:23:05,926 --> 00:23:07,894 But don't worry, we can change all that. 494 00:23:07,970 --> 00:23:09,392 It's what we specialize in here. 495 00:23:09,471 --> 00:23:11,473 Penis magic. 496 00:23:13,100 --> 00:23:14,226 Aw. 497 00:23:14,310 --> 00:23:16,563 It took a lot of balls to come in here. 498 00:23:17,438 --> 00:23:19,281 More like Raisinets. 499 00:23:19,982 --> 00:23:22,451 At least yours are chocolate-covered Raisinets. 500 00:23:22,526 --> 00:23:24,153 Eh? Uh... Oh. 501 00:23:24,403 --> 00:23:26,246 Sorry. It's just I find nothing sexier 502 00:23:26,322 --> 00:23:27,790 than a big black man in tears. 503 00:23:28,699 --> 00:23:31,543 I love me some rain on the African plain. 504 00:23:33,495 --> 00:23:36,499 I hope your girlfriend knows just how lucky she is. 505 00:23:36,832 --> 00:23:39,506 She would know if she existed, 506 00:23:40,377 --> 00:23:41,845 but she doesn't exist, so... 507 00:23:42,588 --> 00:23:44,261 I guess she don't know. 508 00:23:45,591 --> 00:23:46,808 Whoa. 509 00:23:47,092 --> 00:23:49,766 I just got a flash of us together on a water slide. 510 00:23:51,889 --> 00:23:55,063 It's a steroid-induced impotence. 511 00:23:56,268 --> 00:23:57,941 But with a shot of an engorgital 512 00:23:58,020 --> 00:23:59,317 right into your penis, 513 00:23:59,688 --> 00:24:01,110 you will return to those 514 00:24:01,190 --> 00:24:04,911 beautiful, robust erections of your high school days. 515 00:24:05,444 --> 00:24:07,822 You do remember your high school days, don't you? 516 00:24:08,030 --> 00:24:09,327 Hell, yeah! 517 00:24:09,406 --> 00:24:12,706 I used to have a nickname for my di... I mean, penis. 518 00:24:13,202 --> 00:24:15,330 I used to call him Ernesto. 519 00:24:15,871 --> 00:24:18,374 I used to call my vag Michelle. What? 520 00:24:18,707 --> 00:24:20,880 Just leave it up to me and 521 00:24:21,210 --> 00:24:24,214 I'll have Ernesto up in high gear in no time. 522 00:24:24,463 --> 00:24:26,636 Those injections expensive, Doctor? 523 00:24:27,549 --> 00:24:28,926 They come with a price. 524 00:24:32,054 --> 00:24:34,682 I was trying so hard to be good. 525 00:24:34,765 --> 00:24:37,735 But there was so much temptation in Miami. 526 00:24:40,479 --> 00:24:41,901 You should take a break. 527 00:24:43,232 --> 00:24:44,734 Oh, thanks, Father. 528 00:24:44,817 --> 00:24:46,740 This Miami heat is really crazy. 529 00:24:49,655 --> 00:24:53,000 Wow, the way your sweat's glistening off your muscles... 530 00:24:53,075 --> 00:24:55,248 You know, Jesus said, 531 00:24:55,744 --> 00:24:58,088 "Come to me, all who are weary," 532 00:24:58,205 --> 00:25:00,253 "and I will give you rest." 533 00:25:01,583 --> 00:25:03,585 I can give you rest, Paul. 534 00:25:05,087 --> 00:25:06,430 You're so buff. 535 00:25:06,755 --> 00:25:09,099 Why was he telling me I was buff? 536 00:25:09,842 --> 00:25:11,264 Hey, buddy! 537 00:25:11,844 --> 00:25:12,845 Thanks for coming. 538 00:25:13,762 --> 00:25:16,436 I've been thinking a lot about what you said. 539 00:25:17,850 --> 00:25:20,899 Things aren't working out too good at the church. 540 00:25:23,272 --> 00:25:24,899 I just snapped. 541 00:25:25,190 --> 00:25:27,864 - I almost killed him. - Don't sweat that, Paul. 542 00:25:27,943 --> 00:25:29,786 We go through with this, nobody gets hurt, right? 543 00:25:29,862 --> 00:25:31,535 Physically hurt? No, man! 544 00:25:31,613 --> 00:25:33,373 This is a straight-up kidnapping, that's all! 545 00:25:33,449 --> 00:25:34,701 It's like a snatch-and-grab. 546 00:25:34,950 --> 00:25:37,203 Very simple. We snatch him, we grab him, 547 00:25:37,286 --> 00:25:38,708 he signs a few signatures, 548 00:25:38,787 --> 00:25:41,540 we give him a protein shake and we show him the door. 549 00:25:41,623 --> 00:25:43,045 He doesn't even know what happened! 550 00:25:43,125 --> 00:25:44,718 He thinks he made a deal! 551 00:25:44,793 --> 00:25:45,794 - Right? - Huh. 552 00:25:46,628 --> 00:25:48,426 Listen. I watch a lot of movies, Paul. 553 00:25:48,505 --> 00:25:49,677 I know what I'm doing. 554 00:26:01,602 --> 00:26:03,354 This is the shit, man! 555 00:26:03,896 --> 00:26:05,217 Adrian, put those down, will you? 556 00:26:05,481 --> 00:26:07,984 Sorry, gentlemen. Police use only. 557 00:26:08,275 --> 00:26:10,277 Tampa PD, brother. It's okay. 558 00:26:11,028 --> 00:26:12,871 In that case, I need to see badges. 559 00:26:19,495 --> 00:26:21,418 We're, uh, retired. Off the, uh... 560 00:26:21,497 --> 00:26:22,999 Off the job. 561 00:26:23,082 --> 00:26:25,050 And now we're doing security for a, um... 562 00:26:26,376 --> 00:26:28,549 For a rock group called, uh, Stryper, 563 00:26:28,629 --> 00:26:30,757 - I don't know if you've heard... Oh, I've heard... 564 00:26:30,839 --> 00:26:33,183 Never again will an oppressor 565 00:26:33,258 --> 00:26:35,181 Overrun my people! 566 00:26:35,552 --> 00:26:38,396 For now I'm keeping watch! 567 00:26:38,639 --> 00:26:40,812 - That's the gospel, yeah! 568 00:26:41,517 --> 00:26:43,144 And people say Christian rock sucks. 569 00:26:44,978 --> 00:26:46,150 Who says that? 570 00:26:46,814 --> 00:26:47,815 Yeah, who? 571 00:26:48,649 --> 00:26:50,822 Nobody. I mean, well, fucking assholes do. 572 00:26:51,068 --> 00:26:52,411 Huh. Oh... 573 00:26:52,861 --> 00:26:56,240 You know, I, uh, I actually thought that Stryper broke up. 574 00:26:57,574 --> 00:26:59,292 They're actually having a reunion tour 575 00:26:59,368 --> 00:27:00,745 in Jerusalem. 576 00:27:00,869 --> 00:27:01,961 Ooh! 577 00:27:02,037 --> 00:27:03,664 And they need extra security. 578 00:27:03,747 --> 00:27:07,047 Look, we wish we didn't have to go there, but, uh, 579 00:27:07,543 --> 00:27:08,965 but as you know, 580 00:27:09,044 --> 00:27:10,764 it's not the world we live in now, brother. 581 00:27:11,088 --> 00:27:12,761 So true. Hmm. 582 00:27:18,762 --> 00:27:21,106 So, what can I do you for? 583 00:27:21,223 --> 00:27:23,897 We're looking for merchandise to shock, incapacitate 584 00:27:23,976 --> 00:27:26,354 and imprison our fellow man. 585 00:27:27,271 --> 00:27:28,648 Okay, seriously, you're gonna love this, all right? 586 00:27:28,730 --> 00:27:30,573 I've done it before, so come on. Just hit me. 587 00:27:30,899 --> 00:27:33,152 Come on, just hit me, hit me! Come on, do it! 588 00:27:33,235 --> 00:27:35,158 Hit me! Hit me! 589 00:27:45,706 --> 00:27:47,049 That moment, 590 00:27:47,124 --> 00:27:48,842 I knew I assembled the right crew. 591 00:27:48,917 --> 00:27:50,464 Doyle and Doorbal, 592 00:27:50,586 --> 00:27:52,429 stone-cold ballers from the old school. 593 00:27:52,754 --> 00:27:54,506 Now, test phase. 594 00:27:56,091 --> 00:27:57,971 The best way to do a human extraction like this, 595 00:27:58,093 --> 00:27:59,686 in a location like this, would be through the water, 596 00:27:59,761 --> 00:28:01,934 but we don't have a boat, so we're going in by land. 597 00:28:02,097 --> 00:28:03,349 We're gonna hit the bushes 598 00:28:03,432 --> 00:28:05,651 and get to blue point two within five seconds. 599 00:28:05,726 --> 00:28:07,728 Here we get a clear view of our entry point. 600 00:28:07,811 --> 00:28:09,688 Danny was a mastermind! 601 00:28:09,771 --> 00:28:11,318 We hit him in the house as soon as possible, 602 00:28:11,481 --> 00:28:12,983 bring him out right through the front door, 603 00:28:13,066 --> 00:28:14,627 through the bushes and back to the van. 604 00:28:14,693 --> 00:28:17,213 Delta Force could do a mission like this in probably 53 seconds. 605 00:28:17,279 --> 00:28:18,451 But with our athletic superiority, 606 00:28:18,530 --> 00:28:20,658 we should be able to do it in about 40. All right? 607 00:28:20,741 --> 00:28:21,867 One problem. He's got a live-in maid, 608 00:28:21,950 --> 00:28:24,078 so if she's there, we knock her out on the way out. 609 00:28:24,161 --> 00:28:26,334 I knew Danny was making most of this shit up. 610 00:28:26,413 --> 00:28:29,041 But it didn't matter. We were going to be fucking rich. 611 00:28:47,851 --> 00:28:48,852 Back! 612 00:28:49,269 --> 00:28:51,067 He's having Shabbat! 613 00:28:51,146 --> 00:28:52,819 Oh, shit. Go, go, go, go, go! 614 00:28:53,065 --> 00:28:54,225 Mission abort! Mission abort! 615 00:28:54,233 --> 00:28:55,701 We're gonna get caught! We're gonna get caught! 616 00:28:55,776 --> 00:28:58,074 Mission abort! Mission abort! Mission abort! 617 00:28:58,153 --> 00:29:00,281 I don't want to go back to prison! 618 00:29:01,490 --> 00:29:02,582 Block him in. 619 00:29:02,658 --> 00:29:04,178 Gotta jump off the back, we snatch him. 620 00:29:04,243 --> 00:29:07,588 I honestly don't know how he figures this stuff out. 621 00:29:07,788 --> 00:29:09,756 Here. Ninja. That's your suit right there. 622 00:29:09,831 --> 00:29:11,071 - Green bug. - No, man. 623 00:29:12,000 --> 00:29:13,126 Are you serious? 624 00:29:13,210 --> 00:29:15,679 - Yeah. - How does he get to be a ninja? 625 00:29:19,424 --> 00:29:20,767 Eagle is on the move. 626 00:29:20,926 --> 00:29:23,770 He's carrying a big bag of charcoal. White shorts. 627 00:29:23,971 --> 00:29:25,018 He's coming to us. 628 00:29:25,097 --> 00:29:26,940 Prepare to neutralize the target. 629 00:29:27,015 --> 00:29:28,055 Come on, come on, come on. 630 00:29:28,350 --> 00:29:29,830 Shit, he's coming, he's coming! 631 00:29:29,851 --> 00:29:32,024 Come on, come on, come on! Hurry up! Hurry up! 632 00:29:41,446 --> 00:29:43,247 Go, go, go, go, go! Get him! Get him! Get him! 633 00:29:45,200 --> 00:29:46,543 What the hell? 634 00:29:49,162 --> 00:29:50,288 Asswipe! 635 00:29:50,372 --> 00:29:52,170 - Did you get him? - Prick. 636 00:29:52,374 --> 00:29:53,614 - Where is he? - Fucking maniac. 637 00:29:53,667 --> 00:29:55,268 What the fuck? He was right here! 638 00:29:56,378 --> 00:29:57,699 Where'd he go? You see him? 639 00:29:57,713 --> 00:30:00,717 Where the hell is he? You've got to be fucking kidding me! 640 00:30:03,719 --> 00:30:05,392 - There he is! - Fuck! 641 00:30:05,721 --> 00:30:07,223 You got the wrong BMW? 642 00:30:07,472 --> 00:30:08,974 It's two exact BMW's! 643 00:30:09,057 --> 00:30:11,025 I told you to check the license plate! 644 00:30:11,101 --> 00:30:12,102 It was an honest mistake! 645 00:30:12,185 --> 00:30:14,779 Yo, we thought it was the same car. It looks exactly the same. 646 00:30:14,855 --> 00:30:17,074 I told you, M98305 "Miami Bitch"! 647 00:30:17,149 --> 00:30:18,150 Is that too hard? 648 00:30:18,233 --> 00:30:20,327 - It was an honest... - Fuck that! 649 00:30:20,402 --> 00:30:21,369 Fuck you! 650 00:30:21,445 --> 00:30:22,492 I can deal with his impotence, 651 00:30:22,571 --> 00:30:24,665 I cannot deal with your incompetence! What the fuck? 652 00:30:29,828 --> 00:30:31,626 You were a bit of a disappointment today. 653 00:30:31,705 --> 00:30:33,066 You're reassigned to Eagle's Nest. 654 00:30:33,081 --> 00:30:34,583 Tomorrow we get our prize. 655 00:30:34,791 --> 00:30:36,134 Schlotzsky's. 656 00:30:42,257 --> 00:30:44,760 God damn it! 657 00:30:45,594 --> 00:30:47,767 There's this crazy new thing called "hygiene." 658 00:30:48,430 --> 00:30:50,774 Look at yourselves! You handle food. 659 00:30:52,309 --> 00:30:53,731 What are we talking here, herpes? 660 00:30:55,103 --> 00:30:57,231 Don't they feed you at home, chunky trunks, huh? 661 00:30:57,314 --> 00:30:58,486 Yeah. 662 00:30:58,565 --> 00:31:02,115 And can we stick a smidge of pastrami in the sandwiches, just for the novelty? 663 00:31:02,194 --> 00:31:04,071 Fucking Pimple and Blimpie here. 664 00:31:16,625 --> 00:31:18,468 What the fuck do you want? 665 00:31:50,158 --> 00:31:53,332 What is this about? Who the fuck are you? 666 00:31:54,871 --> 00:31:57,670 Do these tasers rock or what? 667 00:32:09,845 --> 00:32:10,846 Hey. 668 00:32:10,929 --> 00:32:12,772 - What do you want? - You gonna call home. 669 00:32:12,848 --> 00:32:14,316 You gonna tell your baby mamacita 670 00:32:14,391 --> 00:32:17,361 she gonna take the kid and go home to Colombia, immediately! 671 00:32:17,436 --> 00:32:20,360 And she tells no one. Especially la policia. 672 00:32:20,522 --> 00:32:21,648 Because if she does, 673 00:32:21,731 --> 00:32:23,371 that's a big fucking problem for you, man. 674 00:32:23,692 --> 00:32:24,989 - Hello? Kershaw residence. - No, no, 675 00:32:25,068 --> 00:32:26,194 just get Mrs. Kershaw. 676 00:32:27,362 --> 00:32:28,454 She's at her tennis lesson. 677 00:32:28,530 --> 00:32:29,952 She's not there! She's not home! 678 00:32:30,031 --> 00:32:31,551 Tell her to get her, you piece of shit! 679 00:32:36,037 --> 00:32:37,084 You knocked him out, man! 680 00:32:37,164 --> 00:32:38,211 What the fuck did you do that for? 681 00:32:38,290 --> 00:32:39,382 - Put the fucking thing away! - Okay, okay. 682 00:32:39,458 --> 00:32:40,550 I need to read the manual. 683 00:32:40,625 --> 00:32:41,626 You don't fucking need it anymore. 684 00:32:41,710 --> 00:32:42,711 Here. You take it. 685 00:32:46,506 --> 00:32:47,678 Eagle's Nest, it's coming in hot. 686 00:32:47,757 --> 00:32:49,851 Rat's in the cage. Over. Patriot Two? 687 00:32:51,553 --> 00:32:52,554 Patriot Two? 688 00:32:54,055 --> 00:32:56,604 Roger that, Patriot One. Uh... 689 00:32:56,892 --> 00:32:59,486 Didn't you say that your friend kept athletic supplies 690 00:32:59,561 --> 00:33:00,904 here in his warehouse? 691 00:33:01,813 --> 00:33:03,815 Do we have to have this conversation now? 692 00:33:03,899 --> 00:33:05,993 Over. What's the issue? 693 00:33:06,693 --> 00:33:09,162 I'm looking at a lot of homo stuff right now, Patriot One. 694 00:33:12,782 --> 00:33:13,999 A lot. 695 00:33:14,075 --> 00:33:15,748 Oh, such a fucking moron! 696 00:33:15,827 --> 00:33:17,579 Patriot Two, we're a little busy here. 697 00:33:17,662 --> 00:33:19,209 Come on, man. 698 00:33:19,915 --> 00:33:22,088 It was what I thought it was. 699 00:33:22,918 --> 00:33:24,170 Target time in five seconds, 700 00:33:24,252 --> 00:33:26,300 four, three, two, one. 701 00:33:26,379 --> 00:33:28,006 Open the frickin' gate, man! 702 00:33:28,089 --> 00:33:30,808 These things were weird, but amazing. 703 00:33:31,259 --> 00:33:33,728 Open the F-ing gate, Patriot Moron Two. 704 00:33:38,433 --> 00:33:39,776 Out, now! 705 00:33:40,352 --> 00:33:41,353 Cover him up. 706 00:33:42,562 --> 00:33:43,609 Rápido! 707 00:33:43,688 --> 00:33:44,940 - Please! - Shut up! 708 00:33:59,246 --> 00:34:01,874 My grandfather fled Germany in 1943. 709 00:34:01,957 --> 00:34:02,958 No... 710 00:34:03,792 --> 00:34:06,466 I was born in Bogota', grew up in New York City. 711 00:34:07,462 --> 00:34:08,502 Put myself through college 712 00:34:08,547 --> 00:34:10,549 working six nights a week at Pizza Hut. 713 00:34:10,757 --> 00:34:12,009 Busted my ass, 714 00:34:12,092 --> 00:34:14,595 but ended up comptroller of a billion dollar pipeline 715 00:34:14,678 --> 00:34:16,680 in the rectum of the Third World. 716 00:34:16,972 --> 00:34:20,317 I put up with shit they don't have names for in civilization. 717 00:34:21,768 --> 00:34:26,148 Funny, I left South America because there was too much kidnapping. 718 00:34:26,439 --> 00:34:28,612 That's what you call irony. 719 00:34:29,109 --> 00:34:31,988 But if they think a little slapping around's gonna break me, 720 00:34:32,070 --> 00:34:34,539 they don't know Victor Pepe Kershaw. 721 00:34:34,614 --> 00:34:36,833 Somebody want to tell me what the hell is going on here? 722 00:34:38,034 --> 00:34:40,378 I struggle, Vic. I wake up each day 723 00:34:40,453 --> 00:34:43,252 and I try to live a life dedicated to self-improvement. 724 00:34:43,665 --> 00:34:45,884 To finding a personal path that allows me 725 00:34:45,959 --> 00:34:47,632 to employ my special gifts. 726 00:34:47,711 --> 00:34:49,258 Like tying guys to chairs 727 00:34:49,337 --> 00:34:51,089 and sticking pliers up their nose? 728 00:34:51,172 --> 00:34:52,892 You shut your mouth while the man's talking! 729 00:34:53,383 --> 00:34:56,728 You got to be quiet, Victor. Like a mouse. 730 00:34:59,681 --> 00:35:01,809 I see guys like you my whole life. 731 00:35:01,891 --> 00:35:05,486 You roll into this country, and America, she just spreads her pretty cheeks. 732 00:35:06,187 --> 00:35:08,690 Meantime, native sons born of the red, white and blue 733 00:35:09,190 --> 00:35:11,864 are left broken, snuffling for your crumbs! 734 00:35:19,159 --> 00:35:20,786 You're broke, you dumb shit, 735 00:35:20,869 --> 00:35:22,542 because you never went to college. 736 00:35:23,788 --> 00:35:26,041 Thereby guaranteeing 737 00:35:26,124 --> 00:35:27,717 you were going to spend the rest of your life 738 00:35:27,792 --> 00:35:30,215 obsessing over pectoral muscles. 739 00:35:38,595 --> 00:35:39,995 Why'd you say that? 740 00:35:44,225 --> 00:35:46,478 Why'd you say that, you piece of shit, 741 00:35:46,561 --> 00:35:48,484 about pectoral muscles? 742 00:35:51,691 --> 00:35:53,034 Fucking tell me now! 743 00:35:53,234 --> 00:35:54,994 - What's going on? - What's going on? 744 00:35:55,028 --> 00:35:56,450 What's going on is this dude seems to think 745 00:35:56,529 --> 00:35:58,327 he knows who the fuck I am! 746 00:35:58,406 --> 00:35:59,658 No, I don't, I don't. 747 00:35:59,866 --> 00:36:01,914 Tell me why the fuck you said that! 748 00:36:02,202 --> 00:36:03,795 Well, you're going to fucking tell me! 749 00:36:03,870 --> 00:36:05,998 You're going to fucking tell me now! 750 00:36:06,081 --> 00:36:07,754 No, I don't... I don't know. 751 00:36:10,418 --> 00:36:12,591 - Come on, man. - Fuck that. 752 00:36:13,254 --> 00:36:14,801 - Tell me. - No! 753 00:36:14,923 --> 00:36:16,391 I don't know if you realize this, Victor, 754 00:36:16,466 --> 00:36:18,434 but you're not going anywhere anytime soon. 755 00:36:18,718 --> 00:36:21,221 You're going to tell me. Get him up! Now! 756 00:36:21,429 --> 00:36:22,931 - Get him up! 757 00:36:26,267 --> 00:36:27,610 Your cologne, Danny. 758 00:36:28,311 --> 00:36:31,611 Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. 759 00:36:34,567 --> 00:36:37,537 As soon as I said it, I knew I'd sealed my fate. 760 00:36:37,612 --> 00:36:40,616 My goddamn half-Colombian, half-Jew temper. 761 00:36:40,949 --> 00:36:45,295 Killing me is not going to give you job skills, Danny. 762 00:36:51,960 --> 00:36:54,588 I don't just want everything you have. 763 00:36:55,630 --> 00:36:57,803 I want you 764 00:36:58,299 --> 00:36:59,972 not to have it. 765 00:37:03,263 --> 00:37:04,936 What are we gonna do now? 766 00:37:05,306 --> 00:37:07,058 What do you mean, "What are we gonna do?" 767 00:37:07,142 --> 00:37:08,314 We're doing it. 768 00:37:08,601 --> 00:37:11,650 Everything's under control. You better fucking man up. 769 00:37:11,980 --> 00:37:13,823 We're gonna make some phone calls. 770 00:37:14,023 --> 00:37:15,366 You hear me, Victor? 771 00:37:16,151 --> 00:37:17,949 This was supposed to be easy. 772 00:37:25,744 --> 00:37:26,996 Yes, you've reached the office 773 00:37:27,078 --> 00:37:28,295 of Victor Pepe Kershaw. 774 00:37:28,371 --> 00:37:30,544 I'm not in to take your call right now, 775 00:37:31,040 --> 00:37:33,714 because I'm being held hostage by a bunch of fucking body... 776 00:37:35,920 --> 00:37:38,298 ...Kershaw. I'm not in to take your call right now. 777 00:37:38,381 --> 00:37:40,099 Please leave a message at the tone... 778 00:37:40,175 --> 00:37:42,098 And for God's sake, help me! 779 00:37:42,177 --> 00:37:43,929 My asshole trainer, Daniel... 780 00:37:45,138 --> 00:37:47,857 Okay. it won't happen again. I understand. 781 00:37:48,183 --> 00:37:49,184 Please leave a message 782 00:37:49,267 --> 00:37:50,769 and a designated representative 783 00:37:50,852 --> 00:37:52,372 will get back to you. 784 00:37:52,687 --> 00:37:55,861 Gentlemen, it's me. Listen closely. 785 00:37:56,149 --> 00:37:58,823 Rabbi Melman, Gut Yontiff. 786 00:37:59,027 --> 00:38:02,031 I'm fine. I just banged my shin. 787 00:38:02,864 --> 00:38:04,116 Take the kid to your parents 788 00:38:04,199 --> 00:38:05,826 until I can get this worked out. 789 00:38:07,786 --> 00:38:09,788 And not a word to the police, baby, okay? 790 00:38:09,871 --> 00:38:10,918 Not one word. 791 00:38:10,997 --> 00:38:12,999 I don't need a secretary anymore. 792 00:38:13,208 --> 00:38:14,380 Okay, you're fired! 793 00:38:14,667 --> 00:38:16,965 There's some complex engineering in these things. 794 00:38:17,712 --> 00:38:21,387 No necesita... You know, to clean la casa. 795 00:38:21,466 --> 00:38:22,888 Jack... 796 00:38:22,967 --> 00:38:24,139 It's very simple. 797 00:38:24,219 --> 00:38:26,768 I've fallen in love with a younger woman 798 00:38:26,846 --> 00:38:28,814 and we're relocating to San Juan. 799 00:38:28,890 --> 00:38:29,891 I know... 800 00:38:30,725 --> 00:38:32,398 Okay, take care. 801 00:38:33,061 --> 00:38:34,483 All right, we're good here. 802 00:38:34,562 --> 00:38:36,155 Patriot Two, you got first watch. 803 00:38:36,231 --> 00:38:37,574 - First watch? 804 00:38:37,732 --> 00:38:39,154 Uh-huh. 805 00:38:39,234 --> 00:38:41,657 - I got to watch him? - Yeah. 806 00:38:41,736 --> 00:38:44,034 - We're gonna be alone? - We're gonna rotate. 807 00:38:44,197 --> 00:38:46,996 I got to go to work! We got to keep up appearances. 808 00:38:47,075 --> 00:38:48,292 What do you want me to do? 809 00:38:48,368 --> 00:38:49,665 Keep an eye on him. 810 00:38:49,744 --> 00:38:52,623 - He's crying! - That's okay, he'll stop. 811 00:38:57,544 --> 00:38:58,887 Late three times in a row. 812 00:38:58,962 --> 00:39:01,306 Tiffany, did my 11:00 call? Mr. Kershaw? 813 00:39:01,381 --> 00:39:02,724 He didn't call, Mr. Lugo. 814 00:39:02,799 --> 00:39:04,767 You know, call me crazy. 815 00:39:04,843 --> 00:39:07,187 I don't know... My body's top priority. 816 00:39:07,554 --> 00:39:09,234 Everything was falling into place. 817 00:39:13,810 --> 00:39:15,483 Anybody here? 818 00:39:15,812 --> 00:39:17,359 I need a drink! 819 00:39:17,814 --> 00:39:19,157 Somebody? 820 00:39:19,816 --> 00:39:21,159 I need a drink! 821 00:39:21,234 --> 00:39:22,235 Um... 822 00:39:22,318 --> 00:39:23,444 Somebody! 823 00:39:25,864 --> 00:39:27,116 Uh... 824 00:39:30,034 --> 00:39:32,207 We don't keep spirits here. 825 00:39:32,287 --> 00:39:33,789 And I'm sober. 826 00:39:34,163 --> 00:39:35,836 No shit! 827 00:39:36,749 --> 00:39:38,296 - Me, too. - You are? 828 00:39:38,835 --> 00:39:41,213 So cool. Praise Jesus! 829 00:39:41,296 --> 00:39:44,721 Got my chip and everything. That was a proud moment. 830 00:39:44,799 --> 00:39:47,552 You should be proud. There you go. 831 00:39:51,472 --> 00:39:52,712 You know, when I was in prison, 832 00:39:52,765 --> 00:39:54,392 I was clean for nearly a year. 833 00:39:54,475 --> 00:39:55,567 - Yeah? - Yeah. 834 00:39:55,643 --> 00:39:58,317 But a week before I got sprung, I had a little pruno slip. 835 00:39:58,396 --> 00:40:00,023 - Huh? - Pruno is prison wine. 836 00:40:00,106 --> 00:40:02,325 I made the best pruno in the yard. 837 00:40:02,817 --> 00:40:04,160 You know what? 838 00:40:04,736 --> 00:40:07,410 Maybe the real reason I'm here 839 00:40:07,488 --> 00:40:09,490 is to help you 840 00:40:10,575 --> 00:40:12,919 get through another day sober. 841 00:40:16,331 --> 00:40:20,006 - That's heavy. - It really is. I know. 842 00:40:20,501 --> 00:40:22,174 It truly is. 843 00:40:23,504 --> 00:40:27,475 I'm sorry about all this. Everything. 844 00:40:27,550 --> 00:40:31,145 Oh, no, no. It's okay. Shit happens. Forget it. 845 00:40:32,013 --> 00:40:33,515 But really, 846 00:40:33,681 --> 00:40:36,855 maybe I was sent as a reminder. 847 00:40:37,060 --> 00:40:40,564 Do you believe in that stuff? Higher power stuff? 848 00:40:41,522 --> 00:40:43,115 I live it. 849 00:40:44,525 --> 00:40:45,617 Okay... 850 00:40:45,693 --> 00:40:49,038 You think I could get another one of those Taco Supremes? 851 00:40:49,781 --> 00:40:50,782 Yeah... 852 00:40:51,950 --> 00:40:54,294 Sure. There you go. We'll switch. 853 00:40:58,039 --> 00:40:59,040 Mmm. 854 00:40:59,207 --> 00:41:01,551 Oh, yeah. Oh, baby. 855 00:41:01,626 --> 00:41:03,187 - They're even better cold. 856 00:41:03,753 --> 00:41:05,255 - You must be so hungry. - Mmm. 857 00:41:05,713 --> 00:41:08,216 You are so much nicer than the other two. 858 00:41:08,299 --> 00:41:10,973 Ah, they're sweet guys. 859 00:41:11,052 --> 00:41:12,395 You just don't know them yet. 860 00:41:12,470 --> 00:41:13,642 But thank you for the compliment. 861 00:41:13,721 --> 00:41:16,725 See, the simple fact that you are defending them 862 00:41:16,808 --> 00:41:19,561 suggests that you are nicer than they are. 863 00:41:19,686 --> 00:41:21,609 I'm just saying. 864 00:41:26,609 --> 00:41:28,111 You're a Jew, right? 865 00:41:32,782 --> 00:41:34,125 Yes, I am. 866 00:41:34,784 --> 00:41:36,127 Half-Jew. 867 00:41:36,869 --> 00:41:38,246 You have a problem with that? 868 00:41:39,414 --> 00:41:40,836 I think I can help you. 869 00:41:40,999 --> 00:41:42,592 That would be great! 870 00:41:43,918 --> 00:41:45,420 That would be great. 871 00:41:46,754 --> 00:41:49,257 How? I mean, how so? 872 00:41:57,765 --> 00:42:01,440 Victor, do you accept Jesus Christ as your personal savior? 873 00:42:06,941 --> 00:42:07,942 Victor? 874 00:42:09,986 --> 00:42:11,112 I do. 875 00:42:11,946 --> 00:42:13,698 - That felt great. 876 00:42:19,620 --> 00:42:20,997 How did you do that? 877 00:42:21,330 --> 00:42:23,003 I have a gift. 878 00:42:24,333 --> 00:42:26,006 It's a gift. 879 00:42:26,294 --> 00:42:27,637 You're good. 880 00:42:38,306 --> 00:42:39,649 Busy day! 881 00:42:43,978 --> 00:42:45,821 - Wake him up. - Get up! 882 00:42:48,649 --> 00:42:50,572 Oh, yeah... Look at that... 883 00:42:50,651 --> 00:42:51,948 Get some paper towels, damn it! 884 00:42:52,028 --> 00:42:53,068 - Yeah. - Shit! 885 00:42:53,112 --> 00:42:54,079 If there's pee on the policy, 886 00:42:54,155 --> 00:42:55,915 they'll think he's incontinental and flag it! 887 00:42:56,282 --> 00:42:57,249 Shit! 888 00:42:57,325 --> 00:43:00,920 It's not "incontinental," you moron. It's "incontinent." 889 00:43:01,204 --> 00:43:04,424 You really are a brilliant criminal mind, Lugo. 890 00:43:04,916 --> 00:43:07,044 Well, I'm smart enough not to be the one cuffed to a couch, 891 00:43:07,126 --> 00:43:08,628 about to get cleaned the fuck out. 892 00:43:08,836 --> 00:43:11,680 This one's gonna require your signature. Bing! 893 00:43:12,507 --> 00:43:14,475 No fucking way. 894 00:43:16,302 --> 00:43:17,822 I know you can't see me, Victor, 895 00:43:18,763 --> 00:43:20,891 but I have a look of suspicion on my face. 896 00:43:20,973 --> 00:43:23,351 What's there to be suspicious about? 897 00:43:23,601 --> 00:43:26,024 I would like to call you Eldad. 898 00:43:26,562 --> 00:43:27,939 In Hebrew, 899 00:43:28,022 --> 00:43:30,195 it means "Beloved of God." 900 00:43:30,942 --> 00:43:33,161 Would that be okay, my friend? 901 00:43:33,945 --> 00:43:36,243 I would be honored, Victor. 902 00:43:36,322 --> 00:43:37,995 Pepe was my second friend. 903 00:43:40,034 --> 00:43:41,832 It's my shift, bro. Go home. 904 00:43:41,911 --> 00:43:43,538 Go to church or whatever you do. 905 00:43:43,704 --> 00:43:45,627 It's my torture chamber now. 906 00:43:45,915 --> 00:43:47,792 Doyle was taking extra shifts with Kershaw. 907 00:43:47,875 --> 00:43:49,798 And, yes, it was getting my attention. 908 00:43:50,044 --> 00:43:51,216 Sorina, you home? 909 00:43:52,797 --> 00:43:54,470 What the hell are you doing? 910 00:43:54,966 --> 00:43:56,843 Trying to see who you really are. 911 00:43:58,469 --> 00:43:59,812 A big music video director 912 00:43:59,887 --> 00:44:02,515 does not need these glasses that see in the dark! 913 00:44:02,598 --> 00:44:04,396 I don't want you going through my stuff. 914 00:44:04,475 --> 00:44:05,476 Okay? These are not toys. 915 00:44:05,560 --> 00:44:07,983 Big director driving your pussy-ass Fiero 916 00:44:08,062 --> 00:44:09,439 with the Scooby-Doo seats! 917 00:44:09,522 --> 00:44:11,490 I need you to sit down right now and listen very carefully. 918 00:44:11,566 --> 00:44:13,113 You know where I've been all day? 919 00:44:13,192 --> 00:44:15,033 I've been at headquarters in Langley, Virginia. 920 00:44:15,069 --> 00:44:17,618 I haven't been truthful with you, and, believe me, it hurts. 921 00:44:17,905 --> 00:44:20,328 You have got to understand my work. 922 00:44:21,492 --> 00:44:22,835 I'm in the CIA. 923 00:44:23,828 --> 00:44:26,456 Now, good men have died to keep what I just told you a secret. 924 00:44:26,956 --> 00:44:29,926 CIA? Like the CIA-police CIA? 925 00:44:30,334 --> 00:44:32,257 Those goggles, they're government issue, 926 00:44:32,336 --> 00:44:33,679 and, I guess in a way, so am I. 927 00:44:33,754 --> 00:44:35,927 CIA, Daniel? 928 00:44:37,800 --> 00:44:41,805 - That is so hot! - No, no, no, no, no. 929 00:44:41,929 --> 00:44:43,681 It's better you hear it all. 930 00:44:43,764 --> 00:44:45,016 I... 931 00:44:45,099 --> 00:44:47,193 I mean, I've seen things, okay? Done things. 932 00:44:47,351 --> 00:44:49,479 One time in Hong Kong, I had to live for a week in a tree. 933 00:44:49,604 --> 00:44:52,027 No food, no bathroom, no nothing. 934 00:44:52,106 --> 00:44:55,451 You poor, poor baby! I am so sorry! 935 00:44:55,693 --> 00:44:58,037 Do you know, this is the real reason I approached you. 936 00:44:58,112 --> 00:44:59,614 - Me? - Yes. 937 00:44:59,697 --> 00:45:01,417 You think you can handle being an operative? 938 00:45:01,699 --> 00:45:04,043 Oh, my God, Daniel, yes! I'll do anything! 939 00:45:04,118 --> 00:45:05,239 You know my associate, Paul? 940 00:45:05,286 --> 00:45:06,726 - The big guy? - Yeah, the weird guy? 941 00:45:06,787 --> 00:45:08,084 Yeah. You're gonna have to work close with him. 942 00:45:08,164 --> 00:45:11,213 This is my adopted country. I'll die for it. 943 00:45:12,001 --> 00:45:15,005 Daniel, did you ever catch a spy girl? 944 00:45:16,172 --> 00:45:18,595 And then maybe you have to be spanking her. 945 00:45:19,133 --> 00:45:21,261 Yeah, and calling her dirty, 946 00:45:21,427 --> 00:45:24,397 Commie-sucking whore. 947 00:45:25,056 --> 00:45:26,524 Whatever it takes. 948 00:45:26,599 --> 00:45:31,730 "...which has been trading on the NYSE since 1972." 949 00:45:34,398 --> 00:45:36,025 New York Stock Exchange. 950 00:45:36,150 --> 00:45:38,118 Oh. I'm from New York. 951 00:45:39,820 --> 00:45:41,743 All right, next... 952 00:45:41,822 --> 00:45:45,167 I can read to you about the Unabomber. 953 00:45:45,701 --> 00:45:47,044 Scary. 954 00:45:54,752 --> 00:45:55,844 Oh! 955 00:45:56,003 --> 00:45:58,597 Damn it! Why'd you make me do that to you, Victor? 956 00:45:58,673 --> 00:46:00,516 I have responsibilities! 957 00:46:01,175 --> 00:46:04,600 Jesus Christ Himself has blessed me with many gifts! 958 00:46:04,679 --> 00:46:08,024 One of them is knocking someone the fuck out! 959 00:46:11,060 --> 00:46:12,733 Pepe, you okay? 960 00:46:13,688 --> 00:46:14,860 Pepe? 961 00:46:18,442 --> 00:46:19,489 It's Eldad. 962 00:46:24,115 --> 00:46:25,537 Hello, James Bond. 963 00:46:26,826 --> 00:46:28,043 Why so sad? 964 00:46:29,412 --> 00:46:30,880 I had to hurt a man today. 965 00:46:31,205 --> 00:46:32,502 - Wow. - I didn't want to, 966 00:46:32,581 --> 00:46:34,208 'cause I like him. 967 00:46:34,875 --> 00:46:36,001 But he forced me to. 968 00:46:36,419 --> 00:46:39,548 Look, in your line of work, people do get hurt. 969 00:46:40,840 --> 00:46:42,558 - Okay. - Danny tells me 970 00:46:42,633 --> 00:46:43,634 I'm with you now. 971 00:46:43,718 --> 00:46:45,595 We work together, we play together. 972 00:46:45,678 --> 00:46:46,975 For king and country. 973 00:46:47,430 --> 00:46:49,478 Playing together sounds good. 974 00:46:49,557 --> 00:46:51,025 Very good. 975 00:46:51,100 --> 00:46:52,898 I still have no idea what you're talking about right now. 976 00:46:52,977 --> 00:46:54,820 Oh, it's okay. I know who you are. 977 00:46:54,937 --> 00:46:57,315 Well, you should, 'cause we've met. 978 00:46:58,482 --> 00:46:59,904 Tell me about the playing again? 979 00:47:00,234 --> 00:47:02,612 I woke up this morning in a state of excitement, 980 00:47:02,695 --> 00:47:04,038 lap dancing the day away. 981 00:47:04,113 --> 00:47:05,740 It's like the Bible says... 982 00:47:05,823 --> 00:47:08,326 You give and you get back a hundredfold. 983 00:47:08,409 --> 00:47:10,707 And then some greasy pudge-bunny 984 00:47:10,786 --> 00:47:12,288 comes and takes it all away. 985 00:47:12,705 --> 00:47:14,799 Me and the lady were having a conversation. 986 00:47:14,874 --> 00:47:16,342 You should never wear yellow, pal. 987 00:47:16,417 --> 00:47:19,341 Little kids might think you're a school bus and climb on for a ride. 988 00:47:19,420 --> 00:47:20,763 His name was Frank Griga 989 00:47:20,838 --> 00:47:23,432 and he was the third richest man in Golden Beach. 990 00:47:24,592 --> 00:47:26,185 I didn't know any of that then. 991 00:47:26,260 --> 00:47:28,683 All I knew was that he was a douche. 992 00:47:29,221 --> 00:47:31,565 We were three weeks in and Victor wasn't breaking. 993 00:47:33,184 --> 00:47:35,312 - You got a racing dog, huh? - Mmm-hmm. 994 00:47:36,854 --> 00:47:39,698 Hey! So, Mr. Kershaw sold you Tasty Reuben? 995 00:47:39,857 --> 00:47:42,531 Yep. Tasty Reuben's all mine now. 996 00:47:42,651 --> 00:47:44,119 Let's try something new. 997 00:47:44,195 --> 00:47:46,698 This one, I think, is gonna be a fan favorite. 998 00:47:49,408 --> 00:47:51,376 - You ready to sign now? - No! 999 00:47:51,452 --> 00:47:52,954 The guy was fierce. 1000 00:47:53,079 --> 00:47:56,174 Ha! Come on, come on! Hey, baby! 1001 00:47:56,374 --> 00:47:57,842 Where did you get that dog? 1002 00:47:57,958 --> 00:48:00,052 I got somebody here that wants to meet you! 1003 00:48:00,127 --> 00:48:01,845 Oh, my God, I love him! 1004 00:48:01,921 --> 00:48:03,639 Lugo, you can get my life, 1005 00:48:03,714 --> 00:48:05,387 but you can't have my shit! 1006 00:48:05,466 --> 00:48:07,027 All I wanted was a little effort, baby. 1007 00:48:07,093 --> 00:48:08,219 Eat me, Doogie. 1008 00:48:08,469 --> 00:48:10,270 He never worked this hard in the gym. 1009 00:48:10,388 --> 00:48:12,561 But I did. I break guys for a living. 1010 00:48:12,640 --> 00:48:14,483 - Are you ready to sign now? - Fuck you! 1011 00:48:14,558 --> 00:48:15,650 Take him around again. 1012 00:48:17,895 --> 00:48:19,272 I hate you. 1013 00:48:19,438 --> 00:48:20,439 Thanks, buddy. 1014 00:48:20,940 --> 00:48:22,157 Mmm-hmm. 1015 00:48:22,233 --> 00:48:24,656 Good. Good. Hmm. 1016 00:48:24,777 --> 00:48:25,824 Uh-oh. 1017 00:48:27,738 --> 00:48:29,081 Is... Is there a problem? 1018 00:48:29,156 --> 00:48:30,203 No, there shouldn't be a problem. 1019 00:48:30,282 --> 00:48:32,250 It's just that all of these transfer documents, 1020 00:48:32,326 --> 00:48:34,328 they need to be witnessed by a notary public. 1021 00:48:36,122 --> 00:48:37,294 Well, can't you do that? 1022 00:48:37,498 --> 00:48:38,715 We'd be delighted. 1023 00:48:38,791 --> 00:48:40,714 We just need you and Mr. Kershaw 1024 00:48:40,793 --> 00:48:43,387 to sign the documents in the presence of our notary. 1025 00:48:43,712 --> 00:48:46,682 But Mr. Kershaw is overseas in Europe saving elephants. 1026 00:48:47,758 --> 00:48:50,386 So, you can just... It's okay. 1027 00:48:51,053 --> 00:48:53,431 Well, around here, we call that a problem. 1028 00:48:55,057 --> 00:48:56,855 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 1029 00:48:56,934 --> 00:48:59,062 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 1030 00:49:04,024 --> 00:49:06,152 Put it in the trash, with the rest of my dreams. 1031 00:49:06,235 --> 00:49:08,408 No contest, John? 1032 00:49:08,487 --> 00:49:10,285 Lost the sponsor. Chapter 11. 1033 00:49:10,364 --> 00:49:11,616 I told you Amino Tropical Blast's benefits 1034 00:49:11,699 --> 00:49:12,791 were totally undocumented. 1035 00:49:12,867 --> 00:49:14,869 Can I see you in the office for a minute, John? 1036 00:49:14,952 --> 00:49:16,313 You're still a notary, aren't you? 1037 00:49:16,328 --> 00:49:17,921 Yeah. Technically, I guess. Why? 1038 00:49:18,205 --> 00:49:19,707 Well, I was hoping you could transfer some property. 1039 00:49:19,790 --> 00:49:21,230 I made a deal with a friend of mine. 1040 00:49:21,375 --> 00:49:22,797 Just bring him by tomorrow. 1041 00:49:22,877 --> 00:49:24,971 Look, my friend, he cannot come back, okay? 1042 00:49:25,045 --> 00:49:26,137 This is a very unique situation. 1043 00:49:26,213 --> 00:49:28,573 He's out there trying to impact the world in a positive way. 1044 00:49:28,591 --> 00:49:30,309 No, that's the only reason for a notary, 1045 00:49:30,384 --> 00:49:32,887 is that I have to witness the signing of the document. 1046 00:49:32,970 --> 00:49:35,348 Otherwise, somebody could just come in off the street, 1047 00:49:35,431 --> 00:49:38,184 forge somebody's signature and take all their shit. 1048 00:49:38,267 --> 00:49:39,314 You know, I got a stamp. 1049 00:49:39,393 --> 00:49:40,565 Can I borrow it? 1050 00:49:42,396 --> 00:49:45,275 No, you can't borrow my stamp. That's sacred. 1051 00:49:46,901 --> 00:49:49,324 What the fuck are notaries, man? 1052 00:49:49,403 --> 00:49:50,746 We're officers of the law. 1053 00:49:51,071 --> 00:49:53,995 Remember this chick? Shelley? Used to work here? 1054 00:49:54,074 --> 00:49:56,452 Black chick? I fucked her. 1055 00:49:57,328 --> 00:49:58,329 Big slut. 1056 00:49:58,412 --> 00:49:59,459 - Oh, John? - Yeah. 1057 00:49:59,538 --> 00:50:01,290 You know, I, um, 1058 00:50:01,373 --> 00:50:03,046 I might have found a sponsor for your competition. 1059 00:50:03,125 --> 00:50:04,422 You ever heard of Schlotzsky's? 1060 00:50:04,710 --> 00:50:07,213 The signature's a little off here, but no big deal. 1061 00:50:09,632 --> 00:50:12,761 All right, down, down, down! Just... There, there, there! 1062 00:50:12,843 --> 00:50:14,311 Love it! 1063 00:50:22,269 --> 00:50:24,772 Finger one, find somebody with money. Check. 1064 00:50:24,939 --> 00:50:27,408 Finger two, make him give you everything he owns. 1065 00:50:27,483 --> 00:50:29,281 Three million dollar house, 1066 00:50:29,360 --> 00:50:31,613 500,000 cash. Check. 1067 00:50:31,862 --> 00:50:33,990 Finger three, make America a better place. 1068 00:50:36,367 --> 00:50:38,244 You said no violence. 1069 00:50:38,327 --> 00:50:39,624 No bad violence! 1070 00:50:39,703 --> 00:50:41,501 I know! Okay? 1071 00:50:41,580 --> 00:50:44,675 And I meant it when I said it, I swear to God. 1072 00:50:44,750 --> 00:50:47,424 All right? But this guy, he knows who I am. 1073 00:50:47,503 --> 00:50:49,221 He could ID me. 1074 00:50:49,296 --> 00:50:50,936 All right? That's gonna lead them to you. 1075 00:50:51,006 --> 00:50:52,849 I cannot kill. 1076 00:50:52,925 --> 00:50:54,017 Duly noted. All right? 1077 00:50:54,093 --> 00:50:56,141 But if you had to do it, you would adapt. 1078 00:50:56,220 --> 00:50:57,541 You would reach down deep, right? 1079 00:50:57,596 --> 00:50:58,643 What do you mean, "reach down deep"? 1080 00:50:58,722 --> 00:51:00,565 What if I reach down and there's nothing there? 1081 00:51:00,641 --> 00:51:03,235 Then we give you bus money and you're off the team. 1082 00:51:03,978 --> 00:51:06,982 That's harsh. I want to be on the team. 1083 00:51:07,481 --> 00:51:09,233 I want you to be on the team. Okay? 1084 00:51:09,316 --> 00:51:11,819 And the Good Lord wants you to be rich! 1085 00:51:12,194 --> 00:51:13,992 All right? But he could put us all away. 1086 00:51:14,071 --> 00:51:15,573 He saw us, big guy. He saw you. 1087 00:51:15,656 --> 00:51:16,782 Do you want to go back? 1088 00:51:16,865 --> 00:51:18,208 I'm not gonna let him do that to you. 1089 00:51:18,284 --> 00:51:19,764 I'm not gonna let that happen to you. 1090 00:51:19,827 --> 00:51:21,295 You're not going back! 1091 00:51:22,329 --> 00:51:24,130 Look, when this is over, we'll all go camping. 1092 00:51:24,206 --> 00:51:25,423 - All right? - Okay. 1093 00:51:25,499 --> 00:51:26,876 And, meanwhile, 1094 00:51:28,043 --> 00:51:29,886 make him comfy, all right? Just get him drunk. 1095 00:51:31,380 --> 00:51:32,973 I can't do that. 1096 00:51:33,591 --> 00:51:34,592 Why? 1097 00:51:34,883 --> 00:51:36,476 Pepe is sober. 1098 00:51:37,219 --> 00:51:38,516 Do me a favor, okay? 1099 00:51:38,596 --> 00:51:41,036 Don't call him Pepe like you were in the sixth grade together. 1100 00:51:42,683 --> 00:51:44,526 Hey. 1101 00:51:45,269 --> 00:51:46,566 Are we alone? 1102 00:51:48,939 --> 00:51:50,031 - Yeah. 1103 00:51:51,025 --> 00:51:52,242 Would you... 1104 00:51:52,693 --> 00:51:55,697 Would you help me... Help me escape? 1105 00:51:56,322 --> 00:51:57,619 You need money. 1106 00:51:57,698 --> 00:52:00,793 I've got money. You can have it all. 1107 00:52:01,327 --> 00:52:03,045 - Everything. - Victor, Victor. 1108 00:52:03,829 --> 00:52:07,083 I don't want to die, Eldad. Not now. 1109 00:52:08,751 --> 00:52:10,173 My son... 1110 00:52:10,669 --> 00:52:12,091 Look, Victor. Victor. 1111 00:52:12,171 --> 00:52:13,451 This will all be over very soon. 1112 00:52:14,757 --> 00:52:16,350 We're gonna get you on a plane tonight. 1113 00:52:16,634 --> 00:52:17,834 We know someone at the airport 1114 00:52:17,885 --> 00:52:19,387 who's gonna get you out of the country tonight, 1115 00:52:19,470 --> 00:52:20,892 but the only way he's gonna do it 1116 00:52:20,971 --> 00:52:22,689 is if you're knee-walking drunk. 1117 00:52:23,682 --> 00:52:26,481 You won't remember his face. You have to. 1118 00:52:28,437 --> 00:52:30,815 You're going to need a drink if I die, 1119 00:52:30,898 --> 00:52:32,400 you half-a-retard! 1120 00:52:33,025 --> 00:52:35,153 And when I get to heaven, 1121 00:52:35,235 --> 00:52:37,909 I'm going to tell Jesus what you did. 1122 00:52:41,325 --> 00:52:43,419 You're not going to tell Jesus anything. 1123 00:52:45,162 --> 00:52:46,414 I'm doing you a favor! 1124 00:52:47,790 --> 00:52:49,463 I'm giving you a private jet! 1125 00:52:49,541 --> 00:52:51,259 Whisking you out of the country! 1126 00:53:06,517 --> 00:53:08,718 Hey, this don't look like an airport. 1127 00:53:11,605 --> 00:53:13,027 Where's my jet? 1128 00:53:13,107 --> 00:53:14,547 Don't worry, you're still going home. 1129 00:53:14,566 --> 00:53:16,034 A thousand bucks if I smash him 1130 00:53:16,110 --> 00:53:17,407 - into that fucking backhoe! - Do it. 1131 00:53:17,486 --> 00:53:18,526 - A thousand? - A thousand! 1132 00:53:20,698 --> 00:53:22,541 - Drink some! Drink some! - Hey... Son of a... 1133 00:53:22,616 --> 00:53:23,959 Oh, my God. 1134 00:53:25,327 --> 00:53:27,000 Hey, I have a... 1135 00:53:27,079 --> 00:53:28,706 Calm the fuck down. 1136 00:53:43,262 --> 00:53:44,263 Yes! 1137 00:53:49,852 --> 00:53:51,479 I fucking told you! 1138 00:54:02,030 --> 00:54:03,703 Lucky I had an airbag. 1139 00:54:04,491 --> 00:54:07,085 You put on his fucking seat belt? 1140 00:54:08,078 --> 00:54:09,170 Yeah. 1141 00:54:11,290 --> 00:54:12,416 It is the law. 1142 00:54:12,499 --> 00:54:13,921 You don't put on a seat belt, you'll hurt your face 1143 00:54:14,001 --> 00:54:15,594 with the airbag. That's what they tell you. 1144 00:54:15,669 --> 00:54:17,296 "Buckle up. It's the law." 1145 00:54:17,379 --> 00:54:18,779 His blood alcohol's up to his ears! 1146 00:54:18,797 --> 00:54:20,799 Nobody would expect him to buckle up! 1147 00:54:20,883 --> 00:54:22,806 Yeah, I concur. That was real stupid. 1148 00:54:22,885 --> 00:54:24,637 You just made a good man suffer. 1149 00:54:24,720 --> 00:54:25,972 This is going fucking perfect! 1150 00:54:26,054 --> 00:54:28,102 - Perfect. - Get the gas can now! 1151 00:54:28,182 --> 00:54:30,105 You're siding with him? 1152 00:54:30,184 --> 00:54:32,778 I was like the Iceman, okay? Bull's-eye! Strike! 1153 00:54:33,312 --> 00:54:34,438 Suckers. 1154 00:54:34,521 --> 00:54:35,961 I'll get the gas can. I'll be alone. 1155 00:54:36,148 --> 00:54:38,196 Hey, Pepe, it's Eldad. You okay? 1156 00:54:38,358 --> 00:54:41,237 Don't do that right now, please. Don't. 1157 00:54:41,528 --> 00:54:42,996 All good, Eldad. 1158 00:55:25,697 --> 00:55:27,177 Let's go. Let's go, let's go. 1159 00:55:27,199 --> 00:55:28,576 - Hurry up. 1160 00:55:30,244 --> 00:55:31,245 Uh-oh. 1161 00:55:32,120 --> 00:55:33,121 Oh, shit. 1162 00:55:34,248 --> 00:55:35,340 Paul, just run him over. 1163 00:55:35,457 --> 00:55:36,629 Just run him over? 1164 00:55:36,708 --> 00:55:39,257 Yeah, just start the car and just run him over. 1165 00:55:39,378 --> 00:55:41,426 I can't start the car and run him over. We... 1166 00:55:41,505 --> 00:55:44,600 Paul, your friend Pepe is on fire. 1167 00:55:44,675 --> 00:55:45,847 He's going to die anyway. 1168 00:55:45,926 --> 00:55:47,018 Do you want him to suffer, 1169 00:55:47,094 --> 00:55:48,391 or you want to take him out of his misery? 1170 00:55:48,720 --> 00:55:51,064 You can do this, okay? Start the car, 1171 00:55:51,306 --> 00:55:53,149 put it in gear and run him over. 1172 00:55:53,225 --> 00:55:55,899 I don't know, DL. That's hardcore, man. 1173 00:55:56,937 --> 00:55:58,610 Start the fucking car and go! 1174 00:56:18,125 --> 00:56:19,502 Back over him. 1175 00:56:22,004 --> 00:56:23,881 Get it over quick. It's like ripping off a Band-Aid. 1176 00:56:23,964 --> 00:56:25,011 Just do it! 1177 00:56:29,720 --> 00:56:31,814 Don't make Pepe suffer. 1178 00:56:32,639 --> 00:56:34,562 No! 1179 00:56:52,701 --> 00:56:54,078 I knew you could do it, Paul. 1180 00:56:54,620 --> 00:56:56,122 You just killed a man. 1181 00:56:56,330 --> 00:56:57,547 We did. 1182 00:56:58,373 --> 00:56:59,625 No, you did it. 1183 00:57:01,043 --> 00:57:03,045 I just provided options. 1184 00:57:06,048 --> 00:57:08,050 Why are you saying I did it? 1185 00:57:08,842 --> 00:57:09,968 We did it. 1186 00:57:10,052 --> 00:57:11,144 No, you drove. 1187 00:57:11,345 --> 00:57:13,188 It's... It's a good thing. Tell him. 1188 00:57:13,722 --> 00:57:15,349 You did a good thing. 1189 00:57:28,236 --> 00:57:30,739 No, this wasn't heaven. 1190 00:57:31,073 --> 00:57:34,043 I wasn't transported to some celestial space 1191 00:57:34,117 --> 00:57:37,212 given my newfound bullshit Christianity. 1192 00:57:37,287 --> 00:57:39,085 This isn't that kind of story. 1193 00:57:39,164 --> 00:57:40,666 But you know how I knew these monkeys 1194 00:57:40,749 --> 00:57:42,843 were rank fucking amateurs? 1195 00:57:43,669 --> 00:57:45,717 Because I was still alive. 1196 00:57:46,672 --> 00:57:50,427 You can beat me, rob me, hang me like dry cleaning, 1197 00:57:50,509 --> 00:57:51,977 burn my fucking hair off, 1198 00:57:52,052 --> 00:57:53,770 but don't tell me you're taking me to the airport 1199 00:57:53,845 --> 00:57:55,472 when really you're going to kill me. 1200 00:57:56,306 --> 00:57:58,308 And if you are going to kill me, 1201 00:57:58,392 --> 00:57:59,814 you damn well better do it. 1202 00:57:59,893 --> 00:58:01,566 - Mmm! 1203 00:58:01,853 --> 00:58:03,105 Hey, baby doll. 1204 00:58:03,188 --> 00:58:05,737 Thought we almost lost you there for a while. 1205 00:58:06,775 --> 00:58:08,903 Okay, let me explain to you about your face. 1206 00:58:10,570 --> 00:58:11,571 Holy shit! 1207 00:58:13,740 --> 00:58:16,163 I was tasered by ninjas. 1208 00:58:16,243 --> 00:58:17,995 Is that tire tread on your forehead? 1209 00:58:18,078 --> 00:58:20,501 Yes, for the fifteenth time, it is. 1210 00:58:20,580 --> 00:58:24,335 They did this to me! Drove right over my face. 1211 00:58:24,418 --> 00:58:26,386 So, you're from Colombia originally. 1212 00:58:26,461 --> 00:58:27,713 So what? 1213 00:58:28,588 --> 00:58:31,933 I got run over here. In America. 1214 00:58:32,009 --> 00:58:33,511 Not in Colombia! 1215 00:58:33,760 --> 00:58:35,728 - I'm not sure I like your attitude, sir. 1216 00:58:35,804 --> 00:58:37,477 Shut the hell up, Baby Huey! 1217 00:58:38,181 --> 00:58:39,182 Asshole. 1218 00:58:39,266 --> 00:58:40,688 I'm going to kill him. 1219 00:58:40,767 --> 00:58:42,235 Nurse! 1220 00:58:42,310 --> 00:58:43,778 Listen to me. 1221 00:58:43,854 --> 00:58:47,028 I just lost my family, my business, 1222 00:58:47,107 --> 00:58:51,487 and half of my nose. I almost bit my tongue off. 1223 00:58:51,820 --> 00:58:54,289 Got my bank accounts cleaned out. 1224 00:58:54,614 --> 00:58:58,209 You think I give a rat's ass if you don't like my attitude? 1225 00:58:58,285 --> 00:58:59,707 We could still arrest you. 1226 00:58:59,786 --> 00:59:01,506 Your blood alcohol was four times the limit. 1227 00:59:01,538 --> 00:59:02,881 Is this her first day? 1228 00:59:02,956 --> 00:59:04,958 Just tell me if this is 1229 00:59:05,042 --> 00:59:06,635 Bring Your Daughter to Work Day. 1230 00:59:06,793 --> 00:59:08,045 Don't you listen? 1231 00:59:08,128 --> 00:59:09,971 They forced chocolate liqueur down me! 1232 00:59:10,380 --> 00:59:13,634 The evil ninja weightlifters? Those are the guys? 1233 00:59:13,717 --> 00:59:17,142 You should cut some of that fuzz out of your ears! 1234 00:59:17,345 --> 00:59:20,144 Daniel Lugo. Write it down. 1235 00:59:20,223 --> 00:59:22,442 From what I hear, Mr. Vic "Pepe" Kershaw, 1236 00:59:22,517 --> 00:59:24,565 they sell quite a bit of drugs in Colombia. 1237 00:59:24,644 --> 00:59:26,897 God, I can't believe this! 1238 00:59:26,980 --> 00:59:28,607 I'm having some trouble with it myself. 1239 00:59:28,690 --> 00:59:30,237 You say you were bound, abused 1240 00:59:30,317 --> 00:59:32,911 and roughed up by a group of bodybuilders. 1241 00:59:32,986 --> 00:59:34,784 Was this a sex thing? 1242 00:59:35,155 --> 00:59:36,156 What? 1243 00:59:37,407 --> 00:59:40,752 One very large burnt dildo, 1244 00:59:41,953 --> 00:59:45,082 baseball-sized anal beads found in the back of your car. 1245 00:59:45,165 --> 00:59:46,462 Not normal stuff. 1246 00:59:46,541 --> 00:59:47,821 We're finding it hard to believe 1247 00:59:47,876 --> 00:59:49,753 that no one reported you missing. 1248 00:59:49,836 --> 00:59:52,680 Not one single person. 1249 00:59:53,381 --> 00:59:55,509 This could be a wake-up call, buddy. 1250 00:59:56,009 --> 00:59:59,104 Wait a second. Is that all I get? 1251 00:59:59,179 --> 01:00:00,146 Get back here! 1252 01:00:00,222 --> 01:00:02,020 - I don't believe a word he said. - Mmm-mmm. 1253 01:00:02,224 --> 01:00:04,773 We stack-loaded 3,000 protein calories. 1254 01:00:09,231 --> 01:00:11,233 Looking tough, feeling tough. 1255 01:00:16,696 --> 01:00:20,200 We were going to rock it. We didn't find Kershaw's obit. 1256 01:00:20,283 --> 01:00:22,206 We found him alive, at the hospital. 1257 01:00:22,285 --> 01:00:24,708 So we had some unfinished business. 1258 01:00:29,918 --> 01:00:31,966 Oh! I'm not going to make it. I'm not going to make it... 1259 01:00:32,045 --> 01:00:33,467 Can you keep him quiet? 1260 01:00:34,005 --> 01:00:35,348 Oh, Christ. 1261 01:00:42,597 --> 01:00:44,019 Being a cop for so long, 1262 01:00:44,099 --> 01:00:46,318 I've learned that people's lives are usually linear. 1263 01:00:46,393 --> 01:00:47,394 Until they're not. 1264 01:00:48,228 --> 01:00:51,107 Comes a day for just about everyone when A 1265 01:00:51,189 --> 01:00:54,784 suddenly skips B and careens to polka-dot weird W 1266 01:00:55,068 --> 01:00:57,867 Best move I ever made was marrying Cissy. 1267 01:00:57,946 --> 01:00:59,823 Sweetie pie, are you deaf? 1268 01:00:59,906 --> 01:01:02,067 - The phone has rung, like, 19 times. 1269 01:01:02,200 --> 01:01:03,326 Twenty. 1270 01:01:03,410 --> 01:01:04,832 Sorry, babe, I didn't hear it. 1271 01:01:04,911 --> 01:01:06,083 After I retired, 1272 01:01:06,163 --> 01:01:09,133 I reopened the detective agency my old man used to own. 1273 01:01:09,207 --> 01:01:10,709 But after a few years, 1274 01:01:10,792 --> 01:01:13,386 Cissy begged me to retire from that, too. 1275 01:01:13,461 --> 01:01:15,759 She said I'd earned my relaxing years 1276 01:01:15,839 --> 01:01:19,139 with long, lazy days full of golf and fishing. 1277 01:01:19,217 --> 01:01:22,312 Except the only thing I hate more than golf is fishing. 1278 01:01:22,387 --> 01:01:24,060 Du Bois Investigators, Inc. 1279 01:01:24,139 --> 01:01:26,517 Is this Ed Du Bois the Second? 1280 01:01:26,600 --> 01:01:28,022 Actually, it's Ed the Third. 1281 01:01:28,101 --> 01:01:29,603 I want Ed the Second. 1282 01:01:29,686 --> 01:01:33,111 He's dead. And I'm retired. 1283 01:01:33,190 --> 01:01:34,390 I'm guessing you're looking at 1284 01:01:34,399 --> 01:01:35,879 a hell of an old yellow pages, buddy. 1285 01:01:35,942 --> 01:01:38,741 Everything's old in this frickin' hospital. 1286 01:01:38,862 --> 01:01:40,864 - It just shot out of my ass! 1287 01:01:40,947 --> 01:01:42,587 - I couldn't help it. - Oh! 1288 01:01:42,657 --> 01:01:45,831 Oh, God. He should be ejected from this facility! 1289 01:01:45,911 --> 01:01:46,958 Oh, my God... 1290 01:01:47,037 --> 01:01:49,961 Not you. I need your help. 1291 01:01:50,040 --> 01:01:51,792 I'm a desperate man. 1292 01:01:51,875 --> 01:01:53,297 What did you say your name was? 1293 01:01:59,299 --> 01:02:01,739 The team explored a number of infiltration procedures. 1294 01:02:02,302 --> 01:02:03,474 Adrian even offered to stage 1295 01:02:03,553 --> 01:02:05,555 a diversionary fistfight in the hall. 1296 01:02:05,639 --> 01:02:07,391 We decided against that. 1297 01:02:07,682 --> 01:02:10,481 But I can't say that what the police told you 1298 01:02:10,560 --> 01:02:12,608 is far from my own analysis. 1299 01:02:12,687 --> 01:02:14,064 I have to entertain 1300 01:02:14,147 --> 01:02:16,149 the possibility that you might be lying. 1301 01:02:16,858 --> 01:02:18,656 There was one major problem. 1302 01:02:18,735 --> 01:02:20,703 This fucking archaic line-directory system 1303 01:02:20,779 --> 01:02:22,076 throughout the whole entire hospital. 1304 01:02:22,155 --> 01:02:23,907 It took us an hour just to find the ICU. 1305 01:02:25,367 --> 01:02:26,414 Please believe me, 1306 01:02:26,493 --> 01:02:29,121 it happened just the way I say it did. 1307 01:02:29,204 --> 01:02:32,003 Yeah, well, I'm sorry, Mr. Kershaw, 1308 01:02:32,082 --> 01:02:33,584 but I can't take the case. 1309 01:02:33,792 --> 01:02:35,385 I'm a dead man. 1310 01:02:35,502 --> 01:02:38,176 A hospital is a very public place. 1311 01:02:38,255 --> 01:02:40,599 And anybody could gain access to your room. 1312 01:02:40,674 --> 01:02:42,154 And if it were me, and some large men 1313 01:02:42,175 --> 01:02:43,427 were trying to re-kill me, 1314 01:02:43,510 --> 01:02:45,262 and I wanted to stay un-dead, 1315 01:02:45,345 --> 01:02:47,814 I'd get the hell out of there. Fast. 1316 01:02:52,227 --> 01:02:53,444 In the end, 1317 01:02:53,520 --> 01:02:55,113 after reviewing our past performance, 1318 01:02:55,188 --> 01:02:57,486 we could come to only one conclusion. 1319 01:02:57,565 --> 01:02:59,363 We're so much better when we wing it. 1320 01:03:16,042 --> 01:03:17,919 Can I help you with something? 1321 01:03:18,795 --> 01:03:20,138 I'm Dr. Lowenstein, 1322 01:03:20,213 --> 01:03:22,136 uh, Mr. Kershaw's primary care physician. 1323 01:03:22,215 --> 01:03:23,512 He didn't mention anything. 1324 01:03:23,591 --> 01:03:27,016 Oh, well, I'm, uh... I'm over at Miami General. 1325 01:03:29,556 --> 01:03:30,557 Where is Victor? 1326 01:03:30,640 --> 01:03:33,234 He checked himself out, against my advice. 1327 01:03:33,518 --> 01:03:35,316 I think the visit from the police scared him. 1328 01:03:35,395 --> 01:03:37,147 Police? What did they want? 1329 01:03:37,230 --> 01:03:39,528 Oh, accident investigation. 1330 01:03:39,607 --> 01:03:41,075 They didn't seem too thrilled 1331 01:03:41,151 --> 01:03:42,277 by Mr. Kershaw's account of events. 1332 01:03:42,360 --> 01:03:43,560 He claimed he'd been tortured. 1333 01:03:43,611 --> 01:03:45,284 By bodybuilders. 1334 01:03:45,530 --> 01:03:47,077 - Bodybuilders? - Yes. 1335 01:03:50,994 --> 01:03:54,089 This is a case of delusional alcoholism. It's not uncommon. 1336 01:03:54,164 --> 01:03:55,666 You know, I warned him about that. 1337 01:03:55,749 --> 01:03:58,093 Why are you dressed for surgery in our hospital? 1338 01:03:59,544 --> 01:04:01,421 Well, I like to be prepared for anything. 1339 01:04:06,092 --> 01:04:07,093 Gentlemen? 1340 01:04:09,012 --> 01:04:10,138 Oh, shit... 1341 01:04:10,221 --> 01:04:12,019 So, what if he goes to the cops? 1342 01:04:12,098 --> 01:04:13,395 He already did. 1343 01:04:13,475 --> 01:04:15,443 You know what happened? Nothing! 1344 01:04:15,518 --> 01:04:17,319 Because they figured out what we already know, 1345 01:04:17,354 --> 01:04:19,573 that Victor Kershaw is a half-criminal prick 1346 01:04:19,647 --> 01:04:21,208 who deserved bad shit to happen to him. 1347 01:04:21,274 --> 01:04:22,366 Yeah. 1348 01:04:22,442 --> 01:04:24,444 I thought he had to be dead. 1349 01:04:25,111 --> 01:04:26,112 So what? 1350 01:04:37,248 --> 01:04:38,921 You might feel a little prick. 1351 01:04:44,631 --> 01:04:45,974 Oh, yeah! 1352 01:04:48,635 --> 01:04:50,387 It's a little less than what I'm used to, 1353 01:04:50,470 --> 01:04:52,143 but what the heck? 1354 01:05:05,568 --> 01:05:07,821 I'm going to rock your world. 1355 01:05:08,655 --> 01:05:10,157 Ninja style. 1356 01:05:11,825 --> 01:05:14,669 I told you we'd fix it with the magic penis shots. 1357 01:05:15,829 --> 01:05:17,001 Mmm... 1358 01:05:17,080 --> 01:05:18,172 Oh, yeah! 1359 01:05:46,651 --> 01:05:48,653 - No way! - No, this is your house. 1360 01:05:49,320 --> 01:05:50,697 Jesus may exalt. 1361 01:05:50,780 --> 01:05:53,158 - But cocaine is king. 1362 01:05:54,868 --> 01:05:57,166 They seem very happy. 1363 01:05:59,706 --> 01:06:01,549 Mmm-hmm. Dry humping. 1364 01:06:03,168 --> 01:06:05,887 This is such nice, supple leather. 1365 01:06:08,047 --> 01:06:09,390 Asshole. 1366 01:06:15,722 --> 01:06:19,147 I know what you're looking at. Now look at this. 1367 01:06:19,225 --> 01:06:22,695 I don't have a home, you putz! 1368 01:06:24,939 --> 01:06:26,407 Oh, jeez! 1369 01:06:30,695 --> 01:06:33,198 Hey, Kershaw! It's Ed Du Bois! 1370 01:06:40,580 --> 01:06:41,752 Jesus. 1371 01:06:42,081 --> 01:06:44,209 You thought I was lying. 1372 01:06:44,417 --> 01:06:47,091 Sometimes it takes me a while to make up my mind. 1373 01:06:48,546 --> 01:06:49,593 Nice place. 1374 01:06:50,590 --> 01:06:52,058 How'd you find me? 1375 01:06:52,133 --> 01:06:53,635 Cab driver at the hospital. 1376 01:06:53,718 --> 01:06:56,016 I paid him 20 not to talk. 1377 01:06:56,137 --> 01:06:57,730 Well, I paid him 40. 1378 01:06:57,805 --> 01:07:00,274 This shit's my new best friend. 1379 01:07:00,808 --> 01:07:02,355 I'm gonna look into your case, Victor, 1380 01:07:02,435 --> 01:07:04,108 but if you're not telling me the truth, 1381 01:07:04,187 --> 01:07:06,547 you're gonna be in a lot more trouble than when you started. 1382 01:07:07,815 --> 01:07:09,237 So, why are you helping me? 1383 01:07:09,442 --> 01:07:11,911 Well, what they did to you is un-American. 1384 01:07:12,195 --> 01:07:13,196 Real reason. 1385 01:07:13,446 --> 01:07:15,619 Well, catching fish is fine. 1386 01:07:16,074 --> 01:07:18,168 Catching bad guys is finer. 1387 01:07:21,287 --> 01:07:23,836 Now, won't you tell me your story again, hmm? 1388 01:07:23,957 --> 01:07:25,459 From the beginning. 1389 01:07:25,917 --> 01:07:27,544 Just give me one more of those blue ones. 1390 01:07:27,627 --> 01:07:28,719 You've had enough. 1391 01:07:35,760 --> 01:07:37,012 - Hey, there. - Hey. 1392 01:07:37,095 --> 01:07:38,392 Hey, we didn't see you move in. 1393 01:07:38,471 --> 01:07:40,431 Oh, you know, most of my things are being shipped. 1394 01:07:40,932 --> 01:07:42,229 What happened to the Kershaws? 1395 01:07:42,308 --> 01:07:43,560 You know, I don't know the specifics, 1396 01:07:43,643 --> 01:07:45,020 but they must have really been underwater, 1397 01:07:45,103 --> 01:07:46,696 because they practically gave me the house. 1398 01:07:46,771 --> 01:07:48,372 I mean, I had asked the guy from the bank 1399 01:07:48,398 --> 01:07:50,196 and he thinks that the guy ran off with some girl 1400 01:07:50,275 --> 01:07:52,436 that he met in Havana, like one of those sex vacations. 1401 01:07:53,194 --> 01:07:55,413 Jeez! Man, you think you know people. 1402 01:07:55,488 --> 01:07:56,535 Yeah. 1403 01:07:56,614 --> 01:07:59,242 Although Victor liked to talk about sex a lot. 1404 01:07:59,325 --> 01:08:00,451 Brad MacCalister. 1405 01:08:00,618 --> 01:08:01,665 Torn... 1406 01:08:02,203 --> 01:08:03,295 Lawn. 1407 01:08:03,454 --> 01:08:04,501 - Gotcha. - Yeah. 1408 01:08:04,581 --> 01:08:05,924 That's a pretty professional looking hoop 1409 01:08:05,999 --> 01:08:07,125 - you got there. - Yeah. 1410 01:08:07,208 --> 01:08:08,809 Look at you, already improving the place. 1411 01:08:08,876 --> 01:08:10,173 Well, that's what I do. 1412 01:08:10,253 --> 01:08:11,596 You know, I saw your wife drop off a gang of kids, 1413 01:08:11,671 --> 01:08:13,093 figured they could come by anytime and shoot a round. 1414 01:08:13,172 --> 01:08:14,533 I've done a bit of coaching, so... 1415 01:08:14,549 --> 01:08:15,589 Hey, that sounds terrific. 1416 01:08:15,842 --> 01:08:17,936 Use your elbows, you little pussy! 1417 01:08:18,344 --> 01:08:20,221 Oh, tell your mama! 1418 01:08:21,055 --> 01:08:22,227 Damn! 1419 01:08:22,682 --> 01:08:24,025 - Sucker! Oh! 1420 01:08:24,684 --> 01:08:26,027 What the hell are you doing on the ground? 1421 01:08:26,227 --> 01:08:28,321 - That hurts. - Well, it's supposed to hurt! 1422 01:08:28,396 --> 01:08:29,997 That pain's what's gonna save your life. 1423 01:08:30,023 --> 01:08:31,115 Your cells remember where it hurts 1424 01:08:31,190 --> 01:08:32,157 and that's where they get strong. 1425 01:08:32,233 --> 01:08:33,280 It's called pain and gain, Rusty. 1426 01:08:33,359 --> 01:08:34,906 Don't be a little bitch. You gonna man up? 1427 01:08:34,986 --> 01:08:36,112 You better, 'cause right now your sister's 1428 01:08:36,195 --> 01:08:37,367 stronger than you. Give me your hand. Get up! 1429 01:08:37,447 --> 01:08:39,165 What are you looking at, you little chubby broad? 1430 01:08:39,365 --> 01:08:40,833 Don't eyeball me, boy. I see your mother 1431 01:08:40,908 --> 01:08:42,160 driving up and down the street looking at me. 1432 01:08:42,243 --> 01:08:43,844 I'll be your stepfather in about a week. 1433 01:08:44,370 --> 01:08:45,462 I love my new home, 1434 01:08:45,538 --> 01:08:47,757 my new neighborhood and my little brat-pack crew. 1435 01:08:47,832 --> 01:08:49,300 I kept it real with them little motherfuckers 1436 01:08:49,375 --> 01:08:51,002 and they kept it real with me. 1437 01:08:52,337 --> 01:08:55,432 That's 315, close grip. 1438 01:08:55,840 --> 01:08:58,013 All right, benching builds your pecs. 1439 01:08:58,092 --> 01:08:59,344 We got no homos in this gang, right? 1440 01:08:59,427 --> 01:09:00,644 All right, good. And if you bachelors like girls, 1441 01:09:00,720 --> 01:09:01,972 listen to the Lawn Dawg. 1442 01:09:02,055 --> 01:09:03,773 No hottie can resist dope pecs. 1443 01:09:03,848 --> 01:09:05,065 You want to chase tail with me in South Beach 1444 01:09:05,141 --> 01:09:06,393 on my Puppy Luv? Huh? 1445 01:09:06,476 --> 01:09:08,023 Or do you want to look at your little nuts in the mirror 1446 01:09:08,102 --> 01:09:09,463 and see if you got any peach fuzz? 1447 01:09:10,188 --> 01:09:11,314 All right, good. 1448 01:09:11,397 --> 01:09:12,489 Wow! 1449 01:09:12,565 --> 01:09:14,909 Hey, guys. You like it? 1450 01:09:15,234 --> 01:09:16,201 Yeah. 1451 01:09:16,277 --> 01:09:17,779 Oh, I love the sexy casa! 1452 01:09:20,448 --> 01:09:21,574 You guys like that? 1453 01:09:23,743 --> 01:09:25,120 You like that fine Russian pussy? 1454 01:09:26,120 --> 01:09:27,167 That was mine. 1455 01:09:27,413 --> 01:09:29,415 I gave it to him. Like nothing. 1456 01:09:29,540 --> 01:09:30,837 Now if we're gonna roll, we're gonna chase tail, 1457 01:09:30,917 --> 01:09:32,635 we got to do it my way, okay? 1458 01:09:32,710 --> 01:09:35,338 No pickle-licking around here. Let's go. 1459 01:09:35,421 --> 01:09:36,547 Break it off. Remind your folks 1460 01:09:36,631 --> 01:09:37,757 about Neighborhood Watch, okay? 1461 01:09:37,840 --> 01:09:39,888 You, you, you and you, jog it home. 1462 01:09:40,468 --> 01:09:41,720 - All right, big man. - All right, brother. 1463 01:09:41,803 --> 01:09:42,963 Let's race the Porsche, baby. 1464 01:09:42,970 --> 01:09:44,472 - Let's do it. - Come on. It's money. 1465 01:09:51,104 --> 01:09:52,276 You get the Turbo. 1466 01:09:59,904 --> 01:10:02,032 And this Adrian Doorbal, he paid in cash? 1467 01:10:02,115 --> 01:10:03,958 Yes. 100,000. 1468 01:10:04,117 --> 01:10:05,414 - Cash? - Cash. 1469 01:10:05,493 --> 01:10:07,120 - This didn't surprise you. - No. 1470 01:10:07,203 --> 01:10:10,833 I thought maybe he was in sports, rap. 1471 01:10:10,915 --> 01:10:12,041 You know, he is black. 1472 01:10:12,792 --> 01:10:13,793 Yeah. 1473 01:10:13,960 --> 01:10:15,400 Well, you don't think it was strange 1474 01:10:15,461 --> 01:10:17,714 that Mr. Kershaw never said goodbye? 1475 01:10:17,797 --> 01:10:20,300 He was a dick. Always making fat jokes. 1476 01:10:20,466 --> 01:10:22,560 One time he told me if I can cut out snacking, 1477 01:10:22,635 --> 01:10:23,682 that they can cure world hunger. 1478 01:10:23,803 --> 01:10:25,805 Yeah, he can be kind of rude that way. 1479 01:10:26,764 --> 01:10:28,085 What do you think of the new guy? 1480 01:10:29,142 --> 01:10:31,986 Awesome. He says I'm a do-er. 1481 01:10:34,188 --> 01:10:35,940 Our Neighborhood Watch is about to start. 1482 01:10:36,023 --> 01:10:37,525 Can I get everybody's attention? 1483 01:10:37,650 --> 01:10:39,744 Would you like one? Those are so cute. 1484 01:10:39,819 --> 01:10:41,537 They're like little edible penises. 1485 01:10:42,196 --> 01:10:44,636 I wish they had them in the strip club. They're great niblets. 1486 01:10:45,032 --> 01:10:46,079 This is delicious. 1487 01:10:46,159 --> 01:10:49,538 And so easy, from freezer to microwave to mouth. 1488 01:10:53,166 --> 01:10:54,338 Stan. 1489 01:10:54,751 --> 01:10:56,469 Okay. Eyes front, neighbors. 1490 01:10:56,544 --> 01:10:57,704 Now, we'd all like to believe 1491 01:10:57,754 --> 01:10:59,222 we're safe here in Old Cutler Cove Estates. 1492 01:10:59,297 --> 01:11:01,516 I know I feel more snug and secure than I've ever. 1493 01:11:01,591 --> 01:11:02,717 And I feel very welcomed, 1494 01:11:02,800 --> 01:11:04,677 and I want to thank you all for that. Okay? 1495 01:11:05,011 --> 01:11:06,729 But this is a very serious situation. 1496 01:11:06,846 --> 01:11:08,723 Okay? There are bad guys out there 1497 01:11:08,806 --> 01:11:11,126 that are waiting for good people like us to drop our guard. 1498 01:11:11,142 --> 01:11:12,689 Bad guys are everywhere. 1499 01:11:12,852 --> 01:11:14,775 I should know, okay. I work for the government. 1500 01:11:14,854 --> 01:11:16,197 And I've been to prison. 1501 01:11:16,689 --> 01:11:18,316 And it sucks! 1502 01:11:18,816 --> 01:11:20,818 At this first meeting of the Neighborhood Watch, 1503 01:11:20,902 --> 01:11:22,324 Peter, Dick and I will demonstrate 1504 01:11:22,403 --> 01:11:23,923 a few ways we can keep ourselves safe. 1505 01:11:23,946 --> 01:11:26,790 - My pal, Dick... - Yeah. 1506 01:11:26,866 --> 01:11:27,913 ...who works with me at the government, 1507 01:11:27,992 --> 01:11:29,118 will now hand out your preparedness packs. 1508 01:11:29,202 --> 01:11:30,169 Right. 1509 01:11:30,244 --> 01:11:32,364 That means we have to hand out the preparedness packs, 1510 01:11:32,371 --> 01:11:33,851 - thank you. - Yeah. Right away. 1511 01:11:33,873 --> 01:11:35,170 In our own corner of the American dream, 1512 01:11:35,249 --> 01:11:37,547 safety requires vigilance. 1513 01:11:37,710 --> 01:11:39,428 Okay, look at our chart here. 1514 01:11:39,504 --> 01:11:41,598 Number one thing, vigilance equals safety. 1515 01:11:41,672 --> 01:11:43,299 - Number two, recognizing... 1516 01:11:43,382 --> 01:11:47,057 Oh, baby. That's the one. Yeah. 1517 01:11:47,595 --> 01:11:51,725 Okay. First thing, recognizing a potential attacker. 1518 01:11:53,100 --> 01:11:55,523 Sorry about that. There it is. 1519 01:11:55,603 --> 01:11:56,604 Peter? 1520 01:11:56,729 --> 01:11:58,129 - Safety pack. 1521 01:11:58,272 --> 01:11:59,819 Each family gets a pack. 1522 01:11:59,899 --> 01:12:02,493 Each pack has pepper spray and a taser. 1523 01:12:02,568 --> 01:12:03,990 Ladies, these things work. 1524 01:12:04,070 --> 01:12:06,664 You can zap a guy's balls off with one hit, all right. 1525 01:12:06,739 --> 01:12:08,662 Okay! The lovely Sorina here... 1526 01:12:08,741 --> 01:12:10,539 - Ta-da! - ...Is going to be the victim. 1527 01:12:10,618 --> 01:12:12,620 Who wants to volunteer to be a rapist? 1528 01:12:12,787 --> 01:12:13,834 Oh, sure. 1529 01:12:13,913 --> 01:12:14,914 Right here! 1530 01:12:15,081 --> 01:12:16,333 Me. Pick me. 1531 01:12:16,415 --> 01:12:18,008 Can you pick me? Can you pick me? 1532 01:12:18,084 --> 01:12:20,758 We're only picking one, guys. This is not a gang rape, okay. 1533 01:12:20,837 --> 01:12:22,089 You sit down. We'll take Brad. 1534 01:12:22,255 --> 01:12:23,347 Yes! 1535 01:12:23,589 --> 01:12:24,841 My favorite neighbor. 1536 01:12:24,924 --> 01:12:26,767 He picked me, he picked me. 1537 01:12:27,051 --> 01:12:28,143 Hi, I'm Brad. 1538 01:12:28,219 --> 01:12:29,499 You touch her, I'll fuck you up! 1539 01:12:29,762 --> 01:12:30,763 - Hey! - It was nice meeting you. 1540 01:12:30,847 --> 01:12:31,894 Dick. 1541 01:12:31,973 --> 01:12:34,067 This is only a simulation, okay? Cairn it down. 1542 01:12:34,141 --> 01:12:35,859 Well, that's what I'd do in this situation. 1543 01:12:35,935 --> 01:12:37,608 I'll fuck him up! 1544 01:12:38,229 --> 01:12:39,355 Paul, now. 1545 01:12:39,438 --> 01:12:41,532 Honey, I had to grab her ass. Look, I was the rapist! 1546 01:12:41,607 --> 01:12:43,127 - You're a perv. - It was role playing. 1547 01:12:43,609 --> 01:12:45,202 What the hell are you doing? 1548 01:12:45,278 --> 01:12:46,370 What? 1549 01:12:46,445 --> 01:12:48,743 "What?" You look like shit. 1550 01:12:48,823 --> 01:12:50,291 I feel like I look great. 1551 01:12:50,366 --> 01:12:52,164 This is a critical time, Paul. Okay? 1552 01:12:52,243 --> 01:12:53,711 We cannot afford to mess this up. 1553 01:12:53,786 --> 01:12:56,881 I agree. You don't need all this Kumbaya shit. 1554 01:12:56,956 --> 01:12:58,378 Excuse me? I blended in, okay? 1555 01:12:58,457 --> 01:13:00,585 I'm an influential member of this community now. 1556 01:13:00,668 --> 01:13:02,796 Have some respect and act accordingly. 1557 01:13:04,297 --> 01:13:05,924 Paul? 1558 01:13:06,007 --> 01:13:08,851 The hotel wants you to pay your $47,000 bill 1559 01:13:08,926 --> 01:13:10,894 or they're kicking us out. 1560 01:13:12,972 --> 01:13:14,315 Yeah, honey? 1561 01:13:14,473 --> 01:13:15,565 What are you doing? 1562 01:13:17,226 --> 01:13:18,227 I'm praying. 1563 01:13:18,311 --> 01:13:19,358 Well, 1564 01:13:19,687 --> 01:13:22,156 you should pray for $500 1565 01:13:22,231 --> 01:13:23,552 to relocate a pair of Jimmy Choos 1566 01:13:23,566 --> 01:13:25,409 from Neiman's to my shoe closet. 1567 01:13:25,610 --> 01:13:26,577 Okay. 1568 01:13:26,652 --> 01:13:29,622 Secret Agent Sorina needs pimpy shoes for proper spying. 1569 01:13:29,989 --> 01:13:32,583 Secret agent, Jimmy Choo shoes, I got it. 1570 01:13:33,659 --> 01:13:34,785 Mmm. 1571 01:13:37,705 --> 01:13:39,799 Jimmy Choo shoes. Cash. 1572 01:13:40,333 --> 01:13:42,427 Sometimes, when you hit rock bottom, 1573 01:13:42,501 --> 01:13:44,970 you happen to be on the 20th floor. 1574 01:13:45,046 --> 01:13:48,425 I had a choice. Take the fast way down, 1575 01:13:48,507 --> 01:13:50,430 or find a way to keep climbing. 1576 01:13:52,845 --> 01:13:54,688 Lord God, this place is depressing. 1577 01:13:58,351 --> 01:13:59,523 And so is this. 1578 01:14:01,228 --> 01:14:03,651 No matter how it gets there, your John Hancock shows 1579 01:14:03,731 --> 01:14:05,483 notarized, even at a 90-degree angle. 1580 01:14:05,566 --> 01:14:07,568 It's all legal and binding. 1581 01:14:07,652 --> 01:14:10,451 Oh, funny thing, when a man's blindfolded, 1582 01:14:10,529 --> 01:14:13,078 electro-shocked, beaten with sex toys, 1583 01:14:13,157 --> 01:14:14,750 and hung like dry cleaning, 1584 01:14:14,825 --> 01:14:16,623 he tends to sign just about anything. 1585 01:14:16,869 --> 01:14:19,247 The Sun Gym Gang has successfully acquired 1586 01:14:19,330 --> 01:14:20,582 every asset you had. 1587 01:14:20,790 --> 01:14:22,542 And they're enjoying it. 1588 01:14:23,709 --> 01:14:25,586 So I don't have a move? 1589 01:14:25,670 --> 01:14:28,640 Because if that's true, I'm not paying you a fucking dime! 1590 01:14:28,714 --> 01:14:30,182 You don't have a fucking dime. 1591 01:14:30,257 --> 01:14:31,509 What happens now? 1592 01:14:32,426 --> 01:14:34,099 Now I go to work. 1593 01:14:37,640 --> 01:14:39,642 After a couple months with us, you won't even recognize yourself, 1594 01:14:39,725 --> 01:14:40,851 trust me. 1595 01:14:41,644 --> 01:14:42,896 I trust you. 1596 01:14:42,979 --> 01:14:46,609 As you can see here, we've got all brand new Cybex equipment. 1597 01:14:46,691 --> 01:14:49,240 All the latest stuff. Want to start out with some curls? 1598 01:14:49,402 --> 01:14:51,325 You have the perfect frame for bodybuilding. 1599 01:14:51,404 --> 01:14:52,644 I'm going to get you so jacked. 1600 01:14:52,905 --> 01:14:54,907 I'd love to get jacked. 1601 01:14:55,241 --> 01:14:56,868 What kind of work do you do, Ed? 1602 01:14:56,951 --> 01:14:58,498 Lawn and garden supplies. 1603 01:14:58,577 --> 01:15:01,296 Benches, birdbaths, stuff like that. 1604 01:15:01,706 --> 01:15:04,084 Oh, yeah? I got a pretty big yard myself. 1605 01:15:04,250 --> 01:15:05,627 Oh, yeah? Where? 1606 01:15:05,835 --> 01:15:07,462 Old Cutler Cove. 1607 01:15:07,962 --> 01:15:11,512 Wow. I didn't know trainers did so well. 1608 01:15:11,590 --> 01:15:13,638 You know, you believe you deserve it and the universe... 1609 01:15:13,718 --> 01:15:15,937 ...will serve it. Yeah, I've heard that before. 1610 01:15:16,012 --> 01:15:18,561 - Jonny Wu says that. - Yeah. TV commercial. 1611 01:15:18,806 --> 01:15:21,025 I love that guy. All right, let's hit the chest press. 1612 01:15:21,308 --> 01:15:22,981 Lawn supplies, huh? 1613 01:15:23,978 --> 01:15:27,152 I got me a riding mower. Snapper 342, you know it? 1614 01:15:32,153 --> 01:15:34,451 Yeah, it's a beauty. It's a zero-turn model, right? 1615 01:15:34,697 --> 01:15:35,823 Yep. 1616 01:15:37,324 --> 01:15:39,042 It's got one of the best decks around. 1617 01:15:39,118 --> 01:15:40,995 It even stands up to Florida's sandy soil. 1618 01:15:41,078 --> 01:15:42,796 You might be my new favorite client. 1619 01:15:42,955 --> 01:15:44,172 Now, come on, you're growing. 1620 01:15:44,248 --> 01:15:45,768 Let's go. Let's go stretch those pecs. 1621 01:15:47,418 --> 01:15:48,920 How'd you happen to choose this gym? 1622 01:15:49,003 --> 01:15:50,550 A friend of mine recommended it. 1623 01:15:50,629 --> 01:15:52,190 He said you worked him over pretty good. 1624 01:15:52,256 --> 01:15:54,216 That's what I like to hear. Who's that? 1625 01:15:54,508 --> 01:15:55,976 Victor Kershaw. 1626 01:15:58,304 --> 01:15:59,647 How is Vic? 1627 01:15:59,722 --> 01:16:02,692 I don't really know. I can't get him on the phone. 1628 01:16:04,685 --> 01:16:05,937 Well, maybe he's on vacation. 1629 01:16:06,020 --> 01:16:07,863 - Who's that? - Kershaw. 1630 01:16:08,105 --> 01:16:10,483 Oh, yeah. I'm sure that's what it is. 1631 01:16:13,861 --> 01:16:17,115 I've been here before. And I'm not proud of this. 1632 01:16:23,537 --> 01:16:25,039 To my dearest Adrian. 1633 01:16:26,540 --> 01:16:28,759 You are my sun, 1634 01:16:28,834 --> 01:16:30,177 my moon, 1635 01:16:30,711 --> 01:16:32,133 my Fresh Prince of Bel-Air. 1636 01:16:32,213 --> 01:16:33,733 - I love that show. 1637 01:16:43,849 --> 01:16:46,523 He got the bag! He got the bag! 1638 01:16:55,027 --> 01:16:56,449 Drop the bag! Drop it! 1639 01:17:05,788 --> 01:17:07,290 My grandfather, 1640 01:17:07,873 --> 01:17:11,047 he said to me, "Never marry a black man." 1641 01:17:11,252 --> 01:17:13,755 I don't know why. He thought they were all dodgy. 1642 01:17:14,380 --> 01:17:16,223 But he's dead now. 1643 01:17:16,465 --> 01:17:18,513 From racism. No, it was a cement truck. 1644 01:17:24,431 --> 01:17:27,310 Hello. ls the haircut line here? 1645 01:17:27,393 --> 01:17:28,895 I just need a little trim. 1646 01:17:30,104 --> 01:17:32,152 Oh, shit. 1647 01:17:36,402 --> 01:17:37,949 Oh, shit! 1648 01:17:43,576 --> 01:17:44,793 He's over here! 1649 01:17:44,869 --> 01:17:45,995 Come on down here. 1650 01:17:46,078 --> 01:17:47,455 In here, go. 1651 01:17:47,538 --> 01:17:48,630 - Freeze! 1652 01:18:08,392 --> 01:18:10,315 Well, this plan didn't work. 1653 01:18:11,645 --> 01:18:12,817 Cover the back! 1654 01:18:13,814 --> 01:18:15,987 She makes me the happiest man in the world! 1655 01:18:19,987 --> 01:18:21,989 This plan was just practice. 1656 01:18:24,700 --> 01:18:26,794 But I had another plan. 1657 01:18:28,787 --> 01:18:32,508 Frank Griga, the phone-sex douche from the club. 1658 01:18:37,796 --> 01:18:39,469 He wouldn't be as easy as a bank. 1659 01:18:41,634 --> 01:18:42,681 But as it turns out... 1660 01:18:42,760 --> 01:18:43,807 In the water! 1661 01:18:44,094 --> 01:18:45,141 Fire! 1662 01:18:45,262 --> 01:18:46,502 ...a bank wasn't all that easy. 1663 01:19:07,868 --> 01:19:09,711 Motherfucker! 1664 01:19:15,876 --> 01:19:16,877 Fuck! 1665 01:19:17,044 --> 01:19:18,591 That's all I got. 1666 01:19:19,255 --> 01:19:20,598 What a dick. 1667 01:19:21,715 --> 01:19:23,934 Lugo? 1668 01:19:24,051 --> 01:19:26,304 Hey, Lugo! Goddang it. 1669 01:19:26,845 --> 01:19:27,846 Oh. 1670 01:19:28,055 --> 01:19:29,773 Oh, Danny. Danny? 1671 01:19:30,182 --> 01:19:31,809 - Will you shut the fuck up? 1672 01:19:32,393 --> 01:19:33,861 Slow down, Paul. 1673 01:19:34,395 --> 01:19:35,487 Did you do something bad? 1674 01:19:35,729 --> 01:19:36,776 Maybe a little. 1675 01:19:36,855 --> 01:19:38,198 You're all fucking green. 1676 01:19:38,357 --> 01:19:40,359 I fucked up! Oh, I've got to sit down. 1677 01:19:41,068 --> 01:19:42,115 Oh! 1678 01:19:42,194 --> 01:19:43,537 Dan... Oh! 1679 01:19:44,530 --> 01:19:45,531 Oh! 1680 01:19:45,739 --> 01:19:47,537 They got my toe, Danny! 1681 01:19:47,616 --> 01:19:48,663 - They got my toe. - Jesus! 1682 01:19:48,742 --> 01:19:52,372 - I know, Jesus! - You can see the bone. 1683 01:19:52,538 --> 01:19:54,757 Put that fucking thing away now! 1684 01:19:54,832 --> 01:19:55,833 Can they reattach it? 1685 01:19:55,916 --> 01:19:56,997 No, Paul, they can't, okay? 1686 01:19:57,042 --> 01:19:58,339 Because that's gonna bring questions 1687 01:19:58,419 --> 01:19:59,762 and the fucking heat. 1688 01:20:00,045 --> 01:20:01,467 God gave you 10, now you got nine. 1689 01:20:01,547 --> 01:20:02,548 You've got to deal with that, okay? 1690 01:20:02,756 --> 01:20:04,258 Frank Griga. 1691 01:20:04,550 --> 01:20:06,223 He's got millions. 1692 01:20:06,552 --> 01:20:09,396 And we can take it. You know why? 1693 01:20:10,431 --> 01:20:11,648 'Cause we're do-ers. 1694 01:20:11,724 --> 01:20:13,317 I gave you a second chance, and what did you do? 1695 01:20:13,392 --> 01:20:15,190 You put it right up your fucking nose. 1696 01:20:15,269 --> 01:20:16,612 Oh, no, no, it's not just that! 1697 01:20:19,064 --> 01:20:20,907 It's a little bit of that. 1698 01:20:22,484 --> 01:20:23,781 You're broke, all right? 1699 01:20:23,861 --> 01:20:25,158 And now you want me to solve your problems 1700 01:20:25,237 --> 01:20:26,877 by going fucking cowboy on some porn king? 1701 01:20:26,947 --> 01:20:28,574 Hey, what's going on? What... 1702 01:20:28,657 --> 01:20:30,125 - Why's your head green? - Yeah. 1703 01:20:31,035 --> 01:20:32,332 I made a mistake. 1704 01:20:32,411 --> 01:20:34,379 He blew his whole cut, now he wants to do another job. 1705 01:20:34,455 --> 01:20:35,456 Is that right? 1706 01:20:36,582 --> 01:20:38,175 Why did you say it like that? 1707 01:20:38,250 --> 01:20:39,877 Because I put all my money in the house, 1708 01:20:39,960 --> 01:20:41,758 and now I need a procedure. 1709 01:20:41,837 --> 01:20:43,259 A procedure? 1710 01:20:43,339 --> 01:20:44,340 I'm a man who just got married 1711 01:20:44,423 --> 01:20:45,925 and his penis don't work, okay? 1712 01:20:46,091 --> 01:20:47,092 You know what? 1713 01:20:47,176 --> 01:20:49,178 Why don't you glue his toe onto your balls? 1714 01:20:49,261 --> 01:20:50,433 Everyone wins. 1715 01:20:50,554 --> 01:20:51,897 Did you remember to get me some bait? 1716 01:20:51,972 --> 01:20:53,770 I will not buy worms. 1717 01:20:54,433 --> 01:20:56,106 You're pretty funny. 1718 01:20:57,853 --> 01:20:59,105 Your back? 1719 01:21:03,400 --> 01:21:05,653 This is from your trip to the gym, isn't it? 1720 01:21:05,736 --> 01:21:09,366 No, I just want to lie here and think about the case. 1721 01:21:09,698 --> 01:21:12,247 Why did Miami PD ignore this man's story? 1722 01:21:12,326 --> 01:21:16,706 His account of what happened is rather unbelievable, 1723 01:21:16,789 --> 01:21:20,384 and other than that, he's a hard guy to like. 1724 01:21:20,959 --> 01:21:22,757 - Mese. 1725 01:21:22,836 --> 01:21:24,838 Hey, you schmuck, you remember me? 1726 01:21:24,963 --> 01:21:26,590 No, should I? 1727 01:21:26,673 --> 01:21:28,220 Well, I should think so, 1728 01:21:28,300 --> 01:21:29,893 seeing as you apparently watched me 1729 01:21:29,968 --> 01:21:31,515 sign my whole life away 1730 01:21:31,845 --> 01:21:33,688 to some fucking weightlifter! 1731 01:21:36,350 --> 01:21:37,351 - John! - Mr. Kershaw. 1732 01:21:37,434 --> 01:21:40,153 Oh, so you do remember me. That's funny 1733 01:21:40,229 --> 01:21:42,778 because I don't remember you. Which must mean you're a liar. 1734 01:21:42,856 --> 01:21:44,153 Get the fuck out! 1735 01:21:45,401 --> 01:21:46,493 Ah... 1736 01:21:48,737 --> 01:21:51,456 I was under the impression that you were out of town. 1737 01:21:51,532 --> 01:21:53,910 Oh, yeah, I never left town, because I didn't have 1738 01:21:53,992 --> 01:21:56,211 any money to leave town with, 1739 01:21:56,286 --> 01:21:57,458 because you fucking stole it! 1740 01:21:57,579 --> 01:22:01,709 Now give me my money back! 1741 01:22:07,881 --> 01:22:08,882 Fuck! 1742 01:22:13,387 --> 01:22:15,640 If that dog pees in the pool, you're fired! 1743 01:22:16,098 --> 01:22:18,100 Hey! Victor Kershaw just called my office! 1744 01:22:18,517 --> 01:22:19,518 What'd he say? 1745 01:22:24,857 --> 01:22:26,418 You fucking out of your mind? You fuck! 1746 01:22:31,321 --> 01:22:32,413 What'd he say, John? 1747 01:22:32,489 --> 01:22:33,490 He wants his stuff back! 1748 01:22:33,574 --> 01:22:34,814 - He wants all of it! - Shut up! 1749 01:22:34,825 --> 01:22:36,168 Did he forget he gave it to me? 1750 01:22:36,243 --> 01:22:37,369 He wants the whole nut. 1751 01:22:41,582 --> 01:22:43,710 This phone's going to cost you $43. 1752 01:22:49,173 --> 01:22:50,573 ...good tonight. Come on, let's go. 1753 01:22:50,591 --> 01:22:51,808 - Give me a whoop-whoop! - Whoop-whoop! 1754 01:22:52,050 --> 01:22:54,553 You talk to your mommy, you bitch? 1755 01:22:55,262 --> 01:22:57,105 Victor, how's it going? 1756 01:22:57,347 --> 01:22:59,270 I feel kind of just like shit, John. 1757 01:22:59,349 --> 01:23:00,692 Watch your language, dude. 1758 01:23:00,893 --> 01:23:03,066 Shut the fuck up! 1759 01:23:03,562 --> 01:23:05,439 No, no, no. No, not you. Not you. I'm so sorry. 1760 01:23:05,522 --> 01:23:06,819 Fuck you, you fucking piece of shit! 1761 01:23:06,899 --> 01:23:08,776 You got the worst karma ever! 1762 01:23:08,859 --> 01:23:11,829 Victor, I feel horrible about this, okay? 1763 01:23:11,904 --> 01:23:14,304 Let me swing by there and make it right. What's your address? 1764 01:23:14,364 --> 01:23:15,661 You got a pencil? 1765 01:23:15,741 --> 01:23:17,835 I'm at 143 Fuck You Avenue 1766 01:23:17,910 --> 01:23:19,503 on the corner of Blow Me and Die. 1767 01:23:23,248 --> 01:23:24,670 Listen, tell me where you are 1768 01:23:24,750 --> 01:23:26,377 and I'll bring by the forms for you to sign. 1769 01:23:26,460 --> 01:23:28,963 It'll be all legit. It'll make this right. 1770 01:23:29,046 --> 01:23:31,515 These fucking guys hustled me like they hustled you! 1771 01:23:31,590 --> 01:23:32,682 I am furious! 1772 01:23:32,758 --> 01:23:33,884 Now where are you? 1773 01:23:33,967 --> 01:23:35,765 I'm at your house, John, fucking your wife. 1774 01:23:35,928 --> 01:23:38,272 I'm not telling you where I am, John! 1775 01:23:38,347 --> 01:23:40,099 I'll call you later to set a meet. 1776 01:23:41,266 --> 01:23:42,939 That went like shit. 1777 01:23:43,810 --> 01:23:46,108 - What do we do now? - Star 69 him. 1778 01:23:46,480 --> 01:23:48,653 You want me to have sex with him? 1779 01:23:48,857 --> 01:23:52,077 Press the star key, press the six and press the nine! 1780 01:23:54,988 --> 01:23:56,831 Seven Seas Motel. 1781 01:23:59,326 --> 01:24:00,578 How did you do that? 1782 01:24:13,924 --> 01:24:15,096 Fuck! 1783 01:24:18,178 --> 01:24:19,725 What's with you clowns? 1784 01:24:19,805 --> 01:24:22,604 What the... Hey, snatch that Cabbage Patch! 1785 01:24:28,939 --> 01:24:30,361 All right, here's the deal, little fella, 1786 01:24:30,440 --> 01:24:32,320 I'm gonna head-butt you and knock you out, okay? 1787 01:24:32,526 --> 01:24:34,824 Well, if he's not there, then I don't know where he is. 1788 01:24:34,903 --> 01:24:37,247 The only guy he talks to is the guy who pays for his room. 1789 01:24:37,322 --> 01:24:38,323 What guy? 1790 01:24:38,615 --> 01:24:40,788 Sorry. Classified information. 1791 01:24:41,326 --> 01:24:42,999 No peeking through the hole! 1792 01:24:44,162 --> 01:24:45,914 I recently got married 1793 01:24:45,998 --> 01:24:48,092 and I was looking for a place to have a honeymoon. 1794 01:24:48,166 --> 01:24:49,886 I was hoping maybe you could show me around. 1795 01:24:50,544 --> 01:24:52,763 Why would you want to have your honeymoon here? 1796 01:24:52,838 --> 01:24:54,306 Oh, this place has a lot of fond memories for me. 1797 01:24:54,381 --> 01:24:56,930 The very first time I bashed a man's skull in was here 1798 01:24:57,009 --> 01:24:58,602 and it was a mess! 1799 01:24:58,677 --> 01:25:01,521 But that bat was aluminum. I've switched to wood. 1800 01:25:01,597 --> 01:25:03,270 So you should get your ass out here right now 1801 01:25:03,348 --> 01:25:05,521 or I'll bash your brains all over that wall 1802 01:25:05,601 --> 01:25:06,978 with one fucking swing! 1803 01:25:07,060 --> 01:25:08,562 Okay, sure. 1804 01:25:10,814 --> 01:25:12,282 Let me show you the pool. 1805 01:25:16,862 --> 01:25:18,614 Holy shit. It's my client. 1806 01:25:20,365 --> 01:25:22,618 I told him I was gonna give him a fucking body like mine! 1807 01:25:22,701 --> 01:25:24,578 - Unreal. - What a fucking cocksuck. 1808 01:25:24,661 --> 01:25:25,662 I can't wait to go in his house. 1809 01:25:25,746 --> 01:25:27,786 I'm gonna shit in his bathroom. That's what I'ma do. 1810 01:25:29,708 --> 01:25:32,086 It takes a little finesse to tell the Chief of Police 1811 01:25:32,169 --> 01:25:34,592 that his guys missed something big. 1812 01:25:36,214 --> 01:25:39,388 His story's true. Your guys went to sleep on it. 1813 01:25:39,468 --> 01:25:41,562 Yeah, you're a soft touch, Ed. 1814 01:25:41,637 --> 01:25:42,729 I'll take a look at what you got, 1815 01:25:42,804 --> 01:25:44,727 but it sounds like a nonstarter to me. 1816 01:25:44,806 --> 01:25:45,978 George, I got a trunk full of evidence. 1817 01:25:46,058 --> 01:25:47,901 Believe me, it's a starter. 1818 01:25:48,143 --> 01:25:49,744 Hands up! Hands up! 1819 01:25:49,895 --> 01:25:52,739 A Colombian plus torture equals bad news, Ed, 1820 01:25:52,814 --> 01:25:54,657 at 5230, 6200 and 11100, 1821 01:25:54,733 --> 01:25:56,373 for however many nights it takes Channel 4 1822 01:25:56,401 --> 01:25:57,823 to make me look like I'm kind of Uncle Juan 1823 01:25:57,903 --> 01:25:59,075 defending the rights of drug dealers. 1824 01:25:59,154 --> 01:26:01,828 Drug dealer? The guy sold submarine sandwiches. 1825 01:26:01,907 --> 01:26:04,160 And Pablo Escobar was a florist. Come on. 1826 01:26:04,242 --> 01:26:05,494 Ed, you know this. 1827 01:26:05,577 --> 01:26:07,420 Anything below the Keys is like a boil on my ass. 1828 01:26:07,496 --> 01:26:08,497 These guys are still out there 1829 01:26:08,580 --> 01:26:09,627 and they're gonna get hungry again. 1830 01:26:09,706 --> 01:26:11,003 You should get on it. 1831 01:26:12,000 --> 01:26:14,298 Trust between a trainer and his client 1832 01:26:14,378 --> 01:26:16,018 is sacred, like with priests and lawyers. 1833 01:26:16,088 --> 01:26:18,716 To betray that is to betray everything I believe in 1834 01:26:18,799 --> 01:26:21,018 regarding fitness and America. 1835 01:26:26,306 --> 01:26:27,307 Hey! 1836 01:26:27,474 --> 01:26:28,691 There's a white lady in there 1837 01:26:28,767 --> 01:26:30,519 making a really nice cherry pie. 1838 01:26:30,602 --> 01:26:32,195 I love cherry pies. 1839 01:26:37,275 --> 01:26:38,276 Cops. 1840 01:26:38,360 --> 01:26:39,703 What? Why are the police here? 1841 01:26:39,778 --> 01:26:41,451 Somebody called them on a black guy in their yard! 1842 01:26:41,530 --> 01:26:42,622 What do you think they're doing here? 1843 01:26:42,698 --> 01:26:43,824 - Now what? - Well, we can either 1844 01:26:43,907 --> 01:26:45,659 walk out front or we can jump in the fucking water. 1845 01:26:45,742 --> 01:26:46,743 I can't swim! 1846 01:26:46,827 --> 01:26:48,829 Thanks, guys! Appreciate it. 1847 01:26:56,253 --> 01:26:57,755 All right. Come on, come on! 1848 01:26:59,881 --> 01:27:02,634 Mission abort, mission abort, mission abort! 1849 01:27:03,385 --> 01:27:05,058 How's your back? 1850 01:27:05,137 --> 01:27:06,980 The old back's fine. 1851 01:27:07,514 --> 01:27:09,107 Car wouldn't start, though. 1852 01:27:09,182 --> 01:27:11,605 You've got to get rid of that, it's an old-man car. 1853 01:27:12,811 --> 01:27:14,734 So Mr. Kershaw called. 1854 01:27:14,813 --> 01:27:16,907 He said, "This is how you protect me," 1855 01:27:16,982 --> 01:27:18,404 "you pussy son of a bitch?" 1856 01:27:18,483 --> 01:27:20,360 "Fucking thugs come to murder me" 1857 01:27:20,444 --> 01:27:21,946 "and where the fuck are you?" 1858 01:27:22,028 --> 01:27:23,701 And then he left an address. 1859 01:27:25,198 --> 01:27:26,745 Victor! 1860 01:27:26,825 --> 01:27:29,624 Never call bad guys! 1861 01:27:31,163 --> 01:27:33,004 Especially the ones who are trying to kill you! 1862 01:27:33,331 --> 01:27:36,005 You're gonna give me shit about that right now? 1863 01:27:36,126 --> 01:27:38,754 I'm gonna take you home. Clean you up. 1864 01:27:39,171 --> 01:27:40,492 Would you pass me a roll, please? 1865 01:27:40,505 --> 01:27:41,506 Sure. 1866 01:27:41,590 --> 01:27:43,843 You have some tiny trees. 1867 01:27:43,925 --> 01:27:45,518 That's sort of my hobby. 1868 01:27:45,677 --> 01:27:46,678 Oh. 1869 01:27:48,221 --> 01:27:49,723 Oh! Shit! 1870 01:27:49,848 --> 01:27:50,849 Here, let me help you. 1871 01:27:50,932 --> 01:27:54,027 No, I can do it. I can do it. 1872 01:27:55,687 --> 01:27:56,688 Come on, let me help. 1873 01:27:56,813 --> 01:27:57,905 I... 1874 01:27:58,023 --> 01:27:59,149 Ed; 1875 01:28:04,362 --> 01:28:05,830 - Mmm! - There you go. 1876 01:28:08,366 --> 01:28:10,209 Every man needs to fight for his dignity. 1877 01:28:14,873 --> 01:28:16,375 I have a boat. 1878 01:28:20,086 --> 01:28:21,679 I have a boat. 1879 01:28:22,547 --> 01:28:24,015 Sure you do. 1880 01:28:24,591 --> 01:28:28,971 Don't don't, do do, nut up and be like Wu. 1881 01:28:29,054 --> 01:28:31,102 I was so sick of Jonny Wu. 1882 01:28:31,181 --> 01:28:32,808 If I had learned anything these past few months 1883 01:28:32,891 --> 01:28:34,768 besides what a fucking notary does, 1884 01:28:34,851 --> 01:28:36,524 it's that if you don't pay attention to details, 1885 01:28:36,603 --> 01:28:38,276 they can come up and bite you in the ass. 1886 01:28:38,355 --> 01:28:40,733 Or worse, they hire detectives. 1887 01:28:46,071 --> 01:28:49,496 Fuck this Beaver Cleaver shit. And this nice house. 1888 01:28:49,574 --> 01:28:51,668 But I'm not going backwards. 1889 01:28:51,743 --> 01:28:54,462 So the three-finger plan just needs another finger. 1890 01:28:54,538 --> 01:28:55,755 So, what? 1891 01:28:55,831 --> 01:28:58,675 Hey, Paul, it's me. I want you to pick up Adrian. 1892 01:28:58,750 --> 01:29:00,150 We're gonna move on your porn king. 1893 01:29:08,677 --> 01:29:09,769 Dibs. 1894 01:29:14,975 --> 01:29:16,022 How are you, sir? 1895 01:29:16,101 --> 01:29:17,353 - Good. How you doing? - Excellent. 1896 01:29:17,435 --> 01:29:19,278 Yeah. Shut the door, please. 1897 01:29:20,772 --> 01:29:23,321 Now, come on, let's do the show-and-tell. Come on, boy. 1898 01:29:23,525 --> 01:29:24,697 Next. 1899 01:29:25,110 --> 01:29:28,660 India alone has a billion people as of the last census. 1900 01:29:28,822 --> 01:29:31,041 One billion people, two billion ears. 1901 01:29:31,116 --> 01:29:34,040 And until now, AT&T has had a lock on all of them. 1902 01:29:34,286 --> 01:29:35,486 Take a look at our flow chart. 1903 01:29:37,372 --> 01:29:38,999 See this guy, this is a woo-woo Indian. 1904 01:29:39,082 --> 01:29:40,049 We're not going after them. 1905 01:29:40,125 --> 01:29:41,645 We want the red dots, the Gandhi kind. 1906 01:29:42,460 --> 01:29:43,757 Those are Japanese. 1907 01:29:44,462 --> 01:29:46,009 That's phase two. 1908 01:29:46,089 --> 01:29:48,183 We're going multi-continental on this thing, okay. 1909 01:29:48,258 --> 01:29:50,386 This is a huge organization. 1910 01:29:50,468 --> 01:29:51,594 Sorry, boss. 1911 01:29:51,678 --> 01:29:53,180 - Wedding pictures, sorry. - Ugh, you're killing me. 1912 01:29:53,471 --> 01:29:54,723 Here we go. 1913 01:29:54,806 --> 01:29:56,607 Percentage of Indian telecommunication market. 1914 01:29:56,641 --> 01:29:59,815 We own it, we guarantee it. You're in ground-floor entry. 1915 01:29:59,895 --> 01:30:01,647 Boom, skyrocket. Next. 1916 01:30:01,897 --> 01:30:02,989 Frankie! 1917 01:30:03,148 --> 01:30:04,570 Chopin, stop! 1918 01:30:06,234 --> 01:30:07,235 Ow! 1919 01:30:07,444 --> 01:30:10,323 Come here. Meet my friends. Show them your tits. 1920 01:30:10,488 --> 01:30:11,705 Look, you like them? 1921 01:30:12,115 --> 01:30:13,116 Huh? 1922 01:30:13,283 --> 01:30:16,207 I had the doctor put in an extra 500 cc's. 1923 01:30:16,578 --> 01:30:18,421 - Like Jell-O. - They're new. 1924 01:30:20,040 --> 01:30:21,132 Impressive. Are you in? 1925 01:30:21,207 --> 01:30:22,629 Do they have phone sex in India? 1926 01:30:22,709 --> 01:30:25,087 Because she's the best dirty talker in the business. 1927 01:30:25,170 --> 01:30:26,717 Come on, give us a few moans. 1928 01:30:26,796 --> 01:30:28,764 - Come on, that's it. 1929 01:30:29,466 --> 01:30:30,513 Nice. 1930 01:30:30,592 --> 01:30:32,936 All right, so what's the minimum investment? 1931 01:30:33,845 --> 01:30:35,188 500,000. 1932 01:30:36,139 --> 01:30:38,608 - Isn't he your limo driver? - And partner. 1933 01:30:38,683 --> 01:30:39,684 He is a full-fledged partner. 1934 01:30:39,768 --> 01:30:41,645 - Did I meet you at the... - You did. 1935 01:30:41,728 --> 01:30:43,605 - You're the Jesus guy. - I am. 1936 01:30:46,691 --> 01:30:49,160 What's the maximum investment? 1937 01:30:50,737 --> 01:30:52,614 Some people wouldn't try it again. 1938 01:30:52,697 --> 01:30:54,620 Some people would say quit while you're ahead. 1939 01:30:55,158 --> 01:30:57,331 Well, some people are pussies. 1940 01:30:57,410 --> 01:30:59,253 Guys like Frank Griga don't quit. 1941 01:30:59,329 --> 01:31:00,421 They take it on the chin, 1942 01:31:00,497 --> 01:31:02,795 learn from their mistakes, double down and do it. 1943 01:31:03,291 --> 01:31:06,010 Our plan was solid. Our skills were cutting edge. 1944 01:31:06,086 --> 01:31:09,431 We just needed to put ourselves in a position to succeed. 1945 01:31:09,714 --> 01:31:11,387 And that position was Adrian's house. 1946 01:31:14,719 --> 01:31:16,141 You guys look so sweet. 1947 01:31:16,638 --> 01:31:17,810 Yeah. 1948 01:31:18,306 --> 01:31:19,307 Where's your wife now? 1949 01:31:19,683 --> 01:31:21,323 She's pulling a double in the ER tonight. 1950 01:31:21,559 --> 01:31:22,560 You look nice. 1951 01:31:22,644 --> 01:31:24,817 Thanks, man. She's a big girl, you can't handle it. 1952 01:31:24,896 --> 01:31:27,649 - Hey, you know what we need? - Mmm? 1953 01:31:27,732 --> 01:31:28,904 Some music! Right? 1954 01:31:28,984 --> 01:31:29,985 So what do you think, we go in the other room 1955 01:31:30,068 --> 01:31:32,269 - and talk a little business? - Yeah, yeah. Let's do it. 1956 01:31:33,530 --> 01:31:35,157 Let's get this party started! 1957 01:31:35,240 --> 01:31:37,083 Best song ever! 1958 01:31:37,242 --> 01:31:38,835 Show them how you can shake it up, baby. 1959 01:31:38,910 --> 01:31:40,833 - Oh-oh! - Keep your hands off the new tits, pal. 1960 01:31:40,912 --> 01:31:42,914 Okay. The hands will be on the ass! 1961 01:31:42,998 --> 01:31:44,295 - I'm coming for you. - Come on, baby. 1962 01:31:44,374 --> 01:31:45,500 Give me that thing. 1963 01:31:45,625 --> 01:31:47,218 Oh... Oh... Oh! 1964 01:31:47,919 --> 01:31:50,297 So, I ran your numbers past my accountant 1965 01:31:50,380 --> 01:31:52,803 and it looks like blue skies and clear sailing. 1966 01:31:52,882 --> 01:31:54,642 Fantastic. I've got the contracts right here. 1967 01:31:54,676 --> 01:31:56,599 Oh, God, that is nasty. 1968 01:31:57,095 --> 01:31:58,813 For who's ever gonna do the investing. 1969 01:31:58,888 --> 01:32:00,808 - I got an eggroll for you, baby. - Yeah, you do! 1970 01:32:04,102 --> 01:32:06,821 Frank, I don't think I'm following you right now. 1971 01:32:07,063 --> 01:32:08,781 I want to meet directly with the board. 1972 01:32:08,857 --> 01:32:10,234 I mean, no offense, Daniel, 1973 01:32:10,316 --> 01:32:12,990 but your skill set doesn't put my mind at ease. 1974 01:32:17,574 --> 01:32:20,373 - I want to see you dance! - Come on, Paul! 1975 01:32:20,452 --> 01:32:21,419 I don't dance, 1976 01:32:21,494 --> 01:32:23,371 but I got something much better than dancing. 1977 01:32:23,455 --> 01:32:25,048 Yeah! 1978 01:32:28,793 --> 01:32:30,841 Whoo! Come on, baby! 1979 01:32:31,963 --> 01:32:34,933 Okay. So what exactly is my skill set then, Frank? 1980 01:32:35,008 --> 01:32:36,351 Please, tell me. 1981 01:32:36,426 --> 01:32:39,600 I was being polite. Look, Daniel, 1982 01:32:39,679 --> 01:32:41,101 you seem like a really good guy, okay? 1983 01:32:41,181 --> 01:32:42,558 We could totally hang out, okay? 1984 01:32:42,640 --> 01:32:44,517 We can go chase some gash, you know? 1985 01:32:44,601 --> 01:32:45,648 But, uh, frankly, 1986 01:32:45,727 --> 01:32:47,855 I'm not comfortable with you having a say in my money. 1987 01:32:47,937 --> 01:32:49,457 So you stand here in my friend's house 1988 01:32:49,522 --> 01:32:51,399 and you tell me you don't trust me? 1989 01:32:51,483 --> 01:32:52,484 You know what? You're right. 1990 01:32:52,567 --> 01:32:54,569 Maybe this isn't the place to discuss this. 1991 01:32:54,652 --> 01:32:57,451 What? You want to go over my head to the board? 1992 01:32:58,907 --> 01:33:00,580 Hey, look, Daniel, 1993 01:33:00,658 --> 01:33:02,501 you know a little something about the business world, 1994 01:33:02,577 --> 01:33:04,329 but not nearly as much as you think. 1995 01:33:04,746 --> 01:33:06,786 I mean, some of the things you say are just comical. 1996 01:33:06,873 --> 01:33:08,273 I don't think you're a hard worker. 1997 01:33:09,167 --> 01:33:10,714 I'm not saying you're a fucking moron, 1998 01:33:10,794 --> 01:33:13,422 but this is a complicated venture, okay? 1999 01:33:13,505 --> 01:33:15,178 It takes professionals. You guys, 2000 01:33:15,256 --> 01:33:16,656 you're a bunch of fucking amateurs. 2001 01:33:17,509 --> 01:33:18,601 Motherfucker! 2002 01:33:18,676 --> 01:33:20,678 Nobody calls me a fucking amateur! 2003 01:33:21,179 --> 01:33:23,056 Do you know who you're fucking with? 2004 01:33:26,309 --> 01:33:28,607 - Come on! Sixty-one! - Frank? 2005 01:33:28,686 --> 01:33:32,031 Sixty-two! Sixty-three! Come on, push it, baby! 2006 01:33:32,148 --> 01:33:33,445 - Where's Frank? - Sixty-four! 2007 01:33:33,525 --> 01:33:34,947 - Where the fuck is Frank? - Look at this! 2008 01:33:35,026 --> 01:33:36,118 Frank! 2009 01:33:36,194 --> 01:33:38,196 Sixty-five! Look, 66! 2010 01:33:38,530 --> 01:33:40,123 No one calls me an amateur! 2011 01:33:40,198 --> 01:33:41,199 No one calls me a fucking amateur! 2012 01:33:41,282 --> 01:33:42,625 Jesus Christ. You could have fucking killed me! 2013 01:33:42,700 --> 01:33:44,498 You fucking could have killed me, you cunt! 2014 01:33:44,577 --> 01:33:45,954 You fucking motherfucker! 2015 01:33:48,373 --> 01:33:50,876 No one calls me a fucking amateur! No one! 2016 01:33:51,417 --> 01:33:54,637 Because I work hard! I do work fucking hard! 2017 01:33:55,964 --> 01:33:57,716 I fucking work! 2018 01:34:01,427 --> 01:34:03,680 No! Oh, God. Please, no! 2019 01:34:11,229 --> 01:34:14,483 Hey, get out of there. Go, get, get, get! 2020 01:34:14,566 --> 01:34:16,819 - I'm going for 80! - Give me five more, baby! 2021 01:34:16,901 --> 01:34:18,323 Yeah! 2022 01:34:18,403 --> 01:34:20,155 That's a new house record! 2023 01:34:20,697 --> 01:34:21,994 Frank! 2024 01:34:22,073 --> 01:34:23,753 Look at this! Go, push it! Fucking push it! 2025 01:34:25,869 --> 01:34:27,542 - Frank? - Yeah, baby! 2026 01:34:32,709 --> 01:34:34,928 - What did you do? - It was an accident. 2027 01:34:35,003 --> 01:34:37,381 Jesus fucking Christ! 2028 01:34:37,463 --> 01:34:39,511 He fell! The thing just hit him in the head 2029 01:34:39,591 --> 01:34:40,683 when he fell down. 2030 01:34:40,758 --> 01:34:42,718 - You fucking cocksucker! - No, no, please, don't! 2031 01:34:44,512 --> 01:34:45,980 No! 2032 01:34:46,055 --> 01:34:47,523 Grab that fucking crazy bitch! 2033 01:34:47,599 --> 01:34:50,193 - Oh, what the fuck... What happened? - It was an accident! 2034 01:34:50,268 --> 01:34:51,315 You were supposed to talk to him! 2035 01:34:51,519 --> 01:34:54,068 - Take her, Paul! Take her! - I was talking to him! 2036 01:34:55,190 --> 01:34:56,487 PAULI Is he dead? 2037 01:34:56,566 --> 01:34:59,006 You see how those weights are flush flat on the fucking floor? 2038 01:34:59,068 --> 01:35:01,491 Well, they shouldn't be, because there's a fucking head in between them. 2039 01:35:01,613 --> 01:35:03,786 Oh, my God. Oh, my God. 2040 01:35:03,990 --> 01:35:05,958 - Ow! She's biting me! - Keep her fucking quiet! 2041 01:35:06,034 --> 01:35:08,082 Roll her over! Show me her ass! 2042 01:35:08,161 --> 01:35:10,209 - I got upset and... 2043 01:35:12,248 --> 01:35:14,342 He called me a fucking amateur! 2044 01:35:15,793 --> 01:35:17,591 And you fucking hit him with a weight? 2045 01:35:17,670 --> 01:35:18,887 He said he was going to sign the papers, 2046 01:35:18,963 --> 01:35:20,089 then he wouldn't sign, then he got upset 2047 01:35:20,173 --> 01:35:21,174 and he said he wanted to see the board, 2048 01:35:21,257 --> 01:35:22,258 then I said no, he couldn't see the board, 2049 01:35:22,342 --> 01:35:23,389 "I don't want you to see the board." 2050 01:35:23,468 --> 01:35:24,469 "Why'd you call me an amateur?" 2051 01:35:24,552 --> 01:35:25,974 Then he got upset, then he fucking said something else 2052 01:35:26,054 --> 01:35:27,055 and I got upset and he fucking fell. 2053 01:35:27,138 --> 01:35:28,355 I think he fell orl pushed him or something. 2054 01:35:28,431 --> 01:35:30,308 Then you killed him! 2055 01:35:31,643 --> 01:35:32,940 What did you do to her? 2056 01:35:33,019 --> 01:35:34,942 I gave her a horse tranquilizer. 2057 01:35:36,231 --> 01:35:37,323 Oh, shit. 2058 01:35:37,857 --> 01:35:38,983 She'll be fine. 2059 01:35:43,446 --> 01:35:46,620 33, 19, 22. That's the safe combination, right? 2060 01:35:47,992 --> 01:35:49,335 Is that Yugoslavian? 2061 01:35:49,869 --> 01:35:51,997 Okay, I need it in English, okay, baby? 2062 01:35:52,914 --> 01:35:54,416 - Seventeen. - All right, no, no. 2063 01:35:54,499 --> 01:35:56,376 33, 19, 22. 2064 01:35:56,459 --> 01:35:59,383 Okay, this is now a salvage op! Let's go! 2065 01:35:59,671 --> 01:36:00,672 What does that even mean? 2066 01:36:00,755 --> 01:36:02,803 It means I'm getting that car and stuff in the safe. 2067 01:36:02,882 --> 01:36:03,883 Oh, shit. 2068 01:36:04,842 --> 01:36:05,843 Oh! 2069 01:36:06,427 --> 01:36:07,644 This is so bad. 2070 01:36:07,845 --> 01:36:09,688 All right, hey. Keep her quiet, okay? 2071 01:36:10,056 --> 01:36:11,103 And stay by the phone. 2072 01:36:11,182 --> 01:36:12,604 Make sure the sperm mogul's on ice until I get back. 2073 01:36:12,684 --> 01:36:15,244 - What do you mean "on ice"? - In ice cubes in the bathtub, okay! 2074 01:36:15,395 --> 01:36:16,817 Hey, when does Robin get home? 2075 01:36:16,896 --> 01:36:18,614 Her shift's over at noon. 2076 01:36:18,690 --> 01:36:19,737 - Okay, great. 2077 01:36:19,816 --> 01:36:21,944 Calm the fuck down. I got to get a pump. 2078 01:36:22,026 --> 01:36:23,699 Yeah, take a moment. 2079 01:36:26,739 --> 01:36:28,662 That's it. That's good. 2080 01:36:30,243 --> 01:36:31,290 Listen, Danny, 2081 01:36:31,369 --> 01:36:33,838 I know what it's like to think you killed somebody. 2082 01:36:33,913 --> 01:36:36,132 And it hurts. 2083 01:36:37,542 --> 01:36:39,169 I mean, you got Jesus and the devil... 2084 01:36:39,252 --> 01:36:40,253 That's it, get it. 2085 01:36:40,336 --> 01:36:42,134 Jesus, devil, swirling all up in your head. 2086 01:36:42,213 --> 01:36:44,181 I was lucky, 'cause my guy lived. 2087 01:36:44,424 --> 01:36:45,926 So you must really feel like shit. 2088 01:36:47,635 --> 01:36:48,727 You're right, Paul. 2089 01:36:49,012 --> 01:36:51,106 Let's just hope Jesus is as forgiving as they say, right? 2090 01:36:51,180 --> 01:36:52,181 Oh, He is. 2091 01:36:52,265 --> 01:36:53,985 Adrian, do something about this rug. 2092 01:36:54,017 --> 01:36:55,143 Look, just say the dog did it, okay? 2093 01:36:55,226 --> 01:36:56,398 Everything else will be gone before Robin... 2094 01:36:56,477 --> 01:36:57,979 Looks like he killed the dog. 2095 01:36:58,062 --> 01:36:59,359 Hey, crank the AC. He's starting to reek. 2096 01:36:59,439 --> 01:37:00,531 Let's go, Paul, come on. 2097 01:37:00,606 --> 01:37:01,687 Hang in there, buddy. 2098 01:37:01,691 --> 01:37:03,068 Bro, you better hurry up, man! 2099 01:37:03,151 --> 01:37:04,403 We'll be back! 2100 01:37:04,485 --> 01:37:05,862 Where is my dog, bro? 2101 01:37:11,492 --> 01:37:13,165 I see it. I see the emotion, 2102 01:37:13,244 --> 01:37:14,370 and I see all that Satan shit swirling. 2103 01:37:14,454 --> 01:37:16,752 I don't need your shit right now, okay? Please. 2104 01:37:17,081 --> 01:37:20,005 I say it because I care. I'm just trying to be a friend. 2105 01:37:29,093 --> 01:37:30,891 Be calm. 2106 01:37:43,733 --> 01:37:44,825 Holy shit. 2107 01:37:45,777 --> 01:37:47,279 Holy Moses. 2108 01:37:47,612 --> 01:37:50,331 - You're a fucking genius. You did it! 2109 01:37:50,406 --> 01:37:52,283 I love Jesus, too! You know that, right? 2110 01:37:52,825 --> 01:37:54,077 Look at the size of this thing! 2111 01:37:54,160 --> 01:37:55,833 It's like a fucking treasure chest! 2112 01:38:00,124 --> 01:38:02,218 Come on, baby. Come on. 2113 01:38:02,293 --> 01:38:05,342 33... 19... 22... 2114 01:38:06,798 --> 01:38:07,890 Shit! 2115 01:38:08,299 --> 01:38:09,346 Come on! 2116 01:38:09,425 --> 01:38:10,642 33... 2117 01:38:11,177 --> 01:38:12,303 19... 2118 01:38:13,304 --> 01:38:14,521 22... 2119 01:38:17,642 --> 01:38:20,521 - You fucked this up! - This is not my fault! 2120 01:38:20,812 --> 01:38:21,904 Oh, man. 2121 01:38:22,105 --> 01:38:25,609 - What's the combo? - 32, 19, 22! 2122 01:38:29,654 --> 01:38:30,906 Yo, DL, where you at, man? 2123 01:38:30,988 --> 01:38:33,308 Put the Yugoslav on the phone. I need the right safe combo. 2124 01:38:33,908 --> 01:38:34,955 No, you got to get back here, man. 2125 01:38:35,034 --> 01:38:36,411 Robin's going to be home in a few hours. 2126 01:38:36,494 --> 01:38:37,461 She gets off at noon. 2127 01:38:37,537 --> 01:38:39,505 No, I think they gave me the wrong fucking number! 2128 01:38:39,580 --> 01:38:41,423 - Frank? - No, she... Shit. 2129 01:38:44,210 --> 01:38:45,382 Hello? 2130 01:38:45,503 --> 01:38:47,471 You wrote it down wrong. 2131 01:38:49,215 --> 01:38:51,593 You gonna try to get away? Huh? 2132 01:38:51,801 --> 01:38:53,098 - There's some more! 2133 01:38:53,177 --> 01:38:55,475 Now, come on, get up. My wife's coming home. 2134 01:38:55,721 --> 01:38:57,439 See you in the living room. 2135 01:39:00,351 --> 01:39:01,944 Stop drinking! You've got to write the code down now. 2136 01:39:02,019 --> 01:39:03,487 - I'm ready. - All right, what's the safe combo? 2137 01:39:03,563 --> 01:39:04,884 Put the phone where she can hear. 2138 01:39:09,735 --> 01:39:10,987 She can't hear nothing, man. 2139 01:39:11,070 --> 01:39:12,071 What's the problem? 2140 01:39:12,155 --> 01:39:14,123 The bitch is cold, bro. 2141 01:39:14,449 --> 01:39:15,621 What? No. 2142 01:39:15,908 --> 01:39:18,411 Her soul has left her body. 2143 01:39:18,661 --> 01:39:20,254 Tell me it's not fucking true, now! 2144 01:39:20,329 --> 01:39:22,002 I mean, you told me to give her some more tranquilizer, 2145 01:39:22,081 --> 01:39:23,082 and I did, and I gave her two shots, 2146 01:39:23,166 --> 01:39:24,133 and I think I gave her too much, 2147 01:39:24,208 --> 01:39:25,255 'cause now she's not fucking breathing. 2148 01:39:25,334 --> 01:39:26,551 We were dancing and having such a good time 2149 01:39:26,669 --> 01:39:28,671 and I was smacking her ass and now she's fucking dead! 2150 01:39:28,754 --> 01:39:30,051 And you're not here, bro! 2151 01:39:30,923 --> 01:39:32,766 No. No! Not... 2152 01:39:33,968 --> 01:39:35,641 Did you get the code? 2153 01:39:35,720 --> 01:39:36,972 No! No! No! 2154 01:39:40,892 --> 01:39:42,109 This isn't happening. 2155 01:39:42,727 --> 01:39:44,070 This is not happening. 2156 01:39:44,145 --> 01:39:45,647 Jonny Wu says it's all about seeing the humor 2157 01:39:45,730 --> 01:39:49,200 in the chaos, right? Right? Come on! Let's bolt! 2158 01:39:49,275 --> 01:39:50,618 You didn't get the code? 2159 01:39:50,902 --> 01:39:52,199 Let's go, we got shit to do. 2160 01:39:52,278 --> 01:39:53,495 Tell me the code. I'm ready. 2161 01:39:53,571 --> 01:39:55,369 Come on. We don't have the code. Put this on. 2162 01:39:58,284 --> 01:40:00,833 Yeah, I got the Lambo. Hey, you want that dog? 2163 01:40:00,912 --> 01:40:03,256 That Yorkshire's about $1,250 if it's a purebred. 2164 01:40:03,331 --> 01:40:04,378 Hey. 2165 01:40:04,457 --> 01:40:05,800 Shit, we've got to get something for the bodies. 2166 01:40:05,875 --> 01:40:07,047 Hey, little buddy. 2167 01:40:07,585 --> 01:40:08,962 You hungry? 2168 01:40:11,839 --> 01:40:12,931 Come on, come on! 2169 01:40:14,342 --> 01:40:15,719 What a little boy. 2170 01:40:16,093 --> 01:40:17,140 I love purple. 2171 01:40:17,803 --> 01:40:20,226 It's not smart taking a dead man's car. 2172 01:40:20,306 --> 01:40:21,933 Not smart at all. 2173 01:40:25,603 --> 01:40:27,355 Oh, shit! Oh, no! 2174 01:40:27,438 --> 01:40:29,941 Shit! Oh, she's going to kill me! 2175 01:40:33,444 --> 01:40:34,445 Oh, shit. 2176 01:40:46,832 --> 01:40:48,379 Lost my dog. 2177 01:40:48,918 --> 01:40:50,795 You've got to slow down! 2178 01:40:50,878 --> 01:40:51,879 You're tipping her over! 2179 01:40:51,963 --> 01:40:54,091 I'm not driving too fast. I'm following the fucking speed limit. 2180 01:40:54,173 --> 01:40:55,720 I got 48 holes in my carpet! 2181 01:40:55,800 --> 01:40:57,302 It smells awful back here. 2182 01:40:57,426 --> 01:40:59,386 See, I'm dealing with shit on a whole other level. 2183 01:40:59,387 --> 01:41:01,389 Y'all can't even fathom the level that I'm on. 2184 01:41:01,472 --> 01:41:03,552 You're making me nervous, okay! There are cops ahead. 2185 01:41:03,558 --> 01:41:04,605 Come on, guys! I'm concentrating! 2186 01:41:04,684 --> 01:41:05,844 I think I'm going to be sick. 2187 01:41:05,935 --> 01:41:07,903 For a big fucker, you complain a lot! 2188 01:41:08,271 --> 01:41:09,318 What am I going to tell my wife? 2189 01:41:09,397 --> 01:41:10,398 Just fucking lie. 2190 01:41:11,983 --> 01:41:13,280 Sick. 2191 01:41:14,443 --> 01:41:16,161 I booted. 2192 01:41:16,237 --> 01:41:18,080 Paul, you're fucking disgusting. 2193 01:41:20,741 --> 01:41:23,961 Reuben? Come here. Is that you? 2194 01:41:24,036 --> 01:41:26,004 What are you doing? What happened to you? 2195 01:41:27,832 --> 01:41:30,085 Paul, we got a job to do, are you up here hiding? 2196 01:41:30,167 --> 01:41:31,419 I need you downstairs, okay? 2197 01:41:31,502 --> 01:41:33,004 I need you to secure and maintain a profile. 2198 01:41:33,087 --> 01:41:34,179 Me and Adrian are going to Home Depot 2199 01:41:34,255 --> 01:41:36,974 to get what we need. Let's go, come on. 2200 01:41:37,508 --> 01:41:41,684 I am not staying here alone with those two dead bodies. 2201 01:41:41,762 --> 01:41:43,059 I will freak out. 2202 01:41:43,306 --> 01:41:45,308 What do you mean "no"? This was your idea. 2203 01:41:45,391 --> 01:41:46,392 You want to get out of this, 2204 01:41:46,475 --> 01:41:47,442 you better learn to take responsibility. 2205 01:41:47,518 --> 01:41:48,770 Don't be a don't-er. You'll regret it. 2206 01:41:48,853 --> 01:41:50,355 I already regret it. 2207 01:41:55,276 --> 01:41:56,493 Get me the police. 2208 01:41:57,278 --> 01:41:59,121 There is life after death. 2209 01:41:59,196 --> 01:42:00,823 Of that, I am sure. 2210 01:42:03,034 --> 01:42:06,834 But I'm also pretty sure dead people no longer need their stuff. 2211 01:42:09,123 --> 01:42:10,249 And I did. 2212 01:42:14,462 --> 01:42:15,964 Oh! 2213 01:42:19,383 --> 01:42:21,681 - All right, cleaning supplies. - Check. 2214 01:42:25,473 --> 01:42:28,943 Mr. and Mrs. Griga, how are you? Chopin? 2215 01:42:29,810 --> 01:42:33,030 Hello, little baby, I'm here. 2216 01:42:33,105 --> 01:42:34,357 - Chopin? 2217 01:42:34,690 --> 01:42:35,816 We're gonna clean them, chop them, 2218 01:42:35,900 --> 01:42:38,278 put them in buckets. Right here. 2219 01:42:38,361 --> 01:42:39,704 Dissolve them with lye. 2220 01:42:39,779 --> 01:42:40,905 No evidence. 2221 01:42:45,910 --> 01:42:46,957 Check. 2222 01:42:47,036 --> 01:42:48,556 - Adrian? 2223 01:42:48,579 --> 01:42:50,673 This is Officer Wilson, Miami-Dade Police. 2224 01:42:50,748 --> 01:42:52,842 Animal Services has recovered a greyhound 2225 01:42:52,917 --> 01:42:54,278 that is registered to your address 2226 01:42:54,335 --> 01:42:56,383 but we believe the dog may be stolen. 2227 01:42:56,462 --> 01:42:59,636 You need to contact us please, at your earliest convenience. 2228 01:42:59,715 --> 01:43:01,058 305... 2229 01:43:01,676 --> 01:43:02,973 We got a body part, a human toe. 2230 01:43:03,052 --> 01:43:04,304 Get a forensic unit here right away. 2231 01:43:04,387 --> 01:43:06,105 He loves dog like his own child. 2232 01:43:06,180 --> 01:43:07,602 Team Jesus! 2233 01:43:08,933 --> 01:43:11,686 Feel great. Doyle feels great. 2234 01:43:13,020 --> 01:43:16,320 May cause anxiety, aggression, seizure, suicidal thoughts, dementia... 2235 01:43:16,399 --> 01:43:19,278 Ah! I feel like shit now. 2236 01:43:19,485 --> 01:43:22,034 Jesus, forgive me. Forgive my sins. 2237 01:43:22,822 --> 01:43:24,699 We're back! Come on, let's go. 2238 01:43:24,782 --> 01:43:25,908 You can do that shit all day in prison 2239 01:43:25,991 --> 01:43:27,459 if we don't get these bodies out of here! 2240 01:43:27,535 --> 01:43:29,629 I am in the middle of a superset. 2241 01:43:29,745 --> 01:43:32,043 Hey! Did you take the wedding ring? 2242 01:43:32,331 --> 01:43:34,004 No, I did not. No. 2243 01:43:34,750 --> 01:43:36,127 Fucking crackhead. 2244 01:44:20,463 --> 01:44:21,784 Hey, should we save her implants? 2245 01:44:21,839 --> 01:44:23,341 Well, not unless you want them for paperweights. 2246 01:44:23,424 --> 01:44:26,143 No, resale of medical devices is a big business, man. 2247 01:44:26,218 --> 01:44:29,017 I'm married to someone in the medical field. I know this. 2248 01:44:30,055 --> 01:44:31,432 Then stop playing with her tits, okay? 2249 01:44:31,515 --> 01:44:33,893 And Windex our fingerprints off now. 2250 01:44:33,976 --> 01:44:36,274 Well, what about their fingerprints? 2251 01:44:36,353 --> 01:44:37,400 What about them? 2252 01:44:37,480 --> 01:44:41,075 What are we gonna do with their fingerprints on their fingers? 2253 01:44:47,782 --> 01:44:49,182 I'll think of something, all right? 2254 01:44:52,119 --> 01:44:54,559 Are you really going to do that? 2255 01:44:54,789 --> 01:44:57,383 - Danny, that's disgusting! - Shit! 2256 01:44:57,458 --> 01:44:59,426 - What's wrong with it? - How the hell am I supposed to know? 2257 01:44:59,502 --> 01:45:01,596 - What, is it plugged in? - Yeah, it's plugged in! 2258 01:45:01,670 --> 01:45:02,762 Well, press the button! 2259 01:45:03,380 --> 01:45:04,660 Give me that, let me do it, man! 2260 01:45:05,382 --> 01:45:07,305 - Fuck if we got time for this. 2261 01:45:07,384 --> 01:45:09,637 See? Daddy worked power tools, baby! 2262 01:45:09,720 --> 01:45:13,190 Get it! Go, go, go! Get it, get it, get it! 2263 01:45:15,059 --> 01:45:16,652 - Am I hitting it? 2264 01:45:17,895 --> 01:45:20,193 What happened? Come on! 2265 01:45:21,398 --> 01:45:23,446 - Oh, shit! - What? 2266 01:45:23,526 --> 01:45:25,199 It's stuck in her hair! 2267 01:45:25,277 --> 01:45:26,574 Give me this thing. 2268 01:45:28,781 --> 01:45:31,079 Figures! Made in China? 2269 01:45:31,450 --> 01:45:33,452 It's a piece of China fucking crap! 2270 01:45:33,577 --> 01:45:35,329 I fucking told you to get a gas-powered one, 2271 01:45:35,412 --> 01:45:38,086 not some fucking piece of electric China crap! Shit! 2272 01:45:38,165 --> 01:45:41,009 Well, you're the one who said we didn't have time to stop for gas! 2273 01:45:43,087 --> 01:45:44,304 - Grab her arm. - What are you doing? 2274 01:45:44,380 --> 01:45:45,381 I'm going old school. 2275 01:45:46,549 --> 01:45:47,596 Go. 2276 01:45:47,842 --> 01:45:49,443 I'm going to chop that fucker right off. 2277 01:45:49,468 --> 01:45:52,221 Wait, wait, wait. All right, go. Go, go. 2278 01:45:56,016 --> 01:45:57,768 Fuck you "Ah!" ing about? Hold it, man. 2279 01:45:57,852 --> 01:46:00,446 - I almost chopped your finger! - Go! Ah! 2280 01:46:01,105 --> 01:46:03,107 Come on! 2281 01:46:09,947 --> 01:46:11,164 Let's go, Paul. 2282 01:46:12,074 --> 01:46:14,293 I need you to grill these fingerprints off, all right? 2283 01:46:15,286 --> 01:46:18,085 Grill these fingerprints off? Are you nuts? 2284 01:46:20,165 --> 01:46:22,293 No, I'm not nuts, Paul. 2285 01:46:22,376 --> 01:46:24,799 But I am about fed up with your defeatist attitude, okay? 2286 01:46:24,879 --> 01:46:26,973 Now grill those fucking hands. Now. 2287 01:46:27,256 --> 01:46:28,656 You need to be more positive, Paul. 2288 01:46:28,716 --> 01:46:31,344 Just make a positive effort. 2289 01:46:31,427 --> 01:46:33,270 - What's up? - Hey, Ed. 2290 01:46:33,345 --> 01:46:35,894 We've connected these people to the bodybuilders you were talking about. 2291 01:46:35,973 --> 01:46:37,145 They've gone missing. 2292 01:46:41,103 --> 01:46:43,276 These people aren't just missing, George. 2293 01:46:43,355 --> 01:46:44,447 They're probably dead. 2294 01:46:44,607 --> 01:46:47,076 It's a big department, Ed. We can't do everything right. 2295 01:46:47,318 --> 01:46:50,993 I didn't ask for everything, George. I asked for one thing. 2296 01:46:52,323 --> 01:46:54,826 I told you these guys were gonna get hungry again. 2297 01:47:03,918 --> 01:47:05,420 What seems to be the problem? 2298 01:47:05,502 --> 01:47:06,583 It's a piece of China crap. 2299 01:47:06,587 --> 01:47:08,430 It worked for two seconds, then it cut off. 2300 01:47:08,505 --> 01:47:09,506 Well, for 20 more, 2301 01:47:09,590 --> 01:47:10,762 you can get free parts and replacements. 2302 01:47:10,841 --> 01:47:13,765 We strongly recommend it on all our customer power tool investments. 2303 01:47:13,844 --> 01:47:15,604 Oh, we don't want to hear about that rip-off. 2304 01:47:20,559 --> 01:47:23,358 Sir, there appears to be fur in the works. 2305 01:47:23,520 --> 01:47:26,319 I don't see no fur in that nonworking chainsaw. 2306 01:47:32,029 --> 01:47:34,953 How funny was that when that scumbag shit himself 2307 01:47:35,032 --> 01:47:37,376 when your dog almost bit his balls off? 2308 01:47:38,369 --> 01:47:39,962 What do we got? Description again? 2309 01:47:40,037 --> 01:47:41,004 White male, 30s. 2310 01:47:41,080 --> 01:47:42,081 All right, standby, we're en route. 2311 01:47:42,164 --> 01:47:43,461 Leave that stuff, we got to go. 2312 01:47:47,378 --> 01:47:49,551 Well, either you're dumb or blind, but that's fur. 2313 01:47:50,547 --> 01:47:52,595 Go on, pick out another one. 2314 01:47:52,675 --> 01:47:54,894 Save the drama for your mama. 2315 01:48:16,073 --> 01:48:18,075 Holy shit! What the fuck? 2316 01:48:23,914 --> 01:48:25,712 - Oh! - What are you doing? 2317 01:48:25,791 --> 01:48:27,338 You got to cook this shit outside. 2318 01:48:29,169 --> 01:48:30,929 Be careful, that's hot. You'll burn yourself. 2319 01:48:32,297 --> 01:48:33,344 You know, you're like a three-year-old! 2320 01:48:33,424 --> 01:48:34,391 You're dropping the fingernails. 2321 01:48:34,466 --> 01:48:35,683 A three-year old... 2322 01:48:35,759 --> 01:48:36,931 It Stunk like shit. 2323 01:48:37,011 --> 01:48:38,388 You put it in the fucking street? 2324 01:48:38,470 --> 01:48:41,098 I didn't think you'd be pissed. 2325 01:48:41,181 --> 01:48:42,899 It got really smoky in there, Danny. 2326 01:48:42,975 --> 01:48:45,194 Are you out of your fucking mind? 2327 01:48:45,269 --> 01:48:48,148 In AA, they teach you to sit with your feelings. 2328 01:48:48,230 --> 01:48:49,948 Look under the bed and see for yourself 2329 01:48:50,024 --> 01:48:52,197 that there's no monster under there. 2330 01:48:52,276 --> 01:48:55,496 But the problem is, sometimes the monster is there. 2331 01:48:55,571 --> 01:48:59,166 And sometimes, you've just got to fucking run. 2332 01:48:59,241 --> 01:49:00,584 Hey, Paul? 2333 01:49:04,538 --> 01:49:05,710 Where the fuck is he? 2334 01:49:08,167 --> 01:49:10,295 He's got no fucking accountability! 2335 01:49:26,477 --> 01:49:29,230 Okay, gentlemen, listen up. 2336 01:49:29,313 --> 01:49:32,487 These are your locales. These are your targets. 2337 01:49:34,568 --> 01:49:37,822 We are taking down these scumbags simultaneously. 2338 01:49:39,698 --> 01:49:41,245 We have some making up to do. 2339 01:49:47,998 --> 01:49:49,375 Here you go. 2340 01:49:50,459 --> 01:49:52,177 Any questions? 2341 01:49:52,294 --> 01:49:53,511 Good. 2342 01:49:55,172 --> 01:49:56,594 I feel good. 2343 01:49:57,841 --> 01:49:58,967 Got to get a pump, though. 2344 01:49:59,051 --> 01:50:01,019 Need to push that Lambo into the swamp, bro. 2345 01:50:17,986 --> 01:50:19,158 Fuck! 2346 01:50:26,620 --> 01:50:27,741 Get out of the way! 2347 01:50:31,416 --> 01:50:35,887 Look at these guys, huh? Carved from stone! 2348 01:50:47,516 --> 01:50:50,235 Adrian? Honey, there's some people here to see you. 2349 01:50:58,318 --> 01:51:00,320 No! No! 2350 01:51:00,404 --> 01:51:01,576 - Get down! 2351 01:51:17,254 --> 01:51:18,774 - Do not move. - Let me see your hands. 2352 01:51:18,839 --> 01:51:20,079 No hard feelings. 2353 01:51:20,757 --> 01:51:21,758 Hands behind your back. 2354 01:51:25,762 --> 01:51:27,230 Call Daniel! 2355 01:51:27,306 --> 01:51:28,808 - Call Daniel! 2356 01:51:42,154 --> 01:51:43,201 Fuck! 2357 01:51:43,280 --> 01:51:44,873 Hey, police, stop! 2358 01:51:48,118 --> 01:51:49,791 This way. Follow the officer. 2359 01:51:50,954 --> 01:51:52,001 Hey, buddy. 2360 01:51:53,373 --> 01:51:54,966 How you been? 2361 01:51:56,335 --> 01:51:58,508 Wow. Didn't see that coming. 2362 01:51:59,421 --> 01:52:00,547 He seemed like such a nice guy. 2363 01:52:00,631 --> 01:52:02,383 You think you know people... 2364 01:52:05,594 --> 01:52:06,891 puppy's gone. 2365 01:52:06,970 --> 01:52:08,688 Yeah, he loved your boat. 2366 01:52:08,764 --> 01:52:09,981 We went out on it five or six times. 2367 01:52:10,057 --> 01:52:12,025 We had a great sunset cruise. We took the neighborhood kids. 2368 01:52:12,100 --> 01:52:14,068 Hey, pal. That'll do it. 2369 01:52:24,488 --> 01:52:26,081 We circulated Lugo's picture. 2370 01:52:26,156 --> 01:52:28,158 Coast Guard's got the specs on Lugo's boat. 2371 01:52:28,492 --> 01:52:29,789 You mean my boat? 2372 01:52:29,993 --> 01:52:31,666 Your boat. 2373 01:52:31,870 --> 01:52:33,338 Start looking! 2374 01:52:36,375 --> 01:52:38,594 According to the other two, Lugo killed Griga 2375 01:52:38,669 --> 01:52:40,342 before he could get anything, which means 2376 01:52:40,420 --> 01:52:41,512 he's gonna run out of his money. 2377 01:52:41,588 --> 01:52:43,431 My money! My money. 2378 01:52:43,507 --> 01:52:45,009 Victor, for God's sake. 2379 01:52:45,092 --> 01:52:47,060 He's right, Ed. We fucked up. 2380 01:52:47,177 --> 01:52:48,770 The fact is, Mr. Kershaw, right now, 2381 01:52:48,845 --> 01:52:50,438 you're the only source of funding this guy has got. 2382 01:52:50,514 --> 01:52:52,937 He put all his eggs in your basket, Victor. 2383 01:52:53,016 --> 01:52:55,018 We've got that basket under 24-hour watch. 2384 01:52:55,227 --> 01:52:57,275 Lugo's gonna come up starving soon. 2385 01:52:57,354 --> 01:52:59,356 When he does, we'll get him. 2386 01:52:59,856 --> 01:53:01,608 What if I told you there's another basket 2387 01:53:01,692 --> 01:53:04,411 you didn't know about? Offshore. 2388 01:53:05,112 --> 01:53:06,989 - Where? - The Bahamas, where do you think? 2389 01:53:08,865 --> 01:53:10,226 So, where do you think he's going? 2390 01:53:11,201 --> 01:53:12,669 You could have saved us 20 minutes. 2391 01:53:12,744 --> 01:53:13,745 What the hell is wrong with you? 2392 01:53:13,996 --> 01:53:16,499 Now I'm the criminal here? It's a secret stash. 2393 01:53:17,124 --> 01:53:18,592 You're telling me you don't have a secret stash? 2394 01:53:18,667 --> 01:53:20,715 You're a very difficult victim, Victor. 2395 01:53:20,961 --> 01:53:22,087 It's Money Management 101. 2396 01:53:22,254 --> 01:53:24,052 Get a chopper, ASAP. 2397 01:53:31,179 --> 01:53:32,540 My name is Victor Kershaw. 2398 01:53:32,556 --> 01:53:33,933 I'm looking to close my account. 2399 01:53:35,809 --> 01:53:37,402 And what would you like to do 2400 01:53:37,477 --> 01:53:39,479 about the safety deposit box? 2401 01:53:39,730 --> 01:53:40,856 Well, I'm really in a rush, 2402 01:53:40,939 --> 01:53:43,442 but I may as well open it while I'm here, right? 2403 01:53:59,207 --> 01:54:01,255 His fucking baby booties? 2404 01:54:03,253 --> 01:54:05,005 What the... Asshole! 2405 01:54:05,255 --> 01:54:07,474 Oh, shit! No cash! 2406 01:54:07,758 --> 01:54:09,476 Where's your bank manager? 2407 01:54:10,093 --> 01:54:11,640 This is a United States court order 2408 01:54:11,720 --> 01:54:14,314 authorizing us to freeze the accounts of a Victor... 2409 01:54:14,598 --> 01:54:15,690 Lugo! 2410 01:54:15,932 --> 01:54:17,229 - Open the door! - Lugo! 2411 01:54:17,309 --> 01:54:18,481 - Open it! - Open it up! 2412 01:54:19,603 --> 01:54:21,150 Open the gate! Open the gate! 2413 01:54:23,273 --> 01:54:24,490 Get the gate! 2414 01:54:25,275 --> 01:54:26,322 Lugo! 2415 01:54:34,409 --> 01:54:35,752 He's over here! 2416 01:54:35,827 --> 01:54:37,500 Hey! Officer! 2417 01:54:50,759 --> 01:54:51,976 Where are they all? 2418 01:54:53,178 --> 01:54:54,680 He's a thief! 2419 01:55:05,148 --> 01:55:06,525 Son of a bitch. 2420 01:55:06,608 --> 01:55:08,235 Sometimes God just fucks up your order 2421 01:55:08,318 --> 01:55:11,117 and you got to chow down on that shitty shame sandwich. 2422 01:55:27,838 --> 01:55:29,636 Look at you. 2423 01:55:29,840 --> 01:55:31,183 All fucked up. 2424 01:55:31,716 --> 01:55:34,560 It's kind of undignified being all fucked up by a car, 2425 01:55:34,636 --> 01:55:36,638 isn't it, you silly turd? 2426 01:55:36,930 --> 01:55:38,731 - You all right? - I'm getting there. 2427 01:55:45,981 --> 01:55:47,661 You know, I could have got you ripped, man. 2428 01:55:47,732 --> 01:55:48,733 You know what your problem is? 2429 01:55:48,817 --> 01:55:51,445 Skinnyass quads. You got no quads, man. 2430 01:55:51,528 --> 01:55:52,700 That was my problem. 2431 01:55:52,779 --> 01:55:54,580 I spent a lot of time building these bad boys. 2432 01:56:00,454 --> 01:56:02,206 Is this all for me? 2433 01:56:02,747 --> 01:56:04,875 Yep. Your own little party. 2434 01:56:05,083 --> 01:56:06,175 Wow. 2435 01:56:11,465 --> 01:56:13,718 They're going to want to know why you did it. 2436 01:56:15,844 --> 01:56:18,063 Well, 'cause I'm a do-er. 2437 01:56:30,025 --> 01:56:34,326 This was the longest and most bizarre trial in Dade County history. 2438 01:56:35,238 --> 01:56:37,411 So, the Central Intelligence Agency. 2439 01:56:37,908 --> 01:56:40,377 So you were a stripper and an agent. 2440 01:56:40,619 --> 01:56:43,213 Or, as you call yourself, a field operative. 2441 01:56:43,914 --> 01:56:45,791 Lugo and I used to bang a lot. 2442 01:56:45,874 --> 01:56:48,093 But then he passed me to Agent Doyle. 2443 01:56:48,502 --> 01:56:49,549 Miss you, sweetie. 2444 01:56:49,628 --> 01:56:52,256 But I'm going to quit the whole CIA thing 2445 01:56:52,339 --> 01:56:54,341 to become a movie star. 2446 01:56:54,424 --> 01:56:56,643 They say truth is stranger than fiction. 2447 01:56:56,718 --> 01:56:59,471 And no one tells the truth like a pissed-off wife. 2448 01:56:59,554 --> 01:57:01,852 Sir, I officially divorced him last night. 2449 01:57:01,932 --> 01:57:04,856 That's why I can testify against him today. 2450 01:57:04,935 --> 01:57:08,860 Well, I've been working in the penis industry for 19 months. 2451 01:57:08,939 --> 01:57:11,533 I think he lifted weights to try to compensate 2452 01:57:11,608 --> 01:57:15,033 for the fact that he had a very tiny penis. 2453 01:57:15,946 --> 01:57:20,122 It was bent on a 25 degree angle, like a boomerang. 2454 01:57:20,825 --> 01:57:24,079 You see, erectile dysfunction is nothing to be ashamed about 2455 01:57:24,162 --> 01:57:26,290 but being an unfaithful lying shit 2456 01:57:26,373 --> 01:57:28,296 who I know for a fact tried to finger bang 2457 01:57:28,375 --> 01:57:31,049 his paralegal in the interview room, 2458 01:57:31,127 --> 01:57:33,050 that's a little shamey. 2459 01:57:33,296 --> 01:57:36,675 But being in the medical profession, I prefer not to judge. 2460 01:57:37,926 --> 01:57:39,178 But that lady's a whore. 2461 01:57:40,303 --> 01:57:42,852 - Yeah, you, you fucking bitch. - No further questions. 2462 01:57:43,139 --> 01:57:45,141 The state was very thorough. 2463 01:57:45,350 --> 01:57:47,523 Frankly, it had a lot to make up for. 2464 01:57:48,645 --> 01:57:50,739 We're going to walk on this. They ain't got no proof. 2465 01:57:50,981 --> 01:57:53,700 At first, the evidence was mostly circumstantial, 2466 01:57:53,775 --> 01:57:57,279 physical proof of the murders being hard to come by. 2467 01:57:57,362 --> 01:58:00,241 Eventually, they found the barrels and bodies, 2468 01:58:00,323 --> 01:58:02,792 but no fingerprints. And then, for the first time 2469 01:58:02,867 --> 01:58:04,387 in the history of the United States... 2470 01:58:04,411 --> 01:58:07,585 Two 750 cc breast implants. 2471 01:58:07,664 --> 01:58:09,132 ...they used the manufacturer's 2472 01:58:09,207 --> 01:58:11,505 unique serial numbers for identification. 2473 01:58:12,460 --> 01:58:15,760 Paul Doyle seemed to embrace the concept of confession. 2474 01:58:15,839 --> 01:58:17,807 They kidnapped Kershaw, they tried to kill him. 2475 01:58:17,882 --> 01:58:20,010 I just want to go back to prison. 2476 01:58:20,093 --> 01:58:22,095 They used chainsaws to cut them up! 2477 01:58:22,178 --> 01:58:24,681 He said no one would get hun'. They hurt Pepe. 2478 01:58:24,764 --> 01:58:26,437 They hurt him bad. They hun' my friend. 2479 01:58:26,516 --> 01:58:28,234 Manipulator of manipulators. 2480 01:58:28,685 --> 01:58:30,858 Wow. That felt good. 2481 01:58:31,229 --> 01:58:33,948 All they got is testimony from some fucking cokehead. 2482 01:58:34,024 --> 01:58:35,401 In the end, though, 2483 01:58:35,483 --> 01:58:37,736 all justice really needed to do was listen to 2484 01:58:37,819 --> 01:58:39,742 the right guy at the right time. 2485 01:58:39,821 --> 01:58:41,038 In light of his cooperation, 2486 01:58:41,114 --> 01:58:43,958 Mr. Doyle was given only 15 years. 2487 01:58:44,034 --> 01:58:46,787 A sentence for which he seemed legitimately grateful. 2488 01:58:47,287 --> 01:58:52,088 I once was lost 2489 01:58:52,751 --> 01:58:57,006 But now I'm found... 2490 01:58:59,174 --> 01:59:00,926 Daniel Lugo and Adrian Doorbal 2491 01:59:01,009 --> 01:59:04,229 were found guilty of double murder, racketeering, 2492 01:59:04,304 --> 01:59:06,477 attempted extortion, theft, 2493 01:59:06,556 --> 01:59:08,274 attempted murder, armed robbery, 2494 01:59:08,350 --> 01:59:10,523 burglary, money laundering and forgery. 2495 01:59:10,602 --> 01:59:12,730 In fact, the only thing they weren't found guilty of 2496 01:59:12,812 --> 01:59:15,235 was the one thing they were most guilty of, 2497 01:59:15,523 --> 01:59:17,491 being dumb stupid fucks. 2498 01:59:17,859 --> 01:59:20,203 It took the jury only 14 minutes 2499 01:59:20,278 --> 01:59:22,076 to sentence them both to death. 2500 01:59:40,131 --> 01:59:42,350 This seems like such a waste. 2501 01:59:43,301 --> 01:59:44,848 People's lives. 2502 01:59:45,804 --> 01:59:47,101 You know? 2503 01:59:49,182 --> 01:59:50,900 Some people just don't know a good thing 2504 01:59:50,975 --> 01:59:53,194 when it's staring them in the face. 2505 01:59:57,232 --> 01:59:59,655 It really is the simple things in life. 2506 02:00:01,444 --> 02:00:03,321 Daniel just wanted to be like everyone. 2507 02:00:03,780 --> 02:00:06,158 Everyone that wants the American dream. 2508 02:00:07,659 --> 02:00:09,036 All I ever wanted out of life 2509 02:00:09,119 --> 02:00:10,746 was what everyone else had. 2510 02:00:10,829 --> 02:00:13,799 Not more. Just not the less I was used to. 2511 02:00:14,290 --> 02:00:16,918 Well, I took a real swing for it, you know? 2512 02:00:17,293 --> 02:00:20,843 And for a while, it was like I always thought it would be. 2513 02:00:20,922 --> 02:00:22,299 I was one of you. 2514 02:00:22,382 --> 02:00:24,009 And it felt good. 2515 02:00:24,217 --> 02:00:26,561 People finally saw me like I saw myself 2516 02:00:26,636 --> 02:00:28,309 and you can't ask for more than that. 2517 02:00:29,222 --> 02:00:30,974 Maybe I did, though. 2518 02:00:31,182 --> 02:00:34,311 Maybe it got so I didn't want to be "equal to" anymore. 2519 02:00:34,394 --> 02:00:36,692 I wanted to be "better than." 2520 02:00:36,813 --> 02:00:38,907 And that's a recipe for injury. 2521 02:00:38,982 --> 02:00:41,076 That doesn't mean you give up, though. 2522 02:00:41,151 --> 02:00:44,371 You rest, you heal and you get back on that bench. 2523 02:00:44,863 --> 02:00:46,740 Life is going to give me another set. 2524 02:00:46,823 --> 02:00:48,120 And I am going to rock it. 2525 02:00:48,199 --> 02:00:49,826 Because my name is Daniel Lugo, 2526 02:00:49,909 --> 02:00:51,911 and I believe in fitness. 2527 02:01:40,794 --> 02:01:42,754 That's the American dream. 186309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.