All language subtitles for Off.1996

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,276 --> 00:00:44,026 WOMAN 1: Thank you, sir. 2 00:00:44,194 --> 00:00:45,614 Have a nice day. 3 00:00:46,989 --> 00:00:48,949 Next in line, please. 4 00:00:50,075 --> 00:00:51,935 FRANKIE: Ooh, a week in Hawaii. 5 00:00:52,002 --> 00:00:54,472 - All right, I'll fill in for you. WOMAN 1: Are you sure? 6 00:00:54,538 --> 00:00:58,208 Yeah. You take your little honeymoon before I change my mind, all right? 7 00:00:58,375 --> 00:00:59,415 Oh, thank you. 8 00:00:59,585 --> 00:01:01,705 - There you go, sir. MAN: Thank you very much. 9 00:01:01,879 --> 00:01:04,009 FRANKIE: Have a nice day, sir. 10 00:01:06,091 --> 00:01:10,551 Next in line, please. 11 00:01:19,396 --> 00:01:22,726 Hey, Darnell, I didn't know you had an account here. 12 00:01:23,317 --> 00:01:26,567 As a matter of fact, I never even saw you out of the projects. 13 00:01:26,737 --> 00:01:28,237 DARNELL: Shut the fuck up. 14 00:01:28,405 --> 00:01:29,815 Empty the fucking drawer. 15 00:01:30,240 --> 00:01:31,910 Empty the drawer. 16 00:01:32,076 --> 00:01:33,486 WOMAN 2: Next in line, please. 17 00:01:33,869 --> 00:01:34,969 I just have a straight... 18 00:01:35,079 --> 00:01:36,499 Uh-uh, Darnell. 19 00:01:37,373 --> 00:01:39,423 Darnell, don't do this. 20 00:01:40,876 --> 00:01:43,996 - Now, come on, Darnell. Stop playing. DARNELL: What? 21 00:01:44,171 --> 00:01:48,091 What playing? It's not a fucking game. Empty the fucking drawer. 22 00:01:48,258 --> 00:01:49,798 [SOBBING] Hell no. 23 00:01:50,302 --> 00:01:52,602 I want nothing to do with this. 24 00:02:00,938 --> 00:02:04,438 Everybody, get on the fucking floor, now! Get the fuck on the floor. 25 00:02:04,608 --> 00:02:07,108 - Sit down. Don't stand up! - Give me the money! 26 00:02:07,277 --> 00:02:09,467 LORENZ: Get your ass down! B.B: Give him the money! 27 00:02:09,488 --> 00:02:11,448 - Let's get this money, baby. - Now! 28 00:02:11,615 --> 00:02:12,905 Get your... 29 00:02:13,075 --> 00:02:15,025 Give him the money. 30 00:02:15,202 --> 00:02:17,372 Lay your ass down. Lay down! 31 00:02:17,538 --> 00:02:19,288 Hurry up! 32 00:02:20,124 --> 00:02:21,874 No. No. 33 00:02:23,585 --> 00:02:27,625 Okay. 34 00:02:28,882 --> 00:02:30,052 [GUNSHOT] 35 00:02:32,136 --> 00:02:33,296 [WOMAN SCREAMING] 36 00:02:33,804 --> 00:02:35,724 Now fill it up! 37 00:02:35,889 --> 00:02:37,269 Give him the money! 38 00:02:39,393 --> 00:02:41,983 And hurry up, goddamn it! I said, hurry up! 39 00:02:43,981 --> 00:02:45,271 Fill up everything! 40 00:02:45,441 --> 00:02:47,651 - Oh, my God. DARNELL: Everything. 41 00:02:47,818 --> 00:02:49,148 Hurry up! 42 00:02:50,154 --> 00:02:52,494 - Come on, man. Don't cry now. - Hurry up! 43 00:02:52,656 --> 00:02:53,986 WOMAN 1: Here, here, take it. 44 00:03:06,086 --> 00:03:07,796 Oh, my God. No. 45 00:03:17,973 --> 00:03:19,523 LORENZ: Come on, man! 46 00:03:28,650 --> 00:03:30,530 DARNELL: All right, stay down! 47 00:03:33,113 --> 00:03:34,323 [TIRES SQUEALING] 48 00:03:49,421 --> 00:03:51,341 GUARD: Is everyone okay? 49 00:03:53,425 --> 00:03:54,965 It's all right now. 50 00:03:55,385 --> 00:03:57,045 [CRYING] 51 00:04:12,069 --> 00:04:14,569 STRODE: Okay. Okay. 52 00:04:14,738 --> 00:04:17,068 Why don't, uh...? Why don't we take it from the top? 53 00:04:17,241 --> 00:04:21,911 - I thought we covered everything. - How well did you know the perpetrator? 54 00:04:22,079 --> 00:04:24,619 I've just known Darnell from around the way, is all. 55 00:04:24,790 --> 00:04:26,690 We live in the same projects. 56 00:04:26,759 --> 00:04:28,499 STRODE: Frankie, will you do me a favor? 57 00:04:28,669 --> 00:04:32,089 Just tell me one thing, and we'll get out of here. 58 00:04:33,507 --> 00:04:34,667 Sure. 59 00:04:34,842 --> 00:04:37,592 STRODE: What's the procedure when you're being robbed? 60 00:04:38,262 --> 00:04:39,432 Look, sir. 61 00:04:39,596 --> 00:04:42,766 FRANKIE: I'm aware that I did. I'm aware... - Stop, stop. Stop now! 62 00:04:43,517 --> 00:04:47,057 What's the procedure when you're being robbed? 63 00:04:51,608 --> 00:04:53,938 You pull the money clip... 64 00:04:54,361 --> 00:04:56,281 ...from your right-hand drawer. 65 00:04:56,446 --> 00:05:01,116 - And then you signal with the left... - You signal with the left. 66 00:05:01,285 --> 00:05:03,445 So you know the procedure? 67 00:05:03,620 --> 00:05:07,250 Yes, like I said, the procedure has been told to me over a million times. 68 00:05:07,416 --> 00:05:10,076 But why is it if that procedure's been told to you... 69 00:05:10,586 --> 00:05:12,416 ...why didn't you follow the procedure? 70 00:05:12,963 --> 00:05:15,723 Because he had a gun. 71 00:05:16,300 --> 00:05:19,890 And I went for my clip, but he shot her. 72 00:05:20,637 --> 00:05:22,887 He shot her right in front of me. 73 00:05:25,142 --> 00:05:28,102 I'm afraid, Miss Sutton, we're gonna have to let you go. 74 00:05:28,270 --> 00:05:31,060 The fact you knew the perpetrator doesn't sit well with us. 75 00:05:31,231 --> 00:05:35,281 Wait, wait. That's not right. I haven't done anything wrong. 76 00:05:35,444 --> 00:05:37,864 I can't help who I know. 77 00:05:38,030 --> 00:05:39,610 Mr. Zachery... 78 00:05:39,781 --> 00:05:43,581 ...just last week you gave me a promotion, and now you're gonna take my job away? 79 00:05:43,744 --> 00:05:46,664 What happens the next time one of your friends robs the bank? 80 00:05:46,830 --> 00:05:48,660 How do we know you're not in collusion? 81 00:05:48,999 --> 00:05:51,039 Collusion? 82 00:05:51,209 --> 00:05:54,839 Let me tell you something. I am here at 8:20 sharp every morning. 83 00:05:55,005 --> 00:05:58,005 I work my ass off until quitting time. 84 00:05:58,175 --> 00:06:02,975 Yesterday I counted $240,000 by hand for you. 85 00:06:04,139 --> 00:06:05,809 That's how you should know. 86 00:06:06,767 --> 00:06:11,477 I mean, come on, this is just not right. 87 00:06:11,855 --> 00:06:16,315 I nearly got blown away in your tired-ass fucking bank! 88 00:06:16,485 --> 00:06:17,775 And you're gonna fire me? 89 00:06:17,945 --> 00:06:20,605 ZACHERY: Calm down. - You couldn't even wait. 90 00:06:30,791 --> 00:06:34,131 You didn't even bother to ask me if I was thirsty, sister. 91 00:06:37,214 --> 00:06:40,384 STRODE: She's involved. I want everything you have on her. 92 00:07:33,353 --> 00:07:34,603 [LAUGHING] 93 00:07:35,188 --> 00:07:39,278 I thought I said a '70s graduation party. 94 00:07:39,443 --> 00:07:42,703 '70s, Halloween, what's the difference? 95 00:07:42,863 --> 00:07:46,703 You the only one in the neighborhood who'd give a '70s graduation party. 96 00:07:46,867 --> 00:07:51,077 Anyway, T.T., Jajuan, y'all look awfully groovy tonight. 97 00:07:51,246 --> 00:07:54,666 - You like it, girl? - Thank you for following directions. 98 00:07:54,833 --> 00:07:57,503 Simple directions. 99 00:07:58,378 --> 00:08:00,498 Would you look at him? Ain't he fine? 100 00:08:00,672 --> 00:08:03,472 - Handsome as he wants to be. - I know. 101 00:08:03,633 --> 00:08:05,723 STONY: Can you believe he's going to college? 102 00:08:05,886 --> 00:08:09,636 Man, I remember when you was just a little scrub... 103 00:08:09,806 --> 00:08:12,726 ...always trying to follow us around and shit. 104 00:08:12,893 --> 00:08:14,983 On that tricycle. 105 00:08:15,145 --> 00:08:16,515 [LAUGHS] 106 00:08:16,980 --> 00:08:19,270 Y'all always trying to mess up somebody game. 107 00:08:19,566 --> 00:08:20,816 - Please. CLEO: Game? 108 00:08:21,359 --> 00:08:23,279 What game? 109 00:08:23,445 --> 00:08:25,105 WOMAN: Whatever. 110 00:08:27,324 --> 00:08:30,494 You got a 10 I can borrow? We need more chips. Stuff running out. 111 00:08:30,660 --> 00:08:33,500 Come on, you're the one that's gonna be making all the loot. 112 00:08:33,663 --> 00:08:36,343 STONY: Yeah, college boy. - You got to stop spoiling that boy. 113 00:08:36,500 --> 00:08:40,130 Taking care of him ever since your mama and daddy died. 114 00:08:42,506 --> 00:08:43,916 [SIGHS] 115 00:08:54,184 --> 00:08:57,354 - What you got? - You ain't drinking none of this shit. 116 00:09:05,654 --> 00:09:08,414 Stevie, what's the problem? 117 00:09:15,330 --> 00:09:17,160 I'm not going. 118 00:09:17,833 --> 00:09:19,383 I ain't going to college. 119 00:09:19,543 --> 00:09:21,383 What? 120 00:09:21,586 --> 00:09:23,706 All right, look, don't start tripping. 121 00:09:23,880 --> 00:09:27,630 Okay, you cannot change your mind. We got into UCLA, that's where we're going. 122 00:09:27,801 --> 00:09:31,431 I ain't changed my mind. I just didn't get a scholarship. 123 00:09:31,972 --> 00:09:34,892 - They didn't give you a scholarship? - No. 124 00:09:35,058 --> 00:09:38,888 - We told them, only way we could apply... - I know. 125 00:09:43,817 --> 00:09:45,227 [SCOFFS] 126 00:09:46,444 --> 00:09:50,364 All right, well don't worry about it. I'll take care of it. 127 00:09:50,532 --> 00:09:53,242 It's probably just because I'm a January graduate. 128 00:09:53,410 --> 00:09:57,370 How you gonna take care of it? You can barely pay the bills around here. 129 00:09:58,081 --> 00:09:59,121 I'll just get a job. 130 00:09:59,291 --> 00:10:01,751 - I'll just help around here until I can just... - No. 131 00:10:01,918 --> 00:10:04,248 Wrong, we gonna stick to the plan... 132 00:10:04,421 --> 00:10:06,841 ...and we are definitely getting you up out of here. 133 00:10:20,562 --> 00:10:24,522 - I ain't here with this fool. - Good afternoon, ladies... 134 00:10:26,193 --> 00:10:27,943 ...and gentleman. 135 00:10:28,904 --> 00:10:32,204 All right, listen up. 136 00:10:32,657 --> 00:10:35,617 Now, these good white folks... 137 00:10:35,785 --> 00:10:40,585 ...are out here trying to recycle all of their glasses, plastics and aluminum. 138 00:10:41,833 --> 00:10:45,173 And you bitches putting all the shit in the dumpsters. 139 00:10:45,337 --> 00:10:48,127 You got to recycle. 140 00:10:48,673 --> 00:10:50,473 Who had 104? 141 00:10:51,718 --> 00:10:53,468 I did. 142 00:10:54,262 --> 00:10:58,142 You didn't empty the cans in 104. I'm docking your pay. 143 00:10:58,308 --> 00:11:00,728 - That ain't right. LUTHER: Who are you supposed to be? 144 00:11:00,894 --> 00:11:04,654 Goddamn Mighty Morphing fucking Power Ranger? 145 00:11:04,814 --> 00:11:08,114 What you gonna do? I'm docking her pay. 146 00:11:08,276 --> 00:11:10,606 Speaking of pay... 147 00:11:11,238 --> 00:11:15,198 ...I thought you said that you was gonna pay me under the table. 148 00:11:15,367 --> 00:11:18,487 They're taking taxes out of my check. I ain't got enough money... 149 00:11:18,662 --> 00:11:22,002 - ...to pay for my babysitter. - On this good earth... 150 00:11:22,165 --> 00:11:24,745 ...there are three peoples I don't mess with. 151 00:11:24,918 --> 00:11:27,748 The I, the R, and the S. 152 00:11:27,921 --> 00:11:29,301 But I got my babysitter. 153 00:11:29,464 --> 00:11:34,264 Look, if you don't like working for Luther's Janitorial... 154 00:11:34,844 --> 00:11:38,184 ...why don't you just take your broke ass home? 155 00:11:38,348 --> 00:11:41,848 Otherwise, shut the fuck up and get back to work. 156 00:11:42,018 --> 00:11:45,308 Hey. You know, you're one cold-hearted motherfucker, Luther. 157 00:11:45,480 --> 00:11:48,440 - Get back to work. - You ain't have to talk to her like that. 158 00:11:48,608 --> 00:11:50,728 Get back to work. 159 00:11:50,902 --> 00:11:54,782 STONY: Tisean, you have got to learn to stand up for yourself. 160 00:11:55,323 --> 00:11:57,453 Did y'all hear what happened to Frankie? 161 00:11:57,617 --> 00:11:58,847 - Our Frankie? TISEAN: What? 162 00:11:58,952 --> 00:12:01,542 Lorenz and them robbed her bank. 163 00:12:01,871 --> 00:12:04,041 STRODE: This kid's got 211 s in four cities. 164 00:12:04,207 --> 00:12:07,077 He has one at Nevada, Arizona. 165 00:12:07,252 --> 00:12:10,212 I mean, shit he's damn near a professional, and what's he, 21? 166 00:12:10,380 --> 00:12:11,590 They're getting younger. 167 00:12:11,756 --> 00:12:13,216 Yeah. 168 00:12:13,383 --> 00:12:15,723 I want everything you've got on his young ass. 169 00:12:15,885 --> 00:12:17,585 Where he hangs out, who he knows... 170 00:12:17,762 --> 00:12:20,642 ...where his mother lives, everything. I want it all. 171 00:12:20,807 --> 00:12:23,387 WALLER: Look at that. Check that out. 172 00:12:23,560 --> 00:12:25,060 His hair. 173 00:12:25,228 --> 00:12:26,268 What is that? 174 00:12:26,438 --> 00:12:28,898 AP? 175 00:12:29,733 --> 00:12:30,863 What's that, a nickname? 176 00:12:32,402 --> 00:12:35,282 - Asshole Perhaps? Ha, ha. - Perhaps. 177 00:12:35,447 --> 00:12:36,907 Asshole Perhaps. 178 00:12:37,073 --> 00:12:38,663 Oh, fuck off. 179 00:12:38,825 --> 00:12:39,945 [LAUGHING] 180 00:12:57,469 --> 00:13:01,349 Cleo, when are you gonna fix this raggedy shit? 181 00:13:01,514 --> 00:13:03,354 CLEO: Never mind my shit, fool. - Ha, ha. 182 00:13:05,101 --> 00:13:07,521 I heard what happened at the bank the other day. 183 00:13:07,687 --> 00:13:10,437 Keep your head up, girl, all right? All right. 184 00:13:11,066 --> 00:13:14,436 Up, up, up. Ha, ha. 185 00:13:14,611 --> 00:13:17,951 You need to wash this motherfucker or something. 186 00:13:21,326 --> 00:13:24,196 That's all right. Your shit is original. 187 00:13:24,371 --> 00:13:25,411 Damn right. 188 00:13:25,955 --> 00:13:28,075 Don't worry, one day my shit is gonna be tight. 189 00:13:28,249 --> 00:13:31,089 Cleo, girl, you've been fixing up this car since 7th grade. 190 00:13:31,252 --> 00:13:32,802 [STONY & TISEAN LAUGHING] 191 00:13:33,380 --> 00:13:36,470 Do you know Lorenz and them got away with 20 grand? 192 00:13:36,633 --> 00:13:38,473 Twenty G's, damn. 193 00:13:38,635 --> 00:13:41,175 See, that's what the fuck we need to do. 194 00:13:41,346 --> 00:13:43,056 Rob a bank. 195 00:13:43,681 --> 00:13:46,431 - No, that's crazy. CLEO: Now really, though. 196 00:13:46,601 --> 00:13:48,141 The four of us could take a bank. 197 00:13:48,311 --> 00:13:49,481 [LAUGHING] 198 00:13:49,646 --> 00:13:52,846 Look, if that crackhead, Darnell could rob a bank, we could take the bank. 199 00:13:52,982 --> 00:13:55,192 Twenty G's would save my life right now. 200 00:13:55,360 --> 00:13:57,650 Stevie needs tuition. 201 00:13:57,821 --> 00:14:01,821 Well, too bad we ain't some hard-up crackhead motherfuckers... 202 00:14:01,991 --> 00:14:03,701 ...like Lorenz and them. 203 00:14:03,868 --> 00:14:07,658 Then, sure, we could do some suicidal shit like rob a bank. 204 00:14:07,831 --> 00:14:10,461 But we ain't crazy, so we can't. 205 00:14:10,625 --> 00:14:13,665 FRANKIE: So now you making the rules? - Frankie, please. 206 00:14:13,837 --> 00:14:16,837 Please, ain't nobody over here gonna be robbing no bank. 207 00:14:17,006 --> 00:14:18,336 FRANKIE: You're right. 208 00:14:18,550 --> 00:14:21,300 We ain't gonna rob no bank. Mm-mm. 209 00:14:21,636 --> 00:14:24,886 Let's just go in there and blow it the fuck up. 210 00:14:25,056 --> 00:14:26,346 [LAUGHING] 211 00:14:26,516 --> 00:14:27,926 Here you go. 212 00:14:28,101 --> 00:14:32,021 Can you believe after working for that damn bank for two years... 213 00:14:32,522 --> 00:14:34,942 ...I can't even get a recommendation for another job? 214 00:14:35,108 --> 00:14:36,938 I'm gonna hook you up with Luther. 215 00:14:37,777 --> 00:14:39,737 I know you ain't happy, but you need a job. 216 00:14:39,904 --> 00:14:42,534 Ursula. Ursula, come here. 217 00:14:42,699 --> 00:14:45,159 STONY: How you doing, Ursula? - Come here, Boo. 218 00:14:46,327 --> 00:14:47,777 [FRANKIE GROANS THEN STONY SIGHS] 219 00:14:48,163 --> 00:14:50,333 What's up? 220 00:14:52,584 --> 00:14:55,964 - What the fuck is up? She don't talk? TISEAN: No, really. 221 00:14:56,921 --> 00:15:00,131 What's up? You know better than that. You've been gone all day. 222 00:15:01,050 --> 00:15:04,600 Girl, next time I page you, you better be calling me back. 223 00:15:06,806 --> 00:15:07,886 Excuse me. 224 00:15:08,057 --> 00:15:09,387 Drink, please. 225 00:15:09,559 --> 00:15:11,689 What's up, girl? 226 00:15:11,853 --> 00:15:13,403 That's a cute outfit. 227 00:15:13,563 --> 00:15:15,063 - Want some? - Mm-hm. 228 00:15:18,401 --> 00:15:22,861 TISEAN: Hey, Stony, look, girl. it's Nate Andrews. 229 00:15:23,740 --> 00:15:25,910 Hey, hey. 230 00:15:27,118 --> 00:15:30,498 Girl, didn't he want you come work in his car lot for him? 231 00:15:30,663 --> 00:15:33,213 STONY: Yes, and that's not all he wanted. 232 00:15:33,374 --> 00:15:34,884 ANDREWS: Hey, Stony. 233 00:15:38,838 --> 00:15:40,838 You going over there? 234 00:15:44,260 --> 00:15:46,600 Yeah, I'm gonna see what he wants. 235 00:15:51,309 --> 00:15:52,759 ANDREWS: Hi, what you guys doing? 236 00:15:52,852 --> 00:15:54,392 [BOTH LAUGHING] 237 00:15:58,233 --> 00:16:01,283 So how much money could I make selling cars for you? 238 00:16:01,444 --> 00:16:03,074 Oh, well, it depends. I mean... 239 00:16:03,238 --> 00:16:07,198 Oh, you can make, oh, 2 G's a month on commission. 240 00:16:07,367 --> 00:16:09,027 - I can make that much? - Yeah. 241 00:16:09,202 --> 00:16:12,372 I told you, you needed to get with somebody who could help you. 242 00:16:12,539 --> 00:16:16,539 - Nate, before I come work for you... - Yeah? 243 00:16:16,709 --> 00:16:19,129 I need an advance. 244 00:16:19,712 --> 00:16:23,802 - There's a little problem that I need to fix. - Ah. 245 00:16:23,967 --> 00:16:25,837 Oh, I can do that. 246 00:16:26,010 --> 00:16:28,390 Oh, yeah, yeah, I can do that. 247 00:16:28,555 --> 00:16:30,255 But, I mean... 248 00:16:31,140 --> 00:16:35,390 ...Stony Newsom's gotta give me a reason to do that. 249 00:16:35,562 --> 00:16:36,692 You know what I mean? 250 00:16:36,854 --> 00:16:38,694 And what would that be? 251 00:16:38,856 --> 00:16:40,396 Oh, come on, now, you know. 252 00:16:42,151 --> 00:16:43,611 [CHUCKLES] 253 00:16:47,448 --> 00:16:49,408 Let's go for a ride, huh? 254 00:16:49,993 --> 00:16:51,543 [ANDREWS GROANING] 255 00:17:00,295 --> 00:17:01,835 Mm, mm. 256 00:17:04,215 --> 00:17:05,665 So when do I get my advance? 257 00:17:05,842 --> 00:17:07,722 Oh, I don't know. 258 00:17:07,885 --> 00:17:10,175 Tomorrow, maybe the day after. 259 00:17:10,763 --> 00:17:13,683 Look, Nate, before I do this, I want my check. 260 00:17:13,850 --> 00:17:14,890 Hey, whoa, whoa, look. 261 00:17:15,059 --> 00:17:18,599 You're not getting no check from me until I'm done, you understand? 262 00:17:18,771 --> 00:17:21,521 This ain't right. It's not even worth it. 263 00:17:21,691 --> 00:17:23,031 Shit. 264 00:17:34,162 --> 00:17:36,252 I'm in a bind, Nate. 265 00:17:36,414 --> 00:17:37,964 Some other time. 266 00:17:48,968 --> 00:17:51,678 I really need this money, Nate. 267 00:17:57,393 --> 00:17:58,623 [ANDREWS MOANING & GRUNTING] 268 00:18:39,811 --> 00:18:40,981 [SOBBING] 269 00:19:04,669 --> 00:19:05,789 [CRASH] 270 00:19:05,962 --> 00:19:07,462 What the fuck is that? 271 00:19:07,922 --> 00:19:09,632 It's Frankie, it's her first night. 272 00:19:09,799 --> 00:19:11,799 - What's wrong with you? - Nothing. 273 00:19:13,970 --> 00:19:15,390 Look at this motherfucker. 274 00:19:16,472 --> 00:19:19,602 Bet you he ain't never held a broom in his life. 275 00:19:19,767 --> 00:19:23,147 And she ain't did no dishes or wash no clothes. 276 00:19:23,479 --> 00:19:26,059 This is a ugly-ass baby. 277 00:19:26,232 --> 00:19:31,032 Yo, white people be having some old water head, crying-ass, ugly babies. 278 00:19:31,571 --> 00:19:34,661 Stony, I can't unload these things without dropping them! 279 00:19:34,824 --> 00:19:36,494 Frankie, relax. 280 00:19:36,659 --> 00:19:39,909 - How can you stand the smell of garbage? - Girl, shit ain't that bad. 281 00:19:40,413 --> 00:19:41,873 It ain't that bad? 282 00:19:42,039 --> 00:19:45,289 - Cleo, that's because you live in a garage. - Girl, it'll be okay. 283 00:19:45,460 --> 00:19:48,130 And you, stay out of it. 284 00:19:54,427 --> 00:19:56,717 Damn, look at my nails. 285 00:19:57,513 --> 00:20:00,313 Girl, you been bitching all night. 286 00:20:01,142 --> 00:20:04,272 Stony back there acting all stink-a-dink-dink. 287 00:20:05,188 --> 00:20:06,678 [FRANKIE & CLEO & TISEAN LAUGHING] 288 00:20:06,689 --> 00:20:10,359 That's all right, I got something for that head. 289 00:20:12,069 --> 00:20:13,319 [WOMAN LAUGHING] 290 00:20:14,197 --> 00:20:17,867 FRANKIE: Ow, girl, that hurt. Girl. 291 00:20:20,411 --> 00:20:22,701 Well, that's the only way you get the knot out. 292 00:20:22,872 --> 00:20:25,962 Yeah, I rolled this one good. 293 00:20:26,125 --> 00:20:28,835 Blunt talking to a motherfucker. 294 00:20:30,463 --> 00:20:32,383 Stop it, girl. Stinky. 295 00:20:33,216 --> 00:20:34,546 Here. 296 00:20:38,429 --> 00:20:40,889 Now, Cleo, I done told you, I'm strictly dickly. 297 00:20:41,682 --> 00:20:44,892 - See I'm gonna tell Ursula. - You won't tell nobody. 298 00:20:46,729 --> 00:20:48,309 Hey, check out Stony. 299 00:20:48,481 --> 00:20:50,191 Look at her. Look at her. 300 00:20:50,566 --> 00:20:53,936 Chronic always get her ass all quiet. 301 00:20:54,111 --> 00:20:56,071 Look at her sitting over there. 302 00:20:56,239 --> 00:20:58,029 Hey, you fucked up, ain't you, girl? 303 00:20:58,574 --> 00:20:59,744 [LAUGHING] 304 00:21:03,412 --> 00:21:04,832 [BOTH LAUGHING] 305 00:21:05,915 --> 00:21:07,495 What? 306 00:21:08,042 --> 00:21:09,922 Why? What's wrong? 307 00:21:12,713 --> 00:21:17,093 You know, every time we get high you start looking like Sugar Bear. 308 00:21:17,260 --> 00:21:18,430 For real. 309 00:21:20,847 --> 00:21:21,887 Y'all are cold. 310 00:21:22,056 --> 00:21:23,766 You do kind of look like Sugar Bear. 311 00:21:24,267 --> 00:21:25,767 Fuck all y'all. 312 00:21:28,563 --> 00:21:29,943 Ooh. 313 00:21:31,107 --> 00:21:32,937 Old simple bitches. 314 00:21:33,109 --> 00:21:35,899 Oh, Cleo, don't get salty. 315 00:21:41,284 --> 00:21:42,784 CLEO: Damn. 316 00:21:43,160 --> 00:21:45,120 Before they started laying people off... 317 00:21:45,288 --> 00:21:47,958 ...they was paying folks $15 dollars an hour at that place. 318 00:21:48,124 --> 00:21:51,794 TISEAN: Oh, man, that's good money. 319 00:21:52,503 --> 00:21:54,803 Nigga, for $15 dollars an hour, I'd be all: 320 00:21:54,964 --> 00:21:59,764 "Full-ply radial. What I gotta do, sir?" Ass motherfucker. 321 00:22:01,804 --> 00:22:05,644 - They'd have to pull me off that machine. FRANKIE: Shit, I know that's right. 322 00:22:05,808 --> 00:22:09,138 CLEO: Overtime would be like 22.50 an hour. 323 00:22:09,312 --> 00:22:11,312 I don't know what I'm gonna do. 324 00:22:11,480 --> 00:22:14,320 Now that Luther's taking taxes out of my check... 325 00:22:14,483 --> 00:22:17,323 ...I'm making half as much as I used to. 326 00:22:19,447 --> 00:22:22,317 Only way we gonna see cash is we take a bank. 327 00:22:22,950 --> 00:22:26,660 - Now, see, I'm with that shit. - Y'all niggas done lost your mind. 328 00:22:26,829 --> 00:22:31,039 - Might as well not even talk about this shit. - Well, I'm talking about it. 329 00:22:31,208 --> 00:22:34,288 Ain't nobody gonna stop me from talking about it. 330 00:22:37,298 --> 00:22:39,968 Well, talk is cheap. 331 00:22:43,721 --> 00:22:45,351 Nigga. 332 00:22:45,514 --> 00:22:46,644 [ALL LAUGHING] 333 00:22:48,517 --> 00:22:50,977 Wake up, I mean, you know... 334 00:22:51,145 --> 00:22:53,605 Frankie, you gonna get socked dead in the eye. 335 00:22:53,773 --> 00:22:57,153 - Fuck it. - Nigga, you're always talking shit. 336 00:22:57,318 --> 00:23:00,198 First you wanna blow the bank up, now you wanna rob it. 337 00:23:00,363 --> 00:23:04,703 Frankie wanna blow up the bank. Oh! Frankie wanna rob the bank. 338 00:23:09,872 --> 00:23:12,372 Well, I ain't heard nothing about that. 339 00:23:13,000 --> 00:23:14,380 No. 340 00:23:14,543 --> 00:23:15,883 For real, though? 341 00:23:16,045 --> 00:23:18,955 I said, hang up the phone. 342 00:23:19,131 --> 00:23:21,971 You know who that is. Yeah, I gotta go. I'll be over. 343 00:23:22,134 --> 00:23:25,224 And don't drink up my champagne, man. Peace. 344 00:23:25,388 --> 00:23:26,848 Champagne? 345 00:23:27,014 --> 00:23:28,814 Whatever, I ain't got time. 346 00:23:28,975 --> 00:23:32,885 Look, did your sister come through for you or what? 347 00:23:33,062 --> 00:23:35,732 - Where'd you get this? - Don't worry about where I got it... 348 00:23:35,898 --> 00:23:38,778 ...ain't your business, look at the digits. 349 00:23:39,527 --> 00:23:40,737 Look. 350 00:23:41,654 --> 00:23:45,704 - Stony, there's something I gotta tell you. - Look, I know this is hardly enough money. 351 00:23:45,866 --> 00:23:48,736 - But I swear I will get every... - No, no, no. Listen to me. 352 00:23:49,787 --> 00:23:52,497 I didn't get into UCLA. 353 00:23:52,665 --> 00:23:56,035 And I'm not going because I didn't get accepted. 354 00:23:59,088 --> 00:24:02,088 - You didn't get in? - Come on, Stony, don't go off on me now. 355 00:24:02,258 --> 00:24:05,548 Don't you tell me not to go off on you. 356 00:24:05,845 --> 00:24:09,595 Do you have any idea what I had to go through? 357 00:24:09,765 --> 00:24:11,425 Do you? 358 00:24:11,934 --> 00:24:13,604 I'm not staying around for this. 359 00:24:13,769 --> 00:24:16,809 You are gonna hang around for this and don't you move. 360 00:24:21,777 --> 00:24:24,107 Why did you have to lie to me? 361 00:24:24,280 --> 00:24:28,280 Stony, you know how long you told me that I had to go to college? 362 00:24:28,451 --> 00:24:32,871 Well, I'm sorry, but maybe that life is just not for me. 363 00:24:44,091 --> 00:24:45,471 Shit. 364 00:24:55,352 --> 00:24:56,692 [KNOCKING ON DOOR] 365 00:25:00,983 --> 00:25:04,443 LORENZ: Who is it? STEVIE: Lorenz, it's Stevie, man. 366 00:25:04,695 --> 00:25:06,485 Come on, open up, man. 367 00:25:07,823 --> 00:25:10,243 Hey, Lorenz, chill, man. 368 00:25:13,829 --> 00:25:16,499 Hey, I heard you robbed a bank. 369 00:25:16,999 --> 00:25:19,169 Rob no bank. 370 00:25:19,335 --> 00:25:22,705 - Heard your party was off the hook. - Yeah. 371 00:25:23,923 --> 00:25:27,013 You know why I didn't come, because your sister don't like me. 372 00:25:27,176 --> 00:25:28,426 She be tripping. 373 00:25:32,848 --> 00:25:35,598 Here, Mr. UCLA. 374 00:25:36,477 --> 00:25:37,767 Here. 375 00:25:39,063 --> 00:25:41,943 - You all right? - Yeah, I'm straight, man. 376 00:25:42,108 --> 00:25:43,608 LORENZ: Are you? 377 00:25:45,027 --> 00:25:47,527 Hey, that AP is phat. 378 00:25:48,197 --> 00:25:51,317 Acorn Projects, bro. Thought you knew. 379 00:25:51,492 --> 00:25:53,792 No, what? 380 00:25:53,953 --> 00:25:56,413 You want this, huh? 381 00:25:56,580 --> 00:25:58,670 - No, man, I'm straight. No. - You want this? 382 00:25:58,833 --> 00:26:01,083 You know your sister will whoop your ass. 383 00:26:01,252 --> 00:26:04,052 My sister ain't gonna do nothing. 384 00:26:04,338 --> 00:26:06,708 Tanika, hook him up. 385 00:26:06,882 --> 00:26:08,552 He ain't even from Acorn. 386 00:26:08,843 --> 00:26:11,683 Fuck all that. Hook his ass up. 387 00:26:11,846 --> 00:26:16,216 Take your ass in the kitchen, with your raggedy ass. You talk too much. 388 00:26:16,475 --> 00:26:18,475 - Come on. LORENZ: Ain't nothing funny, man. 389 00:26:18,644 --> 00:26:20,604 Go on, you too. 390 00:26:31,699 --> 00:26:33,069 STEVIE: Yeah. 391 00:26:33,242 --> 00:26:34,282 All right. 392 00:26:34,451 --> 00:26:35,581 All right, man, cool. 393 00:26:35,744 --> 00:26:38,164 - Thanks for the champagne. LORENZ: Yeah. 394 00:26:52,761 --> 00:26:53,801 MAN 1: Freeze! 395 00:26:53,971 --> 00:26:56,851 MAN 2: Get down on the ground! Get down! MAN 3: Get on the ground now! 396 00:26:57,016 --> 00:26:58,176 Get on the ground now! 397 00:26:59,852 --> 00:27:00,892 MAN 2: Get down! 398 00:27:03,272 --> 00:27:05,062 - Get him down! MAN 4: Get down, down! 399 00:27:05,232 --> 00:27:07,902 - Get down! - Get down, asshole! 400 00:27:08,777 --> 00:27:10,437 MAN 2: Get down! MAN 5: He's got a gun! 401 00:27:10,529 --> 00:27:12,319 Wait! 402 00:27:14,116 --> 00:27:15,136 [STEVIE SCREAMING] 403 00:27:29,698 --> 00:27:31,508 - Waller! WALLER: Check apartment M, now! 404 00:27:31,550 --> 00:27:34,410 - Get me an ambulance! Get me a medic! WALLER: No! He's up there! 405 00:27:34,445 --> 00:27:35,775 - Move out. - He's up there! 406 00:27:35,846 --> 00:27:37,306 STRODE: Get me an ambulance now! 407 00:27:37,473 --> 00:27:39,353 Come on, goddamn it. Stay with me here. 408 00:27:39,558 --> 00:27:41,768 Stay with me. You stay with me. 409 00:27:42,061 --> 00:27:44,311 Get me a fucking ambulance! 410 00:27:44,563 --> 00:27:46,063 Huh? 411 00:27:49,526 --> 00:27:51,146 Oh, no. 412 00:27:51,320 --> 00:27:55,070 No, no, no. Goddamn it. 413 00:27:57,368 --> 00:28:00,868 A fucking champagne bottle. 414 00:28:03,874 --> 00:28:05,674 MAN: Open it, quick. 415 00:28:07,544 --> 00:28:09,174 Come on, move in. 416 00:28:27,982 --> 00:28:30,532 LORENZ: Punk-ass pigs! What you fucking with me for, huh? 417 00:28:30,693 --> 00:28:32,363 Let all you fuckers... 418 00:28:32,528 --> 00:28:35,288 MAN 1: Man down! Man down, get in here! MAN 2: Get him covered! 419 00:28:35,364 --> 00:28:37,784 MAN 3: Go, go, go! MAN 4: Let's go! 420 00:28:38,784 --> 00:28:40,034 [GUNFIRE] 421 00:28:47,543 --> 00:28:50,003 WOMAN [OVER RADIO]: ...twenty-eight. West Valley station. 422 00:28:50,004 --> 00:28:51,714 Unit 5 clear. 423 00:28:52,464 --> 00:28:54,384 1085 clear. 424 00:28:54,967 --> 00:28:57,927 MAN: Stay back, folks. Stand back. 425 00:29:07,855 --> 00:29:09,305 STONY: Stevie. 426 00:29:09,481 --> 00:29:13,741 Stevie. 427 00:29:13,902 --> 00:29:15,242 [CRYING] 428 00:29:15,404 --> 00:29:17,534 WOMAN: All units tagged... 429 00:29:17,906 --> 00:29:22,366 No! My God, don't let... 430 00:29:26,248 --> 00:29:31,048 What have you done? 431 00:29:47,102 --> 00:29:48,562 Excuse me. 432 00:29:49,730 --> 00:29:52,400 Not this motherfucker. 433 00:29:54,193 --> 00:29:56,613 If you need to talk, if you have any questions... 434 00:29:56,779 --> 00:29:58,909 ...you won't hesitate to call. 435 00:29:59,865 --> 00:30:02,025 There'll be a full investigation. 436 00:30:03,285 --> 00:30:04,305 [STONY SCREAMING] 437 00:30:04,453 --> 00:30:06,033 TISEAN: Stop. - All right, all right. 438 00:30:06,121 --> 00:30:09,621 - Okay, okay, okay. STONY: Fuck you! Fuck your investigation! 439 00:30:09,792 --> 00:30:11,672 You fucking go to hell! 440 00:30:11,835 --> 00:30:13,875 You son of a bitch! 441 00:30:14,046 --> 00:30:15,376 CLEO: It's gonna be all right. 442 00:30:15,547 --> 00:30:16,917 What do you got? 443 00:30:17,091 --> 00:30:21,051 Stevie Newsom, no priors, good student, headed for college. 444 00:30:21,220 --> 00:30:24,350 I hear both parents killed in a car accident four years ago. 445 00:30:24,515 --> 00:30:26,595 Goddamn it. 446 00:30:28,143 --> 00:30:30,063 Goddamn. 447 00:30:35,609 --> 00:30:36,899 TISEAN: Damn. 448 00:30:38,487 --> 00:30:42,617 Y'all she been throwing up for two days. What we gonna do? 449 00:30:42,950 --> 00:30:44,660 Let her get that shit out. 450 00:30:44,827 --> 00:30:46,327 Somebody gotta stay with her. 451 00:30:46,662 --> 00:30:48,332 I will. 452 00:30:49,998 --> 00:30:51,168 [SOBBING] 453 00:30:54,336 --> 00:30:59,136 I saw Stevie's hair in the bathroom. 454 00:31:00,175 --> 00:31:03,965 I can't go... I can't go back in there. 455 00:31:04,138 --> 00:31:08,348 I don't wanna go back in the bathroom no more... 456 00:31:08,517 --> 00:31:11,597 I never need to. 457 00:31:13,021 --> 00:31:16,271 Oh, my, I don't wanna... 458 00:31:16,442 --> 00:31:18,282 I don't wanna stay in here. 459 00:31:19,027 --> 00:31:23,357 - I can't stay in here no more. - Okay, okay. 460 00:31:23,532 --> 00:31:26,372 - Stay with me. STONY: No. 461 00:31:27,327 --> 00:31:32,127 No, I want out of here. All of it. 462 00:31:34,877 --> 00:31:36,417 No. 463 00:31:45,387 --> 00:31:46,437 FRANKIE: We can do this. 464 00:31:46,555 --> 00:31:49,635 We can get some wigs, some sunglasses and it's on. 465 00:31:49,808 --> 00:31:52,388 TISEAN: Y'all are gonna have to do this without me. 466 00:31:52,769 --> 00:31:57,319 I keep thinking about Darnell getting killed and Lorenz shot and Stevie... 467 00:31:57,483 --> 00:32:00,193 That's because Darnell and them were a bunch of damn fools. 468 00:32:00,360 --> 00:32:03,240 They don't know half of what I know about banks. 469 00:32:03,405 --> 00:32:06,065 What if something goes wrong? What if somebody gets hurt? 470 00:32:06,241 --> 00:32:07,331 FRANKIE: Listen to me. 471 00:32:07,493 --> 00:32:10,913 Damn, you're just scared, baby. Ain't nobody gonna get hurt. 472 00:32:11,079 --> 00:32:13,329 That's why this is the perfect crime. 473 00:32:13,499 --> 00:32:16,669 - I know this too well. - What about all them folks money? 474 00:32:16,835 --> 00:32:18,205 CLEO: Insurance. 475 00:32:18,378 --> 00:32:19,908 - Dumb-ass comment. FRANKIE: Look... 476 00:32:21,256 --> 00:32:26,056 ...we just taking away from the system that's fucking us all anyway. 477 00:32:27,179 --> 00:32:28,679 You know? 478 00:32:31,141 --> 00:32:32,231 Let's do it. 479 00:32:51,453 --> 00:32:53,333 Excuse me. 480 00:33:18,981 --> 00:33:20,341 MAN: Hi, how are you? WOMAN: Hi. 481 00:33:20,357 --> 00:33:21,397 MAN: Come on in. 482 00:33:21,567 --> 00:33:23,757 - Go right ahead and have a seat. WOMAN: Thank you. 483 00:33:25,237 --> 00:33:28,737 KEITH: How can I help you today, Miss...? 484 00:33:30,242 --> 00:33:32,832 - Dorsey. Yeah. - Dorsey. 485 00:33:33,328 --> 00:33:35,288 I'd like to open up a new account. 486 00:33:35,455 --> 00:33:37,075 Oh. Uh... 487 00:33:38,166 --> 00:33:39,826 Right this way. 488 00:33:40,002 --> 00:33:43,922 You can open an interest-bearing account with a thousand dollar deposit, if you like. 489 00:33:44,089 --> 00:33:46,219 A thousand dollars? 490 00:33:46,383 --> 00:33:47,763 Yeah. 491 00:33:48,594 --> 00:33:51,354 Uh, do you...? Do you have long lines? 492 00:33:51,513 --> 00:33:56,183 No, no, not too bad. We usually operate typically with about 14 tellers. Uh... 493 00:33:56,518 --> 00:33:57,848 [LAUGHING] 494 00:33:58,145 --> 00:34:01,355 Actually, Miss Dorsey, I'm a manager in corporate banking upstairs. 495 00:34:01,523 --> 00:34:05,233 I don't know what these folks do. but when I saw you, I said to myself I said: 496 00:34:05,402 --> 00:34:10,202 "Self, a woman that fine, as fine as you are and you are that fine... 497 00:34:10,949 --> 00:34:13,369 ...needs to have her own personal banker." 498 00:34:13,535 --> 00:34:16,695 So I couldn't help myself. 499 00:34:17,039 --> 00:34:18,119 [CHUCKLES] 500 00:34:18,290 --> 00:34:20,540 She smiles, come on now. 501 00:34:20,876 --> 00:34:22,036 Um... 502 00:34:23,712 --> 00:34:27,382 Miss Dorsey, I'm new in town and I swear to you I don't do this all the time. 503 00:34:27,549 --> 00:34:30,179 I know you don't know me. I don't know your plans... 504 00:34:30,344 --> 00:34:34,514 ...if you even have plans tonight. Do you have plans tonight? 505 00:34:34,681 --> 00:34:36,021 Are you asking me out? 506 00:34:36,183 --> 00:34:37,563 Maybe. 507 00:34:38,977 --> 00:34:42,397 Keith, well I see you're in new accounts now, huh? 508 00:34:42,564 --> 00:34:44,324 - Come on, let's go. - Nigel, thank you. 509 00:34:44,483 --> 00:34:47,073 Thank you for your observation there. 510 00:34:48,070 --> 00:34:51,570 These people are gonna kill me. Now, can I have your number? 511 00:34:55,744 --> 00:34:58,584 - No. - No? 512 00:35:00,374 --> 00:35:02,464 But I'll take yours. 513 00:35:07,631 --> 00:35:09,551 Well, what were you doing in there? 514 00:35:09,716 --> 00:35:11,126 I was just talking. 515 00:35:11,301 --> 00:35:13,471 I thought we was coming here to case the bank. 516 00:35:13,637 --> 00:35:17,257 That's what I was doing. He has an inside track. He works here. 517 00:35:17,432 --> 00:35:19,352 Plus, he grabbed me. 518 00:35:19,685 --> 00:35:21,805 Did he ask you out? 519 00:35:23,105 --> 00:35:24,435 Maybe. 520 00:35:24,606 --> 00:35:26,266 So you ain't gonna tell me, huh? 521 00:35:26,441 --> 00:35:28,901 Well, maybe he can put a smile on my face. 522 00:35:34,282 --> 00:35:35,622 [VACUUM CLEANER WHIRRING] 523 00:35:37,619 --> 00:35:39,619 Tisean. 524 00:35:39,830 --> 00:35:42,790 Girl, Luther is gonna kill you if he see that baby in here. 525 00:35:42,958 --> 00:35:45,538 - T.T., what happened? TISEAN: I had to bring him with me. 526 00:35:45,711 --> 00:35:46,961 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 527 00:35:47,129 --> 00:35:50,379 T.T., no, no. Don't put him there. Please, please. Put him over there. 528 00:35:50,549 --> 00:35:52,129 Put him over there. 529 00:36:28,336 --> 00:36:29,996 [JAJUAN CRYING] 530 00:36:34,468 --> 00:36:36,138 CLEO: Come on! STONY: Come on, move it. 531 00:36:36,136 --> 00:36:38,596 - You're gonna be all right. - We can't waste time. 532 00:36:38,764 --> 00:36:41,144 - Hold the elevator. - Hurry up. 533 00:36:41,308 --> 00:36:45,308 - Open it up! Hurry up! - All right, it's all right. 534 00:36:54,196 --> 00:36:57,196 I think your son is going to pull through just fine. 535 00:36:57,365 --> 00:36:59,485 - Oh, yes. - Can I see him? 536 00:36:59,659 --> 00:37:02,829 You need to speak to Ms. Wells with the Child Protective Services. 537 00:37:02,996 --> 00:37:04,406 No, no, no. 538 00:37:04,581 --> 00:37:07,081 I know you ain't fitting to take her son. 539 00:37:07,250 --> 00:37:09,710 Wait, now, hold the fuck up. That was a accident. 540 00:37:09,878 --> 00:37:12,548 I mean, we was right there. We was looking right at him. 541 00:37:12,714 --> 00:37:17,514 - Wasn't even like two seconds... - I need to talk to the mother alone. 542 00:37:17,928 --> 00:37:20,298 - Cleo. - Go on, T.T. 543 00:37:21,807 --> 00:37:25,727 WOMAN [ON PA]: Donna Kilmen, please call extension 453. 544 00:37:25,894 --> 00:37:29,154 Miss Williams, the boy has been severely poisoned. 545 00:37:29,314 --> 00:37:30,774 I'm sure it was an accident. 546 00:37:30,941 --> 00:37:35,191 But we're gonna retain custody just to be sure the child isn't suffering from neglect. 547 00:37:35,362 --> 00:37:37,402 That's my son. 548 00:37:37,572 --> 00:37:38,912 I would die for him. 549 00:37:39,074 --> 00:37:42,704 He was in an unsafe environment. He shouldn't have been at the workplace. 550 00:37:42,869 --> 00:37:46,499 Well, I didn't have a choice. I don't have money for a babysitter. 551 00:37:46,665 --> 00:37:49,115 You're gonna have to prove you can take care of him. 552 00:37:49,292 --> 00:37:52,382 But kids get into poison every day. 553 00:37:52,546 --> 00:37:54,086 WELLS: Not in the workplace. 554 00:37:54,256 --> 00:37:56,506 To us that spells neglect. 555 00:37:56,675 --> 00:38:00,755 Now, Jajuan will remain in our custody until you can pay for proper child care. 556 00:38:00,929 --> 00:38:03,349 Well, what if I can't come up with the money? 557 00:38:04,057 --> 00:38:06,267 Like I said, you will get a court date. 558 00:38:06,434 --> 00:38:09,194 At that time, the judge will decide what will happen. 559 00:38:09,354 --> 00:38:12,484 No. No. 560 00:38:12,899 --> 00:38:17,489 Please, you can't take my baby. I'm gonna die without my baby. 561 00:38:17,654 --> 00:38:19,664 STONY: Tisean, come on. Come on. 562 00:38:19,823 --> 00:38:23,373 TISEAN: I'm gonna die without my baby. - Look, now, T.T., we gonna handle this. 563 00:38:23,535 --> 00:38:25,035 TISEAN: Oh, God. STONY: Come on. 564 00:38:25,203 --> 00:38:28,873 Fuck this shit. You know what you got to do. 565 00:38:29,374 --> 00:38:31,084 You know. 566 00:38:33,211 --> 00:38:36,261 - You in? STONY: Can't we just... 567 00:38:39,092 --> 00:38:40,972 Come on, T.T. 568 00:38:48,643 --> 00:38:52,063 FRANKIE: Cleo, take the note to the merchant teller. She will have 20 grand. 569 00:38:52,230 --> 00:38:56,980 On Wednesdays, Sears makes a big deposit, so she could have 35,000. 570 00:38:57,152 --> 00:38:59,782 Can I give her the note, tell her not to give bank money? 571 00:38:59,946 --> 00:39:03,156 Cleo, you gotta tell her not to draw from the right-hand clip. 572 00:39:03,325 --> 00:39:06,655 If she draws from the right-hand clip, she's setting off the alarm. 573 00:39:06,828 --> 00:39:08,328 I say, "Don't give me bank money." 574 00:39:08,496 --> 00:39:11,456 If you come out with that clip, my gun is going in your mouth." 575 00:39:11,625 --> 00:39:13,205 That's what I'm talking about. 576 00:39:13,376 --> 00:39:15,336 - Let's go through plan B. CLEO: Plan B? 577 00:39:15,712 --> 00:39:17,302 The fuck this planning shit. 578 00:39:17,464 --> 00:39:19,924 Why can't we just get buck with these motherfuckers... 579 00:39:20,091 --> 00:39:21,681 ...go in there and take the money? 580 00:39:21,843 --> 00:39:25,853 Why can't you just listen for once? 581 00:39:26,306 --> 00:39:28,926 - Plan B, Frankie. FRANKIE: All right, plan B. 582 00:39:29,100 --> 00:39:33,480 Stony, when Cleo goes to the teller, you start to survey the line for the cow. 583 00:39:33,980 --> 00:39:37,110 Cow? There's gonna be a cow up in there? 584 00:39:40,570 --> 00:39:42,320 Stop smoking weed. 585 00:39:43,239 --> 00:39:45,699 Cleo, the cow is just a small vault on wheels. 586 00:39:45,867 --> 00:39:49,197 They push it from window to window depending on which teller needs cash. 587 00:39:49,829 --> 00:39:52,249 All right now, if the cow is there, it'll be open... 588 00:39:52,415 --> 00:39:54,035 ...and we'll have at least 50,000. 589 00:40:17,732 --> 00:40:19,192 [GUN COCKS] 590 00:40:19,359 --> 00:40:21,529 CLEO: Look here, let me talk to Black Sam. 591 00:40:22,779 --> 00:40:25,409 Black Sam, she wanna talk to you. 592 00:40:33,498 --> 00:40:35,828 Goddamn. 593 00:40:36,835 --> 00:40:38,455 Shit. 594 00:40:41,089 --> 00:40:42,919 How you doing? 595 00:40:43,758 --> 00:40:45,508 So, what you need? 596 00:40:46,970 --> 00:40:48,050 I need a favor. 597 00:40:48,763 --> 00:40:50,933 Yeah, so, what else is new? 598 00:40:51,474 --> 00:40:53,394 Come on, Black Sam. 599 00:40:53,560 --> 00:40:57,860 After all them cars I just stole for you, before you got into this gun-running shit. 600 00:40:58,023 --> 00:40:59,733 You owe me. 601 00:41:00,817 --> 00:41:02,277 Oh, we going there, right? 602 00:41:06,740 --> 00:41:08,740 All right, check it out. 603 00:41:09,117 --> 00:41:11,827 Y'all can roll with that right there. 604 00:41:12,454 --> 00:41:15,294 Man, we ain't robbing stage coaches. 605 00:41:15,457 --> 00:41:17,287 I need something I can set it off with. 606 00:41:17,834 --> 00:41:19,964 Damn, y'all ain't bullshitting, huh? 607 00:41:20,128 --> 00:41:22,208 We want them guns we were shooting. 608 00:41:22,380 --> 00:41:24,260 Y'all can't afford them guns. 609 00:41:24,424 --> 00:41:26,514 That's why it's a favor. 610 00:41:26,926 --> 00:41:29,466 I'll bring them back with interest. 611 00:41:29,637 --> 00:41:31,467 With interest, huh? 612 00:41:33,808 --> 00:41:35,638 Check this: 613 00:41:36,269 --> 00:41:38,979 So hook me up with your homegirl, Frankie. 614 00:41:40,940 --> 00:41:42,110 [CLEO CHUCKLES] 615 00:41:42,275 --> 00:41:44,605 Interest, that's it, Sam. 616 00:41:44,778 --> 00:41:46,238 BLACK SAM: All right, this is what I'm gonna do. 617 00:41:46,404 --> 00:41:50,574 I'm gonna let y'all use my shit, right, but if y'all get caught... 618 00:41:50,742 --> 00:41:52,622 I'm already knowing. 619 00:41:52,786 --> 00:41:54,586 - I'm knowing. BLACK SAM: Yeah, all right. 620 00:41:54,662 --> 00:41:57,332 I'm coming back for that Uzi too. 621 00:41:57,749 --> 00:41:59,499 Yo, Bruce, go on and hook them up. 622 00:41:59,667 --> 00:42:01,667 - The right shit. - All right. 623 00:42:10,970 --> 00:42:12,180 [CAR ALARM WAILING] 624 00:42:22,899 --> 00:42:24,439 [CAR ALARM SILENCES] 625 00:42:24,609 --> 00:42:25,649 Come on, baby. 626 00:42:25,819 --> 00:42:26,859 [CAR STARTS] 627 00:42:27,028 --> 00:42:28,278 All right, yeah. 628 00:42:28,446 --> 00:42:30,526 What do we got here? Bullshit. 629 00:42:30,698 --> 00:42:33,528 Bullshit, bullshit. 630 00:42:33,701 --> 00:42:36,201 Fucking bullshit. 631 00:42:36,371 --> 00:42:37,411 Yeah. 632 00:42:37,580 --> 00:42:38,850 [RAP MUSIC PLAYING ON STEREO] 633 00:42:38,873 --> 00:42:40,963 Now, that's what I ride to. 634 00:42:47,048 --> 00:42:48,168 Y'all ready? 635 00:42:48,341 --> 00:42:49,551 - Y'all okay? - Okay. 636 00:42:49,717 --> 00:42:53,217 Okay, wait. Okay, wait a minute. Let's just wait. 637 00:42:53,388 --> 00:42:55,178 Let's just wait a minute. 638 00:42:55,515 --> 00:42:58,595 Okay, let's just wait. Just for a second. 639 00:42:59,769 --> 00:43:01,559 What's wrong? 640 00:43:01,729 --> 00:43:06,279 I can't do this. 641 00:43:06,776 --> 00:43:09,146 Frankie, she's right. We didn't case this bank. 642 00:43:09,320 --> 00:43:11,070 We cased Downtown Federal. 643 00:43:11,239 --> 00:43:13,739 They're all pretty much the same. 644 00:43:14,492 --> 00:43:16,702 I ain't feeling this, Frankie. This ain't right. 645 00:43:18,830 --> 00:43:20,370 Okay. 646 00:43:27,338 --> 00:43:29,798 Everybody get down on the ground right now! 647 00:43:29,966 --> 00:43:32,466 Put your hands up. Move back, everyone! 648 00:43:32,635 --> 00:43:35,545 STONY: Everybody stay down! Stay down! CLEO: Don't touch that fucking gun. 649 00:43:35,722 --> 00:43:37,352 Get on the ground. 650 00:43:37,682 --> 00:43:41,392 - Go, go! STONY: Okay, all right, okay. 651 00:43:41,561 --> 00:43:44,311 Turn around. All of y'all, turn the fuck around! 652 00:43:44,480 --> 00:43:47,110 - Don't move. Don't move. - Move back! Move back! 653 00:43:47,275 --> 00:43:49,855 STONY: Okay. - Turn around, what the fuck you looking at? 654 00:43:50,028 --> 00:43:53,488 FRANKIE: Give me the money, the drawer! - Put that phone down. Put it down. 655 00:43:53,656 --> 00:43:56,776 Put your arms up. Hey! Hey! 656 00:43:56,951 --> 00:44:00,791 You'd better lay down. Lay down. Lay down. 657 00:44:00,955 --> 00:44:02,615 Lay down. Don't move. 658 00:44:02,790 --> 00:44:05,080 CLEO: Y'all just be cool. 659 00:44:05,251 --> 00:44:07,171 Don't move. Don't move. 660 00:44:07,337 --> 00:44:08,997 - Stay there. - Come on! 661 00:44:09,172 --> 00:44:11,472 What are you looking at? I'm a bitch with a gun. 662 00:44:11,633 --> 00:44:13,723 - Two! STONY: We're taking too much time. 663 00:44:13,885 --> 00:44:16,215 FRANKIE: Take the money. Don't try and be a hero. 664 00:44:16,387 --> 00:44:18,407 STONY: All right, here we go. FRANKIE: Come on! 665 00:44:18,473 --> 00:44:20,643 - Here we go. Yeah. - All right. 666 00:44:20,808 --> 00:44:24,768 STONY: Move it, we're almost to the door. Almost to the door. Come on, come on. 667 00:44:24,938 --> 00:44:28,148 - Yeah, slow it down, slow it down. CLEO: Got it. Got it. 668 00:44:28,900 --> 00:44:29,940 Yeah. 669 00:44:30,109 --> 00:44:32,739 FRANKIE: Whoo! Get up y'all. Come on, move, move, move. 670 00:44:36,157 --> 00:44:38,277 [TIRES SQUEALING AND CAR HORNS HONKING] 671 00:44:49,420 --> 00:44:51,590 Now, that's how you work it. 672 00:44:51,756 --> 00:44:53,006 That shit was brilliant! 673 00:44:53,174 --> 00:44:55,184 Frankie, we robbed a bank! 674 00:44:55,343 --> 00:44:57,683 Aah! Whoo! 675 00:44:57,845 --> 00:45:00,675 Listen to me, that is a lot of money. 676 00:45:00,848 --> 00:45:02,308 Are we gonna get away with this? 677 00:45:02,475 --> 00:45:06,345 What do you mean are we gonna get away with this? What does this look like? 678 00:45:07,063 --> 00:45:08,863 Is it ours? 679 00:45:09,107 --> 00:45:10,147 Yes. 680 00:45:10,858 --> 00:45:13,108 - Whoo! - Shit. 681 00:45:13,695 --> 00:45:15,445 Did you lock that door? 682 00:45:19,951 --> 00:45:21,701 And where have you been? 683 00:45:21,869 --> 00:45:23,199 I caught the bus. 684 00:45:23,788 --> 00:45:25,958 Yo, we weren't ready. 685 00:45:26,124 --> 00:45:27,974 - You know we weren't ready. FRANKIE: Look. 686 00:45:28,418 --> 00:45:31,628 If I didn't set it off, we'd be casing banks for the next two months. 687 00:45:31,796 --> 00:45:33,546 I had to push y'all! 688 00:45:38,636 --> 00:45:40,386 - It worked, didn't it? CLEO: Ha, ha. 689 00:45:40,555 --> 00:45:42,805 Look, Tisean, it's over. 690 00:45:42,974 --> 00:45:44,894 We got about... 691 00:45:46,227 --> 00:45:48,647 - What? - About 12 G's. 692 00:45:48,980 --> 00:45:52,320 Twelve thousand dollars in 60 seconds. 693 00:45:53,735 --> 00:45:57,855 Why don't you come over here and sit down beside me. 694 00:45:58,031 --> 00:46:00,321 Okay? Come on. 695 00:46:02,493 --> 00:46:03,903 TISEAN: Twelve thousand dollars. 696 00:46:04,245 --> 00:46:06,155 - Whoo! - Aah! 697 00:46:08,333 --> 00:46:10,713 STONY: Cleo, sit. 698 00:46:15,923 --> 00:46:20,143 Vehicle stolen here today was ID'd as the getaway car in that South L.A. bank job. 699 00:46:20,303 --> 00:46:21,803 Oh yeah? 700 00:46:22,764 --> 00:46:24,354 I want prints on all these. 701 00:46:24,515 --> 00:46:25,885 See if anybody shows up. 702 00:46:26,059 --> 00:46:28,389 Yeah, all right. Dust everything. 703 00:46:29,312 --> 00:46:31,152 STONY: Frankie. 704 00:46:32,023 --> 00:46:33,943 Cleo. 705 00:46:34,776 --> 00:46:37,566 Moi and T .T. 706 00:46:38,279 --> 00:46:41,409 T.T.? She ain't getting a cut. 707 00:46:41,574 --> 00:46:44,124 Look, Frankie, I ain't for your shit tonight, all right? 708 00:46:46,245 --> 00:46:50,075 - T.T. needs it more than any of us. - She didn't do anything. She walked out. 709 00:46:50,249 --> 00:46:51,789 Who the fuck cares? 710 00:46:51,959 --> 00:46:53,839 - She was there. - No, fuck that. 711 00:46:54,003 --> 00:46:56,383 She didn't do nothing, she ain't getting nothing. 712 00:46:56,547 --> 00:47:00,297 Forget it. Frankie, I don't want your money. 713 00:47:00,802 --> 00:47:03,972 If you wanna kick my ass, come on, let's just get it over with... 714 00:47:04,138 --> 00:47:06,138 ...because I am sick of your shit. 715 00:47:08,643 --> 00:47:10,943 I need that money. 716 00:47:13,439 --> 00:47:15,069 It ain't you I'm mad at. 717 00:47:16,818 --> 00:47:17,978 Damn. 718 00:47:18,152 --> 00:47:20,322 I'm sorry I was tripping. 719 00:47:23,157 --> 00:47:24,867 You my girl. 720 00:47:29,288 --> 00:47:30,998 I need this. 721 00:47:32,250 --> 00:47:35,090 You are so special, Frankie. 722 00:47:42,844 --> 00:47:44,804 Still ain't do shit. 723 00:47:44,971 --> 00:47:46,301 [LAUGHING] 724 00:47:49,183 --> 00:47:50,933 WOMAN [OVER RADIO]: Ten-eleven, roger. 725 00:47:51,310 --> 00:47:52,760 STRODE: Hey, Waller? WALLER: Yeah? 726 00:47:52,770 --> 00:47:55,270 STRODE: Anything on Francesca Sutton? WALLER: Who? 727 00:47:55,565 --> 00:47:58,895 The teller suspected of being in collusion in the Pan Pacific robbery. 728 00:47:59,068 --> 00:48:00,488 Nothing, clean as a whistle. 729 00:48:00,653 --> 00:48:02,453 - Nothing? - Nothing. 730 00:48:03,322 --> 00:48:05,532 Here, run this again for me. 731 00:48:14,208 --> 00:48:17,338 And in what may be a first for Los Angeles... 732 00:48:17,503 --> 00:48:21,053 ...three women have robbed the branch at South Los Angeles Bank. 733 00:48:21,215 --> 00:48:24,425 Getting away with an estimated $90,000 dollars. 734 00:48:24,594 --> 00:48:26,304 Ninety thousand? 735 00:48:26,471 --> 00:48:28,721 BOTH [IN UNISON]: Insurance scam. 736 00:48:28,890 --> 00:48:29,930 [FRANKIE LAUGHING] 737 00:48:30,099 --> 00:48:32,559 This is the 25th bank robbery this year in Los Angeles... 738 00:48:32,685 --> 00:48:35,055 ...the bank robbery capital of the nation. 739 00:48:35,229 --> 00:48:36,729 And now on to national news. 740 00:48:37,023 --> 00:48:38,903 [KNOCKING] 741 00:48:44,947 --> 00:48:46,527 [JAZZ MUSIC PLAYING ON STEREO] 742 00:48:46,699 --> 00:48:48,119 - Hey. - Hi. 743 00:48:48,284 --> 00:48:50,914 - Wanna come in for a drink? - No, thank you. 744 00:48:51,078 --> 00:48:53,288 - Are you sure? - Yeah. 745 00:48:53,748 --> 00:48:56,328 All right, hold on. Let me get my jacket. 746 00:48:56,542 --> 00:48:58,382 Could've come and pick you up, you know. 747 00:48:58,544 --> 00:49:01,424 Oh, no, I needed the exercise. Thanks. 748 00:49:01,589 --> 00:49:04,419 - You look great. - Thanks. 749 00:49:06,177 --> 00:49:07,637 What? 750 00:49:07,803 --> 00:49:09,473 - What? - Nothing, I just... 751 00:49:09,639 --> 00:49:12,889 I've just never been out with a guy like you before, that's all. 752 00:49:13,059 --> 00:49:16,599 A guy like me, a guy like me. What does that mean, a guy like me? 753 00:49:16,771 --> 00:49:20,151 Oh, I see. You must be used to those roughneck types. Is that what it is? 754 00:49:20,316 --> 00:49:21,566 So where we gonna eat? 755 00:49:22,026 --> 00:49:25,896 I don't know. I was thinking maybe you could show me someplace in your hood. 756 00:49:26,072 --> 00:49:28,532 - In my hood? - Your hood, yes. 757 00:49:28,699 --> 00:49:32,039 - You ain't trying to flow like that. - I might be trying to. 758 00:49:32,453 --> 00:49:34,583 You're probably from Harvard and all. 759 00:49:34,747 --> 00:49:37,457 As a matter of fact, I am. I still gotta eat. 760 00:49:37,625 --> 00:49:41,955 And I'm still very hungry so could we please feed a man. 761 00:49:42,296 --> 00:49:44,456 Give him some nourishment or some sustenance. 762 00:49:44,632 --> 00:49:45,722 That's all I'm asking... 763 00:49:45,883 --> 00:49:48,803 ...Miss You-Need-To-Starve Because-You're-From-Harvard. 764 00:49:50,263 --> 00:49:54,853 KEITH: This is really a nice restaurant. It's black-owned, I like that. 765 00:49:55,226 --> 00:49:56,386 Do you come here often? 766 00:49:56,561 --> 00:49:59,731 No, I've never been, I just heard about it. 767 00:50:00,982 --> 00:50:02,862 - So where are you from? - D.C. 768 00:50:03,025 --> 00:50:05,065 - Have you ever been? - Nope. 769 00:50:05,236 --> 00:50:06,276 KEITH: Mm. 770 00:50:06,445 --> 00:50:09,445 No, but that's where the mayor got popped basing up, isn't it? 771 00:50:09,615 --> 00:50:10,655 [CHUCKLES] 772 00:50:10,825 --> 00:50:13,325 Yeah, well, nobody's perfect, right? 773 00:50:13,494 --> 00:50:16,834 It's a great town, though. I miss it. I really, really miss it. 774 00:50:16,998 --> 00:50:19,168 Anyway, I came directly from New York. 775 00:50:20,668 --> 00:50:23,548 - Have you ever been to New York? - No. 776 00:50:25,506 --> 00:50:29,176 KEITH: Ever been outside Los Angeles? - No. 777 00:50:31,554 --> 00:50:35,354 When I was in New York, I was working on Wall Street and before that B school. 778 00:50:35,516 --> 00:50:37,486 STONY: B school? - Business school, I'm sorry. 779 00:50:38,102 --> 00:50:40,772 - I wanted to go to business school. - Really? 780 00:50:40,938 --> 00:50:43,358 What, financing, uh, marketing? 781 00:50:43,524 --> 00:50:46,324 No, typing and bookkeeping. 782 00:50:46,485 --> 00:50:47,685 [CHUCKLES] 783 00:50:49,030 --> 00:50:52,370 Oh, I'm sorry. Is that not professional enough? 784 00:50:52,533 --> 00:50:56,123 It's hard for me to believe that you're this hard when you're so beautiful. 785 00:50:57,830 --> 00:50:59,790 And so tough. 786 00:50:59,957 --> 00:51:02,877 I'm not tough. I just don't think we have anything in common. 787 00:51:03,044 --> 00:51:06,344 Stony, I don't want anything from you. I really don't. 788 00:51:06,505 --> 00:51:09,375 I have no expectations, no demands. 789 00:51:09,550 --> 00:51:11,930 I am quite content... 790 00:51:12,428 --> 00:51:14,388 ...just listening to you. 791 00:51:14,722 --> 00:51:15,812 Sitting here. 792 00:51:17,099 --> 00:51:21,559 Staring into those beautiful, pretty brown eyes. 793 00:51:23,064 --> 00:51:24,154 Are you cross-eyed? 794 00:51:25,858 --> 00:51:28,568 - No, your head is just small. Ha, ha. KEITH: Ha, ha. 795 00:51:29,570 --> 00:51:31,320 My head is small. 796 00:51:31,489 --> 00:51:33,869 Makes my eyes go this way: 797 00:51:34,033 --> 00:51:37,293 Because I have to focus in on your little peanut. No, I'm just kidding. 798 00:51:37,453 --> 00:51:40,083 KEITH: Oh, my peanut. 799 00:51:41,290 --> 00:51:42,500 [KEITH & STONY LAUGHING] 800 00:51:47,963 --> 00:51:49,423 KEITH: This is it. 801 00:51:49,757 --> 00:51:52,677 It's not much but, it's home. 802 00:51:53,386 --> 00:51:56,756 I took the lease over from my brother who brought me to L.A. 803 00:51:57,264 --> 00:51:58,854 STONY: Do you feel free? 804 00:51:59,016 --> 00:52:00,556 KEITH: Hell, yeah, I feel free. 805 00:52:01,268 --> 00:52:03,268 STONY: Hmm. Hmm. 806 00:52:03,437 --> 00:52:07,147 Well, I don't feel free. 807 00:52:07,316 --> 00:52:09,316 I feel very much caged. 808 00:52:09,485 --> 00:52:11,395 Caged. Hmm. 809 00:52:12,238 --> 00:52:14,448 - What are you doing about it? - What do you mean? 810 00:52:14,615 --> 00:52:16,615 This cage, what are you doing to get out? 811 00:52:16,784 --> 00:52:21,584 What are your plans? I mean, where do you see yourself, say, in five years, Stony? 812 00:52:22,915 --> 00:52:24,575 I don't know. 813 00:52:25,334 --> 00:52:27,464 See that's... 814 00:52:27,628 --> 00:52:31,128 That's what I'm saying. We don't plan for the future, as a people. 815 00:52:31,298 --> 00:52:33,798 We never... Have you ever thought about it? 816 00:52:33,968 --> 00:52:37,388 I mean, really put serious thought where you see yourself in the future? 817 00:52:38,514 --> 00:52:42,524 Well, I worked really hard to keep a roof over me and my brother's head. 818 00:52:42,685 --> 00:52:45,305 To keep clothes on our back. 819 00:52:45,813 --> 00:52:46,863 [SIGHS] 820 00:52:47,022 --> 00:52:49,822 - And I planned on sending him to college. - That's great. 821 00:52:49,984 --> 00:52:53,114 Then he should go to college. He'll go on and accomplish things... 822 00:52:53,279 --> 00:52:56,109 ...and he'll be great and wonderful, like his sister. 823 00:52:56,741 --> 00:52:58,531 He's dead. 824 00:53:01,620 --> 00:53:04,000 Oh, I'm sorry, I didn't realize. 825 00:53:04,165 --> 00:53:06,495 - It's okay. - No, it's not. 826 00:53:06,667 --> 00:53:08,377 No. 827 00:53:09,503 --> 00:53:11,133 I'm dealing with it. 828 00:53:12,047 --> 00:53:13,797 You are, aren't you? 829 00:53:15,843 --> 00:53:17,553 Tough lady. 830 00:53:23,851 --> 00:53:27,691 - Is that a Cabernet or Merlot? - Damn. 831 00:53:30,191 --> 00:53:32,821 MAN 1: Take care of it. MAN 2: All right, I'll follow it up. 832 00:53:50,085 --> 00:53:53,415 - The next time he has a problem... - Captain Fredricks, sir? 833 00:53:53,589 --> 00:53:56,469 Do remember the bank robbery where four people were killed... 834 00:53:56,634 --> 00:53:59,394 ...and the arrest of the perp where a young man was killed? 835 00:53:59,553 --> 00:54:01,553 We're still getting bad press for that. 836 00:54:01,722 --> 00:54:05,142 Sir, I'd like to bring in his sister. I think she's one of the robbers. 837 00:54:05,309 --> 00:54:07,939 - What you got? - I've got a girl named Francesca Sutton. 838 00:54:08,103 --> 00:54:12,113 She's a teller at the Pan Pacific Bank. I'm certain she was connected to the thing. 839 00:54:12,274 --> 00:54:16,534 - Go on, go on. - Francesca and Lida are best friends. 840 00:54:16,695 --> 00:54:18,485 Right, that's a big coincident, okay? 841 00:54:18,656 --> 00:54:21,196 - There's also physical likeness... - Wait, do you remem... 842 00:54:21,367 --> 00:54:24,237 - They're real suspects. - Do you remember the headline? 843 00:54:24,411 --> 00:54:26,541 - "Innocent student killed by cop." - I remember. 844 00:54:26,705 --> 00:54:29,865 You bring in his sister based on the fact that she knows someone... 845 00:54:30,042 --> 00:54:32,292 - ...who may be friends with a robber? - Right. 846 00:54:32,461 --> 00:54:35,381 What the hell's wrong with you, Strode? No way. 847 00:54:35,548 --> 00:54:37,218 Can I get a tail on her, sir? 848 00:54:37,383 --> 00:54:39,883 What part of "no" don't you understand, Strode? 849 00:54:40,052 --> 00:54:41,592 The N or the 0? 850 00:54:57,611 --> 00:54:58,781 [CHUCKLES] 851 00:54:59,446 --> 00:55:03,196 Up. We go... Oh, shit. Now watch it. Watch it. 852 00:55:04,743 --> 00:55:07,873 Aah! Fuck them niggas now. 853 00:55:08,038 --> 00:55:09,208 [LAUGHING] 854 00:55:11,292 --> 00:55:14,462 Watch it. Watch it, honey. Here it come now. 855 00:55:41,989 --> 00:55:46,789 CLEO: Oh, now. Oh, shit, girl. What is you doing? 856 00:55:46,994 --> 00:55:50,414 Cleo, how come you ain't been to work in a week? 857 00:55:50,581 --> 00:55:53,171 Because look what I got here. 858 00:55:53,334 --> 00:55:55,504 I bought my baby some new things. 859 00:55:55,669 --> 00:55:56,999 Check them out. 860 00:55:58,213 --> 00:55:59,593 Luther said you fired. 861 00:55:59,757 --> 00:56:02,677 STONY: Cleo. Cleo. 862 00:56:02,927 --> 00:56:05,597 We gotta act like nothing's different. 863 00:56:05,763 --> 00:56:08,563 Now, you need to get to Luther's and get your job back. 864 00:56:08,724 --> 00:56:13,314 - Man, Luther can kiss my ashy kneecap. - Money got you tripping. 865 00:56:14,521 --> 00:56:17,691 I know you out of money by now, Cleo. 866 00:56:17,858 --> 00:56:19,028 Now what you gonna do? 867 00:56:19,193 --> 00:56:22,363 Rob another goddamn bank. What the fuck is y'all thinking? 868 00:56:22,529 --> 00:56:24,449 Hold on, we said once, Cleo. 869 00:56:24,615 --> 00:56:26,655 To get us change to get us up out of here. 870 00:56:26,825 --> 00:56:29,035 And that's all it is, Stony. 871 00:56:29,203 --> 00:56:31,163 We need some real money. 872 00:56:31,330 --> 00:56:34,210 I don't know how far out of town you plan to get, baby sister. 873 00:56:34,375 --> 00:56:36,325 But you ain't getting far on 3 grand. 874 00:56:36,502 --> 00:56:38,092 Oh, really? 875 00:56:39,254 --> 00:56:44,054 All right, Louise, you take Thelma over there and y'all go rob another bank if you all that. 876 00:56:47,137 --> 00:56:48,967 CLEO: Fuck you. 877 00:56:49,682 --> 00:56:52,682 I know you ain't fitting to back down on us now that we need you. 878 00:56:53,936 --> 00:56:56,476 I want some more motherfucking money. 879 00:56:57,690 --> 00:57:01,730 Cleo, you are real high... 880 00:57:01,902 --> 00:57:04,992 ...and you acting real stupid. 881 00:57:05,864 --> 00:57:08,324 You need to get that gun off my face. 882 00:57:12,371 --> 00:57:16,371 - Oh, shit. - Don't you ever raise a gun to me again. 883 00:57:16,542 --> 00:57:19,422 CLEO: Or what? Or what? What? What? 884 00:57:20,587 --> 00:57:23,377 Are you gonna hit me, motherfucker? 885 00:57:23,549 --> 00:57:25,799 Stony, we go back to first grade. 886 00:57:25,968 --> 00:57:28,298 - You've been my peeps for 20 years. - Cleo, come on. 887 00:57:28,470 --> 00:57:30,180 Get off of me. 888 00:57:32,016 --> 00:57:34,926 You know what? I ain't fucking with you no more. 889 00:57:35,936 --> 00:57:38,516 STONY: Yeah, well, fuck you too. 890 00:57:38,689 --> 00:57:42,149 Fuck you, fuck you. Fuck you! 891 00:57:42,317 --> 00:57:43,397 Fuck her! 892 00:57:44,111 --> 00:57:45,321 [HUMMING] 893 00:57:45,487 --> 00:57:46,847 [LATIN MUSIC PLAYING ON STEREO] 894 00:57:49,408 --> 00:57:50,778 [SPEAKING IN SPANISH] 895 00:57:50,951 --> 00:57:52,121 Come on in. 896 00:57:52,286 --> 00:57:53,696 How you doing? 897 00:57:53,871 --> 00:57:56,121 - I'm all right. - You sure? 898 00:57:56,290 --> 00:57:58,420 All right, now, I hope you like Mexican foods. 899 00:57:58,584 --> 00:58:03,254 We have fajitas, enchiladas, special sauce. You have a seat right there. 900 00:58:03,422 --> 00:58:07,552 Now, you say you don't travel a lot. This is what we're gonna do, Stony. 901 00:58:07,885 --> 00:58:09,175 From here on out. 902 00:58:09,344 --> 00:58:14,144 I cook, we eat, you pick the country, starting with Mexico. 903 00:58:14,892 --> 00:58:19,692 And now sit back, relax, load off your feet. 904 00:58:19,897 --> 00:58:24,527 Smell the aroma of Mexico and the sounds. 905 00:58:26,612 --> 00:58:27,992 What? 906 00:58:30,157 --> 00:58:32,777 I just got a lot on my mind. 907 00:58:35,079 --> 00:58:36,869 You wanna talk about it? 908 00:58:37,039 --> 00:58:38,539 No. 909 00:58:41,251 --> 00:58:42,671 Okay. 910 00:58:45,672 --> 00:58:49,182 What do you think about friends and money? 911 00:58:49,593 --> 00:58:50,763 [CHUCKLES] 912 00:58:50,928 --> 00:58:52,428 I think they don't mix, why? 913 00:58:52,930 --> 00:58:57,060 I just had a very big argument with one of my best friends... 914 00:58:57,226 --> 00:58:59,846 ...about a money situation. 915 00:59:00,437 --> 00:59:02,687 And I don't think we're gonna be friends anymore. 916 00:59:04,608 --> 00:59:07,028 Don't you lose that friend over money. 917 00:59:07,194 --> 00:59:09,154 It's not worth it. 918 00:59:09,905 --> 00:59:14,365 Money you can replace easy. 919 00:59:14,743 --> 00:59:18,333 Friends, real friends, you can't. 920 00:59:19,456 --> 00:59:21,076 Don't sweat it. 921 00:59:22,251 --> 00:59:25,211 You have the answer to everything, don't you? 922 00:59:25,379 --> 00:59:29,799 No, I wouldn't say that. I'm just sharing my experience with you. 923 00:59:29,967 --> 00:59:31,547 Who do you think you are? 924 00:59:32,803 --> 00:59:35,433 I'll be your genie if you let me. 925 00:59:35,973 --> 00:59:40,233 Your every wish is my command. 926 00:59:50,612 --> 00:59:53,412 Cleo, you know you was wrong for what you did to Stony. 927 00:59:53,574 --> 00:59:54,914 Fuck her. 928 00:59:55,075 --> 00:59:56,275 Fuck Stony. 929 00:59:56,451 --> 00:59:58,661 - We'll do this without her. - Now, wait a minute. 930 00:59:58,829 --> 01:00:02,209 Now, suppose Stony put a gun in your face, what would you do? 931 01:00:02,374 --> 01:00:03,924 I would've slapped you too. 932 01:00:04,418 --> 01:00:07,748 Oh, come on now, you know I wasn't gonna shoot her. 933 01:00:08,088 --> 01:00:09,958 You know how I get when I'm faded. 934 01:00:10,132 --> 01:00:12,182 You still was wrong. 935 01:00:14,720 --> 01:00:17,680 So T.T., what's my girl gonna do? 936 01:00:17,848 --> 01:00:21,478 Girl, you gotta step to that judge and prove you got some coins in the bank. 937 01:00:21,643 --> 01:00:24,193 I ain't doing nothing without Stony. 938 01:00:26,106 --> 01:00:28,186 Stony! 939 01:00:29,985 --> 01:00:32,855 - I don't wanna give that ho no ride. - Stop acting like a baby. 940 01:00:48,837 --> 01:00:50,377 STRODE: Bingo. 941 01:00:51,548 --> 01:00:54,088 Come to me, baby. Oh, yeah, grand theft auto. 942 01:00:54,259 --> 01:00:56,009 I love to see it. 943 01:00:58,847 --> 01:01:00,767 - Hey, Waller? - Yeah. 944 01:01:00,933 --> 01:01:02,103 Tell me something. 945 01:01:02,267 --> 01:01:04,937 - Yeah. - Did I or did I not say... 946 01:01:05,103 --> 01:01:08,273 ...all these women run together? 947 01:01:08,440 --> 01:01:09,860 WALLER: Hmm. 948 01:01:11,026 --> 01:01:12,526 Do you feel me? 949 01:01:12,694 --> 01:01:14,534 I thought that you would. 950 01:01:14,696 --> 01:01:15,776 Work with me, baby. 951 01:01:22,204 --> 01:01:24,254 Look, I'm sorry. 952 01:01:24,414 --> 01:01:26,334 You're sorry. 953 01:01:26,667 --> 01:01:29,287 Let's just put it all behind us. 954 01:01:30,921 --> 01:01:32,801 Come on. 955 01:01:33,215 --> 01:01:35,465 We've been through worse. 956 01:01:36,468 --> 01:01:38,508 Apology accepted. 957 01:01:39,888 --> 01:01:42,308 But you know you need to come back in with us. 958 01:01:42,474 --> 01:01:45,354 You ain't got enough money to get out of town. 959 01:01:46,853 --> 01:01:48,903 You're right about that. 960 01:01:49,856 --> 01:01:52,066 But I want more than that. 961 01:01:52,609 --> 01:01:55,029 I mean, is this the only way? 962 01:01:55,195 --> 01:01:58,275 See, I wanna be somebody who doesn't have to do this crap. 963 01:01:58,448 --> 01:02:00,448 You know what I'm saying? 964 01:02:01,493 --> 01:02:02,743 [CHUCKLES] 965 01:02:02,911 --> 01:02:06,371 Stony, you can go to suburbia and start a new life. 966 01:02:06,915 --> 01:02:09,495 But we ain't nothing but hood rats. 967 01:02:10,335 --> 01:02:13,375 Now, I can live with that, you can't. 968 01:02:14,756 --> 01:02:17,166 The hood is where I belong. 969 01:02:19,553 --> 01:02:22,013 I mean, what am I gonna do in Hollywood? 970 01:02:22,180 --> 01:02:24,520 Or Thousand Oaks or some shit? 971 01:02:24,683 --> 01:02:25,853 [LAUGHING] 972 01:02:26,018 --> 01:02:27,438 Man, shit. 973 01:02:27,602 --> 01:02:30,732 Why we gotta roll over and accept that though? 974 01:02:31,606 --> 01:02:34,066 We gotta have a plan. 975 01:02:34,609 --> 01:02:37,109 What does our future look like? 976 01:02:37,946 --> 01:02:41,406 Where do you see yourself five years from now? 977 01:02:44,786 --> 01:02:46,446 I don't know. 978 01:02:46,621 --> 01:02:48,661 And I don't care. 979 01:02:49,374 --> 01:02:52,424 But I ain't thinking about five years from now. 980 01:02:53,211 --> 01:02:55,551 I'm just trying to get through the day. 981 01:02:55,714 --> 01:02:58,014 LUTHER: What the hell? 982 01:02:58,675 --> 01:03:01,835 Cleo, I know you didn't come to work... 983 01:03:02,012 --> 01:03:05,012 ...ain't been to work and don't call nobody. 984 01:03:06,683 --> 01:03:08,733 I'm broke, Luther. 985 01:03:08,894 --> 01:03:10,774 I know you gonna give me my job back... 986 01:03:10,937 --> 01:03:13,647 ...because nobody take shit the way I take shit. 987 01:03:13,815 --> 01:03:16,725 Now, shut up before I stick that mop up your ass, Luther. 988 01:03:16,902 --> 01:03:20,032 You better save that for your little girlfriend. 989 01:03:21,073 --> 01:03:25,203 Well, get to work... 990 01:03:25,369 --> 01:03:29,119 ...ladies and gentleman. 991 01:03:33,710 --> 01:03:35,800 [ITALIAN ACCENT] There's been a rift in this family... 992 01:03:35,962 --> 01:03:38,342 ...and that is not good for business. 993 01:03:38,507 --> 01:03:42,677 See, we wanna play it like it was. Back to work, see? 994 01:03:42,969 --> 01:03:47,469 If only Tisean and Stony will come rob the bank with us. 995 01:03:47,641 --> 01:03:49,641 We started as a gang of four. 996 01:03:49,810 --> 01:03:52,520 We must always be four. 997 01:03:53,313 --> 01:03:55,823 Don Stony from the Bronx. 998 01:03:56,233 --> 01:03:57,733 What is your opinion? 999 01:03:57,901 --> 01:04:00,321 Should we rob the bank? 1000 01:04:06,827 --> 01:04:09,827 [ITALIAN ACCENT] The only way I can return to this family... 1001 01:04:11,456 --> 01:04:14,326 ...if we do this one more time... 1002 01:04:14,751 --> 01:04:16,751 ...we do it right. 1003 01:04:16,920 --> 01:04:18,210 [LAUGHING] 1004 01:04:18,380 --> 01:04:21,090 We get enough money to get us up out of here for good. 1005 01:04:23,844 --> 01:04:25,684 T.T., you agree? 1006 01:04:30,475 --> 01:04:31,595 Cleomenza. 1007 01:04:32,561 --> 01:04:36,271 No more funny looking underwear for your little girlfriend. 1008 01:04:36,440 --> 01:04:40,070 [ITALIAN ACCENT] Cleomenza, no more... 1009 01:04:40,527 --> 01:04:41,817 ...fancy cars. 1010 01:04:44,197 --> 01:04:47,157 Shopping sprees. 1011 01:04:49,703 --> 01:04:51,543 Cleomenza. 1012 01:04:52,164 --> 01:04:54,214 Can you respect our conditions? 1013 01:04:55,041 --> 01:04:58,461 Can you live with the terms that your dons have set forth? 1014 01:05:03,049 --> 01:05:04,629 [ITALIAN ACCENT] Yes, Godfather. 1015 01:05:05,385 --> 01:05:10,185 Tisean Scullino from Detroit, are you cool with all of this? 1016 01:05:11,224 --> 01:05:12,684 I am. 1017 01:05:12,851 --> 01:05:13,891 And you... 1018 01:05:14,561 --> 01:05:16,981 ...Don Stony from the Bronx. 1019 01:05:17,147 --> 01:05:19,977 Can you accept your godfather's terms? 1020 01:05:25,071 --> 01:05:28,821 All right then. We're back in effect. 1021 01:05:28,992 --> 01:05:33,082 Next stop, Balboa Savings and Loan. 1022 01:05:34,414 --> 01:05:36,174 CLEO: Whoa, right down there. Okay. 1023 01:05:36,333 --> 01:05:37,373 Yeah. 1024 01:05:37,542 --> 01:05:39,712 TISEAN: Think you can do that? 1025 01:05:41,546 --> 01:05:43,206 FRANKIE: Hurry up. 1026 01:05:44,966 --> 01:05:46,176 [CLEO GRUNTS] 1027 01:05:50,180 --> 01:05:51,640 [CLEO GRUNTING] 1028 01:05:52,807 --> 01:05:54,597 STONY: You got it? 1029 01:05:54,768 --> 01:05:55,848 [CAR STARTING] 1030 01:05:59,523 --> 01:06:01,443 STONY: Come on, Cleo, what are you doing? 1031 01:06:01,608 --> 01:06:04,938 CLEO: Hey, pass me a tape. STONY: No, let's go. 1032 01:06:05,111 --> 01:06:08,611 CLEO: Come on, I ain't going nowhere till you pass me a tape. 1033 01:06:11,618 --> 01:06:14,078 STONY: Take that shit and let's go. 1034 01:06:14,371 --> 01:06:15,791 [RAP MUSIC PLAYING ON STEREO] 1035 01:06:15,956 --> 01:06:17,536 CLEO: Ooh, yeah, it'll work. 1036 01:06:27,801 --> 01:06:29,131 Can you help me out? 1037 01:06:29,302 --> 01:06:30,972 WOMAN: Please don't... - Come on, lady. 1038 01:06:31,096 --> 01:06:32,936 - I've been out here all night. WOMAN: Sir. 1039 01:06:33,014 --> 01:06:34,064 I'm sorry. 1040 01:06:34,224 --> 01:06:36,314 Come on, just a couple of bucks or something. 1041 01:06:36,476 --> 01:06:37,746 - I'm sorry, ma'am. - Come on. 1042 01:06:37,811 --> 01:06:39,131 - Sir, please. WOMAN: Thank you. 1043 01:06:39,145 --> 01:06:41,645 - Stop, you're annoying our customers. - Come on, man. 1044 01:06:41,815 --> 01:06:44,475 - I'm not hurting anybody. - You are annoying our customers. 1045 01:06:44,651 --> 01:06:47,861 Now, I'd like you to move down the street and leave our people alone. 1046 01:06:48,029 --> 01:06:52,199 - I've been asked to come out here... - Come on, man, I'm not hurting anybody. 1047 01:06:52,367 --> 01:06:55,787 GUARD: Look... MAN: No, I'm not. No, I'm not. 1048 01:06:58,248 --> 01:07:00,708 - What's your problem? GUARD: Fuck, lay on the ground. 1049 01:07:00,875 --> 01:07:02,585 I didn't do anything. 1050 01:07:03,044 --> 01:07:05,504 Everybody get the fuck down right now! 1051 01:07:05,839 --> 01:07:07,169 Move it! You, down. 1052 01:07:07,340 --> 01:07:09,430 FRANKIE: Hands up and move back away from the drawer. 1053 01:07:09,593 --> 01:07:12,303 That's right. You, move back. Get down! 1054 01:07:12,470 --> 01:07:14,680 Open the drawer and you fill it up. Let's go. 1055 01:07:14,848 --> 01:07:16,908 - Did you hear what I said? FRANKIE: Give it up! 1056 01:07:16,975 --> 01:07:19,095 - That's right. - Back up, back up, back up. 1057 01:07:19,269 --> 01:07:21,509 - You, up, let's go. STONY: Hey, down, that's right. 1058 01:07:21,521 --> 01:07:23,481 TISEAN [SOBBING]: Oh, please. 1059 01:07:23,648 --> 01:07:24,898 Oh, please, mama. 1060 01:07:25,066 --> 01:07:27,356 - Oh, please. - Bitch, would you shut the fuck up? 1061 01:07:27,527 --> 01:07:30,897 STONY: Nobody move! 1062 01:07:32,115 --> 01:07:33,695 - What's going on? - Talking... 1063 01:07:33,867 --> 01:07:37,117 Talking to the lady, I'm not bothering anybody. 1064 01:07:37,621 --> 01:07:38,701 - Come on. - Listen. 1065 01:07:38,872 --> 01:07:39,962 What's happening? 1066 01:07:40,832 --> 01:07:42,372 A minute and a half! 1067 01:07:42,542 --> 01:07:45,542 - Get your money. Don't be a hero. Let's go! - Okay. Okay. 1068 01:07:48,214 --> 01:07:50,724 - You, open up the cow. STONY: Everybody, do what I say. 1069 01:07:50,884 --> 01:07:55,604 Some backup over here. We got a vagrant that's drunk and disorderly. 1070 01:07:55,764 --> 01:07:57,174 Uh, would you send another unit? 1071 01:07:57,307 --> 01:08:00,887 Come on, let's make it! Move it! 1072 01:08:01,436 --> 01:08:04,356 - Let's make it, come on! - Cover me! 1073 01:08:05,690 --> 01:08:10,030 Don't make me get ugly up in here, ladies and gentlemen. Not today. 1074 01:08:10,195 --> 01:08:12,445 Don't look at me. Turn around. 1075 01:08:12,614 --> 01:08:14,814 - Hey, you keep your hands down. FRANKIE: Let's go. 1076 01:08:14,908 --> 01:08:18,368 STONY: Everybody, face down, face down. 1077 01:08:18,745 --> 01:08:20,365 FRANKIE: Let's go, let's go. 1078 01:08:20,538 --> 01:08:23,668 Keep him in line, girl. Keep him in line. Down. 1079 01:08:24,751 --> 01:08:28,171 Hey, come on, let's make it! 1080 01:08:39,265 --> 01:08:40,425 [BREATHING HEAVILY] 1081 01:08:52,987 --> 01:08:56,117 Don't do it. Do not... 1082 01:09:02,789 --> 01:09:04,119 Where's Cleo? 1083 01:09:04,290 --> 01:09:05,710 [TIRES SQUEALING] 1084 01:09:08,795 --> 01:09:10,085 [GASPS] 1085 01:09:13,717 --> 01:09:15,257 [WOMEN SCREAMING] 1086 01:09:21,474 --> 01:09:22,604 Hey, come on, get in. 1087 01:09:22,767 --> 01:09:23,977 Shit. 1088 01:09:24,144 --> 01:09:26,694 Come on. Let's go. 1089 01:09:27,188 --> 01:09:29,308 Come on, come on, come on. 1090 01:09:30,233 --> 01:09:32,233 - Yes. - Come on, let's go. Goddamn it. 1091 01:09:32,402 --> 01:09:34,112 STONY: You are crazy, damn it. 1092 01:09:34,279 --> 01:09:35,489 [ALL SCREAMING] 1093 01:09:40,160 --> 01:09:42,330 - Come on, let's go! - Move it. 1094 01:09:43,538 --> 01:09:44,748 Move! 1095 01:09:44,914 --> 01:09:46,334 [ALL SCREAMING] 1096 01:09:55,425 --> 01:09:56,835 [CAR HORNS HONKING] 1097 01:10:10,315 --> 01:10:12,185 Yeah! Yeah! 1098 01:10:12,358 --> 01:10:13,478 We did that shit! 1099 01:10:19,491 --> 01:10:20,951 Wow. 1100 01:10:26,456 --> 01:10:28,286 The way you busted through that wall! 1101 01:10:28,458 --> 01:10:29,708 [ALL SCREAMING] 1102 01:10:30,126 --> 01:10:32,416 We did it! We did it! 1103 01:10:32,587 --> 01:10:35,047 I thought it was over with the cops outside the bank. 1104 01:10:35,215 --> 01:10:36,295 Where was you going? 1105 01:10:36,466 --> 01:10:38,676 I don't know. I was coming to get y'all asses. 1106 01:10:39,052 --> 01:10:40,682 Now, what about T.T.? 1107 01:10:40,845 --> 01:10:43,215 The way she got the drop on the cop. 1108 01:10:43,389 --> 01:10:46,389 You think of anything else, you give us a call today. 1109 01:10:53,024 --> 01:10:55,904 - This the girls? - Took off in the Suburban. 1110 01:10:56,069 --> 01:10:59,199 Apparently the getaway car was blocked. It's still out there. 1111 01:10:59,364 --> 01:11:02,074 Car theft report's from near the 21 st Street garage. 1112 01:11:02,242 --> 01:11:04,702 They're getting in way over their heads, aren't they? 1113 01:11:05,912 --> 01:11:07,252 They don't fucking know it. 1114 01:11:07,413 --> 01:11:09,923 Man, counting money is harder than working for Luther. 1115 01:11:10,083 --> 01:11:12,673 I'm getting dizzy up here. 1116 01:11:16,923 --> 01:11:21,723 Two hundred and ninety-six thousand, Stony, and counting. Whoo! 1117 01:11:23,304 --> 01:11:27,104 - So, what's that? - Seventy five thousand a piece. 1118 01:11:27,642 --> 01:11:28,772 Whoo! 1119 01:11:28,935 --> 01:11:32,765 Seventy-five thousand dollars a piece. That's a lot of money. 1120 01:11:34,232 --> 01:11:36,282 I'm rich! Aah! 1121 01:11:38,778 --> 01:11:40,778 Ooh, look at all of this, okay. 1122 01:11:40,947 --> 01:11:43,777 Look, this is what we do. We're gonna keep scrubbing floors... 1123 01:11:43,950 --> 01:11:46,790 ...like we been doing, nothing's changed. We're get Jajuan. 1124 01:11:46,953 --> 01:11:48,793 And in three days we are out of here! 1125 01:11:48,955 --> 01:11:50,155 I'm gonna miss y'all. 1126 01:11:50,331 --> 01:11:52,461 - Oh, T.T. - Oh, T.T. 1127 01:11:52,625 --> 01:11:54,375 What happened? What'd she do? 1128 01:11:54,544 --> 01:11:55,964 Girl, you coming with us. 1129 01:11:56,129 --> 01:12:00,469 I got money. Ha, ha. 1130 01:12:01,301 --> 01:12:02,751 STRODE: Hey, Waller. WALLER: Yeah? 1131 01:12:02,760 --> 01:12:05,430 STRODE: Run the CD's from the garage? WALLER: They're clean. 1132 01:12:05,597 --> 01:12:06,757 Give these a try. 1133 01:12:06,931 --> 01:12:08,221 - Right. - It's all connected. 1134 01:12:08,391 --> 01:12:10,851 All right, we'll get these dusted now. 1135 01:12:34,250 --> 01:12:35,670 [DRILL WHIRRING] 1136 01:12:36,502 --> 01:12:37,842 CLEO: Damn. 1137 01:12:39,172 --> 01:12:42,592 Cleo, how come we putting all the money here instead of at home? 1138 01:12:42,759 --> 01:12:45,639 If the police track us that's the first place they gonna look. 1139 01:12:45,803 --> 01:12:47,853 - Oh. Okay. - All right? 1140 01:12:50,350 --> 01:12:51,980 All right. 1141 01:12:52,477 --> 01:12:53,687 [DRILL WHIRRING] 1142 01:12:56,022 --> 01:12:59,272 Stony, I'm substituting for my boss tonight at a cocktail party... 1143 01:12:59,442 --> 01:13:02,152 ...for the National Association of Bankers at the Biltmore. 1144 01:13:02,320 --> 01:13:04,450 And I'd like you to accompany me. 1145 01:13:04,656 --> 01:13:07,566 - Aah! Damn it. - Hey. 1146 01:13:10,244 --> 01:13:11,704 That would be really nice. 1147 01:13:11,871 --> 01:13:13,711 Great. Well, listen, be here early. 1148 01:13:13,873 --> 01:13:17,293 Don't know what time the limo's coming since you won't let me pick you up. 1149 01:13:17,585 --> 01:13:18,625 Limo? 1150 01:13:19,045 --> 01:13:22,205 Yeah, black tie, limo, 6:00. 1151 01:13:22,382 --> 01:13:23,922 I'll see you then. 1152 01:13:29,514 --> 01:13:32,184 STONY: Y'all are real rude. 1153 01:13:32,350 --> 01:13:34,730 I know you heard me on the phone. 1154 01:13:35,061 --> 01:13:36,691 What phone? 1155 01:13:39,482 --> 01:13:40,572 [KNOCKING ON DOOR] 1156 01:13:46,280 --> 01:13:48,240 KEITH: Hey. 1157 01:13:49,742 --> 01:13:51,582 Do you like it? 1158 01:13:52,412 --> 01:13:54,412 Yeah, yeah. Yeah, you look great. 1159 01:13:55,665 --> 01:13:57,075 No, you don't. 1160 01:13:57,250 --> 01:14:00,000 No, it's... it's colorful. 1161 01:14:00,628 --> 01:14:01,668 Colorful? 1162 01:14:01,838 --> 01:14:04,088 We're late. I'll be right back. 1163 01:14:05,299 --> 01:14:08,799 Great, Frankie, I look like a box of crayons. 1164 01:14:09,095 --> 01:14:10,135 [SIGHS] 1165 01:14:10,304 --> 01:14:11,724 [KNOCKING ON DOOR] 1166 01:14:11,889 --> 01:14:14,059 KEITH: Stony, could you get that for me? 1167 01:14:17,854 --> 01:14:19,064 Yeah, can I help you? 1168 01:14:19,230 --> 01:14:22,770 OFFICER: You know, sir, a blue Lexus was stolen from the garage this afternoon... 1169 01:14:22,942 --> 01:14:25,032 ...from the space next to yours. 1170 01:14:25,194 --> 01:14:26,994 We wondered if you saw or heard it. 1171 01:14:27,155 --> 01:14:29,945 KEITH: No, no, I just got home myself. 1172 01:14:30,116 --> 01:14:33,446 - Okay, thanks. Sorry to bother you. KEITH: Not a problem, not a problem. 1173 01:14:38,499 --> 01:14:40,079 Are you okay? 1174 01:14:41,377 --> 01:14:45,797 I just don't like cops after what happened with my brother, that's all. 1175 01:14:46,841 --> 01:14:50,931 All right, well, listen, car will be right here, make yourself at home. 1176 01:14:51,804 --> 01:14:53,514 So you like? 1177 01:14:53,848 --> 01:14:57,598 It's real nice. You got a bar, you got crystal. 1178 01:14:57,769 --> 01:15:00,689 Stony, we've been spending time together lately. It's been nice. 1179 01:15:00,855 --> 01:15:04,775 We've been real straight forward with one another and honest. 1180 01:15:05,526 --> 01:15:08,316 But I have lied about one thing. 1181 01:15:10,114 --> 01:15:12,704 What have you lied about? 1182 01:15:13,868 --> 01:15:15,538 Let's take a little detour. 1183 01:15:15,703 --> 01:15:17,203 Alex, do me a favor. 1184 01:15:17,371 --> 01:15:19,711 Change of plans. Take a right at the next light. 1185 01:15:19,874 --> 01:15:21,254 And I'll tell you from there. 1186 01:15:47,110 --> 01:15:50,200 WOMAN: It's good to see you. MAN: Fantastic. How are you? 1187 01:16:08,881 --> 01:16:10,381 Shall we go? 1188 01:16:10,550 --> 01:16:13,680 Hello. 1189 01:16:17,390 --> 01:16:19,220 You're doing great, lady. 1190 01:16:19,600 --> 01:16:22,390 - Enjoy yourself tonight. - Okay. 1191 01:16:23,187 --> 01:16:25,557 - Champagne? - Yes, thank you. 1192 01:16:25,898 --> 01:16:27,228 Thank you. 1193 01:16:29,819 --> 01:16:31,699 Are you nervous? 1194 01:16:33,030 --> 01:16:34,610 - Yes. - Don't be. 1195 01:16:34,782 --> 01:16:38,872 You are the most beautiful lady in the room, don't you ever forget that. 1196 01:16:39,036 --> 01:16:40,746 - Okay. NIGEL: Keith, hey. 1197 01:16:40,913 --> 01:16:42,583 - Hey, Nigel. - How you doing? 1198 01:16:42,748 --> 01:16:44,168 - Good. Patrice. - Hey, Keith. 1199 01:16:44,333 --> 01:16:45,673 Thank God you are here. 1200 01:16:45,835 --> 01:16:49,085 I was getting sick and tired of making banter with Rossman all night. 1201 01:16:49,255 --> 01:16:50,335 Yeah. 1202 01:16:50,506 --> 01:16:53,176 - Hello, I'm Nigel. - Hi. 1203 01:16:53,676 --> 01:16:54,926 You are Miss New Account. 1204 01:16:55,094 --> 01:16:56,934 Keith, your follow-up, it's impressive. 1205 01:16:57,096 --> 01:16:59,846 I have taught Keith everything he knows about banking. 1206 01:17:00,016 --> 01:17:02,766 - Nigel, Patrice, I'd like you to meet my... - Lady. 1207 01:17:02,935 --> 01:17:05,475 - Lady. Stony. - Hi, I'm Patrice. 1208 01:17:05,646 --> 01:17:07,606 - Nigel, nice to meet you. KEITH: Stony. 1209 01:17:08,232 --> 01:17:10,482 There are some heavy hitters here. 1210 01:17:10,651 --> 01:17:13,991 - Michigawa from Sanwa. - I saw Strolman from Citibank over there. 1211 01:17:14,155 --> 01:17:17,025 Check this, if a terrorist were to come and blow this place... 1212 01:17:17,200 --> 01:17:21,200 ...the banking systems of Japan, Europe and the United States would never recover. 1213 01:17:21,370 --> 01:17:23,710 - Right. - I thought a roomful of dead bankers... 1214 01:17:23,873 --> 01:17:26,963 ...meant that, uh, the world would be a better place. Ha, ha. 1215 01:17:27,210 --> 01:17:29,170 - Yeah. My wife. - Yeah. 1216 01:17:29,337 --> 01:17:33,047 So, uh, Stony, are you in banking also? 1217 01:17:33,216 --> 01:17:36,126 - No. - Yes, in a way. 1218 01:17:36,302 --> 01:17:39,472 Wells Fargo, B of A, Chemical? 1219 01:17:39,639 --> 01:17:42,469 Well, I prefer to create my own personalized portfolio... 1220 01:17:42,642 --> 01:17:46,602 ...which reflect an original diverse taste in funding sources. 1221 01:17:46,771 --> 01:17:48,521 Well. 1222 01:17:49,815 --> 01:17:53,525 KEITH: Always got me into trouble, always raiding the sororities. 1223 01:17:53,819 --> 01:17:56,109 Yeah, he hadn't grown up but we're working on him. 1224 01:17:56,280 --> 01:17:57,490 STONY: Right. 1225 01:17:57,657 --> 01:17:59,027 He seems like a nice guy. 1226 01:17:59,200 --> 01:18:00,700 No, he's terrible. 1227 01:18:00,868 --> 01:18:01,988 - I hate him. - Ha, ha. 1228 01:18:02,161 --> 01:18:03,191 He's a good guy. 1229 01:18:03,329 --> 01:18:05,499 I want you to know... 1230 01:18:05,998 --> 01:18:08,578 ...that this is one of the best nights of my life. 1231 01:18:09,877 --> 01:18:12,297 I've never felt so special. 1232 01:18:12,588 --> 01:18:14,668 Do you feel free now? 1233 01:18:14,840 --> 01:18:18,680 Well, for now, but it's not my life. 1234 01:18:18,844 --> 01:18:20,724 I'm just borrowing from pieces of yours. 1235 01:18:20,888 --> 01:18:25,178 Borrowing's not such a bad thing. As long as you return the favor. 1236 01:18:28,771 --> 01:18:32,321 Look at all your friends. They all own banks. 1237 01:18:32,733 --> 01:18:35,533 Where I'm from, you're lucky to have a bank account. 1238 01:18:37,154 --> 01:18:38,284 [BLOWS] 1239 01:18:38,447 --> 01:18:40,777 I just wanna get out of here. 1240 01:18:41,033 --> 01:18:43,163 Have you ever felt like that? 1241 01:18:43,327 --> 01:18:47,037 Like you just wanted to get up and go and move forward and you can't? 1242 01:18:47,206 --> 01:18:49,666 Baby, you don't have to go anywhere. 1243 01:18:50,042 --> 01:18:51,632 Stay with me. 1244 01:18:51,794 --> 01:18:53,754 For a little while. 1245 01:18:53,921 --> 01:18:56,551 And then you decide if you wanna stick around. 1246 01:18:58,634 --> 01:19:00,304 You think about it. 1247 01:19:00,594 --> 01:19:02,054 Okay? 1248 01:19:03,597 --> 01:19:05,467 Your fine self. 1249 01:20:24,595 --> 01:20:26,805 [BOTH MOANING] 1250 01:20:53,666 --> 01:20:55,076 [BOTH LAUGHING] 1251 01:20:55,292 --> 01:20:57,172 You crazy. 1252 01:21:00,798 --> 01:21:03,678 Hi, I'm, uh, Pete Rodney. I'm taking over for Luther. 1253 01:21:03,843 --> 01:21:04,973 Where's Luther? 1254 01:21:05,136 --> 01:21:08,636 He ain't cleaning this building no more. He got out of the business. 1255 01:21:09,723 --> 01:21:10,853 You gotta be... 1256 01:21:11,016 --> 01:21:13,596 - Hi. - How you doing? 1257 01:21:14,937 --> 01:21:16,397 Oh. 1258 01:21:20,192 --> 01:21:23,322 CLEO: This motherfucker better not have touched that money. 1259 01:21:24,363 --> 01:21:25,993 FRANKIE: Rip it! 1260 01:21:28,784 --> 01:21:30,544 Come on, come on. 1261 01:21:31,162 --> 01:21:32,702 FRANKIE: It's gone. - This mother... 1262 01:21:32,872 --> 01:21:35,502 Kill this motherfucker, come on. 1263 01:21:46,552 --> 01:21:48,552 Yo, Sam, you got company. 1264 01:21:48,721 --> 01:21:51,221 Hey, um, Sam, you seen Luther? 1265 01:21:51,390 --> 01:21:54,560 Yeah, Luther came by here earlier. 1266 01:21:54,727 --> 01:21:56,937 Looked like he came upon some dollars, you know. 1267 01:21:57,104 --> 01:22:00,114 Had his shit all permed up. Why, what's up? 1268 01:22:00,274 --> 01:22:01,774 We got twisted, man. 1269 01:22:01,942 --> 01:22:04,532 Our money and your interest. 1270 01:22:05,070 --> 01:22:06,570 Oh. 1271 01:22:07,740 --> 01:22:10,740 That's why that fool was acting crazy. 1272 01:22:11,368 --> 01:22:13,998 See, now you're fucking with my money though. 1273 01:22:14,163 --> 01:22:15,753 But I know where he at. 1274 01:22:15,915 --> 01:22:18,915 He at a hotel over there on 55th. 1275 01:22:19,084 --> 01:22:21,294 Fifty-fifth and 9th. 1276 01:22:21,462 --> 01:22:23,422 - Yeah. - Thanks. 1277 01:22:28,677 --> 01:22:31,427 Got a little something for that ass, baby. 1278 01:22:32,014 --> 01:22:33,144 [LUTHER & WOMAN MOANING] 1279 01:22:58,666 --> 01:23:00,856 CLEO: Climb out the pussy for a minute. WOMAN: Aah! 1280 01:23:00,960 --> 01:23:03,550 - Oh, God. WOMAN: What are you...? 1281 01:23:03,963 --> 01:23:05,303 Find it. 1282 01:23:05,464 --> 01:23:07,844 Go around this room. Tear it up if you have to. 1283 01:23:08,008 --> 01:23:11,258 Think you slick, huh? Check her stuff too. 1284 01:23:11,470 --> 01:23:13,140 You slick, right? 1285 01:23:14,974 --> 01:23:18,104 You better be here for a good goddamn reason. 1286 01:23:18,269 --> 01:23:21,899 Oh, my money is a good goddamn reason. Now, where is it? 1287 01:23:22,064 --> 01:23:25,784 - Money? What you talking about, money? - I'm gonna ask you one more time. 1288 01:23:25,943 --> 01:23:28,073 Just one more time. Where's my money? 1289 01:23:28,237 --> 01:23:30,657 I told you, I don't know nothing about no money. 1290 01:23:30,823 --> 01:23:33,493 You don't know what I'm talking about? You don't know... 1291 01:23:33,659 --> 01:23:35,329 What the fuck is this, huh? 1292 01:23:35,494 --> 01:23:36,544 Look at this shit. 1293 01:23:36,704 --> 01:23:40,834 Watches and Cristal and shit you done bought with my motherfucking money. 1294 01:23:42,167 --> 01:23:43,667 Oh, let's see what you got here. 1295 01:23:45,254 --> 01:23:46,674 What is this? 1296 01:23:46,839 --> 01:23:47,919 My money. 1297 01:23:48,632 --> 01:23:49,922 All right, bro. 1298 01:23:50,092 --> 01:23:51,512 [GUNSHOT THEN WOMAN SCREAMS] 1299 01:23:52,803 --> 01:23:55,973 WOMAN: Oh, my God. Oh, my God. 1300 01:23:58,976 --> 01:24:00,176 CLEO: Luther? 1301 01:24:00,352 --> 01:24:01,942 Oh, fuck. 1302 01:24:03,230 --> 01:24:05,020 WOMAN: Oh, no. 1303 01:24:08,652 --> 01:24:11,032 Alissa Lions, 483 Moorpark. 1304 01:24:11,363 --> 01:24:13,113 You didn't see none of this, right? 1305 01:24:13,699 --> 01:24:15,159 - Right? ALISSA: Right. 1306 01:24:15,326 --> 01:24:17,946 All right, it's a little fucking insurance, baby. 1307 01:24:18,495 --> 01:24:21,705 Just a little insurance. Now, where did Luther hide that money? 1308 01:24:21,874 --> 01:24:23,504 - I don't know. - Where's the money? 1309 01:24:23,667 --> 01:24:25,377 - I don't know. CLEO: Don't give me that! 1310 01:24:25,419 --> 01:24:27,709 - You know where that money is. - I just met him. 1311 01:24:28,047 --> 01:24:30,547 Come on, come on. Let's get up out of here. Let's go. 1312 01:24:30,716 --> 01:24:32,216 Come on, T.T. 1313 01:24:44,563 --> 01:24:47,863 - I'll call you. - I hope so. 1314 01:24:52,071 --> 01:24:54,951 This weekend, ltalian. 1315 01:24:56,033 --> 01:24:57,333 [SIGHS] 1316 01:24:59,203 --> 01:25:01,003 I'll call you. 1317 01:25:13,592 --> 01:25:15,222 I ain't trying to hear this today. 1318 01:25:15,386 --> 01:25:18,546 Which one of you girls smoked Luther, huh? 1319 01:25:18,722 --> 01:25:21,892 I'm thinking it was you Cleo, you're the only one with any priors. 1320 01:25:22,059 --> 01:25:24,819 - Don't know what you talking. - I'll tell you what I'm talking. 1321 01:25:24,937 --> 01:25:26,057 We're gonna take a ride. 1322 01:25:26,230 --> 01:25:27,270 [WHISTLES] 1323 01:25:27,439 --> 01:25:28,609 Man, I ain't do shit. 1324 01:25:28,774 --> 01:25:32,244 - You ain't got probable cause. - All you're doing is a lineup. 1325 01:25:32,861 --> 01:25:36,531 And for the record, having a witness is a lot better than probable cause. 1326 01:25:36,699 --> 01:25:38,239 Get in the car. 1327 01:25:40,536 --> 01:25:42,116 Today. 1328 01:25:43,122 --> 01:25:45,212 Take this home, call the girls. 1329 01:25:49,837 --> 01:25:52,027 ALISSA: You sure they can't see me? WALLER: No, no. 1330 01:25:52,172 --> 01:25:53,212 Just your imagination. 1331 01:25:53,382 --> 01:25:56,432 - It looks like everyone looking right at me. - Do you see her? 1332 01:25:56,593 --> 01:25:57,643 Hmm? 1333 01:25:57,803 --> 01:26:01,933 - The person that killed Luther Morris? - Take your time and concentrate. 1334 01:26:03,308 --> 01:26:04,638 Hmm? 1335 01:26:05,728 --> 01:26:06,808 Face right. 1336 01:26:15,404 --> 01:26:18,494 You see her? The person that killed Luther Morris. 1337 01:26:23,328 --> 01:26:25,658 No, it's not her. 1338 01:26:26,039 --> 01:26:27,919 Be sure now. 1339 01:26:29,001 --> 01:26:32,921 You see her. The person that killed Luther Morris? 1340 01:26:35,424 --> 01:26:36,514 No. 1341 01:26:36,675 --> 01:26:39,255 STRODE: Look at her. - Get a real good look. 1342 01:26:39,428 --> 01:26:41,178 Real close, right there. 1343 01:26:41,346 --> 01:26:42,636 See her? 1344 01:26:42,806 --> 01:26:45,176 The person that smoked Luther. 1345 01:26:45,392 --> 01:26:46,522 Nope. 1346 01:26:49,563 --> 01:26:51,273 Can I go now? 1347 01:27:04,036 --> 01:27:05,196 You're real cute. 1348 01:27:07,956 --> 01:27:10,206 They got Cleo and y'all fucking killed Luther! 1349 01:27:10,375 --> 01:27:12,915 He wouldn't give up the money. 1350 01:27:13,086 --> 01:27:15,336 He was about to kill Cleo, so Tisean shot him. 1351 01:27:15,506 --> 01:27:17,416 And now I got Cleo in trouble. 1352 01:27:17,591 --> 01:27:20,641 - Damn it. - I'm sorry, Stony. 1353 01:27:22,179 --> 01:27:26,309 Look, they gonna be after all of us. 1354 01:27:26,475 --> 01:27:28,555 We gonna take that bank downtown. Are you in? 1355 01:27:28,727 --> 01:27:31,307 No, I ain't in. Hell no. 1356 01:27:32,231 --> 01:27:34,231 You ain't got no fucking choice. 1357 01:27:34,399 --> 01:27:38,989 And you don't tell me what fucking choices I have, Frankie. 1358 01:27:40,531 --> 01:27:44,991 There's armed robbery and there's murder. 1359 01:27:46,119 --> 01:27:49,749 You said we weren't gonna hurt anybody, Frankie. 1360 01:27:49,915 --> 01:27:51,245 Stony. 1361 01:27:51,416 --> 01:27:55,416 Girl, I got to have money before my court date. I have to. 1362 01:27:56,588 --> 01:28:01,088 And I can't go to jail for killing nobody. 1363 01:28:01,844 --> 01:28:03,854 I need you. 1364 01:28:04,012 --> 01:28:06,182 I really need you. 1365 01:28:08,642 --> 01:28:10,522 - Cleo. FRANKIE: Cleo, what happened? 1366 01:28:10,686 --> 01:28:13,186 STONY: Are you all right? - Baby, go pack our shit. 1367 01:28:13,355 --> 01:28:15,435 The motherfuckers was all over me. 1368 01:28:15,607 --> 01:28:17,227 But I represented. 1369 01:28:17,401 --> 01:28:19,531 Now, the problem is, they on our ass now. 1370 01:28:19,695 --> 01:28:21,445 And we got to do two things: 1371 01:28:21,613 --> 01:28:24,123 Rob another bank and get the fuck out of here. 1372 01:28:24,283 --> 01:28:28,083 - Or be in jail by tomorrow morning. - I say we hit Downtown Federal. 1373 01:28:28,245 --> 01:28:30,705 That's where the most money's at. I'm telling y'all. 1374 01:28:30,873 --> 01:28:32,963 We could get 500,000. 1375 01:28:33,125 --> 01:28:36,125 Fuck it. We hitting that shit. Simple as that. 1376 01:28:41,466 --> 01:28:42,626 Look, Stony. 1377 01:28:43,010 --> 01:28:44,970 We hot. 1378 01:28:45,137 --> 01:28:46,797 We're all facing a murder rap. 1379 01:28:47,264 --> 01:28:49,644 Does it have to be Downtown Federal? 1380 01:28:49,808 --> 01:28:51,728 What the fuck is that? 1381 01:28:51,894 --> 01:28:53,644 What, you gonna play us? 1382 01:28:53,812 --> 01:28:55,612 Over that buppie at the bank? 1383 01:29:05,574 --> 01:29:07,034 Fine. 1384 01:29:10,746 --> 01:29:11,786 [GUN COCKS] 1385 01:29:11,955 --> 01:29:13,365 It's on. 1386 01:29:19,588 --> 01:29:20,768 - WOMAN: Miss Harris? - Yes. 1387 01:29:20,797 --> 01:29:22,467 - How are you? - Oh, very good. 1388 01:29:22,633 --> 01:29:26,013 I know you have a court date tomorrow. Good luck, Tisean. 1389 01:29:26,178 --> 01:29:28,178 Thanks, Miss Wells. 1390 01:29:29,056 --> 01:29:31,806 You think everything's gonna be okay? 1391 01:29:33,602 --> 01:29:35,692 I'm sure it is. 1392 01:29:36,355 --> 01:29:38,225 Come here. 1393 01:29:39,191 --> 01:29:42,031 WELLS: Everything's gonna be just fine. 1394 01:29:43,278 --> 01:29:44,568 Come on, let's go. Let's go. 1395 01:29:44,738 --> 01:29:46,198 - Let's go. - Okay. 1396 01:29:46,365 --> 01:29:48,485 WELLS: Let's go. Yeah. 1397 01:29:48,659 --> 01:29:50,659 Okay. 1398 01:29:50,827 --> 01:29:52,697 Let's go. 1399 01:29:59,211 --> 01:30:00,711 Okay. 1400 01:30:03,131 --> 01:30:04,631 STONY: All right? 1401 01:30:04,800 --> 01:30:08,050 WAITRESS: Okay, ladies. Will that be all? - Some more coffee. 1402 01:30:15,686 --> 01:30:17,396 TISEAN: Cleo. 1403 01:30:17,562 --> 01:30:20,402 I don't think you should be drinking so much coffee. 1404 01:30:20,649 --> 01:30:22,399 You're making me nervous. 1405 01:30:22,567 --> 01:30:25,237 How the fuck is my drinking coffee making you nervous? 1406 01:30:25,404 --> 01:30:28,074 TISEAN: I don't know, it just is. - Okay, okay, listen up. 1407 01:30:28,240 --> 01:30:30,490 Nobody has ever successfully robbed this bank. 1408 01:30:30,742 --> 01:30:32,412 I wish you would stop saying that. 1409 01:30:32,577 --> 01:30:36,577 I'm saying that because the nearest freeway is a mile away. We gotta stick to the plan. 1410 01:30:37,791 --> 01:30:38,871 All right? 1411 01:30:43,755 --> 01:30:46,715 - I know y'all sick of wearing them wigs. - What you got? 1412 01:30:53,306 --> 01:30:55,926 Okay? I got some other stuff in the car. 1413 01:30:56,101 --> 01:30:58,391 WAITRESS: Thank you, ladies. 1414 01:31:02,858 --> 01:31:05,818 Cover my share till I finish robbing this bank. 1415 01:31:07,446 --> 01:31:08,856 I'm broke. 1416 01:31:09,531 --> 01:31:11,531 Don't look over here. I am too. 1417 01:31:13,118 --> 01:31:17,408 Y'all, we don't have enough money to pay the bill? 1418 01:31:35,140 --> 01:31:36,810 Hey. 1419 01:31:36,975 --> 01:31:38,975 Hey! 1420 01:31:45,442 --> 01:31:46,942 [CLEO GRUNTS] 1421 01:31:49,863 --> 01:31:51,613 We're in. 1422 01:31:58,455 --> 01:31:59,745 CLEO: Bullshit. 1423 01:31:59,915 --> 01:32:02,575 - What the fuck is this? - What are you doing? 1424 01:32:02,751 --> 01:32:05,091 Trying to find some mood music. 1425 01:32:05,253 --> 01:32:06,843 Fuck it. Radio. 1426 01:32:07,005 --> 01:32:08,335 [RAP MUSIC PLAYING ON RADIO] 1427 01:32:16,723 --> 01:32:18,023 Look at that. 1428 01:32:29,236 --> 01:32:32,856 Yo, what's up with that dress girl? You going dancing or something? 1429 01:32:34,366 --> 01:32:35,826 What you got? 1430 01:32:35,992 --> 01:32:37,702 CLEO: One for you. 1431 01:32:38,453 --> 01:32:40,753 One for you. 1432 01:32:40,914 --> 01:32:42,334 Check it out. 1433 01:32:42,582 --> 01:32:45,542 WALLER: There has been a rash of these robberies in the Los Angeles area... 1434 01:32:45,710 --> 01:32:50,510 ...as far east as Pasadena, as far north as the San Fernando Valley. 1435 01:32:51,049 --> 01:32:54,049 They seem to know the inner workings of each bank. 1436 01:32:54,219 --> 01:32:57,719 Wigs and sunglasses aid them in their disguise. 1437 01:32:57,889 --> 01:33:00,559 Their M.O. is in and out. 1438 01:33:00,725 --> 01:33:04,805 Please do not be mislead by the fact that these four bandits are females. 1439 01:33:05,689 --> 01:33:08,569 It's not gonna be, "Stick them up and give me your dough." 1440 01:33:08,733 --> 01:33:11,743 Your lives are going to be in jeopardy, and that's a fact. 1441 01:33:12,988 --> 01:33:15,198 These girls are the real deal. 1442 01:33:15,574 --> 01:33:18,584 They've gotten good at casing out the banks that they knock off. 1443 01:33:20,829 --> 01:33:24,329 - Yes, Keith Weston, please. - What the fuck are you doing? 1444 01:33:24,499 --> 01:33:27,209 STRODE: They seem to know the intricacies of bank security systems. 1445 01:33:27,377 --> 01:33:29,837 More importantly, they know how to get around them. 1446 01:33:30,005 --> 01:33:33,335 They may even have a contact to the inside, so please be aware. 1447 01:33:33,508 --> 01:33:36,668 WALLER: Obviously, they don't appear this way when they're on the street. 1448 01:33:36,761 --> 01:33:38,471 - We have photographs... KEITH: This is Keith. 1449 01:33:38,638 --> 01:33:41,638 Keith, listen to me. I need you to meet me at the restaurant... 1450 01:33:41,808 --> 01:33:44,268 ...that you took me to, in five minutes. 1451 01:33:44,436 --> 01:33:45,686 Baby, why? 1452 01:33:45,854 --> 01:33:47,104 [STAMMERS] 1453 01:33:47,272 --> 01:33:49,272 I'm leaving right now. 1454 01:33:50,275 --> 01:33:52,105 You be there. 1455 01:33:56,615 --> 01:33:58,615 Come on, let's do this. 1456 01:34:00,702 --> 01:34:02,292 T.T. 1457 01:34:03,997 --> 01:34:05,827 Detective Strode. 1458 01:34:05,999 --> 01:34:07,669 STRODE: Is there a question? 1459 01:34:09,836 --> 01:34:11,456 KEITH: Are we done here? 1460 01:34:12,130 --> 01:34:13,880 Actually, we're just wrapping up. 1461 01:34:14,049 --> 01:34:16,259 We'll leave a copy for your further review. 1462 01:34:16,426 --> 01:34:18,256 - Thank you. - I'll show you out the back. 1463 01:34:18,428 --> 01:34:21,468 Thank you, ladies and gentlemen. Please be safe, please be. 1464 01:34:27,812 --> 01:34:30,732 FRANKIE: All right. Y'all do your thing. 1465 01:34:46,122 --> 01:34:47,412 [SCREAMING] 1466 01:34:48,416 --> 01:34:51,126 CLEO: Get down and don't move! Get the fuck down! Get down! 1467 01:34:51,294 --> 01:34:52,924 STONY: Get down everybody! Don't move! 1468 01:34:53,046 --> 01:34:55,126 - Don't. No. CLEO: Get down! 1469 01:34:55,298 --> 01:34:56,968 Stay down! 1470 01:34:57,133 --> 01:35:00,513 TISEAN: Don't move! Don't move. CLEO: Get the fuck on the ground. Back up. 1471 01:35:00,887 --> 01:35:03,137 Get down. Right now. You, you. 1472 01:35:03,306 --> 01:35:04,596 Get down! 1473 01:35:04,766 --> 01:35:08,516 TISEAN: Put your hands up! Put your hands up! Put your hands up! Get down! 1474 01:35:08,687 --> 01:35:10,767 STONY: Don't move! TISEAN: Put your hands up! 1475 01:35:13,024 --> 01:35:14,944 Don't! 1476 01:35:17,612 --> 01:35:20,032 - Don't fuck with me today! CLEO: Just stay calm. 1477 01:35:20,323 --> 01:35:22,283 TISEAN: Put your hands up! That's right. 1478 01:35:23,034 --> 01:35:24,834 Put your hands up. 1479 01:35:30,500 --> 01:35:31,540 Down! 1480 01:35:35,005 --> 01:35:37,715 - Can I get you anything? - No. 1481 01:35:43,221 --> 01:35:45,511 WOMAN 1: So I'm just gonna call her up. WOMAN 2: Call her. 1482 01:35:45,682 --> 01:35:47,442 WOMAN 1: Sure, why not? And then the... 1483 01:35:47,809 --> 01:35:51,059 WOMAN [OVER RADIO]: All units, silent alarm Downtown Federal Building. 1484 01:35:51,229 --> 01:35:53,559 Proceed with caution. Suspects armed and dangerous. 1485 01:35:53,732 --> 01:35:56,322 WALLER: Can you believe this? Shit! - Goddamn it! 1486 01:35:59,696 --> 01:36:02,026 STONY: Don't move! Don't move! 1487 01:36:04,743 --> 01:36:07,083 Do not move. Let's make it! 1488 01:36:11,416 --> 01:36:12,666 Put that fucking drawer in! 1489 01:36:12,834 --> 01:36:16,504 Don't move. We got a minute and a half. Let's make it. Let's make it. 1490 01:36:16,671 --> 01:36:19,341 You, down. You. Don't move. 1491 01:36:34,939 --> 01:36:37,439 STONY: Don't move. Don't move. - Get some more money. 1492 01:36:41,112 --> 01:36:43,572 No! Don't be greedy. Let's go now! 1493 01:36:43,740 --> 01:36:44,780 Shut it now! 1494 01:36:44,949 --> 01:36:46,119 You. 1495 01:36:46,284 --> 01:36:48,584 - Let's go. - Let's go. Go! 1496 01:36:48,745 --> 01:36:50,695 STONY: Don't move. Stay down. - Okay, okay. 1497 01:36:50,872 --> 01:36:54,042 STONY: Put your hands out in front of you. Come on! 1498 01:36:54,417 --> 01:36:56,417 Let's go! Make it. 1499 01:36:56,586 --> 01:36:57,996 Thank you. Don't move. 1500 01:36:58,171 --> 01:37:01,051 Don't make me hurt nobody. That's right, ladies and gentlemen. 1501 01:37:01,216 --> 01:37:05,296 Thank you for your cooperation. There we go. Move it. 1502 01:37:05,929 --> 01:37:10,679 There we go. Nice and smooth, ladies and gentlemen. Nice and smooth. 1503 01:37:10,850 --> 01:37:13,940 - Stay down! Don't move! Don't move! STRODE: Lida Newsom! 1504 01:37:14,562 --> 01:37:15,602 Shit. 1505 01:37:15,772 --> 01:37:17,902 - CLEO: Fuck. - Stony! 1506 01:37:18,274 --> 01:37:19,324 Don't do this. 1507 01:37:19,484 --> 01:37:21,994 Put the gun down. Put it down! 1508 01:37:22,153 --> 01:37:24,913 Don't do this. Cleo. 1509 01:37:25,281 --> 01:37:26,451 - No! CLEO: Fuck you! 1510 01:37:26,616 --> 01:37:28,616 No, no! 1511 01:37:28,785 --> 01:37:30,115 Stony. 1512 01:37:30,286 --> 01:37:32,196 Now, I know the deal, I do. 1513 01:37:32,372 --> 01:37:35,002 And I'm sorry about your brother. I'm sorry about Stevie. 1514 01:37:35,166 --> 01:37:37,286 I'm sorry he's dead, I swear to God. 1515 01:37:37,460 --> 01:37:38,670 But don't do this. 1516 01:37:39,129 --> 01:37:40,749 Stevie was enough! 1517 01:37:41,423 --> 01:37:42,463 He was enough. 1518 01:37:44,426 --> 01:37:45,586 No more killing. 1519 01:37:46,594 --> 01:37:48,604 Put the weapon down. 1520 01:37:53,143 --> 01:37:55,233 Stevie was enough. 1521 01:37:57,814 --> 01:37:59,114 Stony, put it down. 1522 01:37:59,774 --> 01:38:01,364 Come on. 1523 01:38:01,818 --> 01:38:04,528 There you go. Cleo, come on. 1524 01:38:06,322 --> 01:38:07,872 Come on. 1525 01:38:09,367 --> 01:38:10,867 What are you doing? 1526 01:38:16,458 --> 01:38:17,708 [TISEAN SCREAMING] 1527 01:38:22,881 --> 01:38:24,051 [SCREAMING] 1528 01:38:26,217 --> 01:38:31,017 Motherfucker! 1529 01:38:33,224 --> 01:38:34,354 [TIRES SQUEALING] 1530 01:38:36,352 --> 01:38:37,852 [CAR HORNS HONKING] 1531 01:38:44,736 --> 01:38:47,146 STRODE: Cleo! STONY: Here, baby. Hold on. 1532 01:38:47,322 --> 01:38:48,952 - Come on, baby. Come on. TISEAN: Aah! 1533 01:38:50,700 --> 01:38:51,910 [GUN COCKS] 1534 01:39:02,212 --> 01:39:04,462 CLEO: Come on, come on. Let's go! Let's go! 1535 01:39:04,631 --> 01:39:07,511 STONY: Help me out. Come on, get inside now. Tisean, hurry up. 1536 01:39:07,675 --> 01:39:10,505 Come on. Back it up. Back it up. Back it up. 1537 01:39:10,720 --> 01:39:12,260 [TIRES SQUEALING] 1538 01:39:34,160 --> 01:39:35,950 - STONY: Okay? - Okay. 1539 01:39:36,120 --> 01:39:39,410 - Come on, Frankie! - Shit! Shit, shit, shit! 1540 01:39:39,582 --> 01:39:41,212 What happened? What happened to her? 1541 01:39:41,376 --> 01:39:43,246 Drive this! She's gonna be all right! 1542 01:39:43,419 --> 01:39:48,219 I need you to drive this car really fast and get us to the hospital, okay? Go. 1543 01:39:48,633 --> 01:39:51,223 This is not gonna make it. We gotta switch cars. 1544 01:39:51,386 --> 01:39:54,436 All right. Do what you gotta do. Listen to me. You listen to me. 1545 01:39:54,506 --> 01:39:57,176 - Okay? You are gonna make it through this. - Uh-huh. Uh-huh. 1546 01:39:57,350 --> 01:39:58,680 - You understand me? - Okay. 1547 01:39:58,851 --> 01:40:02,151 It doesn't hurt. We've been through a lot together, haven't we? 1548 01:40:02,313 --> 01:40:05,113 You okay? That's what I wanna hear. I wanna hear you're okay. 1549 01:40:05,275 --> 01:40:07,315 TISEAN: Yeah, I'm okay. - Yes, I know you okay. 1550 01:40:07,485 --> 01:40:12,285 Okay? Please hold on for me, baby, okay? Come on, Frankie, man. Drive this car. 1551 01:40:24,335 --> 01:40:25,955 You'll be okay. 1552 01:40:26,337 --> 01:40:29,837 - You better tell them to hurry up. - Okay. 1553 01:40:30,800 --> 01:40:32,470 Come on, you guys. 1554 01:40:32,635 --> 01:40:34,085 TISEAN: You know what? 1555 01:40:34,262 --> 01:40:35,602 Keith. 1556 01:40:36,472 --> 01:40:39,392 - He gonna be mad at you. - Ha, ha. 1557 01:40:40,977 --> 01:40:44,017 You don't worry about Keith, okay? 1558 01:40:44,606 --> 01:40:47,686 You worry about that tattoo you gonna get over that hole. 1559 01:40:47,859 --> 01:40:49,609 - Okay. - Okay. 1560 01:40:51,696 --> 01:40:54,066 You know what I can use right now? 1561 01:40:54,866 --> 01:40:58,156 I can use a banana flambé. 1562 01:40:59,037 --> 01:41:03,707 Remember those banana flambés we had that time at that restaurant? 1563 01:41:04,000 --> 01:41:06,040 They were so good. 1564 01:41:06,711 --> 01:41:08,421 Remember? 1565 01:41:14,886 --> 01:41:17,176 Stony, we got it started. Come on, let's get her. 1566 01:41:17,347 --> 01:41:19,677 Come on. Come on. 1567 01:41:29,233 --> 01:41:32,533 Come on. 1568 01:41:47,251 --> 01:41:51,591 - We're sorry, T.T. STONY: Frankie, we can't stay. Let's go. 1569 01:41:51,756 --> 01:41:53,546 [HELICOPTER APPROACHING] 1570 01:42:16,072 --> 01:42:17,952 Come on, let's move it! 1571 01:42:33,306 --> 01:42:35,216 MAN [ON TV]: Suspects are coming closer now. 1572 01:42:35,383 --> 01:42:38,803 Police reports indicate that the women are from Los Angeles. 1573 01:42:38,970 --> 01:42:40,260 They've been identified... 1574 01:42:40,430 --> 01:42:45,140 ...as Lida Newsom, Francesca Sutton, Tisean Williams, and Cleopatra Sims. 1575 01:42:45,309 --> 01:42:50,109 You've just seen these alleged bank robbers avoid a blockade on the 1 st Street Bridge. 1576 01:42:50,481 --> 01:42:53,191 However, the police are still on the suspects' tail. 1577 01:42:53,359 --> 01:42:55,819 We'll try to follow the action as best we can. 1578 01:42:55,987 --> 01:42:57,817 - I'm going! - You've got to drive faster. 1579 01:42:57,989 --> 01:43:01,279 FRANKIE: Come on, they're on our ass. They're right behind us, Cleo! 1580 01:43:01,451 --> 01:43:04,581 - No, no, no! Hold on! STONY: Watch out! 1581 01:43:04,746 --> 01:43:05,786 Watch out! 1582 01:43:05,955 --> 01:43:07,405 [ALL SCREAMING] 1583 01:43:26,726 --> 01:43:29,936 Oh, my God, we lost them! Go, go, go! 1584 01:43:30,104 --> 01:43:32,944 - Come on, go! FRANKIE: We gotta find a car. 1585 01:43:36,327 --> 01:43:38,627 MAN [ON TV]: That was a close one. Here we go again. 1586 01:43:38,696 --> 01:43:40,856 The suspects barely getting away this time. 1587 01:43:41,032 --> 01:43:43,702 I don't see any police vehicles in pursuit at the moment. 1588 01:43:43,868 --> 01:43:47,868 But the L.A.P.D. helicopter next to ours has clearly got a beat on them. 1589 01:43:48,039 --> 01:43:50,249 I just checked with the L.A.P.D. liaison... 1590 01:43:50,416 --> 01:43:53,126 ...he's reporting that this 1962 Chevy Impala... 1591 01:43:53,294 --> 01:43:56,254 ...has approximately 40 minutes of fuel left. 1592 01:43:56,422 --> 01:43:58,132 FRANKIE: Go, go, go! 1593 01:43:58,299 --> 01:44:00,049 - I'm going. - Is it our light? 1594 01:44:01,093 --> 01:44:02,643 FRANKIE: Damn. 1595 01:44:05,306 --> 01:44:06,346 Come on. 1596 01:44:06,516 --> 01:44:08,226 [TIRES SQUEALING] 1597 01:44:10,278 --> 01:44:12,478 - I think I lost them. STONY: Yeah, you lost them. 1598 01:44:12,505 --> 01:44:13,745 - All right. - You're good. 1599 01:44:14,190 --> 01:44:15,610 Okay. 1600 01:44:16,734 --> 01:44:20,574 MAN: We have visual contact with suspects' vehicle in 2nd Street Tunnel. 1601 01:44:22,240 --> 01:44:24,410 - STONY: Shit. - Damn. 1602 01:44:24,575 --> 01:44:25,905 STONY: Damn it. 1603 01:44:29,247 --> 01:44:31,207 - What are we gonna do? - What are you doing? 1604 01:44:31,374 --> 01:44:34,084 - Okay. Think, think, think. - Come on. Fuck. 1605 01:44:35,253 --> 01:44:36,923 - Okay, okay. - Okay. 1606 01:44:38,673 --> 01:44:41,473 Okay, let's think, let's think, let's think. 1607 01:44:43,594 --> 01:44:45,044 - All right. Get out. BOTH: What? 1608 01:44:45,179 --> 01:44:47,099 - Get out. STONY: What? 1609 01:44:47,265 --> 01:44:50,095 Look, I want you to get out and lean up against the wall. 1610 01:44:50,268 --> 01:44:52,388 And in 60 seconds, I want you to run that way. 1611 01:44:52,562 --> 01:44:56,362 - Cleo, fuck no. Hell no. - Stony, shut up! We gotta split up, okay? 1612 01:44:56,774 --> 01:45:00,364 We gotta. Look, I'll catch up to y'all later. I promise. 1613 01:45:00,528 --> 01:45:03,068 - What we gotta do about the money? - Just hold onto it. 1614 01:45:04,615 --> 01:45:06,525 Come on. 1615 01:45:14,041 --> 01:45:15,251 Come on, let's go. 1616 01:45:23,259 --> 01:45:24,799 [TIRES SQUEALING] 1617 01:45:24,969 --> 01:45:26,509 All right, motherfuckers. 1618 01:45:26,679 --> 01:45:28,219 MAN: Suspects are on the move. 1619 01:45:29,348 --> 01:45:31,138 You want it? Here it go. 1620 01:45:33,311 --> 01:45:34,731 Here we go, me and you. 1621 01:45:35,980 --> 01:45:37,440 - Me and you. MAN: They're on us. 1622 01:45:41,944 --> 01:45:43,154 [POLICE SIRENS WAILING] 1623 01:46:07,303 --> 01:46:11,773 - Yo, we gotta dump these clothes. - Okay. 1624 01:46:20,900 --> 01:46:22,530 FRANKIE: Oh, God. 1625 01:46:22,902 --> 01:46:25,492 - You be careful, okay? - Okay. 1626 01:46:25,947 --> 01:46:27,407 FRANKIE: Okay. 1627 01:46:43,547 --> 01:46:46,967 And now the police are all over the suspects' tail. 1628 01:46:47,134 --> 01:46:49,474 - We'll try to follow... - Ain't that your girls? 1629 01:46:49,637 --> 01:46:51,507 Hell, yeah. 1630 01:46:52,390 --> 01:46:53,970 Damn, that's fucked up. 1631 01:47:04,902 --> 01:47:06,572 OFFICER: It's them. 1632 01:47:06,904 --> 01:47:08,074 Hold your positions. 1633 01:47:26,924 --> 01:47:31,264 MAN: Step out of your vehicle with your hands in the air. 1634 01:47:36,767 --> 01:47:41,567 Step out of your vehicle keeping your hands in the air. 1635 01:50:04,582 --> 01:50:06,422 MAN [ON TV]: We've just had... 1636 01:50:08,252 --> 01:50:10,502 ...a horrible moment here. 1637 01:50:11,380 --> 01:50:16,180 This our greatest fear as for what would've happen today. 1638 01:50:17,595 --> 01:50:19,425 This is the most... 1639 01:50:20,681 --> 01:50:24,061 ...tragic culmination of the day's events. 1640 01:50:26,270 --> 01:50:27,770 Damn. 1641 01:50:30,816 --> 01:50:32,726 Oh, God. 1642 01:50:34,945 --> 01:50:37,025 MAN: We're not late, are we? 1643 01:51:04,934 --> 01:51:07,984 MAN 1: Freeze. Drop the bag, get your hands where we can see them. 1644 01:51:08,145 --> 01:51:12,395 MAN 2: Slowly turn around. MAN 1: Get your hands up. 1645 01:51:14,568 --> 01:51:18,108 WOMAN [OVER RADIO]: ...Tampa Avenue, pick up. 1646 01:51:18,280 --> 01:51:19,450 Wait! 1647 01:51:20,574 --> 01:51:25,374 Wait. Wait now. You wait. Waller! You wait! Goddamn it, you wait. 1648 01:51:26,830 --> 01:51:29,460 Francesca. Frankie. 1649 01:51:29,625 --> 01:51:31,995 Listen to me. I'm taking it off here. 1650 01:51:32,169 --> 01:51:33,209 I'm not carrying. 1651 01:51:33,379 --> 01:51:35,049 Okay? 1652 01:51:35,756 --> 01:51:37,216 Okay? I got nothing. You wait! 1653 01:51:37,383 --> 01:51:38,423 [GUN COCKS] 1654 01:51:41,011 --> 01:51:42,601 Frankie... 1655 01:51:44,181 --> 01:51:45,311 ...Tisean is dead. 1656 01:51:46,433 --> 01:51:48,943 Cleo's dead. She's dead. 1657 01:51:49,520 --> 01:51:50,770 All you got is you. 1658 01:51:51,605 --> 01:51:54,105 And now you gotta save you. 1659 01:51:54,275 --> 01:51:56,225 Do you understand me? 1660 01:51:57,027 --> 01:51:58,857 Now, I need you on the ground. 1661 01:52:02,700 --> 01:52:05,030 Frankie, I need you on the ground. 1662 01:52:08,205 --> 01:52:10,495 - Wait! - So, what's the procedure... 1663 01:52:10,666 --> 01:52:12,876 ...when you got a gun at your head, huh? 1664 01:52:13,711 --> 01:52:18,301 What's the fucking procedure when you got a gun at your head? 1665 01:52:24,930 --> 01:52:26,350 It's over. 1666 01:52:32,396 --> 01:52:33,896 [GUNSHOT] 1667 01:52:34,898 --> 01:52:36,018 MAN: Oh, my goodness. 1668 01:53:41,965 --> 01:53:43,215 [STONY SOBBING] 1669 01:54:06,156 --> 01:54:07,236 [BOTH LAUGHING] 1670 01:54:07,408 --> 01:54:09,778 TISEAN: What you all laughing at? - Ha, ha. 1671 01:54:16,250 --> 01:54:19,500 We did it! We did it! 1672 01:54:19,670 --> 01:54:21,170 [CRYING] 1673 01:54:31,306 --> 01:54:32,346 Whoo! Whoo! 1674 01:54:32,516 --> 01:54:33,676 [GUNSHOT] 1675 01:54:36,687 --> 01:54:39,897 STONY: Cleo, sit. 1676 01:54:45,529 --> 01:54:48,239 CLEO: Man, I remember when you was just a little scrub... 1677 01:54:48,407 --> 01:54:51,277 ...always trying to follow us around. 1678 01:55:49,718 --> 01:55:51,258 [PHONE RINGING] 1679 01:55:57,226 --> 01:55:58,596 KEITH [OVER PHONE]: Hello? 1680 01:56:00,062 --> 01:56:01,352 Hello. 1681 01:56:16,328 --> 01:56:18,448 Stony, I'm glad you're safe. 1682 01:56:18,789 --> 01:56:20,539 I am. 1683 01:56:25,128 --> 01:56:26,248 Thank you. 1684 01:56:56,076 --> 01:56:57,366 [CHUCKLES] 1685 01:57:00,193 --> 01:57:03,193 SubRip: HighCode 1686 02:03:50,073 --> 02:03:52,073 [ENGLISH SDH] 119362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.