Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:01:02,940 --> 00:01:05,269
ESTATE AGENT
3
00:01:21,780 --> 00:01:27,430
Daniel... The new prospect.
Make sure there's a deal, okay?
4
00:01:27,980 --> 00:01:34,450
- Have they fixed the house, Magnus?
- Yes. Lechkov and his guys are ready.
5
00:01:36,620 --> 00:01:40,518
It's me.
Where are you now?
6
00:01:42,140 --> 00:01:45,150
Good.
Do you visit her afterwards?
7
00:01:46,380 --> 00:01:48,230
I was just wondering.
8
00:01:48,685 --> 00:01:51,918
May I not wonder where my wife
spends the weekend?
9
00:05:03,780 --> 00:05:07,686
Shit... The tree.
10
00:05:08,500 --> 00:05:11,719
What's wrong with it?
11
00:05:33,940 --> 00:05:38,514
Welcome to the family... Wennerstedt.
12
00:05:43,700 --> 00:05:45,535
- Come in.
- Thank you.
13
00:05:45,655 --> 00:05:46,555
Welcome.
14
00:06:31,940 --> 00:06:34,928
- What are you doing?
- So I don't forget. Look.
15
00:06:35,048 --> 00:06:36,629
Are you crazy?
16
00:06:37,180 --> 00:06:39,802
So I have something nice
to look at.
17
00:06:39,922 --> 00:06:43,957
- Okay. But if Magnus finds it?
- So what?
18
00:06:45,140 --> 00:06:46,465
He'll kill us.
19
00:06:48,260 --> 00:06:50,576
Take it easy. Hey.
20
00:06:52,940 --> 00:06:53,840
Hi...
21
00:07:04,860 --> 00:07:08,820
- Do you love him?
- That was right ahead.
22
00:07:08,940 --> 00:07:14,100
I've seen you together.
You seem pretty... Yeah, you know.
23
00:07:16,740 --> 00:07:19,808
- I know what I have.
- What's that?
24
00:07:20,379 --> 00:07:21,327
Safety.
25
00:07:22,060 --> 00:07:25,405
- Safety?
- Yes, safety.
26
00:07:31,140 --> 00:07:34,370
- Do you want children?
- Maybe.
27
00:07:39,180 --> 00:07:40,192
With you?
28
00:07:42,980 --> 00:07:45,288
I'm hot now. Shall we?
29
00:07:49,100 --> 00:07:50,875
- The door.
- I'll fix it.
30
00:07:54,740 --> 00:07:58,515
No kidding,
I don't like that. Stop it!
31
00:08:03,260 --> 00:08:06,035
Sorry. I panicked.
32
00:08:48,780 --> 00:08:52,705
- So cool you are.
- I get very hot quickly.
33
00:08:53,780 --> 00:08:55,575
It tickles!
34
00:08:57,980 --> 00:08:59,798
- Take it easy.
- OK.
35
00:09:04,860 --> 00:09:07,515
- It's delicious.
- Come here.
36
00:09:15,100 --> 00:09:18,370
What have you got there?
What is it?
37
00:09:36,820 --> 00:09:39,022
I'll have a look.
38
00:09:40,500 --> 00:09:44,805
- No...
- I'll be right back.
39
00:11:57,060 --> 00:11:58,910
I really needed that!
40
00:12:00,620 --> 00:12:03,258
- "That" or me?
- What?
41
00:12:05,100 --> 00:12:07,543
- Reply.
- Cut it.
42
00:12:21,620 --> 00:12:22,520
Look.
43
00:12:33,340 --> 00:12:37,115
"Why do you shoot me?
What have I done?"
44
00:13:09,700 --> 00:13:13,270
Who are you?
45
00:13:15,540 --> 00:13:20,605
Who are you?
46
00:13:26,700 --> 00:13:28,065
Daniel Sj�str�m.
47
00:14:35,420 --> 00:14:37,387
So scared I was.
48
00:14:40,140 --> 00:14:47,340
So funny. You in your underpants
try to be authoritative.
49
00:14:47,460 --> 00:14:51,535
- I thought I did well.
- Yeah. Well maybe...
50
00:14:54,420 --> 00:14:57,110
- Then I bid on it.
- Do you?
51
00:14:59,420 --> 00:15:04,460
You know what? I think it is
time for me to get dressed.
52
00:15:04,580 --> 00:15:06,055
No, I don't agree.
53
00:15:33,340 --> 00:15:34,696
Fuck...
54
00:15:36,654 --> 00:15:38,700
What in hell...
55
00:15:42,180 --> 00:15:45,860
Polish motherfucker...
Is he gonna tear down the house?
56
00:15:45,980 --> 00:15:47,325
Fire him.
57
00:15:49,399 --> 00:15:53,905
He's almost done,
then you can sell your gorgeous house.
58
00:15:56,380 --> 00:15:57,500
let's hope it.
59
00:15:59,860 --> 00:16:05,729
I'll go and talk to him.
So it's not gonna be a man thing.
60
00:17:13,491 --> 00:17:14,995
Can you Call me back please?
61
00:18:12,340 --> 00:18:16,669
I got it. Okay. Hey.
62
00:18:19,060 --> 00:18:20,760
Yes, it was Magnus.
63
00:18:22,260 --> 00:18:25,370
The presentation is moved
to Monday.
64
00:18:26,220 --> 00:18:30,465
I can't find Lechkov.
These craftsmen just disappear.
65
00:18:31,100 --> 00:18:32,000
Oi.
66
00:18:34,100 --> 00:18:35,000
What?
67
00:18:37,540 --> 00:18:42,980
- What is it?
- This George, he hugged a tree.
68
00:18:43,100 --> 00:18:46,110
Then he disappeared
into the forest.
69
00:18:47,580 --> 00:18:52,236
He asked if I would join him
and regain some energy.
70
00:18:53,780 --> 00:18:58,740
So nice. Then you can hugg trees
in the woods with George.
71
00:18:58,860 --> 00:19:00,247
Maybe so.
72
00:19:01,380 --> 00:19:07,180
- Are you flirting with him?
- Yes. He's funny.
73
00:19:07,300 --> 00:19:10,460
You like seedy low-incomers?
74
00:19:11,140 --> 00:19:13,345
I like the seedy... men.
75
00:19:43,740 --> 00:19:45,093
Thank you.
76
00:19:46,980 --> 00:19:48,645
- Cheers.
- Cheers.
77
00:19:59,300 --> 00:20:00,665
- Nice.
- Very.
78
00:20:14,500 --> 00:20:18,216
- What the hell is this?
- I know, it's his.
79
00:21:12,100 --> 00:21:17,805
He certainly means strawberries.
80
00:21:51,147 --> 00:21:54,326
Well... Seriously?
81
00:21:54,883 --> 00:21:57,445
Sorry. I couldn't help it.
82
00:24:41,340 --> 00:24:43,190
- No.
- But come on!
83
00:24:47,060 --> 00:24:48,989
I do it myself, then.
84
00:25:28,340 --> 00:25:29,240
Love!
85
00:26:19,460 --> 00:26:22,730
Tomorrow morning he must leave.
86
00:26:23,220 --> 00:26:27,303
- He's a bit eccentric.
- And very demanding.
87
00:26:28,180 --> 00:26:32,010
That was a new side of you...
hard and angry.
88
00:26:32,700 --> 00:26:36,295
I hard?
He is actually a fucking idiot!
89
00:26:37,780 --> 00:26:41,660
- He can hear you.
- He doesn't understand Swedish.
90
00:27:02,300 --> 00:27:03,200
Stop it.
91
00:27:04,340 --> 00:27:07,630
Happy rabbit in the forests.
Happy rabbit.
92
00:28:20,420 --> 00:28:23,690
- I called you.
- I didn't hear it.
93
00:28:24,140 --> 00:28:27,740
- Where's George?
- Dunno. Maybe he left.
94
00:28:28,060 --> 00:28:32,665
So great.
But he didn't cut down the tree.
95
00:28:33,060 --> 00:28:38,050
Cut it down yourself then.
I'll run. Are you coming?
96
00:28:40,700 --> 00:28:46,180
- How long will you go on working?
- At most two years more.
97
00:28:46,300 --> 00:28:51,140
I started five years ago.
It's bloody well paid.
98
00:28:51,260 --> 00:28:52,660
C'mon!
99
00:29:17,100 --> 00:29:21,340
So your parents are divorced?
Happily divorced?
100
00:29:21,520 --> 00:29:24,330
Well yeah, my mom
is happily divorced.
101
00:29:24,700 --> 00:29:30,125
- Father is an "If not man".
- What's that?
102
00:29:30,740 --> 00:29:37,075
Like "If mom hadn't travelled and
met the other man..."
103
00:29:37,740 --> 00:29:40,880
If not Magnus had hired
the new broker.
104
00:29:41,740 --> 00:29:45,460
Do we have to talk about Magnus
every ten minutes?
105
00:29:47,020 --> 00:29:49,710
It's cute when you get jealous.
106
00:29:51,300 --> 00:29:54,945
If not Jenny
had let go of his girlfriend...
107
00:29:59,860 --> 00:30:02,185
What... Who is Jenny?
108
00:30:04,220 --> 00:30:08,385
No... Do you have a woman?
Have you?
109
00:30:13,700 --> 00:30:16,970
Can you see how
your dream woman is looking?
110
00:30:20,380 --> 00:30:21,425
Yes, I can.
111
00:30:30,540 --> 00:30:33,540
- Yes!
- So much hate!
112
00:30:38,060 --> 00:30:41,650
-This is bad. -What?
-A Spanish slug.
113
00:30:43,940 --> 00:30:50,220
The lawn is full! "The bastard sold
us a place full of them."
114
00:30:50,340 --> 00:30:54,998
- It's just take them away.
- OK. Away, away.
115
00:31:18,100 --> 00:31:19,000
Shit.
116
00:32:58,980 --> 00:33:03,040
Okay.
Continue to work, fucking idiot.
117
00:33:47,100 --> 00:33:50,725
- Hello?
- Hi, it's me. What're you doing?
118
00:33:50,980 --> 00:33:54,355
Nothing. I...
just hang around.
119
00:33:55,260 --> 00:33:59,482
- Yes. Is Sofia there too?
- No, she's...
120
00:34:00,565 --> 00:34:02,256
she's out on an errand.
121
00:34:02,641 --> 00:34:06,550
An errand? But...
what're you doing?
122
00:34:06,740 --> 00:34:10,685
Taking it easy.
Relax, walk, drink a little wine.
123
00:34:12,380 --> 00:34:15,745
- Little wine?
- Yes, little wine.
124
00:34:18,649 --> 00:34:24,250
- I... was about...
to eat a sandwich.
125
00:34:25,300 --> 00:34:28,720
Listen, I'll call you back.
Bye.
126
00:36:10,620 --> 00:36:13,105
- What is it?
- Hold me.
127
00:36:20,100 --> 00:36:25,110
- What happened?
- George is so uncomfortable.
128
00:36:26,660 --> 00:36:27,930
Damn, so cold!
129
00:37:03,260 --> 00:37:07,520
No, I won't tell.
Yes, I'll come home on Monday.
130
00:37:07,860 --> 00:37:11,910
Promise. Bye. Kiss.
131
00:37:19,860 --> 00:37:24,530
- Does he suspect something?
- No, don't be afraid.
132
00:37:25,100 --> 00:37:28,760
He has no idea that his
partner's screwing his wife.
133
00:37:35,260 --> 00:37:36,605
Are you okay?
134
00:37:41,820 --> 00:37:42,720
Sorry.
135
00:40:12,260 --> 00:40:14,540
- Is he here?
- Fuck him.
136
00:41:02,340 --> 00:41:03,255
Thanks.
137
00:41:50,850 --> 00:41:52,875
- Come on!
- It's too cold.
138
00:41:54,884 --> 00:41:56,592
I'm jumping in now.
139
00:42:12,460 --> 00:42:18,505
- Where'd you put the beer?
- Come on! Coward!
140
00:42:31,180 --> 00:42:34,593
Oi. Does it hurt?
141
00:42:39,376 --> 00:42:43,063
- Sorry.
- Yes.
142
00:42:43,420 --> 00:42:44,520
Sorry.
143
00:42:53,620 --> 00:42:54,520
Slight.
144
00:42:56,940 --> 00:42:58,911
I'm getting well.
145
00:43:10,700 --> 00:43:14,361
I want you... No, wait.
146
00:43:14,980 --> 00:43:16,475
I mean seriously.
147
00:43:18,300 --> 00:43:21,870
I want you, for real.
Do you understand?
148
00:43:22,660 --> 00:43:25,790
I... I wanna be with you.
149
00:43:32,180 --> 00:43:33,370
And Magnus?
150
00:43:35,980 --> 00:43:36,880
No.
151
00:43:38,620 --> 00:43:39,520
No.
152
00:43:43,100 --> 00:43:48,665
- It is nonsense.
- It's all nonsense.
153
00:43:55,260 --> 00:43:56,160
Wait...
154
00:44:19,500 --> 00:44:20,400
Come.
155
00:45:18,380 --> 00:45:19,280
Yeah!
156
00:45:20,460 --> 00:45:24,565
I'll exercise a bit.
157
00:47:09,260 --> 00:47:10,430
He's here!
158
00:47:19,940 --> 00:47:22,200
We want to talk with you!
159
00:47:31,060 --> 00:47:34,065
No. Come, let's go.
160
00:47:35,740 --> 00:47:36,640
Come!
161
00:48:06,040 --> 00:48:07,140
Stop it!
162
00:48:11,460 --> 00:48:12,360
Come!
163
00:48:16,480 --> 00:48:20,990
I want you to take me away now.
If you really care for me, you...
164
00:48:21,254 --> 00:48:23,160
Postpone that fucking viewing.
165
00:48:23,280 --> 00:48:27,110
You don't understand.
Magnus wants me as part owner.
166
00:48:30,140 --> 00:48:32,795
- What about us?
- Not now, later.
167
00:48:34,200 --> 00:48:37,890
- When then?
- I need to fix the tree.
168
00:50:01,380 --> 00:50:06,600
- Sorry.
- No, it was my idea to go.
169
00:50:06,720 --> 00:50:09,520
I should have checked
if someone was here.
170
00:50:11,500 --> 00:50:13,660
But we must be more cautious.
171
00:50:15,980 --> 00:50:17,830
We may get busted.
172
00:50:20,580 --> 00:50:23,420
It's so tiring to pretend.
173
00:50:29,100 --> 00:50:30,445
Are you hungry?
174
00:50:32,740 --> 00:50:33,640
Me too.
175
00:51:48,378 --> 00:51:50,160
I want to go now!
176
00:52:34,500 --> 00:52:36,855
Where's your mobile phone?
177
00:52:39,740 --> 00:52:41,065
I don't know.
178
00:52:47,100 --> 00:52:49,760
I'm sure I had put it...
179
00:52:52,020 --> 00:52:53,420
Damn it.
180
00:52:55,620 --> 00:52:56,520
Sorry.
181
00:52:57,488 --> 00:53:01,780
- We have to go back.
- No. I won't go back!
182
00:53:01,900 --> 00:53:05,420
What the hell do you think Magnus
says if he sees the film?
183
00:53:05,540 --> 00:53:10,376
We go back. We'll get the phone
and leave again.
184
00:53:48,980 --> 00:53:50,885
Maybe he's not here.
185
00:54:19,820 --> 00:54:23,110
Call your phone.
186
00:55:28,100 --> 00:55:30,680
- Have you found it?
- He...
187
00:55:49,280 --> 00:55:50,688
How long...
188
00:56:07,620 --> 00:56:08,520
Come!
189
00:57:58,860 --> 00:58:01,430
We must get away from here.
190
00:59:45,460 --> 00:59:47,160
The...
191
01:12:18,580 --> 01:12:21,235
Congratulations on a great buy.
192
01:13:11,463 --> 01:13:16,985
- What are you doing?
- So we won't forget it.
193
01:13:17,180 --> 01:13:20,838
So I have something
nice to look at.
194
01:13:21,420 --> 01:13:26,000
But if Magnus finds it?
Then he'll kill us.
195
01:13:36,930 --> 01:13:41,306
Subtitles:
TheHugeAnimalFromTheNorth
196
01:13:42,305 --> 01:13:48,502
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
13524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.