All language subtitles for Lust in the Dust 1985 Dvdrip Xvid-OlFa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,343 --> 00:00:29,345 ♪♪ IN THE HOT DESERT SUN ♪♪ 2 00:00:29,345 --> 00:00:32,849 ♪♪ A MAN'S HEART GROWS COLD ♪♪ 3 00:00:32,849 --> 00:00:38,354 ♪♪ SAND-FILLED WINDS RUST HIS SOUL ♪♪ 4 00:00:38,354 --> 00:00:44,360 ♪♪ TILL HIS HEART LIKE A ROCK WITH NOWHERE TO ROAM ♪♪ 5 00:00:44,360 --> 00:00:49,866 ♪♪ BUT AIMLESSLY ON AND ON ♪♪ 6 00:00:49,866 --> 00:00:55,371 ♪♪ WHEN LIFE'S BEEN NOTHING BUT A DIRTY DEAL ♪♪ 7 00:00:55,371 --> 00:00:58,374 ♪♪ AND THE DIRTIER IT GETS ♪♪ 8 00:00:58,374 --> 00:01:00,877 ♪♪ THE BETTER HE FEELS ♪♪ 9 00:01:00,877 --> 00:01:03,880 ♪♪ THEN HE'S GONE TOO FAR ♪♪ 10 00:01:03,880 --> 00:01:06,382 ♪♪ HE'LL PLANT NO SEED ♪♪ 11 00:01:06,382 --> 00:01:11,387 ♪♪ HE'S JUST A TARNISHED TUMBLEWEED ♪♪ 12 00:01:12,889 --> 00:01:16,893 ♪♪ OOH OOH, OOH ♪♪ 13 00:01:17,393 --> 00:01:21,898 ♪♪ TUMBLEWEED ♪♪ 14 00:01:24,901 --> 00:01:27,403 ♪♪ WHAT IS IT A TARNISHED MAN WANTS ♪♪ 15 00:01:27,904 --> 00:01:29,906 ♪♪ WITHIN HIS TARNISHED HAND ♪♪ 16 00:01:30,406 --> 00:01:32,909 ♪♪ HIS BONY FINGERS HOLDING FAST ♪♪ 17 00:01:33,409 --> 00:01:36,162 ♪♪ TO LUSTFUL THINGS THAT NEVER LAST ♪♪ 18 00:01:36,663 --> 00:01:40,533 ♪♪ DRIVEN ON BY ENDLESS GREED ♪♪ 19 00:01:41,034 --> 00:01:46,790 ♪♪ THIS TARNISHED TUMBLEWEED ♪♪ 20 00:01:46,790 --> 00:01:51,928 ♪♪ HE'S A TARNISHED TUMBLEWEED ♪♪ 21 00:01:52,929 --> 00:01:56,800 ♪♪ OOH OOH, OOH ♪♪ 22 00:01:57,300 --> 00:02:03,807 ♪♪ TUMBLEWEED ♪♪♪♪ 23 00:02:08,695 --> 00:02:12,198 [ Man Narrating ] OUR PASSIONS ARE LIKE FIRE AND WATER-- 24 00:02:12,198 --> 00:02:15,702 GOOD SERVANTS BUT POOR MASTERS. 25 00:02:15,702 --> 00:02:20,206 THE LEGEND OF CHILE VERDE TELLS OF MEN AND WOMEN... 26 00:02:20,206 --> 00:02:23,710 WHO BECAME SLAVES TO THEIR PASSIONS. 27 00:02:23,710 --> 00:02:29,215 THEY PAID THE PRICE HERE UNDER THE BLISTERING, BURNING, BLAZING, 28 00:02:29,716 --> 00:02:34,220 SCORCHING, ROASTING, TOASTING, BAKING, BOILING, 29 00:02:34,220 --> 00:02:37,223 BROILING, STEAMING, SEARING, SIZZLING, 30 00:02:37,223 --> 00:02:39,726 GRILLING, SMOLDERING, 31 00:02:39,726 --> 00:02:43,730 VERY HOT NEW MEXICO SUN. 32 00:02:43,730 --> 00:02:46,733 FOR THERE IS A SAYING IN THESE PARTS: 33 00:02:46,733 --> 00:02:51,738 THOSE WHO LUST IN THE DUST SHALL DIE IN THE DUST. [ Groaning ] 34 00:02:55,742 --> 00:02:58,745 MY GIN ! OH, MY GOD. 35 00:02:58,745 --> 00:03:03,249 I'M GONNA DIE FROM THIRST OUT HERE. [ Braying ] 36 00:03:03,750 --> 00:03:05,251 OH, NO ! 37 00:03:05,752 --> 00:03:08,755 WHAT ARE YOU DOING ? 38 00:03:09,122 --> 00:03:12,125 [ Cawing ] 39 00:03:12,508 --> 00:03:17,263 ONLY A FEW MORE LITTLE MILES. A FEW ITSY-BITSY, EENY-WEENY LITTLE MILES, 40 00:03:17,263 --> 00:03:20,383 AND THEN YOU COULD DROP DEAD, YOU MISERABLE HUNK OF SHIT. 41 00:03:20,383 --> 00:03:22,886 [ Braying ] 42 00:03:22,886 --> 00:03:25,388 [ Sighing ] OH ! OH, YEA, 43 00:03:25,388 --> 00:03:28,391 THOUGH I WALK THROUGH THE VALLEY OF THE SHADOW OF-- 44 00:03:28,391 --> 00:03:30,894 THROUGH THE SHADOW OF DEATH VALLEY-- 45 00:03:30,894 --> 00:03:33,396 OH, CHRIST, I USED TO KNOW IT. 46 00:03:35,398 --> 00:03:40,403 - [ Braying ] - WATER. DO YOU UNDERSTAND ? WATER ! 47 00:03:57,053 --> 00:04:01,424 AGUA. GRACIAS, MARIA. 48 00:04:23,947 --> 00:04:26,950 MADRE DE DIOS. WHAT ARE YOU DOING ? 49 00:04:28,451 --> 00:04:30,453 WHO ARE YOU ? WHERE'D YOU COME FROM ? 50 00:04:31,955 --> 00:04:33,957 I SAID, WHO ARE YOU ? 51 00:04:33,957 --> 00:04:36,459 PUT THAT DOWN. WHAT DO YOU WANT ? 52 00:04:37,961 --> 00:04:39,963 IT'S ME, ISN'T IT ? 53 00:04:40,463 --> 00:04:42,465 YOU'RE GOING TO TAKE ADVANTAGE OF ME. 54 00:04:42,715 --> 00:04:46,719 YOU'RE GOING TO HAVE YOUR FILTHY WAY WITH ME UNDER THE HOT DESERT SUN, AREN'T YOU ? 55 00:04:46,719 --> 00:04:50,223 YOU'RE GOING TO RAVAGE ME LIKE I'VE NEVER BEEN RAVAGED BEFORE, 56 00:04:50,223 --> 00:04:54,227 YOUR HOT SWEAT SLIDING OVER MY BODY AS WE ROLL IN THE DUST, 57 00:04:54,227 --> 00:04:57,230 [ Moaning ] AS YOU VIOLATE MY INNERMOST PARTS, 58 00:04:57,730 --> 00:05:01,734 AS YOU POUND AGAINST ME IN ORGASMIC ANIMAL PASSION. 59 00:05:01,868 --> 00:05:05,488 OH, GOD, YOU'RE DISGUSTING. 60 00:05:10,243 --> 00:05:13,246 WHAT ARE YOU DOING ? DON'T LEAVE ME OUT HERE, MISTER. 61 00:05:13,746 --> 00:05:17,250 OH, I BEG YOU. MY ASS IS ON ITS LAST LEGS. 62 00:05:17,750 --> 00:05:20,253 I'LL DIE. I'VE GOT NOTHING TO EAT. 63 00:05:24,507 --> 00:05:27,010 [ Gunshot ] [ Bird Screeching ] 64 00:05:29,395 --> 00:05:31,898 THANKS. 65 00:05:32,015 --> 00:05:34,517 [ Whistles ] 66 00:05:38,271 --> 00:05:44,410 PLEASE, MISTER, DON'T GO. I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 67 00:05:47,447 --> 00:05:50,450 MISTER ! MISTER ! YOO-HOO ! 68 00:05:50,450 --> 00:05:55,705 OH, MISTER, I'M LOST. YOU'VE GOTTA HELP ME. PLEASE ! 69 00:06:00,460 --> 00:06:04,347 OH, THANK YOU. THANK YOU. [ Panting ] 70 00:06:04,347 --> 00:06:08,968 I'M ROSITA VELEZ. EVERYONE CALLS ME ROSIE. WHAT'S YOUR NAME ? 71 00:06:10,470 --> 00:06:14,974 YOU WOULDN'T BE HEADED TOWARDS CHILE VERDE, WOULD YA ? 72 00:06:14,974 --> 00:06:16,976 PASSING THROUGH CHILE VERDE ? 73 00:06:17,110 --> 00:06:20,613 [ Panting, Chuckling ] MIND IF I COME ALONG ? 74 00:06:20,980 --> 00:06:24,484 THANKS. I GOTTA BE CRAZY BEING OUT HERE ALL ALONE, 75 00:06:24,484 --> 00:06:27,487 BUT I WAS DOING JUST FINE TILL I MET UP WITH THAT HARDCASE WILLIAMS AND HIS GANG. 76 00:06:27,870 --> 00:06:31,991 YOU EVER HEAR OF HIM ? PUERCOS, ANIMALES. 77 00:06:31,991 --> 00:06:34,994 I'LL TELL YA, MISTER, I'VE HAD SOME TOUGH SCRAPES IN MY LIFE, 78 00:06:34,994 --> 00:06:36,996 BUT THIS ONE'S BEEN THE WORST. 79 00:06:37,497 --> 00:06:40,500 IT WAS YESTERDAY EVENING. I WAS FEELING GOOD. 80 00:06:41,000 --> 00:06:44,504 I WAS HALFWAY TO CHILE VERDE, AND I HADN'T GOT LOST ONCE. 81 00:07:05,074 --> 00:07:08,077 OH, GOOD AFTERNOON, GENTLEMEN. 82 00:07:08,194 --> 00:07:10,196 TRUST IN THE LORD, AND HE SHALL PROVIDE. 83 00:07:10,580 --> 00:07:13,082 COULD YOU TELL ME, IS THIS THE RIGHT ROAD TO CHILE VERDE ? 84 00:07:13,583 --> 00:07:15,952 [ All Laughing ] FUNNY LADY. 85 00:07:15,952 --> 00:07:19,455 BEING A LEADER OF... MEN... 86 00:07:19,455 --> 00:07:21,958 IS A VERY SOLITARY BUSINESS, MISS. 87 00:07:22,091 --> 00:07:24,093 I'VE BEEN VERY CONCERNED ABOUT MY MEN'S LIBIDOS... 88 00:07:24,343 --> 00:07:28,097 UNTIL YOU SO CONVENIENTLY CAME ON THE SCENE. 89 00:07:28,097 --> 00:07:30,600 I'M AFRAID I DON'T UNDERSTAND, SIR. ARE YOU SPEAKING ENGLISH ? 90 00:07:30,600 --> 00:07:32,602 ¿¿ ESO ES INGLES ? 91 00:07:32,852 --> 00:07:34,854 POONTANG, POONTANG. 92 00:07:34,854 --> 00:07:36,856 THAT ANY CLEARER, LITTLE LADY ? 93 00:07:36,856 --> 00:07:40,860 MY CURSE IS THAT I'VE RECEIVED THE EDUCATION BEFITTING THE SON OF A BOSTON PREACHER, 94 00:07:40,860 --> 00:07:43,362 MAY HE ROT IN HELLFIRE. 95 00:07:43,362 --> 00:07:47,366 BUT I DO BELIEVE THAT YOU GET THE THRUST OF MY MEANING. 96 00:07:47,733 --> 00:07:50,236 MY MEN ARE AS HORNY AS JACKRABBITS. 97 00:07:50,236 --> 00:07:52,738 [ Chuckling ] ISN'T HE CUTE ? 98 00:07:55,625 --> 00:07:57,126 [ Screaming ] 99 00:07:57,627 --> 00:08:02,131 [ Men Chuckling ] HURRY UP, BOYS. WE GOT A FORTUNE IN GOLD TO FIND. 100 00:08:02,131 --> 00:08:04,133 HELP ! HELP ! 101 00:08:04,133 --> 00:08:06,636 NO, WAIT, STOP ! 102 00:08:07,136 --> 00:08:10,139 I'M A... VIRGIN. 103 00:08:10,256 --> 00:08:12,258 [ Horse Whinnies ] A VIRGIN ? REALLY ? 104 00:08:14,143 --> 00:08:18,648 THAT DOES MAKE A DIFFERENCE. THEN I'LL GO FIRST. 105 00:08:18,648 --> 00:08:22,518 [ Sneezing ] 106 00:08:22,518 --> 00:08:24,520 [ Continues Sneezing ] 107 00:08:24,654 --> 00:08:30,159 I'VE HAD CARNAL KNOWLEDGE WITH 215 WOMEN AND TWO GOATS. [ Sneezes ] 108 00:08:30,159 --> 00:08:34,664 AND A CHICKEN ? HUH ? [ Mutters ] 109 00:08:34,664 --> 00:08:37,667 BUT NONE OF 'EM HAVE EVER MADE ME-- 110 00:08:37,667 --> 00:08:40,670 [ Sneezes ] SNEEZE BEFORE. 111 00:08:40,670 --> 00:08:45,174 I'M SORRY, SIR. IT MUST BE MY PERFUME. IT'S IMPORTED. 112 00:08:45,424 --> 00:08:48,177 FROM WHERE ? [ Sneezes ] 113 00:08:48,177 --> 00:08:51,180 "MOBERGE, FRANCE." 114 00:08:51,180 --> 00:08:55,301 I YIELD, BOYS. SHE'S ALL YOURS. 115 00:09:01,691 --> 00:09:04,727 IT WAS TERRIBLE, TERRIBLE. 116 00:09:04,727 --> 00:09:06,729 THEY HAD THEIR WAY WITH ME FOR HOURS. 117 00:09:06,729 --> 00:09:08,731 THEY JUST WOULDN'T STOP. 118 00:09:10,233 --> 00:09:12,235 ANYONE LIKE TO TRY AGAIN ? 119 00:09:14,737 --> 00:09:17,240 HOW ABOUT YOU, YOU LITTLE MEXICAN CHIHUAHUA ? 120 00:09:17,240 --> 00:09:20,743 NO, LADY,POR FAVOR. PLEASE, GO AWAY. DON'T BOTHER ME. 121 00:09:21,244 --> 00:09:25,748 - [ Speaking Spanish ] - WHAT A BUNCH OF DEADBEATS. 122 00:09:27,250 --> 00:09:30,253 [ Braying ] 123 00:09:36,259 --> 00:09:38,261 [ Coyote Howling ] 124 00:09:40,763 --> 00:09:42,765 [ Farting ] 125 00:09:53,159 --> 00:09:55,211 [ Moaning ] 126 00:09:55,211 --> 00:09:57,446 [ Moaning Stops ] 127 00:09:59,999 --> 00:10:03,035 HMM ? 128 00:10:04,036 --> 00:10:07,290 ALWAYS THE LITTLE ONES GOT SOMETHING TO PROVE. 129 00:10:07,290 --> 00:10:11,294 - [ Moaning ] - [ Moaning ] OOH ! 130 00:10:11,294 --> 00:10:13,296 [ Moaning Continues ] 131 00:10:17,800 --> 00:10:19,802 AHH ! [ Bones Cracking ] 132 00:10:32,365 --> 00:10:34,367 [ Sneezes ] 133 00:10:34,367 --> 00:10:36,385 [ Sneezes ] 134 00:10:43,376 --> 00:10:45,878 WHEN HE TRIED TO TAKE ADVANTAGE OF ME AGAIN, 135 00:10:46,379 --> 00:10:49,382 I HIT HIM OVER THE HEAD WITH A ROCK AND GOT AWAY. 136 00:10:49,498 --> 00:10:54,003 SO TELL ME ABOUT YOU. YOU EVER BEEN TO CHILE VERDE ? 137 00:10:55,504 --> 00:10:58,507 ME NEITHER. I HEAR THEY GOT A CANTINA. 138 00:10:58,507 --> 00:11:02,144 I'M GONNA GET ME A JOB SINGING THERE. I ALWAYS WANTED TO BE A SINGER. 139 00:11:02,144 --> 00:11:05,014 I'VE BEEN WORKING IN A HARDWARE STORE IN SANTA FE SINCE I WAS 14. 140 00:11:06,399 --> 00:11:08,901 OKAY, SO I WAS A DANCE HALL GIRL, OKAY ? 141 00:11:08,901 --> 00:11:10,903 I HAD TO LOOK AFTER MYSELF. 142 00:11:11,270 --> 00:11:14,774 I NEVER KNEW MY REAL PARENTS. MEN ARE CRUEL SONS OF BITCHES. 143 00:11:14,774 --> 00:11:18,778 DID YOU KNOW YOUR DADDY ? YOU PROBABLY NEVER HAD ONE. 144 00:11:18,778 --> 00:11:21,781 [ Sighing ] OH, BOY, I'VE JUST BEEN TALKING AWAY ABOUT MYSELF. 145 00:11:21,781 --> 00:11:24,283 YOU SURE KNOW HOW TO WORM A GIRL'S SECRETS OUT OF HER. 146 00:11:24,283 --> 00:11:27,787 MAYBE I'LL FIND ME A RICH HUSBAND IN CHILE VERDE. 147 00:11:27,787 --> 00:11:31,290 HOW MUCH FURTHER IS IT ANYWAY ? 148 00:11:31,290 --> 00:11:34,794 IT'S SO HOT. 149 00:11:34,794 --> 00:11:38,297 I'D BE BETTER OFF TALKING TO CACTUS KAPLAN OVER THERE. 150 00:11:38,297 --> 00:11:40,800 [ Braying ] OH, COME ON ! 151 00:11:48,557 --> 00:11:54,063 OH ! I SPY WITH MY LITTLE EYE SOMETHING THAT BEGINS WITH "C." GIVE UP ? 152 00:11:54,196 --> 00:11:56,699 CHILE VERDE ! 153 00:12:10,713 --> 00:12:14,717 I CAME 200 MILES FOR THIS ? 154 00:12:14,717 --> 00:12:16,836 YOU STOPPING HERE LONG ? 155 00:12:30,850 --> 00:12:35,354 "MARGUERITA'S." IT SURE AIN'T THE SANTA FE OPERA HOUSE. 156 00:12:50,669 --> 00:12:53,122 [ Gasps, Moans ] 157 00:12:53,122 --> 00:12:56,008 OOH. 158 00:13:11,023 --> 00:13:13,476 THIRSTY ? 159 00:13:16,228 --> 00:13:18,731 [ Screams ] 160 00:13:19,231 --> 00:13:24,236 - [ Screaming ] - TELL ME WHAT THE HELL'S GOING ON AROUND HERE. 161 00:13:24,370 --> 00:13:27,373 WE HEARD HORSES. WE THOUGHT YOU MIGHT BE HARDCASE WILLIAMS AND HIS GANG. 162 00:13:27,373 --> 00:13:30,376 WORD'S OUT THEY'RE BACK IN THE TERRITORY. THEY SURE ARE. 163 00:13:31,877 --> 00:13:33,879 MA'AM ? 164 00:13:33,879 --> 00:13:37,383 - SOMETHING WRONG ? - NO, MA'AM. 165 00:13:37,383 --> 00:13:41,887 I'M RICHARD BARKER. MOST FOLKS AROUND HERE CALL ME "RED DICK." 166 00:13:42,388 --> 00:13:46,892 - ON ACCOUNT OF MY HAIR. - OH. I'M ROSIE VELEZ. I SING. 167 00:13:47,393 --> 00:13:49,895 AND WHO MIGHT YOU BE, SIR ? 168 00:13:50,863 --> 00:13:54,850 HE DON'T TALK MUCH. WHERE IS EVERYBODY ? 169 00:13:54,850 --> 00:13:57,853 THEY'LL COME BACK AS SOON AS I GIVE 'EM THE SIGNAL. 170 00:14:11,867 --> 00:14:15,371 WHO OWNS THIS DUMP ANYWAY ? MARGUERITA VENTURA. 171 00:14:15,371 --> 00:14:20,376 SHE NEED A SINGER ? DID LINCOLN NEED JOHN WILKES BOOTH ? 172 00:14:20,876 --> 00:14:22,878 MARGUERITA DOES HER OWN SINGING. 173 00:14:24,880 --> 00:14:28,884 IT'S OKAY. ESTA BIEN, AMIGOS. 174 00:14:34,390 --> 00:14:36,892 HI, PARTNER. 175 00:14:36,892 --> 00:14:40,396 HOW. HOLA. 176 00:14:42,398 --> 00:14:46,902 HI, GRAMPS. BUENOS DIAS. 177 00:14:53,542 --> 00:14:56,545 HI, HANDSOME. 178 00:15:03,552 --> 00:15:05,054 [ Burps ] [ Men Chuckling ] 179 00:15:05,504 --> 00:15:08,090 [ Men Chattering ] 180 00:15:11,844 --> 00:15:15,481 GUESS YOU AND YOUR BEAUTIFUL BOOTS WILL BE MOVING ON. 181 00:15:16,982 --> 00:15:19,985 WHAT'D YOU SAY YOUR NAME WAS ? 182 00:15:19,985 --> 00:15:23,606 I DIDN'T. [ Door Crashing Open ] 183 00:15:31,614 --> 00:15:34,617 [ Laughing ] 184 00:15:44,760 --> 00:15:46,762 ¿¿ QUIEN ES ? WHO ARE YOU ? 185 00:15:48,764 --> 00:15:51,266 HEY, GRINGO. I ASKED YOU A QUESTION. 186 00:15:55,270 --> 00:16:00,142 WHAT'S A MATTER ? YOU EARS NO DAMN GOOD ? I ASK YOU A QUESTION. 187 00:16:00,142 --> 00:16:04,647 MAYBE YOU EARS, THEY NEED A WASHING. 188 00:16:04,647 --> 00:16:07,282 - "JES," A WASHING. - [ Crowd Gasping ] 189 00:16:07,533 --> 00:16:09,034 AY, AY, AY. 190 00:16:09,535 --> 00:16:13,539 AHHH ! THAT'S BETTER, HUH ? 191 00:16:13,539 --> 00:16:17,042 YOU RIDE IN HERE WITH YOUR WOMAN-- WE HARDLY KNOW EACH OTHER. 192 00:16:17,042 --> 00:16:22,047 QUIETE ! PINCHE PUTA. 193 00:16:22,047 --> 00:16:24,049 WE DON'T LIKE-A STRANGERS IN CHILE VERDE. 194 00:16:24,049 --> 00:16:27,052 IT MAKES US, EH, NERVOUS. 195 00:16:27,052 --> 00:16:31,056 SO, IF YOU TELL ME YOUR NAME, MAYBE-- 196 00:16:31,056 --> 00:16:33,559 MAYBE I LET YOU LIVE. 197 00:16:47,072 --> 00:16:49,074 ADIOS, ROSE. 198 00:16:53,078 --> 00:16:55,197 DRAW, YOU COWARD ! 199 00:16:55,447 --> 00:16:57,449 DON'T ! HE'S A GUNFIGHTER. 200 00:16:57,449 --> 00:17:02,337 YOU KEEP OUT OF THIS, WOMAN ! IF HE DRAWS, YOU'RE A DEAD MAN. 201 00:17:04,456 --> 00:17:07,960 ARE YOU SURE ? SI. 202 00:17:16,101 --> 00:17:19,605 SO, YOU THINK YOU'RE A GUNFIGHTER ? 203 00:17:19,605 --> 00:17:21,607 YOU LOUSY GRINGO. 204 00:17:23,609 --> 00:17:27,112 THIS TIME I LET YOU GO, IF YOU TELL ME YOUR NAME. 205 00:17:27,112 --> 00:17:29,114 IT'S A MATTER OF HONOR. 206 00:17:29,114 --> 00:17:31,617 THESE PEOPLE-- THEY ARE MY FRIENDS. 207 00:17:33,118 --> 00:17:35,120 THAT'S THEIR PROBLEM. 208 00:17:39,742 --> 00:17:42,494 AY, CHIHUAHUA ! 209 00:17:42,628 --> 00:17:44,129 [ Groaning ] 210 00:17:50,385 --> 00:17:54,890 FREEZE, HOMBRE, OR I'LL BE WEARING YOUR ASSHOLE FOR A GARTER. 211 00:18:01,096 --> 00:18:04,600 ALL RIGHT, PUT IT AWAY REAL SLOW. 212 00:18:06,602 --> 00:18:10,105 HANDS UP. WHAT HAPPENED, BERNARDO ? 213 00:18:10,105 --> 00:18:12,608 HE SHOT MY AMIGOS. 214 00:18:14,610 --> 00:18:16,111 DROP 'EM. 215 00:18:18,113 --> 00:18:21,617 NICE PAIR OF JINGLE-BOBS. THANKS. 216 00:18:21,617 --> 00:18:25,120 FAIR FIGHT ? ACCIDENT ? ACCIDENT. THEY MOVED. 217 00:18:25,621 --> 00:18:29,374 - NO ! - OH, SHUT UP, BERNARDO ! 218 00:18:29,374 --> 00:18:33,879 BERNARDO HAS THIS HABIT OF GETTING INTO THINGS THAT HE CAN'T FINISH. 219 00:18:33,879 --> 00:18:37,382 MAYBE HE LEARNED HIS LESSON THIS TIME. 220 00:18:37,382 --> 00:18:38,884 [ Whispering Mockingly ] 221 00:18:39,384 --> 00:18:42,888 SO, UH, WHAT'S YOUR NAME, HANDSOME ? 222 00:18:42,888 --> 00:18:45,891 I'M ROSIE VELEZ. I SING. 223 00:18:45,891 --> 00:18:49,895 IS THIS WITH YOU ? WE RODE INTO TOWN TOGETHER. 224 00:18:49,895 --> 00:18:54,399 SOON AS I'VE HAD A DRINK, I'LL BE LEAVING... ALONE. 225 00:18:54,399 --> 00:18:56,902 ALL RIGHT, EVERYBODY, SHOW'S OVER ! 226 00:19:07,412 --> 00:19:09,414 TEQUILA. 227 00:19:25,430 --> 00:19:27,432 DO YOU LIKE WHAT YOU SEE, SENOR ? 228 00:19:30,435 --> 00:19:32,938 I AM THE BEST FRENCH-KISSER IN CHILE VERDE. 229 00:19:32,938 --> 00:19:35,440 IF I COME ACROSS A FRENCHMAN, I'LL BE SURE AND LET HIM KNOW. 230 00:19:35,941 --> 00:19:38,944 -TURISTA. - WANNA BUY A GIRL A DRINK, COWBOY ? 231 00:19:39,444 --> 00:19:41,947 IF I TOLD YOU ONCE, I TOLD YOU A THOUSAND TIMES, 232 00:19:41,947 --> 00:19:44,449 DO NOT ANNOY THE CUSTOMERS. 233 00:19:44,449 --> 00:19:49,955 SORRY, MARGUERITA. IF ANY BLIND GUYS COME IN, THEN THEY'RE ALL YOURS. 234 00:19:51,456 --> 00:19:54,459 YOU WOULDN'T BE HARDCASE WILLIAMS, WOULD YOU, BY ANY CHANCE ? 235 00:19:54,459 --> 00:19:57,963 WE'VE BEEN EXPECTING HIM TO COME-- EXCUSE ME. 236 00:19:57,963 --> 00:20:00,966 I'LL BE HAPPY TO BUY YOU A DRINK, MA'AM. WHAT'LL IT BE ? 237 00:20:00,966 --> 00:20:05,470 WELL, THANKS. GIN. THEY CALL ME BIG ED. 238 00:20:05,854 --> 00:20:08,357 PLEASED TO MEET YOU, MA'AM. 239 00:20:08,357 --> 00:20:11,860 NAME'S WOOD-- ABEL WOOD. 240 00:20:11,860 --> 00:20:13,862 ABEL WOOD ? ABEL WOOD ? 241 00:20:13,862 --> 00:20:15,864 WHO IN THE HELL IS ABEL WOOD ? 242 00:20:15,864 --> 00:20:19,868 - FIXING TO STICK AROUND ? - FIGURE I ALREADY WORE OUT MY WELCOME. 243 00:20:19,868 --> 00:20:22,371 IF YOU'D LIKE TO FRESHEN UP BEFORE YOU LEAVE, 244 00:20:22,371 --> 00:20:27,876 WE'VE GOT THE ONLY SHOWER WEST OF THE MISSISSIPPI OUT BACK. MIGHT BE NICE. 245 00:20:27,876 --> 00:20:31,880 MARGUERITA. THE CUSTOMERS CALL ME MARGUERITA. 246 00:20:31,880 --> 00:20:34,383 THE TERRITORY CALLS ME MARGUERITA. 247 00:20:34,383 --> 00:20:38,387 MY REAL CLOSE FRIENDS-- THEY CALL ME MISS VENTURA. 248 00:20:38,887 --> 00:20:41,390 MISS VENTURA, I NEED A JOB REAL BAD. 249 00:20:41,390 --> 00:20:44,893 HUH. WELL, LAS CRUCES AIN'T TOO FAR. 250 00:20:45,260 --> 00:20:48,263 ARE YOU, UH, READY FOR THAT SHOWER, HMM ? 251 00:20:48,263 --> 00:20:50,399 IT TOOK ME FOUR DAYS TO GET HERE, 252 00:20:50,399 --> 00:20:52,901 AND I AIN'T GOING NOWHERE UNTIL YOU'VE HEARD ME SING. 253 00:20:52,901 --> 00:20:58,023 OH, WELL, IN THAT CASE, PIANO PLAYER ! 254 00:21:04,529 --> 00:21:07,532 THIS IS A LITTLE SONG WRITTEN FOR ME BY A VERY DEAR FRIEND OF MINE. 255 00:21:07,532 --> 00:21:12,037 IT'S A STORY-- TRY TO SING IT, HONEY, BEFORE ANY MORE OF US DIES. 256 00:21:20,295 --> 00:21:23,799 WHAT'D YOU SAY YOUR NAME WAS, SUGAR ? RED DICK. 257 00:21:23,799 --> 00:21:25,801 HIT IT, DICK. 258 00:21:29,304 --> 00:21:32,808 ♪♪ THESE LIPS WERE MADE FOR KISSIN' ♪♪ 259 00:21:32,808 --> 00:21:36,311 ♪♪ THESE HIPS WERE MADE FOR BLISSIN' ♪♪ 260 00:21:36,311 --> 00:21:41,817 ♪♪ THESE ARMS WERE MADE FOR SQUEEZIN' YOU TIGHT EVERY DAY ♪♪ 261 00:21:41,817 --> 00:21:44,820 ♪♪ OLE, EVERY NIGHT THESE LIPS ♪♪ 262 00:21:44,820 --> 00:21:47,322 ♪♪ WERE MADE FOR SELECTIN' ♪♪ 263 00:21:47,322 --> 00:21:50,826 ♪ ♪♪ THESE HIPS WERE MADE FOR CONNECTIN' ♪ 264 00:21:51,326 --> 00:21:55,831 ♪♪ THESE LEGS WERE MADE FOR WRAPPIN' AROUND YOU SO TIGHT ♪♪ 265 00:21:56,331 --> 00:21:57,833 ♪♪ OLE, EVERY NIGHT ♪♪ 266 00:21:58,333 --> 00:22:00,335 ♪♪ WHEN YOU SEE ME ♪♪ 267 00:22:00,335 --> 00:22:03,839 ♪♪ DANCIN' ON THE FLOOR YOU'LL AGREE ♪♪ 268 00:22:03,839 --> 00:22:05,841 ♪♪ I'M CLASS TO THE CORE ♪♪ 269 00:22:05,974 --> 00:22:09,478 ♪♪ WHEN YOU SEE ME DANCIN' WITH THE BOYS YOU'LL AGREE ♪♪ 270 00:22:09,978 --> 00:22:12,481 ♪♪ YOU'VE NEVER SEEN SUCH POISE ♪♪ 271 00:22:12,981 --> 00:22:15,984 ♪♪ THESE LIPS WERE MADE FOR TASTIN' ♪♪ 272 00:22:16,485 --> 00:22:19,488 ♪♪ MY TIME WASN'T MADE FOR WASTIN' ♪♪ 273 00:22:19,488 --> 00:22:23,992 ♪♪ SO I'M GONNA SHOW YOU HOW IT'S DONE ♪♪ 274 00:22:23,992 --> 00:22:26,995 ♪♪ JUST FOR FUN ANYONE WANNA COME ♪♪ 275 00:22:26,995 --> 00:22:30,499 ♪♪ THESE LIPS WERE MADE FOR KISSIN' ♪♪ 276 00:22:30,999 --> 00:22:34,503 ♪♪ TAKE A SIP AND YOU'LL KNOW WHAT YOU'VE BEEN MISSIN' ♪♪ 277 00:22:34,503 --> 00:22:38,006 ♪♪ YOU'LL FLIP WHEN THIS TAMALE WANTS TO MAKE YOU ♪♪ 278 00:22:38,006 --> 00:22:41,510 ♪♪ STAY EVERY DAY OLE, EVERY NIGHT ♪♪ 279 00:22:41,510 --> 00:22:45,013 ♪♪ WON'T YOU STAY EVERY DAY OLE, EVERY NIGHT ♪♪ 280 00:22:45,013 --> 00:22:49,518 ♪♪ WE CAN PLAY EVERY DAY OLE, EVERY NIGHT WELL, ALL RIGHT ♪♪♪♪ 281 00:23:02,147 --> 00:23:05,150 HONEY, YOU SING LIKE YOU LOOK. [ Spits ] 282 00:23:05,283 --> 00:23:09,538 NINFA, GET THAT SHOWER READY FOR MR. WOOD, HUH ? 283 00:23:09,538 --> 00:23:12,040 'CAUSE THAT MAN IS HOT AND STICKY. 284 00:23:15,660 --> 00:23:19,297 OOH, I LOVE THOSE JINGLE-BOBS. 285 00:23:19,798 --> 00:23:21,299 YEAH ! 286 00:23:23,802 --> 00:23:26,805 LET HIM GO... FOR NOW. 287 00:23:26,805 --> 00:23:31,309 DO YOU THINK HE'S HERE AFTER THE GOLD ? AY ! 288 00:23:40,435 --> 00:23:42,938 [ Sighing ] THERE'S GOT TO BE SOMETHING BETTER THAN THIS. 289 00:23:42,938 --> 00:23:45,440 THERE HAS GOT TO BE SOMETHING BETTER TO DO. 290 00:23:50,195 --> 00:23:52,697 - WITH OR WITHOUT ? - HUH ? 291 00:23:53,198 --> 00:23:55,700 DID YOU WANT WITH OR WITHOUT ? 292 00:23:57,202 --> 00:23:59,704 WITH. [ Chuckles ] YOU WOULD. 293 00:24:18,473 --> 00:24:21,476 ¿¿ ESTA PREPARADO, SENOR ? YEP. 294 00:24:22,978 --> 00:24:25,614 HEY, OVER HERE ! 295 00:24:30,118 --> 00:24:33,622 YOU BEEN HERE LONG ? A MONTH, BUT I NO LIKE. 296 00:24:33,622 --> 00:24:36,625 IN LAS CRUCES, I WAS A BIG ATTRACTION. 297 00:24:37,125 --> 00:24:40,629 MEN COME FROM MANY MILES TO PAY THEIR RESPECTS. 298 00:24:40,629 --> 00:24:43,131 HUH. I'LL BET. 299 00:24:43,131 --> 00:24:47,636 THEN MY FATHER DIE, AND THESE MEN-- THEY NO LONGER RESPECTING ME. 300 00:24:47,636 --> 00:24:50,639 AY, LIFE-- SHE'S A BITCH, SENOR. 301 00:24:51,139 --> 00:24:53,141 THAT SHE IS. 302 00:24:53,141 --> 00:24:56,144 THEN I HEAR ABOUT THE GOLD OF CHILE VERDE. HUH ? 303 00:24:56,645 --> 00:24:59,648 - WHAT GOLD ? - NEVER MIND. 304 00:25:16,281 --> 00:25:18,783 AY, CARAMBA. 305 00:25:40,188 --> 00:25:42,190 ALWAYS SHOWER WITH YOUR BOOTS ON ? 306 00:25:42,691 --> 00:25:44,943 I DO EVERYTHING WITH MY BOOTS ON. 307 00:26:18,977 --> 00:26:20,979 [ Both Moaning ] 308 00:26:22,480 --> 00:26:26,318 OH, YEAH. 309 00:26:29,437 --> 00:26:31,439 BLESS ME FATHER, FOR I HAVE SINNED. 310 00:26:33,441 --> 00:26:35,443 MARGUERITA. 311 00:26:36,945 --> 00:26:39,447 [ Sighs ] HE'S DECIDED TO STAY. 312 00:26:43,952 --> 00:26:48,840 FINISHED, HONEY ? YOU COULD EAT OFF THIS FLOOR, AND YOU PROBABLY WILL. 313 00:26:50,342 --> 00:26:52,844 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOUR LAST CONFESSION, MY SON ? 314 00:26:53,211 --> 00:26:54,713 ABOUT TWENTY YEARS. AY ! 315 00:26:54,963 --> 00:26:57,465 I JUST HAD TO GET A FEW THINGS OFF MY CHEST. 316 00:26:57,599 --> 00:27:01,603 LET'S SEE. FIRST, THERE WAS, UM, THIS GIRL IN EL PASO, 317 00:27:03,355 --> 00:27:06,858 HER MOTHER AND HER GRANDMOTHER. 318 00:27:07,359 --> 00:27:10,862 PSSST ! [ Kissing Sounds ] 319 00:27:36,638 --> 00:27:40,141 THEREAREOTHER WAYS OF EARNING YOUR KEEP AROUND HERE, YOU KNOW. 320 00:27:40,642 --> 00:27:42,644 I'D RATHER DIE FIRST. 321 00:27:42,761 --> 00:27:47,265 WHY, SUGAR, YOU MUST'VE DIED A THOUSAND TIMES. [ Laughing ] 322 00:27:52,771 --> 00:27:56,775 DON'T MESS WITH MARGUERITA. SHE'S BAD NEWS. 323 00:27:56,775 --> 00:28:01,279 WHY DO YOU STAY HERE ? I GOT NO PLACE ELSE TO GO. 324 00:28:01,279 --> 00:28:03,782 WHY DON'T YOU DO WHAT I DID AND BUY A MULE ? 325 00:28:03,782 --> 00:28:08,787 WITH WHAT ? THERE AIN'T NO WAY I'M EVER GONNA MAKE THAT KIND OF MONEY. 326 00:28:08,787 --> 00:28:13,792 I USED TO DREAM THAT SOMEONE LIKE MR. WOOD WOULD COME ALONG... 327 00:28:13,792 --> 00:28:16,795 AND TAKE ME AWAY FROM ALL THIS. 328 00:28:16,795 --> 00:28:21,299 BUT I KNOW THAT AIN'T GONNA HAPPEN NOW. DO YOU THINK HE CAME FOR THE GOLD ? 329 00:28:21,800 --> 00:28:23,301 THE GOLD ? 330 00:28:23,301 --> 00:28:29,307 DID I SAY "GOLD" ? I MEANT "MOLD." DO YOU THINK HE CAME FOR THE MOLD ? 331 00:28:29,307 --> 00:28:31,810 WHAT GOLD ? 332 00:28:33,194 --> 00:28:35,196 MANY MEN LIKE HORSES, MY SON. 333 00:28:35,196 --> 00:28:38,700 BUT DOC HOLIDAYREALLY LIKED HORSES, FATHER. 334 00:28:38,700 --> 00:28:42,203 WHAT DO YOU THINK HE WAS DOING IN THE OKAY CORRAL THAT EARLY IN THE MORNING ? 335 00:28:42,704 --> 00:28:44,706 GET ME ANOTHER BOTTLE. 336 00:28:44,706 --> 00:28:47,208 ROSIE, DON'T YOU THINK YOU'VE HAD ENOUGH ? 337 00:28:47,208 --> 00:28:49,711 I KNOW WHEN I'VE HAD ENOUGH. I FALL ON THE FLOOR. 338 00:28:49,711 --> 00:28:53,214 HONEY, THIS STUFF ISN'T GONNA SOLVE YOUR PROBLEMS. 339 00:28:53,214 --> 00:28:57,218 AIN'T NOTHING GONNA SOLVE MY PROBLEMS EXCEPT-- 340 00:28:57,218 --> 00:29:01,222 YOU GOT A DRESS I CAN BORROW ? SURE. COME ON. 341 00:29:08,229 --> 00:29:10,231 [ Coyotes Howling ] 342 00:29:13,735 --> 00:29:17,238 AY, MI AMORCITA, I LOVE YOU SO MUCH. 343 00:29:17,238 --> 00:29:20,742 I WANT YOU ALWAYS. I DIE FOR YOU,AMOR. 344 00:29:20,742 --> 00:29:26,748 FORGET IT, FORGET IT. BERNARDO, FORGET IT. I GOT OTHER PLANS. 345 00:29:26,748 --> 00:29:32,253 YES, I KNOW YOUR PLANS. YOU WANT TO JUMP ALL OVER THAT STRANGER. 346 00:29:32,253 --> 00:29:34,255 BUT YOU DON'T KNOW WHERE HE HAS BEEN ! 347 00:29:34,255 --> 00:29:36,758 I SURE AS HELL KNOW WHERE HE'S GOING. 348 00:29:36,758 --> 00:29:39,761 I AM GOING TO... 349 00:29:39,761 --> 00:29:42,764 CUT HIS HEART OUT ! 350 00:29:42,764 --> 00:29:46,267 AND THEN THERE WAS THE TIME WITH THE TWO LOCKJAW INDIAN MAIDENS. 351 00:29:46,267 --> 00:29:48,770 YOU MEAN CHOCTAW INDIANS, MY SON. 352 00:29:48,770 --> 00:29:51,272 THERE ARE NO "LOCKJAW" INDIANS. 353 00:29:51,773 --> 00:29:54,275 THERE ARE NOW. 354 00:29:54,275 --> 00:30:00,148 MY FRIENDS, MEXICANS, MEMBERS OF THE CHILE VERDE ROTARY CLUB, 355 00:30:00,281 --> 00:30:04,285 THE STRANGER IS TOO BIG FOR HIS DAMN BOOTS ! 356 00:30:04,285 --> 00:30:06,287 ARE WE GOING TO STAND FOR IT ? 357 00:30:08,039 --> 00:30:11,793 ARE WE ? 358 00:30:11,793 --> 00:30:15,296 WE ALL KNOW WHY HE'S HERE, DON'T WE ? 359 00:30:15,296 --> 00:30:19,300 DON'T WE ? HE'S AFTER THE GOLD. 360 00:30:19,551 --> 00:30:24,305 - [ Chattering ] - THE GOLD OF CHILE VERDE. 361 00:30:24,305 --> 00:30:29,677 THAT IS WHAT THIS ABEL WOODS IS AFTER. ARE WE GOING TO GIVE IT TO HIM ? 362 00:30:31,312 --> 00:30:34,566 - ARE WE ? - [ All ] NO ! 363 00:30:34,816 --> 00:30:39,070 - NO ! [ Spanish ] - [ Yelling ] 364 00:30:39,571 --> 00:30:42,073 I DO NOT LIKE THE WAY THEY ACT. 365 00:30:42,073 --> 00:30:44,576 OH. [ Gunshots ] 366 00:30:44,576 --> 00:30:46,578 LET THEM HAVE THEIR FUN. 367 00:30:46,578 --> 00:30:50,081 [ Yelling ] 368 00:30:50,198 --> 00:30:52,700 [ Nuns Whispering Prayers ] 369 00:30:52,700 --> 00:30:56,704 FATHER, I HEAR A LOT OF FOLKS TALKING ABOUT GOLD. KNOW ANYTHING ABOUT THAT ? 370 00:30:56,704 --> 00:30:59,707 [ Chuckling ] I KNEW THAT'S WHY YOU WERE HERE. 371 00:30:59,707 --> 00:31:03,211 THE LEGEND OF THE GOLD KEEPS THIS TOWN ALIVE. 372 00:31:03,211 --> 00:31:05,713 THAT IS WHY THEY ARE ALL HERE. 373 00:31:05,713 --> 00:31:08,216 THESE ARE RUTHLESS MEN... 374 00:31:08,716 --> 00:31:10,718 AND WOMEN. 375 00:31:11,219 --> 00:31:13,221 TAKE CARE, MY SON. I ALWAYS DO. 376 00:31:13,221 --> 00:31:16,224 MM, THEY'RE ALSO VERY STUPID. 377 00:31:16,224 --> 00:31:20,728 SOME OF THEM HERE FOR YEARS, AND STILL THEY CANNOT SOLVE THE PUZZLE. 378 00:31:20,728 --> 00:31:22,614 WHAT PUZZLE ? THE LIMERICK. 379 00:31:22,614 --> 00:31:26,117 UNTIL THE LIMERICK IS SOLVED, THE GOLD WILL NEVER BE FOUND. 380 00:31:26,117 --> 00:31:29,621 JUST-- JUST HOW DOES THIS LIMERICK GO ? 381 00:31:29,621 --> 00:31:33,625 "THERE WAS A YOUNG FELLOW FROM SCOTLAND... 382 00:31:33,625 --> 00:31:37,629 "WHO ROBBED THE NEW MEXICO HOT LAND. 383 00:31:37,629 --> 00:31:40,131 "IN A GRAVE SITUATION, 384 00:31:40,131 --> 00:31:44,135 "TWO BUTES-- HIS SALVATION-- 385 00:31:44,135 --> 00:31:47,639 HE BURIED THE GOLD, BUT IN WHAT LAND ?" 386 00:31:47,639 --> 00:31:49,641 YOU BELIEVE THIS LEGEND ? 387 00:31:49,641 --> 00:31:53,645 WHO WAS IT SAID, "SUPERSTITION IS THE RELIGION OF FEEBLE MINDS" ? 388 00:31:53,645 --> 00:31:57,148 SCHOPENHAUER ? NO, I DON'T THINK SO. [ Chuckles ] 389 00:31:57,649 --> 00:31:59,651 PLATO ? NIETZSCHE ? 390 00:31:59,651 --> 00:32:04,656 IT DOESN'T MATTER. THEY BELIEVE THE LEGEND BECAUSE THEY WANT TO. 391 00:32:04,656 --> 00:32:07,158 GREED. 392 00:32:07,158 --> 00:32:11,663 THANKS, FATHER. THANK YOU, MY FRIEND. 393 00:32:11,663 --> 00:32:13,665 VAYA CON DIOS. 394 00:32:15,533 --> 00:32:18,036 BE WATCHFUL. 395 00:32:36,020 --> 00:32:38,389 [ Horse Neighing ] 396 00:32:40,892 --> 00:32:45,396 OOH, WHAT'S THE MATTER ? OOH, THERE NOW. 397 00:32:45,396 --> 00:32:47,398 HEY. 398 00:32:50,902 --> 00:32:55,406 WE GOT HIM, WE GOT HIM ! GRINGO, YOU'RE DONE FOREVER. 399 00:32:55,406 --> 00:32:59,410 HANG THE GRINGO ! GRINGO ! 400 00:32:59,410 --> 00:33:02,413 MM, NICE. 401 00:33:02,914 --> 00:33:05,917 NICE. [ Men Shouting ] 402 00:33:06,417 --> 00:33:08,419 WHAT'S ALL THAT NOISE OUT THERE ? 403 00:33:08,419 --> 00:33:10,922 IS THIS SATURDAY ? MMM. 404 00:33:11,422 --> 00:33:13,424 LYNCH NIGHT. LYNCH NIGHT ! 405 00:33:13,925 --> 00:33:15,426 [ Shouting ] 406 00:33:25,186 --> 00:33:27,689 [ Shouting Continues ] 407 00:33:33,695 --> 00:33:35,697 HANG UP THE STRANGER. 408 00:33:36,197 --> 00:33:38,199 i AY, MADRE DE DIOS ! 409 00:33:38,700 --> 00:33:41,703 GET THE HORSE ! WOULD SOMEBODY GO GET THE HORSE ? 410 00:33:42,203 --> 00:33:43,705 GO GET IT NOW ! 411 00:33:44,205 --> 00:33:47,208 SHOULD NOT WE DO SOMETHING ? YES ! BERNARDO ! 412 00:33:47,709 --> 00:33:52,463 THE SPURS ARE MINE ! THEY'RE YOURS, MY ANGEL ! 413 00:34:01,472 --> 00:34:02,974 [ Shouting ] 414 00:34:08,112 --> 00:34:12,116 BLESSED MOTHER, TELL ME, PLEASE. 415 00:34:12,116 --> 00:34:15,369 WHY DON'T THEY EVER INVITEME TO THEIR PARTIES ? 416 00:34:15,369 --> 00:34:17,872 LET THIS BE A LESSON TO YOU, GRINGO ! 417 00:34:17,872 --> 00:34:20,875 ADIOS ! 418 00:34:23,878 --> 00:34:25,880 ADIOS. 419 00:34:30,635 --> 00:34:33,137 [ Sighing ] 420 00:34:36,641 --> 00:34:39,644 UNO, DOS, 421 00:34:41,646 --> 00:34:44,265 TRES ! 422 00:34:44,265 --> 00:34:47,769 [ Whinnying ] [ Shouting ] 423 00:34:53,024 --> 00:34:57,528 [ Chattering Disappointedly ] OH, THAT ALWAYS HAPPENS. 424 00:34:57,528 --> 00:35:01,532 WELL, HONEY, YOU MISSED ALL THE FUN. 425 00:35:04,535 --> 00:35:09,040 [ Chattering Continues ] 426 00:35:09,040 --> 00:35:14,545 HERE, COME ON, STARLIGHT. COME ON, ATTABOY. DO YOUR STUFF. YEAH. 427 00:35:15,012 --> 00:35:17,131 ♪♪♪♪ [ Piano ] YEE-HAH ! 428 00:35:24,138 --> 00:35:25,640 I GOTTA PEE. 429 00:36:06,147 --> 00:36:08,149 TEQUILA. 430 00:36:12,653 --> 00:36:14,655 ME TOO. 431 00:36:19,160 --> 00:36:21,662 COULDN'T STAY AWAY, HUH ? 432 00:36:27,168 --> 00:36:29,670 ♪♪♪♪ [ Vocalizing ] 433 00:36:40,681 --> 00:36:43,184 ♪♪♪♪ [ Continues ] 434 00:36:58,199 --> 00:37:02,203 ♪♪ OH, LET ME ♪♪ 435 00:37:02,203 --> 00:37:06,207 ♪♪ TAKE YOU ♪♪ 436 00:37:06,207 --> 00:37:09,710 ♪♪ SOUTH OF MY BORDER ♪♪ 437 00:37:10,211 --> 00:37:14,215 ♪ ♪♪ JUST NORTH OF MY GARTER ♪ 438 00:37:14,215 --> 00:37:19,971 ♪♪ WHERE EVERYTHING'S ON ORDER FOR YOU ♪♪ 439 00:37:19,971 --> 00:37:23,474 ♪♪ WHERE IT'S SWEET LIKE A POTION ♪♪ 440 00:37:23,474 --> 00:37:26,477 ♪♪ FEEL THE HEAT FEEL THE MOTION ♪♪ 441 00:37:26,477 --> 00:37:31,482 ♪♪ MARGUERITA'S HEART FROM HEAD TO HER SHOE ♪♪ 442 00:37:31,482 --> 00:37:34,485 ♪♪ OH ♪♪ 443 00:37:34,485 --> 00:37:38,489 ♪♪ LET ME TAKE YOU ♪♪ 444 00:37:38,489 --> 00:37:40,491 ♪♪ SOUTH OF RIO GRANDE ♪♪ 445 00:37:40,992 --> 00:37:43,494 ♪♪ FOR A FIERY TASTE OF BRANDY ♪♪ 446 00:37:43,494 --> 00:37:48,499 ♪♪ AGED FOR A TANTALIZING TREAT ♪♪ 447 00:37:48,499 --> 00:37:51,002 ♪♪ STOCK YOUR SADDLE BAGS WITH LOVIN' ♪♪ 448 00:37:51,002 --> 00:37:53,504 ♪♪ PREPARE TO MOUNT THIS CHOLO OVEN ♪♪ 449 00:37:53,504 --> 00:37:58,509 ♪♪ PREPARE TO MEET SWEET MARGUERITE ♪♪ 450 00:37:58,509 --> 00:38:02,013 ♪♪ LET ME TAKE YOU SOUTH OF MY BORDER ♪♪ 451 00:38:02,513 --> 00:38:04,515 ♪♪ WHERE THERE'S NO LAW, NO ORDER ♪♪ 452 00:38:04,515 --> 00:38:07,518 ♪♪ WHERE IT SMOKES ♪♪ 453 00:38:07,518 --> 00:38:09,520 ♪♪ ♪♪ ALL THE TIME 454 00:38:09,520 --> 00:38:12,023 ♪♪ TAKE THE BURNING FROM MY THIGHS ♪♪ 455 00:38:12,523 --> 00:38:14,525 ♪ ♪♪ TAKE THE FIRE FROM MY EYES ♪ 456 00:38:15,026 --> 00:38:19,030 ♪♪ AND YOU SEE THE VIEW FROM HERE IS JUST FINE ♪♪ 457 00:38:36,047 --> 00:38:39,050 ♪♪ LET HER TAKE YOU SOUTH OF HER BORDER ♪♪ 458 00:38:39,550 --> 00:38:41,552 ♪♪ IF YOU THINK YOU CAN AFFORD HER ♪♪ 459 00:38:41,552 --> 00:38:46,057 ♪♪ I SAY ABEL CAN'T AFFORD TO SAY NO ♪♪ 460 00:38:46,057 --> 00:38:48,559 ♪♪ BECAUSE MY LUST IS MY LIVIN' ♪♪ 461 00:38:48,559 --> 00:38:51,562 ♪♪ I CAN'T STOP ONCE I START GIVIN' ♪♪ 462 00:38:53,064 --> 00:38:57,568 ♪♪ GIVIN' IT TO YOU BLOW BY BLOW ♪♪ 463 00:39:00,071 --> 00:39:03,074 ♪♪ NOW MARGUERITA'S DONE WITH TALKIN' ♪♪ 464 00:39:03,074 --> 00:39:05,076 ♪♪ LET'S GO ♪♪♪♪ 465 00:39:09,080 --> 00:39:12,583 WELL ? I THINK SOMEONE SHOULD BURY HIM. 466 00:39:16,087 --> 00:39:19,590 NINFA, RED DICK, BURY HIM. 467 00:39:19,590 --> 00:39:23,094 YOU PEOPLE GOT A STRANGE SENSE OF HUMOR. 468 00:39:25,096 --> 00:39:29,033 YOUR SINGING CERTAINLY SET HIM ON FIRE. 469 00:39:36,724 --> 00:39:40,644 GOOD NIGHT, MR. WOOD. GOOD NIGHT, BIG ED. 470 00:39:40,644 --> 00:39:43,647 PLEASANT DREAMS. YOU TOO. 471 00:39:58,162 --> 00:40:00,164 GOOD NIGHT, ABEL. 472 00:40:19,683 --> 00:40:22,186 [ Burping ] 473 00:40:22,186 --> 00:40:24,688 LOSE YOUR WAY, HONEY ? 474 00:40:24,939 --> 00:40:27,441 NO, IT'S THE COCKROACHES' SHIFT. 475 00:40:27,441 --> 00:40:29,443 I SLEEP FROM 3:00 TILL 10:00. 476 00:40:29,827 --> 00:40:32,329 IF YOU DON'T LIKE THIS PLACE, YOU CAN GET. OH, YEAH ? 477 00:40:32,329 --> 00:40:36,834 I AIN'T GOIN' NOWHERE UNTIL I FIND THAT GOLD EVERYBODY'S BEEN SO CAREFUL NOT TO MENTION. 478 00:40:36,834 --> 00:40:41,338 YOU THINK YOU CAN JUST BREEZE INTO TOWN AND DIG IT UP, HUH ? 479 00:40:41,338 --> 00:40:44,341 BUENA SUERTE,SOME OF US HAVE BEEN LOOKING FOR IT FOR YEARS. 480 00:40:44,341 --> 00:40:46,710 YOU CAN TELL. 481 00:40:47,711 --> 00:40:49,713 [ Spits ] 482 00:41:07,731 --> 00:41:09,733 GOOD NIGHT, NINFA. 483 00:41:17,241 --> 00:41:19,243 [ Gasps ] 484 00:41:21,712 --> 00:41:25,166 OH, ROSIE, I WANTED YOU FROM THE MOMENT I LAID EYES ON YOU. 485 00:41:25,166 --> 00:41:28,669 YOU ARE GORGEOUS. SAVE THE SPEECHES, HONEY. 486 00:41:28,669 --> 00:41:32,673 I AIN'T JULIET, AND YOU CERTAINLY AIN'T ROMEO. 487 00:41:32,673 --> 00:41:37,178 OOH, WHAT A BODY. AT LEAST YOU'RE AWAKE. 488 00:41:37,311 --> 00:41:40,314 OH, ROSIE, YOU GOT EVERYTHING A MAN COULD WANT. 489 00:41:40,314 --> 00:41:43,817 LET'S SEE IF YOU HAVE WHAT I WANT. 490 00:41:49,073 --> 00:41:51,575 ROSIE. 491 00:41:51,692 --> 00:41:54,195 OH-OH, ROSIE. [ Gasps ] 492 00:41:54,195 --> 00:41:57,698 ROSIE, THERE'S A TATTOO ON YOUR ASS. IT'S A BIRTHMARK. 493 00:41:57,698 --> 00:42:00,201 WEIRDEST BIRTHMARK I EVER SAW. 494 00:42:00,201 --> 00:42:03,204 [ Moaning, Giggling ] 495 00:42:06,207 --> 00:42:08,709 [ Bones Cracking, Red Dick Gasping ] 496 00:42:14,932 --> 00:42:17,051 [ Rooster Crowing ] 497 00:42:35,819 --> 00:42:38,822 MORNING, BIG ED. SORRY, MA'AM. 498 00:42:39,323 --> 00:42:42,826 OH, NO, NO, I-I'M SORRY. I-I WAS DAYDREAMING. 499 00:42:42,826 --> 00:42:44,828 YEAH ? WHAT ABOUT ? 500 00:42:44,828 --> 00:42:50,334 I'VE ALWAYS HAD THIS DREAM THAT I'D LOVE TO END MY DAYS IN ABILENE. 501 00:42:50,334 --> 00:42:52,336 HAVE YOU EVER BEEN TO ABILENE ? 502 00:42:52,336 --> 00:42:54,338 NO. 503 00:42:54,588 --> 00:42:58,592 BUT I KNEW A GUY ONCE, LONG TIME AGO-- 504 00:42:58,592 --> 00:43:01,095 HE CAME FROM THERE. 505 00:43:01,095 --> 00:43:04,098 BESIDES, I LIKE THE NAME. 506 00:43:04,098 --> 00:43:06,100 AB-I-LENE. 507 00:43:06,600 --> 00:43:08,602 SOUNDS NICE, HUH ? 508 00:43:09,603 --> 00:43:12,106 I SUPPOSE. 509 00:43:12,606 --> 00:43:15,109 ♪♪ AB-I-LENE ♪♪ ♪♪♪♪ [ Discordant Note ] 510 00:43:27,755 --> 00:43:30,257 POOR LITTLE GUY. 511 00:43:30,257 --> 00:43:34,261 WHO WOULD DO SUCH A THING ? MAKE SURE HE GETS BURIED DECENT. 512 00:43:37,264 --> 00:43:39,266 I'LL GO TELL THE PADRE. 513 00:43:39,266 --> 00:43:43,270 -WHY WOULD ANYBODY WANT TO KILL HIM ? - GOLD ? 514 00:43:43,270 --> 00:43:46,273 HIS BED WASN'T SLEPT IN LAST NIGHT. WHERE'D THE RED RUNT END UP ? 515 00:43:46,774 --> 00:43:49,777 - HE WASN'T WITH ME, MARGUERITA. - NINFA ! 516 00:43:49,777 --> 00:43:53,280 ¿¿ SI ? HE GET A FREEBIE OFF YOU LAST NIGHT ? 517 00:43:53,280 --> 00:43:55,282 WHO ? DEAD DICK. 518 00:43:55,282 --> 00:44:00,287 NO, I SWEAR. WE BURY BERNARDO AND GO TO BED. 519 00:44:00,287 --> 00:44:02,790 TO SLEEP. APART. 520 00:44:02,790 --> 00:44:05,793 GET THE COFFEE. SI. 521 00:44:05,793 --> 00:44:07,795 SO, [ Sighs ] 522 00:44:08,796 --> 00:44:12,916 THAT ONLY LEAVES ONE PERSON. 523 00:44:14,418 --> 00:44:17,921 [ Chuckles ] DON'T LOOK AT ME. I SLEPT LIKE A LOG. 524 00:44:18,172 --> 00:44:21,675 WHY NOT ? YOU LOOK LIKE ONE. 525 00:44:21,925 --> 00:44:24,561 - MAYBE HE SOLVED THE LIMERICK. -LIMERICK ? WHAT LIMERICK ? HUH ? 526 00:44:24,561 --> 00:44:27,564 BIG ED, YOU KNOW WHAT SHE CAME FOR. WHY DON'T YOU JUST SHUT UP ! 527 00:44:27,564 --> 00:44:31,068 I'M SORRY. I SAID, WHAT LIMERICK ? WHAT LIMERICK ? 528 00:44:31,068 --> 00:44:34,571 I DON'T KNOW ANY LIMERICK. LEAVE HER ALONE. 529 00:44:37,191 --> 00:44:39,693 HERE IS YOUR COFFEE, MARGUERITA. 530 00:44:39,693 --> 00:44:42,196 YEAH, HERE'S YOUR COFFEE. 531 00:44:42,446 --> 00:44:45,449 [ Gasps, Sighs ] 532 00:44:46,450 --> 00:44:49,837 -[ Whimpering ] - NOW WHAT ABOUT THAT LIMERICK ? 533 00:44:52,840 --> 00:44:56,710 WHEN I'M FINISHED WITH YOU, HONEY, YOU'RE GONNA LOOK LIKE A PLATE OF FRIJOLES. 534 00:44:56,710 --> 00:44:58,212 - OH, YEAH ? - GIRLS, PLEASE ! 535 00:44:58,212 --> 00:45:01,465 - [ Grunting ] - [ Gasping ] 536 00:45:09,356 --> 00:45:11,358 [ Screaming ] 537 00:45:14,862 --> 00:45:17,364 - WHAT ABOUT THAT LIMERICK ? - I CAN'T. 538 00:45:17,364 --> 00:45:19,366 YOU BITCH. 539 00:45:19,366 --> 00:45:23,620 EVER SINCE I CAME HERE, YOU'VE DONE NOTHING BUT TREAT ME LIKE SHIT. 540 00:45:24,121 --> 00:45:26,623 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE ? 541 00:45:27,124 --> 00:45:30,627 YEAH, I WAS A DANCE HALL GIRL, BUT WHAT MAKES YOU SO HIGH AND MIGHTY ? 542 00:45:31,128 --> 00:45:33,630 -YOU OWN A WHOREHOUSE. - OW ! 543 00:45:33,630 --> 00:45:37,634 A WHOREHOUSE ! AND WITH ONLY THREE WHORES IN IT. 544 00:45:37,634 --> 00:45:41,255 ONE OF 'EM'S JUST A SENILE OLD COW, NO OFFENSE, HONEY. 545 00:45:41,638 --> 00:45:45,142 THE OTHER ONE'S SO NEW, SHE DOESN'T KNOW WHICH END TO USE. 546 00:45:45,142 --> 00:45:50,147 SO WHAT DOES THAT MAKE YOU ? THE ONLY WHORE IN CHILE VERDE ! 547 00:45:50,147 --> 00:45:52,149 - [ Grunting ] - [ Laughing ] 548 00:45:52,149 --> 00:45:55,152 YEAH, I CAME HERE FOR THE GOLD, 549 00:45:55,152 --> 00:45:58,655 'CAUSE I'VE BEEN POOR ALL MY LIFE. 550 00:45:59,156 --> 00:46:03,160 YOU GOT IT ALL WRONG, HONEY. YOU'VE BEEN CHEAP ALL YOUR LIFE. 551 00:46:03,160 --> 00:46:05,162 CHEAP ? 552 00:46:05,162 --> 00:46:07,164 THIS FURNITURE'S CHEAP. 553 00:46:09,283 --> 00:46:11,285 [ Screaming ] 554 00:46:21,678 --> 00:46:25,182 OW ! OW ! 555 00:46:29,686 --> 00:46:31,688 [ Screaming ] 556 00:46:33,440 --> 00:46:36,443 - CAN'T WE ACT LIKE LADIES ? - [ Groaning ] 557 00:46:42,816 --> 00:46:45,068 GET BACK HERE, YOU UGLY-- 558 00:46:46,653 --> 00:46:48,655 [ Screaming ] 559 00:46:49,907 --> 00:46:51,909 [ Sneezes ] 560 00:46:52,409 --> 00:46:55,796 WELL, WELL, IF IT ISN'T OLD THUNDER THIGHS. 561 00:46:55,913 --> 00:46:58,916 JUST THE PERSON WE WERE LOOKING FOR. 562 00:46:58,916 --> 00:47:00,918 SORRY WE DIDN'T GET HERE SOONER, ROSIE, 563 00:47:01,301 --> 00:47:04,805 BUT WE HAD TO MAKE A LITTLE DETOUR AT DOC CARSTAIR'S. 564 00:47:04,805 --> 00:47:07,925 - DIDN'T WE, CLARENCE ? - [ Grunting ] 565 00:47:08,425 --> 00:47:11,311 - WHO THE HELL ARE YOU ? -I THINK I CAN SAY WITH SOME MEASURE OF CERTAINTY... 566 00:47:11,311 --> 00:47:15,933 THAT WE ARE THE MEANEST SONS OF BITCHES YOU EVER LAID THEM PRETTY EYES ON, MISS-- 567 00:47:15,933 --> 00:47:19,436 MARGUERITA. THIS IS MY CANTINA. CHARMED. 568 00:47:19,686 --> 00:47:21,688 MY NAME IS HARDCASE WILLIAMS. 569 00:47:21,822 --> 00:47:24,825 LET'S GO. WHAT DO YOU WANT WITH ME ? 570 00:47:25,192 --> 00:47:27,694 VENGEANCE IS MINE, SAYETH THE LORD. I WILL REPAY-- 571 00:47:28,078 --> 00:47:30,080 ST. PAUL'S EPISTLE TO THE ROMANS, 572 00:47:30,447 --> 00:47:31,949 CHAPTER 12, VERSE 19. 573 00:47:32,449 --> 00:47:35,953 OF COURSE, ST. PAUL NEVER HAD A DISCIPLE GOT HIS NECK BROKE... 574 00:47:35,953 --> 00:47:38,455 BY A SLUT FROM A SANTA FE WHOREHOUSE. 575 00:47:38,839 --> 00:47:40,340 OH, I LIKE THIS HOMBRE. 576 00:47:40,841 --> 00:47:44,344 I AIN'T GOIN' ANYWHERE. IT WAS SELF-DEFENSE. 577 00:47:44,461 --> 00:47:47,965 [ Grunting ] EASY, CLARENCE, EASY. 578 00:47:47,965 --> 00:47:50,467 THERE'LL BE PLENTY OF TIME FOR THAT LATER. 579 00:47:50,467 --> 00:47:52,469 THEN WHY DON'T YOU KEEP MOVING ? 580 00:47:52,719 --> 00:47:55,105 WHAT ? 581 00:47:55,606 --> 00:47:57,107 [ Grunting ] 582 00:47:57,357 --> 00:47:59,860 I SAID, WHY DON'T YOU JUST KEEP MOVING ? 583 00:48:00,110 --> 00:48:03,614 ABEL, THANK GOODNESS. THESE MEN WANTED TO TAKE ME AWAY. AIN'T THAT GRAND ? 584 00:48:03,981 --> 00:48:06,984 SO, YOU GOT A BOYFRIEND, HUH, ROSIE ? 585 00:48:07,484 --> 00:48:10,988 LISTEN HERE, ROSIE'S BEAU ! WE NEED HER TO FIND THE GOLD ! 586 00:48:11,371 --> 00:48:13,874 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE GOLD ? SEARCH ME. 587 00:48:13,991 --> 00:48:15,492 THAT'S WHAT WE AIM TO DO. 588 00:48:15,876 --> 00:48:19,379 DO NOT BE AFRAID, MY SON. THEY WILL NOT SHOOT WHILE I AM BESIDE YOU. 589 00:48:19,379 --> 00:48:21,381 HA ! DON'T COUNT ON IT, FATHER. 590 00:48:21,381 --> 00:48:23,884 IT'S A GOOD DAY FOR ME WHEN I GET TO KILL A PRIEST. 591 00:48:23,884 --> 00:48:26,386 I'LL BE IN THE CHURCH. 592 00:48:28,388 --> 00:48:30,390 WELL, HOW DO YOU WANNA DO THIS, MISTER-- 593 00:48:30,891 --> 00:48:34,895 WOOD-- ABEL WOOD. 594 00:48:34,895 --> 00:48:38,899 FLIP A COIN. WHEN IT HITS THE DIRT, START SHOOTING. 595 00:48:38,899 --> 00:48:40,901 SOUNDS GOOD. 596 00:48:42,903 --> 00:48:45,405 - FLIP AWAY. - I AIN'T GOT A COIN. 597 00:48:47,908 --> 00:48:52,412 THINGS ARE HARD ALL OVER. ADIOS, MR. WOOD. 598 00:48:52,913 --> 00:48:58,418 BUT REMEMBER: THE DAY OF THY DEATH IS BETTER THAN THE DAY OF THY BIRTH. 599 00:48:58,418 --> 00:49:00,921 THAT'S... [ Clears Throat ] ECCLESIASTES, 600 00:49:01,421 --> 00:49:02,923 CHAPTER SEVEN, VERSE FIVE. 601 00:49:03,423 --> 00:49:06,543 VERSE ONE. 602 00:49:07,544 --> 00:49:11,181 WHEN HE HITS THE DUST, BOYS, KILL HIM. 603 00:50:43,690 --> 00:50:45,942 [ Chuckling ] 604 00:50:58,321 --> 00:51:01,324 [ Gun Clicking ] 605 00:51:08,832 --> 00:51:12,085 OKAY, GRINGO, IT'S TIME TO GET-- 606 00:51:16,840 --> 00:51:19,342 CHANG ! 607 00:51:20,477 --> 00:51:22,479 CHANG ! 608 00:51:31,988 --> 00:51:33,990 [ Gunshot ] 609 00:51:35,492 --> 00:51:37,994 YOU MOTHER-- 610 00:51:38,495 --> 00:51:40,497 SHIT. 611 00:51:56,129 --> 00:51:58,131 - [ Chuckling ] - [ Gunshot ] 612 00:52:02,636 --> 00:52:04,638 VICTORY SHIFTS FROM MAN TO MAN. 613 00:52:04,638 --> 00:52:07,274 DEUTERONOMY ? HOMER. 614 00:52:16,900 --> 00:52:18,902 [ Groaning ] 615 00:52:35,669 --> 00:52:37,671 [ Screaming ] 616 00:52:40,173 --> 00:52:42,058 [ Water Splashing ] 617 00:52:46,563 --> 00:52:49,683 -[ Water Splashing ] - [ Horse Whinnying ] 618 00:53:03,330 --> 00:53:07,200 - I'LL BE BACK. - I'LL COUNT THE HOURS. 619 00:53:33,560 --> 00:53:36,563 OH, MR. WOOD. WHERE IS HE ? 620 00:53:36,563 --> 00:53:39,065 HE LET OUT AFTER ROSIE. 621 00:53:56,716 --> 00:53:59,219 [ Screaming ] [ Whinnying ] 622 00:53:59,336 --> 00:54:01,338 [ Groaning ] 623 00:54:04,841 --> 00:54:07,093 HUH ? 624 00:54:42,762 --> 00:54:47,634 I DIDN'T WANT TO DISCUSS ANY PERTINENT INFORMATION BACK THERE, LITTLE LADY ! 625 00:54:48,635 --> 00:54:50,637 YOU DIDN'T THINK THE BOYS AND ME-- 626 00:54:52,022 --> 00:54:54,524 THE BOYS AND I... 627 00:54:54,524 --> 00:54:58,528 REALLY CAME BACK JUST TO PAY OUR RESPECTS, DID YA ? 628 00:55:00,530 --> 00:55:03,533 DID YA ? 629 00:55:03,650 --> 00:55:06,653 I DIDN'T NOTICE THAT TATTOO ON YOUR ASS. 630 00:55:06,653 --> 00:55:10,156 CHANG DID THOUGH. 631 00:55:10,156 --> 00:55:12,659 HE HAS A PREFERENCE FOR SUCH THINGS. 632 00:55:12,659 --> 00:55:16,162 MURDERED SWINE. 633 00:55:16,162 --> 00:55:18,665 HE DIDN'T TELL ME ABOUT IT... 634 00:55:18,665 --> 00:55:22,168 TILL YOU WERE LONG GONE ! 635 00:55:22,168 --> 00:55:25,422 YOU BEEN SITTIN' ON GOLD ALL THIS TIME ! 636 00:55:30,677 --> 00:55:33,179 I'M NOT GONNA HURT YOU ! 637 00:55:39,436 --> 00:55:41,438 SO WHY DON'T YOU COME OUT IN THE OPEN ? 638 00:55:41,438 --> 00:55:43,940 WE'LL DISCUSS A BUSINESS PARTNERSHIP. WHAT DO YOU SAY ? 639 00:55:44,441 --> 00:55:46,443 IT'S MY ASS. 640 00:55:49,946 --> 00:55:52,449 THERE'S ENOUGH THERE FOR BOTH OF US. 641 00:55:52,449 --> 00:55:55,452 PROMISE YOU WON'T SHOOT ? 642 00:55:55,452 --> 00:55:57,454 ON MY MOTHER'S GRAVE. 643 00:56:01,958 --> 00:56:04,461 IT AIN'T WORTH NOTHING, I SWEAR. WHAT ? 644 00:56:04,461 --> 00:56:06,963 MY TATTOO. IT'S ONLY HALF A MAP. 645 00:56:06,963 --> 00:56:09,966 WITHOUT THE OTHER HALF IT'S COMPLETELY USELESS. 646 00:56:09,966 --> 00:56:13,470 [ Stammering ] I'LL BE. 647 00:56:13,470 --> 00:56:16,473 THAT'S WHY I CAME TO CHILE VERDE. DON'T KILL ME, PLEASE. 648 00:56:16,973 --> 00:56:19,476 YOU PROMISED ON YOUR MOTHER'S GRAVE. SO I DID. 649 00:56:19,476 --> 00:56:23,730 YOU'LL BE SORRY TO HEAR THAT OLD BITCH IS STILL ALIVE AND KICKING. 650 00:56:25,231 --> 00:56:28,234 OH, PLEASE, LET ME LIVE. 651 00:56:28,234 --> 00:56:30,236 I'VE NEVER BEEN TO PARIS. 652 00:56:30,236 --> 00:56:32,872 C'EST LA VIE,ROSIE. 653 00:56:32,989 --> 00:56:35,241 OH, LOOK. 654 00:56:36,876 --> 00:56:39,996 [ Groaning ] 655 00:56:41,748 --> 00:56:43,750 ROSIE ! [ Echoing ] 656 00:56:43,750 --> 00:56:48,254 OKAY, YOU ROTTEN PIG, YOU WERE PORKED. ROSIE ! 657 00:56:48,254 --> 00:56:50,757 [ Grunting ] 658 00:56:52,258 --> 00:56:56,396 ABEL ! ABEL, OVER HERE. COME QUICK ! 659 00:57:00,517 --> 00:57:04,020 ROSIE, YOU OKAY ? OH, ABEL-- ABEL, IT WAS TERRIBLE. 660 00:57:04,020 --> 00:57:06,022 HE-- [ Gasps ] 661 00:57:22,589 --> 00:57:25,592 THEY'RE COMIN' ! [ Chattering ] 662 00:57:30,964 --> 00:57:33,967 HEY, TAKE IT EASY. SHE'S HEAVY. 663 00:57:36,219 --> 00:57:38,221 PUT HIM IN MY ROOM. 664 00:57:45,361 --> 00:57:49,232 [ Coyote Howling ] ♪♪♪♪ [ Guitar ] 665 00:57:50,233 --> 00:57:52,235 [ Sighs ] 666 00:57:58,241 --> 00:58:01,244 THERE WAS A YOUNG FELLOW FROM SCOTLAND, 667 00:58:01,244 --> 00:58:04,247 WHO ROBBED THE NEW MEXICO HOT LAND. 668 00:58:04,747 --> 00:58:09,002 "IN A GRAVE SITUATION, TWO BUTES-- HIS SALVATION." 669 00:58:09,002 --> 00:58:12,005 "THEY BURIED THE GOLD, BUT IN WHAT LAND ?" 670 00:58:12,489 --> 00:58:16,926 TWO BUTES HIS SALVATION-- BUTES. 671 00:58:16,926 --> 00:58:20,430 TWO BUTES. [ Knocking ] 672 00:58:21,931 --> 00:58:23,933 YEAH ? 673 00:58:23,933 --> 00:58:26,436 SORRY TO DISTURB YOU, MR. WOOD. 674 00:58:26,436 --> 00:58:29,939 YOU MUST'VE HAD A HARD DAY CHASING OUTLAWS. 675 00:58:29,939 --> 00:58:31,941 ALL THAT HEAVY LIFTING. 676 00:58:31,941 --> 00:58:34,994 - WHAT COULD I DO FOR YOU, BIG ED ? - I JUST WANTED TO TELL YOU... 677 00:58:34,994 --> 00:58:37,497 THAT YOU'RE THE FINEST MAN I EVER MET. 678 00:58:37,997 --> 00:58:41,501 YOU'VE BEEN REAL NICE TO ME, AND I WON'T EVER FORGET IT. 679 00:58:41,501 --> 00:58:43,486 THANKS, BIG ED. 680 00:58:43,486 --> 00:58:46,005 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 681 00:58:46,005 --> 00:58:49,509 OH, I HOPE YOU GET TO ABILENE ONE OF THESE DAYS. 682 00:58:49,509 --> 00:58:51,511 THANKS. 683 00:58:57,016 --> 00:59:00,520 [ Knocking ] YEAH ? 684 00:59:04,524 --> 00:59:07,894 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT IF I FIND THE GOLD, HALF OF IT'S YOURS. 685 00:59:07,894 --> 00:59:12,398 - WHY WOULD YOU DO A THING LIKE THAT ? - BECAUSE YESTERDAY MORNING-- 686 00:59:12,899 --> 00:59:14,901 OH, HONEY-- 687 00:59:15,902 --> 00:59:19,906 THAT WAS THE BEST SHOWER I EVER HAD. 688 00:59:21,774 --> 00:59:23,743 [ Whispers ] I'LL BE BACK... 689 00:59:25,245 --> 00:59:27,247 LATER. 690 00:59:49,736 --> 00:59:54,107 OH, IT'S BEEN A LONG TIME SINCE A MAN LIKE YOU CAME TO CHILE VERDE. 691 00:59:54,107 --> 00:59:56,409 OH ? HOW LONG ? 692 00:59:56,409 --> 00:59:58,911 A WEEK. [ Chuckles ] 693 00:59:58,911 --> 01:00:00,913 MAYBE LONGER. 694 01:00:02,915 --> 01:00:05,418 YOU DON'T GET MANY OF ME TO THE POUND. 695 01:00:05,418 --> 01:00:07,420 HAVE A DRINK. 696 01:00:13,926 --> 01:00:16,429 MM-HMM. OOH, GEEZ. 697 01:00:23,936 --> 01:00:25,938 [ Slurping ] 698 01:00:31,944 --> 01:00:33,946 MMM. 699 01:00:41,954 --> 01:00:44,407 [ Knocking At Door ] YEAH ? 700 01:00:47,910 --> 01:00:50,413 CAN I COME IN ? 701 01:00:51,414 --> 01:00:53,916 YOU ALWAYS WANTED ME, HAVEN'T YOU ? 702 01:00:53,916 --> 01:00:55,918 EVER SINCE FATE FIRST BROUGHT US TOGETHER. 703 01:00:55,918 --> 01:00:59,422 OH, SAY IT'S TRUE. I KNEW IT. 704 01:00:59,422 --> 01:01:01,924 OH, ABEL, MY DARLING, SAY NOTHING. 705 01:01:01,924 --> 01:01:04,927 LET'S JUST SAVOR THIS MOMENT. 706 01:01:08,431 --> 01:01:11,067 [ Sighs ] 707 01:01:12,568 --> 01:01:16,572 I'D LOVE TO SEE YOUR, UM, WOUND. 708 01:01:16,939 --> 01:01:21,444 UM, BIG ED LOOKED AT IT JUST TEN MINUTES AGO. 709 01:01:21,444 --> 01:01:24,447 WELL, ISN'T SHE THE LUCKY ONE ? 710 01:01:24,447 --> 01:01:27,834 WHY DON'T WE TAKE THESE OFF, SHALL WE ? [ Zipper Unzipping ] 711 01:01:28,835 --> 01:01:31,954 - SHOULDN'T WE TURN OUT THE LIGHTS ? - DON'T BE SILLY. 712 01:01:32,455 --> 01:01:34,957 HOW CAN I SEE WHAT I'M DOIN' ? [ Gasps ] 713 01:01:34,957 --> 01:01:38,845 GOODNESS. IT'S GETTIN' BETTER EVERY SECOND. 714 01:01:39,846 --> 01:01:44,717 - Y-YEAH, IT IS. - OH, MY, MY, MY. 715 01:01:44,717 --> 01:01:47,720 I BET THERE AREN'T MANY OF THOSE TO THE POUND EITHER. 716 01:01:48,104 --> 01:01:51,107 [ Slurps, Sighs ] 717 01:01:51,607 --> 01:01:56,979 YOU STAY RIGHT WHERE YOU ARE. I'M GONNA GET YOU SOME FRESH BANDAGES, OKAY ? 718 01:01:58,481 --> 01:02:01,484 [ Stammers ] WELL, I AIN'T GOIN' NO PLACE-- 719 01:02:01,984 --> 01:02:04,487 UH, ANYPLACE. 720 01:02:04,487 --> 01:02:06,989 I'LL BE RIGHT BACK. 721 01:02:11,494 --> 01:02:14,497 YOU KNOW, WHEN I FIRST HEARD ABOUT THE LEGEND A COUPLE MONTHS AGO, 722 01:02:14,497 --> 01:02:18,501 I REALIZED THEN THAT THIS TATTOO MIGHT HAVE SOMETHIN' TO DO WITH THE GOLD. 723 01:02:18,501 --> 01:02:22,004 I SOLD EVERYTHING I HAD AND BOUGHT THAT STUPID MULE. [ Laughs ] 724 01:02:22,004 --> 01:02:25,508 SOMEBODY SOMEWHERE HAS THE OTHER HALF OF THAT MAP ON THEIR BODY, 725 01:02:25,508 --> 01:02:27,510 AND I NEED YOU TO HELP ME FIND 'EM. 726 01:02:28,010 --> 01:02:31,514 IT COULD BE A... [ Whispers ] WOMAN. 727 01:02:31,514 --> 01:02:35,518 I'LL SHARE EVERYTHING WITH YOU-- EVERYTHING ! WHAT DO YOU SAY ? 728 01:02:35,518 --> 01:02:38,020 WITH THE TWO HALVES OF THE MAP ANDTHE LIMERICK, 729 01:02:38,020 --> 01:02:42,024 WE'LL HAVE ALL THE PIECES OF THE PUZZLE; WE CAN RIDE OUT OF HERE TOGETHER ! 730 01:02:42,024 --> 01:02:47,530 WE'LL BE RICH BEYOND MY-- OUR--WILDEST DREAMS ! 731 01:02:52,535 --> 01:02:54,537 WELL, THAT'S THE WHOLE STORY. 732 01:02:55,037 --> 01:02:59,041 I LOVE YOU WITH EVERY OUNCE OF MY BEING. 733 01:03:07,016 --> 01:03:10,887 [ Whispering ] OH, ABEL, GIVE IT TO ME. 734 01:03:15,107 --> 01:03:17,109 [ Crashing ] 735 01:03:22,565 --> 01:03:24,650 [ Door Opens, Closes ] 736 01:03:24,650 --> 01:03:27,653 THIS WILL ONLY TAKE A MOMENT, 737 01:03:29,155 --> 01:03:32,158 AND THEN, OOH-- 738 01:03:36,162 --> 01:03:40,666 HEY, BE CAREFUL WITH THOSE SCISSORS. 739 01:03:40,666 --> 01:03:44,053 - [ Gasps ] -OKAY, BIG BOY, ONE MOVE OUTTA YOU, ONE LIE, 740 01:03:44,053 --> 01:03:47,056 AND I'LL BE WEARIN' YOUR JINGLE-BOBS FOR EARRINGS. [ Scissors Snipping ] 741 01:03:47,557 --> 01:03:51,060 [ Gasps ] NOT IF YOU FOLLOW MY DRIFT. 742 01:03:51,060 --> 01:03:56,315 NOW, WHY DID YOU COME BACK HERE FOR ROSIE, HUH ? IT WASN'T FORLOVE,WAS IT ? 743 01:03:56,315 --> 01:03:58,317 - SHE HAS A MAP. - WHAT MAP ? 744 01:03:58,317 --> 01:04:01,821 COULDN'T WE DISCUSS THIS UNDER MORE FAVORABLE CIRCUMSTANCES ? NO, YOU JUST KEEP TALKIN'. 745 01:04:01,821 --> 01:04:05,324 - WHAT MAP ? - SHE HAS HALF THE MAP TO THE GOLD... 746 01:04:05,575 --> 01:04:08,578 TATTOOED ON HER ASS. OH, MY GOD. 747 01:04:08,694 --> 01:04:12,331 HEY, GIMME THAT GUN UNDER YOUR PILLOW, HUH ? 748 01:04:12,582 --> 01:04:17,086 EASY, OR YOUR RAPIN' DAYS ARE OVER. 749 01:04:27,346 --> 01:04:29,348 [ Knocking At Door ] 750 01:04:38,858 --> 01:04:41,360 [ Man ] EVENIN'. WELL, 751 01:04:41,360 --> 01:04:44,363 I KNEW YOU WOULDN'T BE ABLE TO STAY AWAY VERY LONG. 752 01:04:45,865 --> 01:04:47,867 [ Knocking At Door ] 753 01:04:56,876 --> 01:05:00,379 FATHER, YOU GOTTA HELP ME. I NEED A MAP. WHAT IS IT, MY SON ? 754 01:05:00,880 --> 01:05:03,866 OF CHILE VERDE ? OF SCOTLAND. 755 01:05:06,886 --> 01:05:09,889 I THINK I'VE SOLVED THE LIMERICK, FATHER. IF I'M RIGHT, I WON'T FORGET YOU. 756 01:05:09,889 --> 01:05:12,391 I HAVE NO NEED FOR MONEY. 757 01:05:13,893 --> 01:05:15,895 AH, HERE IT IS. 758 01:05:15,895 --> 01:05:20,399 YOU THINK THE GOLD IS BURIED IN SCOTLAND ? NO. 759 01:05:20,399 --> 01:05:22,401 THAT'S IT RIGHT THERE-- BUTE. 760 01:05:22,902 --> 01:05:26,906 OH, WE'RE RICH, FATHER. THANK YOU ! OH, MY SON, BE CAREFUL. 761 01:05:26,906 --> 01:05:30,526 I'VE DRIFTED TOO LONG TO LET THIS CHANCE PASS. AMIGO, 762 01:05:30,526 --> 01:05:32,528 QUE DIOS LO PROTEGE. 763 01:05:34,330 --> 01:05:36,782 [ Hardcase ] HELP. HELP ! 764 01:05:36,782 --> 01:05:39,285 HELP, HELP ! 765 01:05:42,288 --> 01:05:45,791 - HELP. - MR. WILLIAMS, YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF. 766 01:05:46,292 --> 01:05:49,795 OH, THINK NOTHING OF IT. IT'S JUST AN EARLY-MORNING CONDITION. A LOT OF MEN GET IT. 767 01:05:49,795 --> 01:05:53,299 - WILL YOU UNTIE ME ? - OH, MY GOODNESS. 768 01:05:53,299 --> 01:05:56,302 LADY, THIS IS NO TIME TO BE POINTING AN ACCUSING FINGER ! 769 01:05:56,802 --> 01:05:58,804 AT LEAST IT'S ONLY MY FINGER THAT'S POINTING ! 770 01:06:01,307 --> 01:06:04,310 MARGUERITA ! MARGUERITA ! 771 01:06:04,310 --> 01:06:06,312 I AIN'T SEEN HER THIS MORNING. 772 01:06:06,312 --> 01:06:10,316 UH, MAYBE MR. WOOD WOULD KNOW WHERE SHE IS. 773 01:06:10,316 --> 01:06:12,818 WHAT IS ALL THIS SHOUTING ? 774 01:06:12,818 --> 01:06:15,821 DO YOU HAVE A GUN ? OF COURSE. 775 01:06:15,821 --> 01:06:18,791 WAIT ! [ Man ] WHO THE HELL ARE YOU ? 776 01:06:24,296 --> 01:06:27,416 [ Hardcase ] SON OF A BITCH, HE BEAT ME TO IT. 777 01:06:37,309 --> 01:06:41,564 OH, THANK YOU, JESUS. 778 01:06:47,570 --> 01:06:49,689 [ Horse Nickers ] 779 01:06:59,198 --> 01:07:01,200 [ Hardcase ] YEAH-HOO ! 780 01:07:04,203 --> 01:07:06,706 [ Horse Whinnies ] 781 01:07:12,461 --> 01:07:14,463 I THINK SHE'S COMIN' AROUND. THIS ONE ALSO. 782 01:07:14,463 --> 01:07:17,967 [ Groaning ] OH, WHAT HAPPENED ? 783 01:07:17,967 --> 01:07:23,472 WHAT HAPPENED ? OH, MY GOD. DON'T MOVE. 784 01:07:23,472 --> 01:07:27,476 BIG ED, HONEY, DOES SHE HAVE A TATTOO ONHERASS ? 785 01:07:27,610 --> 01:07:30,112 SHE SURE DOES, JUST LIKE THE ONE ON YOURS. 786 01:07:30,112 --> 01:07:33,115 WELL, ALMOST. ISN'T THAT CUTE ? 787 01:07:33,616 --> 01:07:35,117 TOGETHER-- DO THEY MAKE ANY SENSE IF YOU PUT 'EM TOGETHER ? 788 01:07:35,618 --> 01:07:39,405 GEE, I-I DON'T KNOW. IT LOOKS LIKE SOME KIND OF A MAP. 789 01:07:39,405 --> 01:07:41,407 WE KNOW THAT. A MAP OFWHAT? 790 01:07:41,907 --> 01:07:43,409 SCOTLAND ? [ Together ] SCOTLAND ? 791 01:07:43,909 --> 01:07:47,913 MY FOURTH HUSBAND-- HE COME FROM SCOTLAND-- HE HAVE A MAP JUST LIKE THIS ONE. 792 01:07:47,913 --> 01:07:51,917 - ONLY HIS WAS ON THE WALL. - WHAT DOES IT LOOK LIKE ? 793 01:07:52,168 --> 01:07:56,555 [ Big Ed ] PUT 'EM TOGETHER, AND IT SAYS "B-U-T-E." 794 01:07:56,806 --> 01:07:59,675 BUTE. I DON'T GET IT. 795 01:08:01,177 --> 01:08:03,179 OF COURSE ! THE LIMERICK ! 796 01:08:03,679 --> 01:08:07,183 TWO BUTES-- HIS SALVATION. 797 01:08:07,183 --> 01:08:11,687 THERE WAS A YOUNG FELLOW FROM SCOTLAND, WHO ROBBED THE NEW MEXICO HOT LAND. 798 01:08:11,687 --> 01:08:15,191 IN A GRAVE SITUATION, TWO BUTES, HIS SALVATION-- 799 01:08:15,191 --> 01:08:18,194 A GRAVE SITUATION-- CACTUS KAPLAN'S GRAVE ! 800 01:08:20,696 --> 01:08:23,699 GIRLS, GIRLS ! NO GOOD WILL COME OF THIS ! 801 01:08:23,699 --> 01:08:26,702 OUT OF MY WAY ! I KNOW WHERE THE GOLD IS ! 802 01:08:26,702 --> 01:08:30,206 I LEAVE THISCASA DE PUTA AND BE WITHMUCHOPEOPLE ! 803 01:08:33,709 --> 01:08:35,711 [ Cries Out ] 804 01:08:35,711 --> 01:08:40,216 WE'RE GONNA NEED EACH OTHER TO DEAL WITH THE MEN. COME ON. RIGHT. 805 01:08:41,967 --> 01:08:46,472 GIDDAP ! GIDDAP, COME ON ! GIDDAP ! 806 01:08:46,605 --> 01:08:51,610 OH, FATHER, IT'S THE GOLD ! MR. WOOD MAY BE IN DANGER ! WHERE ? WHERE DID THEY GO ? 807 01:08:51,610 --> 01:08:54,613 THEY SAID SOMETHING ABOUT CACTUS KAPLAN'S GRAVE. 808 01:08:55,114 --> 01:08:58,300 AY, NO LO CREO. 809 01:09:03,906 --> 01:09:06,909 [ Horse Whinnies ] 810 01:09:23,175 --> 01:09:25,678 [ Panting, Grunting ] 811 01:09:37,690 --> 01:09:39,692 COME ON ! YAH ! 812 01:09:41,193 --> 01:09:45,698 [ Grunting ] 813 01:09:59,211 --> 01:10:02,848 AH-HA-HA ! AH-HA-HA ! 814 01:10:02,848 --> 01:10:05,217 YEE-HAH ! 815 01:10:08,354 --> 01:10:13,726 [ Laughing ] 816 01:10:13,726 --> 01:10:16,228 [ Sighs ] 817 01:10:16,228 --> 01:10:19,231 [ Laughing Continues ] 818 01:10:25,237 --> 01:10:26,739 [ Gasping, Grunting ] 819 01:11:05,911 --> 01:11:08,163 [ Gasps ] [ Hardcase ] AH-AH. 820 01:11:12,668 --> 01:11:16,171 MM, NICE WORK. IWASGONNA HELP YOU, 821 01:11:16,171 --> 01:11:20,175 BUT I SAW YOU WERE HAVIN' SO MUCH FUN, I DECIDED NOT TO DISTURB YOU. 822 01:11:20,676 --> 01:11:22,678 HOW'D YOU FIND OUT ? SAME WAY YOU DID. 823 01:11:22,795 --> 01:11:26,432 NOW, THIS HERE WAS ONE SMART SON OF A BITCH. 824 01:11:26,548 --> 01:11:31,553 HOW MANY PEOPLE WOULD RECOGNIZE THE MAP OF SCOTLAND ON TWO SEPARATE REAR ENDS ? 825 01:11:31,937 --> 01:11:34,440 TWO BUTES-- ONE IN SCOTLAND, THE OTHER ONE HERE. 826 01:11:34,440 --> 01:11:36,809 OR TWO BEAUTIES-- THE LADIES. 827 01:11:36,809 --> 01:11:39,194 [ Muttering ] 828 01:11:39,695 --> 01:11:41,947 YOU BASTARD ! 829 01:11:41,947 --> 01:11:44,316 YOU FIGURED ALL THAT OUT, DIDN'T YOU, MR. WOOD ? 830 01:11:44,316 --> 01:11:47,953 - YOU'RE SMARTER THAN SHIT. - I BEEN AROUND. 831 01:11:48,203 --> 01:11:50,706 I'M GLAD YOU USED THE PAST TENSE ON THAT. 832 01:11:50,706 --> 01:11:53,208 GOOD SENSE OF TIMING. [ Cocks Gun ] 833 01:11:53,709 --> 01:11:56,829 ADIOS. DO YOU WANT IT IN THE HEAD OR THE HEART ? 834 01:11:56,829 --> 01:11:58,464 [ Gunshot ] 835 01:11:58,714 --> 01:12:01,216 HOLD EVERYTHING ! 836 01:12:01,216 --> 01:12:03,218 BACK OFF. 837 01:12:07,589 --> 01:12:10,476 WELL, I'LL BE DAMNED. 838 01:12:10,476 --> 01:12:12,978 - THERE'S ENOUGH HERE FOR EVERYBODY. - LIKE HELL THERE IS. 839 01:12:12,978 --> 01:12:15,981 I BEEN LOOKIN' FOR THIS GOLD FOR YEARS, AND I AIN'T SHARIN' IT WITH NOBODY. 840 01:12:15,981 --> 01:12:18,100 YOU UNDERSTAND ? 841 01:12:18,100 --> 01:12:21,103 IT WAS MY ASS THAT WAS TATTOOED-- MINE ! 842 01:12:22,738 --> 01:12:25,741 OURS ! DROP IT ! [ Hardcase Sneezes ] 843 01:12:27,242 --> 01:12:31,497 I KNEW IT ! [ Sneezes ] 844 01:12:31,497 --> 01:12:36,618 JUST GIVE ME ONE EXCUSE TO KILL YA-- JUST ONE. 845 01:12:36,618 --> 01:12:41,123 ALL MY LIFE I'VE BEEN RUNNIN' AROUND SANTA FE WITH A STRANGE BIRTHMARK ON MY BUTT. 846 01:12:41,123 --> 01:12:43,625 YOU COULDA ADVERTISED IN THE PAPER OR SOMETHIN' ! 847 01:12:43,625 --> 01:12:46,128 I FIGURED IF I HUNG AROUND CHILE VERDE LONG ENOUGH, 848 01:12:46,128 --> 01:12:48,630 THE OTHER HALF WOULD SHOW UP SOONER OR LATER, 849 01:12:49,131 --> 01:12:53,135 BUT I NEVER IMAGINED IT WOULD BE ON SUCH A LOWLIFE, SLEAZY, NO GOOD-- 850 01:12:53,268 --> 01:12:56,638 SHUT UP ! GET BACK ! 851 01:13:02,027 --> 01:13:04,530 THIS ISNOTFAIR ! 852 01:13:05,030 --> 01:13:07,533 OH, GO AHEAD. 853 01:13:09,284 --> 01:13:12,287 IF THERE ARE NO OBJECTIONS, 854 01:13:12,788 --> 01:13:16,291 I'D SURE LIKE TO SEE WHAT IT IS WE ALL CAME HERE FOR. 855 01:13:32,674 --> 01:13:35,561 DAMN ME. 856 01:13:39,181 --> 01:13:42,184 BULL... SHIT ! 857 01:13:46,438 --> 01:13:50,943 - I DON'T BELIEVE IT. - MIND IF I TRY ? 858 01:13:53,328 --> 01:13:56,582 BE MY GUEST. 859 01:14:02,087 --> 01:14:05,207 [ Creaking, Snapping ] 860 01:14:10,429 --> 01:14:11,930 [ Gasping ] 861 01:14:13,432 --> 01:14:15,434 COME AND GET IT. 862 01:14:17,186 --> 01:14:19,054 GET AWAY FROM THAT GOLD ! 863 01:14:19,555 --> 01:14:22,558 EVERYBODY MOVE AROUND A LITTLE BIT. 864 01:14:22,558 --> 01:14:25,060 FATHER, AM I EVER GLAD TO SEE YOU. 865 01:14:25,060 --> 01:14:27,062 DROP THE GUNS, PLEASE. 866 01:14:32,818 --> 01:14:34,820 THIS IS STOLEN TREASURE. 867 01:14:35,070 --> 01:14:38,073 I THINK WE KINDA FIGURED THAT OUT OURSELVES, YOU OLD FART. 868 01:14:38,207 --> 01:14:42,211 CACTUS KAPLAN, RIGHT ? HE ROBBED THE LAS CRUCES BANK. 869 01:14:42,211 --> 01:14:45,714 A POSSE TRACKED HIM DOWN, SO HE BURIED THE GOLD WHEN HE FOUND HE COULD NOT ESCAPE. 870 01:14:46,215 --> 01:14:50,969 - WELL, HOW COME WE GOT TATTOOS ON OUR ASSES ? - HE DEVISED THE LIMERICK, 871 01:14:50,969 --> 01:14:53,972 AND HE PUT THE LAST-- THE VITAL-- CLUE... 872 01:14:53,972 --> 01:14:56,975 ON HIS INFANT DAUGHTERS. 873 01:14:56,975 --> 01:15:00,095 HE WANTED YOU SISTERS TO HAVE THE GOLD. 874 01:15:00,095 --> 01:15:03,098 [ Together ] SISTERS ? THE KAPLAN SISTERS ? 875 01:15:03,098 --> 01:15:07,603 OY VEY. YOU GIRLS WERE BROUGHT UP BY SEPARATE FOSTER FAMILIES. 876 01:15:08,103 --> 01:15:12,608 - HOW COME YOU KNOW ALL THIS ? - WHEN I WAS A RABBI, I MARRIED LUPITA AND CACTUS KAPLAN. 877 01:15:12,608 --> 01:15:16,111 LOOK, CAN WE START SHOOTING EACH OTHER NOW ? NO OFFENSE, FATHER. 878 01:15:16,111 --> 01:15:20,115 IT'S A VERY INTERESTING STORY, BUT I'D LIKE TO TAKE THE GOLD AND GET OUT OF HERE ! 879 01:15:20,616 --> 01:15:25,120 YOU HEARD THE FATHER. THE GOLD IS OURS. THAT'S HOW OUR DADDY WANTED IT. 880 01:15:25,621 --> 01:15:28,123 I SOMEHOW DON'T FEEL THAT'S THE FATHER'S INTENTION. 881 01:15:28,373 --> 01:15:32,878 FOR 33 LONG YEARS I'VE BEEN WAITING FOR THE PIECES TO COME TOGETHER. 882 01:15:32,878 --> 01:15:34,880 HAVE YOU ANY IDEA WHAT IT'S BEEN LIKE-- 883 01:15:35,380 --> 01:15:38,884 WAITING IN THIS CESSPIT FOR 33 LONG YEARS ? 884 01:15:38,884 --> 01:15:41,887 [ Laughs ] SOME PEOPLE WOULD HAVE GIVEN UP. 885 01:15:41,887 --> 01:15:45,390 SOME PEOPLE HAVE GONE CRAZY, BUT NOT ME. OH, NO, NO, NO, NO. 886 01:15:45,390 --> 01:15:48,393 BECAUSE I KNEW-- I KNEW THAT ONE DAY... 887 01:15:48,393 --> 01:15:51,396 CACTUS'S LITTLE GIRLS WOULD COME RIDING INTO CHILE VERDE, 888 01:15:51,396 --> 01:15:53,398 AND I WOULD BE RICH ! 889 01:15:53,398 --> 01:15:56,902 RICH ENOUGH TO CAST THE DUST OF THIS FORSAKEN LAND FOREVER FROM MY SANDALS. 890 01:15:57,402 --> 01:16:01,406 OH, I'M GOING TO TRAVEL-- LONDON, PARIS, VIENNA... 891 01:16:01,406 --> 01:16:04,409 AND THEN-- THEN ROME ! 892 01:16:04,409 --> 01:16:06,411 THE VATICAN ! 893 01:16:06,411 --> 01:16:08,413 I'M GOING TO BE A POPE ! 894 01:16:08,413 --> 01:16:11,416 THIS MAN'S OATS AIN'T ALL IN HIS FEED BAG. 895 01:16:11,550 --> 01:16:13,051 OH, YE OF LITTLE FAITH. 896 01:16:17,055 --> 01:16:20,058 IF THERE'S ONE THING I HATE, IT'S A PUSHY PRIEST. 897 01:16:21,560 --> 01:16:23,562 [ All Cock Guns ] 898 01:16:25,564 --> 01:16:29,067 I DON'T SUPPOSE ANYONE WANTS TO SPLIT THIS FOUR WAYS. 899 01:16:29,318 --> 01:16:31,320 MARGUERITA. WHAT ? 900 01:16:31,820 --> 01:16:34,823 YOU'RE MY BIG SISTER. I CAN'T KILL YOU. 901 01:16:34,823 --> 01:16:37,826 THERE'S ENOUGH FOR BOTH OF US. MMM. ¿¿ Y ESTOS ? 902 01:16:37,826 --> 01:16:40,329 LOS MATAMOS. HUH. 903 01:16:40,445 --> 01:16:44,950 SHE SAYS THEY'LL KILL US. LUCKY THING I SPEAK SPANISH. 904 01:16:45,083 --> 01:16:47,085 HOW DO I KNOW YOU'LL SHOOTTHEM? 905 01:16:47,085 --> 01:16:49,087 TRUST ME. 906 01:16:58,096 --> 01:17:00,098 OH, NO. 907 01:17:01,099 --> 01:17:03,101 [ Sneezes ] 908 01:17:12,527 --> 01:17:14,646 GO AHEAD AND SHOOT. 909 01:17:14,646 --> 01:17:16,648 YOU CAN'T. 910 01:17:17,149 --> 01:17:19,151 I KNOW WHY. 911 01:17:19,151 --> 01:17:22,788 ABEL, ALL THOSE THINGS I SAID TO YOU LAST NIGHT WERE TRUE. 912 01:17:22,788 --> 01:17:25,791 - IS THAT WHY YOU WANTED TO KILL ME JUST NOW ? - THAT WAS A TRICK TO FOOL HER. 913 01:17:25,791 --> 01:17:29,294 THIS WOMAN'S UNBELIEVABLE. SHE JUST WANTS TO PUT YOU AWAY LIKE SHE DID RED DICK. 914 01:17:29,795 --> 01:17:31,797 SHUT UP, YOU DECEITFUL SLUT ! DON'T LISTEN TO HER. 915 01:17:31,797 --> 01:17:34,299 I AIN'T LISTENING TO EITHER OF YOU. ABEL, 916 01:17:34,416 --> 01:17:36,418 YOU AND ME-- WE'RE TWO OF A KIND. 917 01:17:36,418 --> 01:17:41,306 - HA ! - WHEN WE MADE LOVE, IT WAS FIREWORKS EXPLODIN'-- 918 01:17:41,306 --> 01:17:46,311 BIG, LONG ROMAN CANDLES SHOOTIN' OFF INSIDE ME. 919 01:17:46,812 --> 01:17:50,432 - WHEN WAS THIS ? - THE DAY YOU ARRIVED IN CHILE VERDE. 920 01:17:50,816 --> 01:17:54,069 WE DID IT IN THE SHOWER, AND IT WAS THE-- 921 01:17:55,570 --> 01:17:57,072 [ Gasps ] 922 01:17:57,072 --> 01:17:59,825 IN THE SHOWER ? HOW COULD YOU ? 923 01:18:00,325 --> 01:18:01,827 SEEMED LIKE THE THING TO DO AT THE TIME. 924 01:18:02,327 --> 01:18:04,329 YOU MEN ARE ALL THE SAME. 925 01:18:04,446 --> 01:18:08,700 - YOU AIN'T GOT NO BRAND ON ME. - BUT I LOVE YOU. 926 01:18:09,951 --> 01:18:11,953 [ Cries Out ] YOU BITCH ! 927 01:18:18,093 --> 01:18:21,096 WHERE WAS I ? OH, YES. 928 01:18:21,096 --> 01:18:23,098 ABEL, I LOVE YOU. 929 01:18:23,098 --> 01:18:27,102 GOD KNOWS I'VE TOLD YOU ENOUGH TIMES. THEN PROVE IT. 930 01:18:27,602 --> 01:18:30,472 THROW YOUR GUN DOWN. 931 01:18:42,484 --> 01:18:44,486 I'LL BE DAMNED. 932 01:18:45,987 --> 01:18:48,990 I REALLY MEANT IT. 933 01:18:48,990 --> 01:18:51,493 OH, OH, ABEL. 934 01:18:52,994 --> 01:18:55,497 ADIOS, SUCKER. [ Screams ] [ Gunshot ] 935 01:18:59,000 --> 01:19:02,754 SHE WAS GONNA KILL YOU. I COULDN'T LET HER DO THAT. 936 01:19:06,141 --> 01:19:09,144 SO, YOU WERE THE ONE WHO SAVED ME BEFORE. 937 01:19:12,764 --> 01:19:16,268 TWICE. HALF OF THIS BELONGS TO YOU. 938 01:19:16,268 --> 01:19:19,771 ALL I NEED IS ENOUGH TO GET ME TO ABILENE. 939 01:19:21,273 --> 01:19:23,275 THANKS, BIG ED. 940 01:19:23,775 --> 01:19:26,912 CALL ME EDNA. [ Rosie ] ABEL ! 941 01:19:27,913 --> 01:19:30,916 ABEL ! 942 01:19:30,916 --> 01:19:34,419 I HOPE YOU WON'T LET A LITTLE THING LIKE THIS COME BETWEEN US. 943 01:19:34,419 --> 01:19:36,922 OH, SURE, WE'VE HAD OUR LITTLE UPS AND DOWNS, 944 01:19:37,422 --> 01:19:39,925 BUT IT'S STILL NOT TOO LATE. 945 01:19:40,425 --> 01:19:43,795 OH, ABEL, CAN'T WE STILL BE FRIENDS ? 946 01:19:47,299 --> 01:19:51,553 GIVE BIG ED EVERYTHING. I DON'T CARE ABOUT THE GOLD. 947 01:19:51,937 --> 01:19:53,939 OW ! 948 01:19:54,055 --> 01:19:56,057 [ Panting ] 949 01:19:58,310 --> 01:20:01,313 BIG ED ! BIG ED, HONEY ! 950 01:20:01,563 --> 01:20:04,065 I DON'T BLAME YOU FOR WANTING ME DEAD. 951 01:20:04,065 --> 01:20:07,569 YOU ARE OLD, UGLY, 952 01:20:07,569 --> 01:20:11,573 AND I'LL SEE YOU GET JUST WHAT'S COMIN' TO YA. 953 01:20:11,823 --> 01:20:15,327 ABEL-- ABEL, MY LOVE ! 954 01:20:15,327 --> 01:20:17,829 ABEL ! 955 01:20:19,831 --> 01:20:21,833 WHAT'S THE USE. 956 01:20:24,719 --> 01:20:26,721 [ Gunshot Echoes ] 957 01:20:32,727 --> 01:20:35,230 [ Cawing ] 958 01:20:49,861 --> 01:20:53,365 OH, WELL. MAYBE HE'LL BE BACK TOMORROW. 959 01:20:55,867 --> 01:20:59,871 AFTER ALL, TOMORROW IS ANOTHER DAY. 960 01:21:16,054 --> 01:21:18,557 ♪♪ IN THE HOT DESERT SUN ♪♪ 961 01:21:18,557 --> 01:21:21,059 ♪♪ A MAN'S HEART GROWS COLD ♪♪ 962 01:21:22,561 --> 01:21:25,564 ♪♪ SAND-FILLED WINDS ♪♪ 963 01:21:25,564 --> 01:21:28,066 ♪♪ RUST HIS SOUL ♪♪ 964 01:21:28,567 --> 01:21:31,570 ♪♪ TILL HIS HEART LIKE A ROCK ♪♪ 965 01:21:31,570 --> 01:21:34,573 ♪♪ WITH NOWHERE TO ROLL ♪♪ 966 01:21:34,573 --> 01:21:39,077 ♪♪ BUT AIMLESSLY ON AND ON ♪♪ 967 01:21:46,585 --> 01:21:51,590 ♪♪ WHEN LIFE'S BEEN NOTHIN' BUT A DIRTY DEAL ♪♪ 968 01:21:53,592 --> 01:21:59,097 ♪♪ THE DIRTIER IT GETS THE BETTER HE FEELS ♪♪ 969 01:21:59,097 --> 01:22:02,601 ♪♪ THEN HE'S GONE TOO FAR ♪♪ 970 01:22:02,601 --> 01:22:05,103 ♪♪ HE'LL PLANT NO SEED ♪♪ 971 01:22:05,103 --> 01:22:10,108 ♪♪ HE'S JUST A TARNISHED TUMBLEWEED ♪♪ 972 01:22:12,110 --> 01:22:16,615 ♪♪ OOH OOH, OOH ♪♪ 973 01:22:16,615 --> 01:22:21,119 ♪♪ TUMBLEWEED ♪♪ 974 01:22:31,129 --> 01:22:34,132 ♪♪ WHAT IS IT A TARNISHED MAN WANTS ♪♪ 975 01:22:34,132 --> 01:22:37,135 ♪♪ WITHIN HIS TARNISHED HAND ♪♪ 976 01:22:37,135 --> 01:22:40,138 ♪♪ HIS BONY FINGERS HOLDIN' FAST ♪♪ 977 01:22:40,138 --> 01:22:43,642 ♪♪ TO LUSTFUL THINGS THAT NEVER LAST ♪♪ 978 01:22:44,142 --> 01:22:48,647 ♪♪ DRIVEN ON BY ENDLESS GREED ♪♪ 979 01:22:48,647 --> 01:22:53,652 ♪♪ THIS TARNISHED TUMBLEWEED ♪♪ 980 01:22:55,654 --> 01:23:00,158 ♪♪ YOU KNOW, HOME AIN'T NOTHIN' BUT A FOUR-LETTER WORD ♪♪ 981 01:23:01,660 --> 01:23:06,665 ♪♪ AND SETTLIN' DOWN, WELL THAT'S JUST PLAIN ABSURD ♪♪ 982 01:23:07,165 --> 01:23:10,669 ♪♪ I TELL YA NOTHING'S WHAT HE'S GOT ♪♪ 983 01:23:10,669 --> 01:23:13,171 ♪♪ AND NOTHING'S WHAT HE'LL NEED ♪♪ 984 01:23:13,171 --> 01:23:18,176 ♪♪ HE'S JUST A TARNISHED TUMBLEWEED ♪♪ 985 01:23:20,178 --> 01:23:24,683 ♪♪ OOH OOH, OOH ♪♪ 986 01:23:24,683 --> 01:23:29,688 ♪♪ TUMBLEWEED ♪♪ 987 01:23:31,189 --> 01:23:36,194 ♪♪ TUMBLEWEED ♪♪♪♪ 76149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.