Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,076 --> 00:00:01,460
Previously on Lucifer...
2
00:00:01,481 --> 00:00:04,046
God cursed Kane
because he killed his own brother.
3
00:00:04,081 --> 00:00:05,116
PIERCE: She's the key
to finally getting
4
00:00:05,117 --> 00:00:06,216
what I've always wanted.
5
00:00:06,218 --> 00:00:08,216
Just wish I knew that
Pierce's intentions were pure.
6
00:00:08,218 --> 00:00:09,516
If you want to take it slow,
that's okay,
7
00:00:09,518 --> 00:00:11,686
but from where I stand, I'm all in.
8
00:00:11,687 --> 00:00:13,216
I told you not to talk to Charlotte.
9
00:00:13,217 --> 00:00:14,586
She's a human woman
10
00:00:14,656 --> 00:00:16,216
who isn't ready to hear
what you have to say.
11
00:00:16,286 --> 00:00:18,027
I was in Hell.
And that's insane.
12
00:00:18,028 --> 00:00:19,798
Charlotte, do you have a minute?
13
00:00:19,868 --> 00:00:22,211
At this point,
things can't get any crazier.
14
00:00:22,212 --> 00:00:23,582
MAZE: I am done with Earth
15
00:00:23,642 --> 00:00:25,242
in general.
I want to go home.
16
00:00:25,243 --> 00:00:28,224
Last time I took someone
on a celestial Uber ride,
17
00:00:28,225 --> 00:00:29,684
the detective almost died.
18
00:00:29,685 --> 00:00:31,654
You're afraid of your daddy?
19
00:00:31,656 --> 00:00:33,124
You are gonna regret this.
20
00:00:33,194 --> 00:00:35,364
I can help us both get what we want.
21
00:00:38,864 --> 00:00:40,964
(glass shatters)
22
00:00:47,274 --> 00:00:49,004
MAN: Where's my money?
23
00:00:49,074 --> 00:00:50,744
MAN 2: I just don't have it.
I lost it.
24
00:00:50,814 --> 00:00:53,544
MAN: What do you mean you lost it?
Where is it?
25
00:00:53,614 --> 00:00:55,514
MAN 2: What do you want me to say?
26
00:00:55,584 --> 00:00:57,454
OPERATOR: 9-1-1.
What is your emergency?
27
00:00:57,514 --> 00:01:01,554
Hello?
People are fighting in my house.
28
00:01:01,624 --> 00:01:03,084
MAN 2: Come on, Kevin. Kevin, stop.
(gunshot)
29
00:01:03,154 --> 00:01:05,554
(gasps, grunts)
30
00:01:05,624 --> 00:01:09,664
(praying in Spanish)
31
00:01:13,704 --> 00:01:15,604
WOMAN: Oh...
32
00:01:21,890 --> 00:01:23,390
Good morning, Detective Decker.
33
00:01:23,460 --> 00:01:24,990
Good morning, Lieutenant Pierce.
Hey.
34
00:01:25,060 --> 00:01:27,430
Have you seen the evidence closet?
35
00:01:27,500 --> 00:01:29,400
Uh... no.
36
00:01:34,840 --> 00:01:36,240
Wow.
37
00:01:36,310 --> 00:01:38,970
This is a great closet.
38
00:01:39,040 --> 00:01:40,140
And, um...
39
00:01:40,210 --> 00:01:42,240
(moaning)
40
00:01:46,550 --> 00:01:49,080
Oh, yeah.
41
00:01:49,150 --> 00:01:51,790
Get some, Decker.
42
00:01:53,720 --> 00:01:54,890
(indistinct radio chatter)
43
00:01:54,960 --> 00:01:56,430
Look at that.
44
00:01:56,490 --> 00:01:58,260
It's always nice to start the day
45
00:01:58,330 --> 00:01:59,500
nose to nose, isn't it?
46
00:01:59,560 --> 00:02:01,030
Speaking of, you'll never guess
47
00:02:01,100 --> 00:02:02,500
what happened to me last night, Detective.
48
00:02:02,570 --> 00:02:04,870
What's that?
(sighs)
49
00:02:04,940 --> 00:02:06,070
I woke up alone.
50
00:02:06,140 --> 00:02:08,100
And?
(Sighs) It's funny because
51
00:02:08,170 --> 00:02:09,400
I usually don't, because I usually
52
00:02:09,470 --> 00:02:12,110
have women over,
or men, or both for sex.
53
00:02:12,180 --> 00:02:13,780
(chuckling): Okay.
54
00:02:13,840 --> 00:02:15,340
(scoffs)
Will he be
55
00:02:15,410 --> 00:02:16,580
coming with you from now on?
56
00:02:16,650 --> 00:02:18,210
Because he is killing our banter.
57
00:02:18,280 --> 00:02:19,210
Absolutely not, no.
58
00:02:19,280 --> 00:02:21,620
Pierce and I only came...
59
00:02:21,690 --> 00:02:23,950
drove together just this one time.
60
00:02:24,020 --> 00:02:25,220
One time.
(clears throat)
61
00:02:25,290 --> 00:02:26,960
Right.
Apparently...
62
00:02:27,020 --> 00:02:28,620
the victim's from
a well-connected family.
63
00:02:28,690 --> 00:02:30,990
The suits downtown want me
to keep them in the loop.
64
00:02:31,060 --> 00:02:32,330
Don't worry, I won't interfere
65
00:02:32,400 --> 00:02:33,500
with the investigation,
66
00:02:33,560 --> 00:02:36,270
or the, uh, dream team.
Uh-uh.
67
00:02:36,330 --> 00:02:39,000
Now, if you'll excuse me.
68
00:02:39,070 --> 00:02:42,140
Okay. Shall we?
(clears throat)
69
00:02:42,210 --> 00:02:44,740
Uh... you have DNA on your shirt.
70
00:02:44,810 --> 00:02:46,340
What?
71
00:02:48,080 --> 00:02:50,710
Oh... um...
72
00:02:52,680 --> 00:02:54,080
Oh, weird.
73
00:02:54,150 --> 00:02:56,490
(muttering)
74
00:03:01,630 --> 00:03:03,460
Hey, Ella, what's up?
75
00:03:03,530 --> 00:03:06,430
You tell me what's up, player.
(clicks tongue)
76
00:03:06,500 --> 00:03:09,230
So, dead guy?
77
00:03:09,300 --> 00:03:10,830
There must be an I.D.
78
00:03:10,900 --> 00:03:12,230
Right.
(clears throat)
79
00:03:12,300 --> 00:03:14,700
Here lies Kevin Winstead
80
00:03:14,770 --> 00:03:16,970
of the Winsteads.
81
00:03:17,040 --> 00:03:18,570
34 years old.
82
00:03:18,640 --> 00:03:19,980
The Winsteads?
83
00:03:20,040 --> 00:03:22,080
The wealthy real estate
family from New York.
84
00:03:22,150 --> 00:03:24,010
Oh. So, what's he doing getting killed
85
00:03:24,080 --> 00:03:25,380
in such a crappy neighborhood?
86
00:03:25,450 --> 00:03:27,380
Apparently, he rented a room here.
87
00:03:27,450 --> 00:03:29,890
Not sure why he would, but Kevin
88
00:03:29,950 --> 00:03:33,590
was notoriously the black sheep
of the Winstead clan.
89
00:03:33,660 --> 00:03:35,520
Heroin addiction.
90
00:03:35,590 --> 00:03:37,490
Although...
91
00:03:37,560 --> 00:03:39,460
from the looks of these healed track marks,
92
00:03:39,530 --> 00:03:42,100
it appears that Kevin
might have gone clean recently.
93
00:03:42,170 --> 00:03:43,530
Not an easy thing to do.
94
00:03:43,600 --> 00:03:45,370
And, apparently, a waste of his time.
95
00:03:45,440 --> 00:03:46,400
What was the cause of death?
96
00:03:46,470 --> 00:03:48,670
Gunshot wound to the chest.
97
00:03:48,740 --> 00:03:50,310
Shot during a home invasion robbery?
Maybe.
98
00:03:50,370 --> 00:03:52,540
But the killer never got
around to taking anything.
99
00:03:52,610 --> 00:03:54,410
Got interrupted by the house's owner.
100
00:03:54,480 --> 00:03:57,050
WOMAN: Oh, that poor boy.
101
00:03:57,110 --> 00:03:58,580
He seemed nice.
102
00:03:58,650 --> 00:04:00,780
Why don't you tell me what happened.
I was sleeping,
103
00:04:00,850 --> 00:04:02,820
and I heard glass breaking,
104
00:04:02,890 --> 00:04:05,250
so I went down to check it out.
105
00:04:05,320 --> 00:04:06,990
And then I heard arguing.
106
00:04:07,060 --> 00:04:09,090
Uh, what were they arguing about?
107
00:04:09,160 --> 00:04:11,760
The voices were muffled,
but I did hear someone say,
108
00:04:11,830 --> 00:04:13,230
"Kevin, stop."
109
00:04:13,300 --> 00:04:15,200
So, the intruder knew the victim.
110
00:04:15,270 --> 00:04:17,670
The former heroin addict
had nefarious friends.
111
00:04:17,740 --> 00:04:19,670
Shocking.
Did you get
112
00:04:19,740 --> 00:04:21,500
a good look at the guy?
113
00:04:21,570 --> 00:04:22,800
He was wearing a mask.
114
00:04:22,870 --> 00:04:24,570
I would be dead for sure
115
00:04:24,640 --> 00:04:27,380
if God hadn't sent
that angel to protect me.
116
00:04:27,440 --> 00:04:28,710
CHLOE: So, there was someone else
117
00:04:28,780 --> 00:04:29,880
in the house.
118
00:04:29,950 --> 00:04:30,880
Not another person.
119
00:04:30,950 --> 00:04:32,680
An angel, who saved me.
120
00:04:32,750 --> 00:04:34,080
It-it flew in here,
121
00:04:34,150 --> 00:04:35,920
and it just chased the evil man away.
122
00:04:35,990 --> 00:04:37,250
(Lucifer laughs)
123
00:04:37,320 --> 00:04:39,120
I'm sorry, sorry, it's just the only thing
124
00:04:39,190 --> 00:04:41,760
my siblings would chase away
are a good time.
125
00:04:41,830 --> 00:04:43,630
I have proof.
126
00:04:43,690 --> 00:04:46,260
The angel...
127
00:04:46,330 --> 00:04:48,500
he took one of my figurines.
128
00:04:48,570 --> 00:04:50,900
Hmm?
Gabriel.
129
00:04:50,970 --> 00:04:53,070
Right.
130
00:04:53,140 --> 00:04:54,300
Try lending him some money.
131
00:04:54,370 --> 00:04:56,100
Your tune changes rather quickly.
132
00:04:56,170 --> 00:04:57,270
Mrs. Hernandez, why don't we get you
133
00:04:57,340 --> 00:04:58,610
checked out at the hospital?
134
00:05:00,010 --> 00:05:01,780
Thank you.
Yes.
135
00:05:01,850 --> 00:05:03,650
All right, let's do
a background check on Kevin.
136
00:05:03,710 --> 00:05:05,350
Let's see if he had issues with anybody.
137
00:05:05,420 --> 00:05:07,150
Keep an eye out for this angelic witness.
138
00:05:07,220 --> 00:05:09,120
Hey, maybe it was one of your brothers.
139
00:05:09,190 --> 00:05:12,050
(chuckles, sighs)
140
00:05:12,120 --> 00:05:14,690
Seriously, is it one of your brothers?
141
00:05:14,760 --> 00:05:16,090
Preposterous.
142
00:05:16,160 --> 00:05:17,730
My Father doesn't send my siblings down
143
00:05:17,800 --> 00:05:20,130
to intervene in petty robberies in Pacoima.
(phone ringing)
144
00:05:20,200 --> 00:05:22,700
He only sends them to harass me.
145
00:05:22,770 --> 00:05:26,400
Oh, and speaking of...
146
00:05:26,470 --> 00:05:27,700
Hello?
147
00:05:32,480 --> 00:05:33,340
Right, I'm here.
148
00:05:33,410 --> 00:05:34,780
What's so dastardly important?
149
00:05:34,850 --> 00:05:36,550
Okay, Luci, I think we made a mistake
150
00:05:36,610 --> 00:05:39,380
revealing divinity to Charlotte Richards.
151
00:05:39,450 --> 00:05:41,550
(laughs)
We? It was your idea.
152
00:05:41,620 --> 00:05:43,020
But now I'm having second thoughts.
153
00:05:43,090 --> 00:05:45,190
What if she tells someone?
154
00:05:45,260 --> 00:05:47,620
Oh, no, you're right.
155
00:05:47,690 --> 00:05:49,420
'Cause then that person
might tell someone else,
156
00:05:49,490 --> 00:05:50,960
who then might tell someone else,
which could lead to
157
00:05:51,030 --> 00:05:54,330
absolutely nothing happening
'cause no one will believe her.
158
00:05:54,400 --> 00:05:56,300
Okay, look, you might not care, Luci,
159
00:05:56,370 --> 00:05:58,370
but the concept of divinity is too big
160
00:05:58,440 --> 00:05:59,870
for humans to handle.
161
00:05:59,940 --> 00:06:02,100
We don't know what
she's gonna do now that she knows.
162
00:06:02,170 --> 00:06:03,810
And I don't care.
163
00:06:03,870 --> 00:06:05,010
You're right.
164
00:06:05,080 --> 00:06:06,640
Oh, question, brother.
165
00:06:06,710 --> 00:06:08,980
You don't happen to know
if any of our siblings
166
00:06:09,050 --> 00:06:10,110
might be in town?
167
00:06:10,180 --> 00:06:11,810
Not that I'm aware of.
168
00:06:11,880 --> 00:06:12,950
Ah.
169
00:06:13,020 --> 00:06:14,220
Why?
170
00:06:14,280 --> 00:06:15,580
Oh, it's probably nothing.
171
00:06:15,650 --> 00:06:16,950
Just an old woman
172
00:06:17,020 --> 00:06:19,190
in some unremarkable home
said an angel
173
00:06:19,260 --> 00:06:20,560
broke into her house.
174
00:06:20,620 --> 00:06:22,220
Saved her life.
175
00:06:22,290 --> 00:06:24,530
Stole one of her hideous figurines.
176
00:06:24,600 --> 00:06:26,660
All that trouble for
one ordinary human?
177
00:06:26,730 --> 00:06:28,030
(chuckles): Yeah.
178
00:06:28,100 --> 00:06:30,000
I mean, it would have to be
one very bored
179
00:06:30,070 --> 00:06:32,030
or deeply confused angel.
180
00:06:32,100 --> 00:06:34,470
(laughs)
Yea...
181
00:06:41,910 --> 00:06:47,650
== Synced & corrected by MaxPayne ==
182
00:06:50,034 --> 00:06:52,034
I mean, there must be some sort
of reasonable explanation.
183
00:06:52,104 --> 00:06:53,404
And you don't remember how the figurine
184
00:06:53,464 --> 00:06:54,934
got into your bedroom?
No.
185
00:06:55,004 --> 00:06:56,974
I mean, maybe it's
a housewarming gift or...
186
00:06:57,044 --> 00:06:59,144
or a sex toy.
187
00:06:59,204 --> 00:07:00,604
Or a housewarming gift sex toy.
188
00:07:00,674 --> 00:07:02,104
I just...
(laughs)
189
00:07:02,174 --> 00:07:03,274
And it's identical to the one missing
190
00:07:03,344 --> 00:07:04,614
from that woman's house?
Yes.
191
00:07:04,684 --> 00:07:07,784
But it's coincidence, surely.
192
00:07:07,854 --> 00:07:11,284
You've been complaining about
having weird dreams lately.
193
00:07:11,354 --> 00:07:14,124
Including one where you
couldn't control your wings.
194
00:07:14,194 --> 00:07:16,724
I've also dreamt
I was king of the centaur people.
195
00:07:16,794 --> 00:07:19,364
Doesn't mean I'm gonna start
wearing horseshoes.
196
00:07:19,424 --> 00:07:21,424
There have been instances
where people sleepwalk
197
00:07:21,494 --> 00:07:23,894
when they're having difficulty
dealing with painful situations.
198
00:07:23,964 --> 00:07:26,864
Or, inversely, not dealing with them.
199
00:07:26,934 --> 00:07:29,304
Is it possible you're not
dealing with something,
200
00:07:29,374 --> 00:07:32,204
and, thus, sleepflying?
201
00:07:32,274 --> 00:07:33,504
That's absurd.
I mean, what in the world
202
00:07:33,574 --> 00:07:36,174
could I not be dealing with?
I don't know.
203
00:07:36,244 --> 00:07:39,084
Chloe and Pierce, maybe?
Perhaps you're not as
204
00:07:39,144 --> 00:07:41,484
okay with that relationship as you think.
205
00:07:41,554 --> 00:07:43,584
Look, I am not an idiot, Doctor.
206
00:07:43,654 --> 00:07:46,754
Clearly, I don't love them together,
207
00:07:46,824 --> 00:07:48,924
But I'm also not a 16-year-old
208
00:07:48,994 --> 00:07:50,924
crying in my bedroom with Adele on repeat.
209
00:07:50,994 --> 00:07:52,054
(laughs)
210
00:07:52,124 --> 00:07:54,364
And I'm definitely not this angel.
211
00:07:54,434 --> 00:07:58,134
And, I know just how to prove it.
212
00:08:00,904 --> 00:08:02,104
PIERCE: This was nice.
213
00:08:02,174 --> 00:08:05,734
This was...
214
00:08:05,804 --> 00:08:07,404
Crap.
215
00:08:07,474 --> 00:08:08,974
Wow, not even remotely close
216
00:08:09,044 --> 00:08:10,274
to what I thought you were gonna say.
217
00:08:10,344 --> 00:08:12,714
No, no, the time.
We got to go.
218
00:08:12,784 --> 00:08:13,844
What? Why?
219
00:08:13,914 --> 00:08:15,114
Trixie's gonna be home any minute.
220
00:08:15,184 --> 00:08:17,384
And you don't want her to see me here.
221
00:08:17,454 --> 00:08:18,954
Look, you're pretty much the first person
222
00:08:19,024 --> 00:08:20,254
that I've dated since Dan.
223
00:08:20,324 --> 00:08:22,994
I haven't introduced Trixie to anybody.
224
00:08:23,054 --> 00:08:27,194
And I just don't want to
do that until I'm sure.
225
00:08:27,264 --> 00:08:28,494
And it's not that I'm not sure.
226
00:08:28,564 --> 00:08:30,134
I just, I-I want to be ready,
227
00:08:30,194 --> 00:08:31,594
and I want to know.
You know?
228
00:08:31,664 --> 00:08:32,864
Maybe I shouldn't have said all that.
229
00:08:32,934 --> 00:08:34,734
Anyhow...
What's the prob...
230
00:08:37,244 --> 00:08:40,574
Listen, fast or slow,
whatever the speed,
231
00:08:40,644 --> 00:08:41,644
I'm into this.
232
00:08:41,714 --> 00:08:43,114
If you haven't figured it out, Chloe,
233
00:08:43,174 --> 00:08:45,114
I'm in...
234
00:08:45,184 --> 00:08:47,514
I like you.
235
00:08:49,554 --> 00:08:51,754
(phone chiming)
236
00:08:51,824 --> 00:08:53,954
Sorry.
237
00:08:54,024 --> 00:08:55,854
(clears throat)
Oh, it's Lucifer.
238
00:08:55,924 --> 00:08:58,754
Of course it is.
Got to go.
239
00:09:01,094 --> 00:09:02,934
Ah!
240
00:09:02,994 --> 00:09:03,934
Good, you're here.
241
00:09:04,004 --> 00:09:05,864
We need to find the killer.
242
00:09:05,934 --> 00:09:07,364
Is this that super important thing
243
00:09:07,434 --> 00:09:09,274
you said you needed to talk to me about?
244
00:09:09,334 --> 00:09:12,204
Yes, because this case is of
the utmost importance to me now.
245
00:09:12,274 --> 00:09:14,844
Really? Why?
Because if,
246
00:09:14,914 --> 00:09:16,544
in the miniscule realm of possibility,
247
00:09:16,614 --> 00:09:18,974
that crazy old lady did,
in fact, see an angel,
248
00:09:19,044 --> 00:09:21,244
I need to prove that
the angel wasn't me.
249
00:09:21,314 --> 00:09:23,414
I think I can help with that.
It wasn't you.
250
00:09:23,484 --> 00:09:24,884
Well, I'm sure you're probably right.
251
00:09:24,954 --> 00:09:26,184
And when the killer confirms as such,
252
00:09:26,254 --> 00:09:27,424
I'll be one happy Devil.
253
00:09:27,494 --> 00:09:28,824
So, come on, chop-chop.
What do we got?
254
00:09:28,894 --> 00:09:30,124
(sighs)
255
00:09:30,194 --> 00:09:32,454
Okay, two days ago, Kevin checked out
256
00:09:32,524 --> 00:09:35,164
of a high-end rehab facility...
Sunrise Sands.
257
00:09:35,234 --> 00:09:36,664
And according to this incident report,
258
00:09:36,734 --> 00:09:38,734
he got into a pretty nasty fight
with a fellow resident
259
00:09:38,804 --> 00:09:41,934
right before he left...
a guy named Phil Goldstein.
260
00:09:42,004 --> 00:09:43,434
Yeah, come on.
I'm driving.
261
00:09:43,504 --> 00:09:45,174
♪ I know you've been waiting ♪
262
00:09:45,244 --> 00:09:46,904
♪ You've been waiting
all your life ♪
263
00:09:46,974 --> 00:09:48,044
♪ I know what you're thinking ♪
264
00:09:48,114 --> 00:09:49,674
♪ I can see it in your eyes ♪
265
00:09:49,744 --> 00:09:53,284
LUCIFER: I don't understand
why humans waste so much time
266
00:09:53,344 --> 00:09:54,744
resisting their desires.
267
00:09:54,814 --> 00:09:57,054
A rehabilitation center for
drugs and sex. (Laughs)
268
00:09:57,114 --> 00:09:58,454
CHLOE: Mr. Goldstein?
269
00:09:58,524 --> 00:09:59,824
(moans softly)
Detective Chloe Decker,
270
00:09:59,884 --> 00:10:02,284
LAPD. We'd like to ask you
a few questions
271
00:10:02,354 --> 00:10:03,594
about Kevin Winstead.
272
00:10:03,654 --> 00:10:06,294
The answer's yes...
he's a douchebag.
273
00:10:06,364 --> 00:10:08,194
Did you know that
he was murdered?
274
00:10:08,264 --> 00:10:12,494
No, but it's nice to get
good news for a change.
275
00:10:13,764 --> 00:10:15,134
The admin office said
that you were gone
276
00:10:15,204 --> 00:10:16,504
for a few hours last night
277
00:10:16,574 --> 00:10:18,404
during the time of Kevin's murder.
278
00:10:18,474 --> 00:10:20,404
So, would you like to
tell us where you were?
279
00:10:20,474 --> 00:10:23,644
I went for a drive.
We're not prisoners here.
280
00:10:23,714 --> 00:10:24,914
Can anyone confirm that?
281
00:10:24,984 --> 00:10:26,114
If producing
282
00:10:26,184 --> 00:10:28,784
nine legal shows taught me anything,
283
00:10:28,854 --> 00:10:32,454
it's that I don't have to say
jack without a lawyer.
284
00:10:32,524 --> 00:10:36,554
If you'll excuse me
while I go take a crap.
285
00:10:37,664 --> 00:10:38,924
What are you doing?
Actually,
286
00:10:38,994 --> 00:10:40,424
Phil, I've had enough of your crap!
287
00:10:40,494 --> 00:10:42,564
Now, I know that
you killed Kevin Winstead,
288
00:10:42,634 --> 00:10:44,434
and then an angel interrupted your escape.
289
00:10:44,504 --> 00:10:45,864
So, tell me, what did he look like?
290
00:10:45,934 --> 00:10:47,004
Lucifer.
Man, what the hell
291
00:10:47,064 --> 00:10:48,034
are you talking about, man?
292
00:10:48,104 --> 00:10:50,604
Did he look like me?!
293
00:10:50,674 --> 00:10:51,734
Lucifer, stop.
294
00:10:51,804 --> 00:10:52,874
I did not kill Kevin.
295
00:10:52,944 --> 00:10:54,974
(panting)
296
00:10:55,044 --> 00:10:56,914
But you guys did fight, right?
297
00:10:56,974 --> 00:11:00,514
That is only 'cause Kevin took
this rehab stuff so seriously.
298
00:11:00,584 --> 00:11:02,754
The rest of us?
It's a smoke screen.
299
00:11:02,814 --> 00:11:04,254
Keep our wives and jobs at bay.
300
00:11:04,324 --> 00:11:06,524
But Kevin wouldn't shut up about
301
00:11:06,584 --> 00:11:09,894
getting clean, getting his family back.
302
00:11:09,954 --> 00:11:11,194
He drove me nuts.
303
00:11:11,264 --> 00:11:12,694
So I punched him.
304
00:11:12,764 --> 00:11:14,164
Get his family back?
305
00:11:14,234 --> 00:11:15,994
I... His parents are dead,
and he wasn't married.
306
00:11:16,064 --> 00:11:17,964
I don't know about any of that.
307
00:11:18,034 --> 00:11:19,464
Where were you last night?
308
00:11:19,534 --> 00:11:20,464
Answer her.
309
00:11:20,534 --> 00:11:21,534
Uh, uh...
310
00:11:21,604 --> 00:11:22,564
Uh, with hookers.
311
00:11:24,804 --> 00:11:26,744
That's why I'm in here.
312
00:11:26,804 --> 00:11:27,844
I'm a sex addict.
313
00:11:27,914 --> 00:11:29,004
(chuckles)
314
00:11:29,074 --> 00:11:30,674
CHLOE: Ah.
It's court-ordered.
315
00:11:30,744 --> 00:11:32,074
Anyway, you know,
316
00:11:32,144 --> 00:11:34,044
two steps forward,
317
00:11:34,114 --> 00:11:37,214
one step back, right?
318
00:11:39,524 --> 00:11:40,954
Hey, what was that about?
319
00:11:41,024 --> 00:11:42,794
It's nothing.
320
00:11:42,854 --> 00:11:43,854
That was not nothing.
321
00:11:43,924 --> 00:11:45,194
Talk to me.
322
00:11:45,264 --> 00:11:46,694
Look, I just haven't been sleeping well.
323
00:11:46,764 --> 00:11:48,624
That's all...
but never mind that, what's next?
324
00:11:48,694 --> 00:11:50,864
What's next is you take the afternoon off.
325
00:11:50,934 --> 00:11:52,194
Get some rest.
326
00:11:52,264 --> 00:11:53,834
What?
I'd rather go and find the killer.
327
00:11:53,904 --> 00:11:55,204
It's not a suggestion, Lucifer.
328
00:11:55,274 --> 00:11:57,104
Look, I'm gonna spend
the rest of the day
329
00:11:57,174 --> 00:11:58,534
poring through Kevin's file,
330
00:11:58,604 --> 00:12:00,204
trying to figure out
who his family is.
331
00:12:00,274 --> 00:12:02,144
We probably won't know anything
until tomorrow morning.
332
00:12:02,214 --> 00:12:03,244
Tomorrow?
333
00:12:03,314 --> 00:12:05,174
Go home.
You're tired.
334
00:12:05,244 --> 00:12:09,684
Okay. Fine.
But, only if I can borrow these.
335
00:12:10,954 --> 00:12:12,114
Well, I promise
I'll bring them back.
336
00:12:12,184 --> 00:12:13,854
Please don't.
337
00:12:13,924 --> 00:12:15,424
Ew.
338
00:12:17,024 --> 00:12:19,494
(grunting)
339
00:12:19,564 --> 00:12:21,494
(exhales)
340
00:12:31,504 --> 00:12:33,444
(laughs softly)
341
00:12:42,714 --> 00:12:44,054
AMENADIEL: Luci.
342
00:12:44,124 --> 00:12:45,384
Lucifer.
343
00:12:45,454 --> 00:12:46,224
(grunts)
344
00:12:46,284 --> 00:12:47,854
Wake up.
(groans)
345
00:12:47,924 --> 00:12:49,284
Ugh.
346
00:12:49,354 --> 00:12:50,724
No offense, brother,
but on the list of things
347
00:12:50,794 --> 00:12:52,864
I'd like to wake up to,
your face falls somewhere
348
00:12:52,924 --> 00:12:56,734
after a horse's head
and Coldplay tickets.
349
00:12:56,794 --> 00:12:58,564
I just came to show you this.
350
00:12:59,634 --> 00:13:01,434
What...?
351
00:13:03,174 --> 00:13:05,434
"The Angel of San Bernardino"?
352
00:13:06,844 --> 00:13:08,574
See, I thought that maybe
one of our siblings
353
00:13:08,644 --> 00:13:09,644
was in town.
354
00:13:09,714 --> 00:13:10,974
But, Luci,
355
00:13:11,044 --> 00:13:12,474
it appears that, uh...
356
00:13:12,544 --> 00:13:14,184
I am the angel.
357
00:13:17,204 --> 00:13:19,234
"Witnesses say
the unknown Samaritan
358
00:13:19,235 --> 00:13:21,174
"appeared to have wings.
359
00:13:21,175 --> 00:13:23,204
Sort of flew in like..."
This is ludicrous.
360
00:13:23,274 --> 00:13:24,774
It-it can't be me.
361
00:13:24,844 --> 00:13:25,874
Can it?
362
00:13:25,944 --> 00:13:26,914
Luci.
363
00:13:26,974 --> 00:13:28,174
Just look around.
364
00:13:28,244 --> 00:13:29,644
Look at your hands.
365
00:13:29,842 --> 00:13:32,212
I think it is you,
and I think it's all my fault.
366
00:13:32,282 --> 00:13:34,142
In what possible way
is this your fault?
367
00:13:34,212 --> 00:13:36,342
Because I made you show
your wings to Charlotte.
368
00:13:36,412 --> 00:13:37,552
Reveal divinity.
369
00:13:37,612 --> 00:13:39,012
And now, Father is punishing us for it.
370
00:13:39,082 --> 00:13:41,252
Look, Father making me do angelic deeds
371
00:13:41,322 --> 00:13:43,352
is a divine kick in the nuts to me.
372
00:13:43,422 --> 00:13:45,322
Well, my punishment must be forthcoming.
373
00:13:45,392 --> 00:13:46,422
What?
And who knows
374
00:13:46,492 --> 00:13:47,822
in what form it will come.
375
00:13:47,892 --> 00:13:50,062
Don't be ridiculous.
You or I aren't being punished
376
00:13:50,132 --> 00:13:52,692
for Charlotte Richards,
same as I wasn't punished
377
00:13:52,762 --> 00:13:54,262
for revealing myself to Linda.
378
00:13:54,332 --> 00:13:56,132
Okay, well, then,
how do you explain all of this?
379
00:13:56,202 --> 00:13:57,402
Well, it's obvious, isn't it?
380
00:13:57,472 --> 00:13:59,502
It's just more manipulation.
381
00:13:59,572 --> 00:14:01,502
Quite possibly, Dad's
master plan all along. I mean,
382
00:14:01,572 --> 00:14:04,042
first, he makes me
look the part of an angel.
383
00:14:04,112 --> 00:14:06,812
And then, he forces me
to act it in my sleep.
384
00:14:06,882 --> 00:14:08,382
I don't know, Luci.
385
00:14:08,452 --> 00:14:10,012
Well, if working with the detective
386
00:14:10,082 --> 00:14:12,182
has taught me anything,
it's that I need proof.
387
00:14:12,252 --> 00:14:15,022
Only the killer can say
for certain if it was me.
388
00:14:15,092 --> 00:14:16,522
So I'm off to work.
389
00:14:19,162 --> 00:14:21,292
Might have a shower and stuff first, huh?
Yeah.
390
00:14:21,362 --> 00:14:25,162
I'll get some takeout, because
being with you is the dessert.
391
00:14:25,232 --> 00:14:26,432
It's a date.
392
00:14:26,502 --> 00:14:27,862
Can't wait to see you later.
393
00:14:27,932 --> 00:14:30,472
# Dyingofcuteness.
394
00:14:30,532 --> 00:14:32,132
How long have you been there?
395
00:14:32,202 --> 00:14:34,802
Long enough to hear
how totally adorbs that was.
396
00:14:34,872 --> 00:14:37,172
Sounds like things are going really well.
397
00:14:37,242 --> 00:14:38,812
They are. But...
398
00:14:38,882 --> 00:14:40,042
But...
399
00:14:40,112 --> 00:14:41,312
There's a "but" in there.
400
00:14:41,382 --> 00:14:43,182
I think she's holding back.
401
00:14:43,252 --> 00:14:45,512
She hasn't said the magic words.
402
00:14:45,582 --> 00:14:46,682
What magic words?
403
00:14:46,752 --> 00:14:48,122
You know.
404
00:14:48,182 --> 00:14:49,882
Those three little words.
405
00:14:51,052 --> 00:14:53,492
Rhymes with "my guv boo."
406
00:14:53,562 --> 00:14:55,522
She hasn't said them, yeah.
407
00:14:55,592 --> 00:14:57,532
You and I, we're the same.
408
00:14:57,592 --> 00:15:00,532
The rock that people break
themselves against,
409
00:15:00,602 --> 00:15:04,132
and you know what happens
to rocks like us?
410
00:15:04,202 --> 00:15:07,572
When we fall, ooh, we fall really hard.
411
00:15:07,642 --> 00:15:09,872
Kind of a scary place, huh?
412
00:15:09,942 --> 00:15:11,642
But don't worry, LT.
413
00:15:11,712 --> 00:15:14,282
When the time is right,
she'll say them.
414
00:15:14,342 --> 00:15:15,942
And, when she finally does...
415
00:15:16,012 --> 00:15:17,082
(imitates explosion)
416
00:15:17,152 --> 00:15:19,582
Everything will change.
417
00:15:19,652 --> 00:15:21,952
I'm counting on it.
418
00:15:22,022 --> 00:15:24,722
Hmm.
419
00:15:24,792 --> 00:15:27,822
Your casserole tastes like roadkill.
420
00:15:27,892 --> 00:15:28,892
(groans)
421
00:15:28,962 --> 00:15:29,892
Oh, and you.
422
00:15:29,962 --> 00:15:32,232
Stop telling stories about your children,
423
00:15:32,302 --> 00:15:34,232
'cause no one cares.
424
00:15:34,302 --> 00:15:35,462
(scoffs)
425
00:15:35,532 --> 00:15:37,772
Hmm, Sally.
426
00:15:37,832 --> 00:15:38,872
Oh, Charlotte.
427
00:15:38,942 --> 00:15:40,772
It's not the clothes
that make you look fat.
428
00:15:40,842 --> 00:15:41,942
It's the fat.
429
00:15:42,012 --> 00:15:43,072
Ugh.
Yeah.
430
00:15:43,142 --> 00:15:44,742
Oof. And you.
431
00:15:46,042 --> 00:15:47,642
(clears throat)
432
00:15:47,712 --> 00:15:50,012
You are pretty great, actually.
433
00:15:50,082 --> 00:15:52,712
Uh, thanks?
434
00:15:53,822 --> 00:15:56,152
And you.
435
00:15:56,222 --> 00:15:59,092
You are coming with me.
436
00:15:59,162 --> 00:16:00,422
Okay.
437
00:16:03,744 --> 00:16:06,774
CHLOE: Mrs. Bell, this is a copy
438
00:16:06,844 --> 00:16:08,144
of your son's birth certificate.
439
00:16:08,214 --> 00:16:10,514
It says that
Kevin Winstead is the father.
440
00:16:10,584 --> 00:16:12,544
Kevin and I dated years ago.
441
00:16:12,614 --> 00:16:13,784
We were going to get married
442
00:16:13,854 --> 00:16:16,154
after I got pregnant with Jackson.
443
00:16:16,224 --> 00:16:18,054
But I called it off at the last minute.
444
00:16:18,124 --> 00:16:19,254
(Jackson screams)
445
00:16:19,324 --> 00:16:21,994
NANNY: Jackson, stop.
Oh, no, no, no!
446
00:16:22,054 --> 00:16:23,354
No, no.
JACKSON: No, no, no!
447
00:16:23,424 --> 00:16:24,964
NANNY: Get off the floor.
I got it.
448
00:16:25,024 --> 00:16:27,124
Yeah, and people choose to procreate.
449
00:16:27,194 --> 00:16:28,794
I'm afraid my son has Kevin's temper.
450
00:16:28,864 --> 00:16:29,994
But you are
451
00:16:30,064 --> 00:16:32,364
the one with the assault charges.
452
00:16:32,434 --> 00:16:34,304
I did my share of drugs with Kevin.
453
00:16:34,374 --> 00:16:35,874
I'm not proud of who I was then.
454
00:16:35,944 --> 00:16:36,974
LUCIFER: Right.
455
00:16:37,044 --> 00:16:38,844
The drugs made you wild.
456
00:16:38,904 --> 00:16:41,514
Which is why I stopped using.
457
00:16:41,574 --> 00:16:44,644
But Kevin liked getting high
more than he loved me.
458
00:16:44,714 --> 00:16:47,344
Our relationship became toxic.
459
00:16:47,414 --> 00:16:48,484
So I left.
460
00:16:48,554 --> 00:16:49,884
CHLOE: And when was the last time
461
00:16:49,954 --> 00:16:51,184
you spoke to Kevin?
It's been years.
462
00:16:51,254 --> 00:16:53,384
'Cause it says here
on the phone records
463
00:16:53,454 --> 00:16:55,294
that he called here three months ago?
464
00:16:55,354 --> 00:16:57,294
Every now and then,
he would call, asking for money.
465
00:16:57,364 --> 00:16:58,994
For drugs.
So, whenever I would see
466
00:16:59,064 --> 00:17:00,324
his name on the caller I.D.,
467
00:17:00,394 --> 00:17:02,194
I would just hand the phone to Jeremy.
468
00:17:02,264 --> 00:17:04,904
And did Kevin mention having
trouble with anyone?
469
00:17:04,964 --> 00:17:06,034
A drug dealer, maybe?
470
00:17:06,104 --> 00:17:07,104
Last time we spoke, he said
471
00:17:07,174 --> 00:17:08,504
he owed somebody a lot of money.
472
00:17:08,574 --> 00:17:10,134
I didn't care to ask who.
473
00:17:10,204 --> 00:17:13,444
Right. Well, I'm not saying
this was a complete waste of time,
474
00:17:13,514 --> 00:17:15,914
but... it was.
475
00:17:15,984 --> 00:17:18,344
(coughs)
(groans)
476
00:17:18,414 --> 00:17:21,154
Mm. So... so then,
477
00:17:21,214 --> 00:17:25,754
I said, "You can stick that brief
478
00:17:25,824 --> 00:17:28,324
in the circular file under your robe."
479
00:17:28,394 --> 00:17:31,324
(both laugh)
480
00:17:31,394 --> 00:17:33,324
Hint: It's his butt.
481
00:17:33,394 --> 00:17:35,564
Aren't you worried about the fallout?
482
00:17:35,634 --> 00:17:37,534
I had a big revelation recently,
483
00:17:37,604 --> 00:17:41,034
and it's completely changed
my perspective on...
484
00:17:41,104 --> 00:17:42,504
well, everything.
485
00:17:42,574 --> 00:17:44,234
It's liberating.
486
00:17:44,304 --> 00:17:45,044
Another round.
487
00:17:45,104 --> 00:17:46,504
Whoa, whoa, whoa, no, no, no.
488
00:17:46,574 --> 00:17:47,874
No, thank you.
489
00:17:47,944 --> 00:17:49,044
I should go.
Relax.
490
00:17:49,114 --> 00:17:51,044
You only live once.
(chuckles)
491
00:17:51,114 --> 00:17:52,384
Or...
(laughs softly)
492
00:17:52,386 --> 00:17:54,756
twice, in my case.
493
00:17:54,758 --> 00:17:57,096
Look, I would love to,
but if I show up back to work
494
00:17:57,098 --> 00:18:00,074
completely hammered,
there's gonna be hell to pay.
495
00:18:00,075 --> 00:18:02,154
I got you covered.
496
00:18:02,224 --> 00:18:04,224
I'll put in a word with the big guy.
497
00:18:04,284 --> 00:18:05,354
With Pierce?
498
00:18:05,424 --> 00:18:07,194
No, think bigger.
499
00:18:07,254 --> 00:18:08,324
The commissioner?
500
00:18:08,394 --> 00:18:13,494
It's an anadrome for D-O-G.
501
00:18:13,564 --> 00:18:16,394
(laughing): I love how weird you are.
502
00:18:16,464 --> 00:18:17,804
But I should go.
503
00:18:17,864 --> 00:18:21,204
Or, you could duck
into that closet,
504
00:18:21,274 --> 00:18:23,134
take off all your clothes.
505
00:18:23,204 --> 00:18:24,874
I'll go freshen up.
506
00:18:24,944 --> 00:18:26,444
Meet you in there.
507
00:18:26,514 --> 00:18:29,144
Then, do the same.
508
00:18:29,214 --> 00:18:31,414
That's really not a good idea.
509
00:18:31,484 --> 00:18:33,014
♪ Ow ♪
510
00:18:36,084 --> 00:18:38,124
♪ They call it magic ♪
511
00:18:38,184 --> 00:18:41,024
♪ They call it dynamite... ♪
512
00:18:41,094 --> 00:18:42,594
(knocking on door)
513
00:18:42,664 --> 00:18:43,694
Come in.
514
00:18:43,764 --> 00:18:45,564
♪ When you get it right,
so bad. ♪
515
00:18:45,634 --> 00:18:46,594
Oh.
516
00:18:46,664 --> 00:18:48,334
What are you doing in here?
517
00:18:48,394 --> 00:18:50,464
Uh, I'm... was...
518
00:18:50,534 --> 00:18:52,364
I'm calling the police.
No, no, no, no, no, no.
519
00:18:52,434 --> 00:18:54,474
Don't do that,
don't do that, please...
520
00:18:54,534 --> 00:18:56,334
(mouths)
I am the police.
521
00:18:56,404 --> 00:18:58,844
If I could just, um...
522
00:18:58,914 --> 00:19:00,204
(badge clatters)
523
00:19:00,274 --> 00:19:02,414
Right there.
524
00:19:06,514 --> 00:19:08,184
I don't understand.
Why is it taking so long
525
00:19:08,254 --> 00:19:10,354
to find Kevin Winstead's
drug contacts
526
00:19:10,424 --> 00:19:11,754
on your computer thingy?
527
00:19:11,824 --> 00:19:13,584
It's easier said
than done, Lucifer.
528
00:19:13,654 --> 00:19:14,994
Well, the man is a degenerate.
529
00:19:15,054 --> 00:19:17,994
He must have been arrested
a thousand times.
530
00:19:18,064 --> 00:19:20,694
Rich families like the Winsteads,
they're all about appearances.
531
00:19:20,764 --> 00:19:22,264
And they've been covering
Kevin's run-ins with the law
532
00:19:22,334 --> 00:19:23,534
since he was a teenager.
533
00:19:23,604 --> 00:19:26,404
Look, getting a hit,
it might take some time.
534
00:19:26,474 --> 00:19:28,874
So why don't you go home,
get some sleep and...
535
00:19:28,944 --> 00:19:30,274
(quietly): Look, I can't.
536
00:19:30,344 --> 00:19:31,644
(whispers): Why?
537
00:19:31,704 --> 00:19:33,944
Because if I am
this Angel of San Bernardino,
538
00:19:34,014 --> 00:19:36,374
and I go to sleep,
then I might do it again.
539
00:19:36,444 --> 00:19:37,914
Okay, well, just don't sleep then.
540
00:19:37,984 --> 00:19:39,184
Hold on.
541
00:19:39,254 --> 00:19:41,054
That is an excellent plan, Detective.
542
00:19:41,114 --> 00:19:42,654
I'll just never sleep again.
543
00:19:42,724 --> 00:19:45,124
("Turn Down For What" by
DJ Snake and Lil Jon playing)
544
00:19:45,184 --> 00:19:46,624
(grunts)
545
00:19:46,694 --> 00:19:48,794
♪ Turn down for what? ♪
546
00:19:51,194 --> 00:19:53,724
♪ Turn down for what? ♪
547
00:19:56,164 --> 00:19:58,304
♪ Turn down for what? ♪
548
00:19:58,364 --> 00:20:00,674
(yawning)
549
00:20:00,734 --> 00:20:03,104
♪ Turn down for what? ♪
550
00:20:03,174 --> 00:20:04,974
Ah...
551
00:20:05,044 --> 00:20:07,044
♪ Turn down for what? ♪
552
00:20:07,114 --> 00:20:09,314
♪ ♪
553
00:20:11,914 --> 00:20:13,014
Oh!
554
00:20:13,084 --> 00:20:14,914
Perfect. Harder.
555
00:20:14,984 --> 00:20:16,114
Again.
556
00:20:16,184 --> 00:20:18,024
(crowd cheering)
557
00:20:18,084 --> 00:20:19,324
(shouts)
558
00:20:21,194 --> 00:20:22,294
Oh!
559
00:20:22,364 --> 00:20:23,994
Come on!
560
00:20:27,434 --> 00:20:29,164
Ha, ha!
(bell dinging)
561
00:20:29,234 --> 00:20:30,564
(chitters)
562
00:20:32,704 --> 00:20:34,904
♪ Fire up that loud,
another round of shots... ♪
563
00:20:34,974 --> 00:20:36,604
WOMAN (on TV): Put the first layer in...
564
00:20:36,674 --> 00:20:38,774
♪ Turn down for what? ♪
565
00:20:38,844 --> 00:20:41,014
MAN (on TV): Another scavenger's coming...
566
00:20:41,074 --> 00:20:42,214
Hey, Bones, look at that.
567
00:20:42,284 --> 00:20:43,144
Mary, right?
568
00:20:43,214 --> 00:20:44,644
BRENNAN: Why do you care
569
00:20:44,714 --> 00:20:46,544
about my relationship
with my father, Booth?
570
00:20:46,614 --> 00:20:48,414
♪ Turn down for what? ♪
571
00:20:54,964 --> 00:20:56,364
Look, I'm glad you called.
572
00:20:56,434 --> 00:20:58,464
Um, but it's just gonna
take some time.
573
00:20:58,534 --> 00:21:00,104
I'm still upset,
and so is Trixie.
574
00:21:00,174 --> 00:21:01,574
MAZE: I know.
575
00:21:01,644 --> 00:21:04,474
I'm fine to take it at whatever
pace you need me to.
576
00:21:04,544 --> 00:21:06,614
Fast or slow.
577
00:21:06,674 --> 00:21:07,814
Whatever it takes.
578
00:21:07,884 --> 00:21:09,084
Wait, what did you say?
579
00:21:09,144 --> 00:21:10,844
"Fast or slow." Why?
580
00:21:10,914 --> 00:21:12,184
It just... nothing.
581
00:21:12,254 --> 00:21:14,114
Reminds me of something
someone else said.
582
00:21:14,184 --> 00:21:15,984
Well, if you go by
someone else's pace,
583
00:21:16,054 --> 00:21:19,224
it shows how much
you really care.
584
00:21:19,294 --> 00:21:22,624
That's...
incredibly insightful.
585
00:21:22,694 --> 00:21:24,894
I learned it from sex.
586
00:21:24,964 --> 00:21:26,134
That's more you.
587
00:21:26,194 --> 00:21:28,194
All right, well, thanks, Maze.
588
00:21:29,104 --> 00:21:30,904
(phone beeps)
589
00:21:30,974 --> 00:21:32,574
Ha.
590
00:21:32,634 --> 00:21:35,004
I got your text.
591
00:21:35,074 --> 00:21:37,174
(exhales)
Where have you been all week?
592
00:21:37,244 --> 00:21:39,814
Has it been a week? Huh.
Yes.
593
00:21:39,874 --> 00:21:43,314
Um, hey, are you okay?
594
00:21:43,384 --> 00:21:45,314
Yeah, I'm fine. Fine.
Rough night, juice cleanse.
595
00:21:45,384 --> 00:21:47,884
So what have we got, Booth?
596
00:21:47,954 --> 00:21:49,384
Booth?
597
00:21:49,454 --> 00:21:51,154
Yes, the FBI agent on Bones.
598
00:21:51,224 --> 00:21:53,024
The TV show?
Uh-huh.
599
00:21:53,094 --> 00:21:55,454
Watched all 12 seasons.
It's riveting stuff.
600
00:21:55,524 --> 00:21:57,164
It's like watching a documentary of us.
601
00:21:57,234 --> 00:21:58,424
Actually, you're clearly Booth.
602
00:21:58,494 --> 00:22:01,294
I'm Bones, obviously.
Obviously.
603
00:22:01,364 --> 00:22:03,604
Kevin's autopsy report. Good.
604
00:22:03,674 --> 00:22:05,064
Now, I've been thinking,
605
00:22:05,134 --> 00:22:07,474
perhaps there was a slight
depression on the occipital,
606
00:22:07,544 --> 00:22:10,074
or slight fractures to the femur?
607
00:22:10,144 --> 00:22:12,274
Did you know there were
206 bones in a human body?
608
00:22:12,344 --> 00:22:14,214
Each of them a clue, sometimes twice.
609
00:22:14,284 --> 00:22:16,084
And the coccyx is not what it sounds.
610
00:22:16,144 --> 00:22:17,384
No coccyx.
611
00:22:17,454 --> 00:22:21,184
What I did find
was surveillance video
612
00:22:21,254 --> 00:22:24,154
of Kevin getting arrested
for possession a few months ago.
613
00:22:24,224 --> 00:22:25,724
Oh, goody.
(sniffs)
614
00:22:25,794 --> 00:22:27,194
Okay.
Mm-hmm.
615
00:22:27,264 --> 00:22:28,854
So who's his doltish
616
00:22:28,924 --> 00:22:30,124
sparring partner?
Uh,
617
00:22:30,194 --> 00:22:31,824
Matt Kessman, per the arrest report.
618
00:22:31,894 --> 00:22:34,094
Kevin's dealer?
Uh, I guess so.
619
00:22:34,164 --> 00:22:35,604
I spoke to Kessman's roommate.
620
00:22:35,664 --> 00:22:37,534
He said he's "doing a job"
at the Vido Hotel right now.
621
00:22:37,604 --> 00:22:39,834
So if we hurry... Oh, so if we hurry,
we could catch him in the act.
622
00:22:39,904 --> 00:22:42,774
Yes, use it as leverage, get him
to talk about Kevin's murder.
623
00:22:42,844 --> 00:22:45,874
Onward, Boothy!
624
00:22:45,944 --> 00:22:48,214
♪ I did it for the money ♪
625
00:22:50,714 --> 00:22:53,554
♪ I did it for the money ♪
626
00:22:53,624 --> 00:22:55,654
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
627
00:22:55,724 --> 00:22:57,584
(elevator bell dings)
628
00:23:01,194 --> 00:23:02,794
MATT: Excuse me, everyone.
629
00:23:02,864 --> 00:23:04,164
If I could have
your attention, please.
630
00:23:04,234 --> 00:23:05,634
Oh, excuse me.
(glass clinking)
631
00:23:05,694 --> 00:23:07,164
In the ER...
632
00:23:07,234 --> 00:23:08,434
Thank you.
That's Matt Kessman.
633
00:23:08,504 --> 00:23:10,804
I fix people's hearts
with a scalpel.
634
00:23:10,874 --> 00:23:13,604
Some say it's a miracle.
635
00:23:13,674 --> 00:23:14,874
The real miracle here
636
00:23:14,944 --> 00:23:17,504
is how Sheila fixed Kirby's heart.
637
00:23:17,574 --> 00:23:19,544
Let's hear it for the happy couple, huh?
Cheers.
638
00:23:19,614 --> 00:23:20,614
(applause)
639
00:23:20,684 --> 00:23:23,244
CHLOE: I find it strange that
a heart surgeon
640
00:23:23,314 --> 00:23:25,954
has roommates, and that
he's slugging it out
641
00:23:26,014 --> 00:23:27,584
in an alleyway with a junkie.
(Scoffs)
642
00:23:27,654 --> 00:23:29,054
Detective, I've seen that man before.
643
00:23:29,124 --> 00:23:30,954
CHLOE: What? Where?
644
00:23:31,024 --> 00:23:34,854
He's the killer.
I'm certain of it.
645
00:23:34,924 --> 00:23:36,494
- CHLOE: What?
- LUCIFER: Yeah.
646
00:23:38,334 --> 00:23:39,894
Thank you.
647
00:23:39,964 --> 00:23:41,394
CHLOE: Stop what you're doing.
LAPD.
648
00:23:41,464 --> 00:23:44,504
LUCIFER: Tell me,
you murderous drug dealer.
649
00:23:44,574 --> 00:23:45,434
Was it me?
650
00:23:45,504 --> 00:23:48,374
Uh, drug dealer?
I'm a heart surgeon.
651
00:23:48,444 --> 00:23:50,974
(chuckles)
Don't even try lying to me.
652
00:23:51,044 --> 00:23:52,644
I know you killed Kevin Winstead.
653
00:23:52,714 --> 00:23:55,644
And I know you killed
that intern at the hospital.
654
00:23:55,714 --> 00:23:58,414
Yeah. Burned her body.
655
00:23:58,484 --> 00:24:02,624
Only her cranium was left in
the smoldering, smoldering ashes.
656
00:24:02,684 --> 00:24:04,224
(chuckles)
Lucifer.
657
00:24:04,294 --> 00:24:06,254
Lucifer.
658
00:24:06,324 --> 00:24:11,124
Are you talking about
an episode of Bones?
659
00:24:12,664 --> 00:24:13,934
Wha...?
660
00:24:14,004 --> 00:24:16,234
Oh, yes.
661
00:24:16,304 --> 00:24:18,104
Oh, yes, no, I suppose I am, actually.
662
00:24:18,174 --> 00:24:20,834
Yes, episode 306.
663
00:24:20,904 --> 00:24:22,274
"The Intern in the Incinerator."
664
00:24:22,344 --> 00:24:23,844
Yes, of course.
You were quite good.
665
00:24:23,914 --> 00:24:25,404
Thank you. Thank you.
Yeah.
666
00:24:25,474 --> 00:24:27,074
Yeah, that wasn't an easy role.
667
00:24:27,144 --> 00:24:28,244
I thought you were a heart surgeon.
668
00:24:28,314 --> 00:24:31,314
Um...
This is all my fault.
669
00:24:31,384 --> 00:24:34,414
I don't have many friends.
670
00:24:34,484 --> 00:24:36,484
Any friends.
671
00:24:36,554 --> 00:24:38,124
So I hired Matt
672
00:24:38,194 --> 00:24:39,854
to be my best man.
673
00:24:39,924 --> 00:24:42,154
Make it look like
I know fancy people.
674
00:24:42,224 --> 00:24:45,124
Can I go back to my wedding now?
675
00:24:45,194 --> 00:24:47,434
Uh...
Yeah, go ahead.
676
00:24:48,734 --> 00:24:51,934
You were arrested at the park
for fighting with Kevin.
677
00:24:52,004 --> 00:24:53,804
So why? Did he owe you money?
What?
678
00:24:53,874 --> 00:24:57,504
We were fighting because he
wouldn't do any drugs with me.
679
00:24:57,574 --> 00:25:00,714
Because that's the job
I was hired to do.
680
00:25:00,784 --> 00:25:05,284
So I-I don't understand.
So Kevin was your drug dealer?
681
00:25:05,354 --> 00:25:07,184
I'm an actor.
Times are tough.
682
00:25:07,254 --> 00:25:08,984
I was hired to be Kevin's friend.
683
00:25:09,054 --> 00:25:10,454
Just like the groom.
684
00:25:10,524 --> 00:25:12,324
But instead of giving
best man speeches,
685
00:25:12,394 --> 00:25:14,954
I was supposed to keep him nodding out.
686
00:25:15,024 --> 00:25:16,564
Eh, partying.
687
00:25:16,624 --> 00:25:19,634
Who hired you to carry out
this ridiculous charade?
688
00:25:19,694 --> 00:25:22,834
No idea.
I-I got the job through the agency
689
00:25:22,904 --> 00:25:24,134
that sets it all up.
690
00:25:24,204 --> 00:25:26,304
They're called Masquerade, Inc.
691
00:25:34,644 --> 00:25:35,984
(drops keys)
692
00:25:37,584 --> 00:25:41,254
Breaking and entering
will get you five years.
693
00:25:41,324 --> 00:25:43,284
You'd have to catch me first.
694
00:25:43,354 --> 00:25:47,294
So, you ready for me to kill you yet?
695
00:25:47,364 --> 00:25:49,194
No. And you can stop asking me.
696
00:25:49,264 --> 00:25:52,024
I'll let you know when
the brand is finally gone,
697
00:25:52,094 --> 00:25:53,634
but don't worry, I think it's soon.
698
00:25:53,694 --> 00:25:54,994
Well, I did my part.
699
00:25:55,064 --> 00:25:57,064
So what are we thinking?
700
00:25:57,134 --> 00:26:00,604
Pain or no pain?
No pain.
701
00:26:00,674 --> 00:26:02,274
I've had enough painful death in my time.
702
00:26:02,344 --> 00:26:05,404
Let's keep this last one quick and clean.
703
00:26:05,474 --> 00:26:07,644
No pain it is.
704
00:26:07,714 --> 00:26:09,344
Not for you anyhow.
705
00:26:11,554 --> 00:26:12,514
What?
706
00:26:12,584 --> 00:26:14,614
Decker's the one
who's gonna suffer.
707
00:26:14,684 --> 00:26:17,124
I got to admit, getting her
to fall for you, and then,
708
00:26:17,194 --> 00:26:21,694
poof, vanishing... ruthless.
709
00:26:24,164 --> 00:26:26,934
And that's saying something
coming from a demon.
710
00:26:26,994 --> 00:26:28,194
Respect.
711
00:26:28,264 --> 00:26:30,534
I don't care who I have to hurt,
712
00:26:30,604 --> 00:26:32,604
as long as it allows me to finally die.
713
00:26:36,334 --> 00:26:39,004
"No family? No friends?
No problem."
714
00:26:39,074 --> 00:26:40,404
And for a fee, they'll send actors
715
00:26:40,474 --> 00:26:43,874
to pose as family or friends
716
00:26:43,944 --> 00:26:46,974
at public functions for
the sake of appearances.
717
00:26:47,044 --> 00:26:48,014
That's clever.
Yeah, well,
718
00:26:48,074 --> 00:26:49,344
it's creepy.
719
00:26:49,414 --> 00:26:51,044
At least now we know
that whoever hired
720
00:26:51,114 --> 00:26:53,014
that exceptionally talented
actor from Bones
721
00:26:53,084 --> 00:26:56,084
may well be our killer. Hmm?
722
00:26:56,154 --> 00:26:58,384
So, um...
It says, says here
723
00:26:58,454 --> 00:27:01,324
the Masquerade office is in Hollywood.
I'm driving.
724
00:27:01,394 --> 00:27:03,554
Lucifer.
725
00:27:03,624 --> 00:27:06,194
I won't be able to get a warrant
until tomorrow morning.
726
00:27:06,264 --> 00:27:07,594
No. No, no, no, no, no,
no, no, no.
727
00:27:07,664 --> 00:27:09,464
It-it is imperative that we go now.
728
00:27:09,534 --> 00:27:11,534
It's imperative that you sleep.
729
00:27:11,604 --> 00:27:13,004
You clearly...
730
00:27:13,074 --> 00:27:14,504
I can't sleep!
731
00:27:17,844 --> 00:27:19,374
Detective, I can't sleep.
732
00:27:30,024 --> 00:27:32,024
(sighs)
733
00:27:33,354 --> 00:27:34,624
Lucifer.
734
00:27:36,124 --> 00:27:38,964
I've had it. What...
you won't understand, really.
735
00:27:39,034 --> 00:27:41,364
Hmm?
It's my wings. They're back.
736
00:27:41,434 --> 00:27:42,764
My Father, he's manipulating me.
737
00:27:42,834 --> 00:27:45,004
He's making me do things
that I would never do.
738
00:27:45,064 --> 00:27:46,904
What?
Like flying through the night,
739
00:27:46,974 --> 00:27:48,474
helping people like some rogue angel?
740
00:27:48,534 --> 00:27:50,034
Yes! Yes, exactly!
Uh-huh.
741
00:27:50,104 --> 00:27:52,604
That is the only plausible explanation.
(Laughs)
742
00:27:52,674 --> 00:27:54,874
Either that or Linda's right,
and I'm suppressing
743
00:27:54,944 --> 00:27:57,584
pent-up feelings about
you and Pierce,
744
00:27:57,644 --> 00:27:59,884
which is obviously absurd.
745
00:27:59,954 --> 00:28:01,684
You hate that I'm with him.
746
00:28:01,754 --> 00:28:04,724
I couldn't care less that
you're with that insolent dullard.
747
00:28:04,784 --> 00:28:06,224
We both know that's not true,
748
00:28:06,294 --> 00:28:09,454
but what I want to know is
why it bothers you so much.
749
00:28:09,524 --> 00:28:13,894
Because, Detective, I happen
to know him better than you,
750
00:28:13,964 --> 00:28:15,934
and I know that
you can't trust him.
751
00:28:16,004 --> 00:28:17,164
Care to elaborate on that?
752
00:28:17,234 --> 00:28:19,464
I... Yeah.
753
00:28:19,534 --> 00:28:22,504
Fine, I will, because you
deserve to know the truth. Yes.
754
00:28:22,574 --> 00:28:24,144
Yes, okay.
755
00:28:24,204 --> 00:28:26,104
Pierce isn't Pierce.
756
00:28:26,174 --> 00:28:27,944
He's Kane from the Bible.
757
00:28:28,014 --> 00:28:29,514
And he's immortal.
He's been around for eons.
758
00:28:29,584 --> 00:28:31,444
And all he cares about
is ridding himself
759
00:28:31,514 --> 00:28:34,354
of that stupid curse that my
Father put on him... Stop.
760
00:28:34,414 --> 00:28:36,784
Because he killed his brother.
Stop!
761
00:28:36,854 --> 00:28:39,384
You're tired, and you're not
thinking clearly. No...
762
00:28:39,454 --> 00:28:41,994
No, I'm... it's not because
I'm tired, Detective! And...
763
00:28:42,054 --> 00:28:45,664
But since you brought it up,
764
00:28:45,734 --> 00:28:50,464
let me tell you
what I think about Marcus.
765
00:28:50,534 --> 00:28:53,964
He is a good man
766
00:28:54,034 --> 00:28:55,404
who treats me right.
767
00:28:56,804 --> 00:28:59,404
And I'm happy, Lucifer.
768
00:28:59,474 --> 00:29:02,974
And all I know is how I feel
when I'm around him,
769
00:29:03,044 --> 00:29:05,314
and, you know, I I...
770
00:29:06,614 --> 00:29:07,714
I...
771
00:29:09,224 --> 00:29:12,054
We're done here.
772
00:29:19,264 --> 00:29:20,664
SALESMAN: Seven carats
773
00:29:20,734 --> 00:29:22,564
of pure bliss.
774
00:29:22,634 --> 00:29:26,034
Don't you deserve a little indulgence?
775
00:29:26,104 --> 00:29:27,164
I'll take it.
776
00:29:27,234 --> 00:29:29,304
(knock on door)
Hey.
777
00:29:29,374 --> 00:29:30,734
You got a second?
778
00:29:30,804 --> 00:29:33,044
For you, Amenadiel, always.
779
00:29:33,114 --> 00:29:35,574
Don't go too far.
780
00:29:38,244 --> 00:29:42,484
Dan called me.
He's worried about you.
781
00:29:42,554 --> 00:29:46,124
Well, all is good.
In fact, it's better than good.
782
00:29:46,194 --> 00:29:47,554
It's perfect.
783
00:29:47,624 --> 00:29:50,024
Yeah, what about that Spartan lifestyle?
784
00:29:50,094 --> 00:29:53,024
What can I say?
Things change.
785
00:29:53,094 --> 00:29:54,234
And why is that?
786
00:29:54,294 --> 00:29:56,694
Because when you know
787
00:29:56,764 --> 00:29:58,264
a pair of angels that can
788
00:29:58,334 --> 00:30:00,434
zip you up to Heaven
when the time comes,
789
00:30:00,504 --> 00:30:02,374
worrying is a waste of time.
790
00:30:06,474 --> 00:30:08,574
That's not how it works, Charlotte.
791
00:30:08,644 --> 00:30:11,114
What do you mean?
Okay, look.
792
00:30:11,184 --> 00:30:15,284
Neither I nor Lucifer have the
power to get anyone into Heaven.
793
00:30:15,354 --> 00:30:17,284
I don't have my wings,
794
00:30:17,354 --> 00:30:19,984
and Lucifer, well,
795
00:30:20,054 --> 00:30:22,294
he is, uh, most unwelcome.
796
00:30:22,364 --> 00:30:23,854
So the only thing that matters,
797
00:30:23,924 --> 00:30:26,394
Charlotte, truly, is who you are.
798
00:30:26,464 --> 00:30:28,834
It's okay.
799
00:30:28,904 --> 00:30:30,234
Nothing's changed.
800
00:30:30,304 --> 00:30:33,804
No, don't you see?
That's the problem.
801
00:30:33,874 --> 00:30:36,334
The second I thought
I had a free pass,
802
00:30:36,404 --> 00:30:38,704
an excuse not to be good,
803
00:30:38,774 --> 00:30:43,044
I relapsed into my old ways,
804
00:30:43,114 --> 00:30:45,584
into who I really am.
805
00:30:50,624 --> 00:30:52,924
There's no hope for me.
806
00:30:52,994 --> 00:30:55,494
Amenadiel, I can't change.
807
00:30:58,694 --> 00:31:01,634
I'm going to Hell.
808
00:31:03,534 --> 00:31:05,564
(gasps)
809
00:31:12,874 --> 00:31:14,374
- Mommy.
- CHLOE: Hmm?
810
00:31:14,444 --> 00:31:16,274
Did you know
if you're ever mean to me,
811
00:31:16,344 --> 00:31:18,884
I can just go on this site
and order a new mommy?
812
00:31:18,954 --> 00:31:20,844
Oh, yeah?
How you gonna pay for that?
813
00:31:20,914 --> 00:31:22,314
Your credit card.
814
00:31:22,384 --> 00:31:25,154
I've gotten pretty good
at your signature, you know.
815
00:31:25,224 --> 00:31:27,484
I don't doubt that.
All right, come on.
816
00:31:27,554 --> 00:31:29,524
Let's go get some pizza
and ice cream
817
00:31:29,594 --> 00:31:30,694
on the way home.
818
00:31:30,764 --> 00:31:32,024
(mouthing)
819
00:31:32,994 --> 00:31:33,964
He seems nice.
820
00:31:34,034 --> 00:31:37,704
He is nice.
You know, Monkey,
821
00:31:37,764 --> 00:31:39,364
since Daddy,
822
00:31:39,434 --> 00:31:44,274
I haven't really dated anyone...
well, seriously.
823
00:31:44,344 --> 00:31:45,344
And, uh...
824
00:31:45,404 --> 00:31:46,644
Marcus and I,
825
00:31:46,714 --> 00:31:49,474
we've been spending
a lot of time together.
826
00:31:49,544 --> 00:31:52,944
And the truth is...
I like him, a lot.
827
00:31:53,014 --> 00:31:57,084
And it's just so important to me
that you're okay with that.
828
00:31:57,154 --> 00:31:59,384
Is he the reason
you've been so happy lately?
829
00:32:02,224 --> 00:32:03,794
I think so.
830
00:32:03,864 --> 00:32:06,194
Does he like chocolate cake?
831
00:32:06,264 --> 00:32:07,764
You know what,
I don't know.
832
00:32:07,834 --> 00:32:09,264
Let's ask him.
833
00:32:11,164 --> 00:32:12,804
All right.
(clears throat)
834
00:32:14,834 --> 00:32:16,104
Oh, my God.
835
00:32:18,004 --> 00:32:19,604
What is it, Mommy?
836
00:32:19,674 --> 00:32:21,174
That's Jeremy Bell.
837
00:32:21,244 --> 00:32:23,914
The husband we interviewed.
838
00:32:23,984 --> 00:32:26,044
Hello?
839
00:32:28,184 --> 00:32:30,714
(wind whistling)
840
00:32:30,784 --> 00:32:34,394
Anyone there?
841
00:32:42,334 --> 00:32:45,164
LUCIFER: Trouble sleeping?
842
00:32:54,474 --> 00:32:56,044
Mr. Morningstar,
what are you doing here?
843
00:32:56,114 --> 00:32:59,114
Shh. It's probably best
not to wake your family.
844
00:32:59,184 --> 00:33:02,854
Even though...
845
00:33:02,924 --> 00:33:04,384
they're not your family.
846
00:33:04,454 --> 00:33:05,984
I just came from Masquerade
847
00:33:06,054 --> 00:33:08,924
where a most cooperative employee
848
00:33:08,994 --> 00:33:11,264
helped me connect the dots.
849
00:33:11,324 --> 00:33:14,264
So, you used to be an actor.
850
00:33:14,334 --> 00:33:16,364
We're in L.A.,
everybody used to be an actor.
851
00:33:16,434 --> 00:33:19,504
Mm-hmm, but not everyone gets
such a cushy gig, do they?
852
00:33:19,574 --> 00:33:20,634
Your so-called wife
853
00:33:20,704 --> 00:33:24,344
worried she'd no longer
fit in with the classes
854
00:33:24,404 --> 00:33:27,944
after she broke it off
with her deadbeat baby daddy,
855
00:33:28,014 --> 00:33:30,814
hired you to play
husband and father.
856
00:33:30,884 --> 00:33:33,414
Murdering to keep the gig?
857
00:33:33,484 --> 00:33:35,684
That seems a tad method,
don't you think?
858
00:33:35,754 --> 00:33:36,814
Murder?
859
00:33:36,884 --> 00:33:38,454
Th-That's crazy.
860
00:33:38,524 --> 00:33:39,924
All right, look, you need to leave
861
00:33:39,994 --> 00:33:41,154
or I'm gonna call the police.
862
00:33:41,224 --> 00:33:43,654
Oh, please.
Spare me the theatrics
863
00:33:43,724 --> 00:33:45,194
because I am in no mood
864
00:33:45,264 --> 00:33:47,324
to hear the half-baked
recitation of innocence
865
00:33:47,394 --> 00:33:51,064
by a, well, mediocre actor.
866
00:33:57,144 --> 00:33:58,804
Was it mediocre acting
867
00:33:58,874 --> 00:34:01,944
that got Mary to actually
fall in love with me?
868
00:34:02,014 --> 00:34:04,614
And Kevin's reappearance
just put all that in jeopardy.
869
00:34:04,684 --> 00:34:06,684
Yeah, I wasn't about
to let that loser
870
00:34:06,754 --> 00:34:09,154
weasel his way back in here.
871
00:34:09,224 --> 00:34:11,424
Just like I'm not gonna let you
mess it up, either.
872
00:34:11,484 --> 00:34:14,454
(chuckles)
Too bad you're trespassing.
873
00:34:14,524 --> 00:34:15,994
(grunts)
874
00:34:17,064 --> 00:34:18,294
What the hell?
875
00:34:18,364 --> 00:34:19,824
Most kind of you to admit your guilt.
876
00:34:19,894 --> 00:34:21,364
The trying to kill me part, less so.
877
00:34:21,434 --> 00:34:22,464
Aah!
878
00:34:22,534 --> 00:34:25,634
Now, tell me what
I really want to know.
879
00:34:25,704 --> 00:34:28,274
Am I the angel?
What angel?!
880
00:34:28,334 --> 00:34:29,804
Did I stop you
from killing that old woman?
881
00:34:29,874 --> 00:34:31,874
What happened the night
you killed Kevin?!
882
00:34:31,944 --> 00:34:33,204
Okay. I'll tell you.
883
00:34:33,274 --> 00:34:34,314
After I shot him, I ran out.
884
00:34:34,374 --> 00:34:36,174
I bumped into that old lady.
885
00:34:36,244 --> 00:34:37,844
But there was nobody else there.
886
00:34:37,914 --> 00:34:40,384
She fell into some kind of
religious trance so I bolted!
887
00:34:40,454 --> 00:34:41,184
She saw an angel!
888
00:34:41,254 --> 00:34:43,584
Was it me?!
No! I...
889
00:34:43,654 --> 00:34:46,584
It was a-a shadow from-from
those figurines.
890
00:34:46,654 --> 00:34:48,554
With the figurines, the angel
figurines. Did you plant
891
00:34:48,624 --> 00:34:49,854
the figurine in my bedroom?!
No, no.
892
00:34:49,924 --> 00:34:51,424
I-I touched one of them.
893
00:34:51,494 --> 00:34:53,924
So I took it,
but it had my prints on it.
894
00:34:53,994 --> 00:34:55,464
I destroyed it right after.
I swear.
895
00:34:55,534 --> 00:34:58,564
Then... how...
896
00:34:58,634 --> 00:35:00,564
(grunts)
897
00:35:00,634 --> 00:35:05,174
I was only trying to protect my family.
898
00:35:05,244 --> 00:35:08,014
It was never your family to protect,
899
00:35:08,074 --> 00:35:09,774
you pathetic imposter.
900
00:35:09,844 --> 00:35:10,914
You stole it
901
00:35:10,984 --> 00:35:12,714
from Kevin Winstead.
902
00:35:12,784 --> 00:35:15,054
And then you kept him distracted
903
00:35:15,114 --> 00:35:17,414
by hiring someone
to keep the party going.
904
00:35:17,484 --> 00:35:19,754
Driving him to self-destruction,
905
00:35:19,824 --> 00:35:24,524
stoking the very fires
of his own weakness...
906
00:35:26,134 --> 00:35:27,934
to keep him out of the way.
907
00:35:29,004 --> 00:35:30,664
How could I be so blind?
908
00:35:42,614 --> 00:35:45,144
Jeremy Bell?
LAPD.
909
00:35:49,024 --> 00:35:51,484
It's all my fault.
910
00:35:52,654 --> 00:35:54,424
I killed Kevin Winstead.
911
00:35:56,464 --> 00:35:58,324
I am a pathetic imposter.
912
00:36:07,190 --> 00:36:08,390
(elevator bell dings)
913
00:36:10,460 --> 00:36:12,130
What are you doing?
914
00:36:12,200 --> 00:36:13,400
I need to find it, Maze.
915
00:36:13,470 --> 00:36:14,970
Find what?
916
00:36:15,030 --> 00:36:16,270
Your self-respect?
917
00:36:16,340 --> 00:36:18,470
The-the angel figurine.
It's here somewhere.
918
00:36:18,540 --> 00:36:20,700
I-I need to find it
so that I can
919
00:36:20,770 --> 00:36:23,510
convince the detective
that Pierce...
920
00:36:23,580 --> 00:36:25,440
isn't who she thinks he is.
921
00:36:25,510 --> 00:36:27,340
What? I don't understand.
Explain.
922
00:36:27,410 --> 00:36:29,280
I figured it out, haven't I?
923
00:36:29,350 --> 00:36:31,380
Pierce has been gaslighting me.
924
00:36:31,450 --> 00:36:32,680
He's been tricking me into thinking
925
00:36:32,750 --> 00:36:35,450
I've been doing good deeds in my sleep.
926
00:36:35,520 --> 00:36:36,750
Why would he do that?
927
00:36:36,820 --> 00:36:38,260
Because...
928
00:36:38,320 --> 00:36:39,760
to keep me away from the detective
929
00:36:39,830 --> 00:36:41,560
so he can pursue her.
930
00:36:41,630 --> 00:36:43,690
He must be back to thinking
that she's the key to lifting
931
00:36:43,760 --> 00:36:44,630
his bloody curse.
932
00:36:44,700 --> 00:36:45,800
I mean, I tried to warn her,
933
00:36:45,870 --> 00:36:47,900
but she wouldn't listen, would she?
934
00:36:47,970 --> 00:36:49,270
And why wouldn't she listen?
935
00:36:49,340 --> 00:36:50,930
Because the detective always needs proof.
936
00:36:51,000 --> 00:36:53,800
And what better proof than
that trinket that he used
937
00:36:53,870 --> 00:36:56,440
to-to-to deceive me?
938
00:36:57,640 --> 00:36:58,810
(laughs)
939
00:37:00,080 --> 00:37:01,450
Wait.
940
00:37:03,180 --> 00:37:04,150
If you want Chloe to believe you,
941
00:37:04,220 --> 00:37:06,920
you have to do it right.
942
00:37:06,990 --> 00:37:09,520
Take it to Ellen.
Have her do her lab thingy.
943
00:37:09,590 --> 00:37:11,150
Yes, yes, you're right.
944
00:37:11,220 --> 00:37:14,490
First, back up.
Tell me everything.
945
00:37:14,560 --> 00:37:16,530
Start at the beginning.
946
00:37:16,600 --> 00:37:18,200
And don't leave a single thing out.
947
00:37:18,260 --> 00:37:20,700
It's just...
948
00:37:20,770 --> 00:37:24,700
so hard to put everything
together in my mind, Maze.
949
00:37:24,770 --> 00:37:26,370
I mean, you-you wouldn't understand.
950
00:37:27,340 --> 00:37:28,310
Thank you.
951
00:37:28,370 --> 00:37:29,570
That's very kind of you.
952
00:37:35,150 --> 00:37:38,180
Which is not like you at all.
953
00:37:38,250 --> 00:37:39,580
Why are you even here?
954
00:37:40,650 --> 00:37:43,790
You're helping him.
Aren't you?
955
00:37:43,860 --> 00:37:46,460
"Helping him"?
956
00:37:46,530 --> 00:37:49,430
This was my idea.
957
00:37:50,430 --> 00:37:53,030
After Pierce told me
958
00:37:53,100 --> 00:37:55,370
about that old lady
who thought she saw an angel,
959
00:37:55,430 --> 00:37:59,070
that's when it all came together.
960
00:38:01,196 --> 00:38:05,996
I planted the figurine by your bed.
961
00:38:06,066 --> 00:38:11,406
My neck... is still jacked
from wearing those fake wings
962
00:38:11,476 --> 00:38:12,506
to save that dumb family
963
00:38:12,576 --> 00:38:14,076
in San Bernardino.
964
00:38:14,146 --> 00:38:17,646
You came this close
the other night to waking up
965
00:38:17,716 --> 00:38:19,576
after I took those handcuffs off.
966
00:38:19,646 --> 00:38:22,846
Thankfully, handcuffs in bed, I got that.
967
00:38:22,916 --> 00:38:25,656
Why would you do this to me, Mazikeen?
968
00:38:27,556 --> 00:38:29,726
Because I know the only thing
969
00:38:29,796 --> 00:38:32,226
that matters to you more than Chloe.
970
00:38:33,166 --> 00:38:35,366
You.
971
00:38:35,426 --> 00:38:37,496
Easiest way to spin you out.
972
00:38:37,566 --> 00:38:39,996
Tap into those daddy issues.
973
00:38:40,066 --> 00:38:42,306
"I can't get rid of my wings.
974
00:38:42,366 --> 00:38:45,336
Daddy's controlling me."
975
00:38:45,406 --> 00:38:49,106
Wah, wah, wah.
976
00:38:49,176 --> 00:38:51,576
(laughs)
You're stalling me.
977
00:38:51,646 --> 00:38:53,416
Aren't you?
(laughs)
978
00:38:53,486 --> 00:38:56,086
I need to get to the detective!
979
00:38:56,146 --> 00:39:01,286
♪ Well, if you told me
you were drowning ♪
980
00:39:01,356 --> 00:39:05,526
♪ I would not lend a hand ♪
981
00:39:05,596 --> 00:39:09,996
♪ I've seen your face before,
my friend... ♪
982
00:39:10,066 --> 00:39:12,136
(knocking on door)
983
00:39:12,452 --> 00:39:14,392
Hi.
984
00:39:14,462 --> 00:39:16,292
What do you have?
985
00:39:16,362 --> 00:39:19,492
You're lucky you're cute
986
00:39:19,562 --> 00:39:23,002
because I hate surprises.
987
00:39:23,062 --> 00:39:24,102
Come on.
988
00:39:24,172 --> 00:39:25,232
Let me see.
989
00:39:25,302 --> 00:39:27,002
To celebrate solving a murder.
990
00:39:27,072 --> 00:39:28,672
(gasps)
991
00:39:28,742 --> 00:39:31,272
Mm, my second favorite
kind of six-pack.
992
00:39:31,342 --> 00:39:34,142
(chuckles)
Thank you.
993
00:39:34,212 --> 00:39:36,012
And this.
994
00:39:36,082 --> 00:39:38,312
I'm more of a key lime pie guy myself,
995
00:39:38,382 --> 00:39:41,512
but every proper bribe
requires self-sacrifice.
996
00:39:41,582 --> 00:39:43,422
Trixie is gonna love this.
997
00:39:43,492 --> 00:39:44,552
It's her favorite.
Hmm.
998
00:39:44,622 --> 00:39:45,622
She's at a birthday party right now.
999
00:39:45,692 --> 00:39:47,092
Oh, birthday party.
1000
00:39:47,162 --> 00:39:48,662
Maybe she's already had
enough cake for the evening.
1001
00:39:48,722 --> 00:39:53,492
Well, then maybe we can
all share it together
1002
00:39:53,562 --> 00:39:55,202
tomorrow morning for breakfast.
1003
00:39:55,262 --> 00:39:57,662
You mean I don't have to sneak
out of the house in the morning
1004
00:39:57,732 --> 00:39:58,802
like a teenager?
1005
00:39:58,872 --> 00:40:00,372
Mm-hmm.
Are you sure?
1006
00:40:00,442 --> 00:40:01,572
Oh, I'm sure.
1007
00:40:01,642 --> 00:40:04,702
Yeah. I-I'm done walking on eggshells.
1008
00:40:04,772 --> 00:40:08,682
I'm done worrying about how this
affects everybody else
1009
00:40:08,742 --> 00:40:12,782
because the way that
I feel about you is...
1010
00:40:12,852 --> 00:40:15,522
just... don't get a big head.
1011
00:40:15,582 --> 00:40:18,382
All right?
We're both adults
1012
00:40:18,452 --> 00:40:19,722
and it's not that big a deal.
1013
00:40:19,792 --> 00:40:21,592
But anyhow, here it goes.
Um... (clears throat)
1014
00:40:22,962 --> 00:40:24,562
(exhales)
1015
00:40:24,632 --> 00:40:28,332
I... really...
1016
00:40:28,402 --> 00:40:29,502
like spending time with you.
1017
00:40:29,562 --> 00:40:32,202
And I know why.
1018
00:40:32,272 --> 00:40:34,902
Because, Pierce, I...
1019
00:40:34,972 --> 00:40:36,502
Stop.
1020
00:40:37,542 --> 00:40:39,072
I can't do this.
1021
00:40:39,142 --> 00:40:41,112
What?
Wait, no.
1022
00:40:41,182 --> 00:40:42,212
Marcus, don't freak out.
1023
00:40:42,282 --> 00:40:43,582
I mean, I know that this is scary,
1024
00:40:43,652 --> 00:40:45,452
but sometimes you-you just
1025
00:40:45,512 --> 00:40:47,052
have to take a leap of faith.
You know?
1026
00:40:47,122 --> 00:40:48,452
Hold on.
1027
00:40:48,522 --> 00:40:49,652
Did something happen?
1028
00:40:49,722 --> 00:40:52,392
Did...
is it something I did or said?
1029
00:40:52,452 --> 00:40:55,492
Because, look, we can take this slow.
1030
00:40:55,562 --> 00:40:56,692
I just thought that...
1031
00:40:56,762 --> 00:40:58,122
You're just making this too hard.
1032
00:40:58,192 --> 00:40:59,162
What?
1033
00:40:59,232 --> 00:41:00,262
It's not worth it.
1034
00:41:00,332 --> 00:41:02,502
I'm not worth it?
1035
00:41:02,562 --> 00:41:04,662
I have to go.
What?
1036
00:41:04,988 --> 00:41:08,058
(door opens, slams)
1037
00:41:08,128 --> 00:41:12,298
♪ Well, if you told me
you were drowning ♪
1038
00:41:12,368 --> 00:41:16,938
♪ I would not lend a hand ♪
1039
00:41:17,008 --> 00:41:21,838
♪ I've seen your face before,
my friend ♪
1040
00:41:21,908 --> 00:41:27,448
♪ But I don't know
if you know who I am ♪
1041
00:41:27,518 --> 00:41:29,478
♪ Well, I was there ♪
1042
00:41:29,548 --> 00:41:32,818
♪ And I saw what you did ♪
1043
00:41:32,888 --> 00:41:36,858
♪ Saw it with my own two eyes ♪
1044
00:41:36,928 --> 00:41:39,988
♪ You can wipe off that grin ♪
1045
00:41:40,058 --> 00:41:41,958
♪ I know where you've been ♪
1046
00:41:42,028 --> 00:41:46,698
♪ It's all been a pack of lies ♪
1047
00:41:48,598 --> 00:41:50,898
♪ I can feel it ♪
1048
00:41:50,968 --> 00:41:54,938
♪ Coming in the air tonight ♪
1049
00:41:55,008 --> 00:41:56,538
♪ Oh, Lord ♪
1050
00:41:59,008 --> 00:42:02,048
♪ And I've been waiting
for this moment ♪
1051
00:42:02,118 --> 00:42:04,878
♪ For all my life ♪
1052
00:42:04,948 --> 00:42:08,148
♪ Oh, Lord ♪
1053
00:42:08,218 --> 00:42:11,018
♪ I can feel it ♪
1054
00:42:11,088 --> 00:42:14,788
♪ Coming in the air tonight ♪
1055
00:42:14,858 --> 00:42:16,228
Why?!
1056
00:42:16,298 --> 00:42:18,598
Why did you hurt her?
Why?!
1057
00:42:18,668 --> 00:42:22,598
For the first time, I had it.
1058
00:42:22,668 --> 00:42:24,168
It was right there in my grasp.
1059
00:42:25,668 --> 00:42:28,708
The one thing I always wanted.
1060
00:42:28,778 --> 00:42:30,838
It was so close.
1061
00:42:30,908 --> 00:42:32,748
I just had to have her
say the words.
1062
00:42:32,808 --> 00:42:34,378
But I couldn't.
1063
00:42:34,448 --> 00:42:36,918
I couldn't do that to her.
1064
00:42:36,988 --> 00:42:38,378
I couldn't...
1065
00:42:39,688 --> 00:42:41,818
hurt her like that.
1066
00:42:41,888 --> 00:42:43,818
Well, you hurt her plenty.
1067
00:42:43,888 --> 00:42:45,828
And now?
(Laughs)
1068
00:42:45,888 --> 00:42:48,058
I'm gonna hurt you.
1069
00:42:48,128 --> 00:42:50,498
(grunts)
1070
00:42:50,568 --> 00:42:51,828
(laughs)
1071
00:42:51,898 --> 00:42:55,028
Get up. Come on.
1072
00:42:55,098 --> 00:42:59,368
You do what you have to do, Lucifer.
1073
00:42:59,438 --> 00:43:00,638
I deserve it.
1074
00:43:00,708 --> 00:43:03,108
Your mark...
1075
00:43:03,178 --> 00:43:05,678
it's gone.
1076
00:43:05,748 --> 00:43:08,908
♪ Oh, Lord. ♪
75122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.