Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,843 --> 00:00:02,533
I checked
2
00:00:02,834 --> 00:00:04,769
Airport charters in 15 minutes
3
00:00:17,945 --> 00:00:19,640
I'm sorry, Mr. Ford, sorry
4
00:00:20,266 --> 00:00:21,296
I know who you are
5
00:00:21,296 --> 00:00:23,926
I've.. Excuse me.
I've read all about you
6
00:00:25,126 --> 00:00:26,701
I know, for example that
7
00:00:27,349 --> 00:00:30,040
When you found that stolen ...
in Florence
8
00:00:30,292 --> 00:00:31,496
You probably saved your
insurance company
9
00:00:31,496 --> 00:00:33,116
What.. 40-45 million dollars
10
00:00:33,116 --> 00:00:35,750
Then there was that identity
theft thing.. You see.
11
00:00:35,750 --> 00:00:40,312
Your insurance company. How do you
even know how many millions of dollars..
12
00:00:40,312 --> 00:00:43,057
I.. I just know that
when you needed them..
13
00:00:46,659 --> 00:00:48,516
What happened to your family,
it's a kind of thing..
14
00:00:48,516 --> 00:00:49,812
You know, that's part
of the conversation
15
00:00:49,812 --> 00:00:51,759
When I punch you in the neck
nine or ten times
16
00:00:51,759 --> 00:00:54,099
And we coming up on
that pretty quick
17
00:00:54,366 --> 00:00:56,286
I just want to offer you a job
18
00:00:56,392 --> 00:00:57,492
What do you got?
19
00:00:58,662 --> 00:01:01,367
Do you know anything about
airplane design?
20
00:01:01,540 --> 00:01:03,507
You can give it a shot, you know,
give me a pencil,
21
00:01:03,507 --> 00:01:04,867
and one of that little rulers..
22
00:01:04,867 --> 00:01:06,996
Somebody stolen my airplane designs.
23
00:01:06,996 --> 00:01:07,861
Aah, I see..
24
00:01:08,553 --> 00:01:10,202
And you'd like me
to find them, right?
25
00:01:10,202 --> 00:01:11,892
No. I know where they are.
26
00:01:14,027 --> 00:01:15,952
I want you to steal them back.
27
00:02:08,166 --> 00:02:10,322
Are you sure Pirson
stole your designs?
28
00:02:10,322 --> 00:02:11,962
My engineer goes missing.
29
00:02:12,266 --> 00:02:13,947
It desappears with all my values.
30
00:02:13,947 --> 00:02:16,183
And one week later Pirson starts
an identical project? Come on!
31
00:02:16,183 --> 00:02:19,819
I don't know. Stealing them back,
it's like a stupid risk.
32
00:02:20,364 --> 00:02:25,428
Listen to me. At the end of this month
I have a shareholders meeting, it's important.
33
00:02:25,428 --> 00:02:28,517
I've spend five years and
hundred million dollars.
34
00:02:28,517 --> 00:02:30,697
And I go for that meeting with
nothing to show for?
35
00:02:30,697 --> 00:02:31,737
Then I am dead.
36
00:02:34,303 --> 00:02:38,239
Look, I'm serious, look. Look at
the people I've already hired.
37
00:02:38,279 --> 00:02:40,372
Do you recognize
any of this names?
38
00:02:40,372 --> 00:02:43,422
Year, I've chased all
of them one time or anoth..
39
00:02:44,259 --> 00:02:45,820
Parker, you have Parker.
40
00:02:45,820 --> 00:02:47,100
Is he somebody bad?
41
00:02:47,636 --> 00:02:49,271
No, but Parker is insane.
42
00:02:50,508 --> 00:02:52,078
Which is why I need you.
43
00:02:53,697 --> 00:02:55,032
No. I'm not a thief.
44
00:02:56,537 --> 00:03:00,402
Thieves.. I got. But I need this
one honest man to watch them.
45
00:03:15,265 --> 00:03:16,070
Are you in?
46
00:03:16,638 --> 00:03:18,875
It's not gonna work,
these people you hired..
47
00:03:18,875 --> 00:03:20,501
They are at the same rep.
48
00:03:20,501 --> 00:03:22,018
They work alone,
they always work alone.
49
00:03:22,018 --> 00:03:23,483
There's no exceptions.
50
00:03:23,626 --> 00:03:24,703
There's no way they'll work for you.
51
00:03:24,703 --> 00:03:27,753
Yes, I know, I know.
For $300'000 each they will.
52
00:03:27,956 --> 00:03:30,768
And for you, for running it,
it's double that.
53
00:03:30,768 --> 00:03:34,343
And it's off the books.
Look at me, who's desperate here.
54
00:03:35,189 --> 00:03:37,387
That's just the salary. There is a bonus.
55
00:03:37,387 --> 00:03:39,792
Pirson is insured by IYS,
your bosses.
56
00:03:41,870 --> 00:03:44,280
It's a $50 mil.
intellectual property.
57
00:03:45,586 --> 00:03:49,517
Mr. Ford, how badly do you want to
screw your insurance company
58
00:03:49,737 --> 00:03:51,192
That let your son die?
59
00:03:54,936 --> 00:03:56,041
OK, clear comms.
60
00:03:58,761 --> 00:04:00,516
No, no-no-no, no! Hell, no!
61
00:04:02,575 --> 00:04:04,745
This equipment is total VH-1, bro.
62
00:04:04,812 --> 00:04:06,153
It's busted in 80's.
63
00:04:06,410 --> 00:04:07,870
I got something nicer.
64
00:04:08,108 --> 00:04:09,868
Allright, no surprises now.
65
00:04:10,016 --> 00:04:11,606
I've been doing this
since high school, bro.
66
00:04:11,606 --> 00:04:13,246
I'm can't be disciplined.
67
00:04:13,740 --> 00:04:15,776
It came straight from the airport
and up to that room.
68
00:04:15,776 --> 00:04:17,597
So you didn't actually
saw any of them.
69
00:04:17,597 --> 00:04:19,517
But they credit card numbers
checked out.
70
00:04:19,517 --> 00:04:20,502
Brake it down!
71
00:04:24,406 --> 00:04:26,866
Does that look like
Mick Jagger to you?
72
00:04:27,377 --> 00:04:29,717
This is not the room
you looking for.
73
00:04:31,052 --> 00:04:33,927
This mike works out of vibrations
in your jaw.
74
00:04:37,453 --> 00:04:39,033
You can hear everything.
75
00:04:39,838 --> 00:04:41,824
You not as useless as you look.
76
00:04:42,546 --> 00:04:44,471
I don't even know what you do.
77
00:04:54,019 --> 00:04:56,309
I'm here to collect
the merchandise.
78
00:05:24,830 --> 00:05:25,870
Can I have one?
79
00:05:26,245 --> 00:05:27,995
You can have the whole box.
80
00:05:28,186 --> 00:05:31,806
What're you gonna do if the finds
out you lives with your mom?
81
00:05:31,806 --> 00:05:34,371
Age of the geek, baby.
We run the world.
82
00:05:34,484 --> 00:05:36,480
You keep telling yourself that.
83
00:05:44,983 --> 00:05:47,093
You thought I wouldn't find this?
84
00:05:48,025 --> 00:05:50,825
You don't get bunny
until you do what I say.
85
00:05:52,839 --> 00:05:54,055
So be a good girl.
86
00:05:55,414 --> 00:05:57,569
Or, I don't know.
A better thief.
87
00:06:24,429 --> 00:06:26,994
Last time i used this rig -
Paris, 2003.
88
00:06:28,686 --> 00:06:29,678
Is this thing safe?
89
00:06:29,678 --> 00:06:31,908
Terma de Carvaggio?
You stole that?
90
00:06:32,520 --> 00:06:35,865
Yes, it's completely safe, it just
you may experience
91
00:06:36,026 --> 00:06:39,616
nausea, weakness in your right side,
stroke, strokiness..
92
00:06:41,745 --> 00:06:43,605
You - preciselly why I work alone.
93
00:06:43,605 --> 00:06:46,926
Guys, listen up, you're gonna go
on my count,not a second sooner.
94
00:06:46,926 --> 00:06:48,254
Parker, no freelancing.
95
00:06:48,254 --> 00:06:50,599
Hey, relax. We know
what we're doing.
96
00:06:50,814 --> 00:06:53,394
And on the count of five..
four.. three..
97
00:06:58,428 --> 00:07:00,278
- She's gone.
- Son of a ...
98
00:07:01,498 --> 00:07:02,193
Yeeehaaa!
99
00:07:10,617 --> 00:07:13,492
It's twenty pounds of crazy
in five pound bag.
100
00:07:21,088 --> 00:07:22,848
Vibration detectors are on.
101
00:07:23,958 --> 00:07:26,188
No cutting, Parker, use the binary.
102
00:08:32,492 --> 00:08:34,592
You know, Parker
any time you...
103
00:08:34,902 --> 00:08:35,358
Whoa!
104
00:08:40,056 --> 00:08:41,307
Boys are on they way.
105
00:08:41,307 --> 00:08:44,232
Will you get me security?
Do you see security?
106
00:08:45,470 --> 00:08:46,985
They don't see a thing.
107
00:08:59,813 --> 00:09:00,738
Door is open.
108
00:09:00,978 --> 00:09:02,918
Allright, guys, it's showtime.
109
00:09:03,091 --> 00:09:03,896
Here we go.
110
00:09:04,190 --> 00:09:05,395
- Here.
- Got it.
111
00:09:11,520 --> 00:09:13,861
OK. You got any chatter
on their frequencies?
112
00:09:13,861 --> 00:09:14,491
No. Why?
113
00:09:15,654 --> 00:09:20,321
There's eight listed on a duty roster,
and there's only four at the guardpost.
114
00:09:20,321 --> 00:09:23,305
I can't even tell how many guys is in
the room,how can you tell who is who?
115
00:09:23,305 --> 00:09:25,780
Haircuts, Parker,
count their haircuts.
116
00:09:26,366 --> 00:09:26,701
???
117
00:09:28,080 --> 00:09:28,535
What?
118
00:09:29,130 --> 00:09:29,765
Nothing.
119
00:09:30,913 --> 00:09:31,548
Problem?
120
00:09:32,492 --> 00:09:33,362
Aah.. Maybe.
121
00:09:34,391 --> 00:09:35,496
Run the cameras.
122
00:09:36,382 --> 00:09:38,967
Send digitals forward.
I salute you, sir.
123
00:09:44,341 --> 00:09:44,971
Got 'em!
124
00:09:45,462 --> 00:09:48,223
They doing a walkthrough
an hour early. Why?
125
00:09:49,806 --> 00:09:51,506
Because it's the playoffs.
126
00:09:53,158 --> 00:09:57,678
Yeah. They doing the rounds an hour early
so they can watch the playoffs.
127
00:09:58,061 --> 00:10:01,341
- Allright, where are they?
- They at the stairwell!
128
00:10:02,579 --> 00:10:02,854
OK
129
00:10:10,168 --> 00:10:14,082
Hey! We've got a security breach!
Get 'em on the radio up there. Go, go!
130
00:10:14,082 --> 00:10:17,707
OK, guys. Here's what we got to do.
We got to squelch 'em.
131
00:10:25,636 --> 00:10:30,146
Elliot? What I want you to do is clear
the zone and use Hardison as bait.
132
00:10:33,137 --> 00:10:35,007
Bait? Hold up, wait a minute!
133
00:10:35,945 --> 00:10:39,350
What're you talking about, man,
I ain't nobody's bait.
134
00:10:50,385 --> 00:10:52,145
Hardison, they're on stair.
135
00:10:53,295 --> 00:10:55,930
Come on, baby, come on,
just come on, man!
136
00:10:58,463 --> 00:10:59,214
Forget it!
137
00:11:01,713 --> 00:11:03,053
Hold it right there!
138
00:11:33,443 --> 00:11:34,603
That's what I do.
139
00:11:57,109 --> 00:11:59,192
Guys, guys, you got
to talk to me, OK?
140
00:11:59,192 --> 00:12:01,477
'Cause I don't know
what's going on!
141
00:12:01,514 --> 00:12:04,629
It's all good, I'm stripping
the drives right now.
142
00:12:17,328 --> 00:12:18,313
Come on, baby.
143
00:12:22,915 --> 00:12:25,435
Got all the designs,
got all the backup.
144
00:12:27,157 --> 00:12:28,202
Drop the spike.
145
00:12:32,748 --> 00:12:34,016
Did you give'em a virus?
146
00:12:34,016 --> 00:12:36,356
Dude, I gave 'em more
than one virus.
147
00:12:37,288 --> 00:12:37,923
Problem.
148
00:12:38,505 --> 00:12:43,565
That guards again. They resetted all the
alarms on the roof and the floor above us.
149
00:12:44,536 --> 00:12:45,576
We can't go up.
150
00:12:46,512 --> 00:12:47,850
Every man for himself, dude.
151
00:12:47,850 --> 00:12:49,355
Go ahead, but I'm the one with
the merchandise.
152
00:12:49,355 --> 00:12:51,342
Yeah, and I'm the one with the exit!
153
00:12:51,342 --> 00:12:52,781
And I'm the one with a plan.
154
00:12:52,781 --> 00:12:54,939
Now I know you children don't
play with others,
155
00:12:54,939 --> 00:12:58,334
but I need you to hold it together
for exactly seven more minutes.
156
00:12:58,334 --> 00:13:00,854
Now, get to the elevator
and hit "down".
157
00:13:01,541 --> 00:13:03,531
We're going to the burned scam.
158
00:13:12,276 --> 00:13:13,376
Going to plan B?
159
00:13:13,750 --> 00:13:15,685
Technically, that'd be plan G.
160
00:13:23,920 --> 00:13:27,020
How many plans do we have,
is there like a plan M?
161
00:13:27,199 --> 00:13:29,129
Yeah. Hardison dies in plan M.
162
00:13:29,827 --> 00:13:30,807
I like plan M.
163
00:13:38,386 --> 00:13:40,971
I thought we locked down
those elevators.
164
00:13:55,257 --> 00:13:57,427
Hey, hey, stand still, don't move.
165
00:14:07,452 --> 00:14:10,184
- Nice! Would you stare a little more?
- Sorry.
166
00:14:10,184 --> 00:14:11,532
You gotta be kidding me!
167
00:14:11,532 --> 00:14:12,692
No, Tom, it's OK.
168
00:14:12,703 --> 00:14:13,628
No, it's not.
169
00:14:14,924 --> 00:14:16,549
- Sorry.
- I understand.
170
00:14:41,428 --> 00:14:43,307
Come on, come on, it's gonna
take all night..
171
00:14:43,307 --> 00:14:47,012
I got a couple of wi-fi networks
with some crappy bandwidth.
172
00:14:47,411 --> 00:14:48,571
OK, there you go.
173
00:14:48,828 --> 00:14:50,228
The designs are sent.
174
00:14:50,272 --> 00:14:53,813
Allright, the money will be on
all your accounts later today.
175
00:14:53,813 --> 00:14:55,947
Anybody else noticed how
we rocked last night?
176
00:14:55,947 --> 00:14:58,292
Yeah, well, one show
only, no anchors
177
00:14:58,376 --> 00:15:00,208
I've already forgot your names.
178
00:15:00,208 --> 00:15:02,783
It was kinda cool being
on the same side.
179
00:15:03,353 --> 00:15:06,122
No, we a not on the same side,
I'm not a thief
180
00:15:06,122 --> 00:15:06,987
You are now.
181
00:15:07,927 --> 00:15:09,917
Come on, Nathan, tell the truth
182
00:15:10,019 --> 00:15:13,455
You have a little bit of fun doing a bit
of black king, instead of white knight
183
00:15:13,455 --> 00:15:14,440
Just this once
184
00:15:38,437 --> 00:15:38,892
Yeah?
185
00:15:39,555 --> 00:15:40,600
You screwed me!
186
00:15:41,251 --> 00:15:43,061
The designs never got to me.
187
00:15:44,286 --> 00:15:45,976
No, I watched them go out.
188
00:15:46,028 --> 00:15:48,861
I don't know what you saw,
but I received nothing!
189
00:15:48,861 --> 00:15:51,225
Look, I told you you
couldn't trust 'em.
190
00:15:51,225 --> 00:15:54,451
It's not my job to trust anybody
that's you were here for.
191
00:15:54,451 --> 00:15:57,579
I'm freezing the payments.
I'm freezing all the payments!
192
00:15:57,579 --> 00:15:59,468
All right, look, look, look, uh ...
193
00:15:59,468 --> 00:16:01,349
I'll come over there right now...
194
00:16:01,349 --> 00:16:02,471
- No, no, no, no!
195
00:16:02,471 --> 00:16:04,299
Do not come here. My company...
196
00:16:04,299 --> 00:16:06,387
Has an old facility
outside the city ...
197
00:16:06,387 --> 00:16:09,787
I'll text you the address and
you be there in one hour!
198
00:16:28,867 --> 00:16:30,790
You wanna say what happened
to the designs?
199
00:16:30,790 --> 00:16:33,430
What makes you think
I know what happened?
200
00:16:33,569 --> 00:16:35,904
Stupid.
Yeah, forget it, you did it.
201
00:16:36,552 --> 00:16:38,030
When we were coming down
in an elevator.
202
00:16:38,030 --> 00:16:40,530
Yeah, that makes sense, doesn't it.
Were the files ever sacked?
203
00:16:40,530 --> 00:16:42,129
Hey, wait, Cujo, I did my part.
204
00:16:42,129 --> 00:16:44,622
- I transferred the files. What did you do?
- What if I take the gun and...
205
00:16:44,622 --> 00:16:45,017
Hey!
206
00:16:48,461 --> 00:16:49,441
Did you do it?
207
00:16:49,484 --> 00:16:51,190
You are the one who has played
on both sides.
208
00:16:51,190 --> 00:16:55,300
Yeah, you seem pretty relaxed
with a guy with a gun pointed at you.
209
00:16:55,339 --> 00:16:57,578
- Its safety is on.
- Like I'm a fall for that.
210
00:16:57,578 --> 00:17:00,919
No, actually he's right, safety
is on. Are you armed?
211
00:17:05,429 --> 00:17:06,649
I don't like guns.
212
00:17:10,800 --> 00:17:12,670
My money isn't on my account.
213
00:17:12,856 --> 00:17:14,491
That makes me cry inside.
214
00:17:15,117 --> 00:17:16,812
In my special angry voice.
215
00:17:18,981 --> 00:17:19,966
OK, Parker ...
216
00:17:21,640 --> 00:17:23,550
Now had you came here to get paid?
217
00:17:23,550 --> 00:17:25,671
Hell, no. Transferring funds, man.
218
00:17:25,671 --> 00:17:26,721
Global economy.
219
00:17:27,042 --> 00:17:31,037
It supposed to be a walkaway, I'm
never supposed to see you again
220
00:17:31,069 --> 00:17:33,114
The only reason we guys are here
221
00:17:34,159 --> 00:17:36,265
it is because we didn't get paid.
222
00:17:38,500 --> 00:17:40,015
And you are pissed off!
223
00:17:47,743 --> 00:17:49,394
As a matter of fact, the only
way to get us all
224
00:17:49,394 --> 00:17:51,511
in the same place
at the same time ...
225
00:17:51,511 --> 00:17:53,792
is to tell us that
we're not getting
226
00:17:55,986 --> 00:17:56,441
paid.
227
00:18:11,909 --> 00:18:13,479
Come on, get up, get up!
228
00:18:13,716 --> 00:18:15,116
Go, Hardison, go! Go!
229
00:18:34,876 --> 00:18:36,516
You don't like hospitals.
230
00:18:37,363 --> 00:18:38,053
Not much.
231
00:18:42,498 --> 00:18:43,603
It's about time!
232
00:18:44,546 --> 00:18:45,356
What the...
233
00:18:45,766 --> 00:18:49,232
Cops and firemen got there
just as they were waiting it.
234
00:18:49,560 --> 00:18:50,485
Where are we?
235
00:18:50,514 --> 00:18:51,912
At the county hospital
236
00:18:51,912 --> 00:18:54,497
Local cops are responded
to the explosion
237
00:18:56,703 --> 00:18:58,108
We've been processed?
238
00:19:01,558 --> 00:19:03,571
They faxed our prints
to the state police.
239
00:19:03,571 --> 00:19:05,618
If the states run us, man,
we're screwed.
240
00:19:05,618 --> 00:19:09,133
- How long?
- 30, 35 minutes, depending on the software.
241
00:19:09,213 --> 00:19:11,143
They printed us 20 minutes ago
242
00:19:12,217 --> 00:19:14,419
Unless we get out of here
in next 10 minutes ...
243
00:19:14,419 --> 00:19:17,514
- We all go to jail.
- Hey, yeah, yeah, allright.
244
00:19:18,697 --> 00:19:19,868
I can take this cops.
245
00:19:19,868 --> 00:19:22,590
Don't you dare! You kill anyone,
you screwed my getaway.
246
00:19:22,590 --> 00:19:25,528
Hello, I'm still handcuffed here,
I can't even go to the bathroom,
247
00:19:25,528 --> 00:19:27,089
and I got to go.
- Parker!
248
00:19:27,089 --> 00:19:28,129
Get me a phone!
249
00:19:29,807 --> 00:19:32,391
What we're going to do is
we get out of here together.
250
00:19:32,391 --> 00:19:33,968
This was a one-time deal.
251
00:19:33,968 --> 00:19:35,104
OK, guys, here is your problem:
252
00:19:35,104 --> 00:19:38,213
You all know what you can do,
and I know what all you can do
253
00:19:38,213 --> 00:19:41,078
So it gives me the edge,
it gives me the plan.
254
00:19:41,738 --> 00:19:43,373
I don't trust these guys.
255
00:19:46,057 --> 00:19:47,157
Do you trust me?
256
00:19:51,182 --> 00:19:51,932
Of course.
257
00:19:52,967 --> 00:19:54,427
You're the honest man.
258
00:19:57,377 --> 00:19:58,367
Parker, phone.
259
00:19:59,083 --> 00:20:00,364
This is kinda suck.
260
00:20:02,219 --> 00:20:02,909
Oh, hell!
261
00:20:12,068 --> 00:20:14,238
The nausea could men a concussion.
262
00:20:18,932 --> 00:20:21,867
If you feel any more effects,
or blurred vision
263
00:20:21,945 --> 00:20:23,880
tell the policeman right away.
264
00:20:40,736 --> 00:20:41,131
Hey.
265
00:20:43,020 --> 00:20:43,475
Nate!
266
00:20:46,659 --> 00:20:47,344
I got it.
267
00:20:49,324 --> 00:20:50,893
So the trick is to give
them what they want.
268
00:20:50,893 --> 00:20:53,178
They expecting
a phone call, right?
269
00:20:55,181 --> 00:20:57,641
Here's an outside
call for you, line 2.
270
00:20:59,947 --> 00:21:00,282
OK.
271
00:21:05,794 --> 00:21:07,171
This is deputy Brians.
272
00:21:07,171 --> 00:21:10,269
Yeah, this is Detective Lt. Carlton,
we dealing with a state police.
273
00:21:10,269 --> 00:21:12,241
We got those prints that
you've send to us.
274
00:21:12,241 --> 00:21:15,646
The problem I have that there's
all kinds of red flags,
275
00:21:15,779 --> 00:21:18,621
I have somebody on the phone
for you, from the FBI
276
00:21:18,621 --> 00:21:21,556
down there in Washington.
Can you hold on, son?
277
00:21:21,594 --> 00:21:22,284
Yes, sir.
278
00:21:25,052 --> 00:21:26,037
There it goes.
279
00:21:31,697 --> 00:21:35,352
Yeah, deputy Brians, this
is deputy director McCumber, FBI.
280
00:21:35,522 --> 00:21:37,157
Yes, is our man allright?
281
00:21:37,187 --> 00:21:39,400
- I'm sorry, I don't follow...
- Deputy, listen to me.
282
00:21:39,400 --> 00:21:41,797
The man you have inside there,
he is ours actually.
283
00:21:41,797 --> 00:21:44,128
He has been in deep cover
for 3 years.
284
00:21:44,128 --> 00:21:44,883
Seriously?
285
00:21:45,279 --> 00:21:48,223
That's correct. You should be
receiving a fax any moment now
286
00:21:48,223 --> 00:21:50,278
confirming what I'm telling you.
287
00:21:50,953 --> 00:21:54,715
Most of what I've told you is classified,
I need to know that I can trust you.
288
00:21:54,715 --> 00:21:55,225
Can I?
289
00:21:56,274 --> 00:21:56,964
Yes, sir.
290
00:22:04,345 --> 00:22:05,535
Walk it off, walk.
291
00:22:05,535 --> 00:22:06,345
Get inside.
292
00:22:17,643 --> 00:22:19,748
Fills my heart with tears of joy,
293
00:22:20,086 --> 00:22:21,246
what you guys do.
294
00:22:23,141 --> 00:22:23,772
It does.
295
00:22:25,676 --> 00:22:28,021
There's a call for you,
state police.
296
00:22:33,451 --> 00:22:36,746
4 first-class tickets to anywhere but here coming up.
297
00:22:37,354 --> 00:22:38,694
Who's place is this?
298
00:22:39,397 --> 00:22:40,147
It's mine.
299
00:22:43,718 --> 00:22:47,466
I'm going to beat Dubenich so bad, even from one look at him you're going to bleed.
300
00:22:47,466 --> 00:22:48,913
You won't get within a 100 yards.
301
00:22:48,913 --> 00:22:51,247
He knows your face,
he knows all our faces.
302
00:22:51,247 --> 00:22:52,582
He tried to kill us.
303
00:22:52,690 --> 00:22:55,035
And more important, he didn't pay us.
304
00:22:55,234 --> 00:22:56,989
How is that more important?
305
00:22:57,504 --> 00:22:58,904
I take it personally.
306
00:22:59,768 --> 00:23:01,585
There is something wrong with you ...
307
00:23:01,585 --> 00:23:03,220
Hey, hey, heads up, look.
308
00:23:03,817 --> 00:23:05,752
Dubenich history is 90% truth.
309
00:23:06,133 --> 00:23:09,064
He is in Bering Aerospace,
big rival of Pirson's.
310
00:23:09,064 --> 00:23:12,469
But check out what my little
web crawler has caught up.
311
00:23:12,751 --> 00:23:14,271
We've lost research ...
312
00:23:14,670 --> 00:23:17,130
that we've been working
on for 5 years.
313
00:23:17,773 --> 00:23:19,828
Our servers have been sabotaged.
314
00:23:19,835 --> 00:23:23,729
Now we are going to pursue these
perpetraitors with a full extent of the law,
315
00:23:23,729 --> 00:23:26,899
and with all the resources
we have at our disposal.
316
00:23:27,220 --> 00:23:28,666
Could be a cover story.
317
00:23:28,666 --> 00:23:31,952
Here's a logs from last night, it has
a time stamps of the projects from
318
00:23:31,952 --> 00:23:34,117
2003, 2004, and way, way down ago.
319
00:23:35,104 --> 00:23:38,233
- There's no reason to fake those, man.
- So we didn't steal those plans back?
320
00:23:38,233 --> 00:23:39,668
No, we were just stealing them.
321
00:23:39,668 --> 00:23:41,773
And why would Dubenich lie to us?
322
00:23:42,883 --> 00:23:44,463
Because you are thieves.
323
00:23:44,473 --> 00:23:47,163
If he hired to you for
a straight up crime,
324
00:23:47,570 --> 00:23:50,112
You'll know he's bad guy like
you, you'd be suspicious.
325
00:23:50,112 --> 00:23:52,382
This way you saw just another
citizen, in over his head
326
00:23:52,382 --> 00:23:54,793
and that's why you didn't
see the double cross coming.
327
00:23:54,793 --> 00:23:57,465
- Why didn't you see it coming?
- Because I am not a thief.
328
00:23:57,465 --> 00:24:00,853
- You know? Maybe that was the problem.
- Hey, hey, hey.
329
00:24:00,853 --> 00:24:02,428
Our 4 tickets to London,
330
00:24:02,439 --> 00:24:04,074
Rome, Paris and Sao Paulo
331
00:24:05,050 --> 00:24:06,887
all matching the ID's
that you gave me.
332
00:24:06,887 --> 00:24:07,757
You running?
333
00:24:07,981 --> 00:24:10,536
- Yes. You got a better idea?
- No, no.
334
00:24:12,237 --> 00:24:13,287
You're running.
335
00:24:14,531 --> 00:24:16,226
That was a high-risk play.
336
00:24:18,385 --> 00:24:21,369
You got your balls tied to
the stock price like a senior block
337
00:24:21,369 --> 00:24:23,664
with shareholders meeting coming up.
338
00:24:24,007 --> 00:24:26,878
We can't let this guy have
any time to cool down.
339
00:24:26,878 --> 00:24:29,033
You want to run a game on this guy
340
00:24:29,377 --> 00:24:29,773
You?
341
00:24:31,687 --> 00:24:34,207
Yeah, I mean, how do you think I got
most of my stolen merchandise back?
342
00:24:34,207 --> 00:24:37,791
This guy is greedy, he thinks he's
smart, is the best kind of mark.
343
00:24:37,791 --> 00:24:39,536
He thinks he got rid of us.
344
00:24:39,715 --> 00:24:41,235
An element of surprise.
345
00:24:41,245 --> 00:24:42,580
What's in it for me?
346
00:24:43,277 --> 00:24:43,912
Payback.
347
00:24:44,339 --> 00:24:46,674
And if it goes right,
a lot of money.
348
00:24:46,711 --> 00:24:48,199
And what's in it for me?
349
00:24:48,199 --> 00:24:49,239
A lot of money.
350
00:24:50,053 --> 00:24:51,568
And if it goes right...
351
00:24:52,187 --> 00:24:52,822
payback.
352
00:24:55,285 --> 00:24:55,980
Hardison?
353
00:24:56,346 --> 00:24:59,754
I was going to send thousands of
porn magazines to his office, but ...
354
00:24:59,754 --> 00:25:01,979
Hell, yeah, man, let's kick him up!
355
00:25:02,306 --> 00:25:03,701
What's in it for you?
356
00:25:09,072 --> 00:25:10,112
He used my son.
357
00:25:17,932 --> 00:25:19,867
Allright, let's go get Sophie.
358
00:25:26,096 --> 00:25:27,906
Who the hell is this Sophie?
359
00:25:28,952 --> 00:25:30,057
Hail you spirits
360
00:25:30,687 --> 00:25:32,562
that tend on mortal thoughts!
361
00:25:33,772 --> 00:25:34,697
Unsex me here
362
00:25:36,148 --> 00:25:38,603
and fill me from
the crown to the toes.
363
00:25:41,344 --> 00:25:42,385
at the foot ...
364
00:25:42,489 --> 00:25:43,829
Full of darkness ...
365
00:25:44,782 --> 00:25:45,707
Make my blood
366
00:25:48,636 --> 00:25:50,386
stop all the all access ...
367
00:25:51,295 --> 00:25:52,815
and passage to remorse,
368
00:25:53,968 --> 00:25:54,718
that no...
369
00:25:58,196 --> 00:26:00,347
- That no ...
- She's very awful.
370
00:26:01,958 --> 00:26:03,003
Is she injured?
371
00:26:03,486 --> 00:26:04,351
In the head?
372
00:26:04,413 --> 00:26:06,985
Seriously, man, this is
the worst actress I've ever seen.
373
00:26:06,985 --> 00:26:08,440
This is not her stage.
374
00:26:15,303 --> 00:26:15,638
No.
375
00:26:16,344 --> 00:26:17,324
No! I vote no!
376
00:26:17,829 --> 00:26:18,879
Parker's right.
377
00:26:19,615 --> 00:26:20,840
Dubenich knows us.
378
00:26:21,834 --> 00:26:23,349
And we need fresh face.
379
00:26:26,563 --> 00:26:28,198
I thought you were great.
380
00:26:30,505 --> 00:26:31,370
My only fan.
381
00:26:41,762 --> 00:26:42,337
Freeze!
382
00:26:49,913 --> 00:26:50,783
You wanco...
383
00:26:55,382 --> 00:26:56,602
I'm a citizen now.
384
00:26:57,220 --> 00:26:57,795
Honest.
385
00:27:01,205 --> 00:27:01,835
I'm not.
386
00:27:04,206 --> 00:27:05,541
You play on my side?
387
00:27:13,101 --> 00:27:15,321
I always thought
you had it in you.
388
00:27:20,919 --> 00:27:21,724
Are you in?
389
00:27:24,700 --> 00:27:26,100
I wouldn't miss this.
390
00:27:30,047 --> 00:27:33,332
All right, let's go break the law,
just one more time
391
00:27:47,524 --> 00:27:50,610
Victor Dubenich, executive vice president
in charge of new tecnologies
392
00:27:50,610 --> 00:27:52,905
and development of
Bering Aerospace.
393
00:27:53,170 --> 00:27:55,280
Rich daddy, trust fund, Yale MBA,
394
00:27:56,196 --> 00:27:57,416
blah blah blah ...
395
00:27:58,611 --> 00:28:01,139
Victor. Now when was
the last time you met a Victor?
396
00:28:01,139 --> 00:28:03,129
Vietnam. Tinh Cao Bang Na Ziai.
397
00:28:03,791 --> 00:28:04,781
Chinese border
398
00:28:06,693 --> 00:28:08,760
That's an odd thing
for you to know.
399
00:28:08,760 --> 00:28:10,920
That's an odd place for you to be.
400
00:28:10,950 --> 00:28:13,851
Bering is in charge of all
that big fat government contracts.
401
00:28:13,851 --> 00:28:17,189
Some Department of Defense
things very classified stuff.
402
00:28:17,189 --> 00:28:18,289
Can we use that?
403
00:28:18,477 --> 00:28:19,157
No, I do not think so.
404
00:28:19,157 --> 00:28:22,160
Dubenich is in charge of the
commercial airline business.
405
00:28:22,160 --> 00:28:26,084
I know that when you sent Dubenich's designs,
you weren't supposed to make any copies..
406
00:28:26,084 --> 00:28:27,069
No, I promise.
407
00:28:27,789 --> 00:28:29,544
That wouldn't be very well.
408
00:28:29,640 --> 00:28:30,980
Show me your copies.
409
00:28:36,262 --> 00:28:37,188
It's an airplain.
410
00:28:37,188 --> 00:28:39,082
This is short range
domestic airliner.
411
00:28:39,082 --> 00:28:40,722
Usually, one hour flights
412
00:28:41,045 --> 00:28:43,505
It's a fastest growing segment
of the industry
413
00:28:43,505 --> 00:28:45,320
Very fuel efficient, hi tech
414
00:28:45,560 --> 00:28:46,960
Very nice carbon nose
415
00:28:47,929 --> 00:28:49,909
It's got a titanium rap, 3 to 1
416
00:28:50,782 --> 00:28:53,417
You know, you pick up
thing here and there
417
00:28:53,511 --> 00:28:55,256
You pick up a lot of stuff.
418
00:28:57,693 --> 00:28:58,973
Now check this out.
419
00:28:59,163 --> 00:29:00,166
Dubenich and Pearson,
420
00:29:00,166 --> 00:29:01,906
they were head to head
for 5 years,
421
00:29:01,906 --> 00:29:03,493
trying to grab the
lead in the industry,
422
00:29:03,493 --> 00:29:05,675
it's profit like an
11 billion dollars.
423
00:29:05,675 --> 00:29:07,378
So, Pirson got there first,
424
00:29:07,378 --> 00:29:09,193
Dubenich sticks at the back.
425
00:29:09,432 --> 00:29:10,767
So they got a rival.
426
00:29:11,128 --> 00:29:13,098
It's kind of rival that
hurted him so much
427
00:29:13,098 --> 00:29:15,640
has hired us to steal his designs.
This is good.
428
00:29:15,640 --> 00:29:19,161
- What are you thinking, Nate?
- I'm thinking Nigerians.
429
00:29:21,116 --> 00:29:23,111
Yeah, Nigerians will do nicely.
430
00:29:32,377 --> 00:29:34,307
Well, he hasn't changed a bit.
431
00:29:36,913 --> 00:29:38,428
Your 9 o'clock is here.
432
00:29:38,741 --> 00:29:39,311
But ...
433
00:29:45,590 --> 00:29:46,520
Mr. Dubenich.
434
00:29:48,574 --> 00:29:49,564
Anna Gunstott,
435
00:29:50,343 --> 00:29:53,473
African Commercial Transport
and Trade Initiative.
436
00:29:55,364 --> 00:29:56,824
Faking amount is suck.
437
00:29:59,684 --> 00:30:01,078
- You're government?
- No, no.
438
00:30:01,078 --> 00:30:02,903
Private business consultant.
439
00:30:04,514 --> 00:30:07,644
We looking to incourage
infrastructure development
440
00:30:08,060 --> 00:30:09,465
and economic renewal.
441
00:30:11,446 --> 00:30:14,950
I don't know what's that means
in English. What does it mean?
442
00:30:14,950 --> 00:30:17,115
We create jobs in
trade in Africa.
443
00:30:17,419 --> 00:30:19,774
Keeping graft and
stealing managable.
444
00:30:21,279 --> 00:30:22,619
But she's not awful.
445
00:30:22,652 --> 00:30:23,872
This is her stage.
446
00:30:24,438 --> 00:30:27,853
Sophie Devereaux is the finest
actress you've ever seen
447
00:30:28,531 --> 00:30:29,989
when she's breaking the law.
448
00:30:29,989 --> 00:30:31,713
Keeping graft and stealing
managable in Africa?
449
00:30:31,713 --> 00:30:33,156
Good luck. I do not think I can help.
450
00:30:33,156 --> 00:30:36,882
I don't think that any human being on
Earth can help you with that, sorry.
451
00:30:36,882 --> 00:30:37,512
Come on.
452
00:30:38,741 --> 00:30:41,501
Let's go and talk somewhere
less formal, eh?
453
00:30:44,019 --> 00:30:45,174
No, no, no, I ...
454
00:30:45,618 --> 00:30:46,718
Uh, look, uh ...
455
00:30:47,147 --> 00:30:48,013
Miss, uh ...
456
00:30:59,505 --> 00:31:00,255
OK, and...
457
00:31:01,956 --> 00:31:02,351
Now.
458
00:31:12,902 --> 00:31:14,062
What? No, no. No.
459
00:31:14,467 --> 00:31:15,507
No, no, no, no.
460
00:31:16,036 --> 00:31:17,316
No. No, no, please.
461
00:31:22,828 --> 00:31:23,578
Hello, IT?
462
00:31:23,962 --> 00:31:25,425
Yeah, this is
Victor Dubenich's office,
463
00:31:25,425 --> 00:31:27,720
my computer just
completely crashed.
464
00:31:27,992 --> 00:31:30,116
Oh, ma'am, I'm sorry
to hear about that.
465
00:31:30,116 --> 00:31:32,200
You tried to turn it
on and off again?
466
00:31:32,200 --> 00:31:34,108
- It does not work..
- Thats the computer thing.
467
00:31:34,108 --> 00:31:35,623
They ought to say that.
468
00:31:35,903 --> 00:31:36,653
Well done.
469
00:31:37,219 --> 00:31:39,504
We got someone on your
floor already
470
00:31:39,799 --> 00:31:40,549
Thank you.
471
00:31:49,861 --> 00:31:51,146
Somebody called IT?
472
00:31:51,717 --> 00:31:53,345
I represent a group of investors ...
473
00:31:53,345 --> 00:31:55,395
who looking to start an airline.
474
00:31:56,038 --> 00:31:57,790
for short-range flights in Africa.
475
00:31:57,790 --> 00:31:59,020
From Johannesburg?
476
00:31:59,235 --> 00:32:01,547
Ok, he's testing you,
you want Bloemfontein.
477
00:32:01,547 --> 00:32:03,054
Keep away from the hubs,
478
00:32:03,054 --> 00:32:06,179
revitalize the original
airports. In South Africa,
479
00:32:06,696 --> 00:32:08,337
Bloemfontein, for example.
480
00:32:08,337 --> 00:32:08,972
Machili,
481
00:32:09,513 --> 00:32:11,268
It's Nigeria we focused on.
482
00:32:11,672 --> 00:32:14,002
- Yeah, perfect.
- Lakes ??? a mess!
483
00:32:14,687 --> 00:32:17,555
I beleive new airplanes will
make people so comfortable
484
00:32:17,555 --> 00:32:19,256
while renewing the tracks.
485
00:32:19,620 --> 00:32:20,015
Aha.
486
00:32:20,641 --> 00:32:23,351
I do not recall having said
anything about new planes.
487
00:32:23,351 --> 00:32:23,926
Victor.
488
00:32:25,249 --> 00:32:27,324
But you and your chief
engineer are planning
489
00:32:27,324 --> 00:32:29,283
speak in their
shareholders meetings.
490
00:32:29,283 --> 00:32:31,471
I think you know more about
my business than I do.
491
00:32:31,471 --> 00:32:32,931
I've done my homework.
492
00:32:33,553 --> 00:32:35,193
You find you fascinating.
493
00:32:44,887 --> 00:32:46,697
It's good to have a passion.
494
00:32:47,352 --> 00:32:49,106
It is. Let me show you how to
495
00:32:49,106 --> 00:32:50,866
reconnect with the network.
496
00:32:51,090 --> 00:32:53,315
Should I be playing
a computer guy?
497
00:32:53,360 --> 00:32:56,291
No, I want you to actually
be the computer guy.
498
00:33:16,303 --> 00:33:17,523
All right. Uh, no.
499
00:33:20,669 --> 00:33:21,659
And... reboot.
500
00:33:23,064 --> 00:33:23,579
Voila.
501
00:33:24,369 --> 00:33:26,299
You strong for a computer guy.
502
00:33:28,192 --> 00:33:28,942
Thank you.
503
00:33:29,793 --> 00:33:32,243
I like to work out,
try to stay big ...
504
00:33:32,270 --> 00:33:34,375
I love dressing up for a Klingon,
505
00:33:34,645 --> 00:33:36,497
go to all the conventions,
you know..
506
00:33:36,497 --> 00:33:37,072
Baklag!
507
00:33:37,613 --> 00:33:38,128
Sorry.
508
00:33:39,138 --> 00:33:41,173
- Baklag!
- Don't you tease me!
509
00:33:41,357 --> 00:33:43,577
Oh, hold up, man,
that is not cool.
510
00:33:45,085 --> 00:33:47,961
We'll have a strong talk when
you'll get back.
511
00:33:52,082 --> 00:33:53,321
But with blue eyes...
512
00:33:53,321 --> 00:33:54,071
Thank you.
513
00:33:55,407 --> 00:33:56,272
... blue ...
514
00:33:57,889 --> 00:33:59,289
Sorry, is it Gunshot?
515
00:33:59,634 --> 00:34:00,149
Sorry.
516
00:34:00,994 --> 00:34:02,564
- Gunstott.
- Gunstott!
517
00:34:03,149 --> 00:34:04,949
- Sorry about that.
- Anna.
518
00:34:05,152 --> 00:34:06,258
Anna. Thank you.
519
00:34:07,281 --> 00:34:09,677
How is this?
If we announced a new product ...
520
00:34:09,677 --> 00:34:13,142
then you can order as many
as your little heart desires.
521
00:34:14,063 --> 00:34:15,693
OKl, you know what to do.
Hit him.
522
00:34:15,693 --> 00:34:18,170
We select to build the plains.
More jobs.
523
00:34:18,170 --> 00:34:19,985
Built'em in Africa,
fly'em in Africa,
524
00:34:19,985 --> 00:34:22,162
and sell the rest around the world.
- Now, that's very ambitious.
525
00:34:22,162 --> 00:34:24,547
You have manufacturing
facilities to do all that?
526
00:34:24,547 --> 00:34:24,942
Ach!
527
00:34:25,526 --> 00:34:28,246
We can easily rise the money
to build the facilities.
528
00:34:28,246 --> 00:34:28,756
If ...
529
00:34:30,384 --> 00:34:33,194
we know for sertain that we
will get the contracts.
530
00:34:33,194 --> 00:34:34,004
Attah girl.
531
00:34:34,204 --> 00:34:34,834
Anna ...
532
00:34:35,708 --> 00:34:38,168
I'm really sorry,
but I can't help you.
533
00:34:41,515 --> 00:34:43,501
Yeah, that was a nice try, man.
534
00:34:44,087 --> 00:34:44,952
Wait for it.
535
00:34:46,400 --> 00:34:48,495
- And I really..
- I understand.
536
00:34:48,796 --> 00:34:49,805
I really do have...
537
00:34:49,805 --> 00:34:51,320
I'll take it to Pirson.
538
00:34:54,150 --> 00:34:54,725
Pirson?
539
00:34:55,622 --> 00:34:57,552
No! Pirson is a great company.
540
00:34:57,564 --> 00:34:59,810
Sure, go ahead, I do not think
that can help you, but ...
541
00:34:59,810 --> 00:35:02,189
Well, they have a reputation
for long-term investment.
542
00:35:02,189 --> 00:35:04,184
You don't. They are innovators.
543
00:35:04,275 --> 00:35:04,730
Yeah.
544
00:35:05,873 --> 00:35:07,628
It's probably a better fit.
545
00:35:09,339 --> 00:35:10,499
I know, I'm aware
546
00:35:11,148 --> 00:35:13,143
that you manipulating me, Anna.
547
00:35:13,670 --> 00:35:14,830
I should hope so.
548
00:35:17,078 --> 00:35:20,139
Hundreds of millions of
dollars in new contracts.
549
00:35:20,670 --> 00:35:22,005
A lot of good press.
550
00:35:22,634 --> 00:35:23,794
All at your door.
551
00:35:28,088 --> 00:35:30,548
Okay, I give up,
I'll take the meeting.
552
00:35:30,990 --> 00:35:32,860
I'll have my office call you.
553
00:35:32,999 --> 00:35:35,274
- What? Yeah.
-Day after tomorrow?
554
00:35:35,714 --> 00:35:37,415
Yeah, sure. Look forward..
555
00:35:37,855 --> 00:35:39,555
doing business with you...
556
00:35:47,545 --> 00:35:48,235
Yo, Nate!
557
00:35:50,116 --> 00:35:53,296
I've got all their financial
records, all passwords
558
00:36:01,494 --> 00:36:04,474
The five ... No thanks.
The five to the corner.
559
00:36:05,545 --> 00:36:06,650
You look better.
560
00:36:07,456 --> 00:36:09,491
- Then when we started.
- Yeah.
561
00:36:12,341 --> 00:36:13,794
What's that bothers you, huh?
562
00:36:13,794 --> 00:36:16,949
- I... Well, this isn't suppose to feel..
- Good?
563
00:36:20,266 --> 00:36:22,311
It's not too hard to figure out.
564
00:36:22,440 --> 00:36:23,845
Dubenich screwed you.
565
00:36:24,038 --> 00:36:26,374
He cheated you by stealing
from another company
566
00:36:26,374 --> 00:36:29,534
and in your good guy brain sees
him as the bad guy.
567
00:36:29,773 --> 00:36:31,061
Your conscience is clear.
568
00:36:31,061 --> 00:36:32,811
You want to take your shot?
569
00:36:37,290 --> 00:36:39,400
Listen, I'm sorry about your kid.
570
00:36:41,572 --> 00:36:43,802
You don't know anything about that.
571
00:36:44,329 --> 00:36:45,614
Everybody knows it.
572
00:36:45,970 --> 00:36:49,726
Guy like you goes of the street,
then a lot of people notice.
573
00:36:50,275 --> 00:36:52,020
And it was a bad story too.
574
00:36:52,452 --> 00:36:54,899
How they even justified that,
the insurance company?
575
00:36:54,899 --> 00:36:57,069
Just not paying for his treatment?
576
00:37:13,381 --> 00:37:15,496
They claimed it was experimental.
577
00:37:20,299 --> 00:37:23,014
You should've kept on of
those Monets you found.
578
00:37:23,014 --> 00:37:26,520
- If you'd sold ...
- Elliot, you and I are not friends.
579
00:37:28,797 --> 00:37:29,312
Right.
580
00:37:30,563 --> 00:37:31,078
Right.
581
00:37:32,791 --> 00:37:34,781
Because you have so many of'em.
582
00:37:36,893 --> 00:37:37,703
Ann coming.
583
00:37:40,360 --> 00:37:40,755
Hey.
584
00:37:41,865 --> 00:37:44,531
- Help me with this headset.
- Why don't you ask Hardison?
585
00:37:44,531 --> 00:37:45,516
Nate, come on.
586
00:37:59,842 --> 00:38:00,357
Thanks
587
00:38:02,209 --> 00:38:02,664
So...
588
00:38:05,393 --> 00:38:07,913
this time you really
are inside my head.
589
00:38:32,223 --> 00:38:33,623
Sophie, he's on site.
590
00:38:34,451 --> 00:38:34,906
What?
591
00:38:36,796 --> 00:38:37,956
No, Im not ready!
592
00:38:43,580 --> 00:38:44,838
If you don't meet him right down
in the lobby
593
00:38:44,838 --> 00:38:46,905
his going to the building directory
looking for the office number.
594
00:38:46,905 --> 00:38:49,550
Guys, we're not in
the building directory!
595
00:38:52,387 --> 00:38:54,422
And why aren't we
in the directory?
596
00:38:54,422 --> 00:38:57,182
I don't know, maybe because
of fake offices?
597
00:39:11,076 --> 00:39:12,717
What's with the elevator?
598
00:39:16,327 --> 00:39:17,228
Allright, I'll distract him.
599
00:39:17,228 --> 00:39:20,338
Parker, you got 10 seconds
to get Sophie to lobby.
600
00:39:22,095 --> 00:39:22,670
Sophie!
601
00:39:27,499 --> 00:39:29,649
- What's going on?
- Put this on!
602
00:39:31,198 --> 00:39:32,183
What's it for?
603
00:39:32,798 --> 00:39:33,313
Speed.
604
00:41:02,520 --> 00:41:04,450
Our offices on the 10th floor.
605
00:41:05,044 --> 00:41:05,974
Oh, you're...
606
00:41:07,035 --> 00:41:08,135
You have a glow.
607
00:41:08,823 --> 00:41:09,988
Just ... excited.
608
00:41:17,333 --> 00:41:18,084
One thing.
609
00:41:18,512 --> 00:41:21,136
The gentlemen bringing
this opportunity ...
610
00:41:21,136 --> 00:41:23,592
to work with their
government, they're ...
611
00:41:23,592 --> 00:41:25,472
expect some ... compensation.
612
00:41:26,749 --> 00:41:28,264
Not a bribe, of course.
613
00:41:28,532 --> 00:41:30,392
- A finder's fee.
- Exactly.
614
00:41:30,845 --> 00:41:33,713
I thought your job was to
eliminate graft and stealing?
615
00:41:33,713 --> 00:41:35,934
No. My job is to keep it managable.
616
00:41:54,553 --> 00:41:55,890
- Good afternoon.
- Hello.
617
00:41:55,890 --> 00:41:57,323
- Mr. Dubenich.
- Yes.
618
00:41:57,323 --> 00:41:59,947
- We're honored by your presence.
- No, no, the honor is entirely mine.
619
00:41:59,947 --> 00:42:02,591
Getting it at the ground floor,
something like this is a ...
620
00:42:02,591 --> 00:42:04,356
wonderful opportunity, sir.
621
00:42:06,097 --> 00:42:07,573
Nice job with the zipline.
622
00:42:07,573 --> 00:42:10,213
Totally thought she was
going to break a leg.
623
00:42:10,213 --> 00:42:11,964
Not bad for the first time.
624
00:42:12,083 --> 00:42:13,081
So, what do you think?
625
00:42:13,081 --> 00:42:14,421
She's closing it up.
626
00:42:14,579 --> 00:42:15,689
Yes, absolutely.
627
00:42:16,127 --> 00:42:18,572
We can definitely recompose
those factories.
628
00:42:18,572 --> 00:42:19,087
Great.
629
00:42:19,696 --> 00:42:23,135
I beleive we'll be able to do
a lot of business together, sir.
630
00:42:23,135 --> 00:42:23,825
About ...
631
00:42:25,736 --> 00:42:26,901
the other matter.
632
00:42:29,442 --> 00:42:30,193
Of course.
633
00:42:58,018 --> 00:42:59,243
Is that agreeable?
634
00:43:00,391 --> 00:43:02,791
Oh, I think we can work something out.
635
00:43:04,014 --> 00:43:04,769
Excellent.
636
00:43:11,174 --> 00:43:11,979
We got him?
637
00:43:12,357 --> 00:43:13,162
We own him.
638
00:43:13,625 --> 00:43:16,555
Ok, gang, let's go, we got
a busy day tomorrow.
639
00:43:16,839 --> 00:43:19,934
- This is going to work, right?
- I guarantee it.
640
00:43:21,130 --> 00:43:23,143
- This is insane, you're risking everything!
- Adam.
641
00:43:23,143 --> 00:43:26,194
We took a chance ...
stealing those plans now ...
642
00:43:35,020 --> 00:43:35,945
What is that?
643
00:43:38,634 --> 00:43:42,372
It is a transmitter, and they've been listening to everything that we've been saying.
644
00:43:42,372 --> 00:43:44,577
- Who 'they'?
- Who do you think?
645
00:43:46,740 --> 00:43:48,910
Also, I checked, there's no office
646
00:43:49,240 --> 00:43:52,428
fo the African Commercial
Trade Initiative anywhere in the city.
647
00:43:52,428 --> 00:43:55,432
They're runnig a scam on me
and i know exactly what they're doing.
648
00:43:55,432 --> 00:43:56,657
Tomorrow it stops.
649
00:43:57,017 --> 00:43:59,517
- Get the FBI on the phone.
- Yes, sir.
650
00:44:01,008 --> 00:44:03,831
- Sure you know what you're doing?
- Yeah, they're pissed, I get that.
651
00:44:03,831 --> 00:44:04,984
They want to make me pay.
652
00:44:04,984 --> 00:44:07,859
I mean, an opportunity like
this the same week
653
00:44:08,023 --> 00:44:10,006
with the shareholders meeting,
the bug, the fake offices
654
00:44:10,006 --> 00:44:12,476
cash bribes, Nigerians,
for god's sake!
655
00:44:12,808 --> 00:44:15,748
Nigerians, I mean, its like,
those e-mail scams
656
00:44:15,793 --> 00:44:17,550
with Nigerian bank fraud letters.
657
00:44:17,550 --> 00:44:19,591
Who the hell do they think I am?
658
00:44:19,913 --> 00:44:22,258
Some dog they could just lead around.
659
00:44:23,140 --> 00:44:26,195
They're going to find exactly
how wrong they are.
660
00:44:35,889 --> 00:44:37,834
Fly anywhere, anywhere in the world.
661
00:44:37,834 --> 00:44:39,704
I want to introduce to you...
662
00:44:56,473 --> 00:44:59,648
It's more than just nuts,
bolts, and scrap metal...
663
00:45:28,354 --> 00:45:31,557
- What I noticed - it's good for you.
- It's a good day for all of us.
664
00:45:31,557 --> 00:45:33,570
The stoks got 15 points up
since the announcement.
665
00:45:33,570 --> 00:45:34,042
Really?
666
00:45:34,042 --> 00:45:36,957
- You didn't know ?
- No. I'll pass it around.
667
00:45:38,554 --> 00:45:41,074
Aren't you the cat that take the canary?
668
00:45:41,569 --> 00:45:43,004
- It is a joke?
- ???
669
00:45:44,121 --> 00:45:44,696
Gulity.
670
00:45:47,928 --> 00:45:49,679
Why don't we get this done?
671
00:45:49,799 --> 00:45:50,884
- Now?
- Yeah.
672
00:45:52,696 --> 00:45:55,470
- You have the whole payment?
- Yeah, absolutely, I think we should make the deal
673
00:45:55,470 --> 00:45:57,700
I'm going to make the announcement,
get'em bigger headlines.
674
00:45:57,700 --> 00:46:00,115
I'll take'em into the conference
room, away from all this
675
00:46:00,115 --> 00:46:01,690
Come, come, let's do it.
676
00:46:02,043 --> 00:46:03,838
- I'll be right back.
- OK!
677
00:46:11,408 --> 00:46:12,163
Gentleman.
678
00:46:12,584 --> 00:46:15,517
Now everybody come in, sit down,
relax, make yourselves comfortable.
679
00:46:15,517 --> 00:46:16,902
- Thank you.
- Sure.
680
00:46:22,715 --> 00:46:26,126
I assume we all understand
the tirms of this agreement.
681
00:46:27,402 --> 00:46:28,538
Well, I'll tel you.
682
00:46:28,538 --> 00:46:30,823
The exact turms of the agreement ...
683
00:46:32,524 --> 00:46:33,274
are these.
684
00:46:34,639 --> 00:46:36,851
FBI, don't move!
Are you allright, sir?
685
00:46:36,851 --> 00:46:38,941
- Oh, Im fine.
- Yes, of course.
686
00:46:39,118 --> 00:46:40,852
Thanks for asking,
everything's perfect.
687
00:46:40,852 --> 00:46:41,427
What?..
688
00:46:42,050 --> 00:46:44,810
What're you?.. Wait a minute,
wait a minute!
689
00:46:44,823 --> 00:46:45,743
Let go of me!
690
00:46:46,948 --> 00:46:47,523
Please.
691
00:46:48,732 --> 00:46:51,754
Why are you looking at me, for the criminals just sitting right over there, look at them.
692
00:46:51,754 --> 00:46:52,919
Listen, I spoke..
693
00:46:53,329 --> 00:46:55,547
I spoke with special agent Higgins,
694
00:46:55,547 --> 00:46:58,591
- If you'll call him on the phone...
- I'm special agent Higgins.
695
00:46:58,591 --> 00:47:01,947
Victor Dubenich, you're under
arrest for soliciting a bribe ...
696
00:47:01,947 --> 00:47:04,260
from these Nigerian
government officials.
697
00:47:04,260 --> 00:47:06,467
I do not ... I do not ...
This aren't even Nigerians!
698
00:47:06,467 --> 00:47:07,627
Of course we are!
699
00:47:10,348 --> 00:47:11,461
- No, no. No, no, no.
700
00:47:11,461 --> 00:47:14,854
- Your woman knew that when
she contacted us last week.
701
00:47:14,854 --> 00:47:15,779
My ... woman?
702
00:47:17,175 --> 00:47:18,156
Ann ... Anna?
703
00:47:22,276 --> 00:47:22,731
Anna!
704
00:47:26,759 --> 00:47:28,399
Special Agent Higgins ...
705
00:47:28,493 --> 00:47:30,236
Anna Gunstott works for them.
706
00:47:30,236 --> 00:47:31,051
Ridiculous!
707
00:47:31,588 --> 00:47:33,637
She contacted us on your behalf.
708
00:47:33,637 --> 00:47:36,393
She told us she were directly
under you now.
709
00:47:37,934 --> 00:47:40,289
Anna Gunstott,
from Bering Aerospace.
710
00:47:41,039 --> 00:47:43,039
Directly under Victor Dubenich.
711
00:47:44,640 --> 00:47:45,210
But ...
712
00:47:47,001 --> 00:47:48,041
She took me ...
713
00:47:48,785 --> 00:47:50,324
She took me to their office!
714
00:47:50,324 --> 00:47:52,954
No, we do not have
an office in this city.
715
00:47:53,767 --> 00:47:54,403
Exactly.
716
00:47:55,423 --> 00:47:57,468
We met her at your other office.
717
00:48:11,077 --> 00:48:13,433
Anna Gunstott, from Bering Aerospace.
718
00:48:19,468 --> 00:48:20,403
Shareholders.
719
00:48:22,089 --> 00:48:23,259
The shareholders!
720
00:48:31,871 --> 00:48:32,976
In god's name...
721
00:48:45,385 --> 00:48:47,555
It's a private party, you can't...
722
00:48:49,317 --> 00:48:50,122
No, no, no.
723
00:48:50,995 --> 00:48:53,345
Everybody, can I have your attention?
724
00:48:53,574 --> 00:48:54,854
It's a ??? problem!
725
00:48:55,402 --> 00:48:56,886
- They have sent the wrong people..
- Victor, what's going on?!
726
00:48:56,886 --> 00:48:58,464
I can explain, Tom, it's
just a mistake.
727
00:48:58,464 --> 00:49:00,394
Anybody else here involved
in the bribe?
728
00:49:00,394 --> 00:49:01,974
Bribe? There's no bribe!
729
00:49:02,716 --> 00:49:05,763
I handed this man an envelope
containing a cashed check
730
00:49:05,763 --> 00:49:08,749
- for 200 thousand dollars!
- No, no. Nobody...
731
00:49:08,961 --> 00:49:10,361
I wasn't handed in...
732
00:49:20,771 --> 00:49:21,581
I didn't...
733
00:49:23,073 --> 00:49:24,239
Nobody handed ...
734
00:49:34,963 --> 00:49:37,619
This'll look better for you if
you did not deposited that check.
735
00:49:37,619 --> 00:49:39,713
- No, no.
- Do you still have it?
736
00:49:39,713 --> 00:49:41,108
I didn't get a check!
737
00:49:42,265 --> 00:49:44,468
Sir, we got people searching the lab,
738
00:49:44,468 --> 00:49:46,576
- ceasing the files and computers.
- Good job, Walter.
739
00:49:46,576 --> 00:49:48,921
Victor, we screwed if they find out..
740
00:49:49,007 --> 00:49:51,347
Higgins. Higgins,
You can't do that!
741
00:49:51,701 --> 00:49:53,456
You can't take my computer!
742
00:49:55,214 --> 00:49:58,124
This company has a government
offense contracts.
743
00:49:58,124 --> 00:50:01,987
There are very serious rules concerning
contact with foreign nations.
744
00:50:01,987 --> 00:50:04,512
The Patriot Act applies here, my friend!
745
00:50:04,874 --> 00:50:06,924
Sir, I can take your underpants.
746
00:50:09,881 --> 00:50:12,554
- Look, look, it's getting a little agressive.
- Yeah.
747
00:50:12,554 --> 00:50:16,764
Sorry, Robert Ntunde, this is Tom Bailey,
this gentleman is from Nigeria.
748
00:50:16,764 --> 00:50:18,754
Everybody just take it easy, relax
749
00:50:18,754 --> 00:50:23,449
- I'll be back to explain everything to you..
- Victor, where are you going?
750
00:50:24,594 --> 00:50:26,181
Guys, we got to get rid of this stuff!
751
00:50:26,181 --> 00:50:28,181
Keep srhedding, keep shredding!
752
00:50:29,588 --> 00:50:30,218
Help me!
753
00:50:43,035 --> 00:50:43,430
FBI!
754
00:50:53,819 --> 00:50:54,745
I came alone.
755
00:50:55,524 --> 00:50:57,749
Yes, I know. Thank you, mr. Pirson.
756
00:50:59,808 --> 00:51:02,775
Now, I understand your research
was completely wiped out.
757
00:51:02,775 --> 00:51:04,753
I have complete copies
right on these hard drives,
758
00:51:04,753 --> 00:51:07,817
along with absolute proof that they
were at Bering Aerospace computers
759
00:51:07,817 --> 00:51:10,252
that should be good for
a couple of law suits, right?
760
00:51:10,252 --> 00:51:11,832
I drop the investigation
761
00:51:11,891 --> 00:51:15,192
against all parties involved
with the original theft.
762
00:51:16,370 --> 00:51:18,532
It seems fair, you get
your property back.
763
00:51:18,532 --> 00:51:19,107
Agreed.
764
00:51:19,831 --> 00:51:20,641
No charges.
765
00:51:21,378 --> 00:51:23,368
Nothing on you, or your people.
766
00:51:31,304 --> 00:51:32,704
Don't you want money?
767
00:51:33,156 --> 00:51:36,576
This particular project has
a different revenue stream.
768
00:51:49,302 --> 00:51:54,027
In a massive sell-offs, followed by a
federal investigation Bering Aerospace,
769
00:51:54,047 --> 00:51:55,447
the stock dropped 33%
770
00:51:56,956 --> 00:51:58,776
before trade was withholded.
771
00:52:09,059 --> 00:52:09,514
Yeah?
772
00:52:10,382 --> 00:52:12,492
Yeah, you should've just paid us.
773
00:52:16,049 --> 00:52:17,629
I found the transmitter.
774
00:52:17,646 --> 00:52:19,782
You found the transmitter
with the blinking light.
775
00:52:19,782 --> 00:52:21,699
Yeah, we wanted you to figure
some of that out.
776
00:52:21,699 --> 00:52:23,636
Now we just gave you what
you expected.
777
00:52:23,636 --> 00:52:25,037
I am Victor Dubenich.
778
00:52:25,936 --> 00:52:27,164
I am gonna beat this.
779
00:52:27,164 --> 00:52:28,886
Aren't you forgetting
about the bribe?
780
00:52:28,886 --> 00:52:31,208
Who cares? Can't prove anything,
I didn't get any money!
781
00:52:31,208 --> 00:52:35,192
- Bingo!
- Yeah, no, it doesn't account for all of us, Sophie kept a little
782
00:52:35,192 --> 00:52:37,832
to buy a truly impressive
number of shoes.
783
00:52:42,029 --> 00:52:44,075
What is it with women and shoes?
784
00:52:44,775 --> 00:52:46,222
There's something wrong with you.
785
00:52:46,222 --> 00:52:47,502
That's what I said.
786
00:52:49,897 --> 00:52:53,078
You see, if the company stock
price falls 10 - 15% one day
787
00:52:53,078 --> 00:52:55,935
and you see it coming, you sell short
and you can make a lot of money.
788
00:52:55,935 --> 00:52:57,390
If it's gonna fall 30%
789
00:52:57,534 --> 00:53:00,119
you can make shattering
amounts of money.
790
00:53:01,076 --> 00:53:02,744
We didn't need the FBI
to take you to jail,
791
00:53:02,744 --> 00:53:06,254
we just needed them to show,
to take boxes out of your office.
792
00:53:06,254 --> 00:53:07,179
All day long.
793
00:53:07,520 --> 00:53:10,400
In front of TV cameras,
scaring your investors
794
00:53:10,576 --> 00:53:12,514
You going to jail is just a bonus.
795
00:53:12,514 --> 00:53:15,444
So if you telling anything
about us to the feds
796
00:53:15,497 --> 00:53:17,422
next time we won't be so nice.
797
00:53:19,883 --> 00:53:20,808
Who was that?
798
00:53:24,128 --> 00:53:24,703
Nobody.
799
00:53:34,487 --> 00:53:35,112
I am ...
800
00:53:35,508 --> 00:53:36,319
Job well...
801
00:53:36,972 --> 00:53:37,367
Wow.
802
00:53:38,739 --> 00:53:40,603
It was an overlap in
the London stock market
803
00:53:40,603 --> 00:53:43,368
variation carried over to
the NASDAQ, and...
804
00:53:44,308 --> 00:53:46,029
I'm just very good at what I do.
805
00:53:46,029 --> 00:53:47,899
This is the score. THE score.
806
00:53:49,452 --> 00:53:50,907
Age of the geek, baby.
807
00:53:51,713 --> 00:53:54,409
Somebody kiss this man,
so I don't have to.
808
00:53:55,420 --> 00:53:56,400
So ... we out?
809
00:53:57,881 --> 00:54:00,461
I mean, we out, this
is retirement money.
810
00:54:00,573 --> 00:54:02,853
"Go to jet and buy
an island" money.
811
00:54:03,636 --> 00:54:04,091
Yeah.
812
00:54:05,213 --> 00:54:07,383
Yeah. A pleasure working with you.
813
00:54:08,647 --> 00:54:10,342
One show only. No anchors.
814
00:54:11,317 --> 00:54:13,313
I've already forgot your names.
815
00:54:25,087 --> 00:54:28,132
You know, I've never had that
cool time on a job.
816
00:54:28,232 --> 00:54:28,777
It's a walkaway.
817
00:54:28,777 --> 00:54:31,236
And I got focused on it, bro,
it kept me right on.
818
00:54:31,236 --> 00:54:33,019
- I'm really good at one thing.
- Parker ...
819
00:54:33,019 --> 00:54:35,993
Only one thing, that's it, but you,
you know other things, and then...
820
00:54:35,993 --> 00:54:38,962
- I can't stop doing my
one thing, I can't retire...
- Want to know what I think?
821
00:54:38,962 --> 00:54:39,772
Not really.
822
00:54:39,879 --> 00:54:41,455
How long before you
fall apart again?
823
00:54:41,455 --> 00:54:42,560
Oh, I'm touched.
824
00:54:42,560 --> 00:54:44,840
A guy like you can't be
out of the game.
825
00:54:44,840 --> 00:54:46,710
Thats why you need the chase.
826
00:54:46,933 --> 00:54:48,158
Yeah, I'll manage.
827
00:54:49,222 --> 00:54:49,677
Yeah.
828
00:55:02,398 --> 00:55:03,618
You pick the jobs.
829
00:55:04,550 --> 00:55:06,185
My job is helping people.
830
00:55:07,079 --> 00:55:09,916
- I find bad guys.
- Well, go find some bad guys.
831
00:55:09,916 --> 00:55:11,256
Bad guys have money.
832
00:55:13,352 --> 00:55:14,162
Black king.
833
00:55:15,979 --> 00:55:16,909
White Knight.
834
00:55:25,553 --> 00:55:26,303
I'm sorry.
835
00:55:26,813 --> 00:55:27,383
No, no.
836
00:55:27,716 --> 00:55:28,291
Please.
837
00:55:28,996 --> 00:55:30,041
Take your time.
838
00:55:31,853 --> 00:55:32,423
She ...
839
00:55:33,667 --> 00:55:34,592
She was 17...
840
00:55:37,692 --> 00:55:38,262
I know.
841
00:55:39,817 --> 00:55:41,452
They ... They killed her.
842
00:55:43,626 --> 00:55:45,496
They said it was an accident.
843
00:55:45,781 --> 00:55:47,536
But the company killed her.
844
00:55:48,649 --> 00:55:49,809
I want them hurt!
845
00:55:52,934 --> 00:55:54,094
We can't pay you.
846
00:55:55,502 --> 00:55:56,597
We work on a ...
847
00:55:57,917 --> 00:55:59,622
alternative revenue sream.
848
00:56:01,202 --> 00:56:02,487
I don't understand.
849
00:56:02,602 --> 00:56:05,182
The judge said we
couldn't appel on them.
850
00:56:05,769 --> 00:56:07,224
What are you gonna do?
851
00:56:07,780 --> 00:56:09,065
People like them...
852
00:56:11,174 --> 00:56:12,659
corporations like that,
853
00:56:12,659 --> 00:56:15,235
they have all the money,
they have all the power.
854
00:56:15,235 --> 00:56:17,859
And they use it to make
people like you ...
855
00:56:17,859 --> 00:56:18,490
go away.
856
00:56:20,603 --> 00:56:21,293
Right now
857
00:56:21,776 --> 00:56:24,246
you suffering under
an enormous weight.
858
00:56:27,726 --> 00:56:28,711
We provide ...
859
00:56:30,820 --> 00:56:31,515
leverage.
860
00:56:33,658 --> 00:56:39,943
SLY@Moon Base Alpha
Resync: Xenzai[NEF]
9999
00:00:11,500 --> 00:00:16,000
www.opensubtitles.org
Resync: Xenzai[NEF]62722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.