Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,195 --> 00:00:15,195
(CLATTERING)
2
00:00:18,033 --> 00:00:20,133
All right, this is your last chance.
3
00:00:20,168 --> 00:00:22,369
Drop the weapon...
4
00:00:22,404 --> 00:00:24,738
or things aren't going
to end well for you.
5
00:00:28,877 --> 00:00:30,610
- (RHYTHMIC CLICKING)
- (GROANS)
6
00:00:30,645 --> 00:00:31,811
(GROANING)
7
00:00:31,847 --> 00:00:33,046
(CLICKING CONTINUES)
8
00:00:35,650 --> 00:00:37,884
(GROANS)
9
00:00:38,920 --> 00:00:42,188
Make my day.
10
00:00:42,224 --> 00:00:45,392
You know, you're a fast learner, kid.
11
00:00:45,427 --> 00:00:47,527
But how's your hand-to-hand, huh?
12
00:00:47,562 --> 00:00:49,562
How's that? Huh? Huh?
13
00:00:49,598 --> 00:00:51,798
What are you gonna do with your
hand-to-hand? Huh? Give me that!
14
00:00:51,833 --> 00:00:55,001
- Huh? Huh?
- Yeah? (LAUGHS) (GIGGLING)
15
00:00:56,038 --> 00:00:57,904
♪ Don't worry about by me ♪
16
00:00:57,939 --> 00:01:01,775
♪ I've got another hour or so to kill ♪
17
00:01:01,810 --> 00:01:04,010
♪ Don't worry about me... ♪
18
00:01:04,046 --> 00:01:06,341
You got my dad.
19
00:01:07,509 --> 00:01:09,082
Yeah.
20
00:01:09,117 --> 00:01:12,585
How about that? Better, right?
21
00:01:12,621 --> 00:01:14,187
- Yeah.
- Yeah.
22
00:01:14,475 --> 00:01:16,156
MOLLY: Boys?
23
00:01:16,191 --> 00:01:17,524
Oh. Come on.
24
00:01:17,559 --> 00:01:18,558
- Boys!
- RIGGS: Oh!
25
00:01:18,593 --> 00:01:20,460
- Hey! Hey! What's this?
- What? What?
26
00:01:20,495 --> 00:01:22,495
You know the rules: no guns in the house.
27
00:01:22,531 --> 00:01:25,198
Oh, you mean this gun. Okay.
28
00:01:25,233 --> 00:01:27,100
Well, um... you know,
29
00:01:27,135 --> 00:01:29,569
that was just, you know, a little, uh...
30
00:01:29,604 --> 00:01:31,337
- a little SEAL training.
- (LAUGHING): Yeah.
31
00:01:31,373 --> 00:01:34,741
Hmm. SEAL training
for my nine-year-old son?
32
00:01:34,776 --> 00:01:36,543
Well, it is his birthday,
33
00:01:36,578 --> 00:01:38,428
you know,
and he's man of the house, so...
34
00:01:38,463 --> 00:01:40,174
Yeah, man of the house!
35
00:01:40,209 --> 00:01:42,533
(WHOOPS) Yeah!
36
00:01:42,568 --> 00:01:45,852
Ooh, the man of the house! Hah!
37
00:01:47,422 --> 00:01:49,885
Hey, um...
38
00:01:50,969 --> 00:01:53,259
not to send up any red flags,
39
00:01:53,295 --> 00:01:57,297
but I think Ben might be getting
ready to pop the question.
40
00:01:57,332 --> 00:01:58,898
Not sure who the lucky lady is, but...
41
00:01:58,934 --> 00:02:00,500
Ugh. That kid collects all kinds of crap
42
00:02:00,535 --> 00:02:02,569
- from around the house.
- Hmm.
43
00:02:03,232 --> 00:02:04,537
Uh, it's Jake's promise ring.
44
00:02:04,573 --> 00:02:06,172
You recognize it?
45
00:02:06,208 --> 00:02:08,608
No. I mean, but you know, Jake
never gave me a promise ring.
46
00:02:08,643 --> 00:02:09,976
It's a nice rock.
47
00:02:10,011 --> 00:02:11,778
Well, don't feel bad honestly.
48
00:02:11,813 --> 00:02:14,047
I've got a special place for it.
49
00:02:14,082 --> 00:02:15,786
In the junk drawer.
50
00:02:17,452 --> 00:02:19,385
Blech. So, what are you
doing for Ben's birthday?
51
00:02:19,421 --> 00:02:21,588
Birthday lunch at Chauncey Cheddar.
52
00:02:21,623 --> 00:02:23,456
- Lucky me.
- Chauncey Cheddar?
53
00:02:23,492 --> 00:02:25,758
They've got the best
mozzarella sticks in town.
54
00:02:25,794 --> 00:02:28,061
And their ball pit rivals
any in the city.
55
00:02:28,096 --> 00:02:29,729
Look, if you can smuggle me some out,
56
00:02:29,764 --> 00:02:31,598
- Just do a smuggle grab.
- I'm just saying it'd be nice.
57
00:02:31,633 --> 00:02:32,899
- Yes.
- I will try.
58
00:02:32,934 --> 00:02:35,068
- Yeah?
- (LAUGHING): I will try. Yeah.
59
00:02:35,103 --> 00:02:37,270
(ENGINE REVVING)
60
00:02:37,305 --> 00:02:39,405
You know that car?
61
00:02:39,441 --> 00:02:42,075
No. Any reason that I should?
62
00:02:42,479 --> 00:02:44,010
I saw it drive by earlier.
63
00:02:44,045 --> 00:02:46,146
I am not worried.
64
00:02:46,181 --> 00:02:49,549
Hey, I have got two
trained SEALs protecting me.
65
00:02:50,112 --> 00:02:51,551
Right. Mm.
66
00:02:52,554 --> 00:02:53,720
- See you later?
- See you later.
67
00:02:53,755 --> 00:02:54,921
Okay.
68
00:02:54,956 --> 00:02:56,956
(ENGINE REVVING)
69
00:03:00,762 --> 00:03:02,462
(TIRES SQUEALING)
70
00:03:10,090 --> 00:03:12,038
MURTAUGH: I don't like it.
71
00:03:12,073 --> 00:03:15,842
What kind of man invites you
to his wedding the day before,
72
00:03:15,877 --> 00:03:17,944
and then turns you
into a giant billboard?
73
00:03:17,979 --> 00:03:20,046
The same kind that books it
74
00:03:20,081 --> 00:03:23,449
at a hotel near the airport.
75
00:03:23,485 --> 00:03:25,685
Leo Getz.
76
00:03:25,720 --> 00:03:28,588
I feel like a runner-up
at some damn beauty pageant.
77
00:03:28,623 --> 00:03:31,324
Hmm. Clearly, the judges missed
the swimsuit portion.
78
00:03:31,359 --> 00:03:33,459
- I'm gonna take that as a compliment.
- (LAUGHS)
79
00:03:33,495 --> 00:03:36,062
Let's go. You know, the best man
can't be late, honey.
80
00:03:36,097 --> 00:03:37,864
I'm not the best man.
81
00:03:37,899 --> 00:03:39,499
You are the best man.
82
00:03:39,534 --> 00:03:41,534
(SIGHS)
83
00:03:43,705 --> 00:03:46,773
Hey, Rog, you win a beauty pageant?
84
00:03:46,808 --> 00:03:48,541
Not in the mood, McNeile.
85
00:03:48,577 --> 00:03:51,411
Keep your jokes and your trash
on your side of the line.
86
00:03:51,446 --> 00:03:55,344
Well, someone's not
winning Miss Congeniality.
87
00:04:01,256 --> 00:04:02,922
(MOUTHING)
88
00:04:03,959 --> 00:04:05,992
Honey, I...
89
00:04:06,027 --> 00:04:08,728
Mmm.
90
00:04:08,763 --> 00:04:12,265
Is-is that a pickle and peanut butter?
91
00:04:12,300 --> 00:04:13,633
I had a craving.
92
00:04:14,029 --> 00:04:15,935
Is-is everything okay?
93
00:04:16,615 --> 00:04:17,904
Sure.
94
00:04:18,492 --> 00:04:19,906
Listen,
95
00:04:19,941 --> 00:04:22,375
this wedding's gonna be rough,
96
00:04:22,410 --> 00:04:27,013
but I am dying to see the kind
of woman that marries Leo Getz.
97
00:04:27,048 --> 00:04:28,514
♪ La-la-la-la, lasagna... ♪
98
00:04:29,818 --> 00:04:31,425
Hey, I'm surprised.
99
00:04:32,945 --> 00:04:33,953
You know?
100
00:04:33,989 --> 00:04:35,455
- Look at this.
- Mm.
101
00:04:35,490 --> 00:04:39,025
Food and... drinks.
102
00:04:39,060 --> 00:04:40,226
Can I make you a plate of sushi?
103
00:04:40,262 --> 00:04:42,795
Here... have some.
104
00:04:42,831 --> 00:04:44,464
No. No.
105
00:04:44,499 --> 00:04:46,132
You sure you don't want...?
Hey, what about a drink?
106
00:04:46,167 --> 00:04:47,533
I know you don't want to do this sober.
107
00:04:47,569 --> 00:04:48,834
- No, I'm fine. Baby.
- You sure?
108
00:04:48,869 --> 00:04:49,902
I'm fine.
109
00:04:49,938 --> 00:04:51,104
- Hi.
- Hey.
110
00:04:51,139 --> 00:04:52,772
- How are you?
- How are you? Oh, Roger.
111
00:04:52,807 --> 00:04:54,741
You look as bad as Todd. He's
throwing up in the bathroom.
112
00:04:54,776 --> 00:04:57,110
- Don't eat the sushi.
- Don't eat the sushi.
113
00:04:57,145 --> 00:04:59,012
Isn't this place amazing?
114
00:04:59,047 --> 00:05:02,048
You would never know that
it has a serious rodent problem.
115
00:05:02,083 --> 00:05:03,783
Oh, my gosh, have you tried the sushi?
116
00:05:03,818 --> 00:05:05,218
Mwah. And whatever I don't use,
117
00:05:05,253 --> 00:05:07,020
I just mail it right back
in the same box.
118
00:05:07,055 --> 00:05:08,568
- Congratulations, Leo.
- Thank you.
119
00:05:08,593 --> 00:05:10,857
So, listen, when are we
gonna meet the bride?
120
00:05:10,892 --> 00:05:12,492
Uh, Nina. (LAUGHS)
121
00:05:12,527 --> 00:05:14,661
Uh, s-soon. Very, very soon.
122
00:05:14,696 --> 00:05:16,162
I'm hoping it's soon.
I just want to quickly
123
00:05:16,197 --> 00:05:18,131
have a-a little chat
with my best man here.
124
00:05:18,166 --> 00:05:20,133
- I'm not your best man.
- My really good man.
125
00:05:20,168 --> 00:05:22,048
- Mm...
- My man friend.
126
00:05:22,073 --> 00:05:23,603
Roger, I just want to
127
00:05:23,638 --> 00:05:26,139
- talk to you, please.
- WOMAN: Congrats, Leo.
128
00:05:26,174 --> 00:05:28,041
Hi! Always wear the neck brace, remember?
129
00:05:28,076 --> 00:05:29,003
- In public, you're supposed
- Okay, I will. Yeah.
130
00:05:29,028 --> 00:05:30,310
To be wearing the brace.
131
00:05:30,345 --> 00:05:33,057
So, um, it's normal for the bride
132
00:05:33,092 --> 00:05:34,314
to be late to the wedding, yeah?
133
00:05:34,349 --> 00:05:35,685
- She's not here?
- No.
134
00:05:35,720 --> 00:05:37,250
When's the last time you talked to her?
135
00:05:37,285 --> 00:05:40,787
Uh, 7:00 last night... after
I gave her all the cash.
136
00:05:40,822 --> 00:05:42,121
The cash?
137
00:05:42,157 --> 00:05:44,023
Yeah, the cash, the cash for the-the bar
138
00:05:44,059 --> 00:05:46,459
and the-the fish meats over
there and the accordion player.
139
00:05:46,494 --> 00:05:48,628
That guy. He does only Weird Al covers.
140
00:05:48,663 --> 00:05:50,330
He's the most expensive one you can get.
141
00:05:50,365 --> 00:05:51,497
But that's... She just said,
142
00:05:51,533 --> 00:05:53,700
"I want to hold onto
the cash until the day."
143
00:05:53,735 --> 00:05:55,435
And that seemed to make...
That's normal, right?
144
00:05:55,470 --> 00:05:58,638
Nothing about your wedding is normal.
145
00:05:59,674 --> 00:06:00,973
Oh, God, Gary's out.
146
00:06:01,553 --> 00:06:03,476
Oh, he's heavily sedated.
147
00:06:03,511 --> 00:06:04,677
That's good news.
148
00:06:04,713 --> 00:06:06,558
Don't get anywhere near Gary's mouth.
149
00:06:07,549 --> 00:06:08,881
Is everything okay?
150
00:06:08,917 --> 00:06:10,983
The bride-to-be is a no-show.
151
00:06:11,019 --> 00:06:12,652
Oh, no. Did you try calling her?
152
00:06:12,687 --> 00:06:14,354
Yeah. Every five minutes, but no answer.
153
00:06:14,389 --> 00:06:16,022
I'm sure there's an explanation.
154
00:06:16,057 --> 00:06:17,023
- Think there's...
- Yeah, of course.
155
00:06:17,058 --> 00:06:18,231
A million things could have happened.
156
00:06:18,267 --> 00:06:19,643
She could have fallen into a
sinkhole. Those are in the news
157
00:06:19,678 --> 00:06:20,839
all the time these days.
158
00:06:20,864 --> 00:06:22,362
You want us to put out
an APB on a sinkhole.
159
00:06:22,397 --> 00:06:23,563
- Yes.
- Honey, why don't
160
00:06:23,598 --> 00:06:24,641
you go to her place?
161
00:06:24,677 --> 00:06:25,912
Maybe she overslept.
162
00:06:25,947 --> 00:06:27,500
Yeah. Hey, you know what?
163
00:06:27,535 --> 00:06:29,001
When Riggs gets here, we'll go
164
00:06:29,037 --> 00:06:30,203
investigate.
165
00:06:30,238 --> 00:06:31,825
- Oh, Riggs is not coming.
- You sure?
166
00:06:31,860 --> 00:06:34,374
Oh, yes. He RSVP'd "Firm no."
167
00:06:34,409 --> 00:06:36,843
He wrote those words... "Firm no."
168
00:06:36,878 --> 00:06:38,044
Who does that?
169
00:06:41,716 --> 00:06:43,916
I-I thought you said
this was an emergency.
170
00:06:43,952 --> 00:06:46,386
- Yeah, an emotional emergency.
- (SIGHS)
171
00:06:46,421 --> 00:06:50,323
You RSVP'd "No" and left me
to do the thing all alone.
172
00:06:50,358 --> 00:06:52,088
Because "No" was the obvious choice.
173
00:06:52,123 --> 00:06:53,493
- But you left me alone.
- What do you mean?
174
00:06:53,528 --> 00:06:54,927
You had to go because Trish is going.
175
00:06:54,963 --> 00:06:56,963
- That...
- (DOOR CREAKING)
176
00:07:03,204 --> 00:07:05,371
- (CREAKING)
- Nina Delillo?
177
00:07:10,664 --> 00:07:12,812
Looks like she left in a hurry.
178
00:07:12,847 --> 00:07:14,501
MURTAUGH: Yeah.
179
00:07:16,050 --> 00:07:19,986
Just what I figured: a
case of the runaway bride.
180
00:07:21,589 --> 00:07:23,051
Hey, Rog?
181
00:07:26,461 --> 00:07:27,927
(FLOORBOARDS CREAK)
182
00:07:34,402 --> 00:07:35,902
Mm.
183
00:07:35,937 --> 00:07:39,172
(PHONE RINGING)
184
00:07:41,194 --> 00:07:42,542
Leo.
185
00:07:42,577 --> 00:07:44,944
Rog, I am nervous as a hen over here.
186
00:07:44,979 --> 00:07:46,312
Did you find anything?
187
00:07:46,347 --> 00:07:47,580
Yeah, we did.
188
00:07:47,615 --> 00:07:49,382
And it doesn't look good.
189
00:07:49,995 --> 00:07:51,617
Oh, God.
190
00:07:51,997 --> 00:07:53,820
It...
191
00:07:53,855 --> 00:07:55,822
It's not another man, is it?
192
00:07:56,960 --> 00:07:58,424
Well, not one you have to worry about.
193
00:07:58,460 --> 00:07:59,926
No.
194
00:07:59,961 --> 00:08:04,687
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
195
00:08:04,727 --> 00:08:06,899
SCORSESE: Meet Carl Yoon:
196
00:08:06,935 --> 00:08:08,734
contract enforcer and hit man.
197
00:08:08,770 --> 00:08:10,837
CAUSE OF DEATH: cerebral puncture
198
00:08:10,872 --> 00:08:12,972
via a single white stiletto.
199
00:08:13,007 --> 00:08:14,207
Oh, God.
200
00:08:14,242 --> 00:08:15,875
Hey, hey, Leo, not here.
201
00:08:15,910 --> 00:08:17,376
We vomit in the hallway.
202
00:08:17,412 --> 00:08:19,378
I'm not gonna vomit.
203
00:08:19,414 --> 00:08:21,314
I'm worried sick.
204
00:08:21,349 --> 00:08:25,477
My bride is out there alone,
terrified, defenseless.
205
00:08:25,513 --> 00:08:29,155
Not to nitpick, but she did
take out a hit man with a shoe.
206
00:08:29,190 --> 00:08:31,491
- Not so defenseless.
- SCORSESE: Right. As long as
207
00:08:31,526 --> 00:08:33,292
she's not barefoot, we know she's armed.
208
00:08:33,328 --> 00:08:35,628
LEO: Sir, a little bit
of empathy, please.
209
00:08:35,663 --> 00:08:37,363
We're talking
about the woman that I love.
210
00:08:37,398 --> 00:08:39,632
And if you're implying
that this is anything other
211
00:08:39,667 --> 00:08:41,400
than self-defense, oh, ho-ho-ho-ho-ho-ho.
212
00:08:41,436 --> 00:08:44,403
- Oh, oh.
- In the interest of finding Nina,
213
00:08:44,439 --> 00:08:46,929
can we just admit that she has a past?
214
00:08:46,965 --> 00:08:49,709
Guess what. Fake news.
215
00:08:49,744 --> 00:08:51,978
We all have a history.
Sir, we all have a history.
216
00:08:52,013 --> 00:08:53,346
- Everybody.
- But hers includes theft,
217
00:08:53,381 --> 00:08:54,647
- Oh, wow.
- grifting.
218
00:08:54,682 --> 00:08:56,716
- Wow. Nope.
- Two years in Chino for possession...
219
00:08:56,751 --> 00:08:58,351
Okay. Well, our prisons...
our prisons are overflowing
220
00:08:58,386 --> 00:09:01,487
- ...larceny and distribution.
- with the wrongfully convicted.
221
00:09:01,523 --> 00:09:03,723
- According to, uh, what? To...
- Witnesses.
222
00:09:03,758 --> 00:09:06,692
Uh, uh, uh, wow. So many witnesses.
223
00:09:06,728 --> 00:09:09,996
Look, Leo, this is a convicted felon
224
00:09:10,031 --> 00:09:13,866
who fled with your money after
leaving a dead man in her home.
225
00:09:13,902 --> 00:09:16,369
Come on, man. How long
have you known this woman?
226
00:09:17,290 --> 00:09:20,373
I have spent the most intense
227
00:09:20,408 --> 00:09:22,375
six and half weeks with her.
228
00:09:22,410 --> 00:09:25,278
- Six weeks?
- Six and a half. And a half.
229
00:09:25,313 --> 00:09:27,013
And I know her heart
230
00:09:28,458 --> 00:09:30,016
better than my own.
231
00:09:30,051 --> 00:09:32,018
And that, gentlemen,
232
00:09:32,430 --> 00:09:33,853
is not a metaphor.
233
00:09:34,474 --> 00:09:36,055
BAILEY: Okay, I know you're concerned
234
00:09:36,090 --> 00:09:38,291
about your girlfriend,
but this is a slippery slope.
235
00:09:38,326 --> 00:09:39,525
The car was suspicious
236
00:09:39,561 --> 00:09:41,045
so I would like for
you to run the plates.
237
00:09:41,080 --> 00:09:42,695
Suspicious because it was parked outside
238
00:09:42,730 --> 00:09:44,063
of your girlfriend's house?
239
00:09:44,098 --> 00:09:46,866
And it drove by twice. Okay?
Plus, I've got, like, the whole
240
00:09:46,901 --> 00:09:47,981
you know, gut instinct
241
00:09:48,006 --> 00:09:49,502
- thing happening, so...
- Wait.
242
00:09:49,948 --> 00:09:52,204
It was reported stolen two weeks ago.
243
00:09:52,240 --> 00:09:54,073
I'm-I'm sorry. What was that?
244
00:09:54,108 --> 00:09:56,442
It was reported stolen two weeks ago.
245
00:09:56,477 --> 00:09:57,944
Yes. See? Instinct.
246
00:09:57,979 --> 00:09:59,946
All right, put a protective tail
on Molly.
247
00:09:59,981 --> 00:10:02,048
A tail? You don't want to do that.
248
00:10:03,003 --> 00:10:04,350
Why not?
249
00:10:04,385 --> 00:10:07,219
Because she's your girlfriend,
and I actually like Molly.
250
00:10:07,255 --> 00:10:08,421
(SNAPS FINGERS) Tail it.
251
00:10:08,456 --> 00:10:09,855
How about you discuss it?
252
00:10:09,891 --> 00:10:12,434
No! I worry so she doesn't have to, okay?
253
00:10:12,470 --> 00:10:14,226
Tail. Now.
254
00:10:14,262 --> 00:10:16,228
Okay. (WHISTLES)
255
00:10:16,264 --> 00:10:18,764
Everybody, call off...
256
00:10:18,800 --> 00:10:22,501
Call off the hounds, stop the clock.
257
00:10:22,537 --> 00:10:24,971
Mystery is solved. (CRIES)
258
00:10:25,006 --> 00:10:26,973
I found, uh, Nina.
259
00:10:30,321 --> 00:10:33,779
She's with her ex, uh, Victor,
at his fight club.
260
00:10:35,850 --> 00:10:38,551
And how do you know that, Leo?
261
00:10:38,586 --> 00:10:40,419
Because I feel
262
00:10:40,455 --> 00:10:44,023
like my heart has been
ripped out by jackals.
263
00:10:45,059 --> 00:10:47,126
And I traced her phone.
264
00:10:47,547 --> 00:10:48,894
You have her password?
265
00:10:48,930 --> 00:10:50,963
I have all of her passwords.
266
00:10:50,999 --> 00:10:53,466
Our entire relationship
was about transparency.
267
00:10:53,501 --> 00:10:55,557
Hey, text me the address
of that club, would you?
268
00:10:55,593 --> 00:10:57,803
Hey, the case is closed.
Why do you need the address?
269
00:10:57,839 --> 00:11:00,039
Because I have to arrest her for murder.
270
00:11:00,074 --> 00:11:02,141
The whole shoe, head, right?
271
00:11:03,177 --> 00:11:05,011
(SNORTING SOB)
272
00:11:05,235 --> 00:11:07,146
I'm OK... (CRYING): Don't look at me.
273
00:11:07,181 --> 00:11:09,081
Don't even look at me.
274
00:11:10,118 --> 00:11:12,018
MURTAUGH: 2036.
275
00:11:12,053 --> 00:11:13,886
- What?
- This kid that I'm having.
276
00:11:13,921 --> 00:11:15,888
- Uh-huh.
- That's the year they graduate.
277
00:11:15,923 --> 00:11:17,356
2036.
278
00:11:17,392 --> 00:11:19,959
Well, upside, you can get 'em
a hoverboard for graduation.
279
00:11:19,994 --> 00:11:21,227
I'll be 70.
280
00:11:21,262 --> 00:11:24,830
74 by the time he
or she graduates college.
281
00:11:24,866 --> 00:11:26,966
- (LAUGHING)
- And by the time I'm walking he or she...
282
00:11:27,001 --> 00:11:28,167
What are you laughing...
283
00:11:28,202 --> 00:11:30,436
Look, Rog, you're never
gonna make it to 74.
284
00:11:30,471 --> 00:11:32,438
You got nothing to worry about, pal.
285
00:11:32,473 --> 00:11:34,974
Good news, we're in the right spot.
286
00:11:35,009 --> 00:11:36,442
(HIP-HOP PLAYING IN DISTANCE)
287
00:11:36,477 --> 00:11:37,843
♪ My anger rush through veins corrupts ♪
288
00:11:37,879 --> 00:11:39,845
♪ The brain and what remains
is just too dangerous ♪
289
00:11:39,881 --> 00:11:42,381
♪ I paid enough, let's change
the rules, we make 'em up ♪
290
00:11:42,417 --> 00:11:46,519
♪ You take from us and we rage, rampage ♪
291
00:11:46,554 --> 00:11:48,154
♪ Serenade for the renegades ♪
292
00:11:48,189 --> 00:11:50,523
♪ Run up in your face with the savages ♪
293
00:11:50,558 --> 00:11:51,791
♪ Oh, naw, hell naw,
we ain't having it... ♪
294
00:11:51,826 --> 00:11:53,459
Hey, guys!
295
00:11:53,494 --> 00:11:54,627
We're closed.
296
00:11:54,662 --> 00:11:56,429
Ah. I certainly hope so. Otherwise,
297
00:11:56,464 --> 00:11:57,763
this place sucks.
298
00:11:57,799 --> 00:11:59,265
We got a problem here?
299
00:11:59,300 --> 00:12:00,700
I don't know. Maybe.
300
00:12:00,735 --> 00:12:03,369
Let me guess. Victor Ivanov.
301
00:12:03,404 --> 00:12:04,704
Can I call you Vic?
302
00:12:04,739 --> 00:12:06,105
Or do you hate that?
303
00:12:06,140 --> 00:12:07,239
Vic.
304
00:12:07,275 --> 00:12:08,641
We're looking for Nina. Is she here?
305
00:12:08,676 --> 00:12:11,210
No, she's not here.
306
00:12:11,245 --> 00:12:12,978
So why don't you get the hell out.
307
00:12:13,014 --> 00:12:14,847
Well, the problem is,
308
00:12:14,882 --> 00:12:17,016
her phone is here
and her car's out front.
309
00:12:17,051 --> 00:12:18,617
So you mind if we, uh, look around?
310
00:12:18,653 --> 00:12:19,652
VICTOR: Yeah.
311
00:12:19,687 --> 00:12:21,520
I mind if you look around. Also,
312
00:12:21,556 --> 00:12:23,155
- get the hell out.
- I know. We heard you the first time.
313
00:12:23,191 --> 00:12:25,224
So, are you always like this
314
00:12:25,259 --> 00:12:26,492
or just 'cause my partner called you Vic?
315
00:12:26,527 --> 00:12:27,993
Hey. Riggs.
316
00:12:30,400 --> 00:12:32,698
Oh. Whose lovely wedding dress with blood
317
00:12:32,734 --> 00:12:34,366
- all over it?
- That's mine.
318
00:12:34,402 --> 00:12:35,701
- Yours? I don't know.
- Oh, come on.
319
00:12:35,737 --> 00:12:37,236
Maybe 125 pounds ago.
320
00:12:37,271 --> 00:12:39,416
- Yeah, that's not gonna fit you.
- LEO: Victor
321
00:12:39,451 --> 00:12:41,035
Ivanov!
322
00:12:42,410 --> 00:12:45,010
I'm here to fight for my bride!
323
00:12:45,046 --> 00:12:47,213
- Nina!
- Who the hell is this?
324
00:12:47,248 --> 00:12:48,848
- Leo, what are you doing?
- LEO: "Who the hell is this?"
325
00:12:48,883 --> 00:12:50,683
(CHUCKLES): Oh.
326
00:12:50,718 --> 00:12:52,084
I am a man
327
00:12:52,120 --> 00:12:53,619
with a certain set of skills.
328
00:12:53,654 --> 00:12:55,421
And you...
329
00:12:55,925 --> 00:12:57,423
Oh, my God.
330
00:12:57,458 --> 00:12:59,191
Her dress.
331
00:12:59,227 --> 00:13:00,526
You killed her!
332
00:13:00,561 --> 00:13:02,895
(YELLING)
333
00:13:02,930 --> 00:13:04,597
You think we should get involved?
334
00:13:04,632 --> 00:13:05,898
(GRUNTING)
335
00:13:05,933 --> 00:13:08,400
Eh, I don't know. Let's
kind of see how it plays out.
336
00:13:08,436 --> 00:13:09,335
- (GRUNTING)
- Might end up
337
00:13:09,370 --> 00:13:10,436
being self-correcting.
338
00:13:10,471 --> 00:13:12,037
(GRUNTING)
339
00:13:14,609 --> 00:13:15,908
All right.
340
00:13:15,943 --> 00:13:17,510
- Now we get involved.
- Oh!
341
00:13:17,545 --> 00:13:18,577
(GUNFIRE)
342
00:13:19,947 --> 00:13:21,614
(GRUNTING)
343
00:13:21,649 --> 00:13:22,848
(GROANS)
344
00:13:26,420 --> 00:13:28,187
(GASPS, GRUNTING)
345
00:13:28,222 --> 00:13:29,255
(GROWLING)
346
00:13:35,229 --> 00:13:37,229
- (GRUNTING)
- (CHOKING)
347
00:13:38,633 --> 00:13:39,665
(GRUNTS)
348
00:13:39,700 --> 00:13:41,367
(GASPING)
349
00:13:41,402 --> 00:13:42,601
Nina!
350
00:13:42,637 --> 00:13:43,736
You're alive?!
351
00:13:43,772 --> 00:13:45,137
I'm standing here, aren't I?
352
00:13:52,647 --> 00:13:54,246
RIGGS: Hey!
353
00:13:54,282 --> 00:13:57,082
What do you guys say we call a draw?!
354
00:14:00,688 --> 00:14:02,154
(GUNFIRE)
355
00:14:02,190 --> 00:14:04,089
They never want to call it a draw!
356
00:14:04,125 --> 00:14:05,391
I thought that you'd ditched me!
357
00:14:05,426 --> 00:14:07,827
How dare you think that.
358
00:14:09,207 --> 00:14:10,796
The-the passport
359
00:14:10,832 --> 00:14:12,631
and the plane ticket.
360
00:14:12,667 --> 00:14:14,934
(GRUNTING)
361
00:14:14,969 --> 00:14:17,503
Two passports, two tickets.
362
00:14:17,538 --> 00:14:20,005
You said you'd go to the
ends of the earth for me.
363
00:14:20,041 --> 00:14:21,740
I'm so sorry, my chicle!
364
00:14:21,776 --> 00:14:23,275
Oh!
365
00:14:23,311 --> 00:14:24,643
(GRUNTING)
366
00:14:40,718 --> 00:14:42,178
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
367
00:14:42,178 --> 00:14:43,899
Where you guys going?
368
00:14:43,899 --> 00:14:45,326
Tierra del Fuego.
369
00:14:45,326 --> 00:14:47,829
Yeah, I think we're gonna need
to make a stop first.
370
00:14:55,420 --> 00:14:58,292
Leo, it's been 20 minutes, and
your client's still not talking.
371
00:14:58,317 --> 00:15:00,116
Mm, the guy can read a clock.
He's gifted.
372
00:15:00,152 --> 00:15:01,184
Oh, look at that. She's talking now.
373
00:15:01,219 --> 00:15:02,185
Not to him, I'm not.
374
00:15:02,220 --> 00:15:03,653
LEO: Okay, um,
375
00:15:03,689 --> 00:15:05,822
my client, as I said,
is a smidge uncomfortable
376
00:15:05,857 --> 00:15:07,691
around law enforcement,
so she may need a moment
377
00:15:07,726 --> 00:15:08,692
to get comfortable.
378
00:15:08,727 --> 00:15:10,493
Well, I need an explanation
379
00:15:10,529 --> 00:15:12,495
about the dead guy in your house
380
00:15:12,531 --> 00:15:14,097
and the kilo in your bag.
381
00:15:14,132 --> 00:15:16,199
Leo, you remember
what I told my cousin Susie
382
00:15:16,234 --> 00:15:17,500
at the wedding that one time?
383
00:15:17,536 --> 00:15:19,002
That she could take a...
384
00:15:19,037 --> 00:15:20,170
(WHISPERS)
385
00:15:20,205 --> 00:15:21,771
...and stuff it into a...
386
00:15:21,807 --> 00:15:23,106
(WHISPERS)
387
00:15:23,141 --> 00:15:24,274
...and call it a hat trick?
388
00:15:24,309 --> 00:15:25,942
Okay, but I can't say that to Roger,
389
00:15:25,978 --> 00:15:27,611
because Roger was the
best man at our wedding.
390
00:15:27,646 --> 00:15:28,878
I wasn't your best man.
391
00:15:28,914 --> 00:15:30,814
The people who you surround yourself with
392
00:15:30,849 --> 00:15:32,515
- are a reflection of who you are, Leo.
- (SIGHS)
393
00:15:32,551 --> 00:15:33,850
- Remember that.
- You remember that.
394
00:15:33,885 --> 00:15:35,018
You remember that.
395
00:15:35,053 --> 00:15:37,120
You're tearing me apart here.
396
00:15:37,155 --> 00:15:38,355
Baby, tell Ro...
397
00:15:38,390 --> 00:15:40,390
tell Roger your version of events.
398
00:15:40,757 --> 00:15:42,726
(WHISPERS): For me.
399
00:15:42,761 --> 00:15:43,893
For you?
400
00:15:43,929 --> 00:15:45,462
Please.
401
00:15:45,497 --> 00:15:46,863
(SIGHS)
402
00:15:46,898 --> 00:15:49,699
I wait tables at an
underground poker game.
403
00:15:49,735 --> 00:15:53,236
The kind where you can use
anything as collateral... cash,
404
00:15:53,271 --> 00:15:54,904
- art, jewelry...
- Drugs.
405
00:15:54,940 --> 00:15:56,473
Wow, your best man's a genius.
406
00:15:56,508 --> 00:15:58,441
- All the connections he makes.
- I'm not the best man.
407
00:15:58,477 --> 00:16:00,243
Careful. Yes.
408
00:16:00,877 --> 00:16:02,779
The night before the wedding,
409
00:16:03,488 --> 00:16:05,782
two players got into a fight
410
00:16:05,817 --> 00:16:08,618
and a bag fell in my lap.
411
00:16:08,910 --> 00:16:10,754
Inside was collateral.
412
00:16:10,789 --> 00:16:12,589
- You stole the cocaine.
- Leo,
413
00:16:12,624 --> 00:16:14,190
- he's twisting my words.
- Let the record state
414
00:16:14,226 --> 00:16:15,859
that my client borrowed
415
00:16:15,894 --> 00:16:18,061
- an unknown substance.
- Mm-hmm.
416
00:16:18,096 --> 00:16:19,062
She is no laboratory.
417
00:16:19,097 --> 00:16:21,564
Borrowed from whom?
418
00:16:22,601 --> 00:16:23,633
Jimmy Lee.
419
00:16:23,669 --> 00:16:25,101
(SCOFFS, WHIMPERS)
420
00:16:25,137 --> 00:16:26,936
Jimmy-Jimmy Lee, the gangster?
421
00:16:26,972 --> 00:16:28,004
Well, I figured he wouldn't notice.
422
00:16:28,040 --> 00:16:30,006
- (GROANING)
- And he figured out it was you,
423
00:16:30,042 --> 00:16:31,274
so he sent a killer.
424
00:16:31,309 --> 00:16:33,143
And then you took out the killer
with your shoe.
425
00:16:33,178 --> 00:16:34,644
Baby, baby.
426
00:16:34,680 --> 00:16:36,246
Chicle, why?
427
00:16:36,281 --> 00:16:38,648
Why did you steal cocaine
the night before our wedding?
428
00:16:38,684 --> 00:16:39,983
For us.
429
00:16:40,018 --> 00:16:42,452
I saw your bank account, and 28 bucks
430
00:16:42,487 --> 00:16:44,320
- ain't gonna last long.
- I had a lot of...
431
00:16:44,356 --> 00:16:46,823
I had a lot of money in Pets.com
early and then Bitcoin.
432
00:16:46,858 --> 00:16:48,491
- And currently...
- Oh, don't you do that.
433
00:16:48,527 --> 00:16:50,326
Don't you sell yourself short.
434
00:16:50,362 --> 00:16:52,595
This man may not be rich
in cash, but he is
435
00:16:52,631 --> 00:16:54,064
rich in his words.
436
00:16:54,099 --> 00:16:55,532
And he moves me.
437
00:16:55,567 --> 00:16:58,868
I sold the coke to get enough
to start our life together.
438
00:16:58,904 --> 00:17:01,538
(CRYING)
439
00:17:02,171 --> 00:17:03,606
See that, Detective?
440
00:17:03,642 --> 00:17:05,608
This is a crime of love.
441
00:17:05,925 --> 00:17:07,610
- Of passion.
- Mm-hmm.
442
00:17:07,646 --> 00:17:08,611
Allegedly.
443
00:17:08,647 --> 00:17:10,146
- (MOANING)
- Hey. Hey.
444
00:17:10,182 --> 00:17:11,147
Hey, hey, hey!
445
00:17:11,183 --> 00:17:12,716
There's cameras in here.
446
00:17:12,751 --> 00:17:14,184
Get me the tape. Can you get me...
447
00:17:14,219 --> 00:17:15,652
You have access to the tape, yeah?
448
00:17:16,808 --> 00:17:17,954
BAILEY: Hey, so,
449
00:17:17,989 --> 00:17:19,889
I got a update on that uni that
was trailing your girlfriend.
450
00:17:19,925 --> 00:17:21,958
She didn't go to Chauncey Cheddar.
451
00:17:22,567 --> 00:17:23,827
What do you mean she never went?
452
00:17:23,862 --> 00:17:25,895
She was at a supermarket parking lot
453
00:17:26,279 --> 00:17:28,298
with that stolen Trans Am.
454
00:17:30,199 --> 00:17:31,735
Did we find out who's in the vehicle?
455
00:17:32,771 --> 00:17:33,803
Uni didn't get a look.
456
00:17:33,839 --> 00:17:35,138
But, apparently, there was a conversation
457
00:17:35,173 --> 00:17:36,339
and then the car took off.
458
00:17:37,790 --> 00:17:39,142
I'm gonna call her.
459
00:17:39,177 --> 00:17:40,343
Wait, wait. You're not gonna call
460
00:17:40,378 --> 00:17:42,846
Molly about
a secret surveillance of Molly.
461
00:17:42,881 --> 00:17:44,180
That's a bad idea.
462
00:17:44,216 --> 00:17:47,650
See, this is why you know
nothing about relationships.
463
00:17:51,389 --> 00:17:53,389
(PHONE RINGING)
464
00:17:57,262 --> 00:17:58,394
(BEEP)
465
00:17:58,430 --> 00:17:59,729
Oh, hey.
466
00:17:59,765 --> 00:18:00,730
Everything all right?
467
00:18:00,766 --> 00:18:03,199
Yeah! Yeah. I was just, uh,
468
00:18:03,235 --> 00:18:06,102
you know, curious
how the festivities down at
469
00:18:06,138 --> 00:18:07,170
Chauncey Cheddar were going.
470
00:18:07,205 --> 00:18:09,773
Oh, that. Uh...
471
00:18:10,448 --> 00:18:12,075
We didn't end up going.
472
00:18:12,110 --> 00:18:13,343
Oh.
473
00:18:13,378 --> 00:18:14,844
Capacity issue?
474
00:18:14,880 --> 00:18:17,680
Actually, yeah, it was that.
475
00:18:17,716 --> 00:18:19,015
Booked solid.
476
00:18:19,050 --> 00:18:20,416
Everybody loves Chauncey.
477
00:18:20,452 --> 00:18:21,918
Of course they do.
478
00:18:21,953 --> 00:18:24,687
So, uh, what'd you guys do instead?
479
00:18:25,171 --> 00:18:27,173
Check out a movie or, uh...
480
00:18:28,424 --> 00:18:31,127
maybe meet up with an old friend
in a parking lot?
481
00:18:32,637 --> 00:18:35,298
How do you know I was in a parking lot?
482
00:18:36,334 --> 00:18:37,901
Oh, my God, Riggs.
483
00:18:37,936 --> 00:18:38,902
Are you following me?
484
00:18:38,937 --> 00:18:41,938
No, I was not, okay? Um...
485
00:18:42,480 --> 00:18:46,042
But, you know, I may have put
a protective tail on you, yes.
486
00:18:46,077 --> 00:18:47,310
A tail?
487
00:18:47,345 --> 00:18:49,479
Why the hell would you put a tail on me?
488
00:18:49,514 --> 00:18:51,815
Look, because I was worried
about you, okay? It...
489
00:18:51,850 --> 00:18:54,050
Because it's...
490
00:18:54,085 --> 00:18:56,486
Uh, affection is what I was showing you.
491
00:18:56,521 --> 00:18:57,620
Affection?
492
00:18:57,995 --> 00:19:00,123
It's a violation.
493
00:19:00,158 --> 00:19:01,157
Suddenly, you don't trust me?
494
00:19:01,193 --> 00:19:03,359
What? (CHUCKLES) Of course I trust you.
495
00:19:03,395 --> 00:19:05,895
- Ask Bailey. Bailey will say...
- Bailey?
496
00:19:05,931 --> 00:19:07,864
Bailey knows about this? Who else?
497
00:19:10,302 --> 00:19:13,603
Well, you know, I mean,
the uni that was following you.
498
00:19:13,638 --> 00:19:15,089
Um, there was this lady
499
00:19:15,114 --> 00:19:17,130
- from Dispatch that...
- (CLICK)
500
00:19:18,678 --> 00:19:20,410
She-she hung up on you?
501
00:19:20,768 --> 00:19:22,078
Yeah, she hung up. (CLEARS THROAT)
502
00:19:22,113 --> 00:19:23,246
Yeah. Figured that.
503
00:19:23,281 --> 00:19:24,747
Go away, please.
504
00:19:24,783 --> 00:19:27,917
Nope. Because I have
an update on the case.
505
00:19:27,953 --> 00:19:30,286
There's a poker game
today at Hu's Laundry
506
00:19:30,322 --> 00:19:31,421
down in Chinatown.
507
00:19:31,456 --> 00:19:33,156
Nina said that Jimmy Lee's
gonna be there.
508
00:19:33,191 --> 00:19:34,524
That's the address.
509
00:19:34,559 --> 00:19:36,826
♪ Round here, every day is a gamble ♪
510
00:19:36,862 --> 00:19:38,695
♪ How much do they expect us to handle? ♪
511
00:19:38,730 --> 00:19:40,096
♪ When everybody's... ♪
512
00:19:40,131 --> 00:19:42,432
♪ Everywhere's the wrong place
and wrong time... ♪
513
00:19:42,467 --> 00:19:44,100
So who was in the car?
514
00:19:44,135 --> 00:19:45,501
I didn't ask.
515
00:19:45,876 --> 00:19:47,437
What do you mean you didn't ask?
516
00:19:47,472 --> 00:19:49,372
Conversation went really bad, Rog.
517
00:19:49,407 --> 00:19:51,708
Aren't you even curious
about who was in that car?
518
00:19:51,743 --> 00:19:54,544
Come on, Rog. Sometimes
you're better off not knowing.
519
00:19:54,579 --> 00:19:56,613
Gentlemen, password.
520
00:19:56,648 --> 00:19:57,447
One sec.
521
00:19:57,482 --> 00:19:59,148
You know what, you're right.
522
00:19:59,184 --> 00:20:01,784
Sometimes it is best if we don't know.
523
00:20:01,820 --> 00:20:04,153
If I didn't know
about that pregnancy test...
524
00:20:04,189 --> 00:20:06,389
You would be living
in a happy state of denial.
525
00:20:06,424 --> 00:20:08,057
- Yes.
- MAN: Hey.
526
00:20:08,093 --> 00:20:09,726
Give me a password or get out.
527
00:20:09,761 --> 00:20:11,461
- Happy.
- Denial.
528
00:20:11,496 --> 00:20:13,496
♪ Nah, they a-pull pistols
and peel them ♪
529
00:20:13,531 --> 00:20:15,398
Open sesame.
530
00:20:15,433 --> 00:20:17,066
♪ Murder, robbin', and stealin' ♪
531
00:20:17,102 --> 00:20:19,469
♪ The children had a childhood
but they missed it ♪
532
00:20:19,504 --> 00:20:20,670
♪ They learned to ride a bike... ♪
533
00:20:20,705 --> 00:20:22,906
Hey, y'all! What y'all doin'?
534
00:20:22,941 --> 00:20:25,174
- Uh-uh-uh-uh.
- Watch it.
535
00:20:25,210 --> 00:20:27,777
Here for Jimmy Lee.
He's the lucky winner today.
536
00:20:27,812 --> 00:20:30,647
Indeed. Ooh, well, I don't know, Rog.
537
00:20:30,682 --> 00:20:32,148
Pocket twos.
538
00:20:32,183 --> 00:20:34,984
This guy's even worse. All
he has is red parallelograms.
539
00:20:35,020 --> 00:20:37,387
Check out all this collateral, Rog.
540
00:20:37,422 --> 00:20:39,355
That's just a lot of loot.
541
00:20:39,391 --> 00:20:41,190
And...
542
00:20:47,478 --> 00:20:49,345
Whose is this?
543
00:20:51,836 --> 00:20:53,236
Who brought this ring?
544
00:20:54,873 --> 00:20:56,472
(GRUNTS)
545
00:20:56,508 --> 00:20:58,541
(MAN SHOUTING)
546
00:20:58,576 --> 00:20:59,533
Freeze!
547
00:21:00,946 --> 00:21:02,779
Should've folded, Jimmy Lee.
548
00:21:02,814 --> 00:21:03,846
- (GRUNTING)
- (GUNSHOTS)
549
00:21:03,882 --> 00:21:04,918
(SCREAMING)
550
00:21:04,953 --> 00:21:06,883
(GRUNTING)
551
00:21:10,922 --> 00:21:12,355
Jake?
552
00:21:12,390 --> 00:21:13,589
(GRUNTING)
553
00:21:14,793 --> 00:21:16,225
(WOMAN SCREAMS)
554
00:21:20,465 --> 00:21:22,465
(TIRES SCREECH)
555
00:21:28,673 --> 00:21:29,906
What happened?
556
00:21:29,941 --> 00:21:31,040
You okay?
557
00:21:31,076 --> 00:21:32,308
Yeah.
558
00:21:32,344 --> 00:21:33,977
Yeah, I just, uh...
559
00:21:34,568 --> 00:21:36,245
got punched in the gut.
560
00:21:40,827 --> 00:21:43,621
Hey, Cap. Got a sec? You know that, uh,
561
00:21:43,646 --> 00:21:45,747
paternity leave situation we have?
562
00:21:45,782 --> 00:21:48,916
No way. You guys are pregnant again?
563
00:21:48,952 --> 00:21:51,052
Trish must be over the moon.
564
00:21:51,087 --> 00:21:53,454
Well, I haven't talked to her
about it yet, but I know
565
00:21:53,490 --> 00:21:55,556
because I found a test.
566
00:21:55,907 --> 00:21:57,506
But you know this is good, right?
567
00:21:58,092 --> 00:22:00,109
Yeah, I mean, of course, but, you know,
568
00:22:00,144 --> 00:22:01,644
we just got out of diaper duty.
569
00:22:01,679 --> 00:22:04,013
Now we have to relive that again.
570
00:22:04,048 --> 00:22:06,015
Roger Murtaugh, in the 20-plus
years that I've known you,
571
00:22:06,050 --> 00:22:07,416
the happiest I have ever seen you
572
00:22:07,452 --> 00:22:09,103
were the days your children were born.
573
00:22:10,438 --> 00:22:11,821
Really?
574
00:22:12,481 --> 00:22:14,290
Don't you think the world
will be a better place
575
00:22:14,325 --> 00:22:15,624
with another little Murtaugh
running around?
576
00:22:15,660 --> 00:22:17,860
(LAUGHS) We do have good genes.
577
00:22:17,895 --> 00:22:20,196
- Yeah.
- Thanks, Cap.
578
00:22:20,231 --> 00:22:22,431
I'm gonna get home to Trish if that's it.
579
00:22:22,467 --> 00:22:25,368
Almost. So I saw that there's
a BOLO out for Jake Voss.
580
00:22:25,403 --> 00:22:27,370
Jake may have showed up
to the poker game.
581
00:22:27,405 --> 00:22:28,704
When were you gonna tell me this?
582
00:22:29,331 --> 00:22:30,806
I-I didn't think it was my place.
583
00:22:30,842 --> 00:22:31,941
That's Riggs' friend.
584
00:22:31,976 --> 00:22:33,309
Well, I don't know about "friend,"
585
00:22:33,344 --> 00:22:35,111
'cause Riggs is the one
that submitted the BOLO.
586
00:22:36,719 --> 00:22:38,080
Guess the situation changed.
587
00:22:38,116 --> 00:22:39,448
(OVEN DINGS)
588
00:22:41,619 --> 00:22:43,185
(MOLLY SIGHS)
589
00:22:43,221 --> 00:22:44,520
(CLOSES OVEN)
590
00:22:45,890 --> 00:22:48,100
Son of a bitch.
591
00:22:48,893 --> 00:22:50,893
(SIGHS)
592
00:22:54,632 --> 00:22:56,465
It's the one thing Ben
asked for on his birthday,
593
00:22:56,501 --> 00:22:57,800
a chocolate soufflé,
594
00:22:57,835 --> 00:23:00,002
and they keep collapsing. (LAUGHS)
595
00:23:09,680 --> 00:23:11,180
You saw him?
596
00:23:11,540 --> 00:23:13,215
Briefly.
597
00:23:14,794 --> 00:23:16,050
Why didn't you tell me?
598
00:23:16,085 --> 00:23:17,686
Why do you think?
599
00:23:17,722 --> 00:23:18,988
Because you're a cop,
600
00:23:19,023 --> 00:23:20,990
Martin. He's a fugitive.
601
00:23:21,025 --> 00:23:22,358
Cops catch fugitives.
602
00:23:23,594 --> 00:23:25,995
Well, that's not how it worked last time.
603
00:23:26,030 --> 00:23:27,329
You let him go.
604
00:23:27,932 --> 00:23:30,065
Maybe I didn't want to put you or...
605
00:23:30,893 --> 00:23:33,335
put us in that position again.
606
00:23:36,908 --> 00:23:38,407
But that's not your call to make.
607
00:23:38,443 --> 00:23:41,010
When it is about my son, it is.
608
00:23:41,045 --> 00:23:44,413
I gave Jake his ring back
and I made it clear:
609
00:23:44,449 --> 00:23:47,750
if he wants to see Ben again,
he can turn himself in.
610
00:23:52,623 --> 00:23:54,757
Did it occur to you
that maybe I should know
611
00:23:54,792 --> 00:23:56,225
that Jake's in Los Angeles?
612
00:23:56,260 --> 00:23:58,561
Oh, I don't know, Riggs,
did it occur to you
613
00:23:58,596 --> 00:24:01,931
that maybe you shouldn't have
had a damn cop follow me around?
614
00:24:04,502 --> 00:24:07,069
Listen, I was trying to protect you.
615
00:24:07,104 --> 00:24:08,904
Oh, well, guess what. Me, too.
616
00:24:08,940 --> 00:24:10,272
How'd that turn out?
617
00:24:10,308 --> 00:24:13,008
You know what? We can try
to not mess this thing up
618
00:24:13,044 --> 00:24:14,977
as much as we want,
but in the end, it's...
619
00:24:15,012 --> 00:24:16,278
Molly.
620
00:24:16,314 --> 00:24:17,481
(GROANS)
621
00:24:18,816 --> 00:24:21,884
(SIGHS) Where's he staying?
622
00:24:33,531 --> 00:24:36,332
A motel in Simi.
623
00:24:42,707 --> 00:24:44,133
Riggs.
624
00:24:46,143 --> 00:24:48,677
(SIGHS)
625
00:24:48,713 --> 00:24:51,146
Do me a favor and get rid of that.
626
00:25:05,696 --> 00:25:07,663
(DOG BARKING IN DISTANCE)
627
00:25:07,698 --> 00:25:09,298
TRISH: Hey, you.
628
00:25:09,333 --> 00:25:10,633
You know, when I'm done with the briefs,
629
00:25:10,668 --> 00:25:12,161
you want to go grab some dinner?
630
00:25:12,937 --> 00:25:14,371
Dinner can wait.
631
00:25:15,540 --> 00:25:18,841
How about some of this?
632
00:25:19,460 --> 00:25:21,477
Oh, okay.
633
00:25:21,512 --> 00:25:24,013
Mmm. This is the Roger I like.
634
00:25:24,048 --> 00:25:25,314
Yeah, well,
635
00:25:25,349 --> 00:25:27,885
Trish, I want you to know
that... (CLEARS THROAT)
636
00:25:28,853 --> 00:25:30,219
I'm all good with it.
637
00:25:31,013 --> 00:25:32,221
"It."
638
00:25:32,256 --> 00:25:34,390
Yeah. The whole pregnancy thing.
639
00:25:36,518 --> 00:25:37,893
Pregnancy?
640
00:25:38,479 --> 00:25:42,031
(LAUGHING): Oh, God... you...
I'm not pregnant.
641
00:25:42,066 --> 00:25:43,734
- No?
- No.
642
00:25:44,902 --> 00:25:47,236
Then why am I doing this?
643
00:25:47,271 --> 00:25:49,004
- I was out chasing bad guys all day.
- Oh.
644
00:25:49,040 --> 00:25:50,072
You should be rubbing my bunions.
645
00:25:50,107 --> 00:25:51,659
Okay. What is this?
646
00:25:52,243 --> 00:25:53,742
Why would you think I'm pregnant?
647
00:25:54,620 --> 00:25:57,146
I found a pregnancy test
648
00:25:57,181 --> 00:25:58,914
in the trash.
649
00:25:58,950 --> 00:26:00,416
Well, it's not mine.
650
00:26:01,251 --> 00:26:02,418
You serious?
651
00:26:02,453 --> 00:26:03,671
I'm serious.
652
00:26:04,589 --> 00:26:06,488
- Thank God.
- (LAUGHS)
653
00:26:06,524 --> 00:26:07,923
I don't think
654
00:26:07,959 --> 00:26:09,425
I had another Swedish crib in me.
655
00:26:09,460 --> 00:26:11,595
Oh, please. You loved building that crib.
656
00:26:12,763 --> 00:26:14,630
Ah, this is so great.
657
00:26:14,665 --> 00:26:18,634
Wait. If... if you found a pregnancy test
658
00:26:18,669 --> 00:26:21,403
in our trash and it's not mine...
659
00:26:21,439 --> 00:26:24,907
RIANA: Hey, guys,
I'm skipping dinner tonight.
660
00:26:24,942 --> 00:26:26,909
I've just been feeling sick
661
00:26:26,944 --> 00:26:28,711
since this morning.
662
00:26:28,746 --> 00:26:31,013
- ♪ Funky ♪
- ♪ Do-do-do ♪
663
00:26:31,048 --> 00:26:33,482
- ♪ Funky ♪
- ♪ Do-do-do-do ♪
664
00:26:33,517 --> 00:26:34,783
- ♪ Funky ♪
- ♪ Do-do-do. ♪
665
00:26:34,819 --> 00:26:37,519
(KNOCKING ON DOOR)
666
00:26:37,555 --> 00:26:39,555
(SPORTSCASTER SPEAKING
INDISTINCTLY OVER TV)
667
00:26:41,258 --> 00:26:42,925
(KNOCKING ON DOOR)
668
00:26:42,960 --> 00:26:45,194
SPORTSCASTER: He's having a good day.
669
00:26:56,641 --> 00:26:57,740
She told you.
670
00:26:58,183 --> 00:26:59,708
Yeah.
671
00:26:59,744 --> 00:27:01,110
You knew she would.
672
00:27:01,145 --> 00:27:03,245
(GROANS)
673
00:27:03,280 --> 00:27:04,647
Well, uh, (CLEARS THROAT)
674
00:27:04,682 --> 00:27:08,484
you still a pepperoni guy or
have you gone gluten-free on us?
675
00:27:08,902 --> 00:27:10,619
You know why I'm here.
676
00:27:10,655 --> 00:27:13,288
Yeah, to steal my freedom,
677
00:27:13,324 --> 00:27:15,491
like you stole my wife and my kid.
678
00:27:15,526 --> 00:27:17,126
Hell, Marty, you want my shirt?
679
00:27:17,161 --> 00:27:19,495
I'm running out of
things for you to take.
680
00:27:19,530 --> 00:27:21,130
Why'd you come back?
681
00:27:23,333 --> 00:27:24,633
To see my son.
682
00:27:27,438 --> 00:27:28,804
Oh.
683
00:27:31,308 --> 00:27:32,641
What'd you get for him?
684
00:27:35,880 --> 00:27:38,147
- I mean, today's his birthday.
- You know that, right?
685
00:27:38,182 --> 00:27:40,749
So, what'd you get him for his birthday?
686
00:27:40,785 --> 00:27:42,718
Maybe a shiny new red bicycle?
687
00:27:42,753 --> 00:27:44,553
Or maybe that BB gun he's been wanting.
688
00:27:44,588 --> 00:27:46,689
What, so-so you're a family man now?
689
00:27:46,724 --> 00:27:50,292
Playing catch, buying
presents for my kid.
690
00:27:50,327 --> 00:27:52,861
(SNIFFS) Yeah.
691
00:27:52,897 --> 00:27:54,530
You know that ain't gonna last.
692
00:27:56,075 --> 00:27:57,933
Why are you really here?
693
00:28:02,039 --> 00:28:03,539
I got business.
694
00:28:05,643 --> 00:28:06,877
Are you kidding me?
695
00:28:07,961 --> 00:28:09,511
You got business?
696
00:28:11,982 --> 00:28:13,482
It's who I am.
697
00:28:14,551 --> 00:28:16,952
Do you realize I've
got to arrest you now?
698
00:28:16,987 --> 00:28:20,155
And then I'm gonna go home
and explain it to your son?
699
00:28:27,665 --> 00:28:29,832
You ain't calling the shots
no more, Marty.
700
00:28:29,867 --> 00:28:31,834
Who is this guy?
701
00:28:34,205 --> 00:28:35,671
Nobody to me.
702
00:28:45,854 --> 00:28:47,854
(BIRDS CHIRPING)
703
00:29:02,904 --> 00:29:05,705
♪ ♪
704
00:29:18,157 --> 00:29:19,890
RIGGS: Leo.
705
00:29:19,925 --> 00:29:21,225
Leo, I need to talk to your client.
706
00:29:21,260 --> 00:29:23,193
Or Palmdale... I'm sorry, not right now.
707
00:29:23,229 --> 00:29:24,628
She's being taken to the courthouse.
708
00:29:24,663 --> 00:29:25,896
- Leo, honey, baby.
- Yes, my love.
709
00:29:25,931 --> 00:29:27,031
- You said we had ten minutes.
- Nina.
710
00:29:27,066 --> 00:29:28,298
This will take less than five minutes.
711
00:29:28,334 --> 00:29:30,434
Okay. Maybe you don't
understand, Hopalong,
712
00:29:30,469 --> 00:29:33,771
this could be the last time
that Nina and I are alone
713
00:29:33,806 --> 00:29:36,373
for one to four years, and we need a room
714
00:29:36,409 --> 00:29:38,575
to, uh, prepare legally.
715
00:29:38,611 --> 00:29:40,744
- So...
- Right, right.
716
00:29:40,780 --> 00:29:43,947
Leo, so help me God,
717
00:29:43,983 --> 00:29:45,849
if I don't get a minute with her,
718
00:29:45,885 --> 00:29:47,484
you're never gonna prepare again.
719
00:29:49,288 --> 00:29:50,554
- Make it quick. Quick. Go quick.
- Yeah.
720
00:29:50,589 --> 00:29:52,189
- Quick, quick.
- I already took my...
721
00:29:52,224 --> 00:29:53,223
the pill I was supposed to take.
722
00:29:54,527 --> 00:29:56,427
This business again?
723
00:29:56,462 --> 00:29:58,729
The sooner you answer him,
the sooner he's gone.
724
00:29:59,965 --> 00:30:01,231
Fine.
725
00:30:03,669 --> 00:30:07,404
It's an invitation to a monthly
card game for high rollers.
726
00:30:07,440 --> 00:30:09,273
$250,000 buy-in.
727
00:30:09,308 --> 00:30:11,008
"Rochambeau" is the password.
728
00:30:11,043 --> 00:30:12,409
Okay, wonderful. If that's
everything, uh, Detective.
729
00:30:12,445 --> 00:30:13,410
Then, honey, gum.
730
00:30:13,446 --> 00:30:14,645
Spit out the gum.
731
00:30:14,680 --> 00:30:16,113
You recognize this guy?
732
00:30:16,757 --> 00:30:18,115
He's a new player.
733
00:30:18,383 --> 00:30:19,716
Yeah. He-he was there
734
00:30:19,752 --> 00:30:22,079
the-the night those two idiots
got into that fight.
735
00:30:22,114 --> 00:30:23,454
Was he involved in the fight?
736
00:30:23,489 --> 00:30:25,022
Oh, come on, don't sit. He's sitting.
737
00:30:25,057 --> 00:30:27,024
Nah, he was hiding over by the
safe while the guards locked it.
738
00:30:27,059 --> 00:30:28,692
LEO: Okay, seven minutes.
739
00:30:28,727 --> 00:30:30,394
Clothes are coming off, that's it.
740
00:30:30,429 --> 00:30:32,396
Is it possible that he
could see the combination
741
00:30:32,431 --> 00:30:33,630
from where he was?
742
00:30:33,666 --> 00:30:35,099
It's possible.
743
00:30:35,134 --> 00:30:36,633
Shirt on, pants off.
744
00:30:37,110 --> 00:30:38,368
Sorry, Detective.
745
00:30:38,404 --> 00:30:40,104
The time to prepare...
746
00:30:40,139 --> 00:30:42,539
is... now.
747
00:30:42,575 --> 00:30:45,175
RIGGS: All right, look, I need a list
748
00:30:45,211 --> 00:30:47,544
- of all possible gambling locations.
- LEO: Okay.
749
00:30:47,580 --> 00:30:49,113
Querida, I'll do the usual spot?
750
00:30:49,148 --> 00:30:50,214
- Yeah.
- Yeah.
751
00:30:50,249 --> 00:30:51,215
Mm-hmm.
752
00:30:51,250 --> 00:30:52,683
(STAMMERS)
753
00:30:52,718 --> 00:30:55,519
Here, that's better. Ooh, ooh.
754
00:30:55,554 --> 00:30:56,854
(LEO AND NINA MOANING)
755
00:30:56,889 --> 00:30:58,222
Just text me the locations.
756
00:31:00,884 --> 00:31:03,293
Shh, shh, shh. Here he comes, shh.
757
00:31:09,034 --> 00:31:11,135
- What the hell is this?
- SCORSESE: We thought
758
00:31:11,170 --> 00:31:12,636
we would introduce you to a concept
759
00:31:12,671 --> 00:31:15,232
you may want to learn about, Dad.
760
00:31:22,381 --> 00:31:23,814
- (COWORKERS EXCLAIMING)
- Roger.
761
00:31:23,849 --> 00:31:24,982
It's Riana.
762
00:31:25,017 --> 00:31:27,217
She's who's pregnant, Riana.
763
00:31:27,253 --> 00:31:29,686
Ah, that's a terrible joke, Scorsese.
764
00:31:29,722 --> 00:31:31,388
Everybody back to work!
765
00:31:31,423 --> 00:31:33,157
(GROANS)
766
00:31:33,192 --> 00:31:35,058
Everybody go. Come on. Leave it.
767
00:31:35,094 --> 00:31:36,326
Leave it. Get back to the morgue.
768
00:31:36,362 --> 00:31:38,328
- I could just... Okay. Cool. Yeah.
- Go back to the morgue.
769
00:31:38,964 --> 00:31:41,031
That was a well-intentioned
prank. I'm so sorry.
770
00:31:41,066 --> 00:31:42,866
- Not as sorry as I am.
- BAILEY: Hey.
771
00:31:42,902 --> 00:31:44,401
So I got a hit on that BOLO for Jake.
772
00:31:44,436 --> 00:31:46,203
His car was spotted outside
773
00:31:46,238 --> 00:31:47,538
of Kim's Travel Agency in Koreatown.
774
00:31:47,573 --> 00:31:49,273
That's one of the places
on Nina's list. Go.
775
00:31:49,308 --> 00:31:50,941
I'll tell Riggs.
776
00:31:50,976 --> 00:31:52,242
Hey, Murtaugh.
777
00:31:52,278 --> 00:31:54,211
Make sure you bring protection.
778
00:31:54,246 --> 00:31:55,312
Okay. Now, go. Go.
779
00:32:00,219 --> 00:32:01,418
I bid $5,000.
780
00:32:02,488 --> 00:32:04,448
MAN: Raise.
781
00:32:05,391 --> 00:32:06,723
WOMAN: Fold.
782
00:32:06,759 --> 00:32:08,759
MAN: All in.
783
00:32:12,598 --> 00:32:15,299
(INDISTINCT CHATTER)
784
00:32:16,043 --> 00:32:17,901
I got to take a leak.
785
00:32:19,463 --> 00:32:23,433
♪
786
00:32:50,544 --> 00:32:52,544
I don't know about y'all,
787
00:32:52,564 --> 00:32:54,564
but I feel like a winner tonight.
788
00:32:58,762 --> 00:32:59,961
- Hit the ground, hit the ground!
- (SCREAMING)
789
00:32:59,997 --> 00:33:02,063
Everyone stay cool!
Hands where I can see 'em!
790
00:33:02,099 --> 00:33:03,365
Get down now!
791
00:33:03,400 --> 00:33:04,499
Right now!
792
00:33:04,534 --> 00:33:06,234
Hands up.
793
00:33:07,100 --> 00:33:09,604
Stay down! Stay down!
794
00:33:15,060 --> 00:33:16,711
It's payday, boys.
795
00:33:17,714 --> 00:33:20,782
(PHONE RINGING)
796
00:33:28,040 --> 00:33:29,334
Hey.
797
00:33:29,369 --> 00:33:30,835
Hey.
798
00:33:30,871 --> 00:33:32,370
I didn't hear from you all day.
799
00:33:32,406 --> 00:33:33,605
You went after Jake last night.
800
00:33:33,640 --> 00:33:34,873
Are you okay?
801
00:33:34,908 --> 00:33:36,274
I'm okay.
802
00:33:36,581 --> 00:33:39,144
Good. (EXHALES) That's good.
803
00:33:40,981 --> 00:33:45,116
So now can I go back
to just being mad at you?
804
00:33:45,841 --> 00:33:47,519
Yeah, carry on.
805
00:33:51,658 --> 00:33:52,931
Look, Molly...
806
00:33:54,127 --> 00:33:56,094
Jake's got himself in some real trouble.
807
00:33:57,477 --> 00:33:58,830
You just need to prepare yourself
808
00:33:58,865 --> 00:34:00,313
that it's not gonna end well.
809
00:34:01,435 --> 00:34:04,569
Well, you just make sure
it ends well for you, okay?
810
00:34:05,110 --> 00:34:06,304
'Cause as I said,
811
00:34:06,339 --> 00:34:09,207
I plan on being able to be mad
at you for a long time.
812
00:34:09,242 --> 00:34:12,243
Months. Years.
813
00:34:12,909 --> 00:34:14,979
You may never get over it.
814
00:34:15,662 --> 00:34:17,289
I hope not.
815
00:34:19,019 --> 00:34:20,542
Talk to you soon.
816
00:34:23,687 --> 00:34:24,756
We're clear.
817
00:34:24,791 --> 00:34:25,957
Let's go.
818
00:34:32,199 --> 00:34:33,346
Cops!
819
00:34:49,049 --> 00:34:50,197
Jake!
820
00:35:05,632 --> 00:35:08,132
(GRUNTING)
821
00:35:08,168 --> 00:35:09,334
You want to fight, Grandpa?
822
00:35:09,369 --> 00:35:10,935
(GRUNTING)
823
00:35:15,222 --> 00:35:17,375
Who the hell told you?
824
00:35:20,247 --> 00:35:21,946
♪ Tonight ♪
825
00:35:21,982 --> 00:35:25,817
♪ Everybody just have a good time ♪
826
00:35:25,852 --> 00:35:29,020
♪ And we gon' make you lose your mind ♪
827
00:35:29,055 --> 00:35:31,155
♪ We just wanna see you... ♪
828
00:35:31,191 --> 00:35:32,724
ANNOUNCER: Welcome to Chauncey Cheddar.
829
00:35:32,759 --> 00:35:35,827
Make sure to try
our delicious mozzarella sticks.
830
00:35:35,862 --> 00:35:36,995
(CONTINUES INDISTINCTLY)
831
00:35:39,766 --> 00:35:42,000
(GRUNTING)
832
00:35:42,035 --> 00:35:44,035
(EXCLAIMS)
833
00:35:44,070 --> 00:35:45,803
♪ Shufflin', shufflin' ♪
834
00:35:45,839 --> 00:35:47,472
♪ Step up fast ♪
835
00:35:47,507 --> 00:35:49,307
(SPECTATORS EXCLAIMING)
836
00:35:49,342 --> 00:35:51,543
♪ We get money, don't be mad ♪
837
00:35:51,578 --> 00:35:53,244
♪ Now stop, hatin' is bad ♪
838
00:35:53,280 --> 00:35:55,046
♪ One more shot for us, another round ♪
839
00:35:55,081 --> 00:35:56,180
♪ Please fill up my cup... ♪
840
00:35:56,216 --> 00:35:57,615
Don't make this harder
than it's got to be, Jake.
841
00:35:57,651 --> 00:35:59,050
I already went to prison
for you once, Marty,
842
00:35:59,085 --> 00:36:00,084
I ain't going again.
843
00:36:00,120 --> 00:36:02,554
♪ Get up, get down ♪
844
00:36:02,589 --> 00:36:04,155
♪ Put your hands up to the sound ♪
845
00:36:04,190 --> 00:36:05,256
♪ Get up, get down ♪
846
00:36:05,292 --> 00:36:08,092
♪ Put your hands up to the sound ♪
847
00:36:08,128 --> 00:36:10,929
♪ Put your hands up
to the sound, to the sound... ♪
848
00:36:10,964 --> 00:36:12,730
Jake, calm down.
849
00:36:12,766 --> 00:36:14,732
♪ Put your hands up, put your hands up ♪
850
00:36:14,768 --> 00:36:18,636
♪ Party rock is in the house tonight ♪
851
00:36:18,672 --> 00:36:21,573
♪ Everybody just have a good time ♪
852
00:36:23,276 --> 00:36:25,243
♪ Put your hands up. ♪
853
00:36:25,792 --> 00:36:27,912
You two should be ashamed.
854
00:36:27,948 --> 00:36:29,948
(BOTH PANTING)
855
00:36:32,752 --> 00:36:34,752
You know you're gonna
screw it up with her.
856
00:36:36,756 --> 00:36:39,598
Maybe. (GROANS)
857
00:36:42,295 --> 00:36:44,295
But... (GRUNTS)
858
00:36:46,896 --> 00:36:48,366
...maybe not.
859
00:36:48,401 --> 00:36:49,834
(SIRENS WAILING)
860
00:36:49,869 --> 00:36:51,903
How can you be so sure?
861
00:36:59,812 --> 00:37:01,778
I love her, Jake.
862
00:37:15,095 --> 00:37:17,662
MAN: LAPD. Let's go, out
of the way, folks.
863
00:37:17,697 --> 00:37:19,998
Make way, make way, folks.
864
00:37:20,033 --> 00:37:21,633
All right, hands
behind you back, come on.
865
00:37:21,668 --> 00:37:22,900
(HANDCUFFS CLICK)
866
00:37:22,936 --> 00:37:24,902
All right, let's go.
867
00:37:36,571 --> 00:37:38,838
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
868
00:37:38,873 --> 00:37:40,840
(SIGHS)
869
00:37:40,875 --> 00:37:42,141
(WHISPERING): You ready for this?
870
00:37:42,176 --> 00:37:43,643
(WHISPERING): No.
871
00:37:43,911 --> 00:37:45,544
- We got to be.
- You go first.
872
00:37:45,579 --> 00:37:47,446
No, you go first. You stop.
873
00:37:47,481 --> 00:37:49,281
WOMAN: Cloudy with an 80% chance
of precipitation.
874
00:37:49,316 --> 00:37:50,883
Don't think
it's gonna affect us too much...
875
00:37:50,918 --> 00:37:53,519
(EXHALES, INHALES)
876
00:37:54,555 --> 00:37:56,522
- Hey.
- (TV TURNS OFF)
877
00:37:56,996 --> 00:37:58,362
(CLEARS THROAT)
878
00:37:58,387 --> 00:37:59,787
Hi.
879
00:37:59,822 --> 00:38:01,655
Hi.
880
00:38:01,691 --> 00:38:04,959
So, um, baby, before we say anything,
881
00:38:04,994 --> 00:38:06,146
we just want you to know
882
00:38:06,171 --> 00:38:07,394
- that we love you.
- Love.
883
00:38:07,430 --> 00:38:09,597
- And we support you...
- Support you so much.
884
00:38:09,632 --> 00:38:11,131
...no matter what.
885
00:38:11,167 --> 00:38:12,399
No matter what.
886
00:38:13,703 --> 00:38:15,869
What's wrong?
887
00:38:15,905 --> 00:38:18,965
Well, we just want to talk.
888
00:38:18,965 --> 00:38:20,031
TRISH: Mm-hmm.
889
00:38:20,066 --> 00:38:21,950
MURTAUGH: You know, talk about, um...
890
00:38:22,702 --> 00:38:23,910
Hmm.
891
00:38:24,757 --> 00:38:26,391
We want to talk about...
892
00:38:28,007 --> 00:38:29,474
- the baby.
- Yeah.
893
00:38:29,509 --> 00:38:31,676
- (TRISH CLEARS THROAT)
- Baby?
894
00:38:31,711 --> 00:38:32,955
- Baby.
- The baby.
895
00:38:32,990 --> 00:38:34,512
What, what-what baby?
896
00:38:34,547 --> 00:38:36,981
Just... just give me a name.
897
00:38:37,016 --> 00:38:38,316
I w... I won't kill him.
898
00:38:38,351 --> 00:38:39,517
- I might kill him.
- TRISH: No.
899
00:38:39,552 --> 00:38:40,585
The baby needs a father.
900
00:38:40,620 --> 00:38:42,854
Wh-Why do you think I'm pregnant?
901
00:38:43,840 --> 00:38:45,365
Oh, my God. You think I'm fat?
902
00:38:45,400 --> 00:38:46,991
- Riana, no.
- No, no, no.
903
00:38:47,026 --> 00:38:48,793
These jeans just shrunk
in the wash, and...
904
00:38:48,828 --> 00:38:50,828
Riana...
905
00:38:50,864 --> 00:38:53,672
your father found
the pregnancy test in our trash.
906
00:38:53,707 --> 00:38:55,310
- Trash.
- And we just want you
907
00:38:55,335 --> 00:38:56,667
to know that it's okay.
908
00:38:56,703 --> 00:38:58,503
- MURTAUGH: Yes.
- No.
909
00:38:58,538 --> 00:39:00,315
No, guys, I'm not pregnant.
910
00:39:00,351 --> 00:39:02,707
I've never been pregnant.
911
00:39:02,742 --> 00:39:04,275
I swear.
912
00:39:04,310 --> 00:39:05,977
- You swear?
- Yeah.
913
00:39:06,012 --> 00:39:07,945
Don't you think I would have
come to you if I was?
914
00:39:07,981 --> 00:39:09,347
You guys have done it so many times.
915
00:39:09,382 --> 00:39:11,749
You're, like, experts.
916
00:39:11,785 --> 00:39:14,485
- Well...
- I mean, I'm pretty good at what I do.
917
00:39:14,521 --> 00:39:16,220
TRISH: Well, yeah, you know
I'm good at what I do.
918
00:39:16,256 --> 00:39:17,722
MURTAUGH: Yeah, and that
dress you're wearing...
919
00:39:17,757 --> 00:39:19,791
No. Yeah, sorry. You're not pregnant.
920
00:39:19,826 --> 00:39:21,526
- No.
- MURTAUGH: That's wonderful.
921
00:39:21,561 --> 00:39:23,761
But if it's not yours
922
00:39:23,797 --> 00:39:25,496
and it's not your mom's,
923
00:39:25,532 --> 00:39:28,057
- then whose...
- (DOORBELL RINGS)
924
00:39:29,934 --> 00:39:31,502
Big Rog.
925
00:39:31,538 --> 00:39:33,971
Peace offering? Coffee or booze?
926
00:39:34,481 --> 00:39:35,873
What's the catch?
927
00:39:35,909 --> 00:39:37,308
Oh, no-no catch.
928
00:39:37,343 --> 00:39:40,044
Lois has come back home,
but she's on this weird cleanse.
929
00:39:40,079 --> 00:39:42,079
Oh, okay.
930
00:39:42,115 --> 00:39:43,481
Thanks.
931
00:39:43,516 --> 00:39:44,982
I'm glad your wife is back.
932
00:39:45,018 --> 00:39:47,051
I guess that silly singles cruise
933
00:39:47,086 --> 00:39:48,886
was just something she had
to get out of her system.
934
00:39:50,121 --> 00:39:54,425
A-And now she's not drinking
caffeine or liquor?
935
00:39:54,461 --> 00:39:56,661
No raw fish or soft cheese, either.
936
00:39:56,696 --> 00:39:58,196
She says it's good for her skin,
937
00:39:58,231 --> 00:40:00,364
and, wow, it is glowing.
938
00:40:00,400 --> 00:40:03,768
Y-You know, it almost sounds
like Lois is pregnant.
939
00:40:03,803 --> 00:40:06,237
(LAUGHING)
940
00:40:06,272 --> 00:40:08,973
(LAUGHING): Yeah.
941
00:40:09,008 --> 00:40:11,676
Well, that is impossible. Yeah?
942
00:40:11,711 --> 00:40:14,212
Two years ago, I got a vasectomy.
943
00:40:15,939 --> 00:40:18,049
I mean, it is impossible, right?
944
00:40:18,733 --> 00:40:19,951
Yeah.
945
00:40:20,777 --> 00:40:22,687
It's impossible.
946
00:40:22,722 --> 00:40:26,123
But why don't you hang on to this...
947
00:40:27,075 --> 00:40:28,659
and this.
948
00:40:28,695 --> 00:40:30,228
You know?
949
00:40:30,263 --> 00:40:31,955
Just in case, you know?
950
00:40:34,165 --> 00:40:35,766
(TIMER DINGS)
951
00:40:38,461 --> 00:40:40,004
Mmm.
952
00:40:40,039 --> 00:40:41,472
Hey. Psst.
953
00:40:41,508 --> 00:40:43,541
Have you seen a little monster
running around here with a...
954
00:40:43,576 --> 00:40:45,409
I know you're not about to say
955
00:40:45,445 --> 00:40:46,611
Nerf gun.
956
00:40:47,647 --> 00:40:49,046
No.
957
00:40:49,082 --> 00:40:50,752
- I was not gonna say Nerf gun.
- Uh-huh.
958
00:40:50,787 --> 00:40:52,650
I was gonna say...
959
00:40:52,685 --> 00:40:53,752
the books
960
00:40:53,787 --> 00:40:55,378
that we were gonna read... Hey!
961
00:40:55,414 --> 00:40:57,388
I told you no guns in the house!
962
00:40:57,423 --> 00:40:58,389
This guy,
963
00:40:58,424 --> 00:41:00,691
- he just...
- Oh!
964
00:41:00,727 --> 00:41:02,693
- Oh.
- I'm so sorry.
965
00:41:02,729 --> 00:41:03,961
- You did not.
- I'm so sorry.
966
00:41:03,997 --> 00:41:05,071
- I'm sorry.
- Just...
967
00:41:05,107 --> 00:41:06,727
Oh, God. Okay. Hold on, hold on, hold on.
968
00:41:06,752 --> 00:41:09,166
- Riggs!
- Hold on, hold on, hold on.
969
00:41:09,202 --> 00:41:10,268
- Okay, h-hold on.
- Should I just...
970
00:41:10,303 --> 00:41:11,602
- lean?
- Yep.
971
00:41:11,638 --> 00:41:13,204
Lean. Lean into it. Lean into it.
972
00:41:13,239 --> 00:41:14,505
Oh. Riggs.
973
00:41:14,541 --> 00:41:16,774
Oh. (LAUGHS) Hold on.
974
00:41:16,809 --> 00:41:18,276
See, that's not that bad.
975
00:41:18,311 --> 00:41:20,044
- (GROANS)
- Look.
976
00:41:20,079 --> 00:41:22,146
(CHUCKLES) It's actually incredible.
977
00:41:22,181 --> 00:41:23,803
What? Well, even when I think
978
00:41:23,828 --> 00:41:25,683
I've got it handled,
979
00:41:25,718 --> 00:41:27,718
I make another mess.
980
00:41:27,754 --> 00:41:30,187
Hey. Well, maybe that's our thing.
981
00:41:30,223 --> 00:41:33,024
Right? Maybe we-we make the best messes.
982
00:41:33,059 --> 00:41:34,471
Who's gonna beat us?
983
00:41:34,507 --> 00:41:36,494
Mmm, nobody.
984
00:41:36,529 --> 00:41:38,162
No one.
985
00:41:38,197 --> 00:41:40,031
♪ And I'm so sorry ♪
986
00:41:40,066 --> 00:41:41,198
♪ I couldn't speak ♪
987
00:41:41,234 --> 00:41:43,267
LEO: Love is weird.
988
00:41:43,303 --> 00:41:46,404
Love is complicated.
989
00:41:46,439 --> 00:41:48,005
One day you're getting married
990
00:41:48,041 --> 00:41:49,937
at a reasonably priced
hotel by the airport,
991
00:41:49,972 --> 00:41:51,318
and the next,
992
00:41:51,353 --> 00:41:54,445
you're getting hitched
between felony cases
993
00:41:54,480 --> 00:41:56,314
before your wife takes a little vacay...
994
00:41:56,349 --> 00:41:58,833
just a little vacay upstate.
995
00:41:59,886 --> 00:42:02,087
But no matter what the day,
996
00:42:02,123 --> 00:42:04,488
I would follow this woman...
997
00:42:05,548 --> 00:42:07,325
(VOICE BREAKING):
to the end of the earth.
998
00:42:07,360 --> 00:42:09,360
JUDGE: All right, I have a full docket.
999
00:42:09,395 --> 00:42:12,997
So, if anyone objects
to this union, speak now
1000
00:42:13,032 --> 00:42:14,365
or forever hold your peace.
1001
00:42:14,400 --> 00:42:16,142
(WHISPERING): Don't you dare.
1002
00:42:17,003 --> 00:42:20,538
So, by the power vested in me,
1003
00:42:20,573 --> 00:42:23,240
I now pronounce you man and wife.
1004
00:42:23,276 --> 00:42:25,409
You may escort the bride to booking.
1005
00:42:25,445 --> 00:42:28,579
♪ I'm so sorry I couldn't speak ♪
1006
00:42:28,615 --> 00:42:32,450
♪ So sweet. ♪
1007
00:42:32,485 --> 00:42:33,718
So long, counselor.
1008
00:42:33,753 --> 00:42:35,252
Mi querida.
1009
00:42:35,288 --> 00:42:37,321
Watch her head.
1010
00:42:37,357 --> 00:42:39,749
Careful with the head!
1011
00:42:40,727 --> 00:42:42,426
WOMAN: I'll see you on visiting day.
1012
00:42:43,796 --> 00:42:45,029
(SIREN CHIRPING)
1013
00:42:47,507 --> 00:42:49,533
TRISH: Leo, I, uh...
1014
00:42:49,569 --> 00:42:51,052
can't believe I'm saying this,
1015
00:42:51,087 --> 00:42:53,371
but I think you two have a...
1016
00:42:53,406 --> 00:42:55,206
- a bright future.
- (SOBS)
1017
00:42:55,241 --> 00:42:56,349
Right, Roger?
1018
00:42:57,610 --> 00:42:59,343
(CRYING): All right.
1019
00:43:05,591 --> 00:43:13,622
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
69877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.