Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,259 --> 00:02:38,692
- Let's go.
Let's go, people.
2
00:02:38,727 --> 00:02:41,560
Squeeze it up.
Squeeze it up.
3
00:02:41,597 --> 00:02:44,964
Since we're neighbors,
let's be friends, right?
4
00:02:45,000 --> 00:02:47,400
Come on, sweetheart.
Squeeze it up.
5
00:02:56,778 --> 00:02:59,508
Hey, no radios.
6
00:02:59,548 --> 00:03:00,879
Hey.
7
00:03:00,916 --> 00:03:03,214
Read the sign?
8
00:03:12,194 --> 00:03:13,286
- The fuck you doing?
9
00:03:13,328 --> 00:03:14,420
- I know this dude.
10
00:03:14,463 --> 00:03:15,623
- So what?
11
00:03:15,664 --> 00:03:17,632
- That's
Jesse Rivera's dad, man.
12
00:03:17,666 --> 00:03:19,224
Motherfucker's
straight-up O.G. too,
13
00:03:19,268 --> 00:03:20,565
Iike, serious.
14
00:03:20,602 --> 00:03:23,093
- Time to get off the bus,
little homey.
15
00:03:23,138 --> 00:03:25,436
- And if I don't?
16
00:03:25,474 --> 00:03:30,104
- That ain't really
an option, is it?
17
00:03:33,315 --> 00:03:35,340
- All right.
18
00:03:35,384 --> 00:03:37,682
I'll play with you later,
bus driver.
19
00:03:37,719 --> 00:03:40,051
- Yeah, I'll see you later.
20
00:03:43,959 --> 00:03:45,324
- What the fuck you looking at?
21
00:04:04,880 --> 00:04:06,973
- What it doing, man?
- What's up?
22
00:04:07,015 --> 00:04:08,642
- Hey, where you locos headed?
23
00:04:08,684 --> 00:04:10,675
- Down to 24th to check out
that little Filipino girl
24
00:04:10,719 --> 00:04:11,811
that works at McDonald's.
25
00:04:11,853 --> 00:04:12,842
You with it?
26
00:04:12,888 --> 00:04:14,378
- Nah, I got to go
to the library.
27
00:04:14,423 --> 00:04:16,721
- Man, you study too damn hard.
You know that?
28
00:04:16,758 --> 00:04:18,988
- Somebody's got to.
29
00:04:21,163 --> 00:04:22,926
- I'm gonna holla at you later,
all right, man?
30
00:04:22,965 --> 00:04:25,934
- All right, man.
31
00:04:43,185 --> 00:04:44,846
- What y'all doing
this weekend?
32
00:04:44,886 --> 00:04:46,717
- Shit, I'm taking it
low and slow, you know.
33
00:04:46,755 --> 00:04:48,382
- The only thing I'm doing
this weekend
34
00:04:48,423 --> 00:04:50,516
are my nails and my hair.
35
00:04:50,559 --> 00:04:52,049
- But your hair looks good.
36
00:04:52,094 --> 00:04:53,789
- Oh, that's why
I love you, baby
37
00:04:53,829 --> 00:04:55,160
for your good taste.
38
00:04:55,197 --> 00:04:56,960
- Yeah, I'll check y'all
on Monday, all right?
39
00:04:56,999 --> 00:04:57,966
Stay brown.
40
00:04:58,000 --> 00:04:59,695
- Can't do nothing but.
41
00:04:59,735 --> 00:05:01,669
- What's up?
42
00:05:11,046 --> 00:05:12,946
How you doing?
43
00:05:20,389 --> 00:05:21,378
What's up, Chuy?
44
00:05:21,423 --> 00:05:22,856
- Hey.
45
00:05:23,992 --> 00:05:25,550
- Low and slow, man.
46
00:05:25,594 --> 00:05:27,027
Yo, yo, yo.
47
00:05:27,062 --> 00:05:28,222
Where the party people at?
48
00:05:28,263 --> 00:05:29,787
- The party people
are trying to finish
49
00:05:29,831 --> 00:05:31,423
so they can get
out of here on time.
50
00:05:31,466 --> 00:05:32,455
- Tu hombre?
51
00:05:32,501 --> 00:05:33,900
- Where else?
52
00:05:33,935 --> 00:05:35,368
Yes, I'm still holding.
53
00:05:35,404 --> 00:05:36,735
- I'll check you later,
all right?
54
00:05:36,772 --> 00:05:38,967
- Oh, no, you don't.
55
00:05:39,007 --> 00:05:41,100
I want all the Juicy details.
56
00:05:41,143 --> 00:05:43,202
- About what?
Your friend Donora?
57
00:05:43,245 --> 00:05:45,577
- Yeah, I heard you guys
got into it.
58
00:05:45,614 --> 00:05:47,775
- Pshh, that's because
she was tripping.
59
00:05:47,816 --> 00:05:49,044
- Que paso?
60
00:05:49,084 --> 00:05:50,244
- No, I tried to be
a gentleman
61
00:05:50,285 --> 00:05:51,752
and hold the door for her.
62
00:05:51,787 --> 00:05:54,381
She got all pissed off,
said I was oppressing her.
63
00:05:54,423 --> 00:05:56,015
- I told you she was political.
64
00:05:56,058 --> 00:05:58,549
- She's confused,
is what she is.
65
00:05:58,593 --> 00:05:59,992
Jeez.
66
00:06:00,028 --> 00:06:02,053
Yo, yo, yo.
67
00:06:02,097 --> 00:06:03,621
Can we dance with your dates?
68
00:06:03,665 --> 00:06:06,429
- Only if I can have her sister.
69
00:06:06,468 --> 00:06:07,833
- What's up, bro?
70
00:06:07,869 --> 00:06:09,268
- Doing it right.
71
00:06:09,304 --> 00:06:10,999
- So you finally got
those doors open, huh?
72
00:06:12,074 --> 00:06:14,167
After five cans of WD-40.
73
00:06:14,209 --> 00:06:15,642
- What's going on in here?
74
00:06:15,677 --> 00:06:17,577
- So I took the steering column
and the front end
75
00:06:17,612 --> 00:06:18,840
off the '67 Mustang,
76
00:06:18,880 --> 00:06:20,848
but we're still gonna need
an engine block.
77
00:06:20,882 --> 00:06:22,042
- Yeah, get down, James Brown.
78
00:06:22,084 --> 00:06:24,780
- You know how we do it.
79
00:06:24,820 --> 00:06:25,809
Is that it?
80
00:06:25,854 --> 00:06:27,845
- Yeah, check it out.
81
00:06:27,889 --> 00:06:29,618
I was thinking
maybe somewhere around back,
82
00:06:29,658 --> 00:06:30,818
Iike in real small print.
83
00:06:30,859 --> 00:06:32,019
- Nice.
84
00:06:32,060 --> 00:06:34,893
- How about like under the mural
or something?
85
00:06:37,499 --> 00:06:39,933
What you think?
86
00:06:39,968 --> 00:06:41,697
- Nice touch.
87
00:06:41,736 --> 00:06:43,101
Maybe put it right here
88
00:06:43,138 --> 00:06:44,901
so it arcs with the curve
of the fender?
89
00:06:44,940 --> 00:06:46,168
- Yeah, you know,
I was thinking
90
00:06:46,208 --> 00:06:47,675
of maybe doing it
in, like, Aztec Gold
91
00:06:47,709 --> 00:06:51,110
to, like, represent the sun
or something.
92
00:06:54,149 --> 00:06:57,710
What?
93
00:06:57,752 --> 00:07:01,153
- I think it's cool
the way you back him up.
94
00:07:01,189 --> 00:07:03,282
- Yeah, yeah,
it's all right, huh?
95
00:07:03,325 --> 00:07:05,225
Yeah, I tell you
he made the honor roll again?
96
00:07:05,260 --> 00:07:06,454
- Yeah, he came by
97
00:07:06,495 --> 00:07:08,053
and showed Ana and me
the plaque.
98
00:07:08,096 --> 00:07:09,529
He's coming tonight, right?
99
00:07:09,564 --> 00:07:10,861
- Most definitely.
100
00:07:10,899 --> 00:07:13,163
In fact, I might even
ride shotgun, let him drive.
101
00:07:13,201 --> 00:07:14,532
- Orale.
102
00:07:14,569 --> 00:07:16,503
The king's finally gonna
give up the throne, huh?
103
00:07:16,538 --> 00:07:17,596
- Chale, man.
104
00:07:17,639 --> 00:07:19,664
I said, "drive,"
not "wear the crown."
105
00:07:20,775 --> 00:07:21,969
- You know what I'm saying?
106
00:07:22,010 --> 00:07:22,999
- I hear you.
107
00:07:23,044 --> 00:07:24,102
- You know what I'm saying?
108
00:07:24,146 --> 00:07:25,477
- You ain't ready
to abdicate yet.
109
00:07:25,514 --> 00:07:26,606
Orale.
110
00:08:12,928 --> 00:08:16,659
- You got my shit, white boy?
111
00:08:16,698 --> 00:08:18,962
- I said I would
have it next week.
112
00:08:19,000 --> 00:08:23,596
- I told you next week
ain't good enough.
113
00:08:23,638 --> 00:08:25,799
- Is there some way we can-
114
00:08:25,840 --> 00:08:27,967
I don't know,
renegotiate?
115
00:08:29,044 --> 00:08:31,137
It's too late for that.
116
00:08:31,179 --> 00:08:32,771
Your ass is mine.
117
00:08:34,449 --> 00:08:39,910
I think I like
the sound of that.
118
00:08:47,963 --> 00:08:50,557
- Ooh, I like this.
119
00:08:50,599 --> 00:08:51,930
- Yo, what up, Che?
120
00:08:51,967 --> 00:08:53,628
- Just trying to make a dollar
out of 15 cent,
121
00:08:53,668 --> 00:08:55,067
you know what I'm saying?
122
00:08:55,103 --> 00:08:56,468
- When you gonna take us
for another cruise
123
00:08:56,504 --> 00:08:57,732
in that clean-ass ride
of yours, man?
124
00:08:57,772 --> 00:08:58,898
- When you start listening
125
00:08:58,940 --> 00:09:00,373
to some real music,
little homey.
126
00:09:02,043 --> 00:09:03,738
Nah, you got to listen
to the words, man.
127
00:09:03,778 --> 00:09:05,473
You got to listen to the flow.
128
00:09:36,444 --> 00:09:38,309
- Oh, hey, excuse me.
129
00:09:38,346 --> 00:09:39,870
- Hey, what's up?
130
00:09:39,914 --> 00:09:41,779
- I was about to ask you
the same thing.
131
00:09:41,816 --> 00:09:43,374
- Excuse me?
132
00:09:43,418 --> 00:09:44,646
- It's from the landlord.
133
00:09:44,686 --> 00:09:46,244
It says you've been
complaining about me
134
00:09:46,288 --> 00:09:48,017
working on my cars
in front of the house.
135
00:09:48,056 --> 00:09:50,991
- Well, on the sidewalk,
actually.
136
00:09:51,026 --> 00:09:52,789
- And what?
You couldn't talk to me direct?
137
00:09:52,827 --> 00:09:54,658
- I did talk to you direct,
remember?
138
00:09:54,696 --> 00:09:56,254
In fact, in the two weeks
I've been here,
139
00:09:56,298 --> 00:09:57,856
I think I've had to ask you
to move your car
140
00:09:57,899 --> 00:09:58,957
at least half a dozen times.
141
00:09:59,000 --> 00:10:00,160
- Yeah, and when you asked me,
142
00:10:00,201 --> 00:10:01,395
I moved it too,
didn't l?
143
00:10:01,436 --> 00:10:02,425
- No, you didn't.
144
00:10:02,470 --> 00:10:03,528
But that's not the point.
145
00:10:03,571 --> 00:10:04,936
- Then why don't you
tell me what is?
146
00:10:04,973 --> 00:10:06,634
- Che, I really don't want
to argue with you.
147
00:10:06,675 --> 00:10:07,801
- Nobody arguing with you.
148
00:10:07,842 --> 00:10:09,400
You told me moving my car
ain't the point,
149
00:10:09,444 --> 00:10:11,036
so I'm asking you what is.
150
00:10:11,079 --> 00:10:12,808
- The point is that
this is a public sidewalk,
151
00:10:12,847 --> 00:10:14,075
not a personal garage space,
152
00:10:14,115 --> 00:10:16,015
which means it belongs
to everyone, not Just you.
153
00:10:16,051 --> 00:10:17,040
- Listen, bottom bitch,
154
00:10:17,085 --> 00:10:18,109
you know how long I've been
155
00:10:18,153 --> 00:10:19,745
in this neighborhood,
in this house?
156
00:10:19,788 --> 00:10:21,756
- I don't want to do this.
- 26 years, all right?
157
00:10:21,790 --> 00:10:24,020
- Meaning what? It entitles you
to do whatever you want?
158
00:10:24,059 --> 00:10:25,549
- I'll tell you what it means.
159
00:10:25,593 --> 00:10:27,220
It means that after
all you little hipster
160
00:10:27,262 --> 00:10:28,991
and new money types
get tired of slumming it,
161
00:10:29,030 --> 00:10:30,429
I'm still gonna be here.
162
00:10:30,465 --> 00:10:32,057
Entiendes?
163
00:10:48,216 --> 00:10:49,706
- Hi.
164
00:10:59,461 --> 00:11:03,227
- I told you, I can't.
165
00:11:03,264 --> 00:11:06,233
- Can't or choose not to?
166
00:11:06,267 --> 00:11:08,963
- I choose not to
because I can't.
167
00:11:09,003 --> 00:11:10,630
- Talk you into it?
168
00:11:10,672 --> 00:11:13,334
- Sure.
How much?
169
00:11:13,375 --> 00:11:15,434
- Full body massage.
170
00:11:15,477 --> 00:11:18,344
- Oh, happy endings?
171
00:11:18,380 --> 00:11:20,371
- Of course.
172
00:11:20,415 --> 00:11:22,542
Does guilt tripping count?
173
00:11:22,584 --> 00:11:23,744
- It's even better.
174
00:11:23,785 --> 00:11:24,877
Go for it.
175
00:11:24,919 --> 00:11:26,216
- Okay.
176
00:11:26,254 --> 00:11:28,347
A month ago,
who not only went with you
177
00:11:28,390 --> 00:11:33,157
to your UCLA orientation
for emotional and moral support
178
00:11:33,194 --> 00:11:34,957
but borrowed
his mom's credit card
179
00:11:34,996 --> 00:11:39,365
and BMW sports coupe
and drove you there?
180
00:11:40,902 --> 00:11:43,234
- And lest ye forget-
181
00:11:43,271 --> 00:11:44,966
he's going for the Jugular now.
182
00:11:46,241 --> 00:11:48,505
Who blew Gabriel's horn
on the way down
183
00:11:48,543 --> 00:11:51,341
and twice on the way back?
184
00:11:53,681 --> 00:11:54,978
You're pretty good.
185
00:11:55,016 --> 00:11:57,416
- So what time
am I picking you up?
186
00:11:57,452 --> 00:12:01,081
- I'll meet you there.
187
00:12:01,122 --> 00:12:03,056
- What are you gonna tell him?
188
00:12:03,091 --> 00:12:04,649
- I don't know.
189
00:12:04,692 --> 00:12:08,025
Make something up, I guess.
190
00:12:08,062 --> 00:12:11,054
- Maybe even tell him
the truth?
191
00:12:13,001 --> 00:12:15,333
- I'll see you tonight.
192
00:13:24,372 --> 00:13:27,102
- Yeah.
Yeah, I will.
193
00:13:27,141 --> 00:13:29,336
No, I can do it.
194
00:13:29,377 --> 00:13:32,642
Well, no, I can't probably
get there that fast.
195
00:13:37,085 --> 00:13:39,076
Okay.
196
00:13:45,660 --> 00:13:47,594
Yeah, no.
197
00:13:47,629 --> 00:13:49,597
I'm-I'm still here.
198
00:13:49,631 --> 00:13:53,590
Yeah, 8:00 is perfect.
199
00:14:34,075 --> 00:14:35,064
- You need a hand with that?
200
00:14:35,109 --> 00:14:38,601
- Oh, hey, Jess.
201
00:14:38,646 --> 00:14:39,943
Would you?
202
00:14:42,584 --> 00:14:45,178
Let me-okay, one sec.
203
00:14:45,219 --> 00:14:46,516
Let me clear the space.
204
00:14:46,554 --> 00:14:47,851
That's good.
205
00:14:47,889 --> 00:14:48,856
Good, perfect.
206
00:14:48,890 --> 00:14:51,085
- That's a whole lot of plant.
207
00:14:52,660 --> 00:14:54,628
At least let me
get you something to drink.
208
00:14:54,662 --> 00:14:57,495
- Actually, I got to go check in
with the old man.
209
00:14:57,532 --> 00:14:59,227
- Okay.
Well, got it.
210
00:15:01,169 --> 00:15:04,297
By the way,
I like it.
211
00:15:04,339 --> 00:15:05,328
Good feng shui.
212
00:15:05,373 --> 00:15:06,567
- You think?
213
00:15:06,608 --> 00:15:10,669
- Most definitely.
214
00:15:22,323 --> 00:15:24,951
- Yo, Pop, you home?
215
00:15:24,993 --> 00:15:27,928
- Yo, yo.
Where the party people at?
216
00:15:27,962 --> 00:15:29,554
What you think?
217
00:15:29,597 --> 00:15:32,395
Traded Esteban for that
'72 Monte Carlo steering wheel.
218
00:15:32,433 --> 00:15:33,422
- It's hella sharp.
219
00:15:33,468 --> 00:15:34,457
- Figured I wear this one.
220
00:15:34,502 --> 00:15:36,595
You wear my black
Pepe Le Pew.
221
00:15:36,638 --> 00:15:38,765
Pilot to copilot,
you know what I'm saying?
222
00:15:38,806 --> 00:15:40,296
- Actually, Pop,
I was kind of thinking
223
00:15:40,341 --> 00:15:42,309
of sitting this one out,
224
00:15:42,343 --> 00:15:45,073
you know,
if it's all right with you.
225
00:15:45,113 --> 00:15:47,877
- Hey, whatever floats
your boat, homes, you know?
226
00:15:50,985 --> 00:15:52,509
What's it this time?
227
00:15:52,553 --> 00:15:54,748
Another study group?
228
00:15:54,789 --> 00:15:56,051
- What's that supposed to mean?
229
00:15:56,090 --> 00:15:57,785
- You don't remember?
230
00:15:57,825 --> 00:15:59,292
Last month you missed
Dee's birthday
231
00:15:59,327 --> 00:16:00,885
and then, two weeks ago,
that barbecue
232
00:16:00,928 --> 00:16:02,919
that Benny threw for his pops.
233
00:16:02,964 --> 00:16:04,397
Te recuerdas?
234
00:16:04,432 --> 00:16:07,265
- Are you saying I'm lying?
235
00:16:07,301 --> 00:16:09,599
- You tell me.
236
00:16:14,142 --> 00:16:16,406
That's what I thought.
237
00:16:16,444 --> 00:16:19,038
Anyway, there's some caldo
in the fridge if you're hungry.
238
00:16:19,080 --> 00:16:22,015
- Look, Pop-
- Later, homes.
239
00:16:24,852 --> 00:16:26,285
- Hey.
240
00:16:26,320 --> 00:16:28,083
You locos don't
turn down that music,
241
00:16:28,122 --> 00:16:30,590
I'm gonna have to call
Homeland Security on your ass.
242
00:16:30,625 --> 00:16:33,025
- Yo, man, you wearing that hat
to hide the ugly?
243
00:16:33,061 --> 00:16:35,427
- I don't know, man.
Why don't you ask your old lady?
244
00:16:35,463 --> 00:16:36,430
I got it from her.
245
00:16:36,464 --> 00:16:37,590
- You got what from who?
246
00:16:37,632 --> 00:16:39,725
- Hey, I was talking
about his mother, eh?
247
00:16:39,767 --> 00:16:42,531
- You talking about my mama?
248
00:16:42,570 --> 00:16:43,935
- I'm sorry, babe.
What was that?
249
00:16:43,971 --> 00:16:45,268
- Tell my girl
I say "what's up??'
250
00:16:45,306 --> 00:16:46,568
And I need my Tupperware.
251
00:16:46,607 --> 00:16:48,404
- Hey, Ana says "what's up."
252
00:16:48,443 --> 00:16:49,876
And she needs her Tupperware.
253
00:16:49,911 --> 00:16:51,208
- Este vato.
254
00:16:51,245 --> 00:16:53,509
Didn't he Just talk to her,
like, five minutes ago?
255
00:16:53,548 --> 00:16:55,914
- Yeah, but he forgot to ask
permission to scratch his nalga.
256
00:16:55,950 --> 00:16:58,180
- Watch out, bro.
I heard that.
257
00:16:58,219 --> 00:16:59,516
Let me call you back, babe.
258
00:17:01,055 --> 00:17:02,920
- Hey, where's Timbert?
259
00:17:02,957 --> 00:17:05,255
- I don't know, man.
260
00:17:05,293 --> 00:17:07,261
- Hey, yo, Gary,
let's go, man.
261
00:17:12,333 --> 00:17:13,994
- That's it.
That's it.
262
00:17:14,035 --> 00:17:15,332
- Thanks, nigga.
263
00:17:15,369 --> 00:17:17,200
I'll be home late,
so don't wait up.
264
00:17:17,238 --> 00:17:18,364
- I won't.
265
00:17:18,406 --> 00:17:21,204
I Just like to watch you
line up the horses.
266
00:17:21,242 --> 00:17:22,573
- Sharp.
267
00:17:22,610 --> 00:17:25,511
- Hey, homey.
268
00:17:27,281 --> 00:17:28,270
- Look at you.
269
00:17:28,316 --> 00:17:29,681
Was the pleather on sale
this week?
270
00:17:29,717 --> 00:17:31,582
- You boys ready to get
this party started right?
271
00:17:31,619 --> 00:17:33,280
- Shit, man, we're waiting
on you, homeboy.
272
00:17:33,321 --> 00:17:34,345
- For real.
273
00:17:34,388 --> 00:17:35,855
- What about Jess?
Ain't he coming?
274
00:17:35,890 --> 00:17:37,152
- Nah, he ain't feeling good.
275
00:17:37,191 --> 00:17:39,989
Got some kind of food poisoning
or something, so...
276
00:17:40,027 --> 00:17:41,426
- What you mean,
like, E. coli, man?
277
00:17:41,462 --> 00:17:42,952
- Yeah, you know,
something like that.
278
00:17:42,997 --> 00:17:44,430
- Well, shit, man,
if he ain't coming,
279
00:17:44,465 --> 00:17:45,557
I might as well sit up front.
280
00:17:45,600 --> 00:17:47,329
Give the ladies
something pretty to look at.
281
00:17:47,368 --> 00:17:48,357
You know what I'm saying?
282
00:17:48,402 --> 00:17:49,494
- Fo sho'.
283
00:17:49,537 --> 00:17:51,004
- Hey, what do you think,
down Mission
284
00:17:51,038 --> 00:17:52,164
and then cut over to Broadway?
285
00:17:52,206 --> 00:17:53,730
- Crosstown, downtown,
don't matter,
286
00:17:53,775 --> 00:17:58,235
as long as we get there
low and slow.
287
00:17:58,279 --> 00:17:59,439
Let's go.
288
00:18:48,529 --> 00:18:50,497
- I can't believe
I'm doing this shit.
289
00:18:50,531 --> 00:18:54,661
- You need a drink.
290
00:18:54,702 --> 00:18:55,669
- Orale pues.
291
00:18:55,703 --> 00:18:57,170
It's the midnight hour,
292
00:18:57,205 --> 00:18:59,298
and you're cruising
to Radio del Barrio Aztlan.
293
00:18:59,340 --> 00:19:02,002
This dedication's going out
to all the homies out there
294
00:19:02,043 --> 00:19:03,908
in the San Fran Mission.
295
00:19:16,824 --> 00:19:18,052
- Say, you got a website?
296
00:19:18,092 --> 00:19:19,582
- Up yours.
297
00:19:19,627 --> 00:19:21,527
- You see that, man?
298
00:19:21,562 --> 00:19:24,360
I think she and I Just had
one of those special moments.
299
00:19:27,401 --> 00:19:28,561
Que traes, hombre?
300
00:19:28,603 --> 00:19:29,627
I thought we were supposed
301
00:19:29,670 --> 00:19:31,035
to be having a good time,
remember?
302
00:19:31,072 --> 00:19:34,439
- Hey, let me ask you something.
303
00:19:34,475 --> 00:19:38,605
You think Jess picked L.A.
because he wants to, you know,
304
00:19:38,646 --> 00:19:39,635
get away from all this?
305
00:19:39,680 --> 00:19:40,669
- "All this"?
306
00:19:40,715 --> 00:19:42,706
- Yeah, you know, the barrio.
307
00:19:42,750 --> 00:19:45,617
- What, you think he's going
to college to get away from you?
308
00:19:49,657 --> 00:19:51,215
- The truth?
309
00:19:51,259 --> 00:19:53,352
I think he picked UCLA
'cause aside from having
310
00:19:53,394 --> 00:19:56,921
some of the finest rucas
in all of Aztlan,
311
00:19:56,964 --> 00:20:00,900
it's one of the baddest schools
in the whole pinche state, bro.
312
00:20:00,935 --> 00:20:02,562
Shit, and if you and l
had our shit together
313
00:20:02,603 --> 00:20:03,729
when we were his age,
314
00:20:03,771 --> 00:20:05,363
we'd have done
the same damn thing.
315
00:20:05,406 --> 00:20:08,000
I know I would have.
316
00:20:08,042 --> 00:20:10,306
- Yeah, you're probably right.
317
00:20:10,344 --> 00:20:11,470
- Besides, man,
318
00:20:11,512 --> 00:20:13,070
you can take the man
out of the Mission,
319
00:20:13,114 --> 00:20:15,275
but you can't take the Mission
out of the man.
320
00:20:15,316 --> 00:20:17,443
That shit's in the blood, homes.
321
00:20:17,485 --> 00:20:18,918
You know that.
322
00:20:18,953 --> 00:20:21,114
- Yeah, right.
323
00:21:43,838 --> 00:21:47,137
Jesse.
324
00:23:59,473 --> 00:24:02,067
- Che.
325
00:24:02,109 --> 00:24:04,168
I Just wanted to let you know
that I'll be moving in
326
00:24:04,211 --> 00:24:05,542
some of my stuff later on today,
327
00:24:05,579 --> 00:24:11,017
and I'll probably need
to use the driveway.
328
00:24:11,051 --> 00:24:12,040
Che.
329
00:24:12,086 --> 00:24:13,781
- I heard you the first time.
330
00:24:23,731 --> 00:24:25,858
- I'll tell you
what's fucked up.
331
00:24:25,900 --> 00:24:26,958
I call her up and tell her
332
00:24:27,001 --> 00:24:28,366
I want to come over
and see the kids,
333
00:24:28,402 --> 00:24:29,892
and you know
what she says to me?
334
00:24:29,937 --> 00:24:33,031
"You have to call ahead of time.
I have plans."
335
00:24:33,073 --> 00:24:35,007
- Right, dude,
that's fucked up.
336
00:24:35,042 --> 00:24:36,100
- I mean, check it out.
337
00:24:36,143 --> 00:24:37,440
First she drags me to court
338
00:24:37,478 --> 00:24:39,343
and tells the Judge
I ain't seeing them enough.
339
00:24:39,380 --> 00:24:41,575
And then when I try,
she tells me that shit.
340
00:24:41,615 --> 00:24:43,207
- Claudia's the same way, man.
341
00:24:43,250 --> 00:24:45,684
First she makes me sell
the '58 to buy the minivan.
342
00:24:45,719 --> 00:24:47,050
Now she's on this whole,
343
00:24:47,087 --> 00:24:49,578
"l want to go back to school
and work" trip.
344
00:24:49,623 --> 00:24:52,023
- I told you, it's all them
motherfucking self-help books
345
00:24:52,059 --> 00:24:53,390
and talk shows, man.
346
00:24:53,427 --> 00:24:55,224
Like that shit they had
on Oprah the other day.
347
00:24:55,262 --> 00:24:57,059
- The one where
the dudes stay home
348
00:24:57,097 --> 00:24:58,325
and the ladies go work?
349
00:24:58,365 --> 00:25:00,424
- Was that some shit or what?
- Wack.
350
00:25:00,467 --> 00:25:02,560
- You want to know what it is?
I'll tell you.
351
00:25:02,603 --> 00:25:04,833
It's exactly like
the bro here says.
352
00:25:04,872 --> 00:25:05,998
They're confused.
353
00:25:06,040 --> 00:25:07,507
- Maybe they're finally
calling you
354
00:25:07,541 --> 00:25:09,509
on all your bullshit.
355
00:25:09,543 --> 00:25:10,737
- Who, me?
356
00:25:10,778 --> 00:25:12,439
- Hey, if the shoe fits.
357
00:25:12,479 --> 00:25:13,844
- No, no, no, see,
358
00:25:13,881 --> 00:25:15,849
if you're talking about me
hangin--> 00:25:21,211
- You know she drives.
362
00:25:21,255 --> 00:25:22,313
- No shit.
363
00:25:22,356 --> 00:25:24,449
When the fuck you hit that?
364
00:25:24,491 --> 00:25:25,924
- Remember the car show
in San Jose?
365
00:25:25,960 --> 00:25:27,450
- No way.
366
00:25:27,494 --> 00:25:29,086
- Every which way.
367
00:25:29,129 --> 00:25:30,118
You know what I'm saying?
368
00:25:30,164 --> 00:25:32,132
Iaughte
369
00:25:32,166 --> 00:25:34,964
- Yo, yo, yo,
where are the white women at?
370
00:25:35,002 --> 00:25:36,026
What's up, dog?
371
00:25:36,070 --> 00:25:37,560
What's up, baby?
372
00:25:40,174 --> 00:25:41,300
- Hey, Little Man.
373
00:25:41,342 --> 00:25:42,604
What did I tell you
about playing
374
00:25:42,643 --> 00:25:43,940
that fucking noise in here?
375
00:25:43,978 --> 00:25:47,141
You want to play that shit,
play it someplace else.
376
00:25:50,618 --> 00:25:51,710
- Yo, you all right, man?
377
00:25:51,752 --> 00:25:52,741
- Yeah, I'm cool.
378
00:25:52,786 --> 00:25:53,946
I'm gonna get on, man.
379
00:25:53,988 --> 00:25:56,047
- All right.
380
00:26:00,060 --> 00:26:03,120
- Yo, what's up with smiley
over there, man?
381
00:26:03,163 --> 00:26:05,358
- Forgot his Wheaties, eh?
382
00:26:05,399 --> 00:26:06,923
Yo, Jess.
383
00:26:06,967 --> 00:26:08,662
How's that E. coli, man?
384
00:26:08,702 --> 00:26:09,760
Drink plenty of fluids.
385
00:26:09,803 --> 00:26:10,827
Flush it out.
386
00:26:10,871 --> 00:26:12,930
Yo, I ever tell you
about the time
387
00:26:12,973 --> 00:26:15,271
me and the old lady went
to visit her family in Peru?
388
00:26:15,309 --> 00:26:17,174
- About ten times, shit.
389
00:26:17,211 --> 00:26:18,940
- What's up, Pop?
390
00:26:18,979 --> 00:26:20,571
- Where do you think
you're going?
391
00:26:20,614 --> 00:26:22,104
- To the store.
Why, what's up?
392
00:26:22,149 --> 00:26:23,616
- Get inside.
393
00:26:23,651 --> 00:26:25,778
- Look, if this is about
bringing alcohol in the house-
394
00:26:25,819 --> 00:26:27,116
- I said
get in the fucking house.
395
00:26:27,154 --> 00:26:28,678
- Hey, homes.
- Now.
396
00:26:28,722 --> 00:26:31,054
- Where's that Mary Wells CD
I left inside your carrucha?
397
00:26:31,091 --> 00:26:32,683
- Stay the hell out
of my music, Benny.
398
00:26:32,726 --> 00:26:34,819
- And take another happy pill
while you're at it.
399
00:26:35,896 --> 00:26:37,659
Pendejo.
400
00:26:40,034 --> 00:26:41,160
- I told you;
I left you a note.
401
00:26:41,201 --> 00:26:42,168
I went out.
402
00:26:42,202 --> 00:26:43,829
- Fuck the note.
403
00:26:43,871 --> 00:26:45,429
Where, "out"?
404
00:26:45,472 --> 00:26:46,461
- A party.
405
00:26:46,507 --> 00:26:47,769
- What kind of party?
406
00:26:47,808 --> 00:26:49,332
- What do you mean,
"What kind of party??'
407
00:26:49,376 --> 00:26:51,537
It was Just a party.
408
00:26:51,578 --> 00:26:53,307
- Then what the fuck are these?
409
00:26:53,347 --> 00:26:55,440
- You going through my shit?
- Sit down.
410
00:26:55,482 --> 00:26:57,575
- No, give those back to me.
Those are mine.
411
00:26:57,618 --> 00:27:00,678
- I said sit the fuck down.
412
00:27:00,721 --> 00:27:02,951
Now tell me.
413
00:27:02,990 --> 00:27:05,720
Who's the fucking white boy?
414
00:27:05,759 --> 00:27:08,227
- He's a friend.
415
00:27:08,262 --> 00:27:10,628
- What kind of friend?
416
00:27:10,664 --> 00:27:11,824
- A friend.
417
00:27:11,865 --> 00:27:13,890
- Is that why
he's man-handling you
418
00:27:13,934 --> 00:27:16,732
Iike you're some kind
of Mexican bitch?
419
00:27:16,770 --> 00:27:19,864
- Fuck you, man.
420
00:27:19,907 --> 00:27:22,341
- You want to start
cussing at me?
421
00:27:23,410 --> 00:27:26,243
You try me again.
422
00:27:26,280 --> 00:27:28,145
- You're so fucking predictable.
You know that?
423
00:27:30,517 --> 00:27:32,417
Then I guess you saw
that coming, right?
424
00:27:32,453 --> 00:27:33,920
- You don't know shit, man.
425
00:27:33,954 --> 00:27:35,751
- Otra vez?
426
00:27:35,789 --> 00:27:36,778
No?
427
00:27:36,824 --> 00:27:39,224
Good.
428
00:27:39,259 --> 00:27:42,319
Now it's my turn.
429
00:27:42,363 --> 00:27:44,092
Why does this motherfucker
have his tongue
430
00:27:44,131 --> 00:27:45,393
down your fucking throat?
431
00:27:45,432 --> 00:27:48,094
- Why do you think?
432
00:27:48,135 --> 00:27:49,432
- Answer me!
433
00:27:52,439 --> 00:27:56,170
- 'Cause I'm a fucking faggot.
That's why.
434
00:27:56,210 --> 00:27:58,144
'Cause I'm
your fucking faggot son.
435
00:28:03,884 --> 00:28:08,378
- I want you
out of my house now.
436
00:28:08,422 --> 00:28:10,982
You make me sick
to my fucking stomach.
437
00:28:12,192 --> 00:28:15,423
- What about you, huh?
438
00:28:15,462 --> 00:28:19,091
Did being locked up make you
sick to your stomach too?
439
00:28:19,133 --> 00:28:20,191
- What did you say?
440
00:28:20,234 --> 00:28:21,394
- Come on, Pop.
441
00:28:21,435 --> 00:28:23,926
You gonna tell me
you didn't, you know,
442
00:28:23,971 --> 00:28:26,064
at least try and cop
a little bit of prison ass,
443
00:28:26,106 --> 00:28:27,130
Just once?
444
00:28:28,275 --> 00:28:30,243
- You little bitch.
445
00:28:30,277 --> 00:28:31,767
- Get the fuck off me!
446
00:28:33,080 --> 00:28:35,105
- What the hell was that?
447
00:28:35,149 --> 00:28:38,312
- Get the fuck-
let me go!
448
00:28:38,352 --> 00:28:42,379
- From now on,
you're fucking dead to me!
449
00:28:47,795 --> 00:28:49,990
- I fucking hate you!
450
00:28:58,839 --> 00:29:00,431
- Fight!
451
00:29:00,474 --> 00:29:03,204
- Hey!
452
00:29:03,243 --> 00:29:04,904
Hey, sit down!
453
00:29:06,580 --> 00:29:08,104
- I fucking hate you!
454
00:29:08,148 --> 00:29:09,274
Such a fucking Joke!
455
00:29:09,316 --> 00:29:10,408
- Get the fuck off me!
456
00:29:12,519 --> 00:29:14,714
- You're an asshole!
457
00:29:17,324 --> 00:29:18,757
- Fuck, this is crazy.
458
00:29:18,792 --> 00:29:20,760
- Did you know your godson's
a fucking joto?
459
00:29:20,794 --> 00:29:21,783
- I fucking hate you!
460
00:29:21,829 --> 00:29:23,387
- Stop this!
461
00:29:23,430 --> 00:29:24,920
Y'all enJoying yourselves?
462
00:29:24,965 --> 00:29:26,296
Jesus Christ.
463
00:29:26,333 --> 00:29:27,766
Get some ice on this.
464
00:29:27,801 --> 00:29:28,995
- Get your fucking hands-
465
00:29:29,036 --> 00:29:30,298
- You touch me again,
466
00:29:30,337 --> 00:29:31,998
and I'll have your ass
arrested so quickly
467
00:29:32,039 --> 00:29:33,097
it'll make your head spin.
468
00:29:33,140 --> 00:29:34,437
- Come on, bro,
she's right.
469
00:29:34,475 --> 00:29:35,499
That's enough.
470
00:29:36,844 --> 00:29:38,812
- You better get out
of my motherfucking way, Gary.
471
00:29:38,846 --> 00:29:42,942
I swear to God,
I'll fucking hurt you, man.
472
00:29:42,983 --> 00:29:45,213
- Nephew.
473
00:29:45,252 --> 00:29:47,482
That's enough.
474
00:29:53,360 --> 00:29:56,352
- Calmala.
475
00:31:12,806 --> 00:31:14,671
- "'You're welcome,
Son of a Chief from Above,'
476
00:31:14,708 --> 00:31:17,142
"said one who appeared
like a chief himself.
477
00:31:17,177 --> 00:31:19,475
And together they entered
the largest house of all."
478
00:31:19,513 --> 00:31:22,107
- Okay, querido,
time to go to bed.
479
00:31:22,149 --> 00:31:23,878
- Please, Mom,
could I stay up?
480
00:31:23,917 --> 00:31:25,214
- Mi'jo, let's go.
481
00:31:25,252 --> 00:31:26,378
Vaya tu tambien.
482
00:31:26,420 --> 00:31:28,547
- Andale, vete con tu mama.
483
00:31:28,589 --> 00:31:30,955
Andate.
484
00:31:39,032 --> 00:31:40,932
How's your lip?
485
00:31:40,968 --> 00:31:43,266
- I'll live.
486
00:31:47,240 --> 00:31:49,401
- Just give him time, man.
He'll come around.
487
00:31:49,443 --> 00:31:52,173
- Care less.
488
00:31:52,212 --> 00:31:53,645
He can do whatever he wants.
489
00:31:59,519 --> 00:32:00,884
What?
490
00:32:00,921 --> 00:32:03,446
- Nothing.
491
00:32:03,490 --> 00:32:04,821
- What?
492
00:32:08,061 --> 00:32:09,858
- So you really
don't like girls?
493
00:32:10,964 --> 00:32:13,489
Chale.
494
00:33:27,741 --> 00:33:30,175
- Renesha, I think your hair
looks totally natural.
495
00:33:30,210 --> 00:33:31,177
Tell her, Che.
496
00:33:31,211 --> 00:33:32,644
- You really think so?
497
00:33:32,679 --> 00:33:35,011
'Cause my daughter been messing
with me about it all week.
498
00:33:35,048 --> 00:33:37,073
- Check you later, man.
499
00:33:41,221 --> 00:33:43,189
What you want, man?
I'm working.
500
00:33:43,223 --> 00:33:45,487
- Doughnut?
501
00:33:45,525 --> 00:33:47,152
Listen, man,
I'm not here to swing nobody.
502
00:33:47,194 --> 00:33:48,320
So relax, all right?
503
00:33:48,361 --> 00:33:49,794
- Oh, is that
what you would do, relax?
504
00:33:49,830 --> 00:33:51,161
- No, man, I'd be pissed too.
505
00:33:51,198 --> 00:33:52,495
Maybe want to fuck
somebody up,
506
00:33:52,532 --> 00:33:53,931
which is why
I'd be working my steps
507
00:33:53,967 --> 00:33:55,195
and going to meetings, Che.
508
00:33:55,235 --> 00:33:56,862
- That's why you came
all the way down here,
509
00:33:56,903 --> 00:33:58,268
Just to tell me that?
510
00:33:58,305 --> 00:34:00,296
- I came down here
'cause I'm your sponsor, man,
511
00:34:00,340 --> 00:34:01,364
and I need to know-
512
00:34:01,408 --> 00:34:03,603
- You want to know
if I had a drink.
513
00:34:03,643 --> 00:34:07,443
Nah.
I didn't.
514
00:34:07,481 --> 00:34:09,472
- Cool.
515
00:34:09,516 --> 00:34:11,677
- That it?
516
00:34:11,718 --> 00:34:13,583
- Yeah, motherfucker.
Shit.
517
00:34:13,620 --> 00:34:15,952
I got to work.
518
00:34:25,432 --> 00:34:27,457
- Hey, there's the fag.
- Got a beatin', man.
519
00:34:39,179 --> 00:34:43,172
- So his father kicked his ass
when he found the pictures.
520
00:34:54,261 --> 00:34:55,592
Diez cincuenta.
521
00:36:09,836 --> 00:36:11,633
- Most of the raids
were at night,
522
00:36:11,671 --> 00:36:13,468
usually around 3:00
in the morning,
523
00:36:13,506 --> 00:36:15,974
which meant kicking in doors
and terrorizing families.
524
00:36:16,009 --> 00:36:17,476
Our main objective was
525
00:36:17,510 --> 00:36:20,172
to instill fear
and gain control.
526
00:36:20,213 --> 00:36:22,807
We would do whatever
we thought was necessary.
527
00:36:22,849 --> 00:36:25,579
There are things
that we did over there
528
00:36:25,619 --> 00:36:30,454
that I will regret
for the rest of my life.
529
00:36:30,490 --> 00:36:32,424
And the reason
I am talking to you today
530
00:36:32,459 --> 00:36:35,451
is to ask you for help,
531
00:36:35,495 --> 00:36:38,692
to tell you that I need help.
532
00:36:38,732 --> 00:36:40,723
knocking at doo
533
00:36:43,837 --> 00:36:45,236
- Who is it?
534
00:36:45,272 --> 00:36:48,264
- It's-it's Che
from downstairs.
535
00:36:52,212 --> 00:36:54,180
- I'm tired.
What do you want?
536
00:36:54,214 --> 00:36:56,774
- Uh-that's all right.
That's cool.
537
00:36:56,816 --> 00:36:59,307
In fact, you know what?
538
00:36:59,352 --> 00:37:00,876
You don't even
have to open up the door.
539
00:37:00,921 --> 00:37:02,388
I can-I can talk
from right here,
540
00:37:02,422 --> 00:37:05,755
I mean, if that's-if that's
all right with you.
541
00:37:05,792 --> 00:37:07,020
- What is it?
542
00:37:07,060 --> 00:37:08,550
- I wanted to apologize
543
00:37:08,595 --> 00:37:11,223
for what happened
the other day.
544
00:37:11,264 --> 00:37:14,199
I didn't mean to-
you know.
545
00:37:14,234 --> 00:37:15,861
I didn't mean to grab you
like that.
546
00:37:25,145 --> 00:37:26,669
You there?
547
00:37:33,520 --> 00:37:35,215
- Then why did you
grab me like that?
548
00:37:35,255 --> 00:37:37,155
- I don't know,
you know?
549
00:37:37,190 --> 00:37:40,455
I-I think things Just got
a little out of hand.
550
00:37:40,493 --> 00:37:42,358
- I see.
551
00:37:42,395 --> 00:37:43,726
So it's not your fault.
Is that it?
552
00:37:43,763 --> 00:37:44,855
- Say what?
553
00:37:44,898 --> 00:37:46,456
- You know how many women
I see every day
554
00:37:46,499 --> 00:37:49,400
whose husbands or boyfriends
give the same bullshit excuse?
555
00:37:49,436 --> 00:37:50,994
"Things Just got
a little out of hand."
556
00:37:51,037 --> 00:37:53,699
- Excuse?
You calling me a woman beater?
557
00:37:53,740 --> 00:37:56,709
- I wouldn't limit it
to Just women, would you?
558
00:37:58,178 --> 00:37:59,372
- Fine.
You know what?
559
00:37:59,412 --> 00:38:01,539
I don't need this shit.
560
00:38:01,581 --> 00:38:03,674
- That's what I thought.
- What did you say?
561
00:38:03,717 --> 00:38:05,048
- Walking away.
562
00:38:05,085 --> 00:38:06,643
It's always easier, isn't it?
563
00:38:06,686 --> 00:38:08,677
- Chale, man.
You know what you are?
564
00:38:08,722 --> 00:38:10,849
- I do, actually, but if
I ever need a second opinion,
565
00:38:10,890 --> 00:38:13,051
I'll be sure to ask.
566
00:38:13,093 --> 00:38:15,584
- Damn.
567
00:38:15,628 --> 00:38:18,062
Are you always such a-
a bitch
568
00:38:18,098 --> 00:38:20,692
when someone's trying
to apologize to you?
569
00:38:23,470 --> 00:38:24,937
- You finished?
570
00:38:26,606 --> 00:38:28,801
- No.
571
00:38:28,842 --> 00:38:31,436
I also wanted to thank you
572
00:38:31,478 --> 00:38:34,038
for how you took care
of that thing outside.
573
00:38:34,080 --> 00:38:38,744
You didn't have to do that,
and...
574
00:38:38,785 --> 00:38:41,185
you know, I appreciate it.
575
00:38:45,258 --> 00:38:47,522
- Che, it's absolutely
none of my business,
576
00:38:47,560 --> 00:38:49,960
but can I say something to you?
577
00:38:52,132 --> 00:38:54,066
- It's a free country,
ain't it?
578
00:38:55,602 --> 00:38:57,001
- I'm not a parent,
579
00:38:57,037 --> 00:39:04,637
so I have no idea what you
might be going through, but...
580
00:39:04,677 --> 00:39:08,636
I do know what it's like
to have a secret,
581
00:39:08,681 --> 00:39:12,139
to feel ashamed and alone and...
582
00:39:12,185 --> 00:39:14,847
most of all,
to be afraid of someone
583
00:39:14,888 --> 00:39:16,515
you're supposed
to be able to trust.
584
00:39:19,459 --> 00:39:21,791
And I guess, Che,
what I'm trying to say is,
585
00:39:21,828 --> 00:39:26,322
if there ever was a time
your son needed you,
586
00:39:26,366 --> 00:39:28,857
it's probably now.
587
00:39:49,289 --> 00:39:52,747
- Game, sucker.
588
00:39:52,792 --> 00:39:55,124
All right, who wants
some of Daddy, huh?
589
00:39:55,161 --> 00:39:57,026
- We next.
590
00:39:57,063 --> 00:39:58,792
Except we don't play
with no faggots.
591
00:39:58,832 --> 00:40:01,630
- Who the fuck you calling
a faggot, punk?
592
00:40:01,668 --> 00:40:04,262
Ain't nobody
scared of you, nigga.
593
00:40:04,304 --> 00:40:05,794
- Keep starting, man.
What's up?
594
00:40:12,078 --> 00:40:13,409
- You gonna let him
talk that shit?
595
00:40:13,446 --> 00:40:14,470
- Hey, yo, ask that puta
596
00:40:14,514 --> 00:40:16,038
where she got
that fat-ass lip from.
597
00:40:17,550 --> 00:40:19,347
- On his knees from his Daddy.
598
00:40:24,691 --> 00:40:27,819
- Aw, I think
you hurt her feelings.
599
00:40:27,861 --> 00:40:29,795
- That's right, punk.
You better keep walking.
600
00:40:58,358 --> 00:41:03,853
- Hey, hey, hey, hey,
Donde esta la gente?..
601
00:42:37,824 --> 00:42:39,052
- Hey, what's up, man?
602
00:42:39,092 --> 00:42:43,654
- Just a squirrel
trying to get a nut.
603
00:42:43,696 --> 00:42:44,958
- Thanks for coming, bro.
604
00:42:44,998 --> 00:42:45,965
I appreciate it.
605
00:42:45,999 --> 00:42:47,728
- Anytime, anytime, brother.
606
00:42:47,767 --> 00:42:49,530
- Do you want a soda
or something?
607
00:42:49,569 --> 00:42:50,866
- How about some water?
608
00:42:50,903 --> 00:42:52,302
I'm trying to watch
my blood sugar.
609
00:42:57,810 --> 00:43:02,873
Did I tell you I found
a V-8 for that lmpala?
610
00:43:02,915 --> 00:43:05,543
Picked it up on Craigslist
for about a buck fifty.
611
00:43:05,585 --> 00:43:08,418
You believe it?
612
00:43:08,454 --> 00:43:10,547
I was thinking of maybe
converting it to biodiesel
613
00:43:10,590 --> 00:43:12,455
before we drop it.
614
00:43:12,492 --> 00:43:13,516
What you think?
615
00:43:13,559 --> 00:43:14,924
- Do whatever
you want with it, man.
616
00:43:14,961 --> 00:43:17,987
I ain't got no need for it.
617
00:43:24,103 --> 00:43:25,502
- You know,
for what it's worth, man,
618
00:43:25,538 --> 00:43:26,971
nobody's tripping, man.
619
00:43:27,006 --> 00:43:29,566
- Nobody's tripping
'cause it ain't their son.
620
00:43:29,609 --> 00:43:30,803
- Maybe, but then again,
621
00:43:30,843 --> 00:43:33,038
maybe it ain't
such a big deal.
622
00:43:33,079 --> 00:43:35,639
You believe that shit, homey?
623
00:43:35,682 --> 00:43:38,344
You've been living in this town
too fucking long.
624
00:43:38,384 --> 00:43:40,545
- You may be right
about that one.
625
00:43:45,224 --> 00:43:47,215
- Is that for him?
- Mm-hmm.
626
00:43:47,260 --> 00:43:49,160
He asked me to come by,
627
00:43:49,195 --> 00:43:52,358
pick up some of his stuff,
you know.
628
00:43:52,398 --> 00:43:53,387
- How's he doing?
629
00:43:54,467 --> 00:43:55,456
Come on, man.
630
00:43:55,501 --> 00:43:57,128
He's a great kid.
631
00:43:57,170 --> 00:44:00,333
I'm thinking of adopting him.
632
00:44:07,280 --> 00:44:08,611
- So what's up, man?
633
00:44:08,648 --> 00:44:09,910
- I don't know.
634
00:44:09,949 --> 00:44:13,646
You ever think about
all the shit we used to do,
635
00:44:13,686 --> 00:44:16,120
all the people we ripped off,
636
00:44:16,155 --> 00:44:17,952
the ones we fucked over?
637
00:44:17,990 --> 00:44:20,982
- If you're asking me
if I think God's punishing you
638
00:44:21,027 --> 00:44:22,858
for something
you already did your time for,
639
00:44:22,895 --> 00:44:26,194
then my answer is no, I don't.
640
00:44:26,232 --> 00:44:27,961
God don't have to punish, homey.
641
00:44:28,000 --> 00:44:30,298
We do that one good enough
on our own.
642
00:44:33,206 --> 00:44:34,400
Watch out.
643
00:44:34,440 --> 00:44:36,431
When Rene Jr. was born
644
00:44:36,476 --> 00:44:39,104
and the doctors told us
about his condition,
645
00:44:39,145 --> 00:44:41,409
I was thinking exactly
what you are right now.
646
00:44:41,447 --> 00:44:45,213
"God's punishing me
for all my sins,
647
00:44:45,251 --> 00:44:47,481
"for all the shit
I did or didn't do.
648
00:44:47,520 --> 00:44:53,322
Why else would he give me
a defective son," right?
649
00:44:53,359 --> 00:44:56,624
When they brought him home
from the hospital,
650
00:44:56,662 --> 00:44:58,960
I didn't even want
to hold him, homey.
651
00:44:58,998 --> 00:45:00,829
I couldn't.
652
00:45:00,867 --> 00:45:02,960
That almost broke
me and Ana apart.
653
00:45:03,002 --> 00:45:05,470
En serio.
654
00:45:05,505 --> 00:45:07,905
Then one night,
he stopped breathing.
655
00:45:07,940 --> 00:45:10,500
And we had
all these fancy machines
656
00:45:10,543 --> 00:45:13,603
and medications,
todo el pedo, 'mano.
657
00:45:13,646 --> 00:45:16,342
There wasn't shit I could do.
658
00:45:16,382 --> 00:45:17,644
So I prayed.
659
00:45:17,683 --> 00:45:20,675
I mean, I got down on my knees,
and I begged, homey,
660
00:45:20,720 --> 00:45:22,847
not for his heart
to be normal
661
00:45:22,889 --> 00:45:24,481
or for him to even breathe
on his own.
662
00:45:24,524 --> 00:45:26,082
Chale.
663
00:45:26,125 --> 00:45:28,855
I Just wanted him to live.
664
00:45:28,895 --> 00:45:32,456
I wanted him to live
so I could pick him up
665
00:45:32,498 --> 00:45:34,193
and love him.
666
00:45:34,233 --> 00:45:36,793
That's it.
667
00:45:36,836 --> 00:45:38,633
"Just let him live,
and I'll be happy."
668
00:46:03,229 --> 00:46:05,789
- Seguro.
669
00:46:08,201 --> 00:46:10,032
- Where's Tepee-ack anyway?
670
00:46:10,069 --> 00:46:11,297
- Tepeyac.
671
00:46:11,337 --> 00:46:13,305
It's the mountain
where the Virgin
672
00:46:13,339 --> 00:46:16,706
first appeared to Juan Diego.
673
00:46:16,742 --> 00:46:18,642
- How come you making her
all dark like that?
674
00:46:18,678 --> 00:46:20,168
- Because her original name,
675
00:46:20,213 --> 00:46:22,477
her lndian name,
was Tonantzin.
676
00:46:22,515 --> 00:46:25,916
She only became La Virgen
after the conquerors
677
00:46:25,952 --> 00:46:27,351
forced their language
and religion
678
00:46:27,386 --> 00:46:28,683
on everybody, you know?
679
00:46:28,721 --> 00:46:29,710
- For real?
680
00:46:29,755 --> 00:46:32,053
So is she, like,
Aztec or something?
681
00:46:32,091 --> 00:46:35,891
- She's Mexihcah,
like you and your homey here.
682
00:46:35,928 --> 00:46:40,160
- Ha!
What's up?
683
00:46:40,199 --> 00:46:41,666
- Hey.
684
00:46:41,701 --> 00:46:43,999
- All right, all you shorties
out of here.
685
00:46:44,036 --> 00:46:46,197
The shop is closed now.
686
00:46:46,239 --> 00:46:48,139
- I'm gonna have a sick-ass
lowrider Just like Che
687
00:46:48,174 --> 00:46:50,039
with a fat-ass bird
right there, fat-ass eagle.
688
00:46:50,076 --> 00:46:51,065
What's up, yo?
689
00:46:51,110 --> 00:46:53,738
- How are you?
690
00:46:53,779 --> 00:46:55,679
Preparing them
for the revolution, I see.
691
00:46:55,715 --> 00:46:58,445
- Hey, the rebrowning
of America, right?
692
00:46:58,484 --> 00:46:59,746
What happened to you?
693
00:46:59,785 --> 00:47:03,221
- Oh, my front tire decided
to take a day off.
694
00:47:03,256 --> 00:47:04,746
- Well, maybe
you were talking to it
695
00:47:04,790 --> 00:47:06,087
and it Just blew itself up.
696
00:47:07,159 --> 00:47:08,592
- May l?
697
00:47:08,628 --> 00:47:12,359
- I'm going to the bike shop
at Valencia, so it's-
698
00:47:12,398 --> 00:47:13,490
- No, look, save your money.
699
00:47:13,533 --> 00:47:15,023
I got all the tools you need
right here.
700
00:47:15,067 --> 00:47:17,763
All right, it will take me
ten minutes, max.
701
00:47:17,803 --> 00:47:19,828
Look, scout's honor.
I promise.
702
00:47:19,872 --> 00:47:23,569
Cool?
703
00:47:23,609 --> 00:47:25,577
- Okay.
704
00:47:25,611 --> 00:47:28,944
- Let's take a look,
see what we got here.
705
00:47:28,981 --> 00:47:30,846
- But you have
to let me pay you.
706
00:47:30,883 --> 00:47:33,113
- Well, look,
I fix your bike.
707
00:47:33,152 --> 00:47:35,086
You buy me lunch.
708
00:47:35,121 --> 00:47:37,214
- Lunch?
709
00:47:37,256 --> 00:47:38,985
- Hey, a fair trade
ain't no robbery.
710
00:47:39,025 --> 00:47:41,823
You know what I'm saying?
711
00:47:47,133 --> 00:47:51,092
- Che, you know what?
I'll come back later.
712
00:47:52,238 --> 00:47:54,172
Hey, Jess.
713
00:47:59,312 --> 00:48:00,973
- Tio Rene said
you wanted to see me.
714
00:48:02,782 --> 00:48:04,147
- You hungry?
715
00:48:07,153 --> 00:48:09,314
- I could eat.
716
00:48:18,497 --> 00:48:20,124
- Gracias, senor.
717
00:48:20,166 --> 00:48:22,930
Bendiga esta comida y las manos
que la cultivaron.
718
00:48:22,969 --> 00:48:25,938
En el nombre de su hijo,
719
00:48:25,972 --> 00:48:28,964
amen.
720
00:48:50,296 --> 00:48:53,197
You want to try the verde?
721
00:48:53,232 --> 00:48:57,225
I used them green chilies
from Virgil's yard.
722
00:48:57,269 --> 00:49:00,761
- Sure.
723
00:49:00,806 --> 00:49:04,799
- I guess he Just picked them
yesterday.
724
00:49:12,885 --> 00:49:18,016
- Look, Pop,
for what it's worth,
725
00:49:18,057 --> 00:49:21,254
I never meant for you
to find out like that.
726
00:49:25,297 --> 00:49:26,286
Did you hear me?
727
00:49:26,332 --> 00:49:28,732
- What you want me to say?
728
00:49:32,004 --> 00:49:33,369
- I don't know.
729
00:49:33,406 --> 00:49:39,367
I guess I'm Just wondering
how you're feeling,
730
00:49:39,412 --> 00:49:40,743
what you're thinking.
731
00:49:40,780 --> 00:49:46,912
- I think God made
man and woman for a reason.
732
00:49:46,952 --> 00:49:51,821
- Yeah, well, he also made me
the way that I am.
733
00:49:51,857 --> 00:49:55,657
- Yeah?
734
00:49:55,695 --> 00:49:57,128
And which one are you?
735
00:49:57,163 --> 00:50:01,065
- Which one am l?
736
00:50:01,100 --> 00:50:02,124
I'm your son.
737
00:50:02,168 --> 00:50:03,465
- All right.
738
00:50:03,502 --> 00:50:04,764
I can't do this.
739
00:50:04,804 --> 00:50:06,294
- No, wait.
740
00:50:06,338 --> 00:50:08,863
Sit down.
741
00:50:08,908 --> 00:50:10,876
For a minute, please?
742
00:50:10,910 --> 00:50:13,140
Please sit down.
743
00:50:24,290 --> 00:50:29,091
I didn't wake up one day
744
00:50:29,128 --> 00:50:31,221
and Just decide
to be like this.
745
00:50:31,263 --> 00:50:32,594
- Then why are you?
746
00:50:32,631 --> 00:50:35,600
- I don't know.
747
00:50:35,634 --> 00:50:37,568
I wish I could tell you that.
748
00:50:37,603 --> 00:50:42,131
All I know is that
I've been this way
749
00:50:42,174 --> 00:50:47,237
for as long as I can remember.
750
00:50:47,279 --> 00:50:49,839
And for Just as long,
751
00:50:49,882 --> 00:50:51,474
I've been too afraid
to tell you.
752
00:50:51,517 --> 00:50:52,779
- All right, look, look, look.
753
00:50:52,818 --> 00:50:54,752
I told your uncle
I was going to try, all right?
754
00:50:54,787 --> 00:50:56,550
And I am.
I'm trying.
755
00:50:56,589 --> 00:50:58,216
But if you think
that talking about it
756
00:50:58,257 --> 00:51:00,316
or processing it
or however you want to call it
757
00:51:00,359 --> 00:51:03,294
is gonna somehow
make it all right or acceptable,
758
00:51:03,329 --> 00:51:05,991
or that maybe one day I'm gonna,
like, give you my blessing,
759
00:51:06,031 --> 00:51:08,158
then you're wasting your time,
760
00:51:08,200 --> 00:51:09,667
'cause that's
never gonna happen.
761
00:51:09,702 --> 00:51:10,862
- Meaning?
762
00:51:10,903 --> 00:51:12,393
- Meaning I don't want
to know about it.
763
00:51:12,438 --> 00:51:13,962
I don't want to have it
anywhere near me.
764
00:51:14,006 --> 00:51:16,600
Me entiendes?
765
00:51:21,781 --> 00:51:25,114
- So what you're saying is,
I have to choose?
766
00:51:25,151 --> 00:51:26,345
Right?
767
00:51:29,388 --> 00:51:32,551
Is that what you're saying?
768
00:51:45,838 --> 00:51:48,807
mournful blues music playing
769
00:52:01,887 --> 00:52:05,084
- Hello?
770
00:52:05,124 --> 00:52:06,682
Che?
771
00:53:01,146 --> 00:53:02,909
- It's supposed to be
good luck.
772
00:53:02,948 --> 00:53:05,678
- Hey.
773
00:53:05,718 --> 00:53:06,912
I saw the light on,
774
00:53:06,952 --> 00:53:08,681
so I thought I'd see
how you were doing
775
00:53:08,721 --> 00:53:10,348
with the bike, I mean.
776
00:53:10,389 --> 00:53:11,583
- Check it out.
777
00:53:11,624 --> 00:53:14,457
Just like downtown.
778
00:53:14,493 --> 00:53:15,790
- Oh, my G-
779
00:53:15,828 --> 00:53:18,194
is this my bike?
780
00:53:18,230 --> 00:53:19,822
What did you do?
It looks brand-new.
781
00:53:19,865 --> 00:53:20,889
- Well, you know, you had
782
00:53:20,933 --> 00:53:22,298
a little bit of rust damage,
right?
783
00:53:22,334 --> 00:53:24,802
So I primed it out,
slapped on a couple of coats.
784
00:53:24,837 --> 00:53:27,328
- You actually painted
my bicycle?
785
00:53:27,373 --> 00:53:28,431
- Yeah, I still got to put on
786
00:53:28,474 --> 00:53:30,066
the handlebars and pedals
and whatnot,
787
00:53:30,109 --> 00:53:35,843
but, you know, you-
you get the idea, right?
788
00:53:35,881 --> 00:53:41,410
- Che, this is-
789
00:53:41,453 --> 00:53:43,580
I mean, I had no idea you-
790
00:53:43,622 --> 00:53:45,249
this must have
taken you all day.
791
00:53:45,291 --> 00:53:46,815
- Nah, Just a couple of hours.
792
00:53:46,859 --> 00:53:49,293
No big deal.
Besides, you know what?
793
00:53:49,328 --> 00:53:51,694
It was a nice change of pace,
you know what I'm saying?
794
00:53:57,036 --> 00:53:58,264
- Thank you.
795
00:54:02,241 --> 00:54:03,469
Your pride and Joy?
796
00:54:03,509 --> 00:54:08,173
- Oh, yeah.
That's my war pony right there.
797
00:54:08,213 --> 00:54:11,705
- Ooh.
Wow, oh, wait.
798
00:54:11,750 --> 00:54:15,049
- I guess you Just read this
for the articles, huh?
799
00:54:15,087 --> 00:54:16,850
- Why you always
got to say something, huh?
800
00:54:16,889 --> 00:54:18,447
- Because I can.
801
00:54:18,490 --> 00:54:19,479
- You trippin'.
802
00:54:19,525 --> 00:54:21,322
- Is this your mom?
803
00:54:21,360 --> 00:54:22,349
- Yeah.
804
00:54:22,394 --> 00:54:25,693
- Mm, you look a lot like her.
805
00:54:33,038 --> 00:54:35,700
Do you mind if I ask you
what it is about cars
806
00:54:35,741 --> 00:54:37,675
that you find so interesting?
807
00:54:37,710 --> 00:54:38,870
- Originally,
808
00:54:38,911 --> 00:54:41,675
I think it was Just
something to, you know,
809
00:54:41,714 --> 00:54:43,272
something to do
to stay out of trouble.
810
00:54:44,583 --> 00:54:46,380
- It wasn't until
Jess got into 'em-
811
00:54:46,418 --> 00:54:47,749
- Jess is into lowriders too?
812
00:54:47,786 --> 00:54:49,845
- He used to be, you know,
when he was younger.
813
00:54:49,888 --> 00:54:51,515
In fact, it's how he made
the honor roll
814
00:54:51,557 --> 00:54:53,047
four years straight, so...
815
00:54:53,092 --> 00:54:54,354
- Really?
816
00:54:54,393 --> 00:54:56,987
- Yeah, you know,
for every A he brought home,
817
00:54:57,029 --> 00:54:58,724
I'd go out,
and I'd buy a new part, right?
818
00:54:58,764 --> 00:55:01,892
So I'd go out, and I'd get,
like, a chrome mirror
819
00:55:01,934 --> 00:55:04,061
or, like, you know,
a new set of rims.
820
00:55:04,103 --> 00:55:10,201
And then we'd Just build it
from the ground up.
821
00:55:10,242 --> 00:55:14,975
This one right here,
this is-this is our first.
822
00:55:20,119 --> 00:55:22,451
Hey, so anyway, you know,
what about you?
823
00:55:22,488 --> 00:55:23,819
- Me?
824
00:55:23,856 --> 00:55:25,653
- Yeah, like, what do you to,
you know-
825
00:55:25,691 --> 00:55:27,181
- Stay out of trouble?
- Yeah.
826
00:55:28,594 --> 00:55:30,585
I think I'm still trying
to figure that one out.
827
00:55:30,629 --> 00:55:32,927
But okay,
I'd probably say my work.
828
00:55:32,965 --> 00:55:35,263
- Oh, right,
at the female clinic, right?
829
00:55:35,300 --> 00:55:38,565
- Well, it's actually
a women's shelter, but yeah.
830
00:55:41,707 --> 00:55:43,174
- Hey, well, that's cool,
you know,
831
00:55:43,208 --> 00:55:45,472
I mean, helping people out.
832
00:55:45,511 --> 00:55:46,773
- I don't know.
833
00:55:46,812 --> 00:55:49,337
I think sometimes
they do more for me
834
00:55:49,381 --> 00:55:50,848
than I do for them.
835
00:55:50,883 --> 00:55:52,874
So many of them
have been hurt and demeaned
836
00:55:52,918 --> 00:55:56,410
in every possible way.
837
00:55:56,455 --> 00:55:58,582
But when you witness
a woman discover
838
00:55:58,624 --> 00:56:04,961
Just how beautiful
and powerful she really is,
839
00:56:04,997 --> 00:56:07,795
it somehow changes you.
840
00:56:33,258 --> 00:56:34,657
- I'm up.
841
00:57:42,794 --> 00:57:43,818
Good morning.
842
00:58:05,250 --> 00:58:07,480
- Hey.
843
00:58:07,519 --> 00:58:08,713
Stay brown.
844
00:58:08,754 --> 00:58:12,190
- Can't do nothing but, right?
845
00:58:22,568 --> 00:58:23,557
Hey, what's up?
846
00:58:23,602 --> 00:58:25,126
- Hey.
847
00:58:25,170 --> 00:58:30,005
I was baking some cookies,
and, well,
848
00:58:30,042 --> 00:58:33,944
I wanted to thank you again
for fixing my bike.
849
00:58:33,979 --> 00:58:35,913
It's beautiful.
850
00:58:35,948 --> 00:58:38,644
- Well, since we're neighbors,
let's be friends, right?
851
00:58:38,684 --> 00:58:41,414
- Actually friends
would be nice, Che.
852
00:58:41,453 --> 00:58:43,512
- Yeah.
853
00:58:43,555 --> 00:58:45,580
It would.
854
00:58:47,492 --> 00:58:49,790
- Anyway, I hope you
like chocolate chip.
855
00:58:49,828 --> 00:58:53,264
- Oh, yeah.
Most definitely.
856
00:58:53,298 --> 00:58:55,528
- Might taste a little different
than what you're used to.
857
00:58:55,567 --> 00:58:57,398
I used white grape Juice
instead of sugar
858
00:58:57,436 --> 00:58:59,301
and canola oil
instead of butter.
859
00:58:59,338 --> 00:59:01,135
- Oh, yeah,
I heard about that.
860
00:59:01,173 --> 00:59:02,162
Canola oil?
861
00:59:02,207 --> 00:59:03,265
That's supposed to be
862
00:59:03,308 --> 00:59:04,866
good for the heart
or something, right?
863
00:59:04,910 --> 00:59:06,309
- Yeah,
it's unsaturated fat.
864
00:59:06,345 --> 00:59:09,837
- Oh, right, right.
865
00:59:09,881 --> 00:59:13,248
- Anyway, enJoy.
866
00:59:13,285 --> 00:59:14,479
- Wait.
867
00:59:14,519 --> 00:59:17,545
I'll bring the plate
back tomorrow,
868
00:59:17,589 --> 00:59:19,614
you know, when I'm done.
869
00:59:19,658 --> 00:59:20,647
- I know where you live.
870
00:59:20,692 --> 00:59:23,661
- Right?
871
00:59:29,134 --> 00:59:30,795
Chocolate chip
with canola oil.
872
00:59:30,836 --> 00:59:33,430
That's what I'm talking about.
873
00:59:41,947 --> 00:59:43,414
- Man, shut up, cuz.
874
00:59:43,448 --> 00:59:44,676
- You shut up.
875
00:59:44,716 --> 00:59:46,877
- Gotta respect the O.G.
one time, for real, though.
876
00:59:46,918 --> 00:59:49,148
- Man.
877
00:59:49,187 --> 00:59:52,748
- I'm going out.
878
00:59:52,791 --> 00:59:54,383
- Wednesday night
pick-up game, huh?
879
00:59:54,426 --> 00:59:57,691
- Yeah, you looked like
you were busy, so...
1
00:59:57,758 --> 01:00:00,192
- Nah, it'll just take me
a minute to suit up.
2
01:00:02,263 --> 01:00:05,198
- Actually, I was gonna go
stop by Benny's house first,
3
01:00:05,232 --> 01:00:06,256
so, you know...
4
01:00:06,300 --> 01:00:07,597
- All right.
5
01:00:07,635 --> 01:00:09,660
- Yeah.
6
01:00:09,704 --> 01:00:10,728
I'll check you later.
7
01:00:29,323 --> 01:00:32,588
- What, you're gonna
chicken out, pichon?
8
01:00:32,626 --> 01:00:34,423
- Hey, man,
I was just tying my shoe.
9
01:00:34,462 --> 01:00:36,191
- Of course you were.
10
01:00:36,230 --> 01:00:37,356
Don't be scared, man.
11
01:00:37,398 --> 01:00:39,332
Don't be scared
of these pichones.
12
01:00:44,572 --> 01:00:45,561
Check that out.
13
01:00:45,606 --> 01:00:48,234
- Hey, yo, can we dance
with your dates?
14
01:00:48,275 --> 01:00:50,402
- As long as we can have
her sister.
15
01:00:50,444 --> 01:00:52,309
- You can have her abuelita.
16
01:00:52,346 --> 01:00:56,373
- Her abuelita.
17
01:00:56,417 --> 01:00:59,511
- Yo, man, are we cool?
18
01:00:59,553 --> 01:01:03,887
- You know it's all good.
19
01:01:03,924 --> 01:01:05,983
- Where's
my three-point shooter at?
20
01:01:06,026 --> 01:01:07,823
- Aw, he had to study
for a big test
21
01:01:07,862 --> 01:01:08,954
and whatnot, you know.
22
01:01:08,996 --> 01:01:10,020
- What's up, dog?
23
01:01:10,064 --> 01:01:11,691
- So who's teams?
24
01:01:46,400 --> 01:01:48,163
- Somebody reported
a missing plate?
25
01:01:48,202 --> 01:01:50,136
- That would be moi.
26
01:01:50,171 --> 01:01:51,160
How were they?
27
01:01:51,205 --> 01:01:52,194
- The cookies?
28
01:01:52,239 --> 01:01:54,070
Great, the one that I had.
29
01:01:54,108 --> 01:01:55,439
- He didn't share?
30
01:01:55,476 --> 01:01:59,606
- No, he did.
I'm just playing.
31
01:01:59,647 --> 01:02:02,411
- You know, I just put
some hot water on.
32
01:02:02,450 --> 01:02:03,678
You want some tea?
33
01:02:03,717 --> 01:02:05,708
- Yeah.
34
01:02:17,865 --> 01:02:20,800
Hey, who's this?
35
01:02:20,835 --> 01:02:25,329
- That is the goddess Kali.
36
01:02:25,372 --> 01:02:29,536
You know, she's kind of like
the Virgin Mary,
37
01:02:29,577 --> 01:02:30,942
except with teeth.
38
01:02:32,279 --> 01:02:34,577
- I heard that.
39
01:02:34,615 --> 01:02:35,604
- Honey?
40
01:02:35,649 --> 01:02:38,618
- Yeah, sure.
41
01:02:41,755 --> 01:02:44,918
- Did I tell you that
I finally met my new neighbor?
42
01:02:44,959 --> 01:02:46,517
- Thanks.
Who, Mr. Gonzalez?
43
01:02:46,560 --> 01:02:47,959
- Mm, is that his name?
44
01:02:47,995 --> 01:02:49,394
- Yeah.
45
01:02:49,430 --> 01:02:52,422
- You know, he's even been here
longer than my pops.
46
01:02:52,466 --> 01:02:54,832
- Well, he's not exactly
the social type.
47
01:02:54,869 --> 01:02:56,598
- Don't take it personally.
48
01:02:56,637 --> 01:02:58,798
He's a little hard of hearing.
49
01:02:58,839 --> 01:03:01,364
Plus, the last tenant
who lived in here,
50
01:03:01,408 --> 01:03:03,069
they offered the landlord
triple the rent
51
01:03:03,110 --> 01:03:05,601
to get Mr. G's unit.
52
01:03:05,646 --> 01:03:07,614
- Hmm, gentrification.
53
01:03:07,648 --> 01:03:08,910
- Almost.
54
01:03:08,949 --> 01:03:11,941
You see, my pops helped him
fight the case in court.
55
01:03:11,986 --> 01:03:17,686
And believe it or not,
they won.
56
01:03:17,725 --> 01:03:20,023
You know, I think my dad
was even more happy
57
01:03:20,060 --> 01:03:23,120
than Mr. G that day.
58
01:03:29,970 --> 01:03:32,063
- You know, Jess,
59
01:03:32,106 --> 01:03:36,202
your father thinks
the world of you.
60
01:03:36,243 --> 01:03:39,235
- He can't even look at me.
61
01:04:00,868 --> 01:04:03,962
- Che, Che, Che, Che.
62
01:04:04,004 --> 01:04:05,062
Oh, damn!
- Jesus Christ!
63
01:04:05,105 --> 01:04:06,595
- Why you got to front me
like that, man?
64
01:04:06,640 --> 01:04:07,834
- Es que nomas llama, fuck,
65
01:04:07,875 --> 01:04:09,206
cuando esta perdiendo
este guey?
66
01:04:09,243 --> 01:04:11,108
- Now, don't start
with your chili chatter, man.
67
01:04:11,145 --> 01:04:12,442
- Someone gonna get
the ball, man?
68
01:04:12,479 --> 01:04:13,503
- Hey, man, this is America.
69
01:04:13,547 --> 01:04:14,912
You can't talk the shit
in English,
70
01:04:14,949 --> 01:04:16,211
don't bother
to talk shit at all.
71
01:04:16,250 --> 01:04:18,150
- Chili chatter?
Where'd you get that, B.E.T.?
72
01:04:20,421 --> 01:04:23,390
- Hey, man, thanks a lot.
73
01:04:23,424 --> 01:04:25,221
Say, you got a problem
with hearing?
74
01:04:25,259 --> 01:04:26,749
- Nah.
75
01:04:26,794 --> 01:04:28,659
I got a problem with faggots
living in my hood.
76
01:04:28,696 --> 01:04:31,665
How about you?
77
01:04:34,101 --> 01:04:35,295
What's the matter, bus driver?
78
01:04:35,336 --> 01:04:38,169
Ain't got shit to say?
79
01:04:38,205 --> 01:04:40,537
Oh, you remember me now,
huh, bitch?
80
01:04:42,242 --> 01:04:44,642
- La chota.
Vamonos.
81
01:05:02,863 --> 01:05:07,766
- I'm gonna-
I'm gonna be driving today.
82
01:05:07,801 --> 01:05:09,701
You want a ride?
83
01:05:09,737 --> 01:05:13,537
- Nah, I'm meeting Gummy
at 8:.00.
84
01:05:13,574 --> 01:05:17,101
- How's things going, anyway?
85
01:05:17,144 --> 01:05:19,510
- What do you mean, at school?
86
01:05:19,546 --> 01:05:24,540
- Yeah, school,
the neighborhood.
87
01:05:24,585 --> 01:05:26,450
- Things are fine.
Why?
88
01:05:26,487 --> 01:05:27,579
- I don't know.
89
01:05:27,621 --> 01:05:29,521
Anyone been, like,
saying anything
90
01:05:29,556 --> 01:05:34,789
or, you know,
giving you hassle?
91
01:05:34,828 --> 01:05:36,819
- About what?
92
01:05:41,335 --> 01:05:43,030
- I'll see you tonight.
93
01:05:43,070 --> 01:05:46,301
- Hey, Pop.
94
01:05:46,340 --> 01:05:48,638
Thanks for asking...
95
01:05:48,676 --> 01:05:50,075
about the ride, I mean.
96
01:05:51,845 --> 01:05:53,369
- Stay brown.
97
01:06:16,970 --> 01:06:18,267
- Yo, what up, man?
98
01:06:18,305 --> 01:06:20,273
- Come on, first period,
20 minutes.
99
01:06:20,307 --> 01:06:21,569
- Yeah, man.
100
01:06:21,608 --> 01:06:23,599
You're gonna have to go on
without me.
101
01:06:23,644 --> 01:06:24,906
My moms is working overtime,
102
01:06:24,945 --> 01:06:28,642
so I gotta take
these fools to school.
103
01:06:28,682 --> 01:06:31,310
- It's no problem.
I'll just cruise with.
104
01:06:31,351 --> 01:06:32,477
- No, man.
105
01:06:32,519 --> 01:06:33,611
I'm cool.
106
01:06:33,654 --> 01:06:35,815
Go on ahead.
107
01:06:35,856 --> 01:06:38,120
- You sure it ain't no thing?
108
01:06:38,158 --> 01:06:40,820
- Yeah, man.
I'm cool.
109
01:06:40,861 --> 01:06:41,885
Catch up with you later.
110
01:06:44,531 --> 01:06:45,828
- Fine, whatever, man.
111
01:06:45,866 --> 01:06:48,562
- Hey, hey!
112
01:06:48,602 --> 01:06:52,470
- What's up
with the attitude, man?
113
01:06:52,506 --> 01:06:53,530
Hold on, baby.
114
01:06:53,574 --> 01:06:55,064
Catch up with you
in a minute, okay?
115
01:06:55,109 --> 01:06:57,339
Be in there a minute.
116
01:06:57,377 --> 01:06:59,277
Listen, man, I got to go ahead
with some business.
117
01:06:59,313 --> 01:07:00,871
- That's all right, man.
I thought that-
118
01:07:00,914 --> 01:07:03,075
- I know what you thought.
119
01:07:03,117 --> 01:07:04,778
- Yeah, well, don't act
like you don't know
120
01:07:04,818 --> 01:07:06,718
what people have been
saying around here.
121
01:07:06,754 --> 01:07:09,780
- People say a lot of things.
That don't make 'em true.
122
01:07:09,823 --> 01:07:12,121
- If it is?
123
01:07:14,328 --> 01:07:15,625
- Then it is.
124
01:07:15,662 --> 01:07:16,924
Motherfucking beat goes on.
125
01:07:16,964 --> 01:07:18,397
You know what I'm saying?
126
01:07:20,901 --> 01:07:23,665
Hey, you know what I'm saying?
127
01:07:26,740 --> 01:07:28,537
- You're crazy, man.
128
01:07:28,575 --> 01:07:29,735
I'll see you at school.
129
01:07:29,777 --> 01:07:32,769
- All right, man.
130
01:07:42,289 --> 01:07:44,450
- Wait, wait, wait, wait.
131
01:07:44,491 --> 01:07:45,981
Did she bake you some cookies?
132
01:07:46,026 --> 01:07:46,993
- No, man, you're already
133
01:07:47,027 --> 01:07:48,790
misrepresenting the facts,
homes.
134
01:07:48,829 --> 01:07:50,626
She made 'em
for the both of us.
135
01:07:50,664 --> 01:07:51,790
- I don't know, dude.
136
01:07:51,832 --> 01:07:53,265
Cookies are some serious shit.
137
01:07:53,300 --> 01:07:54,358
What kind were they?
138
01:07:54,401 --> 01:07:55,834
- Chocolate chip,
but she, you know,
139
01:07:55,869 --> 01:07:58,133
she sweetened them
with some kind of special juice.
140
01:07:58,172 --> 01:08:00,197
- She sweetened them
with her what?
141
01:08:00,240 --> 01:08:01,502
- Don't fuck around, man.
142
01:08:01,542 --> 01:08:03,806
I'm serious.
She's a deep lady, all right?
143
01:08:03,844 --> 01:08:06,574
- I wonder if that means
he's finally gonna ask her out.
144
01:08:06,613 --> 01:08:07,671
- What you mean, "finally"?
145
01:08:07,714 --> 01:08:09,011
- Check him out, man.
146
01:08:09,049 --> 01:08:11,017
Like he ain't been clocking her
since she moved in.
147
01:08:11,051 --> 01:08:13,144
- You're tripping, man.
She's my neighbor.
148
01:08:13,187 --> 01:08:14,882
- Don't you read the Bible?
149
01:08:14,922 --> 01:08:19,154
You got to love thy neighbor
as thyself.
150
01:08:19,193 --> 01:08:21,388
- Especially if that neighbor
got a booty like that.
151
01:08:22,763 --> 01:08:24,424
Hey, yo, man,
hit me with that neck bone.
152
01:08:24,464 --> 01:08:26,796
- Hey, I think
you should ask her out
153
01:08:26,834 --> 01:08:28,165
for the Friday night cruise.
154
01:08:28,202 --> 01:08:29,567
Dale gas,
you know what I mean?
155
01:08:29,603 --> 01:08:31,571
- Don't you think
that'll be like,
156
01:08:31,605 --> 01:08:32,970
you know, crossing the line,
157
01:08:33,006 --> 01:08:35,497
I mean, her living in
the same building and whatnot?
158
01:08:35,542 --> 01:08:37,840
- Not if you invite her
as a friend.
159
01:08:37,878 --> 01:08:39,641
- I don't know why
you getting him all hyped up.
160
01:08:39,680 --> 01:08:40,908
You know a chick like that
161
01:08:40,948 --> 01:08:42,609
ain't gonna go cruising
on no Friday night.
162
01:08:42,649 --> 01:08:44,173
- Hold on, hold on,
what you mean,
163
01:08:44,218 --> 01:08:45,310
"A chick like that"?
164
01:08:45,352 --> 01:08:46,614
- Come on, man.
165
01:08:46,653 --> 01:08:49,486
Look how she dresses,
all organic and shit.
166
01:08:49,523 --> 01:08:51,286
She probably don't even
shave her legs.
167
01:08:52,693 --> 01:08:54,991
- You mean when your old lady
shaved your balls?
168
01:08:56,129 --> 01:08:57,721
- Listen, man,
all I'm saying is,
169
01:08:57,764 --> 01:09:00,130
a woman like that
ain't going for no loco
170
01:09:00,167 --> 01:09:01,361
who drives a bus.
171
01:09:01,401 --> 01:09:03,961
Man, she might be down
for the brown,
172
01:09:04,004 --> 01:09:07,269
but unless you one of them dudes
that drinks soy lattes
173
01:09:07,307 --> 01:09:09,002
and recycles his plastics,
174
01:09:09,042 --> 01:09:10,976
she ain't wasting her time,
that's all.
175
01:09:11,011 --> 01:09:13,206
- No, man, don't listen
to this fool, man.
176
01:09:13,247 --> 01:09:15,738
He's been with the same woman
since eighth grade.
177
01:09:15,782 --> 01:09:17,875
Motherfucker don't know shit
about romance.
178
01:09:17,918 --> 01:09:20,284
- From someone who has kids
in five different states,
179
01:09:20,320 --> 01:09:21,548
you would be the expert, huh?
180
01:09:21,588 --> 01:09:22,953
- Damn skippy.
181
01:09:22,990 --> 01:09:25,322
And if a black woman makes a man
some chocolate chip cookies,
182
01:09:25,359 --> 01:09:27,418
that shit means something on.
183
01:09:27,461 --> 01:09:29,258
Besides, what's the worst
she could do?
184
01:09:29,296 --> 01:09:31,059
Say no?
185
01:09:31,098 --> 01:09:32,463
Well, pass them cookies
over here.
186
01:09:32,499 --> 01:09:34,023
I'll eat them motherfuckers.
Shit.
187
01:09:34,067 --> 01:09:35,898
I'll lick the plate.
Shit.
188
01:09:35,936 --> 01:09:37,870
- Fuckin' eat anything.
189
01:09:53,487 --> 01:09:55,011
- Anything good?
190
01:09:55,055 --> 01:09:56,989
- Oh, hey, what's up, Lena?
191
01:09:57,024 --> 01:09:58,855
Just my $1 0 million check,
you know.
192
01:09:58,892 --> 01:10:01,087
- Oh, well, I think you
might have my mail by mistake.
193
01:10:01,128 --> 01:10:02,561
- Oh, right.
My bad.
194
01:10:04,131 --> 01:10:05,496
Hey, check it out.
You know what?
195
01:10:05,532 --> 01:10:06,726
A bunch of us are gonna go
196
01:10:06,767 --> 01:10:08,758
on a little lowrider cruise
this Friday night,
197
01:10:08,802 --> 01:10:11,794
and-no-I was just wondering
if, you know,
198
01:10:11,838 --> 01:10:13,135
you didn't have any plans,
199
01:10:13,173 --> 01:10:15,198
you weren't doing nothing
or nothing like that,
200
01:10:15,242 --> 01:10:16,675
maybe you might want
to come along?
201
01:10:16,710 --> 01:10:17,870
- This Friday?
202
01:10:17,911 --> 01:10:19,640
- Yeah.
203
01:10:19,680 --> 01:10:21,045
- I don't know.
204
01:10:21,081 --> 01:10:22,048
- Oh, that's cool.
205
01:10:22,082 --> 01:10:23,379
I just thought I would,
you know-
206
01:10:23,417 --> 01:10:24,509
- Thanks for asking.
207
01:10:24,551 --> 01:10:26,075
- Hey, you know,
it's no big deal, right?
208
01:10:26,119 --> 01:10:27,746
- I mean-
- It's all good.
209
01:10:29,222 --> 01:10:30,280
- Would Jess be coming?
210
01:10:30,324 --> 01:10:31,985
- Oh, yeah, most definitely.
211
01:10:32,025 --> 01:10:33,686
I mean, it's
a whole family affair, right?
212
01:10:33,727 --> 01:10:36,560
The whole crew
is gonna be there, you know.
213
01:10:36,596 --> 01:10:37,858
- Mm-hmm.
214
01:10:37,898 --> 01:10:41,265
Where exactly
would we be cruising to?
215
01:10:41,301 --> 01:10:43,599
- Well, actually, that's
the thing about lowriding.
216
01:10:43,637 --> 01:10:44,831
We don't really go anywhere.
217
01:10:44,871 --> 01:10:46,702
We just take our time
getting there.
218
01:10:46,740 --> 01:10:47,934
You know what I'm saying?
219
01:10:47,975 --> 01:10:50,569
Low and slow,
you know what I'm saying?
220
01:10:50,610 --> 01:10:51,599
You know what I'm saying?
221
01:10:56,216 --> 01:10:59,583
- Okay, I'll think about it.
222
01:10:59,619 --> 01:11:00,608
- Cool.
- Yeah.
223
01:11:00,654 --> 01:11:01,643
- Hey, you need a hand?
224
01:11:01,688 --> 01:11:04,919
- Oh, strong girl.
225
01:11:11,331 --> 01:11:14,300
Stop, Loo, Listen
226
01:15:38,398 --> 01:15:40,628
- What's he so happy about?
- Who said I'm happy?
227
01:15:40,667 --> 01:15:42,032
- Well, obviously not you.
228
01:15:43,470 --> 01:15:45,438
- What, can't a brother sing
a beautiful song, man?
229
01:15:45,472 --> 01:15:47,440
- Oh, well,
if a brother could sing.
230
01:15:47,474 --> 01:15:48,463
- That ain't right.
231
01:15:48,508 --> 01:15:49,702
- You know that was funny.
232
01:15:49,743 --> 01:15:52,143
You know that was funny.
233
01:15:52,178 --> 01:15:54,237
- Yo, yo,
where the brown people at?
234
01:15:54,281 --> 01:15:56,272
- Hey, Pop,
I'll be out in a minute.
235
01:15:56,316 --> 01:15:58,284
- Hey, what do you say
we go grab a couple of burritos
236
01:15:58,318 --> 01:15:59,649
at that taqueria,
237
01:15:59,686 --> 01:16:03,645
go watch that Giant-Dodger game
over at Benny's house?
238
01:16:03,690 --> 01:16:06,318
I thought maybe we'd catch
the game, you know,
239
01:16:06,359 --> 01:16:09,886
go get some burrito first.
240
01:16:09,929 --> 01:16:11,362
You going somewhere?
241
01:16:11,398 --> 01:16:13,195
- Yeah, remember?
I told you this morning.
242
01:16:13,233 --> 01:16:14,894
I might be going out tonight.
243
01:16:14,934 --> 01:16:17,664
- Yeah, you said to study.
244
01:16:17,704 --> 01:16:21,265
- Yeah, and then we'll probably
go grab a bite to eat.
245
01:16:21,308 --> 01:16:25,540
- Who's "we"?
246
01:16:25,578 --> 01:16:27,273
I asked you a question.
247
01:16:30,083 --> 01:16:35,316
- You said you didn't want
to hear about it, remember?
248
01:16:35,355 --> 01:16:37,414
- You're right.
I don't.
249
01:16:48,268 --> 01:16:50,270
- A spokesman
for Homeland Security
250
01:16:50,270 --> 01:16:52,465
said it will have
700 miles of fence
251
01:16:52,505 --> 01:16:54,803
barriers, roads,
and lining in place
252
01:16:54,841 --> 01:16:56,468
along the U.S.-Mexico border.
253
01:16:56,509 --> 01:16:57,976
The Department
of Homeland Security
254
01:16:58,011 --> 01:17:00,070
announced Tuesday
that it would override
255
01:17:00,113 --> 01:17:01,705
Federal Environmental
Protection Law
256
01:17:01,748 --> 01:17:04,740
in order to finish
the 670-mile border fence.
257
01:17:19,366 --> 01:17:21,732
- Hey, yo, man.
Go ahead.
258
01:17:21,768 --> 01:17:23,998
Turn this motherfucker up, man.
This my jam.
259
01:17:24,037 --> 01:17:25,004
- Yeah.
260
01:17:27,140 --> 01:17:28,505
- You see this?
261
01:17:28,541 --> 01:17:29,940
Check this out.
262
01:17:29,976 --> 01:17:31,238
Fucking joto, man.
263
01:17:34,280 --> 01:17:37,147
* *
264
01:17:37,183 --> 01:17:39,310
- You go ahead, man.
265
01:17:39,352 --> 01:17:41,786
Turn this motherfucker around.
266
01:17:41,821 --> 01:17:44,415
- Man, you're wasting
your time, man.
267
01:17:44,457 --> 01:17:45,583
- What?
268
01:17:45,625 --> 01:17:47,718
You some kind of
faggot lover now, huh?
269
01:18:00,707 --> 01:18:02,698
- Salud.
270
01:18:10,383 --> 01:18:13,375
- It's a red light, asshole.
271
01:18:24,998 --> 01:18:26,192
- Do you even know
what mole is?
272
01:18:26,232 --> 01:18:28,097
- No, but I've heard of Oaxaca.
273
01:18:28,134 --> 01:18:30,898
- Yeah, I'm surprised
you can even pronounce it.
274
01:18:30,937 --> 01:18:32,165
- I know
what I'm talking about.
275
01:18:32,205 --> 01:18:34,469
- So you ladies lost?
276
01:18:34,507 --> 01:18:36,065
I think Castro's up that way.
277
01:18:38,244 --> 01:18:40,075
Hey, Cinderella.
278
01:18:40,113 --> 01:18:42,343
I'm talking to you.
Oye, Rivera.
279
01:18:42,382 --> 01:18:44,680
- Do you know this guy?
280
01:18:44,717 --> 01:18:46,344
- Don't worry about it.
Let him talk.
281
01:18:46,386 --> 01:18:47,785
- All right, man,
serious, though.
282
01:18:47,821 --> 01:18:49,846
I got, like, one question.
283
01:18:49,889 --> 01:18:52,289
Which one of y'all
wears the dress and plays bitch?
284
01:18:52,325 --> 01:18:53,758
- I was about to ask you
the same thing.
285
01:18:53,793 --> 01:18:54,817
- I told you to ignore him.
286
01:18:54,861 --> 01:18:56,795
- You say something to me,
fruitcake?
287
01:18:56,830 --> 01:18:58,354
- Yeah, I was wondering
if you were aware
288
01:18:58,398 --> 01:19:00,628
that men who demonstrate
extreme homophobic tendencies
289
01:19:00,667 --> 01:19:02,294
are oftentimes homosexuals
themselves?
290
01:19:02,335 --> 01:19:03,700
- What are you trying
to prove, huh?
291
01:19:03,736 --> 01:19:04,930
- What?
- Damn, dude.
292
01:19:04,971 --> 01:19:07,269
I think he just called you
a faggot and shit.
293
01:19:07,307 --> 01:19:10,572
- Yeah, man, I think he wants
to suck your dick, homey.
294
01:19:10,610 --> 01:19:12,601
- Stop the car.
295
01:19:12,645 --> 01:19:14,476
I said stop the fucking car.
296
01:19:14,514 --> 01:19:16,607
- Go get the car.
297
01:19:16,649 --> 01:19:20,141
Go get the fucking car.
298
01:19:23,790 --> 01:19:25,724
- Suck on this, puto.
299
01:19:44,344 --> 01:19:45,902
- Let's get the fuck up
out of here, man.
300
01:19:59,559 --> 01:20:01,117
- What's going on?
301
01:20:01,160 --> 01:20:02,184
- Who are you?
302
01:20:02,228 --> 01:20:03,286
- I live here:,
that's who.
303
01:20:03,329 --> 01:20:04,523
- This is his father.
304
01:20:04,564 --> 01:20:06,725
- Whoa, what is it, Lena?
What happened?
305
01:20:06,766 --> 01:20:09,257
- Mr. Rivera, there's been
an incident involving your son.
306
01:20:09,302 --> 01:20:12,567
- Well, what happened?
Where's Jesse?
307
01:20:12,605 --> 01:20:15,597
Where's Jesse, man?
308
01:20:21,014 --> 01:20:22,242
Excuse me.
Excuse me.
309
01:20:22,282 --> 01:20:24,216
I'm looking for my son,
Jesse-Jesus Rivera.
310
01:20:24,250 --> 01:20:25,342
He's supposed to be in lCU.
311
01:20:25,385 --> 01:20:26,716
- Down the hall
to the right, sir.
312
01:20:26,753 --> 01:20:29,620
- Thank you.
313
01:21:13,666 --> 01:21:15,702
So what did you find out?
314
01:21:15,702 --> 01:21:16,930
- I guess it was
some little vato
315
01:21:16,970 --> 01:21:19,097
who's been hassling him
at school.
316
01:21:19,138 --> 01:21:20,935
There was a witness,
so they picked the kid up,
317
01:21:20,974 --> 01:21:24,967
but who knows if they'll
be able to hold him besides.
318
01:21:28,581 --> 01:21:30,071
You still there?
319
01:21:30,116 --> 01:21:32,641
- I got to go, man.
I'll call you tomorrow morning.
320
01:21:32,685 --> 01:21:36,314
- All right.
- All right.
321
01:21:36,356 --> 01:21:38,517
- Carol Davis, 71 1 5.
Carol Davis, 71 1 5.
322
01:21:47,900 --> 01:21:51,028
- Appreciate you coming tonight.
323
01:21:51,070 --> 01:21:53,800
It means a lot.
324
01:21:53,840 --> 01:21:56,968
- I'm glad I was there.
325
01:21:57,010 --> 01:22:00,741
- He's gonna be all right,
ain't he?
326
01:22:00,780 --> 01:22:04,773
- Yeah.
Yeah, he is.
327
01:22:10,023 --> 01:22:15,393
- I guess I should
let you go, huh?
328
01:22:17,130 --> 01:22:18,461
I don't know why, Che,
329
01:22:18,498 --> 01:22:25,165
but sometimes
you just break my heart.
330
01:25:00,159 --> 01:25:03,060
- How's my grandson?
331
01:25:03,095 --> 01:25:05,586
- I need to ask you a favor.
332
01:25:57,984 --> 01:25:59,918
- Oh, hey.
- Hey.
333
01:25:59,952 --> 01:26:00,941
- Everything cool?
334
01:26:00,987 --> 01:26:02,545
- Yeah.
335
01:26:02,588 --> 01:26:03,555
- All right.
336
01:26:03,589 --> 01:26:04,578
Listen, by the way,
337
01:26:04,624 --> 01:26:06,148
thanks for that card you sent.
338
01:26:06,192 --> 01:26:08,126
I know he appreciates it.
339
01:26:08,160 --> 01:26:10,754
- Oh, yeah.
340
01:26:13,032 --> 01:26:15,466
- Well, got to get to work,
so...
341
01:26:15,501 --> 01:26:16,968
- Right.
342
01:26:17,003 --> 01:26:19,995
Okay, see ya.
343
01:26:36,389 --> 01:26:37,686
- Hey, do me a favor.
344
01:26:37,723 --> 01:26:41,352
Give it a little gas for me.
345
01:26:47,433 --> 01:26:48,957
- Am I smelling French fries?
346
01:26:49,001 --> 01:26:51,970
- Vegetable oil.
347
01:26:52,004 --> 01:26:54,495
Ease up a little.
348
01:26:56,475 --> 01:26:59,000
Orale,
kill it.
349
01:27:00,813 --> 01:27:02,781
- So I see you finally
got it running, huh?
350
01:27:02,815 --> 01:27:05,943
- Why you look
so surprised, homes?
351
01:27:05,985 --> 01:27:09,079
Hey, so how's my sobrino
doing, anyway?
352
01:27:09,121 --> 01:27:11,248
Ana and I are planning
to go over there later tonight.
353
01:27:11,290 --> 01:27:13,121
- Well, the doc says
there ain't no guarantees,
354
01:27:13,159 --> 01:27:14,649
but she thinks he could be
up and around
355
01:27:14,694 --> 01:27:16,457
in time for graduation.
356
01:27:16,495 --> 01:27:17,462
- Gracias a Dios.
357
01:27:17,496 --> 01:27:20,124
- Which is, you know,
358
01:27:20,166 --> 01:27:21,963
kind of what I wanted
to talk to you about.
359
01:27:22,001 --> 01:27:24,333
What?
360
01:27:24,370 --> 01:27:26,429
You planning to take back
the car you said was mine
361
01:27:26,472 --> 01:27:27,666
and had no use for?
362
01:27:27,707 --> 01:27:30,107
- Come on, man.
363
01:27:30,142 --> 01:27:32,667
It means I like to finish
what I start.
364
01:27:32,712 --> 01:27:33,940
How's that?
365
01:27:33,980 --> 01:27:35,777
- Oh, oh, what was that?
My ear is bad, man.
366
01:27:35,815 --> 01:27:36,941
De nuevo.
367
01:27:36,983 --> 01:27:39,042
- Come on, now.
368
01:27:39,085 --> 01:27:41,883
- Come on.
Let's get on it then.
369
01:27:41,921 --> 01:27:44,890
illiam DeVaughn's
e hanul or hat ou Got
370
01:27:44,924 --> 01:27:52,922
* *
371
01:28:06,278 --> 01:28:10,578
- * Though you may not drive *
372
01:28:10,616 --> 01:28:13,585
* A great big Cadillac *
373
01:28:13,619 --> 01:28:17,146
* *
374
01:28:17,189 --> 01:28:21,125
* Gangster whitewalls *
375
01:28:21,160 --> 01:28:25,756
* TV antennas in the back *
376
01:28:25,798 --> 01:28:27,857
* *
377
01:28:27,900 --> 01:28:33,031
* You may not have *
378
01:28:33,072 --> 01:28:36,007
* A car at all *
379
01:28:36,042 --> 01:28:38,806
* *
380
01:28:38,844 --> 01:28:43,838
* But remember,
brothers and sisters *
381
01:28:43,883 --> 01:28:48,820
* You can still stand tall *
382
01:28:48,854 --> 01:28:57,057
* So just be thankful
for what you've got *
383
01:28:57,096 --> 01:28:59,587
* *
384
01:28:59,632 --> 01:29:03,693
* Though you may not drive *
385
01:29:03,736 --> 01:29:07,172
* A great big Cadillac,
diamond in the back *
386
01:29:07,206 --> 01:29:09,868
* Sunroof top,
digging the scene *
387
01:29:09,909 --> 01:29:14,437
* With a gangster lean,
gangster whitewalls *
388
01:29:14,480 --> 01:29:21,249
* TV antennas in the back *
389
01:29:21,287 --> 01:29:26,452
* You may not have *
390
01:29:26,492 --> 01:29:31,794
* A car at all *
391
01:29:31,831 --> 01:29:37,133
* But remember,
brothers and sisters *
392
01:29:37,169 --> 01:29:38,761
* You can still stand tall *
393
01:29:38,804 --> 01:29:42,171
- Hey, what's up, doc?
All right, all right.
394
01:29:42,208 --> 01:29:45,439
- * So just be thankful... *
395
01:29:48,247 --> 01:29:49,680
- Hey, pretty lady.
396
01:29:49,715 --> 01:29:51,706
All right.
397
01:30:01,427 --> 01:30:03,520
- He's been here
most of the night.
398
01:30:03,562 --> 01:30:04,927
Sweet kid.
399
01:30:25,985 --> 01:30:27,816
- Hey.
400
01:30:27,853 --> 01:30:29,047
Listen up, man.
401
01:30:29,088 --> 01:30:31,921
I'm gonna tell you this
just once.
402
01:30:31,957 --> 01:30:34,289
You stay the fuck away
from my son; you hear me?
403
01:30:34,326 --> 01:30:37,386
- I'm sorry, but I don't think
I can do that.
404
01:30:37,429 --> 01:30:39,863
- Think I'm playing
with you, punk, huh?
405
01:30:39,899 --> 01:30:41,059
I see you here ever again,
406
01:30:41,100 --> 01:30:43,830
I swear to God,
I'll fucking kill you.
407
01:31:06,058 --> 01:31:07,893
- Yeah, you can tell
that's Sacramento car show.
408
01:31:09,828 --> 01:31:11,318
Oh, shit,
here he is.
409
01:31:11,363 --> 01:31:13,160
- Holy shit.
410
01:31:17,903 --> 01:31:19,268
- What?
411
01:31:19,305 --> 01:31:22,399
Yeah!
412
01:31:28,547 --> 01:31:29,536
- So what you think?
413
01:31:29,582 --> 01:31:30,879
- Man.
414
01:31:30,916 --> 01:31:32,440
- Can you say to the bone?
415
01:31:32,484 --> 01:31:33,610
Ooh!
416
01:31:33,652 --> 01:31:35,017
- I'm gonna give it up
to you, dude.
417
01:31:35,054 --> 01:31:37,045
You pimped
this motherfucker out serious.
418
01:31:37,089 --> 01:31:38,317
- How about
that paint job, huh?
419
01:31:38,357 --> 01:31:39,449
- Mm.
420
01:31:39,491 --> 01:31:40,958
- Would you say four,
five coats?
421
01:31:40,993 --> 01:31:42,961
- Oh, come on, Gary.
More like ten, homey.
422
01:31:42,995 --> 01:31:44,394
- This ain't no car.
423
01:31:44,430 --> 01:31:46,091
This is a masterpiece.
424
01:31:46,131 --> 01:31:48,190
- Ooh.
425
01:31:48,234 --> 01:31:50,725
- Man, that's bad.
426
01:31:50,769 --> 01:31:52,259
- Jesse's gonna flip
when he sees this.
427
01:31:52,304 --> 01:31:53,464
Does he know?
428
01:31:53,505 --> 01:31:55,405
- No, and he better not
till after graduation.
429
01:31:55,441 --> 01:31:56,533
You understand?
430
01:31:56,575 --> 01:31:58,440
- What?
I ain't gonna say nothing.
431
01:31:58,477 --> 01:32:01,446
There she is,
la reina de mis suenos.
432
01:32:01,480 --> 01:32:02,640
- Hey, Benny.
433
01:32:02,681 --> 01:32:04,148
- What do you think?
434
01:32:04,183 --> 01:32:06,947
Just came off
the Aztec assembly line.
435
01:32:06,986 --> 01:32:08,783
- It's beautiful.
436
01:32:08,821 --> 01:32:11,289
It really is.
437
01:32:11,323 --> 01:32:13,917
Congratulations.
438
01:32:13,959 --> 01:32:15,085
- Mm.
439
01:32:21,100 --> 01:32:22,761
- I'm hungry, yo.
440
01:32:22,801 --> 01:32:27,761
- Hey, go ahead and pull it
in the garage.
441
01:32:30,109 --> 01:32:32,475
- Hey, Lena.
442
01:32:32,511 --> 01:32:33,500
- Hey, what's up, Che?
443
01:32:33,545 --> 01:32:34,534
- How's it going?
444
01:32:34,580 --> 01:32:36,013
- Good.
You?
445
01:32:36,048 --> 01:32:38,812
- You know,
one day at a time, right?
446
01:32:38,851 --> 01:32:41,843
- Actually, I'm glad
you came in just now.
447
01:32:41,887 --> 01:32:44,151
There's something I've been
wanting to talk to you about.
448
01:32:44,189 --> 01:32:46,919
- Oh, yeah?
What's that?
449
01:32:46,959 --> 01:32:51,259
- I feel I owe you an apology
for the other night.
450
01:32:51,297 --> 01:32:53,492
- An apology?
What for?
451
01:32:53,532 --> 01:32:55,898
- It was an emotional night,
452
01:32:55,934 --> 01:32:58,129
but I don't think it was
the best thing for us to do.
453
01:33:01,540 --> 01:33:06,102
- Okay.
So what does that mean?
454
01:33:06,145 --> 01:33:07,942
- I don't think
we should take it any further
455
01:33:07,980 --> 01:33:10,380
than it's already gone.
456
01:33:10,416 --> 01:33:14,785
- In other words,
I ain't your cup of tea.
457
01:33:14,820 --> 01:33:16,014
Is that it?
458
01:33:16,055 --> 01:33:17,852
- No, that's not
what I'm saying, Che.
459
01:33:17,890 --> 01:33:19,221
- Then what are you saying?
460
01:33:19,258 --> 01:33:20,657
That what happened
the other night
461
01:33:20,693 --> 01:33:22,456
was just another fucking roll
in the sack?
462
01:33:22,494 --> 01:33:24,086
- I don't think
it would work out.
463
01:33:24,129 --> 01:33:25,118
That's all.
464
01:33:25,164 --> 01:33:27,530
- That is bullshit,
and you know it.
465
01:33:27,566 --> 01:33:30,592
- Please don't look at me
like I got the answers, Che,
466
01:33:30,636 --> 01:33:31,660
'cause I don't.
467
01:33:33,872 --> 01:33:35,931
- You're right.
468
01:33:35,974 --> 01:33:40,070
It's just easier to walk away,
ain't it?
469
01:33:40,112 --> 01:33:43,309
- Che, that night together
was a first for me
470
01:33:43,349 --> 01:33:45,010
in a long, long time.
471
01:33:45,050 --> 01:33:46,381
- Listen, Lena,
whoever hurt you,
472
01:33:46,418 --> 01:33:48,511
whatever happened in the past,
that ain't me.
473
01:33:48,554 --> 01:33:51,717
- The truth is, I don't
really know who you are, Che.
474
01:33:51,757 --> 01:33:53,554
But I have been around
enough men like you,
475
01:33:53,592 --> 01:33:55,651
men who use violence
and intimidation
476
01:33:55,694 --> 01:33:57,992
to get what they want,
and I am done with that.
477
01:33:58,030 --> 01:33:59,497
- Well, look,
if you're talking about
478
01:33:59,531 --> 01:34:00,964
what you seen
at the hospital,
479
01:34:00,999 --> 01:34:01,988
I can explain.
480
01:34:02,034 --> 01:34:03,695
- Then explain.
481
01:34:08,073 --> 01:34:10,564
Like I said,
I'm sorry.
482
01:34:10,609 --> 01:34:12,975
- Now, hold up, hold on.
Hey, wait a second.
483
01:34:52,951 --> 01:34:54,509
- And they'll be
bringing you breakfast
484
01:34:54,553 --> 01:34:56,248
in just a little while.
485
01:34:56,288 --> 01:34:57,482
- Excuse me.
Excuse me.
486
01:34:57,523 --> 01:34:58,615
- Yes.
487
01:34:58,657 --> 01:35:00,022
- My son was in this room
last night.
488
01:35:00,058 --> 01:35:01,116
Did he get transferred
489
01:35:01,160 --> 01:35:02,525
to a different room
or something?
490
01:35:02,561 --> 01:35:04,426
- I believe he checked himself
out this morning.
491
01:35:04,463 --> 01:35:06,897
- For reals?
492
01:35:25,117 --> 01:35:27,142
- What's up, man?
493
01:35:27,186 --> 01:35:28,619
- Where's he at?
494
01:35:28,654 --> 01:35:30,178
- Where's who at?
495
01:35:30,222 --> 01:35:31,211
- Don't fuck with me, man.
496
01:35:31,256 --> 01:35:32,245
I ain't in the mood.
497
01:35:32,291 --> 01:35:34,088
- Look, man,
I ain't no snitch.
498
01:35:34,126 --> 01:35:36,492
- You ain't his jefito neither,
so where's he at?
499
01:35:40,098 --> 01:35:41,122
- Shit.
500
01:36:36,021 --> 01:36:37,181
- Can I help you?
501
01:36:37,222 --> 01:36:39,156
- I'm here for my son.
502
01:36:39,191 --> 01:36:40,488
- Give me a minute.
503
01:36:40,526 --> 01:36:43,518
I'll see if he's in.
504
01:36:47,599 --> 01:36:50,568
- Yeah, you do that.
505
01:36:53,105 --> 01:36:58,099
- Jesse, your father's outside.
506
01:37:06,618 --> 01:37:07,607
- Hey, Pop.
507
01:37:07,653 --> 01:37:10,178
- Get your shit,
and let's go.
508
01:37:10,222 --> 01:37:11,883
- I'm sorry.
I can't do that.
509
01:37:11,924 --> 01:37:14,051
- Say what?
510
01:37:14,092 --> 01:37:16,492
- I'm not going with you.
511
01:37:16,528 --> 01:37:19,156
- Oh, is that right?
512
01:37:19,197 --> 01:37:20,892
Look around you, boy.
513
01:37:20,933 --> 01:37:23,959
You think these people really
give a shit about you, huh?
514
01:37:24,002 --> 01:37:25,401
- And you do?
515
01:37:25,437 --> 01:37:27,405
- I'm all you got,
remember?
516
01:37:27,439 --> 01:37:30,272
- No.
517
01:37:30,309 --> 01:37:32,573
I got a lot more than that.
518
01:37:32,611 --> 01:37:35,136
I got myself.
519
01:37:35,180 --> 01:37:38,616
And if you can't accept me
for what I am,
520
01:37:38,650 --> 01:37:40,015
for who I love,
521
01:37:40,052 --> 01:37:42,885
then I think you should leave.
522
01:37:42,921 --> 01:37:44,912
- Whose little speech is that?
Yours?
523
01:37:44,957 --> 01:37:46,356
Or theirs?
524
01:37:46,391 --> 01:37:47,517
- You humiliate me
525
01:37:47,559 --> 01:37:50,357
in front of
the entire neighborhood.
526
01:37:50,395 --> 01:37:53,626
Then you threaten Jordan
for visiting me in the hospital,
527
01:37:53,665 --> 01:37:55,690
and you can stand here
and ask me that?
528
01:37:55,734 --> 01:37:57,326
- Listen to me.
529
01:37:57,369 --> 01:37:59,564
I'm gonna give you one minute
to get your ass in there
530
01:37:59,605 --> 01:38:00,663
and get your shit together.
531
01:38:00,706 --> 01:38:01,900
And you ain't out by then,
532
01:38:01,940 --> 01:38:04,602
I'm gonna leave here
without you for good.
533
01:38:04,643 --> 01:38:05,803
Me entiendes?
534
01:38:05,844 --> 01:38:08,176
- You still don't hear me,
do you, Pop?
535
01:38:08,213 --> 01:38:10,340
- One minute.
536
01:41:16,034 --> 01:41:19,299
- Are you gonna be okay, mi'jo?
537
01:41:19,337 --> 01:41:20,634
- Yeah.
538
01:41:20,672 --> 01:41:22,299
As long as I take it
low and slow, right?
539
01:41:22,340 --> 01:41:23,534
- Yeah, si.
540
01:41:23,575 --> 01:41:25,475
Hey, but don't forget
to come by later.
541
01:41:25,510 --> 01:41:27,341
- I made your favorite,
tres leches cake.
542
01:41:27,379 --> 01:41:28,676
- You know how she is.
543
01:41:28,713 --> 01:41:30,476
If you don't come by
and have at least a piece,
544
01:41:30,515 --> 01:41:32,710
she's gonna make me
eat it all.
545
01:41:32,751 --> 01:41:33,945
Tengo panzon.
546
01:41:33,985 --> 01:41:34,974
- I will.
547
01:41:35,020 --> 01:41:36,009
Gracias, Tia.
548
01:41:36,054 --> 01:41:37,043
- I love you.
549
01:41:37,088 --> 01:41:38,783
- I love you too.
550
01:41:38,824 --> 01:41:40,189
I love you.
551
01:41:40,225 --> 01:41:43,388
- Oh, love you.
552
01:41:43,428 --> 01:41:44,417
- Well, see you later.
553
01:41:44,462 --> 01:41:47,022
- Orale.
554
01:53:37,775 --> 01:53:38,935
- Here we go.
98421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.