All language subtitles for Krampus.The.Christmas.Devil.Returns.2016.720p.BluRay.x264-GUACAMOLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,411 --> 00:01:42,985 Josh, what are you doing? 2 00:01:48,453 --> 00:01:50,954 Josh, what are you doing? 3 00:02:18,466 --> 00:02:20,073 Yeah! 4 00:02:23,002 --> 00:02:25,378 Josh, what are you doing? 5 00:02:28,558 --> 00:02:32,468 Jesus, Andy, calm down, have a beer. 6 00:02:46,543 --> 00:02:48,437 Cheers. 7 00:02:55,703 --> 00:02:58,421 What are we doing? We shouldn't be here. 8 00:03:45,853 --> 00:03:48,377 Wait, did you hear that? 9 00:03:49,956 --> 00:03:52,710 Don't be such a pussy, Andy. 10 00:04:29,863 --> 00:04:34,173 Well, hi, guys, welcome, come on in. Let's all go see Santa. 11 00:04:35,970 --> 00:04:38,105 Wanna go see Santa? 12 00:04:38,206 --> 00:04:40,189 Where's Santa? 13 00:04:40,290 --> 00:04:42,360 I see Santa. 14 00:04:42,459 --> 00:04:44,667 You see Santa? 15 00:04:46,596 --> 00:04:49,634 - So what's your name? - My name is Donny. 16 00:04:49,733 --> 00:04:52,170 Donny, what could Santa Claus get you for Christmas this year? 17 00:04:52,269 --> 00:04:55,389 I'd really like to get the game Black Ops Three. 18 00:04:55,490 --> 00:04:58,492 Mm, that's some sort of computer game, isn't it? 19 00:04:58,593 --> 00:05:01,978 - Mm-hmm. - Why don't you give your thumbs a break. 20 00:05:02,079 --> 00:05:05,048 How 'bout getting outside? How 'bout a nice baseball? 21 00:05:05,149 --> 00:05:09,103 Or a basketball? Or a football? Something like that. 22 00:05:09,202 --> 00:05:11,922 I hate playing outside, it's boring. 23 00:05:12,021 --> 00:05:15,009 Well, how 'bout a little puppy dog? 24 00:05:15,108 --> 00:05:18,463 Or a little furry kitten? Learn some responsibility. 25 00:05:18,562 --> 00:05:22,167 I hate dogs and cats. They're all ugly and smell bad. 26 00:05:23,266 --> 00:05:27,555 Well, you know, Donny, you don't always get what you want for Christmas. 27 00:05:27,654 --> 00:05:29,990 Santa sometimes brings you what you need. 28 00:05:32,877 --> 00:05:34,944 - Ow! - You're a fake. 29 00:05:35,045 --> 00:05:38,516 Hey! Come back here. What's your last name? 30 00:05:38,615 --> 00:05:41,439 Baker, with a B. 31 00:05:59,052 --> 00:06:03,690 Hi, I just wanted to say thank you so much for coming in and doing this for the kids. 32 00:06:03,790 --> 00:06:06,377 It really means so much to them. 33 00:06:06,476 --> 00:06:09,178 Absolutely, anything for the little children. 34 00:06:09,278 --> 00:06:12,516 Aw, thank you so much. We really appreciate it. 35 00:06:12,617 --> 00:06:16,870 - You're welcome. Have a merry Christmas. - Well, thank you, you too, sir. 36 00:06:21,207 --> 00:06:24,011 - You're gonna sit with Mads, okay? - You're just gonna look at me. 37 00:06:24,110 --> 00:06:26,196 Look at Santa. 38 00:06:27,247 --> 00:06:30,100 You gonna tell Santa what you want for Christmas? 39 00:06:38,358 --> 00:06:41,846 How 'bout you, Dave? You get any reception on that thing yet? 40 00:06:41,946 --> 00:06:45,816 - Nothing. This is it though. - All right. 41 00:06:57,562 --> 00:06:59,786 Hey, listen. 42 00:06:59,963 --> 00:07:02,298 I know he hasn't seen anybody in a very long time, 43 00:07:02,399 --> 00:07:05,218 so I'm not sure how he's gonna take us being here, so do me a favor, 44 00:07:05,319 --> 00:07:08,559 - don't touch anything, okay? - Yes, sir. 45 00:07:35,682 --> 00:07:37,487 Jeremy! 46 00:07:39,536 --> 00:07:41,377 Jeremy! 47 00:07:44,141 --> 00:07:47,644 - What do you want? - It's okay, Paul. 48 00:07:47,745 --> 00:07:51,331 We're just here to talk. That's it, we just wanna talk. 49 00:07:53,216 --> 00:07:56,492 It's okay. He's with me. 50 00:08:02,660 --> 00:08:05,428 - Friends of yours? - No! 51 00:08:13,971 --> 00:08:15,790 I saw them walking along the treeline. 52 00:08:15,889 --> 00:08:17,942 I wanted to make sure there was nothing going on. 53 00:08:18,042 --> 00:08:21,646 Thanks, Monk. What are you doing here, Dave? 54 00:08:21,745 --> 00:08:24,764 - It's happening again. - What's happening? 55 00:08:24,865 --> 00:08:26,684 The missing children. 56 00:08:26,783 --> 00:08:28,869 The missing children, are you kidding me? 57 00:08:28,968 --> 00:08:31,404 That's what he does. That's what he's always done. 58 00:08:31,504 --> 00:08:35,125 - It will always happen. - It's different this time, Jeremy. 59 00:08:35,225 --> 00:08:37,778 It's happening way earlier, and it's way more intense. 60 00:08:37,878 --> 00:08:41,915 And what does that have to do with me? What does that have to do with me, huh? 61 00:08:42,015 --> 00:08:44,969 You're the only one that's gotten close to him, and we need your help. 62 00:08:45,068 --> 00:08:46,936 No! 63 00:08:50,157 --> 00:08:52,626 We never found her, Jeremy. 64 00:08:53,326 --> 00:08:54,327 We never found your daughter. 65 00:08:54,427 --> 00:08:57,831 You leave her out of this! What the hell does she have to do with anything? 66 00:08:57,932 --> 00:09:02,442 - We found signs of her. - Signs? Who the fuck is this? 67 00:09:03,320 --> 00:09:06,740 Jeremy, we need your help. 68 00:09:06,841 --> 00:09:09,676 If you don't wanna come back with me, at least point me in the right direction 69 00:09:09,775 --> 00:09:13,059 where we can start looking for this thing. 'Cause we're out of options. 70 00:09:17,634 --> 00:09:20,225 Is Gil in on this? 71 00:09:20,904 --> 00:09:22,879 So is Harry. 72 00:09:25,009 --> 00:09:27,225 I'll go. 73 00:09:34,969 --> 00:09:37,590 If that's what it takes. 74 00:13:11,768 --> 00:13:15,203 I'm on the scene at the Edinburgh police station where citizens gathered early today 75 00:13:15,303 --> 00:13:17,557 to address their concerns about the police's attempt 76 00:13:17,657 --> 00:13:21,912 to apprehend the person responsible for the recent string of missing children. 77 00:13:22,011 --> 00:13:23,966 Hey, officer! 78 00:13:26,230 --> 00:13:30,788 Officers Paul Sharp and Lead Investigator Dave Kane briefly addressed the crowd. 79 00:13:30,888 --> 00:13:33,957 The media has been advised to refrain from photography at this time. 80 00:13:34,057 --> 00:13:36,809 It has also been rumored that former officer Jeremy Duffin 81 00:13:36,909 --> 00:13:40,413 has been brought in to help assist police in the apprehending 82 00:13:40,514 --> 00:13:43,768 of the person or persons responsible for the missing children. 83 00:13:43,868 --> 00:13:45,669 - What about my niece? - Listen, listen. 84 00:13:45,769 --> 00:13:48,272 - We're doing the best we can right now? - That's bullshit! 85 00:13:48,371 --> 00:13:50,875 Captain Farabee will be holding a press conference tomorrow morning. 86 00:13:50,975 --> 00:13:54,693 I suggest that you are all there. We have good information that's come to fruition 87 00:13:54,793 --> 00:13:57,996 that we'll be sure to pass on. That's all I got to say right now. 88 00:13:59,582 --> 00:14:02,635 Hey! Come back here! 89 00:14:02,836 --> 00:14:06,456 Jeremy Duffin is the police officer whose wife was murdered and daughter went missing 90 00:14:06,556 --> 00:14:08,841 almost five years ago today. 91 00:14:08,942 --> 00:14:11,510 We will have more on this story as the day progresses. 92 00:14:11,610 --> 00:14:15,980 This is Rob Sanderson with Channel Five News signing out. 93 00:14:57,040 --> 00:14:59,292 Donny, it's time for bed. 94 00:15:13,157 --> 00:15:15,609 Hey! Did you hear me? 95 00:15:26,135 --> 00:15:27,937 Hey! 96 00:15:49,158 --> 00:15:51,500 Do you hear me? 97 00:15:52,278 --> 00:15:55,604 I'm gonna take that thing away from you for about a week. 98 00:15:57,134 --> 00:16:01,677 All right, that's it. Butt in bed, now. 99 00:16:02,105 --> 00:16:06,076 Go to bed. I'll be up to check on you in a second. 100 00:17:08,238 --> 00:17:10,096 Mom? 101 00:17:12,276 --> 00:17:15,951 Mom, I think there's something under my bed. 102 00:17:17,580 --> 00:17:20,398 There is nothing under your bed. 103 00:18:01,941 --> 00:18:04,394 Pain in the ass kid. 104 00:18:10,650 --> 00:18:12,508 Donny? 105 00:18:14,587 --> 00:18:16,545 Donny. 106 00:18:18,592 --> 00:18:20,378 Donny. 107 00:18:20,926 --> 00:18:23,628 Oh, my God. Donny. 108 00:18:29,001 --> 00:18:31,721 Donny! Donny! 109 00:18:31,820 --> 00:18:33,162 Donny! 110 00:18:33,390 --> 00:18:35,909 Donny! Donny! 111 00:18:36,009 --> 00:18:37,982 Donny! 112 00:18:38,243 --> 00:18:41,951 Donny! Donny! Donny! 113 00:18:42,050 --> 00:18:44,134 Donny! Donny! 114 00:18:44,233 --> 00:18:46,788 Donny, where are you? Donny! 115 00:18:47,570 --> 00:18:50,106 Donny! Somebody call... 116 00:18:50,207 --> 00:18:53,376 - Amy. What's going on, what's going on? - You have to help me. 117 00:18:53,477 --> 00:18:56,497 - Donny's gone. Donny's gone. - I heard you from the house. 118 00:18:56,596 --> 00:18:59,816 That thing got him, that thing, he got him! 119 00:18:59,915 --> 00:19:03,013 - Let's go inside and call the police. - No, I'm gonna get my shotgun... 120 00:19:03,114 --> 00:19:06,824 No, no, we can't. No, we can't, we can't. Let's go inside and call the police. 121 00:19:06,923 --> 00:19:09,393 That's the only thing that's gonna help him. Let's call the police. 122 00:19:09,492 --> 00:19:11,996 - Donny. - Come on. 123 00:19:12,096 --> 00:19:15,789 Come on. Come on. Come on. 124 00:20:50,326 --> 00:20:52,144 What's with all those people? 125 00:20:52,244 --> 00:20:55,030 That's an everyday occurrence around here now. 126 00:21:00,903 --> 00:21:03,272 Paul, can you help me with this? 127 00:21:03,373 --> 00:21:06,848 - I'll give you a call if we need you. - You got it. 128 00:21:13,782 --> 00:21:15,000 Any problems? 129 00:21:15,101 --> 00:21:19,056 No, not really, but I see our crowd outside hasn't gotten any smaller. 130 00:21:19,556 --> 00:21:21,674 - Jeremy. - Captain. 131 00:21:21,775 --> 00:21:23,426 - How are you? - Good to see you, too. 132 00:21:23,527 --> 00:21:25,862 - You look great. - How have you been? Harry. 133 00:21:25,961 --> 00:21:29,648 - Jeremy. Jeremy? - Yeah, it's me. 134 00:21:29,749 --> 00:21:33,051 - Good to see you, Harry. - Good to see you again. 135 00:21:33,152 --> 00:21:36,606 Uh, Captain, hey, uh, this is, uh, Monk. Very good friend of mine. 136 00:21:36,707 --> 00:21:38,832 Nice to meet you. Jeremy's told me a lot about you. 137 00:21:38,932 --> 00:21:42,346 It's nice to meet you. Um, this is Lori, Lori Taylor from Buffalo PD. 138 00:21:42,445 --> 00:21:45,699 Hi. Gil's told me lots of nice things about you. 139 00:21:45,798 --> 00:21:48,917 - Nice to meet you. - You, too. 140 00:21:49,018 --> 00:21:52,519 - Um, you and I, we, uh... - What? 141 00:21:52,618 --> 00:21:54,958 We both have children that were taken. 142 00:21:55,057 --> 00:21:57,394 We've both been, uh, trying to hunt this thing. 143 00:21:57,493 --> 00:22:00,396 - I'm sorry. - It's okay. 144 00:22:00,497 --> 00:22:05,222 My child, he was taken about the same time as yours actually. 145 00:22:05,969 --> 00:22:09,655 I mean, I was right there at home. I was there, right there when it happened. 146 00:22:09,756 --> 00:22:12,659 Me, too. I was there when he took my daughter. And, um... 147 00:22:12,759 --> 00:22:14,478 I heard, I'm so sorry. 148 00:22:14,577 --> 00:22:15,662 - Captain. - What? 149 00:22:15,761 --> 00:22:17,980 It's Donny Baker, he's missing. 150 00:22:18,080 --> 00:22:21,601 We got an officer at the house, but Amy's asking specifically for you. 151 00:22:21,701 --> 00:22:23,636 Jesus Christ. She's still at the house? 152 00:22:23,737 --> 00:22:26,773 - Yes, sir. - Let's go. 153 00:22:27,574 --> 00:22:30,193 - Let's go. - All right. 154 00:22:30,894 --> 00:22:34,286 - Come on, boys, we're going for a ride. - Come on, Monk. 155 00:23:07,313 --> 00:23:10,439 Hey, kids, it's Santa Claus. 156 00:23:12,935 --> 00:23:16,394 Woo! We gonna have some fun today? 157 00:23:17,891 --> 00:23:21,717 Jing-jing-a-ling, it's killing time. 158 00:23:26,682 --> 00:23:29,256 Hey, my little tart. 159 00:23:29,355 --> 00:23:32,188 You wanna hear some Christmas music? 160 00:23:32,337 --> 00:23:35,046 Come on, sure you do. 161 00:24:33,115 --> 00:24:36,035 Why don't we get a little Christmas picture of ya? 162 00:25:05,013 --> 00:25:06,855 Let's see what we got here. 163 00:25:09,685 --> 00:25:14,089 "To Santa, I'm not gonna tell you my name." 164 00:25:14,190 --> 00:25:17,010 I'm not gonna read your fucking letter. 165 00:25:17,911 --> 00:25:20,288 What have we got here? 166 00:25:21,314 --> 00:25:23,672 "Dear Mr. Claus." 167 00:25:25,101 --> 00:25:27,921 Actually, it's Mr. Kringle. 168 00:25:28,020 --> 00:25:29,877 Whatever. 169 00:25:30,306 --> 00:25:35,711 "I would like to have a brand, shiny, new bicycle for Christmas this year." 170 00:25:35,811 --> 00:25:38,395 Well, we'll see about that. 171 00:25:46,404 --> 00:25:48,807 And his name's not on the list. 172 00:25:48,907 --> 00:25:51,811 He'll probably get a real bike this year. 173 00:25:52,912 --> 00:25:54,947 But you... 174 00:26:01,336 --> 00:26:05,801 Thanks, brother. Hard to see without my glasses on. 175 00:26:06,241 --> 00:26:10,145 You, Donny, you are all on this list. 176 00:26:10,246 --> 00:26:12,364 Right here. 177 00:26:20,272 --> 00:26:22,596 You remember this? 178 00:26:24,542 --> 00:26:26,980 Yeah, that's right, that was me. 179 00:26:27,079 --> 00:26:30,039 But that's not why you're on this list either. 180 00:26:32,454 --> 00:26:36,440 So, the reason you're on this list is 'cause what you did to the Johnson kid. 181 00:26:36,839 --> 00:26:39,893 - I... - I. I, I, I, I. 182 00:26:39,992 --> 00:26:42,214 You, "I" what? 183 00:26:42,315 --> 00:26:44,297 I, I, I'm sorry. 184 00:26:44,396 --> 00:26:47,049 You're sorry. You're a waste of breath is what you are. 185 00:26:47,150 --> 00:26:50,237 Hell, probably doing society a favor. 186 00:26:56,741 --> 00:26:59,645 10 years from now, they won't even miss you. 187 00:26:59,945 --> 00:27:03,214 Sorry, kid, but you brought this on yourself. 188 00:27:23,068 --> 00:27:25,874 There's no halfway with you today, is there? 189 00:27:32,796 --> 00:27:35,648 - String up another one. - Yes. 190 00:27:37,513 --> 00:27:39,307 No! 191 00:27:44,840 --> 00:27:47,560 Brother, you're gonna like this. 192 00:27:48,161 --> 00:27:52,171 - They're bringing Jeremy Duffin back. - Jeremy. 193 00:28:00,073 --> 00:28:03,682 Hey, little Donny. This is gonna be fun. 194 00:28:05,044 --> 00:28:08,513 What a very productive week this is gonna be. 195 00:28:08,614 --> 00:28:12,582 Yep. Everything's coming together. 196 00:28:41,079 --> 00:28:43,266 You gotta help me. 197 00:28:43,365 --> 00:28:45,801 It took him, that thing. 198 00:28:45,902 --> 00:28:48,403 - It took my little Donny. - Who did? 199 00:28:48,503 --> 00:28:51,021 - That thing took him! - Which way? 200 00:28:54,559 --> 00:28:57,462 - Which way? Which way? Which way? - He went over that way. Please. 201 00:28:57,563 --> 00:29:00,066 Please, he took Donny. He took Donny. 202 00:29:00,165 --> 00:29:02,417 I'm gonna find him, I'm gonna find that son of a bitch 203 00:29:02,518 --> 00:29:06,857 - and I'm gonna fucking kill him myself! - Okay, we're gonna go down. 204 00:29:09,174 --> 00:29:12,345 - Please, you have to find him. - Let's go in the house. 205 00:29:16,432 --> 00:29:19,784 Jeremy, where are you going? 206 00:29:37,519 --> 00:29:40,645 - What'd you find? - It's Heather's, Gil. 207 00:29:42,740 --> 00:29:43,910 Are you sure? 208 00:29:44,009 --> 00:29:47,613 Yeah, it's the one she had when she went missing that day, when he took her. 209 00:29:47,712 --> 00:29:51,334 - Doesn't surprise me, doesn't surprise me. - What do you mean? 210 00:29:51,433 --> 00:29:55,904 We found some other stuff of hers. A cellphone, slippers. 211 00:29:56,005 --> 00:29:59,241 - I don't understand. - She's the only body we didn't find. 212 00:29:59,342 --> 00:30:03,152 - What? - She could still be alive. 213 00:30:04,512 --> 00:30:07,066 What are you saying? You think she's alive? 214 00:30:07,165 --> 00:30:09,390 I hope so. 215 00:30:10,303 --> 00:30:12,160 God. 216 00:30:14,423 --> 00:30:17,965 - I gotta find him. - We'll find him. 217 00:30:48,974 --> 00:30:53,145 You aren't going to believe who I just saw. 218 00:30:53,346 --> 00:30:54,720 Who? 219 00:30:56,031 --> 00:30:59,718 - Well, spit it out, TJ. - Jeremy Duffin. 220 00:30:59,817 --> 00:31:02,654 - Where? - At the police station. 221 00:31:02,755 --> 00:31:05,258 I was driving through town, I saw some commotion, 222 00:31:05,357 --> 00:31:07,410 decided to check it out. 223 00:31:07,509 --> 00:31:09,595 - Did they see you? - Absolutely not. 224 00:31:09,694 --> 00:31:14,567 - Wait, who is Jeremy Duffin? - Jeremy is the pig that killed his brother. 225 00:31:15,867 --> 00:31:17,953 He's probably back because of all the missing kids. 226 00:31:18,153 --> 00:31:20,324 Yeah, no doubt. 227 00:31:20,423 --> 00:31:22,424 What do the missing kids have to do with anything? 228 00:31:22,525 --> 00:31:27,180 This former cop believes that there's some kind of monster taking the children. 229 00:31:27,279 --> 00:31:30,063 Whatever, I could give a shit. 230 00:31:30,532 --> 00:31:32,535 Are you okay? 231 00:31:32,634 --> 00:31:36,572 My brother Brian, God rest his soul, 232 00:31:36,672 --> 00:31:40,476 had an unfortunate encounter with Officer Jeremy Duffin. 233 00:31:40,576 --> 00:31:43,195 He's the cop that put him away. 234 00:31:43,296 --> 00:31:45,730 Somehow, while he was out on parole, 235 00:31:45,830 --> 00:31:50,103 my brother ended up at this cop's house, and the cop shot him dead. 236 00:31:50,202 --> 00:31:55,095 He claimed self-defense, and that was the end of it. Case closed. 237 00:31:55,708 --> 00:31:57,451 Well... 238 00:31:57,710 --> 00:31:59,811 Well, I want payback. 239 00:31:59,912 --> 00:32:02,748 I want his punk-ass to suffer. 240 00:32:02,847 --> 00:32:07,092 I want his death to be slow and painful. 241 00:32:08,136 --> 00:32:10,963 But the timing has to be just right. 242 00:32:11,824 --> 00:32:14,609 It's an advantage having him here. 243 00:32:14,710 --> 00:32:18,914 Means there'll be more open space for us to do our work in. 244 00:32:19,015 --> 00:32:21,105 - Who was he with? - The police captain, 245 00:32:21,204 --> 00:32:24,386 - and that other guy, the old bartender. - Harry. 246 00:32:24,737 --> 00:32:28,557 10 to one they'll end up at the bar across the street from Harry's old place. 247 00:32:28,656 --> 00:32:31,527 That's where all the cops hang out now. 248 00:32:31,626 --> 00:32:36,650 Go check things out. Take Trevor and Natasha with you. 249 00:32:37,279 --> 00:32:39,935 - Do you want us to get Jeremy? - If possible. 250 00:32:40,036 --> 00:32:42,555 Otherwise, figure out a way to lure him. 251 00:32:42,654 --> 00:32:44,354 And take him where? 252 00:32:45,008 --> 00:32:46,942 Some place secluded. 253 00:32:47,042 --> 00:32:50,113 I wanna have a serious heart-to-heart with that son of a bitch, 254 00:32:50,212 --> 00:32:52,315 and not worry about cops showing up. 255 00:32:52,414 --> 00:32:55,768 The old Kelly house off of 322. 256 00:32:55,867 --> 00:32:57,874 I don't think anybody's been there in years. 257 00:32:57,973 --> 00:33:00,772 - Great idea. - The hunt is on. 258 00:33:00,873 --> 00:33:04,861 - Alive, I want him alive! - You got it. 259 00:33:04,961 --> 00:33:06,112 - TJ. - Sir? 260 00:33:06,211 --> 00:33:10,570 I'm putting you in charge of this. Don't fuck it up. 261 00:33:10,834 --> 00:33:13,455 And make sure my girl stays safe, capiche? 262 00:33:13,556 --> 00:33:15,359 Understood. 263 00:33:24,297 --> 00:33:26,798 Jeremy Duffin, the police officer whose wife was murdered 264 00:33:26,898 --> 00:33:30,236 and daughter went missing almost five years ago today. 265 00:33:30,336 --> 00:33:32,839 We will have more on the story... 266 00:35:00,208 --> 00:35:02,048 Hey! 267 00:35:07,449 --> 00:35:09,518 - Hey. - What? 268 00:35:09,617 --> 00:35:11,786 We got a job to do. 269 00:35:11,887 --> 00:35:14,005 You're being reckless. 270 00:35:14,106 --> 00:35:17,431 You're leaving yourself too exposed. 271 00:35:21,297 --> 00:35:23,554 This list... 272 00:35:28,670 --> 00:35:32,307 see this shit here? This little Adam Fillabon? 273 00:35:32,407 --> 00:35:34,264 Yes. 274 00:35:34,777 --> 00:35:37,797 He beat up a kid over his lunch money. 275 00:35:38,447 --> 00:35:42,407 I know it's not all that big of a deal, but, still. 276 00:35:43,135 --> 00:35:45,121 He needs to be punished. 277 00:35:45,221 --> 00:35:47,528 You're right. 278 00:35:48,974 --> 00:35:51,599 He also kicked a dog. 279 00:35:51,976 --> 00:35:54,413 You know how I feel about animals. 280 00:35:54,512 --> 00:35:56,836 I know. 281 00:35:57,266 --> 00:36:00,552 There's a lot of other kids, too, and not just here. 282 00:36:00,652 --> 00:36:04,512 We got a lot of ground to cover, and a little bit of time. 283 00:36:05,807 --> 00:36:08,132 This place... 284 00:36:09,311 --> 00:36:11,864 this place harbors some shit, doesn't it? 285 00:36:11,963 --> 00:36:13,838 Yes. 286 00:36:15,217 --> 00:36:18,853 I don't want you to be mad about this Duffin thing. 287 00:36:18,954 --> 00:36:22,291 We'll get to him when we get time. Do you understand? 288 00:36:22,391 --> 00:36:25,065 No more of this rogue shit. 289 00:36:25,677 --> 00:36:27,445 Yes. 290 00:36:27,545 --> 00:36:29,264 These two little shits come first. 291 00:36:29,364 --> 00:36:33,786 And I hate to tell you, there's a lot of kids that need punished around here. 292 00:36:33,887 --> 00:36:37,489 Why do ya think we're in this shit weather so early? 293 00:36:37,590 --> 00:36:39,742 I'd much rather be in the Caribbean. 294 00:36:39,842 --> 00:36:42,250 I understand. 295 00:36:42,978 --> 00:36:46,648 - How's the girl, is she okay? - Yes. 296 00:36:46,748 --> 00:36:49,034 She's gonna be good for us. 297 00:36:49,134 --> 00:36:51,903 She's gonna help us out in the long run. 298 00:36:52,204 --> 00:36:55,208 Now get your horns on straight. 299 00:36:55,608 --> 00:36:57,943 Let's get ahead of the game here. 300 00:36:58,043 --> 00:37:01,664 Get ahead of schedule. That way we can take care of Duffin. 301 00:37:01,764 --> 00:37:04,255 Yes, we will. 302 00:37:20,349 --> 00:37:22,918 - Gil. - Yeah? 303 00:37:23,518 --> 00:37:26,688 You really think there's a chance she's alive? 304 00:37:26,789 --> 00:37:29,541 Well, we never found the body. 305 00:37:29,641 --> 00:37:32,047 So there's always hope. 306 00:37:32,146 --> 00:37:35,114 It's just been driving me crazy all these years. 307 00:37:35,364 --> 00:37:39,525 - Looking for a body, never finding her body. - I'm sure, turn left here. 308 00:37:41,085 --> 00:37:44,757 After five years, I just... I just don't understand how... 309 00:37:44,856 --> 00:37:47,364 how that could be possible. 310 00:37:48,543 --> 00:37:50,617 That bracelet. 311 00:37:51,813 --> 00:37:54,782 That bracelet looked new. That bracelet didn't look old. 312 00:37:54,882 --> 00:37:57,719 If that bracelet was out there for 5 years, it would've been tarnished, 313 00:37:57,820 --> 00:38:01,077 - it would've been... - That doesn't make any sense. 314 00:38:01,177 --> 00:38:03,257 - That bracelet... - It's her bracelet, Gil. 315 00:38:03,358 --> 00:38:05,365 I know. 316 00:38:07,179 --> 00:38:10,204 He's got her. I've gotta find her. 317 00:38:11,650 --> 00:38:13,443 We'll find her. 318 00:38:20,443 --> 00:38:23,679 - All right, Gil. - All right, partner. 319 00:38:23,778 --> 00:38:26,559 - We'll meet back at the bar. - Yep. All right, thanks, Gil. 320 00:38:26,659 --> 00:38:28,757 All right. 321 00:38:29,885 --> 00:38:31,403 - Hey, kid. - Yeah? 322 00:38:31,503 --> 00:38:34,130 You ready to come back to society? 323 00:38:36,425 --> 00:38:38,253 Thanks. 324 00:39:10,809 --> 00:39:12,744 Heather... 325 00:39:12,844 --> 00:39:15,469 if you're alive, I'll find you. 326 00:40:26,735 --> 00:40:28,887 - Poor lady. - Amy? 327 00:40:28,987 --> 00:40:33,726 But we can't have another Amy, okay? I'm a mom, I know exactly how she feels. 328 00:40:33,826 --> 00:40:37,646 I'm starting to think that this thing's tracking everybody that either has a child 329 00:40:37,746 --> 00:40:39,882 on the police force or knows somebody in the police force. 330 00:40:39,981 --> 00:40:42,635 It's tracking the whole town. And that's all that's happening. 331 00:40:42,735 --> 00:40:45,871 We gotta put an end to it. Donny's gotta be the last kid. 332 00:40:45,972 --> 00:40:48,657 Well, there's only one way to find anything out. 333 00:40:48,757 --> 00:40:51,175 - What? - With this Golden Boy. 334 00:40:51,275 --> 00:40:55,764 - Hey, guys, how's it going? - Look at you, I remember you. 335 00:40:55,864 --> 00:40:59,117 - That's the Jeremy I remember. - It's good to be back. 336 00:40:59,217 --> 00:41:01,369 - It's good to have you back - Yeah, thanks, man. 337 00:41:01,469 --> 00:41:02,721 Hey, let me get you a drink. 338 00:41:02,820 --> 00:41:05,141 - What would you like? - Whisky on the rocks. 339 00:41:05,240 --> 00:41:08,242 Thanks, Monk. Come on, sit down. 340 00:41:10,079 --> 00:41:14,148 - Hey, where's Gil? - Oh, he dropped me off at the hotel 341 00:41:14,248 --> 00:41:16,702 and, uh, had to go back and talk to the woman with the missing kid. 342 00:41:16,802 --> 00:41:19,802 Ah, that poor lady. We were just talking about that. 343 00:41:21,405 --> 00:41:23,157 Hey, Jeremy, listen to me. 344 00:41:23,257 --> 00:41:27,478 Seriously, I am sorry for bringing you back under these circumstances. 345 00:41:29,213 --> 00:41:31,088 Yeah. 346 00:41:31,500 --> 00:41:34,369 Man, this place brings back memories. 347 00:41:35,170 --> 00:41:37,840 What made you sell this place, Harry? 348 00:41:38,139 --> 00:41:41,599 Assholes. Dealing with drunken assholes. 349 00:41:42,577 --> 00:41:44,547 You been gone for five years. 350 00:41:44,646 --> 00:41:47,081 A lot's changed. The place has turned to shit. 351 00:41:47,181 --> 00:41:51,235 The whole town. Crime is the business at hand now. 352 00:41:51,335 --> 00:41:55,590 So, uh, Gil asked if I could come back and give him a hand. 353 00:41:55,690 --> 00:41:58,677 I know the community, I know the people, and, you know, how to deal with it. 354 00:41:58,777 --> 00:42:01,786 - And we got a missing kid problem. - Yep. 355 00:42:03,065 --> 00:42:05,568 - Yeah. - You can't catch him, 356 00:42:05,668 --> 00:42:08,753 and if you do, look what happens. Look what happened to my family. 357 00:42:08,853 --> 00:42:12,630 - Jeremy, Jeremy, I, uh... - You can't kill him, Harry. 358 00:42:14,025 --> 00:42:17,094 This is what he does. This is what he's always done. 359 00:42:17,394 --> 00:42:19,331 And then he does it all again. 360 00:42:19,431 --> 00:42:23,373 Jeremy, I understand you're frustrated. I really do. 361 00:42:24,402 --> 00:42:27,523 What if we catch him? Like really catch him and contain him 362 00:42:27,623 --> 00:42:30,375 so he can't do this anymore, just... it'll make it all stop. 363 00:42:30,474 --> 00:42:32,427 I don't know, maybe. 364 00:42:32,527 --> 00:42:35,280 We can't give up, all right? We can't. 365 00:42:35,380 --> 00:42:39,568 It's happening sooner. There's never been reoccurrences like this in the past. 366 00:42:39,668 --> 00:42:42,036 It's way more erratic, and he's taking way more children. 367 00:42:42,137 --> 00:42:45,159 All right, do you guys have any idea why? 368 00:42:46,958 --> 00:42:48,510 We got some theories. 369 00:42:48,610 --> 00:42:53,387 Maybe, uh, his powers are dwindling. Maybe he's dying, he's reaching. 370 00:42:55,867 --> 00:42:58,152 - What about this? - Where'd you get that? 371 00:42:58,253 --> 00:43:02,545 This... this. Is she still alive? 372 00:43:02,644 --> 00:43:04,726 Jeremy, we never found anything from your daughter. 373 00:43:04,827 --> 00:43:06,778 Anything. 374 00:43:06,878 --> 00:43:10,766 We found a body part from every other missing child, except her. 375 00:43:10,865 --> 00:43:13,568 Jeremy! Go talk to him. 376 00:43:13,668 --> 00:43:14,708 Jeremy. 377 00:43:19,807 --> 00:43:21,677 Hey. 378 00:43:21,777 --> 00:43:25,780 Don't give up. My son, he's dead and buried, 379 00:43:25,880 --> 00:43:30,152 but your daughter, she could still be out there. 380 00:43:30,251 --> 00:43:31,769 So don't give up. 381 00:43:44,166 --> 00:43:47,315 The lambs will lead themselves to slaughter. 382 00:43:49,572 --> 00:43:51,673 Look what we have here. 383 00:43:51,773 --> 00:43:54,547 I can't believe they're actually here. 384 00:43:55,427 --> 00:43:58,262 You know, this looks almost too easy. 385 00:43:58,362 --> 00:44:01,498 Natasha, stay here. 386 00:44:01,599 --> 00:44:02,650 You're joking. 387 00:44:02,751 --> 00:44:05,693 Stuart was pretty adamant about us being on point here. 388 00:44:13,378 --> 00:44:18,273 You would not believe the maintenance of it versus fresh water aquariums. 389 00:44:20,969 --> 00:44:25,090 Guy who finally could totally relate to my farting turtles, 390 00:44:25,190 --> 00:44:29,061 and I just knew that you are my, uh... 391 00:44:29,161 --> 00:44:30,750 uh, okay. 392 00:44:34,650 --> 00:44:37,554 - Fuck you. - Going for a ride, boy! 393 00:44:45,409 --> 00:44:47,695 - Tough guy, huh? - Shut up. 394 00:44:47,795 --> 00:44:49,481 What the fuck's going on now? 395 00:44:49,581 --> 00:44:51,867 Got him on possession, got him on assault... 396 00:44:51,967 --> 00:44:56,170 Enough, get him in the fucking car! Get him in the fucking car! 397 00:44:56,271 --> 00:44:59,309 Oh, you guys are so tough. 398 00:45:49,556 --> 00:45:51,143 Man, five years. 399 00:45:51,242 --> 00:45:54,780 Come back for one day and that fucking Brian Hatt guy comes back to haunt me. 400 00:45:54,880 --> 00:45:57,733 - Where'd Lori go? - I think she went to the bathroom, I... 401 00:45:57,833 --> 00:46:01,753 Nah, she never came back in. She must've jumped in with Gil. 402 00:46:01,853 --> 00:46:05,891 Oh, hey, when you tackled that shithead... 403 00:46:06,340 --> 00:46:08,710 he dropped his keys. 404 00:46:08,811 --> 00:46:12,719 Let's finish these up and go check his car out, see what we can find. 405 00:46:14,882 --> 00:46:17,619 - Salut. - Nostrovia. 406 00:46:41,126 --> 00:46:43,041 Freeze! 407 00:46:52,070 --> 00:46:54,036 You fucking bitch! 408 00:46:55,257 --> 00:46:57,780 Smells like bacon. 409 00:46:58,130 --> 00:46:59,911 Fuck you! 410 00:47:02,697 --> 00:47:04,981 Your nipples are hard. 411 00:47:13,391 --> 00:47:14,092 Enough! 412 00:47:20,014 --> 00:47:21,733 Are you okay? 413 00:47:21,833 --> 00:47:23,668 No. 414 00:47:28,056 --> 00:47:31,429 What the fuck is wrong with you? 415 00:47:36,481 --> 00:47:38,215 Go ahead, bitch. 416 00:47:48,693 --> 00:47:52,369 My mama always told me to fuck what you kill. 417 00:47:59,521 --> 00:48:01,994 Lucky for you... 418 00:48:02,773 --> 00:48:05,164 I only like blondes. 419 00:48:07,329 --> 00:48:10,019 Let's go, Miss Piggy. 420 00:48:19,456 --> 00:48:21,498 This is it. 421 00:48:35,106 --> 00:48:36,896 Left his cellphone. 422 00:48:42,164 --> 00:48:44,331 Take him to the Kelly house? 423 00:48:44,431 --> 00:48:47,184 I know where that is, man. It's like two hours away. 424 00:48:47,284 --> 00:48:49,320 I'll call the Captain. 425 00:48:49,420 --> 00:48:52,358 Gil, it's Jeremy. Hey, that guy you just took in? 426 00:48:52,458 --> 00:48:55,827 He left his keys there. We found a cellphone. 427 00:48:55,927 --> 00:49:00,054 Said take him to, to the Kelly house? You know where that is? 428 00:49:01,032 --> 00:49:02,889 Yeah. 429 00:49:03,184 --> 00:49:05,719 No, I thought she was with you. 430 00:49:05,820 --> 00:49:09,391 All right, we gotta get out there. How long will it take you to get ready? 431 00:49:09,490 --> 00:49:12,494 Mm, two hours is too long, we need to go right now. 432 00:49:12,594 --> 00:49:14,295 All right, see you there. 433 00:49:14,396 --> 00:49:17,204 - All right, let's go, man, jump in. - Let's go. 434 00:49:24,556 --> 00:49:27,208 - Fuck! - What's up, boss? 435 00:49:27,309 --> 00:49:30,157 Trevor is in jail and Natasha's MIA. 436 00:49:30,527 --> 00:49:32,818 What about TJ? 437 00:49:33,297 --> 00:49:36,184 Baby, where are you? You all right? 438 00:49:36,284 --> 00:49:40,202 Okay, good. Yes, I know. 439 00:49:40,855 --> 00:49:43,525 You did? Really? 440 00:49:43,625 --> 00:49:46,527 Very cool. You bet. 441 00:49:46,628 --> 00:49:49,565 Okay, see you in a minute. 442 00:49:49,664 --> 00:49:53,818 That was Natasha, she's on her way here with a lady cop. 443 00:49:54,318 --> 00:49:55,903 - Well? - We went in to get Jeremy and... 444 00:49:56,003 --> 00:49:57,670 - And did you? - No. 445 00:49:57,769 --> 00:50:01,025 No, that's right, you didn't. And where is Trevor? 446 00:50:01,275 --> 00:50:03,478 Well, some bigass mountain dude came barreling at me. 447 00:50:03,577 --> 00:50:04,996 That's not what I asked you. 448 00:50:05,097 --> 00:50:07,983 Trevor is in jail, and I was lucky to get away. 449 00:50:08,083 --> 00:50:13,021 Right, right. You must be tired. Please, take a seat. 450 00:50:13,121 --> 00:50:15,257 - Where is she? - In the car. 451 00:50:15,556 --> 00:50:19,242 - Secure? - She ain't going anywhere. 452 00:50:20,978 --> 00:50:23,429 Please, have a seat. 453 00:50:28,952 --> 00:50:31,206 What do you want me to do, boss? 454 00:50:31,306 --> 00:50:34,175 So, let me get this straight. 455 00:50:34,275 --> 00:50:37,179 We finally get a lead to Jeremy Duffin, 456 00:50:37,278 --> 00:50:40,114 the man who murdered my brother. 457 00:50:40,215 --> 00:50:43,501 I send who I thought were the best men for the job, 458 00:50:43,601 --> 00:50:47,021 - but obviously I was mistaken. - Boss, I can... 459 00:50:47,121 --> 00:50:49,907 You pathetic piece of shit, you left Natasha! 460 00:50:50,007 --> 00:50:53,661 - Let me explain. - I had one request, do you remember? 461 00:50:53,760 --> 00:50:57,081 - Yes. - I asked you to look after her, TJ! 462 00:50:57,181 --> 00:51:00,052 - One simple, little request! - I... can, I... 463 00:51:00,152 --> 00:51:04,338 I, I, I! I, you scumbag motherfucker! 464 00:51:06,257 --> 00:51:07,992 You didn't know it didn't have one in the pipe? 465 00:51:08,092 --> 00:51:10,373 Well, Rick, I didn't! 466 00:51:11,478 --> 00:51:15,063 - Jesus Christ! - I need new men. 467 00:51:17,101 --> 00:51:20,820 No man has ever left me but my dead Mama. 468 00:51:23,257 --> 00:51:26,561 Fuck! Baby, where the hell you think you're going? 469 00:51:26,911 --> 00:51:29,447 The girl, in the car. 470 00:51:31,014 --> 00:51:33,264 All right then. 471 00:51:34,050 --> 00:51:36,820 Grab your gear. We're taking a ride. 472 00:51:36,920 --> 00:51:40,085 I've got a feeling we'll get to see my brother's killer tonight. 473 00:51:50,335 --> 00:51:52,668 Is everything okay? 474 00:52:42,018 --> 00:52:44,739 I can't believe this is real. 475 00:52:44,838 --> 00:52:47,389 I just can't wrap my head around this. 476 00:52:47,842 --> 00:52:50,311 Wish you didn't have to. 477 00:53:04,141 --> 00:53:06,927 This is not where we're gonna find Lori. 478 00:53:07,027 --> 00:53:10,063 This is where we're gonna find your monster. 479 00:55:25,800 --> 00:55:27,965 Oh, my God. 480 00:55:28,269 --> 00:55:31,717 - What? - Shh, I'll be back. 481 00:56:43,644 --> 00:56:45,512 Heather. 482 00:56:45,612 --> 00:56:48,181 If you're alive, I'll find you. 483 00:58:12,032 --> 00:58:13,898 Heather. 484 00:58:15,202 --> 00:58:17,739 Isn't our daughter beautiful? 485 00:58:17,838 --> 00:58:22,594 I should leave his ass out here to freeze, but that'd be too fucking easy. 486 00:58:22,893 --> 00:58:25,561 Cut him down and bring his ass inside. 487 00:58:25,661 --> 00:58:27,989 You go get the pork chops in the car. 488 00:58:34,155 --> 00:58:36,490 Hey, Jeremy. 489 00:58:36,590 --> 00:58:38,755 You busy? 490 00:58:42,730 --> 00:58:44,532 How's it hanging? 491 00:58:44,632 --> 00:58:48,331 Oh, Jesus. Oh. 492 00:58:48,603 --> 00:58:50,938 One of your friends? 493 00:58:51,806 --> 00:58:54,105 Oh, Monk. 494 00:58:55,458 --> 00:58:58,994 Don't worry. You look so much better than him. 495 00:58:59,094 --> 00:59:01,867 What do you say we get you down, huh? 496 00:59:13,911 --> 00:59:18,414 - Do you remember a Brian Hatt? - Yeah, he's a piece of shit. 497 00:59:18,514 --> 00:59:21,385 He died five years ago today! 498 00:59:21,485 --> 00:59:25,739 And guess what? His little brother's here to celebrate the anniversary. 499 00:59:25,840 --> 00:59:30,045 - You fucking kill me. Go ahead, kill me. - Oh, we will. 500 00:59:30,644 --> 00:59:32,527 First... 501 00:59:33,097 --> 00:59:36,246 we play. Let's go! 502 00:59:36,367 --> 00:59:39,003 - The cabin's that way. - You know what? 503 00:59:39,103 --> 00:59:41,418 You've been naughty. 504 00:59:43,708 --> 00:59:45,960 Shut up! 505 00:59:46,760 --> 00:59:49,380 Come on! I don't have all day. 506 00:59:49,480 --> 00:59:52,137 Let's go, that way! 507 00:59:54,101 --> 00:59:56,987 Let's go! Come on! 508 00:59:57,088 --> 00:59:58,938 Faster! 509 01:00:09,717 --> 01:00:12,016 They got 'em. 510 01:00:12,568 --> 01:00:14,952 Yeah, Lori, too. 511 01:00:15,188 --> 01:00:16,891 Who? 512 01:00:16,990 --> 01:00:19,193 Stuart Hatt and his whole crew. 513 01:00:19,293 --> 01:00:21,219 Shit! 514 01:00:23,931 --> 01:00:26,717 Okay, gather up, gather, here's what we're gonna do. 515 01:00:26,817 --> 01:00:29,353 - Sweep up around this side of their house. - Got ya, boss. 516 01:00:29,452 --> 01:00:32,054 Should I call for back-up? 517 01:00:33,306 --> 01:00:36,242 - What? - Just go around that side. 518 01:00:36,342 --> 01:00:40,831 - Busting my fucking balls. - Just shut up and go. Go. 519 01:01:14,065 --> 01:01:16,336 Christmas has come early this year. 520 01:01:25,159 --> 01:01:27,525 This'll do fine. 521 01:01:28,378 --> 01:01:31,014 That's some Rambo shit right there. 522 01:01:31,465 --> 01:01:35,152 Take his shirt off. I wanna finish this while it's still my brother's anniversary. 523 01:01:40,623 --> 01:01:44,378 What's that? Man, you into some crazy shit. 524 01:01:44,478 --> 01:01:47,431 Number eight? You a NASCAR fan? 525 01:01:47,530 --> 01:01:51,061 Well, gentlemen, start your motherfucking engines! 526 01:01:55,271 --> 01:01:59,559 So I'm curious. Is this your new girlfriend? 527 01:02:06,150 --> 01:02:08,454 Get off her and let's get on with this. 528 01:02:27,237 --> 01:02:30,420 - We've got company. - Who? 529 01:02:30,891 --> 01:02:34,528 Lock and load, boys, it's time to rock and roll! 530 01:02:34,628 --> 01:02:37,257 This party's just beginning. 531 01:06:16,266 --> 01:06:18,085 Baby. 532 01:06:45,929 --> 01:06:47,398 You. 533 01:06:47,498 --> 01:06:49,831 You all right, son? 534 01:06:50,166 --> 01:06:54,271 Looks like all hell brook loose in here. They left you to tell the story. 535 01:06:54,371 --> 01:06:57,340 Why? Why me? 536 01:06:57,440 --> 01:07:00,411 They're all fucking dead. All of 'em. 537 01:07:00,510 --> 01:07:05,032 Well, we can't do anything about that now. It's almost Christmas Eve. 538 01:07:05,132 --> 01:07:08,635 But I'm feeling awful gracious this year. 539 01:07:09,235 --> 01:07:12,106 I think I'm gonna grant you a wish for Christmas. 540 01:07:13,340 --> 01:07:17,358 So what's your wish, Jeremy, for Christmas this year? 541 01:07:19,746 --> 01:07:23,032 I just want all the pain to stop, all the killing. 542 01:07:23,132 --> 01:07:25,119 I just want a normal life. 543 01:07:25,219 --> 01:07:27,721 Well, I hope you've been a very good boy, Jeremy, 544 01:07:27,820 --> 01:07:30,541 'cause that's a very tall order. 545 01:07:31,907 --> 01:07:34,795 Remember what you did to that little girl Julie? 546 01:07:34,996 --> 01:07:37,731 - Come on, think about it, you remember. - What? 547 01:07:37,831 --> 01:07:40,134 Oh, no, no. 548 01:07:40,233 --> 01:07:43,786 He sees you when you're sleeping 549 01:07:43,887 --> 01:07:47,257 He knows when you're awake 550 01:07:47,358 --> 01:07:52,079 He knows if you've been bad or good 551 01:07:52,179 --> 01:07:54,364 Yeah, you get the picture, don't you? 552 01:07:54,465 --> 01:07:56,733 Please forgive me. I've never been able to... 553 01:07:56,833 --> 01:08:02,188 That little girl, her mother... her mother and I, well, let's just say... 554 01:08:02,289 --> 01:08:04,688 we were pretty close. 555 01:08:05,391 --> 01:08:07,949 Jeremy, that little girl you killed... 556 01:08:08,048 --> 01:08:10,510 that was my daughter. 557 01:08:12,416 --> 01:08:15,769 Her mother's never been able to forgive herself. 558 01:08:16,569 --> 01:08:20,894 She died, she overdosed on pills, Jeremy. 559 01:08:22,057 --> 01:08:25,591 That was my family, mine! 560 01:08:29,216 --> 01:08:32,286 It's a good thing I'm not a vengeful person. 561 01:08:32,386 --> 01:08:35,753 Doesn't go well with the job, you know what I mean? 562 01:08:36,407 --> 01:08:40,411 Hmm, and my brother, I leave that up to him. 563 01:08:40,511 --> 01:08:42,479 He knows vengeance. 564 01:08:42,578 --> 01:08:45,565 - Krampus? - Aw, now you're catching on, Jeremy. 565 01:08:45,666 --> 01:08:48,792 Ah, you motherfucker, all these people, 566 01:08:48,893 --> 01:08:51,921 they all trust you, they believe in you. 567 01:08:52,021 --> 01:08:56,676 You ever wonder how one person could have so much bad luck. 568 01:08:56,777 --> 01:09:00,881 Just when you think it's getting worse, it gets worse, 569 01:09:00,980 --> 01:09:05,386 and you fall into one bucket of shit after another. 570 01:09:05,485 --> 01:09:09,720 - Do you ever think about that, Jeremy? - You son of a bitch. 571 01:09:10,457 --> 01:09:14,944 All these people had their faith in you all these years, believing in you. 572 01:09:15,045 --> 01:09:19,199 - You piece of shit! - You think I wanted any of this shit? 573 01:09:19,300 --> 01:09:24,119 You mortals make up fairy tales about me to justify your own miserable existence. 574 01:09:24,220 --> 01:09:27,923 I am no measure of my actions! I'm a fucking god! 575 01:09:28,024 --> 01:09:31,927 You think of me as how you want me to be, not as who I actually am! 576 01:09:32,028 --> 01:09:34,730 And you dare question my actions. 577 01:09:34,831 --> 01:09:39,619 You are no god! You're as bad as the kids you and your brother punish. 578 01:09:39,720 --> 01:09:42,072 Watch what you say, Jeremy. 579 01:09:42,171 --> 01:09:44,291 You can't do anything to me anymore. 580 01:09:44,390 --> 01:09:46,792 You did your worst when you took my wife and daughter. 581 01:09:46,893 --> 01:09:50,744 There's nothing left to take any more, you've taken it all. 582 01:09:52,483 --> 01:09:55,118 Christmas is about giving, Jeremy. 583 01:09:55,217 --> 01:09:59,774 You haven't received your present yet. You want your family back? 584 01:10:01,341 --> 01:10:04,211 Hell, you already had your daughter. 585 01:10:04,310 --> 01:10:06,729 Remember? Think about it. 586 01:10:06,880 --> 01:10:09,515 You understand this sign there? 587 01:10:10,015 --> 01:10:12,682 It's not an eight, dumbass. 588 01:10:13,503 --> 01:10:15,719 It's infinity. 589 01:10:16,206 --> 01:10:18,087 Infinity. 590 01:10:19,009 --> 01:10:21,261 Means forever and ever. 591 01:10:21,362 --> 01:10:23,613 That torture of yours is gonna last forever. 592 01:10:23,713 --> 01:10:25,849 It was real? 593 01:10:25,948 --> 01:10:27,368 Yeah, just think about it. 594 01:10:27,467 --> 01:10:31,305 You're gonna be a grandfather and a father. That's a hell of a feat. 595 01:10:31,404 --> 01:10:35,456 Reminds me of some of those families I deal with down south. 596 01:10:37,444 --> 01:10:40,430 Who says there's no Christmas miracles? 597 01:10:54,360 --> 01:10:56,390 Hey, Santa! 598 01:10:56,796 --> 01:10:59,050 Fuck you! 599 01:10:59,649 --> 01:11:03,487 Really, Jeremy? You really think that's gonna work? 600 01:11:05,738 --> 01:11:07,490 I didn't think so. 601 01:11:07,591 --> 01:11:10,807 Yeah, well, this will. 602 01:11:20,354 --> 01:11:22,555 Have a merry Christmas. 603 01:11:22,655 --> 01:11:25,354 See ya soon, Jeremy. 604 01:11:26,126 --> 01:11:27,820 Very soon. 47012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.