All language subtitles for Kodachrome (2017) WEB Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,193 --> 00:00:06,193 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:24,274 --> 00:00:25,400 All right. 3 00:00:30,364 --> 00:00:34,660 Are you ready for one more? 4 00:01:12,447 --> 00:01:15,492 ♪ I had a girlfriend ♪ 5 00:01:15,576 --> 00:01:19,121 ♪ She said she loves me ♪ 6 00:01:19,204 --> 00:01:22,666 ♪ She likes to hold me ♪ 7 00:01:22,749 --> 00:01:25,836 ♪ She once told me ♪ 8 00:01:26,545 --> 00:01:29,881 ♪ 'Cause she don't mind ♪ 9 00:01:29,965 --> 00:01:33,343 ♪ Nothin', nothin' ♪ 10 00:01:33,427 --> 00:01:39,933 ♪ She don't mind Nothin', nothin' ♪ 11 00:01:53,196 --> 00:01:54,615 You with the band? 12 00:01:54,740 --> 00:01:56,617 Yeah. Record label. 13 00:01:56,700 --> 00:01:59,745 - You better put that on. - Yes, sir. 14 00:02:10,380 --> 00:02:11,548 Whoa. 15 00:02:11,673 --> 00:02:14,593 ♪ Nothin', nothin' ♪ 16 00:02:16,219 --> 00:02:19,765 Guys, cleanup on aisle seven. What's up, man? 17 00:02:27,022 --> 00:02:30,901 Hi, Leo. Keep playing that thing, you're gonna go blind. 18 00:02:31,026 --> 00:02:33,320 Matt, where are we on that sit-down with Elijah? 19 00:02:33,403 --> 00:02:36,323 - I told you, talk to Zeke. - Zeke said talk to you. 20 00:02:36,406 --> 00:02:37,741 They want the cover. 21 00:02:37,824 --> 00:02:40,243 Jeff won't commit until he sees the article. 22 00:02:40,619 --> 00:02:42,663 But it's a definite possibility. 23 00:02:43,622 --> 00:02:44,748 Gotta go, Leo. 24 00:02:44,831 --> 00:02:47,167 Come on, Matt. Is he gonna do it or not? 25 00:02:47,250 --> 00:02:49,252 It's a "definite possibility." 26 00:02:58,512 --> 00:03:00,305 We love you, New York! 27 00:03:01,181 --> 00:03:04,017 - What's up, man? - Good to see you too! 28 00:03:05,394 --> 00:03:06,937 What's up? 29 00:03:10,649 --> 00:03:12,067 What's up, man? 30 00:03:36,091 --> 00:03:38,343 Elijah. Got a visitor. 31 00:03:40,971 --> 00:03:43,932 - Hey. - Hey. 32 00:03:44,015 --> 00:03:45,851 - Great set, man. - Thank you. 33 00:03:45,934 --> 00:03:47,060 Yeah. 34 00:03:47,978 --> 00:03:49,604 - Did you talk to him? - Not yet. 35 00:03:49,688 --> 00:03:52,524 - Would you talk to him? - Talk to me about what? 36 00:03:56,486 --> 00:03:58,280 Talk to me about what? 37 00:04:00,323 --> 00:04:02,492 Elijah just signed with Interscope. 38 00:04:03,869 --> 00:04:04,786 What? 39 00:04:06,246 --> 00:04:09,166 Are you fucking joking? What's going on? 40 00:04:10,333 --> 00:04:11,460 You're just slow, man. 41 00:04:12,544 --> 00:04:14,463 "I'm slow"? What do you mean, "I'm slow"? 42 00:04:14,546 --> 00:04:17,340 - He doesn't mean "slow." - He said, "slow." Shut up, okay? 43 00:04:17,424 --> 00:04:20,218 - What do you mean? - I haven't had a record out in a year. 44 00:04:20,302 --> 00:04:23,346 So? You're gettin' ready to cut an album. We just booked a studio. 45 00:04:23,472 --> 00:04:25,891 Look, Interscope's got two songs ready to go. 46 00:04:26,600 --> 00:04:28,268 And they're fuckin' good. 47 00:04:28,351 --> 00:04:31,354 But they're not yours. I thought you want to do your own stuff. 48 00:04:31,438 --> 00:04:34,775 We've been telling you for a while now that we need a new single, okay? 49 00:04:37,152 --> 00:04:39,237 Jesus. Elijah, come on, man. 50 00:04:39,321 --> 00:04:41,907 I got nothing but love for you, man. Really. 51 00:04:42,783 --> 00:04:44,326 It's not personal. 52 00:04:46,953 --> 00:04:48,330 Yeah. 53 00:05:08,767 --> 00:05:10,185 Good morning, Eve. 54 00:05:11,895 --> 00:05:13,688 - Morning, Matt. - Hi. 55 00:05:14,731 --> 00:05:17,108 - Does she know about... - Everyone knows. 56 00:05:19,820 --> 00:05:22,197 Can you pull Elijah's sheet when you get a chance? 57 00:05:23,114 --> 00:05:25,450 - Thanks. - Matt Ryder's office. This is Kim. 58 00:05:25,534 --> 00:05:28,245 I'm sorry. Mr. Ryder is in a meeting. Can you return? 59 00:05:28,328 --> 00:05:30,539 - Thank you. - Shit. His numbers were holding. 60 00:05:30,622 --> 00:05:33,208 - Rob Marker's office. This is Kim. - Rob Marker's office? 61 00:05:33,291 --> 00:05:36,545 I'm sorry. I don't have him right now. Can you return? Great. 62 00:05:37,504 --> 00:05:40,465 - What the hell was that? - Marker's been promoted. 63 00:05:40,715 --> 00:05:42,133 Really? 64 00:05:42,217 --> 00:05:45,053 And Mr. Lepselter actually wants to see you right now. 65 00:05:47,722 --> 00:05:48,932 Sit down. 66 00:05:53,144 --> 00:05:54,729 Am I about to get fired? 67 00:05:55,355 --> 00:05:56,439 Sit down. 68 00:05:58,650 --> 00:06:02,612 I've been working for you since before you could make payroll. Ten years. 69 00:06:02,696 --> 00:06:04,781 I've kept you on at a loss for the last few. 70 00:06:04,865 --> 00:06:06,992 A loss? Really? Okay. 71 00:06:08,451 --> 00:06:11,663 I brought you a Coldplay demo in '99. You didn't even listen to it. 72 00:06:11,746 --> 00:06:14,249 Arcade Fire in 2003. A bootleg and you were like, 73 00:06:14,332 --> 00:06:16,960 "Great in concert. Won't translate to the airwaves." 74 00:06:17,043 --> 00:06:20,839 Three years ago, I had the Spare Sevens in the room. In the fucking room. 75 00:06:20,922 --> 00:06:24,759 I blew a few good calls for you. So? You been cashin' that chit in for years. 76 00:06:24,843 --> 00:06:27,512 I know music better than anybody in this fuckin' office. 77 00:06:27,596 --> 00:06:31,016 Yeah. You've got a great ear. That made you irreplaceable in 1998. 78 00:06:31,099 --> 00:06:33,602 - Bullshit. It still matters. - Music is a commodity. 79 00:06:33,685 --> 00:06:37,397 And it's airborne. You can't protect it. You can't sell what you can't protect. 80 00:06:37,480 --> 00:06:40,400 You only sell the artist. You haven't been signing any. 81 00:06:40,483 --> 00:06:43,778 Last night, you let your meal ticket walk out that door. 82 00:06:44,905 --> 00:06:46,114 Yeah. 83 00:06:46,489 --> 00:06:48,033 Yeah, well... 84 00:06:48,992 --> 00:06:50,577 I'm still working 'em. 85 00:06:50,869 --> 00:06:53,288 - Working who? - Spare Sevens. 86 00:06:53,413 --> 00:06:55,415 - Spare Sevens? - Yeah, yeah, yeah. 87 00:06:55,582 --> 00:06:56,416 Right. 88 00:06:56,499 --> 00:07:00,629 Hey, I'm not jokin'. No, no, no. They're not happy at Sony. 89 00:07:00,712 --> 00:07:03,006 The label rushed the last album. They're pissed. 90 00:07:03,131 --> 00:07:05,133 The Spare Sevens are about to pop globally. 91 00:07:05,216 --> 00:07:06,760 Sony will make them happy. 92 00:07:06,843 --> 00:07:08,553 No. These guys aren't like Elijah. 93 00:07:08,637 --> 00:07:12,766 They actually take the time to make music the way real bands used to make it. 94 00:07:13,308 --> 00:07:16,144 I talked to their manager, Dan, at PMO. 95 00:07:17,020 --> 00:07:19,648 - You have a sit-down? - I will. 96 00:07:24,611 --> 00:07:25,904 I'll give you two weeks. 97 00:07:25,987 --> 00:07:29,658 Not because I owe it to you, but because I want the Spare Sevens. 98 00:07:44,422 --> 00:07:45,298 Hello. 99 00:07:47,676 --> 00:07:49,761 You have no pictures. 100 00:07:50,679 --> 00:07:53,848 Like, on your walls and your desk. You don't have any photos. 101 00:07:53,932 --> 00:07:55,725 Who doesn't hang up a picture? 102 00:07:55,809 --> 00:07:57,978 Good question. Here's another: Who are you? 103 00:07:58,061 --> 00:08:03,024 Most people in the office have photos of their wife, girlfriend, dog. Something. 104 00:08:03,566 --> 00:08:07,570 Well, my wife left me, don't have a girlfriend, and I'm afraid of dogs. 105 00:08:07,654 --> 00:08:09,489 I'm sorry to disappoint. Excuse me. 106 00:08:09,572 --> 00:08:11,491 Yes? 107 00:08:11,574 --> 00:08:14,744 Hi. There is a strange woman standing in my office. 108 00:08:14,869 --> 00:08:16,955 - On my way. - I am not strange. 109 00:08:17,038 --> 00:08:19,207 - You're a little strange. - I work for Ben. 110 00:08:19,874 --> 00:08:22,877 Oh, oh, you work for Ben. Okay, that's great. 111 00:08:22,961 --> 00:08:26,506 - I don't know who that is. - Benjamin Asher Ryder. 112 00:08:26,589 --> 00:08:28,049 Your father. 113 00:08:30,135 --> 00:08:32,095 Sorry, I'm Zooey Kern. 114 00:08:32,178 --> 00:08:35,140 I'm Ben's nurse/personal assistant. 115 00:08:36,307 --> 00:08:39,394 Listen, Miss Kern. This has already been a monumentally shitty day, 116 00:08:39,477 --> 00:08:41,813 and I haven't started dealing with the West Coast. 117 00:08:41,896 --> 00:08:43,398 Hey, Kim! 118 00:08:43,481 --> 00:08:46,276 Not sure what you're doing here. Honestly, I don't care. 119 00:08:46,359 --> 00:08:48,069 Ben's dying. 120 00:08:54,534 --> 00:08:57,954 Right. See, I thought I covered that with "I don't care." 121 00:08:58,621 --> 00:09:00,957 - He has liver cancer. - Uh-huh. 122 00:09:01,041 --> 00:09:04,627 And he's got three months left, maybe four. 123 00:09:05,003 --> 00:09:08,590 Sorry, Matt. I was in with Marker. Miss, do you have an appointment? 124 00:09:08,673 --> 00:09:11,426 - Wouldn't you know if she did? - It was rhetorical. 125 00:09:11,509 --> 00:09:14,054 I need you to show this woman out. Okay? 126 00:09:14,137 --> 00:09:16,306 Then get ahold of Dan Summers at PMO Talent. 127 00:09:16,389 --> 00:09:18,475 I want to talk to him about the Spare Sevens. 128 00:09:18,558 --> 00:09:20,518 Actually, just say that it's urgent. 129 00:09:20,602 --> 00:09:22,771 - Rob Marker's office. - Are you kidding me? 130 00:09:27,442 --> 00:09:29,360 I'll just call security myself. 131 00:09:29,444 --> 00:09:31,362 I don't think you actually have security. 132 00:09:32,447 --> 00:09:33,740 No. No, we don't. 133 00:09:33,823 --> 00:09:35,825 Are you familiar with Kodachrome? 134 00:09:37,243 --> 00:09:40,038 Yes. Paul Simon, 1973. What do you want to know? 135 00:09:40,121 --> 00:09:41,623 Not that. Kodachrome film. 136 00:09:41,706 --> 00:09:45,460 Your father shoots on Kodachrome. He prefers his pictures to be projected... 137 00:09:45,543 --> 00:09:47,962 ...with light rather than printed. I know his spiel. 138 00:09:48,046 --> 00:09:51,716 There's only one place left in the world that processes Kodachrome, 139 00:09:51,800 --> 00:09:54,010 and that's Dwayne's Photo in Parsons, Kansas. 140 00:09:54,094 --> 00:09:56,346 But Kodak decided to stop manufacturing the dyes, 141 00:09:56,429 --> 00:09:59,766 so after next week, it'll be impossible to develop Kodachrome film. 142 00:09:59,849 --> 00:10:01,643 - Amazing. - Your father found four rolls 143 00:10:01,726 --> 00:10:03,061 he shot a long time ago, 144 00:10:03,144 --> 00:10:06,272 and he never got them developed, and it woke something up in him. 145 00:10:06,356 --> 00:10:08,983 He's decided he's going to have one last show. 146 00:10:09,067 --> 00:10:10,652 How about that? Good for him, okay? 147 00:10:10,735 --> 00:10:13,196 This has been very, very... annoying. 148 00:10:13,279 --> 00:10:15,573 - Let me show you out. - Can I just... 149 00:10:16,366 --> 00:10:19,744 Ben needs to get these rolls to Kansas, and he can't fly in his condition. 150 00:10:19,828 --> 00:10:22,330 If only there was a service that delivered overnight. 151 00:10:22,413 --> 00:10:25,083 - Yeah, well, he doesn't trust FedEx. - Of course not. 152 00:10:25,291 --> 00:10:29,546 You're his nurse/assistant/whatever. Don't you have a driver's license? 153 00:10:29,629 --> 00:10:31,381 - Yeah, I do. - There you go. 154 00:10:31,464 --> 00:10:34,634 But Ben wants you to drive him. 155 00:10:36,761 --> 00:10:37,971 Hmm. 156 00:10:38,054 --> 00:10:41,015 I'm gonna try to explain this as clearly as possible for you. 157 00:10:41,516 --> 00:10:44,102 I've not spoken to the man in over a decade. 158 00:10:44,227 --> 00:10:47,730 There's no way in hell I'm going to Kansas with him. Or anywhere. 159 00:10:47,814 --> 00:10:49,232 Come to dinner tonight. 160 00:10:49,315 --> 00:10:51,151 I know I'm talking. I can hear my voice. 161 00:10:51,234 --> 00:10:52,360 Matt! 162 00:10:53,653 --> 00:10:55,697 He's dying. 163 00:10:57,949 --> 00:11:00,785 You should go see him one last time. 164 00:11:08,501 --> 00:11:11,546 There'll be a car waiting for you downstairs. 165 00:11:42,827 --> 00:11:46,331 Hey, Matt. Larry Holdt, Ben's manager. 166 00:11:46,664 --> 00:11:47,957 Yeah, I remember you. 167 00:11:48,625 --> 00:11:51,669 The last time I saw you, you were still a teenager. 168 00:11:53,046 --> 00:11:54,422 That's great. 169 00:11:56,216 --> 00:11:58,176 Well, maybe we should get inside. 170 00:12:16,611 --> 00:12:17,820 He's in there. 171 00:12:24,994 --> 00:12:27,455 ♪ You're so good ♪ 172 00:12:29,832 --> 00:12:31,834 ♪ You get me high ♪ 173 00:12:33,294 --> 00:12:36,089 - Hey! - ♪ You're so good for me ♪ 174 00:12:38,383 --> 00:12:40,385 ♪ You're so good for me ♪ 175 00:12:59,821 --> 00:13:01,406 I didn't think you'd come. 176 00:13:06,786 --> 00:13:08,162 Those look familiar. 177 00:13:09,247 --> 00:13:11,207 Well, they should. They're yours. 178 00:13:11,791 --> 00:13:13,793 You wanna bang it around a little? 179 00:13:14,627 --> 00:13:17,171 - No, I don't play anymore. - That's too bad. 180 00:13:18,589 --> 00:13:20,633 'Cause you used to be pretty good. 181 00:13:40,945 --> 00:13:42,488 Oh, sorry for the smell. 182 00:13:43,948 --> 00:13:47,285 You know, the meds they give me give me gas. 183 00:14:16,731 --> 00:14:17,690 So, Matt... 184 00:14:18,691 --> 00:14:22,278 Larry tells me things haven't been going so well for you at the record label. 185 00:14:23,029 --> 00:14:28,159 I was telling Ben that record labels can't find a sustainable business model. 186 00:14:28,242 --> 00:14:31,454 You told me that he was gonna be out on his ass any day now. 187 00:14:31,537 --> 00:14:32,663 Jesus, Ben. 188 00:14:32,747 --> 00:14:35,249 - Where'd you hear that? - Larry knows everything. 189 00:14:35,333 --> 00:14:38,086 - Behave. - I'm dyin'. I don't have time to behave. 190 00:14:38,878 --> 00:14:42,799 Come on. That's bullshit. You were a prick long before cancer. 191 00:14:43,716 --> 00:14:45,093 That's true enough. 192 00:14:46,469 --> 00:14:48,805 At least you two are talking. 193 00:14:48,888 --> 00:14:50,139 This is good. 194 00:14:53,434 --> 00:14:55,478 So how much time you got left? 195 00:14:57,855 --> 00:15:00,108 Depends on which doctor you talk to. 196 00:15:00,441 --> 00:15:02,443 I'm betting tits up by New Year's. 197 00:15:04,278 --> 00:15:08,616 Why did you get divorced? She catch you in flagrante with some other babe? 198 00:15:10,034 --> 00:15:12,203 - You'd like that, wouldn't you? - You catch her? 199 00:15:12,286 --> 00:15:15,248 Because you fucked around on Mom doesn't mean everyone does. 200 00:15:15,331 --> 00:15:16,624 Pace yourselves. 201 00:15:16,707 --> 00:15:19,085 Your mother and I had a complicated relationship. 202 00:15:19,168 --> 00:15:22,004 Complicated by you putting your dick in every woman you met. 203 00:15:22,130 --> 00:15:23,840 Your mother forgave me. 204 00:15:24,382 --> 00:15:27,427 - Yeah. Well, she died alone, Ben. - So will I. 205 00:15:27,552 --> 00:15:29,512 - Yeah, but you deserve to. - Hey. 206 00:15:34,350 --> 00:15:37,728 It's okay. We're just... just catching up here. 207 00:15:37,812 --> 00:15:39,981 - People change. - No, they don't. 208 00:15:41,399 --> 00:15:43,359 Why don't we talk about the trip? 209 00:15:43,443 --> 00:15:47,405 I can save us all a lot of trouble here. I'm not going on any trip. 210 00:15:51,033 --> 00:15:52,702 You are a desperate old man. 211 00:15:53,953 --> 00:15:57,165 Tryin' to what? Manufacture some bullshit redemption? 212 00:15:58,416 --> 00:15:59,584 Why? 213 00:15:59,667 --> 00:16:05,173 So you can pretend your empty, selfish life was anything but meaningless? 214 00:16:07,008 --> 00:16:08,342 Thanks, but no thanks. 215 00:16:09,427 --> 00:16:13,973 Just so you know, when you are dead, no one's gonna care that you're gone. 216 00:16:14,640 --> 00:16:17,351 I mean, maybe these two, but you pay for them. 217 00:16:48,216 --> 00:16:50,676 - Hello? - Matt, Larry Holdt. 218 00:16:50,760 --> 00:16:52,220 - Hey, Larry. - I want to discuss... 219 00:17:03,022 --> 00:17:04,440 Come on, man. 220 00:17:06,526 --> 00:17:07,735 Matt, don't hang up. 221 00:17:07,818 --> 00:17:09,779 - Not gonna change my mind, Larry. - I know. 222 00:17:09,862 --> 00:17:12,949 - I'm gonna change it for you. - Oh, you are? Really? How? 223 00:17:13,032 --> 00:17:15,701 Spare Sevens. I can get you a sit-down. 224 00:17:18,454 --> 00:17:20,998 - Go on. - Their manager used to work for me. 225 00:17:21,916 --> 00:17:24,377 He says you've been calling all day. 226 00:17:24,460 --> 00:17:28,548 They're going to be playing in Chicago in a few days. Some radio station thing. 227 00:17:28,631 --> 00:17:30,550 You can swing by on your way. 228 00:17:30,675 --> 00:17:33,177 Wait. Hold on. What do you mean on my way? 229 00:17:33,553 --> 00:17:35,555 You're talking about Kansas, yeah? 230 00:17:35,930 --> 00:17:38,307 Look. I don't know how to make this any more clear. 231 00:17:38,391 --> 00:17:40,309 That's just not going to happen. 232 00:17:40,393 --> 00:17:43,479 Look. Ben needs the show, and you need that meeting 233 00:17:44,063 --> 00:17:47,275 And trust me. This is the only way you'll get it. 234 00:17:50,111 --> 00:17:52,363 I'm not going to go with him, Larry. 235 00:17:53,739 --> 00:17:55,241 It's not happening. 236 00:17:55,741 --> 00:17:57,493 Please, don't call back. 237 00:18:18,180 --> 00:18:19,682 Fuck. 238 00:18:38,409 --> 00:18:40,953 Good morning, Matthew. Glad you reconsidered. 239 00:18:42,330 --> 00:18:44,040 So what's up with the Sevens? 240 00:18:44,123 --> 00:18:45,416 Show's Saturday. 241 00:18:46,542 --> 00:18:48,794 I'll make arrangements for a meeting afterwards. 242 00:18:49,378 --> 00:18:50,796 Mm-hmm. 243 00:18:52,632 --> 00:18:55,384 Still drive that, huh? You fix the roof yet? 244 00:18:55,468 --> 00:18:57,720 I'm sorry. Would you like to take your car? 245 00:18:58,346 --> 00:19:01,015 - I don't have a car. - Then that settles that. 246 00:19:01,098 --> 00:19:03,017 The car runs fine, Matt. 247 00:19:03,851 --> 00:19:07,563 - You're going too, huh? - Unless you want to give me my shots. 248 00:19:07,647 --> 00:19:10,566 - Is that okay with you? - Fine with me. 249 00:19:12,401 --> 00:19:15,780 - All right. - Let's go! We're burning daylight. 250 00:19:17,531 --> 00:19:20,993 In two miles, merge onto I-80 West. 251 00:19:21,077 --> 00:19:22,787 Do not text and drive, please. 252 00:19:22,870 --> 00:19:26,707 I'm not texting. I'm looking at texts. There's a difference. 253 00:19:26,832 --> 00:19:30,211 Hey, this car doesn't have an iPhone jack or anything like that, does it? 254 00:19:30,336 --> 00:19:34,423 We're strictly analog here. Some cassettes in the glove compartment. 255 00:19:35,132 --> 00:19:39,804 In 1.5 miles, stay to the right to merge onto I-80 West. 256 00:19:39,887 --> 00:19:42,348 Zooey, hand me that thing for a second, will you? 257 00:19:42,431 --> 00:19:44,225 Yeah. 258 00:19:48,187 --> 00:19:52,066 - What the hell are you doing? - Like I said, strictly analog. 259 00:19:52,191 --> 00:19:54,443 We gotta drive halfway across the country. 260 00:19:54,527 --> 00:19:57,863 That's right. I'm not gonna have some robot bitch whinin' in my ear, 261 00:19:57,947 --> 00:20:00,533 sending me on some sterile interstate. 262 00:20:00,616 --> 00:20:04,578 We have a week to get to Kansas. We're taking the scenic route. 263 00:20:05,246 --> 00:20:07,206 We're going to use this map here. 264 00:20:07,707 --> 00:20:10,835 - Remember what a map is? - Yeah. I know what a map is. 265 00:20:14,088 --> 00:20:15,798 - Turn that up, will you, Zo? - Yeah. 266 00:20:15,881 --> 00:20:17,383 Love this song. 267 00:20:17,466 --> 00:20:23,472 ♪ You've already burned it down ♪ 268 00:20:25,141 --> 00:20:27,393 - What are you doing? - Nothing. 269 00:20:54,211 --> 00:20:55,337 Ben, you're here. 270 00:21:04,555 --> 00:21:08,309 There's a diner across the street. We should meet up later and grab dinner. 271 00:21:08,476 --> 00:21:10,436 That sounds like a plan. 272 00:21:11,228 --> 00:21:12,646 Yeah, you guys go ahead. 273 00:21:13,063 --> 00:21:16,776 I'm just gonna get in a quick workout, make it an early night. 274 00:21:27,119 --> 00:21:28,370 Hey. 275 00:21:29,997 --> 00:21:31,791 Don't give me that look. 276 00:21:31,874 --> 00:21:35,669 Okay. You know what? You need to let your guard down. 277 00:21:37,171 --> 00:21:40,174 - Excuse me? - Yeah. I know you're scared. 278 00:21:40,257 --> 00:21:42,134 Scared? What am I scared of exactly? 279 00:21:42,218 --> 00:21:44,220 You're scared to open yourself up to him. 280 00:21:44,303 --> 00:21:46,806 You're scared to let yourself love him again. 281 00:21:48,265 --> 00:21:49,683 - Wow. - Don't. 282 00:21:49,767 --> 00:21:52,228 - Wow, that's amazing. - Yeah. Mm-hmm. 283 00:21:52,353 --> 00:21:55,898 Yeah, I mean forget therapy or the facts of my relationship with him, 284 00:21:55,981 --> 00:21:59,276 you spend six hours in a car with me, and you've cracked the code. 285 00:21:59,360 --> 00:22:02,154 - You don't have to be a dick. - No, I don't need to be a dick. 286 00:22:02,238 --> 00:22:05,074 I need to be... less scared to let him in. 287 00:22:05,699 --> 00:22:06,992 Or let him into... 288 00:22:07,409 --> 00:22:09,870 - I'm just saying... - I'll mull it over. 289 00:22:09,954 --> 00:22:11,622 You made the effort to come. 290 00:22:11,705 --> 00:22:14,959 You may as well try and get to know him a little bit. 291 00:22:15,042 --> 00:22:16,335 Watch your fingers. 292 00:22:55,666 --> 00:22:59,378 ♪ I'd like to hold your hand ♪ 293 00:23:00,963 --> 00:23:02,381 Ahh! 294 00:23:02,464 --> 00:23:06,886 ♪ But your hand isn't here anymore ♪ 295 00:23:11,223 --> 00:23:14,643 ♪ I'd like to see your eyes ♪ 296 00:23:18,147 --> 00:23:23,777 ♪ But your eyes do not see any longer ♪ 297 00:23:26,864 --> 00:23:30,784 ♪ I want to walk with you ♪ 298 00:23:33,579 --> 00:23:38,500 ♪ But our walks do not exist any longer ♪ 299 00:23:42,171 --> 00:23:46,133 ♪ No, your eyes do not see anymor e ♪ 300 00:23:47,217 --> 00:23:49,053 It was 1998 or so, 301 00:23:49,136 --> 00:23:53,515 and I was in the White House doing a spread on Clinton at Bill's request. 302 00:23:53,891 --> 00:23:57,519 It was right after the whole, you know, bullshit impeachment circus. 303 00:23:57,603 --> 00:23:58,896 Bill was trying to prove... 304 00:23:58,979 --> 00:24:01,065 You're calling the Lewinsky scandal bullshit? 305 00:24:01,148 --> 00:24:04,193 He cheated on his wife and lied to the entire country about it. 306 00:24:04,276 --> 00:24:07,404 They all cheat. They all fuck around. You should know that. 307 00:24:07,529 --> 00:24:10,157 - Ben. - What? After the way your marriage ended? 308 00:24:10,240 --> 00:24:12,326 - You're seriously gonna sit here and... - Stop. 309 00:24:12,409 --> 00:24:16,163 What? Just because Matt's here. Don't be an idiot. 310 00:24:16,246 --> 00:24:20,501 - If anybody knows about fuckin' around... - Hey, you need to stop talking now. 311 00:24:21,335 --> 00:24:23,671 - Leave her alone, okay? - It's fine. 312 00:24:25,047 --> 00:24:27,091 I do believe Matt here's defending you. 313 00:24:27,633 --> 00:24:31,303 Just go back to your bullshit stories about you and your fancy friends. 314 00:24:31,387 --> 00:24:33,806 What we're seeing now is jealousy. 315 00:24:34,431 --> 00:24:39,728 Envy and resentment of a man living in the shadow of his father's accomplishments. 316 00:24:40,479 --> 00:24:42,815 Yeah, you've had a great big life. 317 00:24:43,357 --> 00:24:45,484 - Yeah. You're damn straight I did. - Mm-hmm. 318 00:24:47,111 --> 00:24:49,238 Where are all those friends while you're dying? 319 00:24:49,321 --> 00:24:50,197 - Matt. - Alone? 320 00:24:50,280 --> 00:24:51,323 Stop. 321 00:24:51,407 --> 00:24:56,161 My work will live on long after I'm gone. What have you done? 322 00:25:02,668 --> 00:25:06,880 Holy shit. Look at that, man. She's gotta be 250 pounds or something. 323 00:25:07,172 --> 00:25:08,799 That outfit's beautiful. 324 00:25:12,261 --> 00:25:14,388 Can you just try and take it easy on him? 325 00:25:14,471 --> 00:25:17,057 Me? Are you kidding me? I was defending you. 326 00:25:17,141 --> 00:25:23,814 You know, a month from now, two months, he's going to be gone forever. 327 00:25:23,897 --> 00:25:26,567 No, I get it, okay? I understand the concept. 328 00:25:26,650 --> 00:25:29,862 It doesn't give him a free pass to be an asshole to people. 329 00:25:32,156 --> 00:25:34,575 'Kay. 330 00:25:35,034 --> 00:25:37,077 I'm going to go back to the motel. 331 00:25:41,957 --> 00:25:43,542 Boy. 332 00:25:44,084 --> 00:25:46,462 - Fucking... - Here's your check, hon. 333 00:25:47,296 --> 00:25:48,714 Yeah. Thanks. 334 00:25:58,474 --> 00:26:02,728 ♪ Yes, I understand That every life must end ♪ 335 00:26:02,811 --> 00:26:04,813 ♪ Uh-huh ♪ 336 00:26:07,483 --> 00:26:13,072 ♪ As we sit alone I know someday we must go, oh ♪ 337 00:26:16,241 --> 00:26:22,081 ♪ Oh, I'm a lucky man To count on both hands the ones I love ♪ 338 00:26:25,167 --> 00:26:31,173 ♪ Some folks just have one Yeah, others they got none, uh-huh ♪ 339 00:26:34,343 --> 00:26:37,638 ♪ Stay with me ♪ 340 00:26:37,721 --> 00:26:42,309 ♪ Oh, let's just breathe ♪ 341 00:26:47,314 --> 00:26:50,776 ♪ Ooh ♪ 342 00:26:52,903 --> 00:26:57,908 ♪ Practiced on our sins Never gonna let me win, oh ♪ 343 00:27:05,457 --> 00:27:07,292 What? What's funny? 344 00:27:09,545 --> 00:27:11,004 Uh... 345 00:27:12,297 --> 00:27:16,176 When I was a kid, my mom used to take me up to the Poconos 346 00:27:16,260 --> 00:27:18,137 for a few weeks every summer. 347 00:27:18,220 --> 00:27:22,391 After we'd pass a few of those deer crossing signs that just went by, 348 00:27:23,642 --> 00:27:25,102 I remember I asked her, 349 00:27:26,186 --> 00:27:30,983 "Mom, how do the deers know that's where they're supposed to cross?" 350 00:27:32,442 --> 00:27:34,403 I was being serious. I was a kid. 351 00:27:34,820 --> 00:27:39,950 But she just laughed her ass off like it was the funniest thing she ever heard. 352 00:27:40,742 --> 00:27:42,286 That felt great, 'cause... 353 00:27:43,954 --> 00:27:46,248 I don't remember her laughing much. 354 00:27:50,085 --> 00:27:51,336 When did she die? 355 00:27:54,381 --> 00:27:55,674 I... 356 00:27:57,759 --> 00:27:59,511 When I was 13. 357 00:28:02,639 --> 00:28:04,725 I'm so sorry. 358 00:28:08,520 --> 00:28:13,692 After that I moved out of New York to live with my aunt and uncle in Cleveland. 359 00:28:15,152 --> 00:28:18,530 Ben was... He was working in Africa at the time. 360 00:28:20,532 --> 00:28:23,202 He didn't even make it back for the funeral. 361 00:28:23,327 --> 00:28:25,579 There was a civil war going on. 362 00:28:25,662 --> 00:28:26,914 Mm-hmm. 363 00:28:26,997 --> 00:28:29,499 I'm not making excuses. I'm just... 364 00:28:30,584 --> 00:28:34,796 saying if you think you had it rough, just spend some time and effort. 365 00:28:34,922 --> 00:28:36,757 I'll remember that. 366 00:28:40,594 --> 00:28:42,221 We should go see him. 367 00:28:43,055 --> 00:28:43,889 Go see who? 368 00:28:44,556 --> 00:28:47,768 Your Uncle Dean. Cleveland's only an hour away, 369 00:28:47,851 --> 00:28:51,355 and your "Spare Sister's" thing isn't until tomorrow night. 370 00:28:52,231 --> 00:28:54,358 I wouldn't mind seeing my brother... 371 00:28:55,234 --> 00:28:58,070 one more time before I leave this planet. 372 00:28:59,154 --> 00:29:00,447 Yeah, but... 373 00:29:01,031 --> 00:29:02,741 Dean hates you. 374 00:29:03,951 --> 00:29:06,787 He doesn't hate me. He's just pissed off at me. 375 00:29:10,499 --> 00:29:14,419 ♪ Nothing you would take ♪ 376 00:29:14,503 --> 00:29:18,507 ♪ Everything you gave ♪ 377 00:29:19,007 --> 00:29:22,177 ♪ Oh, hold me 'till I die ♪ 378 00:29:22,928 --> 00:29:27,933 ♪ Meet you on the other side ♪ 379 00:29:39,820 --> 00:29:41,280 I'll be damned. 380 00:29:41,947 --> 00:29:42,948 Hi, Dean. 381 00:29:45,325 --> 00:29:46,535 You dyin'? 382 00:29:46,618 --> 00:29:49,413 - What? Is it that obvious? - Well, you're here. 383 00:29:50,831 --> 00:29:51,999 Yes, I am 384 00:29:53,667 --> 00:29:55,168 It's good to see you 385 00:29:57,129 --> 00:30:00,882 - Matt, what are you doin' here? - Hi. That is a long story. 386 00:30:00,966 --> 00:30:02,092 Yeah, I bet. 387 00:30:02,759 --> 00:30:05,053 - And who's this? - This is Zooey. 388 00:30:05,137 --> 00:30:06,930 - Yep, Zooey. - Is that Matty? 389 00:30:07,014 --> 00:30:08,140 Nice to meet you. 390 00:30:08,223 --> 00:30:09,641 - Hi! - Hey. 391 00:30:11,560 --> 00:30:12,728 Ben. 392 00:30:13,228 --> 00:30:15,856 - Hi, Sarah. - He's dying. 393 00:30:16,106 --> 00:30:19,026 Well, not in our driveway, he isn't. Bring him on in. 394 00:30:19,109 --> 00:30:22,154 And you! Why didn't you tell me you were coming? 395 00:30:22,237 --> 00:30:24,031 Sorry. It was a last-minute thing. 396 00:30:24,114 --> 00:30:26,700 - Hey! Hi! - This is Zooey. 397 00:30:26,783 --> 00:30:29,828 Oh, Matty. Well, now she's more like it. 398 00:30:29,911 --> 00:30:32,414 I mean, I told him not to marry the other one. 399 00:30:32,497 --> 00:30:36,084 - No, I, um... - Zooey is Ben's nurse. 400 00:30:37,336 --> 00:30:40,255 Oh, because your auras are conjoined. 401 00:30:40,339 --> 00:30:43,175 - I could see that immediately - Yeah. Yeah. 402 00:30:43,425 --> 00:30:46,511 Aunt Sarah here can see auras. 403 00:30:46,595 --> 00:30:49,014 - And she can hear sarcasm. - Of course she can. 404 00:30:49,097 --> 00:30:51,600 - You guys are gonna spend the night? - If that's okay. 405 00:30:51,683 --> 00:30:53,894 Great. Matty, you and Zooey take your old room. 406 00:30:53,977 --> 00:30:56,063 - But we are... not together. - Nope. 407 00:31:08,450 --> 00:31:09,451 Hi. 408 00:31:10,577 --> 00:31:12,371 - Hey. - This was your room. 409 00:31:12,454 --> 00:31:16,750 Yeah. Basically, seventh, eighth grade through high school. 410 00:31:17,000 --> 00:31:19,211 God, you were really into music. 411 00:31:19,711 --> 00:31:24,466 Yep. They say it's the one thing I inherited from Ben. 412 00:31:26,927 --> 00:31:31,640 Actually, I would say that the only memories, or good ones, 413 00:31:31,723 --> 00:31:35,185 at least, that I have of him were listening to music. 414 00:31:35,268 --> 00:31:39,189 We had this little den and this old Fisher stereo. 415 00:31:39,314 --> 00:31:41,358 I mean, new at the time, but... 416 00:31:41,441 --> 00:31:44,528 He'd let me play records when he was goin' through the slides. 417 00:31:44,611 --> 00:31:45,612 Mm-hmm. 418 00:31:45,695 --> 00:31:49,074 So, while most kids had people singin' 'em lullabies to sleep, 419 00:31:49,157 --> 00:31:52,494 I had Graham Nash singing "Wounded Bird." 420 00:31:53,453 --> 00:31:55,330 Let's see what we have here. 421 00:31:55,622 --> 00:31:59,459 Ooh! Pearl Jam. Radiohead. 422 00:31:59,543 --> 00:32:02,629 - Nirvana. - What can I say? I was a moody kid. 423 00:32:02,712 --> 00:32:06,466 Yeah, you can tell a lot about someone's past from the music they listened to. 424 00:32:07,384 --> 00:32:09,928 Then I guess you know a lot about my past now. 425 00:32:10,846 --> 00:32:12,931 What do you think I listened to? 426 00:32:15,851 --> 00:32:19,938 Very interesting question. Okay, I'll bite. 427 00:32:20,814 --> 00:32:23,358 But in order to do this to the best of my ability, 428 00:32:23,442 --> 00:32:26,570 I have to actually figure out your exact age, so... excuse this. 429 00:32:26,653 --> 00:32:30,073 This might be a little rude. What are you? Twenty-eight? 430 00:32:30,699 --> 00:32:31,867 - I'm 30. - You are? 431 00:32:31,950 --> 00:32:32,826 - Yeah. - Hey. 432 00:32:32,909 --> 00:32:34,786 - Thank you. - Dodged a bullet there. 433 00:32:35,996 --> 00:32:39,916 So that means you were a freshman in college, like, in 2000. 434 00:32:40,625 --> 00:32:43,503 So then you were into... 435 00:32:44,171 --> 00:32:47,048 Sorry to say, but you're a product of your environment. Top 40. 436 00:32:47,132 --> 00:32:50,510 I'm talking Britney, Christina, boy bands, N'SYNC, Backstreet Boys, 437 00:32:50,594 --> 00:32:52,345 maybe Alanis when you're feeling dark. 438 00:32:52,429 --> 00:32:54,473 - Please give me some credit. - But then... 439 00:32:54,556 --> 00:32:57,893 But then you started to rebel against your middle-class suburban values. 440 00:32:57,976 --> 00:33:00,145 - Is that what I was doing? - Mm-hmm. 441 00:33:00,228 --> 00:33:03,190 Or possibly you met a guy into alternative music. 442 00:33:03,273 --> 00:33:07,569 Why do you assume that I changed for a guy? Maybe he changed for me. 443 00:33:07,652 --> 00:33:11,364 No, no. Guys don't change for girls. Not in college at least. 444 00:33:11,615 --> 00:33:13,950 - When do they change then? - Much later. 445 00:33:15,494 --> 00:33:17,120 Usually when it's too late. 446 00:33:18,538 --> 00:33:21,666 You started to listen to bands you thought would make you edgier, 447 00:33:21,750 --> 00:33:24,419 but you're still hopelessly mainstream. 448 00:33:24,503 --> 00:33:27,881 You're sittin' there in your dorm room, and you're listening to... 449 00:33:29,216 --> 00:33:30,175 Live. 450 00:33:32,219 --> 00:33:34,137 Like who live? What live? 451 00:33:34,221 --> 00:33:37,557 - No, the band, "Live." - I don't know of a band called Live. 452 00:33:37,641 --> 00:33:39,059 Live. You know. Like... 453 00:33:39,142 --> 00:33:40,519 ♪ I alone want you ♪ 454 00:33:40,602 --> 00:33:44,064 I actually could not name a single song that the band Live had. 455 00:33:44,147 --> 00:33:46,733 What about "Lightning Crashes"? Everyone knows that. 456 00:33:46,858 --> 00:33:48,610 ♪ Her placenta falls to the floor ♪ 457 00:33:48,735 --> 00:33:50,403 - Oh, my God! - What? 458 00:33:50,487 --> 00:33:53,990 People know it because it's the only pop song with the word "placenta" in it. 459 00:33:54,074 --> 00:33:57,869 You're really bad at this. I was a weird, sad punk. 460 00:33:57,953 --> 00:34:00,413 - It was the Smiths, Pixies. - But you loved Live. 461 00:34:00,497 --> 00:34:03,583 - Yeah, I loved Live. - Biggest fan. Live's biggest fan. 462 00:34:03,667 --> 00:34:04,876 No, I'm not wrong. 463 00:34:05,794 --> 00:34:07,671 - This isn't bad. - What? 464 00:34:07,754 --> 00:34:09,756 - Galaxie 500. - Oh, yeah. 465 00:34:09,839 --> 00:34:11,424 - Obscure. - Indeed. 466 00:34:11,508 --> 00:34:14,469 - Does your record player still work? - Fucking better. 467 00:34:14,886 --> 00:34:17,013 Let's take it for a spin. 468 00:34:24,646 --> 00:34:28,984 ♪ My head will turn to yellow ♪ 469 00:34:29,401 --> 00:34:34,698 ♪ My eyes will turn to green ♪ 470 00:34:35,907 --> 00:34:40,245 ♪ My voice will turn to mellow ♪ 471 00:34:40,328 --> 00:34:46,334 ♪ But still I can't be seen ♪ 472 00:34:47,877 --> 00:34:52,382 ♪ Melt away ♪ 473 00:34:52,465 --> 00:34:57,596 ♪ I want to melt away ♪ 474 00:34:59,222 --> 00:35:03,685 ♪ Melt away ♪ 475 00:35:03,768 --> 00:35:09,149 ♪ I want to melt away ♪ 476 00:35:13,778 --> 00:35:17,032 How is Hank? Is he married? Is Hank married yet? 477 00:35:17,115 --> 00:35:19,159 - Yeah. - Yeah. Couple of years now. 478 00:35:19,242 --> 00:35:21,703 - Have any kids? - Not yet, but... 479 00:35:21,786 --> 00:35:24,706 You know, they're so young. There's no rush. 480 00:35:26,124 --> 00:35:28,710 So what's so special about these photographs 481 00:35:28,793 --> 00:35:32,130 you need to drive halfway across the country to get them developed? 482 00:35:32,213 --> 00:35:34,382 It's some of my early work. 483 00:35:34,466 --> 00:35:35,842 Stuff I shot years ago. 484 00:35:36,593 --> 00:35:39,054 What happens if you get 'em back, and they're garbage? 485 00:35:39,137 --> 00:35:40,805 How do you even know what's on them? 486 00:35:40,889 --> 00:35:43,266 I remember every shot I've ever taken. 487 00:35:44,184 --> 00:35:47,020 That's, like, hundreds of thousands of photos. 488 00:35:47,145 --> 00:35:49,773 - You remember all of them? - Yep. 489 00:35:50,315 --> 00:35:51,983 That's impressive. 490 00:35:53,818 --> 00:35:55,320 When's my birthday? 491 00:36:03,828 --> 00:36:06,539 - February 19. - February 19. 492 00:36:07,165 --> 00:36:09,626 You got it. Yeah. 493 00:36:21,137 --> 00:36:23,056 - Last one. - Thanks. 494 00:36:23,139 --> 00:36:25,684 It's good to see them together again. 495 00:36:27,352 --> 00:36:29,354 It's good to see you with him. 496 00:36:31,815 --> 00:36:34,484 I don't know. He left us. 497 00:36:35,568 --> 00:36:37,445 Hell, he left you guys too. 498 00:36:38,530 --> 00:36:42,617 Now he's dying, so he comes back, and we're just lettin' him back in. 499 00:36:44,035 --> 00:36:46,287 It's like he's getting away with it. 500 00:36:46,413 --> 00:36:47,872 Matty, look at him. 501 00:36:49,082 --> 00:36:52,627 I mean, does that look like a man who's gotten away with anything? 502 00:36:57,340 --> 00:36:58,842 Mmm. 503 00:36:58,967 --> 00:37:00,218 Okay, I'm gonna... 504 00:37:01,553 --> 00:37:02,887 I'm gonna go upstairs. 505 00:37:03,263 --> 00:37:05,724 Try and get a little work done before I pass out. 506 00:37:08,226 --> 00:37:11,479 Can I take this, put wine it, and drink it in my room? 507 00:37:11,563 --> 00:37:13,273 - Help yourself. - All right. 508 00:37:13,690 --> 00:37:15,567 - 'Night, sweetheart. - 'Night. 509 00:37:15,859 --> 00:37:17,444 - I'm so glad you're here. - Me too. 510 00:37:17,527 --> 00:37:19,404 - I love you. - Love you too. 511 00:37:23,616 --> 00:37:26,369 Hey, guys. I'm going to bed. I'll see you in the morning. 512 00:37:26,453 --> 00:37:28,163 - Okay. - All right. 513 00:37:35,128 --> 00:37:37,338 - You good? - Yeah. 514 00:37:37,422 --> 00:37:40,759 Yeah, no, I'm just a little tired. Gonna get some work done. 515 00:37:41,718 --> 00:37:43,720 I'm glad you're making this trip. 516 00:37:44,721 --> 00:37:48,224 A man should know his father, no matter what kind of bastard he is. 517 00:37:52,812 --> 00:37:54,814 You should come back here more often. 518 00:37:54,898 --> 00:37:58,693 - I know. I'm sorry. - That's okay. End of the lecture. 519 00:37:58,777 --> 00:38:00,487 - It's good to see you. - Thanks. 520 00:38:13,166 --> 00:38:14,292 Yep. 521 00:38:14,959 --> 00:38:16,878 - Hey, I saw... - Hey. 522 00:38:17,128 --> 00:38:20,507 that your light was still on. I got you a glass of water. 523 00:38:20,590 --> 00:38:21,591 - Thanks. - Yeah. 524 00:38:21,674 --> 00:38:23,676 I know those guys can drink, so... 525 00:38:23,760 --> 00:38:26,054 Thought that might help the cause in the morning. 526 00:38:26,137 --> 00:38:27,931 - How are you? - Good. 527 00:38:28,223 --> 00:38:29,891 Is it hard being here? 528 00:38:31,893 --> 00:38:32,852 Um... 529 00:38:33,186 --> 00:38:35,772 - Sorry. Do you want to come in? - Yeah. 530 00:38:37,315 --> 00:38:40,485 No. I mean, me, no. 531 00:38:41,319 --> 00:38:43,488 - Um, can I sit down? - Yeah. 532 00:38:45,031 --> 00:38:48,243 Not weird for me. I guess the weird thing would be... 533 00:38:50,203 --> 00:38:52,580 you know, seein' Ben here. 534 00:38:52,664 --> 00:38:55,041 Is a little, you know, odd. 535 00:39:02,090 --> 00:39:03,007 Oh, um... 536 00:39:03,883 --> 00:39:06,511 Sarah... thinks you're beautiful. 537 00:39:09,013 --> 00:39:11,474 Okay. Cool. 538 00:39:15,436 --> 00:39:16,771 You are though. 539 00:39:18,940 --> 00:39:21,734 - I think you're drunk. - No. 540 00:39:23,611 --> 00:39:26,656 Maybe. I might be, actually. 541 00:39:26,739 --> 00:39:29,284 But I'm not saying this 'cause I'm drunk. 542 00:39:29,367 --> 00:39:30,952 And I'm not gonna not say it 543 00:39:31,035 --> 00:39:33,997 'cause I think you'll think I'm only saying it because I'm drunk. 544 00:39:34,497 --> 00:39:36,291 I don't know what we're talking about. 545 00:39:36,374 --> 00:39:38,376 - Oh, you didn't follow that? - No. 546 00:39:38,543 --> 00:39:41,754 Then maybe I am drunk. 'Cause I followed it perfectly. 547 00:39:44,215 --> 00:39:46,759 Oh, this is a bad idea. 548 00:39:47,552 --> 00:39:49,721 - What? We're just talking. - Yeah, well. 549 00:39:49,804 --> 00:39:55,310 Then you have to talk about the fact that you're just talking and not just talking. 550 00:39:56,102 --> 00:39:57,061 Right. 551 00:40:02,609 --> 00:40:05,445 - Wait, I'm sorry. I mean... - Oh! Whoa. 552 00:40:05,570 --> 00:40:08,448 Oh, my God. I'm so sorry. 553 00:40:09,032 --> 00:40:10,700 Holy shit. 554 00:40:10,783 --> 00:40:12,869 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 555 00:40:12,952 --> 00:40:14,203 I guess I deserved that. 556 00:40:16,623 --> 00:40:19,792 Thanks. 557 00:40:22,003 --> 00:40:25,632 - Oh, hey, close your eyes. - Are you gonna get weird? 558 00:40:26,507 --> 00:40:29,135 No. No. Just close 'em. 559 00:40:29,802 --> 00:40:31,554 Okay. They're closed. 560 00:40:31,638 --> 00:40:33,348 Hold on a sec. 561 00:40:37,101 --> 00:40:38,770 Okay, you can open 'em now. 562 00:40:40,521 --> 00:40:42,982 Wow. That's really cool. 563 00:40:44,692 --> 00:40:47,654 Yeah, my cousin Hank was really into astronomy. 564 00:40:47,904 --> 00:40:49,989 Yeah, I can tell. 565 00:40:57,121 --> 00:40:59,958 - What, um, Ben was saying... - Mm-hmm. 566 00:41:00,625 --> 00:41:04,170 ...last night at the diner about your... ex-husband? 567 00:41:07,131 --> 00:41:09,884 Is that what happened? He cheated? 568 00:41:13,346 --> 00:41:17,225 Nothing good comes from reliving the past. You know? 569 00:41:19,268 --> 00:41:21,646 You just sound like my ex-wife now. 570 00:41:24,315 --> 00:41:26,234 She used to say that I'd... 571 00:41:27,735 --> 00:41:32,490 I had a tendency to live in the past rather than... embracing the present. 572 00:41:34,826 --> 00:41:36,411 Is that why she left you? 573 00:41:40,248 --> 00:41:42,917 It's never... one thing, now, is it? 574 00:41:44,585 --> 00:41:46,045 What about you? 575 00:41:46,421 --> 00:41:49,424 I don't know. It all just happened so fucking fast. 576 00:41:49,507 --> 00:41:53,636 One moment we're just... we're cruising and then... 577 00:41:55,847 --> 00:41:58,141 the next we're driving off a cliff. 578 00:42:00,143 --> 00:42:02,270 The funny thing is, I actually... 579 00:42:03,438 --> 00:42:07,233 For a moment there, I thought I had it together, you know? 580 00:42:09,318 --> 00:42:11,988 I thought I was someone to be reckoned with. 581 00:42:31,632 --> 00:42:34,343 Oh, my God, Ben. Jesus. 582 00:42:35,720 --> 00:42:40,058 - Help. Oh, God. - Ben, what did you do? Are you okay? 583 00:42:40,141 --> 00:42:45,730 Yeah, yeah. I just... I just got dizzy, and I tripped over... 584 00:42:46,355 --> 00:42:48,858 the corner over here. I was gonna take a shower. 585 00:42:48,941 --> 00:42:52,820 Wait for me before you do that. Can you move your fingers? Toes? 586 00:42:53,154 --> 00:42:54,781 - Yeah. - Any dizziness or nausea? 587 00:42:56,574 --> 00:42:58,743 - Do you have any pain? - No. 588 00:42:59,118 --> 00:43:00,578 Bend your leg for me. 589 00:43:00,661 --> 00:43:06,375 Wait. Stop gropin' me. Jesus Christ. What are you doin'? 590 00:43:06,459 --> 00:43:08,669 I need to make sure you don't have broken bones. 591 00:43:08,753 --> 00:43:10,671 - Help me up. - I got you. 592 00:43:11,422 --> 00:43:14,717 - Here you go. - Oh, God. Jesus Christ. 593 00:43:14,801 --> 00:43:17,011 - You don't feel pain anywhere? - No. 594 00:43:17,095 --> 00:43:18,763 - Are you sure? - Yeah. 595 00:43:18,846 --> 00:43:20,848 - Oh, my God. - I'm all right. 596 00:43:23,101 --> 00:43:27,271 I'm fine. I just need to sit here for a couple minutes. 597 00:43:27,355 --> 00:43:28,898 - Okay. - Yeah. 598 00:43:29,524 --> 00:43:32,902 - Thanks, baby. - Oh, my God. Gave me a heart attack. 599 00:43:45,248 --> 00:43:47,458 - Hot coffee? - Yes, please. Thank you. 600 00:43:47,542 --> 00:43:51,921 We should be able to get to Chicago by late afternoon at the latest, yeah? 601 00:43:52,004 --> 00:43:56,134 That'll give us five days to get to Kansas before the lab closes. 602 00:43:56,217 --> 00:43:57,426 Mm-hmm. 603 00:43:57,969 --> 00:44:00,304 So you two are screwing now. 604 00:44:02,849 --> 00:44:06,811 I mean, it makes sense. He's low-hanging fruit sexually speaking. 605 00:44:07,520 --> 00:44:10,356 You haven't been laid in what? Three years? 606 00:44:10,439 --> 00:44:13,776 - How about we shut up now, okay? - You like your women damaged. 607 00:44:13,860 --> 00:44:17,738 - You like to damage yours. - Okay, that's enough. Both of you. 608 00:44:22,952 --> 00:44:25,454 I didn't damage you. Did I, Sarah? 609 00:44:30,084 --> 00:44:32,795 - What's he talkin' about? - Ben. 610 00:44:35,214 --> 00:44:38,134 - Sarah, what's he talking about? - Nothing. 611 00:44:39,135 --> 00:44:43,014 A million years ago before we went on our first date. Nothing. 612 00:44:43,097 --> 00:44:45,474 What? Did Sarah never mention that? 613 00:44:46,184 --> 00:44:50,354 I can understand why. It wasn't really very memorable. 614 00:44:51,063 --> 00:44:55,693 Mostly just a lot of dry humping. Had a couple drinks and couldn't quite get... 615 00:44:55,776 --> 00:44:56,819 Shut your mouth, Ben. 616 00:44:56,903 --> 00:45:00,740 Though God knows she tried every trick in the book. 617 00:45:00,823 --> 00:45:02,200 - Shut up. - Dean! 618 00:45:02,283 --> 00:45:07,330 What are you gonna do, Dean? You gonna come over here and hit me? 619 00:45:11,250 --> 00:45:13,044 There's nothin' left to hit. 620 00:45:20,676 --> 00:45:23,346 Christ. 621 00:45:29,518 --> 00:45:32,188 - What is your fucking problem? - Can we just calm down? 622 00:45:32,271 --> 00:45:35,650 I'm not gonna calm down. Can't watch him shit all over my family. 623 00:45:35,733 --> 00:45:38,945 I'm just bustin' his balls for Christ' sake. He's my kid brother. 624 00:45:40,238 --> 00:45:43,157 He was more of a father to me than you ever were. 625 00:45:52,541 --> 00:45:54,835 I was just busting his balls. 626 00:45:57,255 --> 00:45:58,756 Drama. 627 00:46:43,551 --> 00:46:46,220 Doesn't anyone else see how ridiculous it is? 628 00:46:47,722 --> 00:46:51,851 I mean, don't get me wrong. You're a really good looking girl, Zooey. 629 00:46:51,934 --> 00:46:57,189 You're even sexy in a sloppy kind of way. You got full lips, nice skin, great legs. 630 00:46:58,149 --> 00:47:01,277 And I guess, you know, Matt's in decent enough shape. 631 00:47:01,736 --> 00:47:04,196 He's got no glaringly bad features. 632 00:47:04,280 --> 00:47:08,409 Judging by my own modest dimensions, I doubt he's packing a python in his pants, 633 00:47:08,492 --> 00:47:11,370 but I'm sure it's a perfectly adequate cock in a pinch. 634 00:47:11,454 --> 00:47:13,539 You're thrown together by circumstance. 635 00:47:13,622 --> 00:47:15,875 Neither one of you has demonstrated any ability 636 00:47:15,958 --> 00:47:18,252 to sustain any kind of meaningful relationship. 637 00:47:18,336 --> 00:47:23,632 To the contrary, you're both especially dysfunctional in that regard. 638 00:47:23,716 --> 00:47:28,554 It's going to become very awkward when this situation... goes south, 639 00:47:29,180 --> 00:47:30,514 and it will. 640 00:47:30,931 --> 00:47:32,975 - I mean, look at you. - Shut up. 641 00:47:34,101 --> 00:47:36,020 Okay? Just shut up. 642 00:47:36,354 --> 00:47:37,897 Nothing happened. 643 00:47:39,857 --> 00:47:41,692 - Nothing happened? - Nothing! 644 00:47:42,276 --> 00:47:43,861 You were alone in a room. 645 00:47:43,944 --> 00:47:45,321 - She's drunk. - I wasn't drunk. 646 00:47:45,404 --> 00:47:47,073 - She's coming on to you. - No. 647 00:47:47,156 --> 00:47:51,494 Every star in the sexual galaxy is lined up. You couldn't seal the deal? 648 00:47:51,744 --> 00:47:54,372 What do you need? Landing lights between her legs? 649 00:47:54,455 --> 00:47:55,915 - Thanks for that. - Huh? 650 00:47:55,998 --> 00:47:59,085 - Thanks for that! - Well, no offense. It's just... 651 00:47:59,877 --> 00:48:02,171 It's just disappointing. That's all. 652 00:48:02,963 --> 00:48:05,341 Well, really sorry to disappoint you. 653 00:48:05,925 --> 00:48:07,802 Are you ever happy, Ben? 654 00:48:07,885 --> 00:48:11,263 Let me tell you something. Happiness is bullshit. 655 00:48:11,347 --> 00:48:13,432 It's the great myth of the late 20th century. 656 00:48:13,516 --> 00:48:15,643 You think Picasso was happy? 657 00:48:15,726 --> 00:48:17,728 You think Hemingway was? 658 00:48:18,104 --> 00:48:20,398 Hendrix? They were miserable shits. 659 00:48:20,481 --> 00:48:24,944 No art worth a damn was ever created out of happiness. I can tell you that. 660 00:48:25,528 --> 00:48:30,074 Ambition, narcissism, sex, rage. 661 00:48:30,157 --> 00:48:34,245 Those are the engines that drive every great artist, every great man. 662 00:48:36,330 --> 00:48:38,374 A hole that can't be filled. 663 00:48:41,502 --> 00:48:43,963 That's why we're all such miserable assholes. 664 00:48:44,672 --> 00:48:47,091 So you know you're a miserable asshole. 665 00:48:47,550 --> 00:48:50,678 What? Do you think I'm an idiot? Of course I know. 666 00:48:53,931 --> 00:48:55,182 'Course I know. 667 00:49:06,068 --> 00:49:07,403 ♪ Come ♪ 668 00:49:08,154 --> 00:49:12,908 ♪ Husk your limbs to my floor ♪ 669 00:49:17,413 --> 00:49:21,542 ♪ Bones sucking stones ♪ 670 00:49:22,460 --> 00:49:24,920 ♪ Her coming storm ♪ 671 00:49:27,965 --> 00:49:34,555 ♪ Under the lights you went Chemical ashes head down ♪ 672 00:49:39,351 --> 00:49:46,275 ♪ Heart on a diamond thread Fennel and lashes wet down ♪ 673 00:49:51,197 --> 00:49:58,162 ♪ Ooh, ooh, mmm ♪ 674 00:50:02,625 --> 00:50:09,507 ♪ Ooh, ooh, mmm ♪ 675 00:50:49,547 --> 00:50:53,425 You would have saved us all a lot of trouble if you shot digital. 676 00:50:55,636 --> 00:50:58,347 You ever hold a pair of fake tits in your hands? 677 00:50:58,430 --> 00:51:02,268 - What? - No matter how good something looks, 678 00:51:03,769 --> 00:51:06,272 - you can't beat the real thing. - Mm-hmm. 679 00:51:06,355 --> 00:51:10,192 People are taking more pictures now than ever before. 680 00:51:10,776 --> 00:51:14,613 Billions of 'em. But there's no slides, no prints. 681 00:51:15,155 --> 00:51:16,490 They're just data, 682 00:51:16,991 --> 00:51:18,826 electronic dust. 683 00:51:19,326 --> 00:51:23,622 Years from now, when they dig us up, there won't be any pictures to find. 684 00:51:24,915 --> 00:51:29,086 No record of who we were, how we lived. 685 00:51:29,962 --> 00:51:33,924 What's the point of having an artifact if you never see it with your own eyes? 686 00:51:36,427 --> 00:51:38,387 You still talking about film? 687 00:51:41,682 --> 00:51:43,559 Never mind. 688 00:51:43,642 --> 00:51:45,519 Hey, Matt, Matt. 689 00:51:48,439 --> 00:51:52,943 I don't kid myself that I was any kind of husband or father. 690 00:51:54,320 --> 00:51:55,571 It's not about that. 691 00:51:59,408 --> 00:52:01,452 You just never saw me. 692 00:52:04,288 --> 00:52:05,581 Not once, Ben. 693 00:52:07,625 --> 00:52:11,337 I see for a living, Matt. It's what I do. 694 00:52:18,927 --> 00:52:20,846 We better get going. 695 00:52:51,251 --> 00:52:55,464 Hey, we just got to the hotel in Chicago. Thanks for the passes for tonight. 696 00:52:55,547 --> 00:52:59,259 I have you booked in St. Louis tomorrow night, then Kansas City, 697 00:52:59,343 --> 00:53:01,637 - then Parsons for Tuesday. - Okay. 698 00:53:02,221 --> 00:53:05,140 That gives you two extra days before the lab closes. 699 00:53:06,225 --> 00:53:09,728 Hey, look, Larry, I'd rather just go straight from St. Louis to Parsons. 700 00:53:09,812 --> 00:53:12,439 I just want to drop off this film and get back to my life. 701 00:53:12,523 --> 00:53:14,525 - If that's all right. - Suit yourself. 702 00:53:14,608 --> 00:53:16,819 - You ready for tonight? - Yeah, I'm ready. 703 00:53:16,902 --> 00:53:19,905 - Don't worry about me, Larry. - Good luck anyway. 704 00:53:20,572 --> 00:53:21,990 Thanks, I guess. 705 00:53:45,806 --> 00:53:47,558 Uh-oh. Oh. 706 00:53:47,975 --> 00:53:50,936 - Okay. - Go, Zooey. 707 00:53:56,400 --> 00:53:58,235 Oh, hey. 708 00:53:58,944 --> 00:54:02,656 Before I forget. This is your pass for tonight. 709 00:54:03,157 --> 00:54:06,744 - This is the band you're pitchin'? - Yeah. Yeah, that's them. 710 00:54:08,245 --> 00:54:11,081 Why don't you try running your spiel by me? 711 00:54:11,832 --> 00:54:13,876 You know, kick the tires a little bit. 712 00:54:14,793 --> 00:54:16,754 No. No, I'm okay. Thanks though. 713 00:54:16,837 --> 00:54:21,133 Come on. I mean, you're asking a successful band to leave a major label 714 00:54:21,216 --> 00:54:23,218 and trust you at a boutique. 715 00:54:23,719 --> 00:54:24,845 Let's hear it. 716 00:54:26,847 --> 00:54:30,100 Come on. Just give me your pitch. It's good practice. 717 00:54:30,184 --> 00:54:32,853 I mean, your career depends on it, right? 718 00:54:35,647 --> 00:54:36,815 Okay. 719 00:54:38,317 --> 00:54:39,985 We're not corporate. 720 00:54:40,068 --> 00:54:43,572 We're not part of a conglomerate that only worries about the bottom line. 721 00:54:43,655 --> 00:54:47,242 We actually are a company that still believes the artist is visionary, 722 00:54:47,326 --> 00:54:48,994 not just a product. 723 00:54:50,245 --> 00:54:52,956 Yeah, don't say any of that. You sound like a pussy. 724 00:54:53,040 --> 00:54:54,458 Never mind. Bad idea. 725 00:54:54,541 --> 00:54:56,960 You were always a little timid, even as a little kid. 726 00:54:57,044 --> 00:54:59,838 You have any idea how condescending and insulting you can be? 727 00:54:59,922 --> 00:55:02,049 Just listen to me? These guys are surrounded 728 00:55:02,132 --> 00:55:05,093 by people tellin' 'em how great they are all the time. 729 00:55:05,177 --> 00:55:07,513 They need that because they're artists. 730 00:55:07,596 --> 00:55:10,224 We're all just a bunch of insecure bastards. 731 00:55:10,307 --> 00:55:12,476 So you don't tell them how great they are, 732 00:55:12,559 --> 00:55:15,020 you tell 'em what you don't like about 'em. 733 00:55:15,103 --> 00:55:18,607 Speak with authority. Not only will they respect you, 734 00:55:18,690 --> 00:55:21,985 but they'll believe you're the only guy who can fix it. 735 00:55:27,741 --> 00:55:30,661 - Why'd you come on this trip? - What? 736 00:55:30,744 --> 00:55:33,831 Don't tell me it's about this "Seven Sisters" or whoever. 737 00:55:33,914 --> 00:55:36,708 Spare Sevens. Yeah, no. That's why. 738 00:55:42,256 --> 00:55:44,967 And I guess there's part of me 739 00:55:45,050 --> 00:55:48,178 that figured this was the last chance I'd have to see you 740 00:55:48,262 --> 00:55:52,349 and how you measure up against the bastard I've hated all these years. 741 00:55:53,725 --> 00:55:55,227 How am I doing? 742 00:55:56,812 --> 00:55:58,146 You're holding your own. 743 00:56:00,941 --> 00:56:02,860 You wanna know the sad part? 744 00:56:04,820 --> 00:56:06,697 I've actually been trying. 745 00:56:13,078 --> 00:56:18,750 ♪ Say your last hallelujah ♪ 746 00:56:18,917 --> 00:56:25,132 ♪ Fight with the great illusion ♪ 747 00:56:25,257 --> 00:56:28,510 ♪ Wake up ♪ 748 00:56:28,594 --> 00:56:33,223 ♪ Come on, take me home ♪ 749 00:56:34,182 --> 00:56:37,269 - What do you think? - I think they're good. 750 00:56:37,352 --> 00:56:38,854 - What? - I think they're good. 751 00:56:38,937 --> 00:56:41,940 I think they could use a new record label though. 752 00:56:42,316 --> 00:56:43,525 I agree. 753 00:56:47,404 --> 00:56:50,407 ♪ Wake up ♪ 754 00:56:50,490 --> 00:56:54,870 ♪ Come on, take me home ♪ 755 00:57:02,586 --> 00:57:05,047 So... what I was talkin' about earlier... 756 00:57:05,130 --> 00:57:07,758 Thanks. 757 00:57:07,883 --> 00:57:12,304 - Sorry. Matt, Matt. What were you saying? - We're talking about creative control 758 00:57:12,387 --> 00:57:15,057 and support you're not going to find anywhere else. 759 00:57:15,140 --> 00:57:17,768 I just don't think you should be singin' for your supper. 760 00:57:18,518 --> 00:57:21,480 We want to give you the space to record the album 761 00:57:21,563 --> 00:57:23,774 that the whole world is waiting for. 762 00:57:24,983 --> 00:57:26,818 - Yeah. - Yeah. 763 00:57:26,902 --> 00:57:28,862 But, um... 764 00:57:29,696 --> 00:57:33,617 I'm going to do that no matter where I am, aren't I? 765 00:57:36,244 --> 00:57:40,207 Yes, no, of course, but what we're offering is... 766 00:57:40,290 --> 00:57:44,002 Matt, you've worked with some serious bands. 767 00:57:44,836 --> 00:57:47,422 And some shit bands if I'm being honest. 768 00:57:47,631 --> 00:57:50,092 A bit of this, a bit of that. 769 00:57:50,717 --> 00:57:52,803 We're on a streak now. 770 00:57:53,595 --> 00:57:56,473 Selling out shows, heavy rotation. 771 00:57:58,725 --> 00:58:00,769 If it ain't broke, and all that. 772 00:58:01,645 --> 00:58:03,438 - Right? - Yeah. No. I, um... 773 00:58:04,606 --> 00:58:06,525 I hear what you're saying. 774 00:58:10,320 --> 00:58:11,571 Matt. 775 00:58:16,034 --> 00:58:17,744 But it is broke, Jasper. 776 00:58:19,246 --> 00:58:20,998 You just don't know it yet. 777 00:58:21,832 --> 00:58:24,626 Or my hunch is... that maybe you do. 778 00:58:25,293 --> 00:58:27,671 You did agree to meet with me tonight, right? 779 00:58:28,547 --> 00:58:29,798 - Yes or no? - Yes. 780 00:58:29,881 --> 00:58:32,384 Yeah, that's right. Yeah. Well done. 781 00:58:32,467 --> 00:58:35,345 So you were honest with me. I'm gonna be honest with you. 782 00:58:36,013 --> 00:58:37,889 I loved your guys' first record. 783 00:58:38,890 --> 00:58:39,850 It was amazing. 784 00:58:40,434 --> 00:58:43,020 Deserves every bit of recognition that it got. 785 00:58:43,103 --> 00:58:45,313 I worked out to it. I fucked to it. 786 00:58:45,397 --> 00:58:47,733 It helped me get through my divorce. 787 00:58:48,442 --> 00:58:50,360 Seriously. It's one of those. 788 00:58:50,652 --> 00:58:52,612 It was incredible. Because it had balls. 789 00:58:52,696 --> 00:58:55,449 It was unique. It was original. It was yours. 790 00:58:56,825 --> 00:58:59,244 Your second album, however, Alibi. 791 00:59:00,454 --> 00:59:03,832 Ironically named, if you ask me, 'cause that thing is anything... 792 00:59:05,250 --> 00:59:06,293 but your first album. 793 00:59:06,376 --> 00:59:08,086 It is at best forgettable. 794 00:59:09,254 --> 00:59:12,299 Teenagers make that music with a fucking laptop. 795 00:59:13,759 --> 00:59:15,177 They do. 796 00:59:15,635 --> 00:59:18,680 I don't know whose idea it was to put that dance track on there, 797 00:59:18,764 --> 00:59:21,850 but I bet it wasn't any of you guys, am I wrong? 798 00:59:22,100 --> 00:59:24,686 You don't look at each other when you play the new songs. 799 00:59:24,770 --> 00:59:28,065 You just look out straight forward, scanning the crowd for girls. 800 00:59:29,816 --> 00:59:32,861 - You're embarrassed. I don't blame you. - What's your point? 801 00:59:32,944 --> 00:59:35,489 I think you're better than that. That's all I'm saying. 802 00:59:35,572 --> 00:59:37,491 'Cause you're an actual fucking rock band. 803 00:59:38,116 --> 00:59:40,702 Drums, guitar, bass, vocals. 804 00:59:41,369 --> 00:59:43,789 Then you add all this other shit you don't need. 805 00:59:44,331 --> 00:59:46,416 You're selling albums, but to who? 806 00:59:46,500 --> 00:59:48,960 People that pay attention to fuckin' commercials. 807 00:59:50,545 --> 00:59:53,799 I want you guys to get back to what you do. 808 00:59:53,882 --> 00:59:57,052 To reclaim what made the Spare Sevens the Spare Sevens. 809 00:59:57,135 --> 01:00:00,430 If you don't, you're just going to be another casualty of the machine. 810 01:00:01,348 --> 01:00:04,768 If I didn't believe this, if I didn't believe in you, I wouldn't be here. 811 01:00:06,144 --> 01:00:09,439 You have no fucking idea what it took me to get here. 812 01:00:19,616 --> 01:00:21,785 Fuck. 813 01:00:21,910 --> 01:00:23,245 Fuck, man. 814 01:00:28,667 --> 01:00:32,003 You've got a massive pair of balls on you, don't you? 815 01:00:32,504 --> 01:00:33,421 Yeah. 816 01:00:33,839 --> 01:00:37,551 They make my dick look really small. 817 01:00:43,265 --> 01:00:46,017 Okay, man. 818 01:00:48,186 --> 01:00:49,312 Okay. 819 01:00:50,522 --> 01:00:52,315 How do you see this working? 820 01:00:52,941 --> 01:00:55,026 Glad you asked. 821 01:00:55,152 --> 01:00:58,280 - I have to take a look at your contract. - This geezer pissed himself. 822 01:00:59,114 --> 01:01:01,074 This geezer pissed his pants! 823 01:01:04,953 --> 01:01:09,249 Get the old codger a nappy. Get him a diaper! 824 01:01:10,625 --> 01:01:11,751 Shit! 825 01:01:11,835 --> 01:01:13,837 Fucking hope not. 826 01:01:15,463 --> 01:01:17,048 Get him out. 827 01:01:18,216 --> 01:01:20,385 I don't even know what happened. 828 01:01:20,719 --> 01:01:23,346 Sorry. Sorry, Matt. 829 01:01:24,014 --> 01:01:25,557 What were you sayin'? 830 01:01:27,350 --> 01:01:28,602 Matt? 831 01:01:29,644 --> 01:01:31,021 Um... 832 01:01:33,732 --> 01:01:38,278 You guys are newly famous, so by default you're going to be assholes. 833 01:01:38,695 --> 01:01:39,613 What? 834 01:01:39,696 --> 01:01:43,909 The sad thing is there's a big part of me that would still love to sign you. 835 01:01:46,536 --> 01:01:50,540 But I can't even pretend to have anywhere... 836 01:01:52,417 --> 01:01:55,128 close to some type of respect for any of you. 837 01:01:56,046 --> 01:01:57,380 Um... 838 01:01:59,424 --> 01:02:03,261 You know what? Thank you for the beer. 839 01:02:03,845 --> 01:02:05,263 And good luck. 840 01:02:06,056 --> 01:02:07,140 Matt. 841 01:02:46,221 --> 01:02:47,097 I got it. 842 01:02:49,140 --> 01:02:51,142 Here. Keep the change. 843 01:02:53,019 --> 01:02:54,479 You're welcome. 844 01:02:57,023 --> 01:02:59,150 I'll see you guys in a little bit, all right? 845 01:02:59,234 --> 01:03:02,696 - Where are you goin'? - Just gonna take a few moments 846 01:03:02,779 --> 01:03:04,281 to collect my thoughts. 847 01:03:04,656 --> 01:03:07,701 By that, I mean I'm gonna get fucked up across the street. 848 01:03:10,620 --> 01:03:14,082 - Well, that was something, huh? - That was stupid. 849 01:03:15,917 --> 01:03:18,420 What? He should have closed the deal. 850 01:03:18,753 --> 01:03:20,755 He was defending you. 851 01:03:20,839 --> 01:03:22,966 Don't put this on me. It wasn't my fault. 852 01:03:23,049 --> 01:03:25,677 - That's not the point. - I'm standing here in my own piss. 853 01:03:25,760 --> 01:03:28,013 Maybe you could try to get to the goddamn point. 854 01:03:28,096 --> 01:03:31,349 The point is, you're gonna thank him tonight, and you're gonna mean it. 855 01:03:31,433 --> 01:03:32,517 Uh-huh. 856 01:03:32,600 --> 01:03:34,477 Ben. Ben! 857 01:03:38,148 --> 01:03:41,151 I... I can't do this anymore. 858 01:03:44,029 --> 01:03:46,239 I love you, and you know that but... 859 01:03:47,157 --> 01:03:50,035 you don't make it easy. You make it virtually impossible. 860 01:03:50,118 --> 01:03:53,204 But Matt, he's here for you. It doesn't matter what he says. 861 01:03:53,288 --> 01:03:57,042 He... He came on this trip for you. 862 01:03:57,834 --> 01:04:02,422 You have done nothing to earn his love, but tonight he gave it to you anyway. 863 01:04:02,505 --> 01:04:07,469 And he did that for you, and if you can't find it in yourself 864 01:04:07,552 --> 01:04:11,014 to show your son. Just, like, an ounce of kindness, 865 01:04:11,097 --> 01:04:15,060 then I... I can't... I'm done defending you. 866 01:04:15,143 --> 01:04:16,478 I can't be your nurse. 867 01:04:18,146 --> 01:04:20,065 I don't know how to help you. 868 01:04:23,735 --> 01:04:25,070 Are you done? 869 01:04:26,946 --> 01:04:27,947 Yeah. 870 01:04:30,408 --> 01:04:31,409 Okay. 871 01:04:34,829 --> 01:04:38,249 - What does that mean? "Okay." - You're fired. 872 01:04:59,854 --> 01:05:01,272 Is someone sitting here? 873 01:05:05,527 --> 01:05:06,528 No. 874 01:05:11,616 --> 01:05:12,617 How's he doing? 875 01:05:13,201 --> 01:05:16,413 He's overcome with gratitude. 876 01:05:18,498 --> 01:05:21,334 - Really? - No. Mm-mmm. 877 01:05:21,501 --> 01:05:23,169 Nope. I need a drink. 878 01:05:24,045 --> 01:05:24,879 Hey, 879 01:05:24,963 --> 01:05:31,094 can I please get, like, any semi-decent reposado on ice, please? 880 01:05:31,928 --> 01:05:35,056 - Let me ask you something. You were there. - Mm-hmm. 881 01:05:35,640 --> 01:05:38,726 It was happening, right? Like before I had my little freak out? 882 01:05:38,810 --> 01:05:41,980 - I had 'em, yeah? - Yeah. You did. 883 01:05:44,023 --> 01:05:47,569 - So I really screwed myself. Okay. - That's not how I see it. 884 01:05:49,821 --> 01:05:51,698 I appreciate that, but... 885 01:05:52,490 --> 01:05:55,702 I don't know if you realize what kind of opportunities are out there 886 01:05:55,785 --> 01:05:57,328 for a guy like me at this point. 887 01:05:57,412 --> 01:05:59,038 Like, a handful? 888 01:05:59,539 --> 01:06:02,459 Mmm. Zero... is the right answer. 889 01:06:03,543 --> 01:06:07,046 Then, once word of this gets out, it's gonna be even less. 890 01:06:11,342 --> 01:06:14,053 - The word is officially out. - And are you fired? 891 01:06:14,262 --> 01:06:16,097 Uh, no. Not quite. 892 01:06:16,181 --> 01:06:18,516 Apparently I'm "fried." 893 01:06:19,058 --> 01:06:21,895 - Now I'm fired. There we go. - Good. 894 01:06:21,978 --> 01:06:26,483 - Don't laugh. At least you got a job. - Oh, no. I was actually just fired too. 895 01:06:27,901 --> 01:06:29,777 - You're joking. - No. I'm not. 896 01:06:29,861 --> 01:06:34,115 - What? Why? - It's fine. He does it a lot actually. 897 01:06:36,493 --> 01:06:38,828 - So, cheers to that. - Cheers. 898 01:06:38,912 --> 01:06:40,538 - Cheers. - Cheers. Here we go. 899 01:06:44,626 --> 01:06:46,085 - Want another one? - No! God! 900 01:06:46,169 --> 01:06:48,254 - If I had any more, I'd get surly. - Oh, yeah? 901 01:06:48,338 --> 01:06:50,423 - Yeah. - I'd pay to see that. Are you sure? 902 01:06:50,507 --> 01:06:52,884 Okay, well, that would be your funeral, buddy. 903 01:06:55,720 --> 01:06:57,180 What's this? 904 01:06:59,057 --> 01:07:02,268 ♪ The angel opens her eyes ♪ 905 01:07:04,812 --> 01:07:06,814 ♪ Pale blue-colored eyes ♪ 906 01:07:06,898 --> 01:07:08,650 - This is Live. - What? 907 01:07:08,733 --> 01:07:12,070 You're singing Live right now. You said you didn't know the band Live. 908 01:07:12,153 --> 01:07:14,280 - This is Live. You're singing it. - No. 909 01:07:14,364 --> 01:07:16,407 I think you're drunk. You're hallucinating. 910 01:07:16,491 --> 01:07:17,700 No, I heard you. 911 01:07:17,784 --> 01:07:22,956 - ♪ Oh, now feel it, comin' back again ♪ - Uh-huh. 912 01:07:23,039 --> 01:07:26,376 - ♪ Like a rollin' thunder ♪ - You lied to me. 913 01:07:26,459 --> 01:07:28,461 ♪ Chasing the wind ♪ 914 01:07:28,545 --> 01:07:33,174 ♪ Forces pullin' from The center of the earth agai n ♪ 915 01:07:33,258 --> 01:07:37,804 ♪ I can feel it ♪ 916 01:07:38,429 --> 01:07:44,102 ♪ I can feel it, ow ♪ 917 01:07:51,234 --> 01:07:55,029 ♪ Oh, I ♪ 918 01:07:55,113 --> 01:07:58,825 ♪ Oh, I ♪ 919 01:08:00,034 --> 01:08:04,330 ♪ Oh, I ♪ 920 01:08:07,667 --> 01:08:12,630 ♪ I can feel it coming back again ♪ 921 01:08:13,214 --> 01:08:18,052 ♪ Like a rollin' thunder Chasing the wind ♪ 922 01:08:18,136 --> 01:08:22,807 ♪ Forces pullin' from The center of the earth again ♪ 923 01:08:23,308 --> 01:08:26,227 - ♪ I can feel it ♪ - Well, I should probably... 924 01:08:28,021 --> 01:08:32,734 ♪ I can feel it coming back again ♪ 925 01:08:33,109 --> 01:08:37,780 ♪ Like a rollin' thunder Chasing the wind ♪ 926 01:08:37,864 --> 01:08:42,785 ♪ Forces pullin' from The center of the earth again ♪ 927 01:08:42,869 --> 01:08:46,122 ♪ I can feel it ♪ 928 01:08:47,832 --> 01:08:52,629 ♪ I can feel it coming back again ♪ 929 01:08:52,712 --> 01:08:57,759 ♪ Like a rolllin' thunder Chasing the wind ♪ 930 01:08:57,842 --> 01:09:02,555 ♪ Forces pulling From the center of the earth again ♪ 931 01:09:02,639 --> 01:09:07,644 ♪ I can feel it ♪ 932 01:09:19,822 --> 01:09:20,698 Hey. 933 01:09:21,032 --> 01:09:24,827 - What are you doing? - I'm going to the airport. 934 01:09:25,953 --> 01:09:30,291 - What are you talkin' about? - Yeah. This was a mistake. 935 01:09:31,751 --> 01:09:33,252 No, it wasn't. 936 01:09:33,336 --> 01:09:34,837 Hey, slow down. 937 01:09:34,921 --> 01:09:39,217 I've already called a nurse to replace me and... 938 01:09:40,426 --> 01:09:42,887 she should probably be here by breakfast. 939 01:09:43,012 --> 01:09:46,265 Hey, Zooey. Come on. What is this? What's goin' on here? 940 01:09:48,101 --> 01:09:50,561 Hey, come on. You can't just leave. 941 01:09:50,853 --> 01:09:53,147 - What about Ben? - He fired me last night. 942 01:09:53,272 --> 01:09:54,649 He fires you all the time. 943 01:09:54,732 --> 01:09:57,527 - Yeah. Now I'm takin' him up on it. - Okay, but why now? 944 01:09:57,610 --> 01:10:00,113 - Why? What is going on? - I can't do this, okay? 945 01:10:00,196 --> 01:10:02,156 Do what? What are you talking about? 946 01:10:02,240 --> 01:10:05,368 - I'm not going to hurt you. - You don't know that. 947 01:10:05,952 --> 01:10:08,871 Look. I get it, okay? Your husband cheated on you. 948 01:10:08,955 --> 01:10:10,248 I'm not him. 949 01:10:10,331 --> 01:10:14,001 Okay, well, he didn't cheat on me. I cheated on him. 950 01:10:14,127 --> 01:10:18,506 And I couldn't even tell you why. I went and fucked someone. 951 01:10:20,758 --> 01:10:24,011 So what? So what? You made a mistake. 952 01:10:24,095 --> 01:10:26,222 It was three years ago. He was the wrong guy. 953 01:10:26,305 --> 01:10:28,683 No. I am the wrong girl. 954 01:10:29,892 --> 01:10:33,354 Zooey, what about, "Nothing good comes from living in the past." 955 01:10:33,438 --> 01:10:36,399 Yeah, and then you told me I sounded like your ex-wife. 956 01:11:16,105 --> 01:11:17,106 Ben. 957 01:11:20,777 --> 01:11:21,778 Hey. 958 01:11:27,450 --> 01:11:28,618 Hello? 959 01:11:29,827 --> 01:11:33,039 Thanks, man. I appreciate it. It will just take a second. 960 01:11:33,122 --> 01:11:35,500 He's probably just in here. Hey, Ben? 961 01:11:37,919 --> 01:11:40,630 Oh, shit! Hey! Ben! 962 01:11:41,088 --> 01:11:42,715 Ben! Are you okay? 963 01:11:42,799 --> 01:11:45,510 Sir! Sir! Go get help! Please! 964 01:11:46,260 --> 01:11:48,429 It's okay. You all right? 965 01:11:48,513 --> 01:11:50,306 - This is Beta One, come in. - Go ahead. 966 01:11:50,389 --> 01:11:53,684 - Will you get help? - We have a possible Code Blue in 428. 967 01:11:53,768 --> 01:11:54,894 It's okay. 968 01:12:20,002 --> 01:12:24,674 So I checked in with Ben's oncologist in New York and shared some blood work. 969 01:12:25,758 --> 01:12:30,721 We can keep him comfortable, but at this stage of cancer, that's all we can do. 970 01:12:31,305 --> 01:12:33,766 Now we can arrange for his transfer to hospice, 971 01:12:33,850 --> 01:12:37,687 but I am afraid he will not be able to travel back to New York. 972 01:12:39,605 --> 01:12:42,733 We're actually on our way to... Kansas. 973 01:12:43,693 --> 01:12:45,236 Oh, that's off the table. 974 01:12:46,237 --> 01:12:47,947 Matt, your father is very weak, 975 01:12:48,030 --> 01:12:52,910 and while we can keep him comfortable here, he really doesn't have much longer. 976 01:12:53,828 --> 01:12:54,954 I'm sorry. 977 01:12:56,247 --> 01:12:58,374 I'll check back in in a little bit. 978 01:13:00,209 --> 01:13:02,169 - Yeah. Thank you. - You're welcome. 979 01:13:31,073 --> 01:13:32,825 Coffee smells good. 980 01:13:35,119 --> 01:13:36,245 Hey. 981 01:13:37,246 --> 01:13:38,623 You want some? 982 01:14:04,440 --> 01:14:05,691 How are you feeling? 983 01:14:07,735 --> 01:14:10,696 I'm dying. That's how I'm feeling. 984 01:14:13,824 --> 01:14:15,409 How long have I been here? 985 01:14:17,244 --> 01:14:19,497 Like a day and a half... about. 986 01:14:22,833 --> 01:14:24,126 Where's Zooey? 987 01:14:26,545 --> 01:14:29,215 - She left. - Is she gone? 988 01:14:30,216 --> 01:14:35,429 I fired her before. It's the first time she ever actually left. 989 01:14:37,848 --> 01:14:40,685 Do me a favor. Don't tell her I'm here 990 01:14:40,768 --> 01:14:42,895 She might blame herself. 991 01:14:43,479 --> 01:14:44,855 Of course. 992 01:15:55,718 --> 01:15:56,719 Need help? 993 01:16:04,143 --> 01:16:07,646 - Goes in that little slot there. - Yeah, I know. I remember. 994 01:16:08,439 --> 01:16:10,983 Stretch it out. Nice and tight. 995 01:16:12,068 --> 01:16:14,570 Line it up so the teeth will bite. 996 01:16:15,362 --> 01:16:17,448 - Click it twice. - That's right. Yeah. 997 01:16:18,741 --> 01:16:20,034 Yep. 998 01:16:21,368 --> 01:16:22,536 Good job. 999 01:16:30,127 --> 01:16:31,712 I used to feed you. 1000 01:16:32,421 --> 01:16:34,507 What? 1001 01:16:35,216 --> 01:16:37,593 At night while your mother slept. 1002 01:16:39,345 --> 01:16:40,763 Give you the bottle. 1003 01:16:44,517 --> 01:16:50,731 We were staying in this crappy little apartment, Lower East Side. 1004 01:16:53,317 --> 01:16:57,530 Then afterwards you'd lie... you'd just lie there... 1005 01:16:58,447 --> 01:17:00,908 with your head on my chest. 1006 01:17:02,576 --> 01:17:04,578 You had this... 1007 01:17:05,830 --> 01:17:08,666 smell, you know, the way babies smell. 1008 01:17:10,292 --> 01:17:11,627 And I would just... 1009 01:17:12,336 --> 01:17:14,213 I'd just hold you. 1010 01:17:16,757 --> 01:17:18,384 Feeling you breathe. 1011 01:17:24,140 --> 01:17:26,767 I'd make all these promises to you. 1012 01:17:30,771 --> 01:17:33,649 Tell you that I'd love you forever, 1013 01:17:35,067 --> 01:17:37,069 always keep you safe, 1014 01:17:42,032 --> 01:17:44,160 never let you feel alone. 1015 01:17:49,123 --> 01:17:51,709 I was just filled with this... 1016 01:17:54,378 --> 01:17:56,672 infinite love for you. 1017 01:18:08,934 --> 01:18:14,106 I don't know what happened to me, what broke inside of me. 1018 01:18:16,942 --> 01:18:19,612 Maybe I was always broken. I don't know. 1019 01:18:21,405 --> 01:18:23,866 But those nights with you, if I could... 1020 01:18:25,117 --> 01:18:29,413 get to choose what time of my life to live in forever, that would be it. 1021 01:18:32,333 --> 01:18:37,630 That would be it. And I'm not asking you to forgive me. I don't deserve.... 1022 01:18:44,136 --> 01:18:45,638 I just... 1023 01:18:52,144 --> 01:18:53,604 I love you. 1024 01:18:54,855 --> 01:18:56,440 I do. I really do. 1025 01:18:59,818 --> 01:19:01,070 And I'm sorry. 1026 01:19:25,719 --> 01:19:27,680 It's okay. 1027 01:19:27,763 --> 01:19:30,307 Go to sleep. Okay? You're tired. 1028 01:20:32,536 --> 01:20:33,954 Knock, knock. 1029 01:20:34,830 --> 01:20:36,498 What do you got there? 1030 01:20:37,124 --> 01:20:38,292 Your getaway vehicle. 1031 01:20:39,168 --> 01:20:43,047 If we're gonna get that film to Dwayne's, we gotta drive through the night. 1032 01:20:43,130 --> 01:20:45,674 Tomorrow is the last day they're developing Kodachrome. 1033 01:20:46,133 --> 01:20:48,302 Never gonna let you take me out of here. 1034 01:20:48,385 --> 01:20:50,304 That's why I'm not gonna ask. 1035 01:20:56,727 --> 01:20:59,855 It appears I got this tube in my dick. 1036 01:21:00,606 --> 01:21:04,193 - Shit. - It's all right. I can get it. I got it. 1037 01:21:04,276 --> 01:21:07,154 What do you mean you can get it? No. No, no, no, no. Hey! 1038 01:21:07,654 --> 01:21:11,533 You can't pull out your own catheter! Stop it! Stop it! That's crazy! 1039 01:21:11,617 --> 01:21:13,077 Oh, God. 1040 01:21:13,160 --> 01:21:15,871 Dad! Don't! 1041 01:21:18,415 --> 01:21:21,919 Fuck you. Get dressed. 1042 01:21:22,002 --> 01:21:24,963 - I got you. - You did get me. Here. 1043 01:21:28,550 --> 01:21:35,224 ♪ Caught in a minute In a dream that I had ♪ 1044 01:21:35,766 --> 01:21:42,314 ♪ Everything is perfect They're letting go of the past ♪ 1045 01:21:43,190 --> 01:21:49,947 ♪ Stop in the middle with a dream in my head ♪ 1046 01:21:50,656 --> 01:21:57,579 ♪ Living the moment up on the edge ♪ 1047 01:21:57,704 --> 01:22:04,044 ♪ Somewhere else But you are somewhere else ♪ 1048 01:22:05,462 --> 01:22:11,760 ♪ Somewhere else But you are somewhere else ♪ 1049 01:22:12,803 --> 01:22:19,393 ♪ Rocks form the house It is falling apart ♪ 1050 01:22:20,269 --> 01:22:26,650 ♪ Everything feels right right here Right from the start ♪ 1051 01:22:27,484 --> 01:22:32,281 ♪ Floating in the river Uh-oh, holding your hand ♪ 1052 01:22:32,406 --> 01:22:34,741 Parsons? 1053 01:22:36,785 --> 01:22:38,162 Parsons. 1054 01:22:38,704 --> 01:22:41,498 ♪ I am your man ♪ 1055 01:22:42,249 --> 01:22:48,088 ♪ Somewhere else But you are somewhere else ♪ 1056 01:22:49,756 --> 01:22:55,846 ♪ Somewhere else But you are somewhere else ♪ 1057 01:22:57,097 --> 01:23:03,604 ♪ Somewhere else But you are somewhere else ♪ 1058 01:23:04,354 --> 01:23:06,648 ♪ Somewhere else ♪ 1059 01:23:06,732 --> 01:23:10,194 It has been this way for the last few months or so. 1060 01:23:10,694 --> 01:23:15,574 People coming in from all over the world, all just to develop some film. 1061 01:23:16,742 --> 01:23:20,579 If you ask me, they should stop making film every year. 1062 01:23:22,956 --> 01:23:26,001 All right, I've got you in a single, king. 1063 01:23:26,084 --> 01:23:30,631 No. No, we had... two rooms. Separate rooms reserved. 1064 01:23:30,756 --> 01:23:34,968 - Actually, three, but we only need two. - I'm sorry. It's been insane. 1065 01:23:35,052 --> 01:23:37,763 Just... we don't know who's coming and who's going. 1066 01:23:37,846 --> 01:23:40,057 Right now all I've got is the one room. 1067 01:23:41,975 --> 01:23:43,519 One sec. 1068 01:23:49,525 --> 01:23:51,902 - We'll take it. - Super. 1069 01:23:52,819 --> 01:23:56,240 I should have it ready for you in three or four hours. 1070 01:23:57,324 --> 01:23:59,576 - Super... - Fuck you. That's fucking cra... Okay. 1071 01:23:59,743 --> 01:24:01,537 That's great. That's great. 1072 01:24:02,871 --> 01:24:05,832 Sorry. Long drive. That's great. 1073 01:24:08,126 --> 01:24:09,378 Watch your step. 1074 01:24:15,759 --> 01:24:17,386 - Hi. - Hey. 1075 01:24:17,678 --> 01:24:19,471 Um... 1076 01:24:19,555 --> 01:24:24,685 Excuse me. I wanted to give these rolls to Dwayne personally. 1077 01:24:26,186 --> 01:24:28,897 I'm sorry. We stopped taking Kodachrome yesterday. 1078 01:24:30,148 --> 01:24:33,318 You what? No. I called to confirm. We were told Thursday. 1079 01:24:33,777 --> 01:24:36,863 I know. I'm sorry. We ran out of dye sooner than expected. 1080 01:24:37,864 --> 01:24:42,035 Come on. Look, we just drove 2,000 miles to get here. I just... 1081 01:24:42,119 --> 01:24:44,329 - Where's Dwayne? - Ben Ryder. 1082 01:24:44,413 --> 01:24:46,290 - There he is. - You made it. 1083 01:24:46,415 --> 01:24:48,333 - How you doin'? - Good to see you. 1084 01:24:48,417 --> 01:24:51,962 Your assistant here just told me you're not processing any more Kodachrome. 1085 01:24:52,045 --> 01:24:54,840 - She's fired. You're fired. - Okay, Dad. 1086 01:24:55,257 --> 01:24:58,760 Honey, this is Benjamin Asher Ryder, 1087 01:24:58,885 --> 01:25:01,221 one of the world's greatest living photographers. 1088 01:25:01,305 --> 01:25:03,390 How do you do? This is my son, Matt. 1089 01:25:03,473 --> 01:25:05,392 - Matt, nice to meet you. - You too. 1090 01:25:06,101 --> 01:25:09,563 Well, Ben, I will process these myself. 1091 01:25:09,646 --> 01:25:13,025 I left a little room in the line on the off chance you made it. 1092 01:25:13,108 --> 01:25:15,777 Yeah, I was countin' on it. I appreciate it. 1093 01:25:16,486 --> 01:25:19,031 Can you believe it? The end of an era. 1094 01:25:20,449 --> 01:25:23,910 I will have these ready for you to pick up tomorrow. 1095 01:25:24,286 --> 01:25:26,830 - Okay. Thank you. - You're welcome. 1096 01:25:31,793 --> 01:25:33,253 We could get food. You hungry? 1097 01:25:33,337 --> 01:25:35,505 Yeah, I should put something in my stomach. 1098 01:25:35,589 --> 01:25:36,590 Yeah, same. 1099 01:25:37,716 --> 01:25:40,594 I'm sorry. Aren't you Benjamin Ryder? 1100 01:25:41,178 --> 01:25:43,388 - That's right. - I don't believe it. 1101 01:25:43,555 --> 01:25:47,184 I should have known you'd be here. I was talking about you to Steve McCurry. 1102 01:25:47,267 --> 01:25:48,935 I figured Steve would be here. 1103 01:25:49,561 --> 01:25:52,230 - Ernie Coates from National Geographic. - Ernie. 1104 01:25:52,314 --> 01:25:55,400 You did that piece in Afghanistan, didn't you? Yeah, that was great. 1105 01:25:55,484 --> 01:25:56,401 Wow, you know... 1106 01:25:56,485 --> 01:26:01,239 At the risk of embarrassing you, you're the reason I became a photographer. 1107 01:26:02,449 --> 01:26:04,618 Why would that embarrass me? 1108 01:26:05,118 --> 01:26:06,703 Marie, come here. 1109 01:26:09,956 --> 01:26:13,043 - This is Benjamin Ryder. - No way. 1110 01:26:13,126 --> 01:26:14,378 Yeah, I'm afraid so. 1111 01:26:14,461 --> 01:26:16,838 A bunch of us were talking about your Afghan series. 1112 01:26:16,922 --> 01:26:20,467 Can you believe they're stopping it? You must've been pretty pissed. 1113 01:26:20,592 --> 01:26:23,720 No, not really. A little sentimental, I guess, but... 1114 01:26:24,554 --> 01:26:26,890 just a matter of time, you know. 1115 01:26:26,973 --> 01:26:29,267 You know. Oh, geez. 1116 01:26:29,351 --> 01:26:32,979 We're all so... so frightened by time, 1117 01:26:33,063 --> 01:26:35,482 and the way it moves on, the way things disappear. 1118 01:26:35,607 --> 01:26:37,192 That's why we're photographers. 1119 01:26:38,360 --> 01:26:40,821 We're preservationists by nature. 1120 01:26:41,488 --> 01:26:43,699 We take pictures to stop time, 1121 01:26:45,117 --> 01:26:47,411 to commit moments to eternity. 1122 01:26:49,913 --> 01:26:52,541 Human nature made tangible. 1123 01:26:54,918 --> 01:26:58,046 About as good a definition of art as any, I guess. 1124 01:26:58,130 --> 01:27:01,758 Ben. Rick Ross. We were in Grenada together. 1125 01:27:01,967 --> 01:27:04,553 - We were shooting for Reuters. - Oh, my God. 1126 01:27:06,096 --> 01:27:08,974 - Good to see you. - Good to see you too. 1127 01:27:09,057 --> 01:27:11,518 Ben, do you mind if I get a picture with you? 1128 01:27:11,643 --> 01:27:14,271 Would it matter if I did? I don't know. 1129 01:27:14,396 --> 01:27:16,398 Sure. That's okay. 1130 01:27:20,026 --> 01:27:21,653 - Aw, that's great. - There you go. 1131 01:27:21,737 --> 01:27:24,239 - Thank you. - You all be well now. 1132 01:27:24,322 --> 01:27:26,283 - You too, Ben. - Good to see you. 1133 01:28:00,567 --> 01:28:02,194 Do you hear that? 1134 01:28:07,199 --> 01:28:09,159 Hmm. All right. 1135 01:28:10,786 --> 01:28:13,371 What should we do this evening? Huh? 1136 01:28:14,664 --> 01:28:18,627 We could go see what Parsons, Kansas has in the way of nightlife. 1137 01:28:20,128 --> 01:28:21,755 I could actually eat again. 1138 01:28:23,256 --> 01:28:26,843 Don't know if they have room service here. Should we get a pizza? 1139 01:28:27,552 --> 01:28:29,679 Go to a restaurant? Order in? 1140 01:28:30,347 --> 01:28:32,641 Hello? Any thoughts on the matter? 1141 01:28:55,622 --> 01:28:56,915 Okay, Dad. 1142 01:28:58,708 --> 01:28:59,751 Okay. 1143 01:29:18,895 --> 01:29:24,776 ♪ I've watched you go through changes That no man should face alone ♪ 1144 01:29:25,861 --> 01:29:30,866 ♪ Take to heel or tame the horse The choice is still your own ♪ 1145 01:29:32,200 --> 01:29:37,914 ♪ But arm yourself against the pain A wounded bird can give ♪ 1146 01:29:38,957 --> 01:29:44,796 ♪ And in the end remember It's with you you have to live ♪ 1147 01:29:45,380 --> 01:29:51,052 ♪ And in the end remember It's with you you have to live ♪ 1148 01:29:56,558 --> 01:30:02,522 ♪ Stand your ground I think you've got The guts it takes to win ♪ 1149 01:30:03,148 --> 01:30:08,904 ♪ But you must learn to turn the key Before she'll let you in ♪ 1150 01:30:10,071 --> 01:30:15,744 ♪ And understand the problems Of the girl you want so near ♪ 1151 01:30:15,994 --> 01:30:22,542 ♪ Or you'll wear the coat of questions `Til the answer hat is here ♪ 1152 01:30:22,959 --> 01:30:28,882 ♪ You'll wear the coat of questions `Til the answer hat is here ♪ 1153 01:30:43,271 --> 01:30:44,814 - Hey. - Hey. 1154 01:30:48,735 --> 01:30:50,612 I'm sorry about Ben, Matt. 1155 01:30:54,616 --> 01:30:57,535 I've been on the phone with the medical examiner's office, 1156 01:30:57,619 --> 01:30:59,621 tryin' to get the body released. 1157 01:31:00,538 --> 01:31:02,832 Should be good to go shortly. 1158 01:31:04,334 --> 01:31:06,169 - Thanks, Larry. - Mr. Ryder. 1159 01:31:07,337 --> 01:31:09,214 Dwayne from Dwayne's Photo. 1160 01:31:09,297 --> 01:31:11,633 Yes. Hi. I remember you. 1161 01:31:12,092 --> 01:31:14,761 Uh, this is Larry Holdt. 1162 01:31:15,845 --> 01:31:17,222 - Sure. - Ben's manager. 1163 01:31:17,514 --> 01:31:21,726 I was... very saddened to hear about your father. 1164 01:31:22,811 --> 01:31:25,271 I wanted to deliver these personally. 1165 01:31:25,939 --> 01:31:28,817 I know he was very protective of his work. 1166 01:31:30,485 --> 01:31:33,905 Thank you. Yeah. My dad would have appreciated it. 1167 01:31:34,614 --> 01:31:37,117 Outside a roll I shot myself, 1168 01:31:37,200 --> 01:31:41,454 these are the last rolls of Kodachrome film ever to be developed. 1169 01:31:41,955 --> 01:31:45,500 I think he would have liked the symmetry. 1170 01:31:47,752 --> 01:31:48,837 Yeah. 1171 01:31:49,546 --> 01:31:51,131 Take care. 1172 01:31:51,631 --> 01:31:52,924 You too, Dwayne. 1173 01:31:59,931 --> 01:32:01,516 - Here you go. - Oh, no. 1174 01:32:02,642 --> 01:32:04,561 Ben was very direct about it. 1175 01:32:05,520 --> 01:32:07,814 He said you'd curate the show. 1176 01:32:10,608 --> 01:32:13,445 I don't know anything about photography. Why would he do that? 1177 01:32:13,570 --> 01:32:17,657 I learned a long time ago never to ask why where Ben was concerned. 1178 01:32:23,371 --> 01:32:24,664 Hold on. 1179 01:32:27,125 --> 01:32:28,251 Larry Holdt. 1180 01:32:32,672 --> 01:32:38,511 Now boarding zone three for Flight 164 to LaGuardia Airport. 1181 01:32:41,723 --> 01:32:45,310 Hi. It's Zooey. I'm not here. Please leave me a message. 1182 01:32:45,810 --> 01:32:48,354 Hi. It's me again. 1183 01:32:50,440 --> 01:32:52,192 It's hard just talking. 1184 01:32:54,235 --> 01:32:56,780 I've been thinking about you a lot. Um... 1185 01:33:00,325 --> 01:33:03,119 I don't know. I've just been realizing 1186 01:33:03,203 --> 01:33:06,498 I've given up on so much stuff in my life. 1187 01:33:08,416 --> 01:33:09,918 Playin' music and... 1188 01:33:11,002 --> 01:33:12,337 my marriage. 1189 01:33:14,047 --> 01:33:15,131 Ben. 1190 01:33:17,050 --> 01:33:21,262 I'm tired of doing it. I don't want to do it anymore, and I'm not gonna. And... 1191 01:33:22,222 --> 01:33:24,140 Well, I want you to be... 1192 01:33:26,309 --> 01:33:29,187 I'd love for you to be one of the things I don't give up on. 1193 01:33:33,441 --> 01:33:35,151 All right, I'll hang up now. 1194 01:33:38,738 --> 01:33:40,949 Okay. Bye. 1195 01:35:25,720 --> 01:35:28,598 Let's see what all the buzz is about, Ben. 1196 01:37:35,266 --> 01:37:37,977 Hey. Hey. 1197 01:37:41,356 --> 01:37:42,732 Hey. 1198 01:37:46,152 --> 01:37:48,446 How'd you know I'd be here? 1199 01:37:50,239 --> 01:37:51,324 Larry. 1200 01:37:52,742 --> 01:37:54,452 - Oh. - Yeah. 1201 01:37:54,535 --> 01:37:56,996 I guess the guy really does know everything, huh? 1202 01:37:57,080 --> 01:37:58,581 Yeah. 1203 01:38:04,837 --> 01:38:06,506 Are they all like that? 1204 01:38:11,594 --> 01:38:14,222 Yeah. 1205 01:38:19,227 --> 01:38:20,978 Do you want company? 1206 01:38:23,314 --> 01:38:24,440 Yeah. 1207 01:42:06,829 --> 01:42:12,209 ♪ I had an idea ♪ 1208 01:42:12,293 --> 01:42:19,216 ♪ I kept my mouth shut I didn't like it at all ♪ 1209 01:42:20,885 --> 01:42:25,931 ♪ When I called you sweetheart ♪ 1210 01:42:26,015 --> 01:42:31,812 ♪ I said your name first Over your shoulder ♪ 1211 01:42:36,400 --> 01:42:42,365 ♪ Say your last hallelujah ♪ 1212 01:42:42,740 --> 01:42:48,954 ♪ Fight with the great illusion ♪ 1213 01:42:49,121 --> 01:42:51,874 ♪ Wake up ♪ 1214 01:42:51,957 --> 01:42:57,171 ♪ Come on, take me home ♪ 1215 01:42:59,131 --> 01:43:04,470 ♪ I don't wanna wait anymore ♪ 1216 01:43:04,762 --> 01:43:09,350 ♪ For you ♪ 1217 01:43:11,852 --> 01:43:16,941 ♪ I don't want to fight anymore ♪ 1218 01:43:17,274 --> 01:43:21,195 ♪ Come on, come on and take me home ♪ 1219 01:43:23,698 --> 01:43:28,828 ♪ I heard time had left you ♪ 1220 01:43:28,911 --> 01:43:31,455 ♪ I was in shadows ♪ 1221 01:43:32,081 --> 01:43:36,419 ♪ I didn't know it at all ♪ 1222 01:43:37,753 --> 01:43:42,800 ♪ Pay your horse and rider ♪ 1223 01:43:42,967 --> 01:43:45,428 ♪ In the white city ♪ 1224 01:43:46,011 --> 01:43:49,724 ♪ Saw it in pictures of you ♪ 1225 01:43:53,436 --> 01:43:59,400 ♪ Say your last hallelujah ♪ 1226 01:43:59,483 --> 01:44:05,740 ♪ Fight with the great illusion ♪ 1227 01:44:05,823 --> 01:44:08,701 ♪ Wake up ♪ 1228 01:44:08,784 --> 01:44:13,622 ♪ Come on, take me home ♪ 1229 01:44:15,040 --> 01:44:21,130 ♪ Say your last hallelujah ♪ 1230 01:44:21,213 --> 01:44:27,678 ♪ Fight with the great illusion ♪ 1231 01:44:27,762 --> 01:44:30,723 ♪ Wake up ♪ 1232 01:44:30,806 --> 01:44:36,187 ♪ Come on, take me home ♪ 1233 01:44:37,494 --> 01:44:42,494 Subtitles by explosiveskull 97503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.