All language subtitles for Kiri - 01x01 - Episode 1.MTB.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,730 --> 00:00:14,929 TAP RUNS 2 00:01:04,730 --> 00:01:05,929 Jesse! 3 00:01:22,370 --> 00:01:24,209 The question is what he's not got. 4 00:01:24,210 --> 00:01:27,569 Gout, arthritis of the left paw, cancer in the testicle, 5 00:01:27,570 --> 00:01:28,969 which means we've removed them. 6 00:01:28,970 --> 00:01:31,089 - You hadn't before? - Couldn't put him through it. 7 00:01:31,090 --> 00:01:32,889 He's got lockjaw, or some word for lockjaw, 8 00:01:32,890 --> 00:01:35,649 which means he's not eating properly. He farts like a trooper. 9 00:01:35,650 --> 00:01:36,836 - Don't we all? - According to the vet, 10 00:01:36,837 --> 00:01:38,369 he's got low-level depression. 11 00:01:38,370 --> 00:01:40,609 - Has he now? - Yeah, like I said to the vet, 'Low-level?' 12 00:01:40,610 --> 00:01:42,769 with all of that, it's a miracle he's not suicidal. 13 00:01:42,770 --> 00:01:45,049 If it was me, I'd be sitting in the middle-of-the road. 14 00:01:45,050 --> 00:01:46,889 He's got a lovely coat, though, hasn't he? 15 00:01:46,890 --> 00:01:48,649 Oh, I have to keep him with me all the time. 16 00:01:48,650 --> 00:01:50,418 Otherwise I get visions of coming home 17 00:01:50,419 --> 00:01:51,873 and finding him bleeding out on the rug. 18 00:01:51,890 --> 00:01:54,689 - Ah. - Always involve blood, my visions. 19 00:01:54,690 --> 00:01:57,129 Never a nice, clean, soft death. 20 00:01:57,130 --> 00:01:59,529 Still, I keep him with me. 21 00:01:59,530 --> 00:02:02,009 Now, you look far less trouble. 22 00:02:18,130 --> 00:02:20,649 Just passing through, I brought you those sausages you like. 23 00:02:20,650 --> 00:02:23,009 OK. Coming in? 24 00:02:23,010 --> 00:02:26,529 No, I better not, he's gone nuclear and I'm due in, in 30. 25 00:02:26,530 --> 00:02:28,849 Oh, right. Bit of a mess, anyway. 26 00:02:28,850 --> 00:02:30,972 - Clinic working out OK? - So far. 27 00:02:30,973 --> 00:02:32,369 Yeah? Good girl. 28 00:02:32,370 --> 00:02:34,969 Never met someone who likes sausages as much as you. 29 00:02:34,970 --> 00:02:36,329 The others I took to McDonald's, 30 00:02:36,330 --> 00:02:38,449 you I took for hot dogs at this German place. 31 00:02:38,450 --> 00:02:40,289 Yeah. I like sausages. 32 00:02:41,530 --> 00:02:43,129 Remember to cook them this time. 33 00:02:46,450 --> 00:02:48,129 BELL RINGS 34 00:02:49,490 --> 00:02:51,049 How does the other guy look? 35 00:02:51,050 --> 00:02:53,009 - Girl. - Oh, you're kidding me. 36 00:02:53,010 --> 00:02:55,049 No, I'm not. I had to take her to hospital. 37 00:02:55,050 --> 00:02:56,609 Suspected arm fracture. 38 00:02:56,610 --> 00:02:58,609 - Police coming in? - Yes. 39 00:02:58,610 --> 00:03:00,329 I'm sorry to contact you, 40 00:03:00,330 --> 00:03:02,769 but this is the third time we've had to bring a foster lot in, 41 00:03:02,770 --> 00:03:04,449 and they're a piece of shit. 42 00:03:04,450 --> 00:03:06,489 It's the Peters family, not our finest lot, 43 00:03:06,490 --> 00:03:07,849 but they cover the basics. 44 00:03:10,290 --> 00:03:11,649 Oh, Patrick. 45 00:03:13,930 --> 00:03:17,369 I thought you were a gentleman. What did you do? 46 00:03:17,370 --> 00:03:18,529 She called me a prick. 47 00:03:18,530 --> 00:03:21,089 What, so you put her in hospital? How does that work? 48 00:03:21,090 --> 00:03:23,729 OK, so, the police are coming in. 49 00:03:23,730 --> 00:03:26,289 You are entitled to an appropriate adult to sit with you. 50 00:03:26,290 --> 00:03:27,569 I would like to be that... 51 00:03:27,570 --> 00:03:30,089 I don't want you. I want my dad. 52 00:03:30,090 --> 00:03:31,769 - My birth dad. - Not gonna happen. 53 00:03:31,770 --> 00:03:33,689 I don't want anyone if I can't have him. 54 00:03:38,210 --> 00:03:41,329 I know you're a good kid, Patrick, OK? Try and remember that, eh? 55 00:03:43,970 --> 00:03:45,809 JESSE BARKS 56 00:03:45,810 --> 00:03:48,249 I know, but I'm not allowed to take you in a school. 57 00:03:53,450 --> 00:03:55,089 Oh, Jesus Christ, Jesse. 58 00:03:58,250 --> 00:04:00,649 Miriam? This is Malcolm. 59 00:04:00,650 --> 00:04:02,649 He'll be joining us for the next few weeks. 60 00:04:02,650 --> 00:04:04,729 - Welcome, Malcolm. - He's brought some cake. 61 00:04:04,730 --> 00:04:06,729 Oh, then you're very welcome. What kind? 62 00:04:06,730 --> 00:04:09,849 - Coffee and walnut. - Oh, shame, can't do nuts, flares up my rash. 63 00:04:12,450 --> 00:04:14,849 Fine, I'll take it back. I'll just eat the icing. 64 00:04:16,330 --> 00:04:18,769 Everyone's got a rash here, Malcolm, everyone. 65 00:04:19,970 --> 00:04:21,689 PHONE RINGS 66 00:04:23,570 --> 00:04:25,329 Morning, Francis, how's things? 67 00:04:25,330 --> 00:04:27,289 She called cos he was out until 2am last night 68 00:04:27,290 --> 00:04:29,889 for the third time this week. She's tried dealing with him, 69 00:04:29,890 --> 00:04:32,689 - but every rule that she sets... - Malcolm's agency, right? 70 00:04:32,690 --> 00:04:34,809 - Right. - What's he on an hour? 71 00:04:34,810 --> 00:04:36,369 Dunno. Better than us? 72 00:04:39,090 --> 00:04:40,369 How's she setting the rules? 73 00:04:40,370 --> 00:04:43,129 Last week she called cos she's missing a watch her mum gave her. 74 00:04:43,130 --> 00:04:45,369 Today, she tells me she's missing some underwear. 75 00:04:45,370 --> 00:04:47,329 Oh, fuck. Is she hot? 76 00:04:47,330 --> 00:04:50,129 - Yes. - See, it's MILFs, we shouldn't give kids to MILFs. 77 00:04:50,130 --> 00:04:51,849 It does something weird to their heads. 78 00:04:51,850 --> 00:04:53,689 Does he look at you? 79 00:04:53,690 --> 00:04:56,369 - You mean sexually? - Yes. 80 00:04:56,370 --> 00:04:59,329 - A bit. - Yeah, but everyone looks at you a bit sexy. 81 00:04:59,330 --> 00:05:01,129 - OK, I'd take it up. - Take it up? 82 00:05:01,130 --> 00:05:03,769 Yeah, it's a tough one, you're newly qualified, I'd take it up. 83 00:05:03,770 --> 00:05:05,169 I'm two years qualified. 84 00:05:05,170 --> 00:05:07,409 That's still new. Up. 85 00:05:07,410 --> 00:05:10,489 Sounds like she's in sexual risk and that we can't have, take it up. 86 00:05:10,490 --> 00:05:12,689 But Julie always looks at me like I'm wasting her time. 87 00:05:12,690 --> 00:05:14,689 Not my case, not getting involved, I'm sorry. 88 00:05:14,690 --> 00:05:16,049 I'm telling you, take it up. 89 00:05:24,930 --> 00:05:26,609 You look like Audrey Hepburn. 90 00:05:26,610 --> 00:05:28,129 Who? 91 00:05:28,130 --> 00:05:30,329 You look great. 92 00:05:30,330 --> 00:05:31,689 Who's Audrey Hepburn? 93 00:05:31,690 --> 00:05:33,129 She was an actress. 94 00:05:33,130 --> 00:05:35,289 She had a long, slender neck, just like you. 95 00:05:36,490 --> 00:05:38,129 Do I need to wear a scarf? 96 00:05:38,130 --> 00:05:40,409 No. Does my neck look silly? 97 00:05:40,410 --> 00:05:42,721 - No. - This girl, Naomi Travers, 98 00:05:42,722 --> 00:05:44,130 called me Stretch the other day. 99 00:05:45,610 --> 00:05:49,409 Well, we know what we say to Naomi Travers. 100 00:05:49,410 --> 00:05:51,609 Sticks and stones may break my bones, 101 00:05:51,610 --> 00:05:54,769 but words will only make me angry. 102 00:05:54,770 --> 00:05:57,409 BOTH, IN A DEEP VOICE: And you don't want to see me angry! 103 00:06:03,770 --> 00:06:05,769 KNOCKS ON DOOR 104 00:06:09,530 --> 00:06:12,049 - Aren't you supposed to be in school? - Free period. 105 00:06:12,050 --> 00:06:15,329 - What's one of them? - I haven't got any lessons. 106 00:06:15,330 --> 00:06:16,969 Then why aren't you in the library? 107 00:06:16,970 --> 00:06:18,729 - Library's full. - Hi. 108 00:06:20,050 --> 00:06:22,049 Hi, any news on our court date? 109 00:06:22,050 --> 00:06:24,889 Oh, no small talk, Jim, just get to the point, why don't you? 110 00:06:24,890 --> 00:06:27,969 Sorry. How are you? Good day? Big day? 111 00:06:27,970 --> 00:06:29,969 Yeah, you don't have to feel like that. 112 00:06:29,970 --> 00:06:32,769 And he is meant to be in the library, he signs in and comes home. 113 00:06:32,770 --> 00:06:35,489 We're harbouring educational fugitives. 114 00:06:35,490 --> 00:06:38,129 I'll send it up the chain, see what I can do about the court date. 115 00:06:38,130 --> 00:06:40,689 - You having coffee? - Oh, you know how to please a girl, Jim. 116 00:06:40,690 --> 00:06:42,489 - Hi. - Hi! 117 00:06:42,490 --> 00:06:44,889 Oh, you're all around, except for the princess. 118 00:06:44,890 --> 00:06:47,249 I like your kimono, Alice. 119 00:06:47,250 --> 00:06:49,409 Oh, I wouldn't call it... It's a... 120 00:06:49,410 --> 00:06:51,969 - dressing gown. - Oh, of course it is. 121 00:06:51,970 --> 00:06:53,409 So, where is the princess? 122 00:06:53,410 --> 00:06:55,769 She's upstairs, we've been arguing about scarves. 123 00:06:55,770 --> 00:06:57,049 Oh. 124 00:06:58,890 --> 00:07:01,209 - She's nervous. - Yeah, don't have to be... 125 00:07:01,210 --> 00:07:02,969 Don't have to be a big thing. 126 00:07:02,970 --> 00:07:04,209 I've said the same. 127 00:07:07,890 --> 00:07:11,329 Well, I need to get past you if I'm going up, or you can call her down. 128 00:07:11,330 --> 00:07:13,489 Is our Eddie right? Everything's ready for her? 129 00:07:13,490 --> 00:07:15,049 It's just a day, Alice, barely that. 130 00:07:15,050 --> 00:07:16,409 Six hours, half a day. 131 00:07:16,410 --> 00:07:17,769 Nothing at all. 132 00:07:22,810 --> 00:07:24,289 KNOCKS ON DOOR 133 00:07:25,690 --> 00:07:26,929 Hello, kid! 134 00:07:37,970 --> 00:07:40,249 - He likes you. - He's farted. 135 00:07:40,250 --> 00:07:42,409 And that's his way of telling you that he likes you. 136 00:07:42,410 --> 00:07:43,849 He's a very affectionate farter. 137 00:07:44,970 --> 00:07:47,009 Meh. I don't mind. 138 00:07:48,410 --> 00:07:49,529 I like your scarf. 139 00:07:51,410 --> 00:07:54,609 Alice said I had a long neck, so I thought I'd try it. 140 00:07:54,610 --> 00:07:56,409 I'd love a long neck. 141 00:07:56,410 --> 00:07:59,345 - Yeah, well. - The scarf's good, it's nice, it's strong, 142 00:07:59,346 --> 00:08:01,200 strong choice, makes your eyes pop. 143 00:08:01,630 --> 00:08:03,089 That's what all the young people say nowadays, 144 00:08:03,090 --> 00:08:05,249 I've been watching the MTV. 145 00:08:05,250 --> 00:08:06,529 You're so funny. 146 00:08:07,770 --> 00:08:09,089 You're the one laughing. 147 00:08:13,210 --> 00:08:14,609 Oh. 148 00:08:14,610 --> 00:08:15,969 What? 149 00:08:19,610 --> 00:08:20,769 It's nothing. 150 00:08:20,770 --> 00:08:22,809 No, today's gonna be nice. 151 00:08:22,810 --> 00:08:24,933 - I know. - I think it important 152 00:08:24,934 --> 00:08:26,762 that you get time with them at their home. 153 00:08:26,770 --> 00:08:29,049 But you've never hung out with them on your own before, 154 00:08:29,050 --> 00:08:31,449 and there might be things that are a bit unusual to you. 155 00:08:31,450 --> 00:08:34,249 I'm black. I need to find out how black people live. 156 00:08:34,250 --> 00:08:36,952 I get it. Darling, if this was just about race, 157 00:08:36,960 --> 00:08:39,249 it'd be much more straightforward. 158 00:08:39,250 --> 00:08:42,249 People are weird. Your grandparents don't seem particularly weird, 159 00:08:42,250 --> 00:08:43,609 but they might be a little bit, 160 00:08:43,610 --> 00:08:45,609 and if they are that can take adjusting to. 161 00:08:45,610 --> 00:08:47,529 I'll tell them you called them weird. 162 00:08:47,530 --> 00:08:50,289 Then I might tell Alice what you called her. 163 00:08:54,610 --> 00:08:55,889 Got a problem? 164 00:08:55,890 --> 00:08:58,489 - It'll pass. - Yeah, there's tissues in the back pocket of the seat 165 00:08:58,490 --> 00:08:59,609 and wet wipes. 166 00:09:08,370 --> 00:09:09,849 She asked me to call her "Mum." 167 00:09:11,250 --> 00:09:12,250 Well, that's up to you. 168 00:09:13,770 --> 00:09:15,129 I know. 169 00:09:15,130 --> 00:09:18,049 Anyway, you have my number, and your phone. 170 00:09:19,370 --> 00:09:20,686 So, any time you want to leave, 171 00:09:20,687 --> 00:09:22,969 pretend to go to the toilet and phone me. 172 00:09:22,970 --> 00:09:25,249 - But I won't want to leave. - No, of course you won't, 173 00:09:25,250 --> 00:09:27,649 but it reassures me that you know there's a plan. 174 00:09:38,610 --> 00:09:39,849 All set? 175 00:09:39,850 --> 00:09:41,769 Yes, of course. Will you come in? 176 00:09:41,770 --> 00:09:44,009 I would love to, but I can't leave my dog. 177 00:09:44,010 --> 00:09:45,849 - He farts all the time. - He does. 178 00:09:47,810 --> 00:09:50,249 Rochelle has something for you. 179 00:09:50,250 --> 00:09:51,369 Yeah, in you go. 180 00:09:56,130 --> 00:09:57,689 - Hi, Rochelle. - Ah, Kiri. 181 00:09:57,690 --> 00:09:59,329 Thank you for making this happen. 182 00:09:59,330 --> 00:10:02,529 Oh, she's excited. Maybe too excited, and she won't show it, 183 00:10:02,530 --> 00:10:05,209 but just be aware it's there, OK? She doesn't show much. 184 00:10:07,450 --> 00:10:10,609 Listen to me, teaching you about your own grandkids, I'm so sorry. 185 00:10:10,610 --> 00:10:12,329 We don't know her well enough. 186 00:10:12,330 --> 00:10:14,009 I'll be back at four to pick her up. 187 00:10:37,130 --> 00:10:39,489 Oh, don't you start. It'll be fine. 188 00:10:59,090 --> 00:11:01,929 CAR STEREO PLAYS: Shut up by Stormzy 189 00:11:05,330 --> 00:11:07,969 CAR STEREO BLARES 190 00:11:18,650 --> 00:11:21,449 TWIN: Yes! Yes, come on! 191 00:11:21,450 --> 00:11:23,409 - Yes! He got off! Yes. - Get in! 192 00:11:23,410 --> 00:11:25,169 Miss! 193 00:11:25,170 --> 00:11:27,649 Craig, Christ, I haven't seen you in years. 194 00:11:27,650 --> 00:11:30,049 - I got off, Miss! - That's fantastic: 195 00:11:31,690 --> 00:11:32,809 Rape. 196 00:11:33,970 --> 00:11:35,809 And he did it. 197 00:11:38,170 --> 00:11:39,969 - Yes! - Come on! Get in! 198 00:11:42,010 --> 00:11:44,969 The court understands the desire to remove the child 199 00:11:44,970 --> 00:11:50,129 from what is clearly a very tempestuous home atmosphere, 200 00:11:50,130 --> 00:11:54,769 but in a case where the child's right to a family life has 201 00:11:54,770 --> 00:11:56,292 to be given appropriate weight, 202 00:11:56,293 --> 00:11:59,729 - I cannot find in favour of removal... - MOBILE BUZZES 203 00:11:59,930 --> 00:12:00,962 - _ - ... unless I am satisfied 204 00:12:00,963 --> 00:12:03,303 that the welfare of the child demands it. 205 00:12:04,813 --> 00:12:08,169 That said, this is not the first time this family... 206 00:12:09,890 --> 00:12:12,089 ... and these... parents in particular... 207 00:12:12,090 --> 00:12:14,049 Where's she gone? 208 00:12:14,050 --> 00:12:16,969 Yeah, because I was in court, the Telford case. 209 00:12:18,450 --> 00:12:20,369 Oh, shit. 210 00:12:20,370 --> 00:12:22,729 The stupid kid! 211 00:12:26,010 --> 00:12:28,249 They've asked for me? Why? 212 00:12:33,210 --> 00:12:35,929 So you can't tell me where she's gone? 213 00:12:35,930 --> 00:12:38,369 Can we wait until we're somewhere more discreet? 214 00:12:38,370 --> 00:12:39,689 Yeah, of course, Doug. 215 00:12:39,690 --> 00:12:42,089 And probably better if you don't use my first name. 216 00:12:43,610 --> 00:12:45,089 You don't seem very concerned. 217 00:12:45,090 --> 00:12:47,969 Well, I'm worried but I don't think panic helps anyone. 218 00:12:47,970 --> 00:12:50,129 Kiri's resilient, she'll turn up. 219 00:12:50,130 --> 00:12:53,009 We have some witnesses who have placed her at the Downs. 220 00:12:53,010 --> 00:12:56,049 OK. And what's your hunch telling you? 221 00:12:56,050 --> 00:12:57,889 You must have a hunch. 222 00:12:57,890 --> 00:13:00,729 So let's try and do this formerly. Shall we? 223 00:13:00,730 --> 00:13:03,249 You drove her from her foster parents 224 00:13:03,250 --> 00:13:04,929 to her biological grandparents. 225 00:13:04,930 --> 00:13:07,649 If we going to do this formally, we call it 'birth'. 226 00:13:07,650 --> 00:13:10,529 Biological makes them sound like washing powder. 227 00:13:12,130 --> 00:13:14,289 BIRTH grandparents. 228 00:13:14,290 --> 00:13:17,329 It was an arranged visit, I told her to call me if she got concerned, 229 00:13:17,330 --> 00:13:18,638 she clearly did but she didn't call me, 230 00:13:18,640 --> 00:13:21,889 she just scarpered instead. Stupid girl. 231 00:13:21,890 --> 00:13:25,009 - You have her phone number. - And she has mine. 232 00:13:25,010 --> 00:13:28,209 You see, why is that interesting? That's standard practice. Look... 233 00:13:28,210 --> 00:13:32,609 she's just run away, she gets scared by stuff but she'll come home. 234 00:13:32,610 --> 00:13:34,449 Doug? 235 00:13:34,450 --> 00:13:37,089 - What's going on? - How was this meeting arranged? 236 00:13:38,490 --> 00:13:40,409 Between them and us. 237 00:13:40,410 --> 00:13:42,409 Kiri's about to be adopted, 238 00:13:42,410 --> 00:13:45,689 we thought it important to make unsupervised visits work 239 00:13:45,690 --> 00:13:47,329 before the adoption went through. 240 00:13:47,330 --> 00:13:50,329 And prior to this all visits had been supervised? 241 00:13:50,330 --> 00:13:52,609 Yes, this is the first. 242 00:13:52,610 --> 00:13:54,089 Yes. 243 00:13:57,050 --> 00:13:59,209 Tell me about Kiri. 244 00:13:59,210 --> 00:14:01,129 She's nice she's a good kid. 245 00:14:01,130 --> 00:14:03,929 She gets freaked out and has the occasional nosebleed. 246 00:14:03,930 --> 00:14:05,300 - Nosebleed? - Yeah. 247 00:14:05,301 --> 00:14:08,050 It's her thing, but compared to a lot of the kids I look after 248 00:14:08,055 --> 00:14:09,569 she has her head on straight. 249 00:14:09,970 --> 00:14:12,889 Wasn't quite expecting this but... 250 00:14:12,890 --> 00:14:15,049 And her foster parents, Jim and Alice? 251 00:14:15,050 --> 00:14:16,769 Yeah, they've been... 252 00:14:16,770 --> 00:14:19,809 ... good, we have very little trouble, everyone gets on, 253 00:14:19,810 --> 00:14:21,300 it's why we supported the adoption. 254 00:14:21,350 --> 00:14:24,309 Despite Kiri being black and Jim and Alice being white. 255 00:14:24,310 --> 00:14:27,549 Transracial adoptions are fully supported by legislation 256 00:14:27,550 --> 00:14:29,629 and increasingly necessary. 257 00:14:30,830 --> 00:14:32,509 Am I under investigation? 258 00:14:34,230 --> 00:14:35,829 Tell me about Tobi and Rochelle. 259 00:14:38,470 --> 00:14:41,229 They're good people, what else is there to say? 260 00:14:41,230 --> 00:14:44,069 Tobi is the father of Nathanial? 261 00:14:44,070 --> 00:14:45,349 That's right. 262 00:14:46,350 --> 00:14:48,069 Yes, that's Kiri's birth father. 263 00:14:48,070 --> 00:14:51,309 He's an ex-offender, drug dealing and GBH. 264 00:14:51,310 --> 00:14:54,709 He's been out a year and was denied access to Kiri. 265 00:14:54,710 --> 00:14:57,669 He's a chaotic personality and was not Seen 35 Someone 266 00:14:57,670 --> 00:15:00,069 who could have a positive impact on Kiri. 267 00:15:00,070 --> 00:15:03,789 And would you be aware of any physical contact between them? 268 00:15:03,790 --> 00:15:06,789 Well, there hasn't been any, not since she was taken into care. 269 00:15:09,310 --> 00:15:11,629 Look, what's going on? You're scaring me. 270 00:15:11,630 --> 00:15:14,949 The assumption was that Tobi would not try to affect 271 00:15:14,950 --> 00:15:18,629 a meeting between his son and his granddaughter, is that right? 272 00:15:18,630 --> 00:15:21,149 - What? - That was your assumption. 273 00:15:21,150 --> 00:15:23,909 No, they're basically estranged. 274 00:15:26,310 --> 00:15:29,549 Are you telling me that this is an abduction case? 275 00:15:29,550 --> 00:15:33,349 Are you telling me that Nathanial abducted her? He took her? 276 00:15:33,350 --> 00:15:36,429 Has he taken her and you've no idea where she is? 277 00:15:41,550 --> 00:15:43,389 Fuck. 278 00:15:43,390 --> 00:15:46,629 So let's go back to what you did and heard when you dropped her off. 279 00:15:50,470 --> 00:15:52,269 OK. 280 00:15:57,350 --> 00:15:59,309 I could take Jesse if you'd... 281 00:15:59,310 --> 00:16:01,949 - Sure. - I've also... 282 00:16:01,950 --> 00:16:04,669 I've got one of those flapjacks you like from M&S. 283 00:16:04,670 --> 00:16:06,509 - No nuts. - No, I'm OK. 284 00:16:06,510 --> 00:16:08,949 I'm so sorry to hear about it. 285 00:16:08,950 --> 00:16:12,269 Yeah, it's OK, Lucy, let's just keep things calm, shall we? 286 00:16:21,550 --> 00:16:23,429 Close the door. 287 00:16:25,590 --> 00:16:28,829 I'm going to need to know everything, Miriam. 288 00:16:28,830 --> 00:16:31,989 Her dad... with the grandparents. 289 00:16:33,190 --> 00:16:34,789 Do you think they were complicit? 290 00:16:34,790 --> 00:16:37,400 Did you know, did you have any sense... 291 00:16:37,410 --> 00:16:39,309 No, of course I fucking didn't. Of course I didn't. 292 00:16:39,310 --> 00:16:41,060 - You got every consent? - Yeah. 293 00:16:41,061 --> 00:16:44,105 - You got every check? - You supervised my paperwork, Julia, 294 00:16:44,106 --> 00:16:45,306 I thought she'd done a runner. 295 00:16:45,470 --> 00:16:47,309 - But this... - Even just any sense... 296 00:16:47,310 --> 00:16:50,789 - Did Kiri ever even really talk about him? - No, not really, not to me. 297 00:16:50,790 --> 00:16:52,829 His letters are pretty bland to be honest. 298 00:16:52,830 --> 00:16:55,219 You do knew how much this could fuck us, don't you? 299 00:16:55,220 --> 00:16:56,220 Christ... 300 00:16:57,470 --> 00:17:01,109 - That poor girl. - No, poor us, poor you. 301 00:17:01,110 --> 00:17:04,629 They'd better fucking find her, I need to read everything, 302 00:17:04,630 --> 00:17:06,829 I need to understand everything. 303 00:17:08,630 --> 00:17:10,869 I didn't do anything wrong, Julia. 304 00:17:10,870 --> 00:17:14,829 I really hope you're right, cos this just went full blown. 305 00:17:14,830 --> 00:17:17,509 We're running on the Six O'clock News. 306 00:17:22,030 --> 00:17:24,869 NEWSREADER: The search for the missing schoolgirl Kiri Akindele 307 00:17:24,870 --> 00:17:26,669 has entered its second day. 308 00:17:26,670 --> 00:17:30,629 Late last night her foster mother, Alice Warner, spoke to reporters. 309 00:17:30,630 --> 00:17:34,189 We implore anyone who knows anything to please tell police. 310 00:17:34,190 --> 00:17:37,589 Kiri is such a special girl. So full of life and joy. 311 00:17:37,590 --> 00:17:39,029 We just... 312 00:17:39,030 --> 00:17:41,909 Please, we just want her home again. 313 00:17:41,910 --> 00:17:46,229 Local volunteers will today join a police search of Bristol Downs. 314 00:17:46,230 --> 00:17:49,069 This is where nine-year-old Kiri was last seen, 315 00:17:49,070 --> 00:17:51,629 with her birth father Nathanial Akindele. 316 00:17:51,630 --> 00:17:54,349 Akindele is from Peckham in south London 317 00:17:54,350 --> 00:17:56,909 and a police spokesperson confirmed this morning 318 00:17:56,910 --> 00:17:59,909 that their enquiries have now extended to the capital, while 319 00:17:59,910 --> 00:18:03,909 warning that Akindele is a violent man and not safe to approach. 320 00:18:03,910 --> 00:18:07,349 This morning will see the search expand as the wider community 321 00:18:07,350 --> 00:18:10,629 works with police and the Harbour Authority to find the girl. 322 00:18:19,190 --> 00:18:21,909 ON RADIO: Children who are being fostered are normally placed 323 00:18:21,910 --> 00:18:24,349 with families from the same cultural background, but 324 00:18:24,350 --> 00:18:26,949 a shortage of foster carers means that can't always happen... 325 00:18:26,950 --> 00:18:29,909 - Oh, I know. - In a moment I'll be talking to... 326 00:18:29,910 --> 00:18:32,309 - I know. - ... from Action For Children. 327 00:18:54,030 --> 00:18:56,189 It's impressive, right? 328 00:18:56,190 --> 00:18:58,389 Sense of community. 329 00:18:58,390 --> 00:19:01,669 There's over 100 people been enlisted to look. 330 00:19:01,670 --> 00:19:04,589 I thought that kind of stuff only happened in working class places but, 331 00:19:04,590 --> 00:19:08,149 you know, my neighbours, turns out, are nice and friendly. 332 00:19:08,150 --> 00:19:10,291 - Yeah, it's good. - You're not over there. 333 00:19:10,292 --> 00:19:11,292 Snap. 334 00:19:11,330 --> 00:19:13,929 - I'm going to join in a bit. - No, you're not. 335 00:19:14,030 --> 00:19:16,789 Because you're afraid of what people would say if you did spin up. 336 00:19:16,790 --> 00:19:19,389 - Smoke? - I'm slightly outraged, Simon. 337 00:19:21,150 --> 00:19:24,149 I think I'd smoke if I was you. Now. 338 00:19:25,470 --> 00:19:26,869 Do you, now? 339 00:19:26,870 --> 00:19:29,869 Mum and Dad had a visit from one of your bosses this morning. 340 00:19:29,870 --> 00:19:33,469 I listened at the door and they were spitting blood about you. 341 00:19:33,470 --> 00:19:36,949 Said you should have known not to trust the grandparents, 342 00:19:36,950 --> 00:19:39,149 said they didn't. 343 00:19:39,150 --> 00:19:41,669 - What did my boss say? - Not a lot. 344 00:19:41,670 --> 00:19:44,749 Just that he was sure that they'd find them both 345 00:19:44,750 --> 00:19:47,589 and that he was sure that we'd get Kiri back, 346 00:19:47,590 --> 00:19:49,309 which we will. 347 00:19:51,950 --> 00:19:55,869 - Was a he, was it? - Yeah. Bald guy, shit bald as well. 348 00:19:55,870 --> 00:19:58,829 All tufty. Do you know him? 349 00:20:00,150 --> 00:20:01,389 Management. 350 00:20:03,230 --> 00:20:05,109 Would you like a sandwich? 351 00:20:06,510 --> 00:20:07,989 Instead of a fag? 352 00:20:10,670 --> 00:20:12,509 They're cheese and pickle. 353 00:20:12,510 --> 00:20:14,629 I'm guessing you haven't had breakfast. 354 00:20:23,390 --> 00:20:25,589 They will find her. 355 00:20:25,590 --> 00:20:27,189 Safe and sound. 356 00:20:28,670 --> 00:20:31,629 - You doing OK? - You're not my social worker. 357 00:20:33,030 --> 00:20:35,829 - I worry about you. - Well, I don't worry about anyone. 358 00:20:39,150 --> 00:20:41,469 You remind me of my son, do you know that? 359 00:20:42,870 --> 00:20:45,069 Never said about a son before. 360 00:20:46,310 --> 00:20:47,869 No. 361 00:20:47,870 --> 00:20:50,069 He kill himself or something? 362 00:20:50,070 --> 00:20:51,389 Nope. 363 00:20:51,390 --> 00:20:53,749 Cancer. He was 13. 364 00:20:55,670 --> 00:20:58,229 What? Shit, I'm sorry. 365 00:20:58,230 --> 00:21:01,669 You said something flippantly, I don't take offence at flippancy, 366 00:21:01,670 --> 00:21:03,589 if I did I'd be in another job. 367 00:21:03,590 --> 00:21:05,869 Please don't think any more about it. 368 00:21:12,950 --> 00:21:15,562 Yeah, I know, you're right, I'm not going to join in, am I? 369 00:21:15,570 --> 00:21:16,845 - But you should. - Yeah, but... 370 00:21:16,846 --> 00:21:18,146 No, you should, Si. 371 00:21:18,590 --> 00:21:20,309 I'll go to my meeting. 372 00:21:22,030 --> 00:21:24,949 Mum's already said on Radio 4... 373 00:21:24,950 --> 00:21:27,669 I think she was trying to make a point. 374 00:21:29,150 --> 00:21:32,229 She said that biology doesn't make a difference 375 00:21:32,230 --> 00:21:34,229 in how much you love your kids. 376 00:21:37,790 --> 00:21:40,989 She said in some ways she loves Kiri more than me. 377 00:21:44,710 --> 00:21:46,909 I think she was trying to make a point. 378 00:21:49,590 --> 00:21:51,509 Well, you know not to listen to it... 379 00:21:51,510 --> 00:21:54,589 Yeah, well they chose her and they got me, it's different. 380 00:21:54,590 --> 00:21:58,709 Police! Over here! Over here! 381 00:21:58,710 --> 00:22:01,429 What's happening? What's happening? 382 00:22:04,590 --> 00:22:06,309 Over here! 383 00:22:19,430 --> 00:22:21,509 I just want to see what they've found. 384 00:22:22,950 --> 00:22:24,789 Stay back. Stay back. 385 00:22:34,630 --> 00:22:36,229 Stay back. 386 00:22:36,230 --> 00:22:38,509 Please, I understand... 387 00:23:21,390 --> 00:23:22,509 You look tired. 388 00:23:25,750 --> 00:23:28,229 You following the case of the missing kid? 389 00:23:28,230 --> 00:23:29,429 I knew that was you. 390 00:23:31,950 --> 00:23:34,429 They found her body, it's going to be announced. 391 00:23:35,870 --> 00:23:37,989 - What? - They found her body, Mum. 392 00:23:39,150 --> 00:23:40,189 My kid. 393 00:23:41,590 --> 00:23:42,709 They found her body. 394 00:23:45,630 --> 00:23:47,629 I didn't know where to come, so I came here. 395 00:23:49,190 --> 00:23:50,429 You're puffy. 396 00:23:52,830 --> 00:23:54,189 I can always tell when you're 397 00:23:54,190 --> 00:23:55,549 not taking care of yourself. 398 00:23:57,510 --> 00:24:00,189 I don't expect you to look great, but... 399 00:24:00,190 --> 00:24:02,029 do your best with what you've got. 400 00:24:02,030 --> 00:24:03,549 It's always been our way. 401 00:24:04,710 --> 00:24:06,909 And you're not doing your best. 402 00:24:08,150 --> 00:24:09,349 No. 403 00:24:11,270 --> 00:24:14,709 Got an update from the nurses, they say you've been abusive. 404 00:24:14,710 --> 00:24:16,229 They're stealing from me. 405 00:24:16,230 --> 00:24:18,989 - They're not. - It's the black ones you need to watch. 406 00:24:18,990 --> 00:24:20,589 - You really don't. - Fuck 'em. 407 00:24:20,590 --> 00:24:22,189 They work very hard. 408 00:24:22,190 --> 00:24:23,429 Fuck 'em. 409 00:24:23,430 --> 00:24:24,909 - OK? - OK, OK. 410 00:24:25,990 --> 00:24:27,549 Why do you come here? 411 00:24:31,710 --> 00:24:32,989 I don't know. 412 00:24:43,990 --> 00:24:46,509 Kiri, right? 413 00:24:49,310 --> 00:24:50,349 Yeah. 414 00:24:51,470 --> 00:24:52,869 Nice girl, was she? 415 00:24:56,110 --> 00:24:57,349 Yeah. 416 00:25:04,550 --> 00:25:06,149 Have you got anything to drink? 417 00:25:26,350 --> 00:25:27,989 SHE COUGHS 418 00:25:33,750 --> 00:25:36,149 Don't bring me chocolates any more. 419 00:25:36,150 --> 00:25:37,989 They play havoc with my dentures. 420 00:25:39,630 --> 00:25:41,349 Oh, and that Denise. 421 00:25:41,350 --> 00:25:44,389 - What, your best friend? - Oh, she always takes the best ones. 422 00:25:44,390 --> 00:25:46,469 Maybe I'll bring chocolates for Denise. 423 00:25:46,470 --> 00:25:48,869 Thank her for staying friends with you. 424 00:25:48,870 --> 00:25:50,149 SHE SCOFFS 425 00:25:52,190 --> 00:25:56,429 I took a kid to see his mother's grave... a few weeks back. 426 00:25:57,910 --> 00:26:01,509 He sat in the car all sorry for himself, quiet. 427 00:26:01,510 --> 00:26:04,709 I got him to the grave, he looked at it, no expression on his face, 428 00:26:04,710 --> 00:26:06,109 three or four minutes. 429 00:26:06,110 --> 00:26:07,789 Then he spat on it and walked away. 430 00:26:09,710 --> 00:26:11,549 - What did you do? - Took him home. 431 00:26:12,670 --> 00:26:14,165 What I wish I'd said is, 432 00:26:14,166 --> 00:26:17,110 'Don't feel ashamed of doing that when you look back, don't feel ashamed.' 433 00:26:17,120 --> 00:26:19,349 'If that's what you need, that's good with me and it should be 434 00:26:19,350 --> 00:26:21,709 fucking good with her, she's your mum and she fucked it.' 435 00:26:26,510 --> 00:26:28,069 I'm in quite a lot of shit, Mum. 436 00:26:31,430 --> 00:26:33,829 I'm in quite a serious amount of shit. 437 00:26:43,350 --> 00:26:46,229 - That's her, isn't it? - Yeah, that's her. 438 00:26:46,230 --> 00:26:48,709 THEY CALL OUT 439 00:26:51,030 --> 00:26:52,469 Miriam! 440 00:26:52,470 --> 00:26:55,509 Do you have any comments about Kiri's death? 441 00:26:55,510 --> 00:26:57,789 THEY ALL CALL OUT QUESTIONS 442 00:27:00,670 --> 00:27:02,789 CAMERA SHUTTERS CLICK 443 00:27:03,310 --> 00:27:05,629 Can we just ask you a few questions, Miriam? 444 00:27:09,270 --> 00:27:12,629 Miriam, did you allow unsupervised contact because she was black? 445 00:27:13,670 --> 00:27:15,629 - Has this been racially motivated? - Miriam! 446 00:27:19,590 --> 00:27:22,509 So, as you've probably ascertained, 447 00:27:22,510 --> 00:27:24,909 the media has discovered your identity. 448 00:27:26,750 --> 00:27:29,429 The leak did not come from this office, I hasten to add. 449 00:27:30,470 --> 00:27:31,789 Do you know where it did come from? 450 00:27:31,790 --> 00:27:35,469 It is being investigated, but that's for another time. 451 00:27:35,470 --> 00:27:38,869 Now, I understand that you've waived 452 00:27:38,870 --> 00:27:40,789 union representation for this meeting. 453 00:27:42,430 --> 00:27:44,429 I'm a closet Tory, I despise the unions. 454 00:27:45,710 --> 00:27:48,349 No, I didn't think at this point it was... Um... 455 00:27:49,950 --> 00:27:52,252 Just thought I'd find out where I stood first. 456 00:27:52,253 --> 00:27:57,269 Well, in my judgment, it's probably worth contacting them after this. 457 00:28:00,470 --> 00:28:02,509 Feeding me to the wolves, are you? 458 00:28:02,510 --> 00:28:03,629 No. 459 00:28:04,710 --> 00:28:08,189 But our primary duty of care is towards Kiri, of course. 460 00:28:10,150 --> 00:28:12,429 The decision to allow the grandparents 461 00:28:12,430 --> 00:28:15,509 unsupervised contact does seem, 462 00:28:15,510 --> 00:28:17,629 certainly on the surface, a bold one. 463 00:28:19,030 --> 00:28:20,549 Does it? 464 00:28:20,550 --> 00:28:23,549 And your interviews with them to establish the boundaries. 465 00:28:24,710 --> 00:28:27,189 The notes certainly don't reflect 466 00:28:27,190 --> 00:28:29,189 the gravity of what you've allowed for. 467 00:28:30,750 --> 00:28:33,109 I try to keep my notes positive. 468 00:28:33,110 --> 00:28:35,389 Studying your past record, 469 00:28:35,390 --> 00:28:37,605 there are a few instances where it appears 470 00:28:37,606 --> 00:28:38,936 that you've made bold decisions, 471 00:28:39,240 --> 00:28:41,189 occasionally with mixed results. 472 00:28:41,190 --> 00:28:42,549 I don't think that's fair. 473 00:28:43,910 --> 00:28:45,989 - Miriam... - Oh, now she gets involved. 474 00:28:45,990 --> 00:28:50,749 - Sheamus Trent, hm? Nkosi Graham. - All investigated. 475 00:28:50,750 --> 00:28:54,589 99% of the time, you are exceptional, 476 00:28:54,590 --> 00:28:56,829 but there are times when you... 477 00:28:56,830 --> 00:28:58,829 follow your own judgment... 478 00:28:58,830 --> 00:29:02,029 Because early intervention saves lives. 479 00:29:02,030 --> 00:29:04,629 No, no-one's disputing that you care about the children, 480 00:29:04,630 --> 00:29:07,349 but let's just try and have an honest conversation here. 481 00:29:10,430 --> 00:29:12,229 OK. OK. 482 00:29:12,230 --> 00:29:13,749 I can do honesty. 483 00:29:13,750 --> 00:29:16,869 You're my line manager. If you felt this was in any way unsafe, 484 00:29:16,870 --> 00:29:19,709 you should've done something. How honest is that, Julie? 485 00:29:19,710 --> 00:29:24,029 The papers are claiming that we prioritised her cultural needs 486 00:29:24,030 --> 00:29:26,069 over her safety needs. 487 00:29:26,070 --> 00:29:28,709 They're claiming that we allowed her 488 00:29:28,710 --> 00:29:31,109 into an unsafe home in order to... 489 00:29:32,950 --> 00:29:34,549 ... tick our leftie boxes. 490 00:29:35,750 --> 00:29:36,989 Think that's fair? 491 00:29:36,990 --> 00:29:38,149 No. 492 00:29:38,150 --> 00:29:40,549 You weren't influenced by cultural needs? 493 00:29:40,550 --> 00:29:42,469 Yeah, course I was, it's part of my job, isn't it? 494 00:29:42,470 --> 00:29:45,669 It's also part of the job to assess whether a home is safe. 495 00:29:49,550 --> 00:29:52,269 Nathaniel and Tobi were estranged. 496 00:29:52,270 --> 00:29:53,709 Well, they obviously weren't. 497 00:29:54,510 --> 00:29:55,709 You made a judgment... 498 00:29:56,830 --> 00:29:59,389 ... and in so doing, you returned a girl into the hands 499 00:29:59,390 --> 00:30:01,189 of a chaotic and dangerous parent. 500 00:30:04,630 --> 00:30:05,989 I didn't know. 501 00:30:07,510 --> 00:30:10,069 I would never knowingly have put Kiri in danger. 502 00:30:12,150 --> 00:30:14,429 I recognise I can push the envelope sometimes, 503 00:30:14,430 --> 00:30:16,229 but Julie will tell you... 504 00:30:16,230 --> 00:30:19,549 I have told him that 99% of the time 505 00:30:19,550 --> 00:30:21,749 your judgment is usually impeccable. 506 00:30:24,550 --> 00:30:26,109 Like that percentage, don't you? 507 00:30:27,190 --> 00:30:29,869 Stick a flake in it before you try and sell it to the tabloids, 508 00:30:29,870 --> 00:30:32,869 - why don't you? - OK, OK, OK, look, look. 509 00:30:32,870 --> 00:30:37,109 The question is, or will be, how much you've pushed the envelope. 510 00:30:38,390 --> 00:30:42,269 The foster parents are claiming that you pressured them 511 00:30:42,270 --> 00:30:44,549 into supporting your decision, 512 00:30:44,550 --> 00:30:47,269 hinted that it would help their adoption process. 513 00:30:48,670 --> 00:30:52,909 And that, I'm afraid, DOES need investigation, and so... 514 00:30:53,870 --> 00:30:57,829 And hopefully this is just a short-term measure, 515 00:30:57,830 --> 00:30:59,269 you are on suspension. 516 00:31:04,030 --> 00:31:05,669 I didn't pressure them. 517 00:31:05,670 --> 00:31:06,989 Very pleased to hear that. 518 00:31:08,710 --> 00:31:11,269 Let's hope that's what the investigation decides. 519 00:31:13,750 --> 00:31:17,189 We'll all have to accept culpability in this case, I expect. 520 00:31:20,950 --> 00:31:22,429 Everything was done properly. 521 00:31:22,430 --> 00:31:25,589 I made sure. Julie, you know I wouldn't pressure anyone. 522 00:31:25,590 --> 00:31:28,269 They found his car, Nathaniel's car... 523 00:31:29,950 --> 00:31:32,669 ... hopefully that means that we'll discover what actually happened 524 00:31:32,670 --> 00:31:35,030 that day and we can put this whole sorry business behind us. 525 00:31:41,190 --> 00:31:42,469 Thank you for your time. 526 00:32:19,190 --> 00:32:20,469 Fuck. 527 00:32:27,110 --> 00:32:28,749 Oh, fuck! 528 00:32:33,110 --> 00:32:34,629 Come here, Jessie. 529 00:32:34,630 --> 00:32:35,789 Come here. 530 00:33:15,590 --> 00:33:16,949 KNOCK AT DOOR 531 00:33:18,550 --> 00:33:20,349 I'm sorry to bother you so early. 532 00:33:20,350 --> 00:33:23,069 - You found him? - Nathaniel? No. 533 00:33:26,470 --> 00:33:28,829 I've answered all the questions you have for me. 534 00:33:28,830 --> 00:33:31,029 It's not about that, either. 535 00:33:31,030 --> 00:33:34,549 I'm afraid we need you to identify the body of your granddaughter. 536 00:33:44,550 --> 00:33:45,829 Why is it not them? 537 00:33:47,310 --> 00:33:49,109 Sorry? 538 00:33:49,110 --> 00:33:51,469 Why is it me identifying her and not the other people? 539 00:33:53,190 --> 00:33:54,829 You're her next of kin, Tobi. 540 00:33:56,470 --> 00:33:58,029 My son is next of kin. 541 00:33:58,030 --> 00:34:00,709 Your son's whereabouts are currently unknown to us. 542 00:34:07,470 --> 00:34:08,669 You have children? 543 00:34:11,310 --> 00:34:12,429 No. 544 00:34:15,110 --> 00:34:16,309 Where are you from? 545 00:34:18,190 --> 00:34:19,389 Here. 546 00:34:23,110 --> 00:34:25,309 When we get to the morgue, I'll take you both... 547 00:34:25,310 --> 00:34:26,829 Rochelle will stay in the car. 548 00:34:52,870 --> 00:34:55,469 They wanted to see her, too. 549 00:34:55,470 --> 00:34:58,109 We're just trying to do what's best for all sides. 550 00:35:03,190 --> 00:35:04,469 Are you ready, Tobi? 551 00:35:06,190 --> 00:35:07,349 Yes. 552 00:35:24,670 --> 00:35:26,109 Tobi, is this your granddaughter? 553 00:35:32,310 --> 00:35:34,949 You can positively identify this as Kiri Akindele? 554 00:35:45,750 --> 00:35:47,309 Her throat, it doesn't look... 555 00:35:50,150 --> 00:35:53,549 I need you to positively identify her for our records. 556 00:35:55,790 --> 00:35:56,790 Am I allowed... 557 00:35:58,150 --> 00:35:59,189 Can I go to her? 558 00:36:00,310 --> 00:36:02,789 Not while the investigation's still active. 559 00:36:07,550 --> 00:36:09,509 Can they hear me in there? 560 00:36:09,510 --> 00:36:10,549 Yes. 561 00:36:13,350 --> 00:36:16,029 I think if I was with the body, I would sing to her. 562 00:36:19,550 --> 00:36:20,869 But I will spare you that. 563 00:36:33,270 --> 00:36:36,269 Tobi, I do need you to formally identify her. 564 00:36:46,070 --> 00:36:48,709 My name is Mr Akindele, 565 00:36:48,710 --> 00:36:50,989 and yes, this is my granddaughter. 566 00:36:50,990 --> 00:36:53,069 You may let the other family in now. 567 00:37:12,910 --> 00:37:14,549 Sir, are you OK? 568 00:37:18,150 --> 00:37:20,069 Whoa, whoa, whoa. 569 00:37:20,070 --> 00:37:21,549 What are you doing? 570 00:37:22,710 --> 00:37:24,109 Calm down! 571 00:37:25,830 --> 00:37:27,029 Please! 572 00:37:37,030 --> 00:37:38,509 We let him touch her. 573 00:37:39,630 --> 00:37:40,909 You mean I did. 574 00:37:42,270 --> 00:37:43,389 Her neck... 575 00:37:45,430 --> 00:37:46,549 Her neck! 576 00:37:48,270 --> 00:37:49,829 To do that to her neck! 577 00:38:05,750 --> 00:38:06,989 I need to find him. 578 00:38:40,550 --> 00:38:42,509 HE SOBS 579 00:38:58,750 --> 00:39:00,549 So... I'm sorry. Sorry. 580 00:39:18,070 --> 00:39:21,349 TV: Police in Bristol are searching for a man following the discovery 581 00:39:21,350 --> 00:39:24,349 of his daughter's body on the Downs in Bristol. 582 00:39:24,350 --> 00:39:26,650 Nine-year-old Kiri Akindele had been missing 583 00:39:26,651 --> 00:39:29,669 from her grandparents' home since Wednesday. 584 00:39:29,670 --> 00:39:32,109 Her foster parents, Jim and Alice Warner, 585 00:39:32,110 --> 00:39:34,790 have described her as a "precious gift" 586 00:39:34,791 --> 00:39:37,709 - and said, "the world "will be poorer without her." - PHONE RINGS AND VIBRATES 587 00:39:37,710 --> 00:39:41,389 A social worker, Miriam Gracen, has been suspended... 588 00:39:41,390 --> 00:39:43,229 - Hi... - ... while an internal investigation's 589 00:39:43,230 --> 00:39:46,029 - been launched into possible misconduct. - I can't! 590 00:39:46,030 --> 00:39:48,789 - The police are appealing for information... - I've been suspended. 591 00:39:48,790 --> 00:39:50,989 ... regarding the whereabouts of Nathaniel Akindele... 592 00:39:50,990 --> 00:39:52,669 that's Kiri's birth father... 593 00:39:54,870 --> 00:39:56,109 I'm on my way. 594 00:40:05,670 --> 00:40:06,789 I'm not reporting it. 595 00:40:08,350 --> 00:40:11,069 That's the first thing you're saying to me, you need to report this. 596 00:40:11,070 --> 00:40:12,629 I don't think it's fair on him. 597 00:40:12,630 --> 00:40:14,069 He just got angry and... 598 00:40:15,390 --> 00:40:17,589 ... I don't think he handled it very well, to be honest. 599 00:40:17,590 --> 00:40:19,509 I think if I'd handled it better, then... 600 00:40:20,750 --> 00:40:23,189 Sorry. Sorry! 601 00:40:23,190 --> 00:40:25,429 I know... I know things are worse for you right now. 602 00:40:25,430 --> 00:40:28,869 Lucy, you were assaulted by a boy in your care. 603 00:40:28,870 --> 00:40:31,909 If I say anything, it goes on my record, too. Another one. 604 00:40:31,910 --> 00:40:34,229 Yeah, but if you don't report him, things escalate. 605 00:40:34,230 --> 00:40:36,589 I needed someone I could trust to not say anything. 606 00:40:37,950 --> 00:40:40,549 So now I'm part of the conspiracy of silence. 607 00:40:40,550 --> 00:40:43,389 - Thanks. - I just wanted someone to be here for me, you know? 608 00:40:46,110 --> 00:40:47,789 And I know you've always cared about me. 609 00:40:49,430 --> 00:40:51,709 Some people in the office, 610 00:40:51,710 --> 00:40:54,389 they say you're in love with me or you fancy me or something. 611 00:40:54,390 --> 00:40:57,949 You know, social services is full of people who look after children 612 00:40:57,950 --> 00:40:59,149 who behave like children. 613 00:41:00,430 --> 00:41:02,229 I don't. 614 00:41:02,230 --> 00:41:04,069 I'm straight, actually. 615 00:41:04,070 --> 00:41:06,509 I was even married at one point. 616 00:41:06,510 --> 00:41:07,669 I wouldn't mind. 617 00:41:09,590 --> 00:41:13,469 - I quite like it. - Well, then, that's a fucking pity, ain't it? 618 00:41:13,470 --> 00:41:15,949 - They giving you painkillers? - Quite strong ones. 619 00:41:15,950 --> 00:41:17,309 - Truth drugs? - Maybe. 620 00:41:24,870 --> 00:41:26,029 Not too much. 621 00:41:27,150 --> 00:41:29,229 Won't mix well with the truth drugs. 622 00:41:35,950 --> 00:41:37,069 I'm straight, too. 623 00:41:38,230 --> 00:41:39,230 Most of the time. 624 00:41:45,390 --> 00:41:46,469 Where's Jessie? 625 00:41:47,870 --> 00:41:49,429 In the car. 626 00:41:49,430 --> 00:41:51,149 Asphyxiating himself, no doubt. 627 00:41:55,150 --> 00:41:57,029 I hate what they're saying about you. 628 00:42:01,070 --> 00:42:02,669 It's going to get worse yet, love. 629 00:42:35,590 --> 00:42:36,949 DOG BARKS 630 00:42:36,950 --> 00:42:38,869 ENGINE STARTS 631 00:42:53,390 --> 00:42:55,949 Miriam. Miriam! Miriam! 632 00:42:55,950 --> 00:42:57,709 Do you blame yourself, Miriam? 633 00:42:57,710 --> 00:43:00,589 Do you know where Nathaniel Akindele is? 634 00:43:00,590 --> 00:43:03,109 MUFFLED SHOUTING 635 00:43:12,190 --> 00:43:14,709 MELANCHOLIC MUSIC 636 00:43:57,670 --> 00:43:59,989 I bought some sausages. 637 00:43:59,990 --> 00:44:01,309 You drove here? 638 00:44:01,310 --> 00:44:03,549 - Yeah. - In that state? 639 00:44:05,430 --> 00:44:07,789 - Come in. - No, I just bought you some sausages so you can... 640 00:44:07,790 --> 00:44:10,469 If they see you like this, they'll crucify you. 641 00:44:23,710 --> 00:44:24,789 I haven't tidied. 642 00:44:26,430 --> 00:44:27,789 I brought you sausages. 643 00:44:28,870 --> 00:44:30,909 Maybe I should cook them for you. 644 00:44:30,910 --> 00:44:33,149 OK, but can I be honest with you, though? 645 00:44:33,150 --> 00:44:34,989 Yeah. 646 00:44:34,990 --> 00:44:36,429 I fucking hate sausages. 647 00:44:37,550 --> 00:44:39,269 Can you make beans or something instead? 648 00:44:41,070 --> 00:44:42,070 Sure. 649 00:44:46,430 --> 00:44:47,869 Ignore that, I just haven't tidied. 650 00:44:47,870 --> 00:44:50,429 Ignore that. OK. 651 00:44:52,870 --> 00:44:54,589 I hoped things would be different. 652 00:44:57,350 --> 00:44:58,429 OK. 653 00:45:00,790 --> 00:45:02,509 Yeah. 654 00:45:02,510 --> 00:45:04,309 PHONE RINGS AND VIBRATES 655 00:45:12,070 --> 00:45:13,709 It's work. 656 00:45:13,710 --> 00:45:16,069 I wouldn't answer it. Let it go to voicemail. 657 00:45:16,070 --> 00:45:18,909 - No, I should. - Miriam, listen to me, 658 00:45:18,910 --> 00:45:21,549 they can't hear you like this. 659 00:45:21,550 --> 00:45:22,909 RINGTONE STOPS 660 00:45:25,350 --> 00:45:27,069 MIRIAM SPLUTTERS 661 00:45:27,070 --> 00:45:29,989 Oh, shit. I ruined your rug. 662 00:45:32,270 --> 00:45:33,509 It doesn't matter. 663 00:45:34,710 --> 00:45:37,629 I've done worse in here, and you know I have. 664 00:45:37,630 --> 00:45:41,629 - Oh, shit. - OK, let's get you sat down. 665 00:45:52,990 --> 00:45:55,309 DOG BARKS IN THE DISTANCE 666 00:46:01,430 --> 00:46:03,189 DOG BARKS 667 00:46:15,630 --> 00:46:17,789 We're joined now by Jim and Alice Warner. 668 00:46:17,790 --> 00:46:20,349 This is about finding Nathaniel Akindele. 669 00:46:20,350 --> 00:46:21,909 How hard is it to find one man? 670 00:46:21,910 --> 00:46:24,189 His face is on the front of every newspaper! 671 00:46:24,190 --> 00:46:25,989 He said he had changed, I trusted him. 672 00:46:25,990 --> 00:46:27,789 - Why? - Because I hoped he had. 673 00:46:27,790 --> 00:46:30,309 - I am on your side, you know. - Do you think I can swap sides? 674 00:46:30,310 --> 00:46:33,069 Because I hate this fucking side, scares the shit out of me. 675 00:46:34,710 --> 00:46:36,149 Everyone keeps looking at me, 676 00:46:36,150 --> 00:46:38,189 I'm not sure what I'm supposed to do any more. 677 00:46:38,190 --> 00:46:41,989 There are those who would question my right to call Kiri my daughter. 678 00:46:41,990 --> 00:46:43,149 I understand your pain. 679 00:46:43,150 --> 00:46:44,909 You saw her once a month. 680 00:46:44,910 --> 00:46:46,709 I saw her every day. 681 00:46:46,710 --> 00:46:48,549 I loved her every day. 682 00:46:48,550 --> 00:46:49,909 We're planning a re-enactment. 683 00:46:49,910 --> 00:46:52,909 The details of Kiri's day are becoming more complicated. 684 00:46:52,910 --> 00:46:56,069 He initially said he was at school, we've discovered that he wasn't. 685 00:46:56,070 --> 00:46:59,269 You allowed illegal contact between your son and his daughter. 686 00:46:59,270 --> 00:47:00,989 - Rochelle! - That is a crime. 687 00:47:00,990 --> 00:47:02,909 Why did you stay married to him? 688 00:47:02,910 --> 00:47:05,469 Because we were parents. 689 00:47:05,470 --> 00:47:07,909 I've done bad things, I'm not a nice man. 690 00:47:07,910 --> 00:47:11,549 I did the right thing by a little girl who deserved to know 691 00:47:11,550 --> 00:47:12,709 where she came from. 692 00:47:12,710 --> 00:47:19,710 - Synced and typed by chamallow - - www.addic7ed.com - 52598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.