Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,818 --> 00:00:20,054
You gotta be kidding me.
2
00:00:20,088 --> 00:00:22,190
Jessica, why?
3
00:00:22,223 --> 00:00:26,094
Well, I don't need you anymore.
4
00:01:15,743 --> 00:01:17,811
So I told the woman,
5
00:01:17,845 --> 00:01:19,847
"With what my husband and I have
donated to the museum over
6
00:01:19,880 --> 00:01:22,516
the years, we should be part
of the permanent collection."
7
00:01:36,164 --> 00:01:38,632
Oh, look who's here.
8
00:01:38,666 --> 00:01:41,569
Jessica, I'm so sorry I'm late.
9
00:01:41,602 --> 00:01:44,138
Have you talked to Michael?
10
00:01:44,172 --> 00:01:46,874
He's still in Dubai trying
to land the wealthy Arabs.
11
00:01:46,907 --> 00:01:49,443
Hopefully, he'll be back soon
with some good news.
12
00:01:49,477 --> 00:01:52,380
Come, let's talk in private.
13
00:01:57,285 --> 00:02:00,521
Simone, level with me. How bad
is it? Robert won't tell me.
14
00:02:00,554 --> 00:02:02,856
The DA wants to see Michael
as soon as he's back.
15
00:02:02,890 --> 00:02:06,327
Investors are breathing
down his neck.
16
00:02:06,360 --> 00:02:08,462
Must be the same with Robert.
17
00:02:08,496 --> 00:02:10,431
You know how he is.
Always sure he can pull
18
00:02:10,464 --> 00:02:13,401
a rabbit out of his hat.
Well, if anyone can,
19
00:02:13,434 --> 00:02:15,903
it's Robert.
What is it I can do?
20
00:02:15,936 --> 00:02:19,373
What happens if Michael
can't raise enough cash?
21
00:02:19,407 --> 00:02:22,343
Well, I'm sure he will.
Robert, what is happening with
22
00:02:22,376 --> 00:02:23,811
your investors? They're been
waiting on returns. How much
23
00:02:23,844 --> 00:02:26,347
do you need to come up with?
I'm going to get
24
00:02:26,380 --> 00:02:27,948
a glass of wine.
25
00:02:27,981 --> 00:02:31,685
Why are you so upset?
26
00:02:31,719 --> 00:02:34,555
Because I want to
know the truth!
27
00:02:34,588 --> 00:02:37,325
How much trouble are we in?
28
00:02:37,358 --> 00:02:39,793
Baby, trust me,
29
00:02:39,827 --> 00:02:41,829
you have nothing to worry about.
30
00:02:41,862 --> 00:02:45,333
Michael and I have
everything under control.
31
00:02:45,366 --> 00:02:47,568
Don't sell me, Robert.
32
00:02:49,703 --> 00:02:51,839
We can talk about this later,
but in the meantime,
33
00:02:51,872 --> 00:02:53,974
we have guests...
34
00:03:05,819 --> 00:03:06,987
Been doing that for years.
35
00:03:07,020 --> 00:03:08,889
Hey, you can't come in here.
36
00:03:08,922 --> 00:03:10,824
Robert Calders?
37
00:03:10,858 --> 00:03:12,593
FBI.
38
00:03:16,497 --> 00:03:19,433
What the hell is this?
Nice place you have here.
39
00:03:19,467 --> 00:03:21,502
You can't just
barge in here like this.
40
00:03:21,535 --> 00:03:24,638
Robert Calders, you are under
arrest for investment fraud.
41
00:03:24,672 --> 00:03:27,308
I told you.
42
00:03:27,341 --> 00:03:29,243
I told you this would happen!
I told you
43
00:03:29,277 --> 00:03:31,445
this would happen!
How could you do this to me?!
44
00:03:31,479 --> 00:03:34,915
Robert, you promised me
we'd be Okay!
45
00:03:34,948 --> 00:03:36,784
I told you! I told you!
46
00:04:06,847 --> 00:04:09,317
It's more off the back.
- Okay, I got it.
47
00:04:12,686 --> 00:04:14,522
That's it.
48
00:04:18,792 --> 00:04:21,595
My parents are
in Geneva until the end
49
00:04:21,629 --> 00:04:23,931
of the month, so we have
the whole place to ourselves.
50
00:04:23,964 --> 00:04:25,999
At least, you have
your folks to fall
51
00:04:26,033 --> 00:04:28,336
back on.
52
00:04:28,369 --> 00:04:30,704
I don't know what I'm gonna do.
Michael's lawyer says
53
00:04:30,738 --> 00:04:32,740
they could be out
in three to five years.
54
00:04:32,773 --> 00:04:36,009
It's really not that long.
Simone, they took everything!
55
00:04:36,043 --> 00:04:38,646
Robert must have left
something in your name.
56
00:04:38,679 --> 00:04:41,449
One account.
57
00:04:41,482 --> 00:04:44,485
86,000 and change.
Jessica,
58
00:04:44,518 --> 00:04:46,554
you're the strongest woman
I know.
59
00:04:46,587 --> 00:04:48,456
You'll bounce back from this;
We both will.
60
00:04:48,489 --> 00:04:50,691
And if you need money...
61
00:04:50,724 --> 00:04:52,993
Simone, please, you've already
been way too generous.
62
00:04:55,429 --> 00:04:58,399
Well, at least, we don't
have kids to worry about.
63
00:05:00,634 --> 00:05:03,036
Yeah.
64
00:05:34,868 --> 00:05:37,405
"Allison."
65
00:05:48,916 --> 00:05:50,951
It was a nice funeral.
66
00:05:50,984 --> 00:05:52,853
Your dad wasn't one
for being showy.
67
00:05:55,055 --> 00:05:57,658
Mr. Martin,
68
00:05:57,691 --> 00:05:59,793
your eulogy
69
00:05:59,827 --> 00:06:01,862
was beautiful.
70
00:06:01,895 --> 00:06:04,965
Cam was like a brother to me.
71
00:06:06,700 --> 00:06:09,403
Come here.
72
00:06:09,437 --> 00:06:12,740
He really loved you.
73
00:06:12,773 --> 00:06:14,742
I can't imagine how hard
this must be for you.
74
00:06:17,044 --> 00:06:19,747
It feels like just yesterday
we were here for your mother.
75
00:06:19,780 --> 00:06:21,849
It's been three years.
76
00:06:36,864 --> 00:06:39,867
Do you think Mom and Dad
are together again?
77
00:06:39,900 --> 00:06:42,903
I do. You?
78
00:06:42,936 --> 00:06:44,872
I don't know.
79
00:06:44,905 --> 00:06:46,874
I hope so.
80
00:06:52,846 --> 00:06:54,848
I really wish you girls
81
00:06:54,882 --> 00:06:56,617
will reconsider
coming to stay with us.
82
00:06:56,650 --> 00:06:58,486
You would love New York.
83
00:06:58,519 --> 00:07:01,121
And your uncle, the boys;
We'd be thrilled to have you.
84
00:07:01,154 --> 00:07:03,123
Aunt Monica, you don't have to.
85
00:07:03,156 --> 00:07:05,826
We'll be fine.
We're not kids anymore.
86
00:07:05,859 --> 00:07:09,029
No, you're not.
87
00:07:09,062 --> 00:07:10,964
You've had to grow up
way too fast.
88
00:07:10,998 --> 00:07:12,733
Girls, I'll see you
back at the house.
89
00:07:18,271 --> 00:07:19,907
Jessica?
90
00:07:19,940 --> 00:07:22,109
Long time no see.
91
00:07:22,142 --> 00:07:24,211
What the hell
are you doing here?
92
00:07:24,244 --> 00:07:26,046
I read about Cameron's
plane crash in the paper,
93
00:07:26,079 --> 00:07:28,482
and I just had to come.
Hadn't heard
94
00:07:28,516 --> 00:07:31,919
about his wife though.
Cancer? So sad.
95
00:07:31,952 --> 00:07:34,588
What do you want?
96
00:07:34,622 --> 00:07:36,990
I want to see Allison.
97
00:07:37,024 --> 00:07:38,992
I want to see my daughter.
98
00:07:41,695 --> 00:07:43,731
Allison,
99
00:07:43,764 --> 00:07:45,499
you have to eat.
100
00:07:45,533 --> 00:07:47,768
I'm not hungry.
101
00:07:47,801 --> 00:07:51,104
I'll see you guys later.
Wait, what about breakfast?
102
00:07:51,138 --> 00:07:53,541
I'm meeting friends;
I'll grab something later.
103
00:07:53,574 --> 00:07:55,208
You should spend time
with your sister.
104
00:07:55,242 --> 00:07:57,177
I do spend time with her.
105
00:07:57,210 --> 00:07:59,813
I'm alright. It's Okay.
106
00:07:59,847 --> 00:08:01,949
You should get out
of the house too.
107
00:08:01,982 --> 00:08:04,117
Why don't you text Erica?
I will.
108
00:08:06,987 --> 00:08:08,989
Bye.
109
00:08:09,022 --> 00:08:10,991
You signed away your rights
110
00:08:11,024 --> 00:08:12,860
as a mother
the day you gave Allie up
111
00:08:12,893 --> 00:08:14,795
for adoption.
112
00:08:14,828 --> 00:08:16,897
Yes, I'm aware.
113
00:08:16,930 --> 00:08:19,132
It was the most difficult
decision I've ever made.
114
00:08:19,166 --> 00:08:21,902
And the worst.
Sleeping with your married
115
00:08:21,935 --> 00:08:23,637
boss must rank
pretty high up there.
116
00:08:23,671 --> 00:08:26,940
Hey, sorry to interrupt.
117
00:08:26,974 --> 00:08:29,142
I heard from the guys. Can I see
you after this meeting?
118
00:08:29,176 --> 00:08:31,945
I'll come down to your office
as soon as we're finished here.
119
00:08:31,979 --> 00:08:33,747
Thanks.
120
00:08:33,781 --> 00:08:35,783
Listen,
121
00:08:35,816 --> 00:08:38,786
I didn't come here
to dig up the past.
122
00:08:38,819 --> 00:08:41,254
I made a choice, and I've lived
with it for a long time.
123
00:08:41,288 --> 00:08:43,657
But things have changed.
124
00:08:43,691 --> 00:08:46,126
I'm a different woman now.
125
00:08:46,159 --> 00:08:48,996
People don't change.
126
00:08:49,029 --> 00:08:51,031
I don't expect you
127
00:08:51,064 --> 00:08:52,866
to understand or even trust me,
128
00:08:52,900 --> 00:08:55,102
but Allison is a child
129
00:08:55,135 --> 00:08:58,105
and she just lost the only
parents she's ever known.
130
00:08:58,138 --> 00:09:00,708
Don't you think she deserves
the right to get to know
131
00:09:00,741 --> 00:09:02,242
the only one she's got left?
Not if that parent
132
00:09:02,275 --> 00:09:04,011
is only interested
in her inheritance.
133
00:09:06,246 --> 00:09:08,181
I could have approached her
directly, you know?
134
00:09:08,215 --> 00:09:12,019
But I came to you first
out of respect.
135
00:09:12,052 --> 00:09:15,322
Cameron trusted you to do
what's best for Allison,
136
00:09:15,355 --> 00:09:17,791
and that's all I want
137
00:09:17,825 --> 00:09:20,027
is to do what's best
for our daughter.
138
00:09:20,060 --> 00:09:23,731
If Allison wants,
you can see her.
139
00:09:23,764 --> 00:09:25,966
But I'll be watching you.
140
00:09:25,999 --> 00:09:28,101
Be my guest.
141
00:09:28,135 --> 00:09:30,170
I have nothing to hide.
142
00:09:30,203 --> 00:09:32,072
Everything has
something to hide.
143
00:09:35,342 --> 00:09:37,678
I got you.
144
00:09:37,711 --> 00:09:39,647
Okay. Here you go.
145
00:09:41,982 --> 00:09:43,651
Hi, Sydni!
146
00:09:46,787 --> 00:09:49,056
Daddy, higher!
Here we go, sweetie. Come on!
147
00:09:52,125 --> 00:09:54,828
It's gonna be fun! Ha! Ha! Ha!
148
00:10:00,400 --> 00:10:02,335
Not much of a big sister,
are you?
149
00:10:05,939 --> 00:10:07,875
Leave a message.
150
00:10:07,908 --> 00:10:10,744
Cole, we need to talk.
151
00:10:10,778 --> 00:10:12,813
Tomorrow.
152
00:10:26,994 --> 00:10:29,029
I didn't know.
153
00:10:29,062 --> 00:10:31,965
Dad fished.
Yeah. Back in the day.
154
00:10:31,999 --> 00:10:33,967
We used to go upstate
every spring.
155
00:10:34,001 --> 00:10:36,103
Why did you stop?
I guess
156
00:10:36,136 --> 00:10:38,872
we just couldn't find the time.
Sorry I'm late.
157
00:10:38,906 --> 00:10:41,208
Traffic.
158
00:10:41,241 --> 00:10:43,376
Let's get started.
159
00:10:46,279 --> 00:10:48,315
There's a lot of details
that we can go over later,
160
00:10:48,348 --> 00:10:50,283
but the long and short of it
is that you're each
161
00:10:50,317 --> 00:10:52,352
entitled to half
of your father's estate
162
00:10:52,385 --> 00:10:55,723
which, all told, is valued
at right around $80 million.
163
00:10:55,756 --> 00:10:57,190
Allison...
164
00:10:59,192 --> 00:11:01,394
your funds are to be
held in trust until
165
00:11:01,428 --> 00:11:03,396
you turn 18
and then, as you can see,
166
00:11:03,430 --> 00:11:05,766
there's a tiered structure of access...
167
00:11:05,799 --> 00:11:07,735
A certain amount
once you graduate college,
168
00:11:07,768 --> 00:11:09,703
more once you've started
a career and the rest
169
00:11:09,737 --> 00:11:12,172
in yearly installments
until your 40th birthday.
170
00:11:12,205 --> 00:11:15,142
Until then, there's a healthy stipend
to cover all living expenses.
171
00:11:15,175 --> 00:11:17,811
Anything extra that comes up,
you have to get cleared by me.
172
00:11:17,845 --> 00:11:19,012
Okay.
173
00:11:19,046 --> 00:11:21,915
Sydni...
174
00:11:21,949 --> 00:11:25,152
you're under the same
tiered structure as your sister.
175
00:11:25,185 --> 00:11:27,187
Wait, I have to go to college
176
00:11:27,220 --> 00:11:29,356
and get a job before I can
get my inheritance?
177
00:11:29,389 --> 00:11:32,092
Part of it anyway.
Your father wanted to make sure
178
00:11:32,125 --> 00:11:35,028
that your future
was as secure as it could be.
179
00:11:35,062 --> 00:11:38,031
Great. Thanks, Dad.
180
00:11:38,065 --> 00:11:40,200
There's something else
that you both need to know.
181
00:11:40,233 --> 00:11:43,370
Something your father wanted you to know.
What is it?
182
00:11:43,403 --> 00:11:46,439
He wrote you each a letter.
183
00:11:59,853 --> 00:12:01,989
Well, this certainly is
184
00:12:02,022 --> 00:12:03,924
a lot nicer than the joints
we used to frequent.
185
00:12:03,957 --> 00:12:05,959
Yes, well, I have acquired
186
00:12:05,993 --> 00:12:08,361
a taste for the finer things.
As have I.
187
00:12:08,395 --> 00:12:11,264
So how about we head up
to your room and compare notes?
188
00:12:11,298 --> 00:12:13,867
Tempting.
189
00:12:13,901 --> 00:12:15,502
But that's not why
I wanted you to come.
190
00:12:19,139 --> 00:12:21,241
Bourbon.
Single barrel, please.
191
00:12:25,813 --> 00:12:27,347
Thank you.
192
00:12:30,517 --> 00:12:32,385
Lawyer's gonna be a problem.
193
00:12:34,221 --> 00:12:37,224
Want me to solve it
like last time?
194
00:12:37,257 --> 00:12:39,459
No. I think this calls
195
00:12:39,492 --> 00:12:42,295
for something
a little more sophisticated.
196
00:12:44,497 --> 00:12:46,834
My dearest Allison,
197
00:12:46,867 --> 00:12:48,902
I very much hoped
to have this conversation
198
00:12:48,936 --> 00:12:51,271
with you in person when you were
old enough to understand.
199
00:12:51,304 --> 00:12:54,141
Your mom's passing
had me thinking a great deal
200
00:12:54,174 --> 00:12:57,978
about my own mortality,
and about you and your sister.
201
00:12:58,011 --> 00:13:00,180
Sydni, you know
your little sister's adopted,
202
00:13:00,213 --> 00:13:02,950
and you know I love her
just as much as I love you,
203
00:13:02,983 --> 00:13:05,018
but there's something
you don't know,
204
00:13:05,052 --> 00:13:07,254
something your mother and I
have decided to keep from you
205
00:13:07,287 --> 00:13:10,390
and from Allison.
I had an affair.
206
00:13:10,423 --> 00:13:13,160
It didn't last long.
I came to my senses
207
00:13:13,193 --> 00:13:16,096
and broke it off.
But the woman I was with,
208
00:13:16,129 --> 00:13:19,366
she got pregnant. She got
pregnant with you, Allison.
209
00:13:19,399 --> 00:13:21,869
I thought for sure your mother
would leave me, but she didn't.
210
00:13:21,902 --> 00:13:24,872
She forgave me. So much so
211
00:13:24,905 --> 00:13:27,174
that when Allison's birth mother
told me she couldn't keep her,
212
00:13:27,207 --> 00:13:29,042
your mother and I
decided to adopt her.
213
00:13:31,211 --> 00:13:33,346
Not telling you the truth,
not telling you
214
00:13:33,380 --> 00:13:36,516
that I'm your father by blood,
not just by adoption,
215
00:13:36,549 --> 00:13:39,319
has been almost unbearable.
216
00:13:39,352 --> 00:13:41,621
I pray that you'll forgive me
and that you'll
217
00:13:41,654 --> 00:13:43,991
continue to love
and take care of your sister.
218
00:13:44,024 --> 00:13:46,259
I love you, Allie.
219
00:13:46,293 --> 00:13:49,462
With all my heart.
I always have and always will
220
00:13:49,496 --> 00:13:51,398
in this life and the next.
221
00:13:51,431 --> 00:13:53,333
Love, Dad.
222
00:14:04,677 --> 00:14:08,148
Did you know?
I had no idea. Aaron?
223
00:14:08,181 --> 00:14:10,317
As your father's attorney,
I had to respect his wishes.
224
00:14:10,350 --> 00:14:13,954
You lied to me?! I'm sorry, but
it's what your parents wanted.
225
00:14:13,987 --> 00:14:16,256
He was going to tell you.
When?
226
00:14:16,289 --> 00:14:18,491
I don't know.
But I know it tore him up
227
00:14:18,525 --> 00:14:20,493
inside.
228
00:14:22,595 --> 00:14:25,432
This is so messed up.
229
00:14:25,465 --> 00:14:28,468
Look, I realize that this is
a lot to take in right now,
230
00:14:28,501 --> 00:14:30,670
but there is another factor
that we have to discuss.
231
00:14:30,703 --> 00:14:33,140
What?
You're gonna tell us
232
00:14:33,173 --> 00:14:35,442
our parents were in the CIA?
The woman who...
233
00:14:35,475 --> 00:14:38,678
Allison's birth mother,
she wants to see you.
234
00:14:43,984 --> 00:14:46,319
And with the lawyer
out of the way, how long
235
00:14:46,353 --> 00:14:48,621
before you can adopt the kid?
I told you,
236
00:14:48,655 --> 00:14:50,557
I still need a little more time
to win her over.
237
00:14:50,590 --> 00:14:53,927
Hopefully not too long.
You know, uh,
238
00:14:53,961 --> 00:14:56,563
I don't work on contingency
for just anyone.
239
00:14:56,596 --> 00:14:58,698
A million dollars
is a pretty big contingency.
240
00:14:58,731 --> 00:15:00,934
Two.
241
00:15:00,968 --> 00:15:03,236
Excuse me?
242
00:15:03,270 --> 00:15:06,673
Two million.
243
00:15:06,706 --> 00:15:09,376
Come on. I read in the paper
what this guy is worth.
244
00:15:09,409 --> 00:15:13,413
You can afford it.
Look, if it makes you
245
00:15:13,446 --> 00:15:16,083
feel any better, I'll throw in
the rental car for free.
246
00:15:26,159 --> 00:15:29,196
I can't believe they would
just lie to us like that.
247
00:15:29,229 --> 00:15:31,731
I know. I mean, I understand
maybe when we're little,
248
00:15:31,764 --> 00:15:34,567
but you'd think after Mom died,
Dad would have manned up
249
00:15:34,601 --> 00:15:37,037
and told us the truth.
250
00:15:37,070 --> 00:15:39,072
Every time Mom looked at me,
251
00:15:39,106 --> 00:15:41,608
she had to be
reminded of him cheating.
252
00:15:41,641 --> 00:15:43,743
Allie, Mom loved you.
253
00:15:43,776 --> 00:15:45,979
She couldn't have
loved you more, Okay?
254
00:15:46,013 --> 00:15:48,115
I wish I could talk
to her about all this.
255
00:15:48,148 --> 00:15:51,018
I know.
When Mom died,
256
00:15:51,051 --> 00:15:53,220
that was the first time
I ever really thought
257
00:15:53,253 --> 00:15:55,188
about having a birth mom.
258
00:15:55,222 --> 00:15:57,124
Come here.
259
00:16:01,261 --> 00:16:03,196
So you think
you're gonna meet her?
260
00:16:03,230 --> 00:16:05,232
I guess so.
261
00:16:05,265 --> 00:16:06,666
I mean, why not, right?
262
00:16:06,699 --> 00:16:08,568
Why not?
263
00:16:38,331 --> 00:16:40,667
"To my daughter Allison...
264
00:16:45,305 --> 00:16:47,340
Oh my!
265
00:16:52,579 --> 00:16:54,781
To my daughter Allison.
266
00:17:11,564 --> 00:17:13,500
Perfect.
267
00:17:20,173 --> 00:17:22,442
I'm glad you agreed to see me.
268
00:17:22,475 --> 00:17:24,211
I know this is a lot to process.
269
00:17:26,379 --> 00:17:28,781
First, I would just like to say
how sorry I am for your loss.
270
00:17:28,815 --> 00:17:31,651
Losses.
271
00:17:31,684 --> 00:17:34,187
Can't imagine how difficult
this is for you.
272
00:17:34,221 --> 00:17:35,788
For both of you.
273
00:17:35,822 --> 00:17:38,391
Thanks.
274
00:17:40,127 --> 00:17:41,728
Your father was a wonderful man.
275
00:17:41,761 --> 00:17:45,465
I thought so.
Allison, please don't
276
00:17:45,498 --> 00:17:48,335
judge him too harshly.
He made a mistake.
277
00:17:48,368 --> 00:17:50,803
How long were you two together?
278
00:17:50,837 --> 00:17:54,107
I don't think the details of
the relationship are important.
279
00:17:54,141 --> 00:17:56,376
It's alright.
She deserves to know.
280
00:17:56,409 --> 00:18:00,247
I was helping your father out
with a project at work.
281
00:18:00,280 --> 00:18:02,715
It was early on,
and the company was struggling.
282
00:18:02,749 --> 00:18:04,584
He was under a lot of pressure.
283
00:18:07,454 --> 00:18:10,890
So, we were working late
one night, and...
284
00:18:10,923 --> 00:18:13,560
and one night turned into a few.
285
00:18:13,593 --> 00:18:16,796
Then it was over.
286
00:18:16,829 --> 00:18:18,898
He told me he had a wife
and a daughter,
287
00:18:18,931 --> 00:18:20,833
and he wanted to be
with them, not me.
288
00:18:20,867 --> 00:18:22,902
Did you love him?
289
00:18:22,935 --> 00:18:25,872
I did.
290
00:18:25,905 --> 00:18:28,341
Least I thought I did.
291
00:18:28,375 --> 00:18:31,144
I don't know, I'd never
been in love before, so...
292
00:18:32,745 --> 00:18:36,349
So... why?
293
00:18:36,383 --> 00:18:39,386
Why did you give her up?
294
00:18:42,189 --> 00:18:44,857
Allison, I was
so messed up back then.
295
00:18:44,891 --> 00:18:47,727
Drinking, drugs.
You seemed
296
00:18:47,760 --> 00:18:50,697
to have cleaned up your act
somewhere along the way.
297
00:18:50,730 --> 00:18:53,533
Why didn't you reach out then?
298
00:18:53,566 --> 00:18:57,237
Because I promised your mother
and father I'd stay away.
299
00:18:57,270 --> 00:18:59,772
Believe me, there are many times
I wanted to break that promise,
300
00:18:59,806 --> 00:19:02,742
but I was too afraid,
301
00:19:02,775 --> 00:19:04,544
too ashamed.
302
00:19:04,577 --> 00:19:07,647
So why now?
303
00:19:07,680 --> 00:19:10,183
When I read
about Cameron's accident,
304
00:19:10,217 --> 00:19:11,951
something just snapped.
305
00:19:11,984 --> 00:19:14,221
I had to come back here.
306
00:19:14,254 --> 00:19:16,823
I couldn't hide
from you any longer.
307
00:19:16,856 --> 00:19:20,627
Allie's multimillion-dollar
inheritance had nothing to do with it?
308
00:19:20,660 --> 00:19:23,730
I assure you,
I have all the money I need.
309
00:19:23,763 --> 00:19:26,466
Do you have any kids?
310
00:19:26,499 --> 00:19:28,335
Other kids?
311
00:19:28,368 --> 00:19:30,470
No. Robert didn't want
312
00:19:30,503 --> 00:19:32,439
any children.
Where is he?
313
00:19:34,574 --> 00:19:36,476
We're not together
anymore, actually.
314
00:19:36,509 --> 00:19:38,411
Sadly, he's in prison.
315
00:19:40,613 --> 00:19:42,915
Let's just say his ambition
got the better of his judgement.
316
00:19:42,949 --> 00:19:46,519
I'm surprised you'd share
that particular detail.
317
00:19:46,553 --> 00:19:48,855
I told you,
I have nothing to hide.
318
00:19:48,888 --> 00:19:52,492
As far as you and I go, Allison,
319
00:19:52,525 --> 00:19:56,329
I don't expect things to change
overnight. I really don't.
320
00:19:56,363 --> 00:19:58,298
I don't even expect you
to forgive me.
321
00:20:00,333 --> 00:20:03,703
But I would love the chance
to get to know you better.
322
00:20:03,736 --> 00:20:06,973
On your own terms of course,
in your own time.
323
00:20:11,411 --> 00:20:13,680
How did it go?
I just left
324
00:20:13,713 --> 00:20:15,715
the house.
The girl's gonna be easy,
325
00:20:15,748 --> 00:20:17,484
but the sooner you get rid
of the lawyer, the better.
326
00:20:24,757 --> 00:20:26,859
For the "secretary"?
327
00:20:26,893 --> 00:20:30,029
That's a little harsh.
I'm just not sure I trust her.
328
00:20:30,062 --> 00:20:32,465
You don't trust anyone.
Come on, Allie,
329
00:20:32,499 --> 00:20:34,834
you have to admit. It's a little sketchy
she shows up right when Dad dies.
330
00:20:34,867 --> 00:20:37,470
I don't know what to think,
but she is my mother.
331
00:20:37,504 --> 00:20:40,807
On paper, sure, but 13 years
is a long freaking time.
332
00:20:40,840 --> 00:20:42,375
Your sister has a point.
333
00:20:46,846 --> 00:20:49,015
Oh! Gotta roll.
Don't wait up.
334
00:20:49,048 --> 00:20:51,684
Don't you think you should
take a night off from partying?
335
00:20:51,718 --> 00:20:53,653
It's how I deal.
336
00:20:53,686 --> 00:20:55,455
It's how you were dealing
before Dad died.
337
00:20:57,324 --> 00:20:59,859
Okay. Let's pretend
I'm the older sister
338
00:20:59,892 --> 00:21:02,795
and I tell you what to do.
Girls, please.
339
00:21:02,829 --> 00:21:06,666
Okay, I'm sorry.
Don't worry, alright?
340
00:21:06,699 --> 00:21:08,501
I do, though.
I know.
341
00:21:08,535 --> 00:21:10,703
You're cool like that.
342
00:21:18,811 --> 00:21:22,315
Yes, I'd like to order a dozen
pink carnations for delivery.
343
00:21:22,349 --> 00:21:25,084
Actually, make that 13.
344
00:21:25,117 --> 00:21:27,019
And I'd like the card to read,
345
00:21:27,053 --> 00:21:29,456
"My dear Allison,
346
00:21:29,489 --> 00:21:31,324
"I can't tell you
how much it meant for me
347
00:21:31,358 --> 00:21:33,426
"to see you today.
348
00:21:33,460 --> 00:21:36,863
"I only hope it's the first
of many more to come.
349
00:21:36,896 --> 00:21:39,766
Love, Jessica."
350
00:22:03,990 --> 00:22:06,893
Followed the lawyer.
- And what do you have for me?
351
00:22:06,926 --> 00:22:09,429
Not much.
Guy works all hours.
352
00:22:09,462 --> 00:22:12,432
Comes home to the wife and kids.
Doesn't even stop off for a drink.
353
00:22:12,465 --> 00:22:15,502
Well, be patient,
you'll find his weakness.
354
00:22:15,535 --> 00:22:18,571
His weakness is he's a tool.
355
00:22:18,605 --> 00:22:21,774
I need something I can either hold
over his head or bury him with.
356
00:22:21,808 --> 00:22:25,445
I can just bury him for real.
I like the way you think.
357
00:22:25,478 --> 00:22:27,547
For now, let's stick
to the plan.
358
00:22:27,580 --> 00:22:30,517
Besides, I still need a little
more time to win over Allison.
359
00:22:30,550 --> 00:22:32,685
And what if this guy's
as straight edge as he seems?
360
00:22:32,719 --> 00:22:35,722
Hmm. Aaron said it himself,
361
00:22:35,755 --> 00:22:39,158
"Everyone's got
something to hide."
362
00:22:39,191 --> 00:22:41,961
I can't believe
363
00:22:41,994 --> 00:22:44,030
my dad had an affair
with this secretary.
364
00:22:44,063 --> 00:22:46,533
So cliché.
365
00:22:46,566 --> 00:22:48,768
On the bright side, you did
get a great little sister
366
00:22:48,801 --> 00:22:50,903
out of it.
I just don't get
367
00:22:50,937 --> 00:22:52,939
what he would have seen
in that woman.
368
00:22:52,972 --> 00:22:54,941
Yeah. Thing about couples is
nobody really knows
369
00:22:54,974 --> 00:22:57,376
what's going on between them,
except them.
370
00:23:00,747 --> 00:23:03,950
Taste.
371
00:23:03,983 --> 00:23:06,185
It's good.
372
00:23:09,021 --> 00:23:11,624
Tell me more about your bio mom.
373
00:23:11,658 --> 00:23:14,126
There's not really much to tell.
374
00:23:14,160 --> 00:23:16,162
I'm seeing her again.
375
00:23:16,195 --> 00:23:18,030
Tomorrow.
Must be weird.
376
00:23:18,064 --> 00:23:19,999
You know what's really weird?
377
00:23:20,032 --> 00:23:23,102
I actually feel a kind
of connection with her.
378
00:23:23,135 --> 00:23:26,439
She did, like,
give birth to you.
379
00:23:26,473 --> 00:23:29,676
I know, but me and my parents
were so close.
380
00:23:29,709 --> 00:23:31,944
Mine are total alien creatures.
381
00:23:31,978 --> 00:23:34,413
At least, they're still around.
382
00:23:37,884 --> 00:23:41,153
I'm sorry. I don't even
know why I said that.
383
00:23:41,187 --> 00:23:43,923
It's Okay. It's me.
384
00:23:43,956 --> 00:23:45,825
You get to say
anything you want.
385
00:23:48,227 --> 00:23:51,531
I just...
386
00:23:51,564 --> 00:23:53,833
I really miss them.
387
00:23:58,004 --> 00:24:00,773
Hi.
388
00:24:00,807 --> 00:24:03,710
Okay, well, I'm gonna run
a few errands
389
00:24:03,743 --> 00:24:05,678
and you text me
when you're ready to go.
390
00:24:05,712 --> 00:24:07,647
Why don't you join us.
391
00:24:07,680 --> 00:24:09,649
Oh! I don't, uh...
392
00:24:09,682 --> 00:24:11,651
Please, I insist.
393
00:24:11,684 --> 00:24:13,753
I mean, we all should be
getting to know each other
394
00:24:13,786 --> 00:24:15,922
a little bit better, right?
Yeah.
395
00:24:15,955 --> 00:24:18,224
Sure. Sure, Okay.
Come with me.
396
00:24:20,593 --> 00:24:22,595
How are you?
I'm good, thanks. How are you?
397
00:24:24,964 --> 00:24:27,266
So, tell me, what are
some of your favorites?
398
00:24:27,299 --> 00:24:29,135
Favorites?
You know.
399
00:24:29,168 --> 00:24:30,903
Interests? Movies?
400
00:24:30,937 --> 00:24:34,574
Well, I'm a pretty big
science geek.
401
00:24:34,607 --> 00:24:36,776
Ah. Like your father.
402
00:24:36,809 --> 00:24:38,678
Yeah. He also got me
403
00:24:38,711 --> 00:24:40,547
into John Hughes' movies too.
404
00:24:40,580 --> 00:24:42,549
Ah, I love those!
405
00:24:42,582 --> 00:24:44,584
What kind of music
do you listen to?
406
00:24:44,617 --> 00:24:47,820
Uhh, I don't know.
Anything I can dance to, really.
407
00:24:49,922 --> 00:24:52,191
Melinda, how long have you
been taking care of the girls?
408
00:24:52,224 --> 00:24:54,661
Oh. Four years.
409
00:24:54,694 --> 00:24:56,629
I've been the housekeeper
410
00:24:56,663 --> 00:24:58,931
there about a year
before their mother passed.
411
00:25:02,034 --> 00:25:04,704
Well, you must be
doing something right.
412
00:25:04,737 --> 00:25:07,239
Allison is quite the impressive
young lady, I must say.
413
00:25:07,273 --> 00:25:09,976
So, where did you grow up?
414
00:25:10,009 --> 00:25:12,244
Here.
415
00:25:12,278 --> 00:25:14,847
Well, not here, here.
South Philly.
416
00:25:14,881 --> 00:25:16,983
Isn't that a rough
neighbourhood?
417
00:25:17,016 --> 00:25:20,853
It is.
But it taught me a lot.
418
00:25:20,887 --> 00:25:23,222
Made me strive
for something better.
419
00:25:23,255 --> 00:25:26,192
So, any brothers or sisters?
420
00:25:26,225 --> 00:25:30,162
No. I'm one of a kind.
421
00:25:30,196 --> 00:25:33,933
What about your sister? Where does
she go to school? She doesn't.
422
00:25:33,966 --> 00:25:36,335
Sydni took a gap year.
423
00:25:36,368 --> 00:25:39,071
Except for the gap
seems to be growing.
424
00:25:39,105 --> 00:25:41,908
Aaah... Well, I'm sure
she'll find her way.
425
00:25:41,941 --> 00:25:43,843
Mm-hmm.
Do your parents
426
00:25:43,876 --> 00:25:46,012
still live here?
427
00:25:46,045 --> 00:25:49,616
No. My mother died when I was
in high school. Overdose.
428
00:25:51,684 --> 00:25:55,254
And your dad?
He was never around.
429
00:25:57,389 --> 00:25:59,859
I'm sorry.
430
00:25:59,892 --> 00:26:01,928
I'm sorry about your dad.
431
00:26:01,961 --> 00:26:04,296
I still can't believe he's gone.
432
00:26:06,633 --> 00:26:08,635
I keep expecting him
to randomly text me
433
00:26:08,668 --> 00:26:10,603
or pick me up from school.
434
00:26:10,637 --> 00:26:13,272
Yeah.
435
00:26:13,305 --> 00:26:16,308
Well, he sounds like
he was a pretty great dad.
436
00:26:22,281 --> 00:26:24,617
Excuse me, Ma'am.
Excuse me.
437
00:26:24,651 --> 00:26:26,285
Yes?
438
00:26:26,318 --> 00:26:29,288
I'm afraid there's an issue
with your bill.
439
00:26:29,321 --> 00:26:31,624
What issue?
Why, sign it to my room.
440
00:26:31,658 --> 00:26:33,993
I'm not sure. Something to do
with your credit card.
441
00:26:34,026 --> 00:26:37,630
If you could just check in
with the front desk manager.
442
00:26:37,664 --> 00:26:39,799
Yes, of course.
Thank you.
443
00:26:43,936 --> 00:26:46,005
Wait, what do you mean
they seized.
444
00:26:46,038 --> 00:26:48,741
The account? It's in my name!
As I said, they're stop...
445
00:26:48,775 --> 00:26:51,243
But that's my money! Hello?
446
00:26:51,277 --> 00:26:52,912
Hello?
447
00:26:55,682 --> 00:26:57,650
Rraaah!
448
00:27:01,253 --> 00:27:03,255
Ms. Calders?
Yes?
449
00:27:03,289 --> 00:27:05,091
It's Brian,
the front desk manager.
450
00:27:08,194 --> 00:27:10,096
One minute, please!
451
00:27:14,967 --> 00:27:17,436
Come in.
452
00:27:17,469 --> 00:27:20,707
Hi.
Hi!
453
00:27:20,740 --> 00:27:22,875
Uh, you were supposed
to come see me.
454
00:27:22,909 --> 00:27:24,711
Oh, I was just about to.
455
00:27:24,744 --> 00:27:27,113
Ah. Well, uh,
456
00:27:27,146 --> 00:27:29,749
for our long-term guests,
we periodically like
457
00:27:29,782 --> 00:27:32,151
to update the whole amount
on the card;
458
00:27:32,184 --> 00:27:35,121
I'm afraid
yours came back declined.
459
00:27:35,154 --> 00:27:37,289
Oh!
460
00:27:37,323 --> 00:27:39,325
Well, I'm sure there's something
461
00:27:39,358 --> 00:27:41,293
we could do.
462
00:27:41,327 --> 00:27:43,896
What was your name again?
Uh, it's Brian.
463
00:27:43,930 --> 00:27:46,699
Ah, Brian.
Yes, of course.
464
00:27:46,733 --> 00:27:50,202
You seem to take your job
very seriously, don't you?
465
00:27:50,236 --> 00:27:53,039
Uh, about the card...
466
00:27:53,072 --> 00:27:55,975
Just relax.
467
00:27:56,008 --> 00:27:58,477
Relax.
No, no.
468
00:27:58,510 --> 00:28:01,280
No, no, no.
469
00:28:01,313 --> 00:28:03,983
Ah! Get away from me! Get off me!
470
00:28:04,016 --> 00:28:06,185
Help!
What the hell?!
471
00:28:06,218 --> 00:28:09,455
Now listen here, Brian.
You're gonna write off that bill
472
00:28:09,488 --> 00:28:11,490
or I'm gonna call the police
and tell them you just tried
473
00:28:11,523 --> 00:28:13,459
to rape me.
What? I didn't even touch you!
474
00:28:13,492 --> 00:28:16,195
Let's not quibble about
the details. You know how thin
475
00:28:16,228 --> 00:28:18,230
these walls are, and your guests
just heard me screaming.
476
00:28:18,264 --> 00:28:20,332
You're out of your mind.
477
00:28:20,366 --> 00:28:24,436
Insulting me isn't
helping. GET OFF ME!
478
00:28:24,470 --> 00:28:27,774
Maybe I'll just call them right now.
Just wait.
479
00:28:27,807 --> 00:28:30,342
Alright. Alright. Okay.
480
00:28:32,178 --> 00:28:35,081
Now get the hell out of here.
481
00:29:00,807 --> 00:29:03,910
How much for these?
482
00:29:11,183 --> 00:29:13,552
Three grand, I can give you.
483
00:29:13,585 --> 00:29:15,788
What?! They're worth
ten times that much.
484
00:29:15,822 --> 00:29:18,190
They're only worth
what someone's willing to pay.
485
00:29:18,224 --> 00:29:20,392
I don't need a lesson
in economics. I came here
486
00:29:20,426 --> 00:29:22,228
because I was told
you were reasonable.
487
00:29:22,261 --> 00:29:24,897
I'll tell you what,
488
00:29:24,931 --> 00:29:28,567
I'll give you 3500,
but no reserve.
489
00:29:28,600 --> 00:29:31,003
I find a buyer for these
and they're gone.
490
00:29:31,037 --> 00:29:33,005
Well, don't worry,
I won't be back.
491
00:29:42,915 --> 00:29:45,017
Are you kidding me?!
492
00:29:45,051 --> 00:29:47,153
Hey! Hey!
493
00:29:47,186 --> 00:29:49,856
You forgot something!
494
00:29:49,889 --> 00:29:52,258
Here!
495
00:30:02,501 --> 00:30:04,536
There's only the one bedroom...
496
00:30:04,570 --> 00:30:08,074
but I'm sure we can
figure something out.
497
00:30:08,107 --> 00:30:10,009
I appreciate
you letting me stay.
498
00:30:10,042 --> 00:30:12,178
Hopefully won't be for too long.
499
00:30:12,211 --> 00:30:15,381
Those feds had no right to take my money.
Yeah, well,
500
00:30:15,414 --> 00:30:17,549
the feds don't need rights.
They're feds.
501
00:30:21,921 --> 00:30:24,023
I hate to ask,
502
00:30:24,056 --> 00:30:26,025
but I'm gonna need
to borrow some cash.
503
00:30:26,058 --> 00:30:29,461
Not a problem.
I'll just put it on your tab.
504
00:30:29,495 --> 00:30:32,298
With interests.
505
00:30:32,331 --> 00:30:34,366
Where are we with Aaron?
506
00:30:34,400 --> 00:30:36,435
Well, that's
where I'm going right now.
507
00:30:36,468 --> 00:30:39,238
Oh?
Yeah.
508
00:30:39,271 --> 00:30:41,140
I got a little surprise
planned for him tonight.
509
00:31:02,194 --> 00:31:04,196
Excuse me.
Yes?
510
00:31:04,230 --> 00:31:06,265
I'm sorry.
I saw you come in
511
00:31:06,298 --> 00:31:08,400
and I just had to meet you.
512
00:31:08,434 --> 00:31:11,670
Okay.
I never do anything like this,
513
00:31:11,703 --> 00:31:14,540
but there was just
something about you.
514
00:31:14,573 --> 00:31:18,210
Listen, I'm sorry,
but I'm married.
515
00:31:18,244 --> 00:31:21,413
Flattered but married.
We can still have drinks.
516
00:31:23,449 --> 00:31:26,185
Actually, we can't.
We really can't.
517
00:31:44,470 --> 00:31:46,705
Do you know
anyone good with computers?
518
00:31:46,738 --> 00:31:50,109
Sure. Can't really
steal much these days
519
00:31:50,142 --> 00:31:53,579
without technical support.
Someone you can trust?
520
00:31:53,612 --> 00:31:56,482
Well, some of my best
relationships started in prison.
521
00:31:58,384 --> 00:32:00,452
Relax. He got popped
for assault.
522
00:32:00,486 --> 00:32:02,654
As a hacker,
he's still undefeated.
523
00:32:02,688 --> 00:32:05,557
Why? What do you
got in mind?
524
00:32:05,591 --> 00:32:08,394
Well, if Aaron really has
nothing to hide,
525
00:32:08,427 --> 00:32:12,098
then I guess we'll just have
to give him something.
526
00:33:17,529 --> 00:33:19,598
And...
527
00:33:21,567 --> 00:33:24,503
We're in.
528
00:33:24,536 --> 00:33:27,239
How did you get past
that password?
529
00:33:27,273 --> 00:33:30,309
A magician never
shares his secrets.
530
00:33:30,342 --> 00:33:32,678
Oh, Aaron,
531
00:33:32,711 --> 00:33:35,047
you have been
532
00:33:35,081 --> 00:33:37,449
a bad, bad boy.
533
00:33:40,486 --> 00:33:42,488
This is weird.
534
00:33:42,521 --> 00:33:45,124
I think it's amazing.
535
00:33:45,157 --> 00:33:47,593
Not the food.
This, the whole, like,
536
00:33:47,626 --> 00:33:49,595
family-dinner thing.
537
00:33:49,628 --> 00:33:51,530
Ahem!
538
00:33:54,300 --> 00:33:57,203
I think I want
to go back to school.
539
00:33:57,236 --> 00:33:59,605
Oh, that's great!
540
00:33:59,638 --> 00:34:01,807
I just want to start
being normal again.
541
00:34:01,840 --> 00:34:03,509
Of course you do.
And you will.
542
00:34:06,278 --> 00:34:09,581
Excuse me, but I gotta go.
Oh! You've been out
543
00:34:09,615 --> 00:34:11,783
almost every night this week.
544
00:34:11,817 --> 00:34:14,320
Thanks for dinner. Allie, if
you need me, just call me, Okay?
545
00:34:19,358 --> 00:34:21,327
She has a new boyfriend.
546
00:34:21,360 --> 00:34:23,195
Tommy.
547
00:34:23,229 --> 00:34:26,598
Have you met him yet?
No.
548
00:34:26,632 --> 00:34:29,601
They don't usually
last long enough for me to.
549
00:34:29,635 --> 00:34:31,403
Everyone deals
with grief differently.
550
00:34:31,437 --> 00:34:34,706
How did you deal with it
when your mom died?
551
00:34:36,342 --> 00:34:38,844
Not very well.
552
00:34:38,877 --> 00:34:40,879
I was pretty self-destructive.
553
00:34:40,912 --> 00:34:42,814
Stayed that way for a long time.
554
00:34:42,848 --> 00:34:45,584
What changed?
555
00:34:45,617 --> 00:34:48,720
Having you.
556
00:34:48,754 --> 00:34:51,757
Then losing you.
557
00:34:51,790 --> 00:34:54,626
After that,
something just clicked.
558
00:34:54,660 --> 00:34:56,595
I just started
making better choices.
559
00:35:03,402 --> 00:35:05,371
You alright?
560
00:35:05,404 --> 00:35:07,506
Yeah.
561
00:35:07,539 --> 00:35:09,441
You're just somewhere else.
562
00:35:11,310 --> 00:35:13,512
I was just thinking about Allie.
563
00:35:13,545 --> 00:35:15,647
Things are pretty crazy
for her right now.
564
00:35:15,681 --> 00:35:19,218
For you too.
I mean, losing your dad,
565
00:35:19,251 --> 00:35:21,353
to take care
of your little sister;
566
00:35:21,387 --> 00:35:24,156
It's gotta be hard.
567
00:35:24,190 --> 00:35:27,226
Yeah.
568
00:35:27,259 --> 00:35:29,395
But I haven't really been there
for her like I should.
569
00:35:32,264 --> 00:35:34,566
She's got Melinda though.
570
00:35:34,600 --> 00:35:38,237
And her new mom of course.
571
00:35:38,270 --> 00:35:40,706
You don't like her, the mother?
572
00:35:40,739 --> 00:35:42,374
Hell no!
573
00:35:42,408 --> 00:35:46,645
But Allie does, so...
574
00:35:46,678 --> 00:35:48,580
I have to respect that.
575
00:35:55,521 --> 00:35:57,523
Aaron Martin?
How can I help you?
576
00:35:57,556 --> 00:36:00,192
Detective Peters.
We have a warrant
577
00:36:00,226 --> 00:36:02,828
to search your home and office.
Search for what exactly?
578
00:36:04,963 --> 00:36:08,234
You kidding me?
No, I'm not.
579
00:36:08,267 --> 00:36:10,669
Hey.
580
00:36:10,702 --> 00:36:12,538
Hey!
581
00:36:15,607 --> 00:36:17,809
I thought you wanted
to keep things professional.
582
00:36:17,843 --> 00:36:20,879
You're not suggesting I pay you?
583
00:36:20,912 --> 00:36:23,582
Mm-mm.
584
00:36:23,615 --> 00:36:25,517
What are you doing?
585
00:36:27,653 --> 00:36:31,189
One down, one to go.
586
00:36:35,261 --> 00:36:36,662
The housekeeper?
587
00:36:36,695 --> 00:36:39,565
I no longer require
her services.
588
00:36:39,598 --> 00:36:42,568
How do you want to handle it?
589
00:36:42,601 --> 00:36:44,436
Doesn't she seem like
the most wonderful daughter?
590
00:37:02,321 --> 00:37:04,390
Thanks for the spa day.
591
00:37:04,423 --> 00:37:06,992
A woman always needs
to treat herself.
592
00:37:07,025 --> 00:37:09,261
And you have to look your best
if you're going back to school.
593
00:37:09,295 --> 00:37:11,463
True.
594
00:37:11,497 --> 00:37:14,400
You're a strong,
young woman, Allison.
595
00:37:14,433 --> 00:37:16,568
You got it pretty rough,
but you've come through it
596
00:37:16,602 --> 00:37:18,570
with poise and grace.
597
00:37:18,604 --> 00:37:20,839
Like you!
Yeah? I'm glad
598
00:37:20,872 --> 00:37:23,275
you think so.
By the way,
599
00:37:23,309 --> 00:37:25,677
I wanted you to be
the first to know
600
00:37:25,711 --> 00:37:27,613
I've decided to stay
here in Philly.
601
00:37:27,646 --> 00:37:29,581
That's great!
Yeah.
602
00:37:29,615 --> 00:37:31,750
It's...
603
00:37:31,783 --> 00:37:33,752
home.
604
00:38:27,038 --> 00:38:30,409
What do you want?
605
00:38:30,442 --> 00:38:33,311
My purse is over there.
606
00:38:35,381 --> 00:38:38,016
Ugh!
607
00:39:01,540 --> 00:39:03,842
One of the city's most
608
00:39:03,875 --> 00:39:05,944
respected attorneys,
Aaron Martin,
609
00:39:05,977 --> 00:39:08,046
was arrested today
for possession
610
00:39:08,079 --> 00:39:10,516
of child pornography.
611
00:39:10,549 --> 00:39:14,119
Police allege that Martin
accessed a website being tracked
612
00:39:14,152 --> 00:39:16,121
by the Department's
Special Victims Unit.
613
00:39:16,154 --> 00:39:18,089
This was part of a larger
614
00:39:18,123 --> 00:39:20,025
ongoing investigation
we reported on
615
00:39:20,058 --> 00:39:22,828
earlier this month.
The 46 year old,
616
00:39:22,861 --> 00:39:25,096
who is married
and has a 10-year-old son,
617
00:39:25,130 --> 00:39:27,466
has declined to comment.
I can't believe
618
00:39:27,499 --> 00:39:30,636
this is happening.
This has to be a mistake.
619
00:39:30,669 --> 00:39:32,938
I certainly hope so.
No.
620
00:39:32,971 --> 00:39:36,642
There's no way. I'm telling you,
Aaron is the sweetest guy alive.
621
00:39:36,675 --> 00:39:38,910
So maybe he got hacked.
622
00:39:38,944 --> 00:39:41,580
Why would anyone do that to him?
623
00:39:41,613 --> 00:39:43,682
He is a lawyer;
624
00:39:43,715 --> 00:39:45,551
He must have made
a few enemies along the way.
625
00:39:55,060 --> 00:39:56,728
Hey, Mr. Kelton.
Hey.
626
00:39:56,762 --> 00:39:58,630
Adrian Kelton.
I'm one of the partners here.
627
00:39:58,664 --> 00:40:00,966
Jessica. I'm Allison's mother.
Ah, yes.
628
00:40:00,999 --> 00:40:02,868
Please have a seat.
629
00:40:08,173 --> 00:40:10,476
Aaron's out on bail,
630
00:40:10,509 --> 00:40:12,444
but we think it best
that I take over as executor.
631
00:40:12,478 --> 00:40:14,713
At least until his case
goes to trial.
632
00:40:14,746 --> 00:40:16,915
He's innocent, isn't he?
633
00:40:16,948 --> 00:40:20,151
Of course he is, Allie.
I believe he is too.
634
00:40:20,185 --> 00:40:22,020
But proving it
is gonna be a challenge.
635
00:40:22,053 --> 00:40:24,089
You're taking care
636
00:40:24,122 --> 00:40:26,592
of the girls' finances,
which is great,
637
00:40:26,625 --> 00:40:28,627
but who's gonna
take care of them?
638
00:40:28,660 --> 00:40:31,029
How do you mean?
Well, Aaron's also
639
00:40:31,062 --> 00:40:33,064
their legal guardian,
but now the housekeeper
640
00:40:33,098 --> 00:40:36,602
just had to leave suddenly.
Some sort of family emergency.
641
00:40:36,635 --> 00:40:39,237
Her mother was robbed
and beaten pretty badly.
642
00:40:39,270 --> 00:40:42,541
Well, if it's alright with you
girls, I'd love to help out.
643
00:40:42,574 --> 00:40:44,743
Help out
644
00:40:44,776 --> 00:40:46,478
how?
645
00:40:46,512 --> 00:40:48,914
I was thinking
I could stay with you,
646
00:40:48,947 --> 00:40:51,683
help take care of the house.
You know, just until
647
00:40:51,717 --> 00:40:54,085
things work themselves out.
That would be great!
648
00:40:56,655 --> 00:41:00,125
Sydni, is that alright with you?
649
00:41:00,158 --> 00:41:01,727
Hmm...
650
00:41:05,964 --> 00:41:08,534
Sure.
651
00:41:08,567 --> 00:41:10,168
Yeah, I guess.
652
00:41:20,946 --> 00:41:23,081
Home, sweet home.
653
00:41:27,686 --> 00:41:29,655
There's the bathroom,
654
00:41:29,688 --> 00:41:32,090
some towels. Even a robe.
655
00:41:32,123 --> 00:41:33,992
Everything a girl needs.
656
00:41:36,728 --> 00:41:38,764
Where is your sister?
657
00:41:38,797 --> 00:41:41,567
She's been staying
with Tommy a lot.
658
00:41:41,600 --> 00:41:43,268
I'm actually kind of worried.
659
00:41:45,136 --> 00:41:47,539
You don't like him?
I don't like
660
00:41:47,573 --> 00:41:50,241
all the drinking
and the other stuff.
661
00:41:50,275 --> 00:41:53,679
Drugs?
662
00:41:53,712 --> 00:41:56,314
You know she got accepted
to an art school in New York?
663
00:41:56,347 --> 00:42:00,118
But ever since Mom died,
she's been...
664
00:42:00,151 --> 00:42:02,554
I don't even know.
665
00:42:02,588 --> 00:42:05,023
Like, she's lost.
666
00:42:05,056 --> 00:42:08,560
Your sister's a lot
like I was at her age.
667
00:42:08,594 --> 00:42:11,329
Maybe you can help her.
668
00:42:11,362 --> 00:42:14,299
Maybe, but she has
to want the help.
669
00:42:17,335 --> 00:42:19,204
I'm really glad you're here.
670
00:42:21,239 --> 00:42:23,308
Me too.
671
00:43:35,914 --> 00:43:38,817
I'm not really
feeling school today.
672
00:43:40,418 --> 00:43:42,988
It'll be alright.
673
00:43:43,021 --> 00:43:46,758
I just keep thinking
about Aaron.
674
00:43:46,792 --> 00:43:48,827
Aaron's an excellent lawyer;
675
00:43:48,860 --> 00:43:50,862
If he is innocent,
he'll be able to prove it.
676
00:43:50,896 --> 00:43:54,099
I hope so.
677
00:43:54,132 --> 00:43:56,835
I wish the circumstances
were different, but we're
678
00:43:56,868 --> 00:43:59,304
together now, and I'm gonna sure
you have the best life
679
00:43:59,337 --> 00:44:01,773
you could possibly have.
680
00:44:01,807 --> 00:44:04,075
Thanks.
681
00:44:06,144 --> 00:44:08,179
It means the world to me
682
00:44:08,213 --> 00:44:10,381
that you don't believe.
Not for a second.
683
00:44:18,323 --> 00:44:20,458
Reporters keep
coming by the house.
684
00:44:20,491 --> 00:44:23,795
And I had to send the family
to stay with her parents.
685
00:44:26,364 --> 00:44:28,734
Have you thought about
who might have done this to you?
686
00:44:28,767 --> 00:44:31,269
It's all I've been
thinking about.
687
00:44:31,302 --> 00:44:34,072
Maybe someone you sued
or something?
688
00:44:34,105 --> 00:44:37,142
Definitely cost people
some serious money in my day,
689
00:44:37,175 --> 00:44:39,244
but it's been years since I've
been involved in any litigation.
690
00:44:42,748 --> 00:44:45,350
Why else would someone do
something so vile?
691
00:44:45,383 --> 00:44:47,385
They'd have to have
something to gain.
692
00:44:47,418 --> 00:44:49,054
Like what?
Well...
693
00:44:51,289 --> 00:44:53,825
if I was convicted, I could no
longer serve as Allison's guardian.
694
00:44:53,859 --> 00:44:56,862
You think Jessica did this?
I don't know.
695
00:44:59,030 --> 00:45:01,466
I am the one thing standing
between her and Allison's money.
696
00:45:01,499 --> 00:45:06,137
I thought she has money.
She does, but not what she's used to.
697
00:45:06,171 --> 00:45:08,473
Nothing compared to what
your sister could provide her.
698
00:45:08,506 --> 00:45:11,109
Why didn't you tell us
this before?
699
00:45:11,142 --> 00:45:14,846
I don't know. I couldn't
be sure of her motives.
700
00:45:14,880 --> 00:45:17,148
I didn't want to put the idea
in Allison's head
701
00:45:17,182 --> 00:45:20,185
in case I was wrong.
702
00:45:20,218 --> 00:45:22,320
Jessica doesn't really strike me
703
00:45:22,353 --> 00:45:25,290
as very tech savvy.
No.
704
00:45:27,192 --> 00:45:29,460
No.
705
00:45:29,494 --> 00:45:31,362
But she could have had help.
706
00:45:46,812 --> 00:45:48,513
Thought you weren't coming back.
707
00:45:48,546 --> 00:45:50,949
Just give me my money.
708
00:45:55,386 --> 00:45:57,388
Yeah, looks like sydni.
709
00:45:57,422 --> 00:45:59,490
Is not convinced Aaron's guilty.
710
00:45:59,524 --> 00:46:01,326
Don't worry about Sydni.
Just stick to the plan.
711
00:46:01,359 --> 00:46:04,195
When are you gonna
learn to trust me?
712
00:46:04,229 --> 00:46:06,297
The only thing I trust is money.
713
00:46:09,167 --> 00:46:11,169
There you go. 3200.
714
00:46:45,403 --> 00:46:48,306
Bummer.
715
00:47:55,306 --> 00:47:57,976
Oh, hey!
Sydni?
716
00:47:58,009 --> 00:48:00,578
I was just heading out.
717
00:48:00,611 --> 00:48:02,948
I'm taking your sister
shopping a little later;
718
00:48:02,981 --> 00:48:04,649
If you care to join, my treat.
Oh, thanks,
719
00:48:04,682 --> 00:48:06,517
but I have plans
with my boyfriend.
720
00:48:06,551 --> 00:48:08,486
Tommy, right?
721
00:48:08,519 --> 00:48:11,556
You should bring him by
sometime; I'd love to meet him.
722
00:48:11,589 --> 00:48:13,424
Yeah, sure.
723
00:49:02,640 --> 00:49:05,243
Someone's been sticking their
nose where it doesn't belong.
724
00:49:12,583 --> 00:49:15,053
Something wrong with this woman
from the start.
725
00:49:15,086 --> 00:49:18,089
Yeah, does sound pretty crazy.
And Aaron
726
00:49:18,123 --> 00:49:20,158
is the only one who's known her
since back in the day.
727
00:49:20,191 --> 00:49:22,293
So now that he's out of the way,
she can just keep
728
00:49:22,327 --> 00:49:24,295
telling Allie that she's become
this wonderful person.
729
00:49:24,329 --> 00:49:28,033
I guess, but your sister
is still a kid;
730
00:49:28,066 --> 00:49:29,767
Wouldn't her money
be in a trust or something?
731
00:49:29,800 --> 00:49:32,170
Yeah, but she's willing to wait.
732
00:49:32,203 --> 00:49:34,072
Wouldn't you be for 40 million?
733
00:49:34,105 --> 00:49:37,208
I know.
734
00:49:37,242 --> 00:49:39,477
Then, Melinda's mother
gets attacked,
735
00:49:39,510 --> 00:49:41,679
and Melinda moves out,
and Jessica moves right in.
736
00:49:41,712 --> 00:49:43,448
Wait.
737
00:49:43,481 --> 00:49:45,483
You're not saying
she's behind that too?
738
00:49:45,516 --> 00:49:47,752
You have to admit... It's
a pretty damn big coincidence.
739
00:49:47,785 --> 00:49:49,520
If you really think you're right
740
00:49:49,554 --> 00:49:52,757
about any of this,
then we should go to the cops.
741
00:49:52,790 --> 00:49:54,759
Yeah.
742
00:49:54,792 --> 00:49:56,761
You're right.
743
00:50:05,170 --> 00:50:07,305
Hey there.
Hey, Aunt Monica.
744
00:50:07,338 --> 00:50:09,740
How are you holding up?
I'm alright.
745
00:50:09,774 --> 00:50:11,742
You must be missing Melinda?
746
00:50:11,776 --> 00:50:14,445
Yeah. But I talked
to her the other day,
747
00:50:14,479 --> 00:50:16,514
and her mom
is doing a lot better.
748
00:50:16,547 --> 00:50:19,317
Sydni tells me your birth
mother is staying with you.
749
00:50:19,350 --> 00:50:20,718
Jessica, yeah.
750
00:50:20,751 --> 00:50:24,055
She's been amazing.
751
00:50:24,089 --> 00:50:26,291
Well, I've got some good news.
752
00:50:26,324 --> 00:50:29,194
Your uncle and I are moving back to Philly.
Really?
753
00:50:29,227 --> 00:50:32,363
He just has to wind down a project he's
working on. The house is already up for sale.
754
00:50:32,397 --> 00:50:34,565
That's great!
Can't wait to see you!
755
00:50:34,599 --> 00:50:36,667
The same.
756
00:50:36,701 --> 00:50:38,603
But then I made.
757
00:50:38,636 --> 00:50:40,638
The airplane fly, dad!
You did?
758
00:50:40,671 --> 00:50:43,274
Yep. It was fun!
Grandpa help you with that?
759
00:50:43,308 --> 00:50:45,410
A little bit...
and grandma too.
760
00:50:45,443 --> 00:50:47,778
It flew over the whole house
so close... oh, hang on.
761
00:50:50,248 --> 00:50:52,517
Mom says I have to go to bed.
Now, I want you to give.
762
00:50:52,550 --> 00:50:54,519
Mom a big kiss for me, Okay?
763
00:50:54,552 --> 00:50:57,155
I will. I miss you!
764
00:50:57,188 --> 00:50:59,524
I miss you too.
Good night. Sleep tight.
765
00:50:59,557 --> 00:51:01,659
Bye.
766
00:51:33,258 --> 00:51:35,726
To my wife
767
00:51:35,760 --> 00:51:37,662
and son.
768
00:51:40,198 --> 00:51:42,567
You deserved
769
00:51:42,600 --> 00:51:46,704
so much more.
770
00:52:06,491 --> 00:52:08,826
Just so you know,
this isn't personal.
771
00:52:08,859 --> 00:52:10,795
It's just business.
772
00:52:23,241 --> 00:52:24,509
Thanks.
773
00:52:26,544 --> 00:52:28,779
It's getting late.
Well, I would have done it
774
00:52:28,813 --> 00:52:31,549
earlier, but someone insisted
on dinner and a movie.
775
00:52:36,721 --> 00:52:38,656
Hello?
- It's done.
776
00:52:38,689 --> 00:52:41,359
Yes?
777
00:52:41,392 --> 00:52:42,860
See? Told you.
778
00:52:42,893 --> 00:52:45,530
Worth every penny. Maybe more.
779
00:52:45,563 --> 00:52:48,333
Thank you,
but I'm not interested.
780
00:52:48,366 --> 00:52:49,934
You got someone there with you?
781
00:52:49,967 --> 00:52:53,238
Yes, I'm sure. Thank you.
782
00:52:55,506 --> 00:52:59,710
I hate telemarketers.
They can be such a nuisance.
783
00:53:01,679 --> 00:53:04,549
Peters.
- Detective?
784
00:53:04,582 --> 00:53:06,717
Yeah?
I have a sydni Timmons here.
785
00:53:06,751 --> 00:53:09,220
Wants to see you about the
Aaron martin's child-porn case.
786
00:53:09,254 --> 00:53:11,889
Okay. Be right there.
787
00:53:15,660 --> 00:53:17,928
So, you're telling me
that your sister's mother
788
00:53:17,962 --> 00:53:20,565
framed Mr. Martin?
789
00:53:20,598 --> 00:53:22,500
I can't prove it,
but I'm pretty sure
790
00:53:22,533 --> 00:53:24,435
she's after Allie's inheritance.
791
00:53:24,469 --> 00:53:26,571
And I know Aaron;
792
00:53:26,604 --> 00:53:28,439
He would never do
what he's been accused of.
793
00:53:31,041 --> 00:53:34,312
How long have you known him?
My entire life.
794
00:53:34,345 --> 00:53:36,381
He was my dad's closest friend.
795
00:53:38,449 --> 00:53:40,451
I hate to tell you this,
796
00:53:40,485 --> 00:53:42,753
but Mr. Martin is dead.
797
00:53:45,623 --> 00:53:47,758
What?!
798
00:53:47,792 --> 00:53:51,429
How?
799
00:53:51,462 --> 00:53:53,464
It's too early
for me to comment,
800
00:53:53,498 --> 00:53:55,300
but it would appear
he took his own life.
801
00:53:56,967 --> 00:53:58,936
No.
802
00:53:58,969 --> 00:54:01,939
No, it...
There's no way.
803
00:54:01,972 --> 00:54:04,241
Aaron would never...
804
00:54:05,810 --> 00:54:08,613
Alright. Let me
look into this.
805
00:54:10,748 --> 00:54:13,951
Take care of yourself.
806
00:54:23,694 --> 00:54:25,896
Thanks for the ride.
Wait!
807
00:54:25,930 --> 00:54:29,367
Just leave me alone!
Allie, we have known
808
00:54:29,400 --> 00:54:31,802
Aaron forever. I just talked
to him yesterday. He was ready
809
00:54:31,836 --> 00:54:33,904
to fight this thing.
Apparently not.
810
00:54:33,938 --> 00:54:37,608
You have to admit,
there's at least a possibility.
811
00:54:37,642 --> 00:54:39,844
Jessica did not kill Aaron.
She was with me
812
00:54:39,877 --> 00:54:41,912
all night.
Then, she must have
813
00:54:41,946 --> 00:54:44,315
someone helping her.
Do you even know how insane
814
00:54:44,349 --> 00:54:46,417
you sound right now?
Allie, listen to me.
815
00:54:46,451 --> 00:54:48,018
No! Jessica's been
816
00:54:48,052 --> 00:54:50,521
nothing but supportive
ever since she got here,
817
00:54:50,555 --> 00:54:53,924
and she hasn't asked for a thing in return.
She asked to live with us!
818
00:54:53,958 --> 00:54:55,860
I don't know what's going on
with you, Syd,
819
00:54:55,893 --> 00:54:58,796
but you seriously need
some help.
820
00:54:58,829 --> 00:55:00,398
Allie!
821
00:55:27,492 --> 00:55:30,728
I'm really sorry, babe.
822
00:55:30,761 --> 00:55:32,730
It had to have been Jessica.
823
00:55:32,763 --> 00:55:35,633
Framing somebody is
one thing, but murder?
824
00:55:37,702 --> 00:55:39,970
It's the only thing
that makes sense.
825
00:55:40,004 --> 00:55:41,939
None of this makes sense.
826
00:55:44,108 --> 00:55:46,110
Aaron would have
fought those charges.
827
00:55:46,143 --> 00:55:49,380
And he would have won.
She must have known that.
828
00:55:49,414 --> 00:55:51,148
It's a pretty elaborate way
to get rid of somebody.
829
00:55:55,185 --> 00:55:57,087
Oh, my God!
830
00:56:19,910 --> 00:56:21,946
Okay, what's it gonna be?
831
00:56:21,979 --> 00:56:24,114
Breakfast Club
or Pretty In Pink?
832
00:56:24,148 --> 00:56:26,884
I don't think I'm really
feeling movie night tonight.
833
00:56:30,521 --> 00:56:32,957
What happened to Aaron
was tragic, I know,
834
00:56:32,990 --> 00:56:35,025
but we can't let ourselves
be dragged down.
835
00:56:35,059 --> 00:56:37,027
Remember what your father
used to say,
836
00:56:37,061 --> 00:56:39,029
"Always look
at the bright side."
837
00:56:39,063 --> 00:56:41,966
I'm not really
seeing one right now.
838
00:56:41,999 --> 00:56:44,902
I know. But you will soon,
I promise.
839
00:56:44,935 --> 00:56:46,937
Besides, you've got
a birthday coming up.
840
00:56:46,971 --> 00:56:48,939
Maybe we could start
planning your celebration?
841
00:56:48,973 --> 00:56:51,108
Um, maybe.
Doesn't have to be
842
00:56:51,141 --> 00:56:54,712
a big thing. We could invite
some friends from school,
843
00:56:54,745 --> 00:56:57,982
Erica, your sister.
844
00:56:58,015 --> 00:57:01,786
Sydni's got
her own problems right now.
845
00:57:01,819 --> 00:57:03,754
Yeah, she hasn't been
around very much lately.
846
00:57:03,788 --> 00:57:05,756
Is everything Okay?
847
00:57:05,790 --> 00:57:08,125
I don't know.
848
00:57:08,158 --> 00:57:10,895
Where is she staying?
At Tommy's.
849
00:57:10,928 --> 00:57:13,464
Oh.
850
00:57:13,498 --> 00:57:15,466
Well, one thing I know for sure,
851
00:57:15,500 --> 00:57:17,968
your sister loves you very much.
852
00:57:18,002 --> 00:57:20,871
She's gonna try her very best
to be at your party, I'm sure.
853
00:57:20,905 --> 00:57:22,940
Right?
854
00:59:19,123 --> 00:59:21,992
Excuse me?
Office is up front.
855
00:59:23,794 --> 00:59:25,129
Mr. Thomas?
856
00:59:27,297 --> 00:59:30,100
Who are you?
My name's Sydni.
857
00:59:30,134 --> 00:59:31,969
Cameron Timmons was my father.
858
00:59:33,804 --> 00:59:35,139
I'm sorry to hear that.
859
00:59:37,241 --> 00:59:39,944
I just wanted to know...
Want to know what everyone
860
00:59:39,977 --> 00:59:42,046
else wants to know, but really,
nobody wants to know.
861
00:59:44,314 --> 00:59:47,918
The report said that...
I know what the report said.
862
00:59:47,952 --> 00:59:49,787
The report said
I didn't do my job.
863
00:59:49,820 --> 00:59:52,256
The report said
I failed to inspect
864
00:59:52,289 --> 00:59:54,191
the fuel lines.
The same fuel lines
865
00:59:54,224 --> 00:59:55,960
I've been inspecting
for damn near seven years.
866
00:59:58,128 --> 01:00:01,065
So, then what really happened?
867
01:00:01,098 --> 01:00:03,300
All I know is
I did the preflight
868
01:00:03,333 --> 01:00:05,402
on that plane, as always,
869
01:00:05,435 --> 01:00:07,672
and she was 100%.
870
01:00:07,705 --> 01:00:10,407
So you're saying
someone tampered with it?
871
01:00:10,440 --> 01:00:13,143
Unless you believe in
paranormal activity of some kind.
872
01:00:15,680 --> 01:00:17,815
Then why wasn't there
an investigation?
873
01:00:21,752 --> 01:00:24,722
There was.
874
01:00:24,755 --> 01:00:27,157
They couldn't find anything
conclusive in the wreckage,
875
01:00:27,191 --> 01:00:29,259
and, uh, apparently
876
01:00:29,293 --> 01:00:31,696
nobody had anything to gain
financially speaking.
877
01:00:31,729 --> 01:00:34,665
It was just
878
01:00:34,699 --> 01:00:36,834
cleaner and easier
to put it all on me.
879
01:00:39,069 --> 01:00:42,139
What if someone did have
something to gain?
880
01:00:42,172 --> 01:00:44,041
Well, you could try
881
01:00:44,074 --> 01:00:46,677
telling the cops.
882
01:00:46,711 --> 01:00:48,946
I sure wouldn't mind
getting my job back.
883
01:00:53,851 --> 01:00:56,086
What? So the sister
is the problem now?
884
01:00:56,120 --> 01:00:58,255
Not a problem,
just an inconvenience.
885
01:01:00,490 --> 01:01:03,127
She's been calling
this number a lot lately.
886
01:01:03,160 --> 01:01:05,262
Must be one of her boyfriends.
Tommy something.
887
01:01:08,766 --> 01:01:11,401
Can you get me an address?
888
01:01:11,435 --> 01:01:14,739
Yeah, I can do more than that.
It's alright. I'll take care of her.
889
01:01:14,772 --> 01:01:17,141
Hey, why don't you try
taking care of me first.
890
01:01:17,174 --> 01:01:19,143
Okay.
891
01:01:24,448 --> 01:01:27,885
Come on, Jessica! I spend
more than this in a night out.
892
01:01:27,918 --> 01:01:30,320
It's all I can get
at the moment.
893
01:01:35,793 --> 01:01:38,362
So you came to me
894
01:01:38,395 --> 01:01:41,899
because you couldn't do
what needed to be done.
895
01:01:41,932 --> 01:01:44,769
You wanted your baby daddy dead;
Now he's dead.
896
01:01:44,802 --> 01:01:47,171
You wanted his lawyer dead;
Well, he's dead too.
897
01:01:47,204 --> 01:01:49,506
Cole, please...
You see?
898
01:01:49,539 --> 01:01:53,477
What you and I have here,
it's like a marriage. Mhm?
899
01:01:53,510 --> 01:01:56,080
"For richer or for poorer
900
01:01:56,113 --> 01:01:58,448
'til death do us part."
901
01:02:10,928 --> 01:02:12,496
Oh! And that guy
she was with,
902
01:02:12,529 --> 01:02:14,799
his name's Cole Flannery.
903
01:02:14,832 --> 01:02:16,967
Did, like, three years in prison
for money laundering.
904
01:02:17,001 --> 01:02:18,936
And you're sure
that's the same guy you saw
905
01:02:18,969 --> 01:02:21,138
outside my house?
Pretty sure.
906
01:02:23,273 --> 01:02:26,276
Now, do you think I'm crazy?
907
01:02:26,310 --> 01:02:28,312
We still can't prove
any of this.
908
01:02:28,345 --> 01:02:31,181
Well, we're a hell of a lot
closer than we were before.
909
01:02:31,215 --> 01:02:33,117
Now maybe that detective
will believe me.
910
01:02:33,150 --> 01:02:35,385
Here, hand me my phone.
911
01:02:41,859 --> 01:02:44,294
Can I offer you
anything, Detective Peters?
912
01:02:44,328 --> 01:02:46,463
No, thank you.
I don't want to take up
913
01:02:46,496 --> 01:02:48,799
too much of your time.
Whatever we can do to help.
914
01:02:48,833 --> 01:02:51,802
Please.
Maybe your daughter
915
01:02:51,836 --> 01:02:54,404
has some homework to do.
Anything you have to say,
916
01:02:54,438 --> 01:02:57,942
Allison should hear.
I have no secrets from her.
917
01:03:00,477 --> 01:03:02,546
Can you tell me where you were
918
01:03:02,579 --> 01:03:04,982
on the night
of Aaron Martin's death?
919
01:03:05,015 --> 01:03:07,451
Of course. I was right here
at the house with Allison.
920
01:03:09,854 --> 01:03:11,956
How do you know Cole Flannery?
921
01:03:11,989 --> 01:03:14,424
We dated back in high school.
922
01:03:14,458 --> 01:03:17,561
And now?
When I came to town,
923
01:03:17,594 --> 01:03:20,297
I needed a car. I'd heard
he was in the car business.
924
01:03:20,330 --> 01:03:22,366
Among other things.
925
01:03:24,434 --> 01:03:26,236
Anything more I should know?
926
01:03:29,073 --> 01:03:32,076
He gave me a good deal.
What's all this about?
927
01:03:32,109 --> 01:03:34,278
We're looking
928
01:03:34,311 --> 01:03:37,547
at Mr. Flannery in a number
of felony investigations.
929
01:03:37,581 --> 01:03:41,018
Oh. I had no idea.
930
01:03:41,051 --> 01:03:43,320
Seemed like such a gentleman.
931
01:03:43,353 --> 01:03:45,890
Hmm. Far from it.
932
01:03:45,923 --> 01:03:48,358
Well, I suppose I should
933
01:03:48,392 --> 01:03:51,161
keep my distance then
and return the car.
934
01:03:51,195 --> 01:03:53,864
You can use Dad's car.
935
01:03:53,898 --> 01:03:55,933
It's just sitting there.
936
01:03:55,966 --> 01:03:58,068
That's very sweet.
Thank you.
937
01:04:00,270 --> 01:04:02,206
Is there anything else,
Detective Peters?
938
01:04:02,239 --> 01:04:04,174
I really should get
dinner going.
939
01:04:04,208 --> 01:04:06,010
No. We're good for now.
940
01:04:06,043 --> 01:04:08,078
Great. If there's anything
else, you know where to find me.
941
01:04:53,523 --> 01:04:56,326
Hey, Jessica.
Hey!
942
01:04:56,360 --> 01:04:58,395
I'll just finish my coffee, and
then I'll drive you to school.
943
01:04:58,428 --> 01:05:00,630
Don't worry about it;
Syd's picking me up.
944
01:05:00,664 --> 01:05:04,534
She is? Yeah, she texted me last
night, said she wants to talk.
945
01:05:04,568 --> 01:05:08,172
Oh. Well, that's
probably a good thing.
946
01:05:29,526 --> 01:05:31,695
Police! Hands
where I can see 'em!
947
01:05:31,728 --> 01:05:34,031
What did I do?
You tell me.
948
01:05:34,064 --> 01:05:36,100
Is there anything in here
I need to worry about?
949
01:05:36,133 --> 01:05:39,436
No! What do you mean?
950
01:05:46,176 --> 01:05:48,545
That's what I mean.
That's not mine.
951
01:05:48,578 --> 01:05:50,614
Turn around!
Are you kidding me!
952
01:05:50,647 --> 01:05:53,383
You're under arrest.
What?!
953
01:05:53,417 --> 01:05:55,252
Oh, my God.
954
01:05:55,285 --> 01:05:57,021
This is a mistake.
955
01:05:57,054 --> 01:05:59,289
Oh. My. God.
956
01:05:59,323 --> 01:06:02,159
Now you're telling me
that she framed you too?
957
01:06:02,192 --> 01:06:05,029
She must have just grabbed my spare
keys from the house! Oh yeah, yeah.
958
01:06:05,062 --> 01:06:07,731
And I bet you've never
done drugs either.
959
01:06:07,764 --> 01:06:09,599
I'm no angel, alright?
I've probably
960
01:06:09,633 --> 01:06:11,735
partied more than a...
961
01:06:11,768 --> 01:06:14,071
Definitely partied more
than I should have,
962
01:06:14,104 --> 01:06:16,140
but everything I'm telling you
about Jessica is the truth.
963
01:06:16,173 --> 01:06:17,674
I swear to God.
964
01:06:17,707 --> 01:06:20,277
I have to tell you,
965
01:06:20,310 --> 01:06:22,479
I have found no evidence at all
966
01:06:22,512 --> 01:06:25,482
that Mr. Martin's death
was anything but a suicide.
967
01:06:25,515 --> 01:06:29,653
You have to look into my father's death.
Your father?
968
01:06:29,686 --> 01:06:32,289
Speak to the mechanic
who worked on his plane.
969
01:06:32,322 --> 01:06:35,425
Look, if you don't want
to go to jail,
970
01:06:35,459 --> 01:06:37,627
you're gonna have
to make the judge believe
971
01:06:37,661 --> 01:06:39,663
that you're ready
to turn things around.
972
01:06:39,696 --> 01:06:41,698
That's what you need
to think about right now!
973
01:07:01,185 --> 01:07:03,120
Thank you so much for seeing me.
974
01:07:03,153 --> 01:07:05,155
Of course.
Is Allison Okay?
975
01:07:05,189 --> 01:07:07,424
All things considered,
I'd say she's doing
976
01:07:07,457 --> 01:07:09,359
remarkably well.
977
01:07:12,696 --> 01:07:15,499
I haven't seen you since...
978
01:07:15,532 --> 01:07:17,601
So sorry about your partner.
979
01:07:17,634 --> 01:07:20,537
Thanks. As well as you think
you know someone...
980
01:07:20,570 --> 01:07:23,107
We all have our burdens to bear.
981
01:07:23,140 --> 01:07:26,110
So what can I do for you?
982
01:07:26,143 --> 01:07:28,645
Well, over the last few weeks,
983
01:07:28,678 --> 01:07:30,780
Allison and I have really
gotten to know each other.
984
01:07:30,814 --> 01:07:33,617
I'm glad.
985
01:07:33,650 --> 01:07:35,652
When I signed away
my rights as her mother,
986
01:07:35,685 --> 01:07:37,721
I was in a really bad place.
987
01:07:37,754 --> 01:07:39,789
I thought I was doing
the right thing.
988
01:07:39,823 --> 01:07:42,159
Maybe I was.
989
01:07:42,192 --> 01:07:44,794
I probably couldn't have given
her what she needed then,
990
01:07:44,828 --> 01:07:48,232
but now I can.
991
01:07:48,265 --> 01:07:50,467
And that's why I'd like to start
the process of adopting her.
992
01:07:50,500 --> 01:07:52,769
How does Allison feel about it?
993
01:07:52,802 --> 01:07:55,605
She doesn't know yet.
It's her birthday
994
01:07:55,639 --> 01:07:57,574
tomorrow, and I was hoping
to surprise her.
995
01:07:59,809 --> 01:08:02,179
You know that Aaron had
his reservations about you,
996
01:08:02,212 --> 01:08:04,348
about your motives.
I do.
997
01:08:04,381 --> 01:08:07,517
And Sydni. Yes. I'm well aware
of her conspiracy theories.
998
01:08:09,819 --> 01:08:12,156
I'm just so glad you were able
to get her into rehab.
999
01:08:12,189 --> 01:08:14,191
Hopefully now,
she'll get the help she needs.
1000
01:08:14,224 --> 01:08:17,527
Mr. Kelton, I learned
a long time ago
1001
01:08:17,561 --> 01:08:19,629
that there's nothing you can do
about what people think of you.
1002
01:08:19,663 --> 01:08:23,200
All I can do
is be the best mother,
1003
01:08:23,233 --> 01:08:25,602
the best person for Allison
1004
01:08:25,635 --> 01:08:27,637
and trust that
it's enough for you,
1005
01:08:27,671 --> 01:08:29,706
the courts
1006
01:08:29,739 --> 01:08:31,675
and most importantly,
1007
01:08:31,708 --> 01:08:33,777
my daughter.
1008
01:08:33,810 --> 01:08:36,313
Well, if it's truly
1009
01:08:36,346 --> 01:08:38,848
what Allison wants,
you'll have my support.
1010
01:08:38,882 --> 01:08:40,850
Thank you.
1011
01:08:54,431 --> 01:08:56,400
Jessica.
1012
01:08:56,433 --> 01:08:58,902
What are you doing here?
1013
01:08:58,935 --> 01:09:01,738
You told me you were coming to meet with
the lawyer. We shouldn't be seen together.
1014
01:09:01,771 --> 01:09:04,574
The cops came to see me
last night. About you!
1015
01:09:04,608 --> 01:09:07,711
Now, how the hell
did they connect us?
1016
01:09:07,744 --> 01:09:09,813
I don't know,
but it doesn't matter.
1017
01:09:09,846 --> 01:09:12,316
Yeah, it matters.
They are always looking
1018
01:09:12,349 --> 01:09:14,884
for a reason to take me down.
Well, if you're as good
1019
01:09:14,918 --> 01:09:16,953
as you say you are, then
they shouldn't find anything.
1020
01:09:16,986 --> 01:09:19,756
You better not be thinking
about cutting me out.
1021
01:09:19,789 --> 01:09:22,659
Cole, relax.
We're in this together, Okay?
1022
01:09:22,692 --> 01:09:26,496
We just need to be a little
patient and keep our distance.
1023
01:09:26,530 --> 01:09:29,433
Okay. For now.
1024
01:09:29,466 --> 01:09:32,436
I have to ask,
1025
01:09:32,469 --> 01:09:34,504
are you absolutely sure
you didn't leave any loose ends?
1026
01:09:34,538 --> 01:09:36,440
Hmm...
1027
01:09:36,473 --> 01:09:39,843
You are my only loose end.
1028
01:09:41,945 --> 01:09:43,847
And you are mine.
1029
01:10:08,705 --> 01:10:10,440
Hey!
1030
01:10:10,474 --> 01:10:12,509
Hey!
1031
01:10:12,542 --> 01:10:14,578
It's beautiful.
1032
01:10:14,611 --> 01:10:16,580
Thanks. Helps
keep me busy.
1033
01:10:16,613 --> 01:10:18,748
Yeah.
1034
01:10:18,782 --> 01:10:20,717
This is kind of
1035
01:10:20,750 --> 01:10:23,587
weird.
1036
01:10:23,620 --> 01:10:26,723
Allie won't return my calls.
Put yourself in her place.
1037
01:10:26,756 --> 01:10:30,460
I mean, that's her mother.
1038
01:10:30,494 --> 01:10:31,828
You have to help me
convince her.
1039
01:10:31,861 --> 01:10:34,230
Sure, but how?
1040
01:10:36,366 --> 01:10:38,768
We just need
one solid piece of evidence,
1041
01:10:38,802 --> 01:10:40,804
one crack in that woman's story.
1042
01:10:40,837 --> 01:10:42,572
I don't know
what else to do. I mean,
1043
01:10:42,606 --> 01:10:46,410
she didn't exactly leave
a trail of breadcrumbs.
1044
01:10:46,443 --> 01:10:48,478
Well, Jessica said that she read
1045
01:10:48,512 --> 01:10:50,580
about my dad's plane crash
in the paper.
1046
01:10:50,614 --> 01:10:52,749
Yeah, I remember.
It was all over the news.
1047
01:10:55,919 --> 01:10:56,953
Come here.
1048
01:10:59,055 --> 01:11:01,057
So, that must be what brought
1049
01:11:01,090 --> 01:11:03,593
her here from Seattle.
Okay.
1050
01:11:03,627 --> 01:11:05,829
So if she planned it,
then don't you think
1051
01:11:05,862 --> 01:11:09,333
she would have come before?
So...?
1052
01:11:09,366 --> 01:11:11,635
So, if she was here before,
1053
01:11:11,668 --> 01:11:13,737
then we could prove she's lying.
1054
01:11:13,770 --> 01:11:16,306
Come on, that's not anywhere
near enough for the cops.
1055
01:11:16,340 --> 01:11:18,742
It might be enough for Allie.
1056
01:11:22,011 --> 01:11:24,047
Do you know where
Jessica was staying?
1057
01:11:24,080 --> 01:11:26,350
Allie mentioned it once.
1058
01:11:26,383 --> 01:11:30,320
She had lunch with her there.
The "Garver," I think.
1059
01:11:30,354 --> 01:11:32,522
I don't think I know
anyone in the kitchen there,
1060
01:11:32,556 --> 01:11:35,825
but I must know
someone who knows someone.
1061
01:11:35,859 --> 01:11:37,894
I might need some cash.
1062
01:11:37,927 --> 01:11:39,896
That's one thing I've got.
1063
01:11:46,135 --> 01:11:48,605
Hey, man.
Yo.
1064
01:11:53,510 --> 01:11:55,679
Thanks, man.
Yeah.
1065
01:12:09,759 --> 01:12:12,596
Hello?
Hey, Cole, it's me.
1066
01:12:12,629 --> 01:12:14,564
I know what I said, but, ummm,
1067
01:12:14,598 --> 01:12:16,466
I have something for you.
1068
01:12:31,848 --> 01:12:34,050
You're sure
you weren't followed?
1069
01:12:34,083 --> 01:12:36,886
I'm sure. Circled around
just like you said.
1070
01:12:36,920 --> 01:12:39,155
What is this place?
1071
01:12:39,188 --> 01:12:41,425
I dabble in real estate.
1072
01:12:41,458 --> 01:12:44,628
It may not be pretty,
but it's private.
1073
01:12:44,661 --> 01:12:46,396
Yes, it is.
1074
01:12:49,699 --> 01:12:52,001
Now, that's more like it.
1075
01:12:52,035 --> 01:12:54,604
Hey.
1076
01:12:54,638 --> 01:12:58,575
Better not be singles.
Oh, it isn't.
1077
01:13:05,114 --> 01:13:08,585
You gotta be kidding me.
Oh, I never kid about money.
1078
01:13:08,618 --> 01:13:12,589
Come on, Jessica, we both know
you're not a killer.
1079
01:13:12,622 --> 01:13:14,424
That's what you need me for.
1080
01:13:14,458 --> 01:13:16,726
Oh?
1081
01:13:16,760 --> 01:13:18,795
But I don't need you anymore.
1082
01:13:20,630 --> 01:13:22,999
Ugh!
1083
01:14:19,656 --> 01:14:22,058
Perfect.
1084
01:14:25,529 --> 01:14:27,196
Thank you.
1085
01:14:37,106 --> 01:14:40,009
Hey, guys, I gotta take that.
1086
01:14:40,043 --> 01:14:42,979
Two. One medium.
You were right.
1087
01:14:43,012 --> 01:14:45,849
Jessica checked in the Garber
two weeks before the crash.
1088
01:14:45,882 --> 01:14:48,552
Are you sure?
1089
01:14:48,585 --> 01:14:50,854
But the guy I talked to,
he got someone to print out
1090
01:14:50,887 --> 01:14:53,623
a copy of her bill...
and apparently,
1091
01:14:53,657 --> 01:14:55,859
she skipped out on paying.
When can you get it?
1092
01:14:55,892 --> 01:14:58,061
I was gonna head over
1093
01:14:58,094 --> 01:15:00,229
right after work tonight.
Can you get it any sooner?
1094
01:15:00,263 --> 01:15:03,132
I really need to get to Allie.
And you want me to get it to her?
1095
01:15:03,166 --> 01:15:05,769
She has to hear it from me.
I know how to talk to her.
1096
01:15:05,802 --> 01:15:07,804
What are you gonna do?
Bust out of rehab?
1097
01:15:07,837 --> 01:15:09,573
It's not exactly
maximum security over here.
1098
01:15:09,606 --> 01:15:11,608
Syd... what?
All they can do...
1099
01:15:11,641 --> 01:15:14,077
Is just send me right back.
1100
01:15:14,110 --> 01:15:15,979
How soon can you be here?
1101
01:15:16,012 --> 01:15:18,682
♪ Happy birthday ♪
1102
01:15:18,715 --> 01:15:20,784
♪ To you ♪
1103
01:15:20,817 --> 01:15:25,221
♪ Happy birthday to you ♪
1104
01:15:25,254 --> 01:15:27,891
♪ Happy birthday ♪
1105
01:15:27,924 --> 01:15:31,695
♪ Dear Allie ♪
1106
01:15:31,728 --> 01:15:34,230
♪ Happy birthday ♪
1107
01:15:34,263 --> 01:15:37,934
♪ To you ♪
1108
01:15:40,704 --> 01:15:44,340
Thank you, guys.
Thank you so much.
1109
01:15:44,373 --> 01:15:46,843
I wasn't sure about celebrating
1110
01:15:46,876 --> 01:15:49,278
today. I may have
1111
01:15:49,312 --> 01:15:52,248
lost a lot, but...
1112
01:15:52,281 --> 01:15:55,719
I have a lot too.
1113
01:15:55,752 --> 01:15:59,022
Dude, make a wish
before the fire trucks show up.
1114
01:16:49,172 --> 01:16:51,274
♪ Bring on ♪
1115
01:16:56,813 --> 01:16:59,983
♪ Bring on ♪
1116
01:17:00,016 --> 01:17:03,820
♪ Something new ♪
1117
01:17:03,853 --> 01:17:06,856
♪ I'm ready to show you
all that I can do ♪
1118
01:17:06,890 --> 01:17:09,258
♪ It's gonna be rockin' ♪
1119
01:17:09,292 --> 01:17:11,327
♪ That's all I can say ♪
1120
01:17:11,360 --> 01:17:13,663
♪ Raising a star for the world ♪
1121
01:17:13,697 --> 01:17:15,431
♪ To meet - There you are. ♪
1122
01:17:15,464 --> 01:17:17,366
Yeah. I just
needed a minute.
1123
01:17:24,007 --> 01:17:27,310
Wanted to give you your gift.
1124
01:17:27,343 --> 01:17:29,813
What is it?
Open it.
1125
01:17:37,253 --> 01:17:39,288
Does this mean...?
1126
01:17:39,322 --> 01:17:42,325
Means I'd very much like
to be your mother again.
1127
01:18:03,446 --> 01:18:06,382
♪ All the way ♪
1128
01:18:06,415 --> 01:18:08,985
I'll be right back.
1129
01:18:09,018 --> 01:18:11,354
♪ It's time to get
down to the floor ♪
1130
01:18:11,387 --> 01:18:13,356
Hey, Allie!
I'll be back in a second.
1131
01:18:20,529 --> 01:18:23,066
Allie!
What are you doing here?
1132
01:18:23,099 --> 01:18:24,868
What? Did you think
I was gonna miss your birthday?
1133
01:18:24,901 --> 01:18:28,437
Sydni...
Okay, it's about Jessica.
1134
01:18:28,471 --> 01:18:30,740
Not again.
Look. Come here, come here.
1135
01:18:30,774 --> 01:18:33,209
Just hear me out for one second.
I have to show you something.
1136
01:18:37,180 --> 01:18:39,282
Her hotel bill?
1137
01:18:39,315 --> 01:18:41,084
Look at the date
that she checked in.
1138
01:18:41,117 --> 01:18:45,054
Two weeks before Dad's crash.
Two weeks!
1139
01:18:45,088 --> 01:18:47,791
It's a mistake!
Allie, it's not a mistake.
1140
01:18:47,824 --> 01:18:50,493
She lied to you. She's been
lying this whole time.
1141
01:18:50,526 --> 01:18:52,796
There's gotta be
an explanation for this.
1142
01:18:52,829 --> 01:18:55,331
Look, I know this is
hard for you to hear,
1143
01:18:55,364 --> 01:18:58,534
but all this woman wants
is your money.
1144
01:18:58,567 --> 01:19:00,403
She couldn't even pay that bill.
1145
01:19:00,436 --> 01:19:02,471
She...
1146
01:19:02,505 --> 01:19:04,373
she said she wants to adopt me.
1147
01:19:06,810 --> 01:19:09,412
Of course she did. Because
that would make it legal.
1148
01:19:09,445 --> 01:19:11,514
Then your money is her money.
1149
01:19:11,547 --> 01:19:15,151
Allison?
1150
01:19:18,254 --> 01:19:19,889
Sydni.
1151
01:19:19,923 --> 01:19:22,258
Go ahead, Allie.
1152
01:19:22,291 --> 01:19:24,527
Ask her. Ask her
why she lied to you.
1153
01:19:24,560 --> 01:19:26,796
I never lied to Allison.
I'm calling the police.
1154
01:19:26,830 --> 01:19:28,998
Oh, good. I think
they should know too.
1155
01:19:29,032 --> 01:19:30,967
Know what?
1156
01:19:32,969 --> 01:19:34,838
Why did you come back here?
1157
01:19:36,906 --> 01:19:40,143
Back to Philly?
I told you.
1158
01:19:40,176 --> 01:19:42,045
Tell me again.
1159
01:19:44,013 --> 01:19:45,949
I read about your father.
1160
01:19:57,160 --> 01:19:59,996
This isn't right.
It sure as hell isn't.
1161
01:20:02,098 --> 01:20:04,133
No, I meant,
1162
01:20:04,167 --> 01:20:06,102
I read about your father
after I got here.
1163
01:20:06,135 --> 01:20:08,337
It's not what you said.
1164
01:20:08,371 --> 01:20:11,407
Allison, don't you see
what she's doing? She's just
1165
01:20:11,440 --> 01:20:13,309
jealous of what we have.
What's the matter?
1166
01:20:13,342 --> 01:20:15,979
Too old to snag
another rich husband?
1167
01:20:16,012 --> 01:20:19,615
How dare you.
She planned this from the start, Allie.
1168
01:20:19,648 --> 01:20:22,251
She had Dad killed.
And Aaron too!
1169
01:20:22,285 --> 01:20:25,288
Allison, sweetheart,
I'm your mother.
1170
01:20:25,321 --> 01:20:28,557
My mother?
1171
01:20:34,163 --> 01:20:36,232
My mother died.
1172
01:20:38,167 --> 01:20:40,203
Allison, please.
Stop it, please.
1173
01:20:40,236 --> 01:20:43,206
Just stop it! You're not getting
any of my dad's money.
1174
01:20:43,239 --> 01:20:47,276
That's my money.
1175
01:20:47,310 --> 01:20:49,212
Your father made me promises,
but then he left me.
1176
01:20:49,245 --> 01:20:52,181
With nothing!
So you killed him?!
1177
01:20:52,215 --> 01:20:53,549
I tried talking to him.
1178
01:20:53,582 --> 01:20:56,119
All I wanted was just
1179
01:20:56,152 --> 01:20:58,154
a little bit to get by,
but no! He didn't listen!
1180
01:20:58,187 --> 01:21:00,356
How could you?!
You have no idea
1181
01:21:00,389 --> 01:21:02,425
what it's like, do you?
To have nothing?
1182
01:21:02,458 --> 01:21:04,894
Of course you don't,
1183
01:21:04,928 --> 01:21:06,662
you rich, spoiled, entitled...
1184
01:21:06,695 --> 01:21:09,132
Go to hell!
1185
01:21:09,165 --> 01:21:10,599
That's no way
to speak to your mother.
1186
01:21:10,633 --> 01:21:12,902
Back the hell off.
1187
01:21:12,936 --> 01:21:15,004
And you...
1188
01:21:15,038 --> 01:21:17,907
you selfish, little bitch.
1189
01:21:17,941 --> 01:21:20,109
Take it easy, lady.
1190
01:21:20,143 --> 01:21:22,178
I should have killed you too.
1191
01:21:26,082 --> 01:21:28,384
Leave her alone!
1192
01:21:28,417 --> 01:21:31,120
You should have been a good little
girl and listened to your mother!
1193
01:21:31,154 --> 01:21:34,991
I'm calling the cops!
1194
01:22:18,501 --> 01:22:21,137
Plus, I can ride my bike
to school from here.
1195
01:22:21,170 --> 01:22:23,106
So jealous.
Allie, did you check the pie?
1196
01:22:23,139 --> 01:22:25,008
I already took it
out of the oven.
1197
01:22:25,041 --> 01:22:27,210
Hello!
1198
01:22:27,243 --> 01:22:30,513
Ah, finally,
the guest of honour! Hello.
1199
01:22:30,546 --> 01:22:32,481
Sorry, we just finished packing.
1200
01:22:32,515 --> 01:22:35,284
Sure... "packing."
1201
01:22:35,318 --> 01:22:37,386
You're gonna have
your hands full with that one.
1202
01:22:37,420 --> 01:22:39,422
Um, do you need
any help in the kitchen?
1203
01:22:39,455 --> 01:22:43,059
Just have to finish the salad.
Say no more, I'm on it.
1204
01:22:43,092 --> 01:22:45,094
Seems like a keeper.
1205
01:22:45,128 --> 01:22:47,730
He just might be.
I think
1206
01:22:47,763 --> 01:22:51,100
your mom and dad would approve.
Yeah, they would.
1207
01:22:53,036 --> 01:22:55,171
Alright, boys,
let's sit for dinner.
1208
01:22:55,204 --> 01:22:57,173
I can't believe
I'm already leaving tomorrow.
1209
01:22:57,206 --> 01:22:59,775
I know, right?
School starts in three weeks,
1210
01:22:59,808 --> 01:23:02,445
but I'll be back for holidays, Okay?
Plus, I can come and visit.
1211
01:23:02,478 --> 01:23:06,315
I mean, Manhattan's only
a 19-minute train ride.
1212
01:23:06,349 --> 01:23:08,251
Oh, would you guys
hug it up already?
1213
01:23:11,687 --> 01:23:14,490
You're a pretty cool kid.
Runs in the family.
1214
01:23:17,426 --> 01:23:20,563
Alright. Let's eat.
1215
01:23:20,596 --> 01:23:22,798
This looks delicious,
Aunt Monica.
1216
01:23:22,831 --> 01:23:26,802
Thanks, Allie.
See what you'll be missing?
1217
01:23:53,629 --> 01:23:57,233
Closed Captioning by SETTE Inc.
89308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.