Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,833 --> 00:00:22,417
Mais t'es parfaite.
2
00:00:22,500 --> 00:00:24,667
Qu'est-ce qu'on peut faire de plus
avec toi ?
3
00:00:59,583 --> 00:01:01,083
[rires d'enfants]
4
00:01:02,333 --> 00:01:05,000
On a la robe,
mais la princesse est malade.
5
00:01:05,083 --> 00:01:06,000
C'est pas vrai.
6
00:01:06,083 --> 00:01:09,333
- Comment on va faire ?
- On va la passer � une autre.
7
00:01:09,417 --> 00:01:10,792
[rires d'enfants]
8
00:01:12,667 --> 00:01:14,167
[ma�tresse]
Chut !
9
00:01:15,292 --> 00:01:18,125
Qui veut porter le costume
de Blanche-Neige ?
10
00:01:18,208 --> 00:01:19,417
Moi !
11
00:01:19,500 --> 00:01:21,458
[rires]
[Damien]oe J'avais cinq ans.oe
12
00:01:21,542 --> 00:01:25,583
oeMon coeur battait pour la plus belle deoe
oela classe qui ne m'avait jamais regard�.oe
13
00:01:25,667 --> 00:01:28,583
Tu vas nous sauver !
[les rires continuent]
14
00:01:28,667 --> 00:01:31,042
oeJe sentais enfin ses yeux pos�s sur moi.oe
15
00:01:33,875 --> 00:01:37,208
- [chuchot�] Vas-y.
oe- C'�tait merveilleux.oe
16
00:01:37,292 --> 00:01:39,708
[les applaudissements continuent]
17
00:01:42,250 --> 00:01:43,125
[rires]
18
00:01:45,292 --> 00:01:48,292
[rires moqueurs]
19
00:01:59,583 --> 00:02:01,667
[les rires diminuent]
20
00:02:01,750 --> 00:02:03,250
Elle s'appelait Aurore.
21
00:02:04,333 --> 00:02:05,667
Et j'ai cru mourir.
22
00:02:07,500 --> 00:02:09,000
Mais vous n'�tes pas mort.
23
00:02:09,083 --> 00:02:12,583
[grand soupir]
Qu'est-ce que �a veut dire, �a ?
24
00:02:13,417 --> 00:02:14,750
C'est dangereux, l'amour ?
25
00:02:14,833 --> 00:02:18,583
Mais non, j'ai pas peur des femmes,
j'ai pas de probl�mes avec.
26
00:02:18,667 --> 00:02:21,417
Les femmes m'aiment.
Tout va bien de ce c�t�-l�.
27
00:02:21,833 --> 00:02:24,833
- Vous venez me voir pourquoi, alors ?
- Je vous l'ai dit.
28
00:02:25,458 --> 00:02:29,417
Je... Je me brosse les dents
trop longtemps.
29
00:02:29,500 --> 00:02:31,583
Au d�but, �a me prenait trois minutes,
30
00:02:31,667 --> 00:02:34,125
comme le recommande
l'Union de la sant� bucco-dentaire,
31
00:02:34,208 --> 00:02:37,292
et maintenant,
�a peut me prendre jusqu'� une demi-heure.
32
00:02:37,375 --> 00:02:40,042
Si je le fais pas, je me sens mal.
33
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
[brouhaha de bureau]
34
00:02:45,167 --> 00:02:47,500
[homme] Catherine,
tu peux m'apporter le dossier ?
35
00:02:52,208 --> 00:02:53,875
[homme]
Je vous pr�sente...
36
00:02:54,750 --> 00:02:56,000
le gourdinom�tre.
37
00:02:56,083 --> 00:02:57,042
[rires]
38
00:02:57,833 --> 00:02:59,625
C'est une application qui me permet
39
00:02:59,708 --> 00:03:01,792
de comptabiliser mes rapports sexuels
sur l'ann�e
40
00:03:01,875 --> 00:03:04,875
et de comparer mes r�sultats
d'une ann�e sur l'autre.
41
00:03:04,958 --> 00:03:07,750
Voil�, alors, un visuel tr�s ludique.
42
00:03:07,833 --> 00:03:11,833
Le sexe s'allonge au fur et � mesure
qu'on additionne les rapports,
43
00:03:11,917 --> 00:03:13,417
tel le nez de Pinocchio.
44
00:03:13,500 --> 00:03:17,042
[rires]
Un, deux, trois... Voil�, 25 rapports.
45
00:03:17,125 --> 00:03:18,625
Mais attention, regardez.
46
00:03:19,333 --> 00:03:21,167
Ah, on a une petite d�faillance.
47
00:03:21,250 --> 00:03:24,125
Mais y a une jolie remont�e en 2016.
[rires]
48
00:03:24,208 --> 00:03:27,083
- Et les femmes, dans tout �a ?
- Tu fais bien de demander.
49
00:03:27,167 --> 00:03:28,500
- Sophie, c'est �a ?
- Oui.
50
00:03:28,583 --> 00:03:30,667
Nos amies les femmes
sont largement repr�sent�es.
51
00:03:30,750 --> 00:03:35,625
Regarde, on clique sur un onglet
pour d�finir leur profil et hop, on coche.
52
00:03:35,708 --> 00:03:38,542
Blonde, asiatique, brune...
Enfin, tu vois.
53
00:03:38,625 --> 00:03:41,458
- C'est une blague ?
- Oui, en quelque sorte.
54
00:03:41,542 --> 00:03:43,375
C'est ce qu'on appelle de l'humour.
55
00:03:43,458 --> 00:03:47,125
Je peux t'expliquer de quoi il s'agit
si t'es libre � d�ner ce soir.
56
00:03:47,208 --> 00:03:48,417
[ricanements]
57
00:03:48,500 --> 00:03:49,750
Pfff !
58
00:03:49,833 --> 00:03:51,083
[rires]
59
00:03:51,167 --> 00:03:52,417
C'est top !
60
00:03:52,500 --> 00:03:56,958
J'adore. C'est fun, dans l'air du temps,
on peut le d�cliner pour les homos.
61
00:03:57,042 --> 00:04:01,458
- Je dis champagne. On va faire un carton.
- Merci, boss.
62
00:04:02,583 --> 00:04:04,083
[sonnette]
63
00:04:18,750 --> 00:04:21,333
- Je vous propose un verre ?
- Vous �tes directe.
64
00:04:21,417 --> 00:04:24,875
Non, c'est pour la d�dicace
du nouveau roman de Christophe Lamy.
65
00:04:24,958 --> 00:04:26,958
Ah. C'est le gros, l�-bas ?
66
00:04:27,042 --> 00:04:28,208
Euh...
67
00:04:29,208 --> 00:04:30,208
Oui.
68
00:04:31,542 --> 00:04:33,542
Bon, champagne ? Jus d'orange ?
69
00:04:33,625 --> 00:04:37,083
- Euh, qu'est-ce que vous �tes grande.
- C'est un probl�me ?
70
00:04:37,750 --> 00:04:40,875
Champagne. Vous savez
comment on appelle un cocktail
71
00:04:40,958 --> 00:04:44,083
- avec du champagne et du jus d'orange ?
- Oui, un mimosa.
72
00:04:44,167 --> 00:04:45,333
Veuillez m'excuser.
73
00:04:45,417 --> 00:04:48,792
Quand vous le dites,
vos l�vres forment un coeur. C'est joli.
74
00:04:48,875 --> 00:04:49,958
Redites-le pour voir.
75
00:04:57,042 --> 00:05:00,625
- Tout va bien, Christophe ?
- Oui, et vous ? Je vous ai vue draguer.
76
00:05:00,708 --> 00:05:03,208
- Oh, piti� !
- Quoi, il vous a importun� ?
77
00:05:03,292 --> 00:05:05,458
- C'est pas son genre.
- Vous le connaissez ?
78
00:05:06,250 --> 00:05:08,667
Depuis 20 ans. Et c'est un type charmant.
79
00:05:10,792 --> 00:05:12,000
- Mimosa.
- Encore.
80
00:05:12,083 --> 00:05:13,625
- Mimosa.
- Encore.
81
00:05:13,708 --> 00:05:15,167
Mimo... �coute !
82
00:05:16,250 --> 00:05:18,042
�a te va bien, le bleu marine, Sybille.
83
00:05:18,125 --> 00:05:21,542
- �a te donne un petit air s�rieux.
- Ben, je reviens du boulot.
84
00:05:21,625 --> 00:05:23,708
Tu fais quoi d�j� ? Chaque fois, j'oublie.
85
00:05:23,792 --> 00:05:26,167
- Je suis avocate...
- Excuse-moi. Viens voir, toi.
86
00:05:26,250 --> 00:05:27,833
Euh, te retourne pas.
87
00:05:27,917 --> 00:05:31,500
- La grande brune, l�vres pulpeuses ?
- Laisse tomber. On a tous essay�.
88
00:05:31,583 --> 00:05:34,333
- Elle doit �tre lesbienne.
- Non, vas-y. C'est qui ?
89
00:05:34,417 --> 00:05:37,417
- Alexandra, mon assistante. Un cauchemar.
- Ah non, mais...
90
00:05:37,500 --> 00:05:38,750
Damien !
91
00:05:38,833 --> 00:05:42,583
Oh, ma princesse ! Comment �a va, toi ?
T'es belle comme tout.
92
00:05:42,667 --> 00:05:45,042
- Vous foutiez quoi ?
- L'audition de danse de Suzanne,
93
00:05:45,125 --> 00:05:47,208
- c'est important aussi.
- La sortie de mon bouquin,
94
00:05:47,292 --> 00:05:50,250
- c'est quelque chose, non ?
- Le monde s'arr�te pas de tourner.
95
00:05:50,333 --> 00:05:52,125
- �a va ?
- Bon, qu'est-ce qu'on fait ?
96
00:05:52,208 --> 00:05:55,042
- J'ai faim. On poursuit chez vous ?
- Ouais, bonne id�e.
97
00:05:55,125 --> 00:05:57,875
Non, pas ce soir.
Faut que je fasse d�ner les enfants,
98
00:05:57,958 --> 00:06:00,875
- y a encore les devoirs...
- Lolo, sois bon esprit.
99
00:06:00,958 --> 00:06:04,625
Il est fendard, lui. Je crois
que tu te rends pas compte, Damien.
100
00:06:04,708 --> 00:06:07,417
Mais remarque, c'est normal,
tu penses qu'� ta gueule.
101
00:06:07,500 --> 00:06:10,875
Quand tu t'incrustes chez nous
cinq soirs par semaine, c'est cool,
102
00:06:10,958 --> 00:06:14,042
mais apr�s avoir boss�,
je fais les courses, la bouffe,
103
00:06:14,125 --> 00:06:16,375
et la vaisselle, une fois sur deux.
104
00:06:16,458 --> 00:06:18,625
- On d�barrasse, quand m�me ?
- Ouais, c'est vrai,
105
00:06:18,708 --> 00:06:22,042
c'est hyper sympa. Mais j'aurais trouv� �a
gentil d'inverser les r�les
106
00:06:22,125 --> 00:06:23,208
pour mon anniversaire.
107
00:06:23,292 --> 00:06:26,208
Ben, super, on fait �a.
C'est quand, ton anniversaire ?
108
00:06:26,292 --> 00:06:27,750
[Christophe soupire]
109
00:06:27,833 --> 00:06:28,958
Demande � Christophe.
110
00:06:29,042 --> 00:06:30,792
- Putain.
- On y va, les enfants ?
111
00:06:30,875 --> 00:06:32,583
- Tu viens, Sybille ?
- C'est aujourd'hui ?
112
00:06:32,667 --> 00:06:36,375
- Je vais le payer cher, �a... Euh...
- Putain, mais allez, allez !
113
00:06:36,458 --> 00:06:41,125
T'es pas sur le coup. Allez, on trouve un
fleuriste. Allez, hop. Elle est chiante.
114
00:06:41,208 --> 00:06:43,875
- Merci, Alexandra. Vous pouvez y aller.
- Ah, d'accord.
115
00:06:43,958 --> 00:06:47,917
- � demain. Et encore bravo.
- Et nous, on se revoit quand ?
116
00:06:49,083 --> 00:06:50,500
Dans une autre vie.
117
00:06:58,500 --> 00:07:01,458
Tu nies. Elle te soup�onne
de l'avoir tromp�e ?
118
00:07:01,542 --> 00:07:04,333
- Nie ! Elle a pas de preuve, donc nie.
- Mais...
119
00:07:04,417 --> 00:07:05,708
- Salut, Erica.
- Salut, Damien.
120
00:07:05,792 --> 00:07:10,375
- Tu veux pas venir prendre un ap�ro, l� ?
- Arr�te, me tente pas. Coquine !
121
00:07:11,583 --> 00:07:16,292
[Damien]
Oh l� l� l� l�...
122
00:07:17,917 --> 00:07:22,000
Damien ? H�, mec ! Mec ! Mec ? Oh !
123
00:07:22,083 --> 00:07:23,583
H� ! Mec.
124
00:07:26,500 --> 00:07:27,458
[voix lointaine]
Dam ?
125
00:07:29,667 --> 00:07:34,083
[voix lointaine]
Dam ? Dam ? Dam ? Damien ?
126
00:07:36,375 --> 00:07:40,542
[voix lointaine] Les pompi�res arrivent.
Tu me vois ? Je suis l�.
127
00:07:41,500 --> 00:07:43,958
[voix lointaine]
Damien. Damien ?
128
00:07:45,000 --> 00:07:47,875
[pompi�re] [voix lointaine]
Bonjour. �cartez-vous, s'il vous pla�t.
129
00:07:48,750 --> 00:07:50,750
[voix lointaine]
Monsieur ? Vous m'entendez ?
130
00:07:51,625 --> 00:07:52,458
Oui.
131
00:07:52,542 --> 00:07:54,875
- Ouvrez bien les yeux.
- Oui. [il s'�claircit la gorge]
132
00:07:54,958 --> 00:07:57,167
- Vous �tes jolie.
- Qu'est-ce qui s'est pass� ?
133
00:07:57,250 --> 00:08:02,083
On marchait, deux femmes nous ont suivis,
on a couru et il s'est pris ce poteau.
134
00:08:02,167 --> 00:08:03,250
J'ai eu peur.
135
00:08:03,333 --> 00:08:05,542
- Vous avez quel �ge ?
- L'�ge qui tue.
136
00:08:06,250 --> 00:08:08,458
Vous avez mal ? Vous avez bu ?
137
00:08:08,542 --> 00:08:10,958
- Un mimosa. Mais �a compte pas, si ?
- Arr�te !
138
00:08:11,042 --> 00:08:13,750
- Vous prenez des m�dicaments ?
- La pilule, non ?
139
00:08:13,833 --> 00:08:16,667
Mais non, mais arr�te tes conneries,
Christophe. Excusez-le.
140
00:08:16,750 --> 00:08:19,750
�a va. [il s'�claircit la gorge]
Je vais rentrer chez moi.
141
00:08:19,833 --> 00:08:21,792
D'accord. Vous habitez loin ?
142
00:08:21,875 --> 00:08:23,375
� deux rues. Et vous ?
143
00:08:23,458 --> 00:08:24,917
[elle ricane]
144
00:08:25,000 --> 00:08:28,583
- Appuyez-vous sur moi.
- Non, �a va. �a va aller, je vous assure.
145
00:08:30,042 --> 00:08:32,583
- Merci beaucoup, mesdames.
- Bonne fin de journ�e, messieurs.
146
00:08:32,667 --> 00:08:34,208
- Merci.
- [Damien souffle] Putain !
147
00:08:34,292 --> 00:08:36,625
- �a va ?
- Ouais, �a va, ouais.
148
00:08:36,708 --> 00:08:38,083
Tu m'as fait peur.
149
00:08:40,708 --> 00:08:41,917
Alors, on se prom�ne ?
150
00:08:42,000 --> 00:08:44,667
- Vous sortez sans nous ?
- J'ai command� des pizzas.
151
00:08:44,750 --> 00:08:46,667
- Les enfants vous attendent.
- Ah, d'accord.
152
00:08:46,750 --> 00:08:47,917
� ce soir.
153
00:08:49,708 --> 00:08:52,083
Elle a un truc, Sybille. Je l'aime bien.
154
00:08:52,167 --> 00:08:57,250
Elle est pas super baraqu�e, mais...
elle est g�niale. Et c'est un bon parti.
155
00:08:57,333 --> 00:09:01,500
Je te parle pas de l'�pouser, ducon.
Putain, mon jean me sert les couilles.
156
00:09:01,583 --> 00:09:03,167
J'ai grossi ou quoi ?
157
00:09:03,250 --> 00:09:05,833
- Putain, il a r�tr�ci ?
- T'as mis un push-up ?
158
00:09:05,917 --> 00:09:08,167
- Hein ?
- Pourquoi tu te les fais pas refaire
159
00:09:08,250 --> 00:09:10,917
- si elles pendent ?
- Mais t'es dingue, toi !
160
00:09:11,000 --> 00:09:12,083
[il rit]
161
00:09:13,250 --> 00:09:16,250
Ouais, t'as raison, �a se voit,
les couilles refaites, c'est moche.
162
00:09:16,333 --> 00:09:18,125
[bruit de camion]
163
00:09:18,208 --> 00:09:20,750
[Damien] Il fait froid.
On a beaucoup picol�, non ?
164
00:09:22,292 --> 00:09:24,292
[Christophe]
Tiens, prends mon foulard.
165
00:09:30,583 --> 00:09:33,708
[l�gers grognements]
166
00:09:33,792 --> 00:09:35,875
- Tu m'appelles si t'es pas bien.
- Ouais.
167
00:09:40,250 --> 00:09:41,833
[Samuel] Soul�ve la cuvette, Suzanne !
168
00:09:41,917 --> 00:09:46,250
Papa, tu peux apprendre � ta fille
� relever la cuvette ? Y en a partout !
169
00:09:46,333 --> 00:09:49,000
- [Suzanne] Arr�te !
- Vous avez fait vos devoirs ou pas ?
170
00:09:49,083 --> 00:09:50,708
[le chat miaule]
171
00:09:50,792 --> 00:09:55,292
�a, c'est le Rocco � son papa, �a.
Oh, t'es l�.
172
00:09:57,542 --> 00:09:59,625
[musique pop douce]
173
00:10:06,500 --> 00:10:08,917
[Damien soupire]
[publicit�]oe Impossible de r�fl�chir...oe
174
00:10:09,000 --> 00:10:14,292
[la musique continue]
oeEn Dom-Dom, tu es insupportable.oe
175
00:10:19,458 --> 00:10:21,708
oeApr�s la publicationoe
oede t�moignages d'hommesoe
176
00:10:21,792 --> 00:10:24,500
oer�v�l�s par nos consoeursoe
oede Mediapart et France Inter,oe
177
00:10:24,583 --> 00:10:26,333
oede nombreuses repr�sentantes politiquesoe
178
00:10:26,417 --> 00:10:29,417
oeont appel� � la d�missionoe
oede la d�put�e parisienne, ce lundi.oe
179
00:10:29,500 --> 00:10:32,833
oeAujourd'hui les langues se d�lient.oe
oeD'autres t�moignages sont attendus.oe
180
00:10:32,917 --> 00:10:35,750
oeAlors on peut se poser la question :oe
oepourquoi aujourd'hui ?oe
181
00:10:36,375 --> 00:10:38,458
[sonnerie de r�veil]
182
00:10:38,542 --> 00:10:40,375
[il hal�te]
183
00:10:45,000 --> 00:10:46,250
[il grogne]
184
00:10:54,250 --> 00:10:55,833
[il g�mit]
185
00:11:03,083 --> 00:11:04,583
Qu'est-ce que c'est que �a ?
186
00:11:07,417 --> 00:11:12,125
Qu'est-ce que c'est que ces fringues ?
Qui est-ce qui m'a foutu �a ici ?
187
00:11:15,458 --> 00:11:17,958
C'est la Danoise ? La timbr�e ?
188
00:11:20,000 --> 00:11:22,292
[soupir]
Et o� sont mes jeans ?
189
00:11:22,750 --> 00:11:23,958
[soupir]
190
00:11:24,542 --> 00:11:25,542
Merde.
191
00:11:29,000 --> 00:11:32,708
Jogging gris.
Jogging gris, T-shirt blanc...
192
00:11:33,542 --> 00:11:36,000
- Bonjour.
- Bonjour.
193
00:11:36,083 --> 00:11:38,292
Beau sourire. Charmant.
194
00:11:45,542 --> 00:11:49,250
- Qu'est-ce que tu fous ? O� est Gladys ?
- Salut, Damien. Ben, � son bureau.
195
00:11:49,333 --> 00:11:51,125
� son bureau ? Madame !
196
00:11:51,833 --> 00:11:53,958
Fais attention,
il est transparent, ton T-shirt.
197
00:11:54,042 --> 00:11:54,958
�a t'excite ?
198
00:11:55,042 --> 00:11:57,458
- Je serai pas le plus excit�.
- Arr�te.
199
00:11:57,542 --> 00:11:59,875
- Salut !
- Salut...
200
00:12:00,875 --> 00:12:04,083
Salut. Bonjour.
201
00:12:05,875 --> 00:12:08,500
[il ricane] Salut.
[sifflements d'appr�ciation]
202
00:12:08,583 --> 00:12:09,583
D'accord.
203
00:12:09,667 --> 00:12:14,167
Dis donc, c'est beau, ce parterre
de femmes. Ils sont o�, les hommes ?
204
00:12:14,250 --> 00:12:17,250
�coute, on fait ce qu'on peut.
Faut que je te parle.
205
00:12:17,583 --> 00:12:19,750
- C'est joli, ce T-shirt. Sexy.
- Merci.
206
00:12:19,833 --> 00:12:21,583
- Je suis tout � toi.
- Apr�s toi.
207
00:12:21,667 --> 00:12:23,167
[il rit]
208
00:12:25,042 --> 00:12:28,042
J'irai pas par quatre chemins :
j'ai pas retenu ton projet.
209
00:12:29,375 --> 00:12:30,750
[il rit]
210
00:12:31,208 --> 00:12:32,542
Assieds-toi.
211
00:12:34,875 --> 00:12:37,333
T'as super bien boss�, comme d'habitude,
c'est intelligent,
212
00:12:37,417 --> 00:12:38,625
peut-�tre trop, finalement.
213
00:12:39,000 --> 00:12:42,208
- C'est �a, ce que t'a dit Marco ?
- Marco ?
214
00:12:42,292 --> 00:12:46,667
Pardon, quelle goujate, tu veux un caf� ?
Marco, deux caf�s, s'il te pla�t.
215
00:12:46,750 --> 00:12:50,750
- Bon, Sophie, �a va bien deux minutes.
- Damien, sois r�aliste.
216
00:12:50,833 --> 00:12:54,542
Pour la cliente, un humour plus f�minin,
un peu bourrin, mais tr�s efficace,
217
00:12:54,625 --> 00:12:57,958
fonctionnera mieux
que ce que tu proposes : de la dentelle.
218
00:12:58,042 --> 00:13:00,625
C'est logique qu'une femme l'emporte
sur ce coup-l�.
219
00:13:02,292 --> 00:13:05,708
Je prends toujours des super plus.
J'ai des r�gles abondantes. [elle ricane]
220
00:13:05,792 --> 00:13:07,292
[il soupire]
221
00:13:10,292 --> 00:13:14,792
- Tu sais que je t'aime beaucoup, Damien.
- Moi aussi, je t'aime beaucoup.
222
00:13:14,875 --> 00:13:16,625
Plus que tu crois, m�me.
223
00:13:17,083 --> 00:13:20,458
Il manque pas grand-chose
pour que tous tes projets voient le jour.
224
00:13:20,542 --> 00:13:21,958
- Ah ouais ?
- Ouais.
225
00:13:22,833 --> 00:13:23,667
[il ricane]
226
00:13:23,750 --> 00:13:24,750
[il crie]
227
00:13:26,375 --> 00:13:30,125
J'aime l'id�e de Fabienne
parce que c'est fun, dans l'air du temps,
228
00:13:30,208 --> 00:13:33,625
c'est d�clinable pour les lesbiennes.
On va faire un carton.
229
00:13:36,625 --> 00:13:39,917
- Marco, �a va ?
- Bien, et toi ? On d�jeune, si tu veux.
230
00:13:40,000 --> 00:13:43,292
- J'ai un grand Tupperware de taboul�.
- Tu me montres le projet accept� ?
231
00:13:44,875 --> 00:13:46,125
[elle soupire]
232
00:13:46,208 --> 00:13:47,417
Tiens.
233
00:13:48,833 --> 00:13:50,333
Vulvom�tre ?
234
00:13:50,417 --> 00:13:54,292
Non, vous pouvez pas faire �a.
Vous pouvez pas faire �a, c'est immonde !
235
00:13:54,375 --> 00:13:55,292
Je vous laisse.
236
00:13:58,167 --> 00:13:59,000
Je...
237
00:14:00,167 --> 00:14:04,708
Je sais pas � quoi tu joues,
mais tu vas le regretter. C'est pas dr�le.
238
00:14:04,792 --> 00:14:08,458
Mon petit Damien, tu devrais poser
quelques jours pour te reposer.
239
00:14:08,542 --> 00:14:11,583
T'as beaucoup donn�, t'es surmen�,
prends soin de toi.
240
00:14:11,667 --> 00:14:16,375
Vois des copains, va au hammam, ou reste
au calme avec ton chat, on s'en fout,
241
00:14:16,458 --> 00:14:20,208
- mais reviens pimpant, comme on aime.
- Tu veux pas fermer ta gueule ?
242
00:14:20,625 --> 00:14:21,958
C'est mon projet.
243
00:14:22,542 --> 00:14:24,875
T'entends ?
Alors arr�te de me faire chier.
244
00:14:28,958 --> 00:14:31,167
Ne t'avise plus de remettre les pieds ici.
245
00:14:32,167 --> 00:14:33,375
Cingl�.
246
00:14:33,833 --> 00:14:35,000
Phallique.
247
00:14:41,833 --> 00:14:43,917
- Un demi, s'il vous pla�t.
- Bonjour, monsieur.
248
00:14:44,000 --> 00:14:44,958
Bonjour.
249
00:14:51,792 --> 00:14:52,792
Merci.
250
00:14:54,042 --> 00:14:55,875
[homme]
Madame, on voudrait commander.
251
00:14:59,000 --> 00:15:00,917
On voudrait commander, s'il vous pla�t.
252
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
- Les hommes voil�s, je comprends pas.
- Pourquoi ?
253
00:15:04,083 --> 00:15:06,833
Mais pourquoi, madame ?
Qu'est-ce qu'on vous a fait ?
254
00:15:06,917 --> 00:15:09,667
[client] On vient prendre boire un caf�.
En quoi �a vous d�range ?
255
00:15:11,833 --> 00:15:13,667
Je dis ce qui me pla�t.
256
00:15:13,750 --> 00:15:16,500
Ici, c'est mon �tablissement
donc je fais ce que je veux.
257
00:15:17,250 --> 00:15:19,125
[client] C'est toujours la m�me chose.
258
00:15:19,208 --> 00:15:22,125
D�s qu'on a la t�te couverte
ou qu'on s'habille court,
259
00:15:22,208 --> 00:15:24,833
c'est toujours aux hommes
qu'on s'en prend. Les femmes,
260
00:15:24,917 --> 00:15:28,000
on leur reproche jamais rien.
Vous avez remarqu�, monsieur ?
261
00:15:32,000 --> 00:15:33,083
[soupir]
262
00:15:47,000 --> 00:15:48,833
[klaxon]
263
00:16:00,958 --> 00:16:02,958
[homme] Mais c'est sa soeur ?
264
00:16:03,042 --> 00:16:07,208
- Oui, mais c'est ma ni�ce.
- Mais oui, d'accord. C'est votre ni�ce.
265
00:16:08,208 --> 00:16:09,875
[Damien hal�te]
266
00:16:10,375 --> 00:16:11,708
[Damien]
Papa ? Maman ?
267
00:16:11,792 --> 00:16:14,542
Bonjour, mon poussinet.
T'en fais, une t�te.
268
00:16:14,625 --> 00:16:16,625
Tu fais ta t�te de veau.
269
00:16:16,708 --> 00:16:18,208
[ils rient]
270
00:16:19,167 --> 00:16:20,583
Voil�.
271
00:16:21,958 --> 00:16:25,958
Alors, sur 20.
Et dix et deux qui nous font 20.
272
00:16:26,042 --> 00:16:28,917
- Merci.
- Merci, M. Fernandez. �a va, votre papa ?
273
00:16:29,000 --> 00:16:33,208
Couci-cou�a. Il est comme vous, il trouve
toujours l'�nergie de se faire les ongles.
274
00:16:33,292 --> 00:16:37,458
- Les petits d�tails font la diff�rence.
- Ah ben, oui. Allez, � la prochaine.
275
00:16:37,542 --> 00:16:40,250
- Au revoir, M. Fernandez.
- Au revoir, M. Fernandez.
276
00:16:40,917 --> 00:16:43,875
[p�re] T'as des soucis, mon poupon ?
C'est encore ton travail ?
277
00:16:43,958 --> 00:16:45,750
Si t'avais quelqu'un sur qui compter
278
00:16:45,833 --> 00:16:49,042
- en cas de coup dur...
- Alain, nous remets pas le couvert.
279
00:16:49,125 --> 00:16:51,125
Quoi ?
J'aimerais bien avoir des petits-enfants.
280
00:16:51,208 --> 00:16:53,458
[il hal�te]
281
00:16:53,875 --> 00:16:55,458
Qu'est-ce que j'ai dit, encore ?
282
00:16:55,542 --> 00:16:58,375
[femme] Vous avez lu
le compte rendu du neurologue.
283
00:16:58,458 --> 00:17:00,250
Il explique bien que le scanner est bon.
284
00:17:00,333 --> 00:17:03,000
Moi, j'ai pas besoin
de voir vos radios, Damien.
285
00:17:03,667 --> 00:17:06,667
Moi, je vous dis qu'y a un p�pin.
C'est pas normal
286
00:17:07,292 --> 00:17:11,208
que deux types se fassent virer d'un bar
parce qu'ils portent un foulard.
287
00:17:11,292 --> 00:17:15,083
On marche sur la t�te.
Ou je suis tomb� dans un trou noir.
288
00:17:15,167 --> 00:17:17,708
- Je suis dans un univers parall�le ?
- Vous pensez ?
289
00:17:17,792 --> 00:17:21,625
- C'est quand m�me pas moi qui suis fou !
- Vous m'avez l'air tr�s lucide.
290
00:17:21,708 --> 00:17:25,000
Si je demande qui est la pr�sidente
de la R�publique... pardon.
291
00:17:25,083 --> 00:17:26,417
Vous sauriez me r�pondre.
292
00:17:26,500 --> 00:17:30,750
Sinon, je vous promets que je vous
adresserais � une consoeur psychiatre,
293
00:17:30,833 --> 00:17:32,375
voire je vous ferais hospitaliser,
294
00:17:32,458 --> 00:17:34,500
mais j'ai pas l'impression
que ce soit n�cessaire.
295
00:17:42,125 --> 00:17:43,542
�a va pas, non ?
296
00:18:01,792 --> 00:18:03,708
[il hal�te]
297
00:18:09,292 --> 00:18:10,292
[il g�mit]
298
00:18:15,125 --> 00:18:16,125
[il g�mit]
299
00:18:17,042 --> 00:18:18,708
[il hal�te]
300
00:18:23,875 --> 00:18:25,958
[sonnerie de portable]
301
00:18:33,292 --> 00:18:35,708
- All� ? Salut, Sybille.
oe- Salut, Damien.oe
302
00:18:37,375 --> 00:18:40,125
oe- �a va ?oe
- �a va, �a va, et toi ?
303
00:18:40,583 --> 00:18:43,250
oe�a te dirait de prendre un verre ce soir ?oe
304
00:18:43,958 --> 00:18:45,208
Euh, ce soir ?
305
00:18:46,750 --> 00:18:48,833
[musique techno pop]
306
00:18:58,833 --> 00:18:59,833
[Sybille]
Salut.
307
00:19:01,708 --> 00:19:05,583
C'est pas ce que je croyais. Des coll�gues
m'ont dit que c'�tait parfait,
308
00:19:05,667 --> 00:19:09,292
- mais elles se sont foutu de ma gueule.
- Non, �a va, j'adore.
309
00:19:09,375 --> 00:19:10,458
J'adore le pole.
310
00:19:12,792 --> 00:19:15,125
Ah, d'accord, j'avais pas vu.
311
00:19:15,208 --> 00:19:16,625
[Damien ricane]
312
00:19:16,708 --> 00:19:19,417
[Sybille] Si t'es pas � l'aise,
on change d'endroit, pas de souci.
313
00:19:19,500 --> 00:19:21,583
[il ricane]
Non, �a va. �a va.
314
00:19:21,667 --> 00:19:24,333
Un look b�cheronne alors, ce soir.
315
00:19:24,417 --> 00:19:26,333
Euh, ouais, j'aime bien l'�cossais, ouais.
316
00:19:27,042 --> 00:19:29,500
Attends, n'aie pas peur. Attends.
[elle ricane]
317
00:19:29,583 --> 00:19:31,000
- Tiens.
- Ah ! [il ricane]
318
00:19:31,083 --> 00:19:33,417
Qu'est-ce que tu bois ? Une coupette ?
319
00:19:33,500 --> 00:19:36,667
Euh, non, jamais de blanc,
�a me provoque des aigreurs.
320
00:19:36,750 --> 00:19:39,583
- Des quoi ?
- Le blanc, �a me provoque des aigreurs !
321
00:19:39,667 --> 00:19:43,833
Je vais prendre une bi�re. �a fait pousser
le bide, mais j'ai soif. [il ricane]
322
00:19:44,833 --> 00:19:45,833
Excuse-moi.
323
00:19:49,333 --> 00:19:51,042
T'as un tr�s joli sourire.
324
00:19:52,458 --> 00:19:54,375
- Ah oui ?
- On te l'a d�j� dit ?
325
00:19:54,458 --> 00:19:57,208
Non... Non, on m'a jamais... Merci.
326
00:19:58,875 --> 00:20:02,500
- T'as pris un truc avant de venir ?
- Peut-�tre, je sais pas.
327
00:20:03,917 --> 00:20:05,708
On dirait que t'es sous champis.
328
00:20:06,458 --> 00:20:07,958
Pardon, excuse-moi !
329
00:20:10,583 --> 00:20:12,333
[il rit plus fort]
330
00:20:13,125 --> 00:20:14,458
[Damien]
Pardon. Pardon.
331
00:20:14,542 --> 00:20:16,625
[il rit plus fort]
332
00:20:18,500 --> 00:20:20,583
[musique �rotique lente]
333
00:20:21,708 --> 00:20:24,958
[Sybille] Mon mec m'a quitt�
parce que je voulais pas d'enfant
334
00:20:25,042 --> 00:20:28,125
et lui, il avait l'horloge biologique
qui tournait donc bon...
335
00:20:30,458 --> 00:20:32,792
- T'as des enfants, toi ?
- Non, non.
336
00:20:32,875 --> 00:20:36,625
- Et c'est pas trop une souffrance ?
- C'est mon choix. Sinon, j'en aurais.
337
00:20:37,792 --> 00:20:41,083
C'est bien, c'est courageux
qu'y ait des mecs comme toi.
338
00:20:43,208 --> 00:20:44,292
[il soupire]
339
00:20:55,625 --> 00:20:56,708
[il g�mit]
340
00:20:57,500 --> 00:20:59,417
[il grogne]
341
00:21:00,125 --> 00:21:02,250
- Attends, elle est o�, la lumi�re ?
- L�.
342
00:21:04,542 --> 00:21:06,917
Waouh ! Waouh ! Oh !
343
00:21:07,000 --> 00:21:09,083
Je suis d�sol�e, je peux pas, Damien.
344
00:21:09,167 --> 00:21:10,625
- Tu peux pas quoi ?
- Non.
345
00:21:10,708 --> 00:21:12,625
- Quoi ?
- Mais t'es velu comme un singe !
346
00:21:12,708 --> 00:21:14,417
Et alors, c'est un probl�me ?
347
00:21:14,500 --> 00:21:18,000
[elle souffle] Euh... Non, je peux pas
te toucher, �a me bloque.
348
00:21:18,083 --> 00:21:21,750
Oh, Sybille, h�.
Faut explorer ses limites un peu.
349
00:21:21,833 --> 00:21:25,375
- �coute, je trouve �a crade, vraiment.
- Ferme les yeux.
350
00:21:25,458 --> 00:21:29,125
Regarde, �coute.
Oh, oh ! Je suis un singe. Je suis un...
351
00:21:31,292 --> 00:21:33,375
[bruits de pas]
352
00:21:36,000 --> 00:21:37,875
[Lolo] Y a surnombre, fais-lui la passe.
353
00:21:37,958 --> 00:21:39,500
- Elle est seule, l'aili�re.
- Maman ?
354
00:21:39,583 --> 00:21:43,167
Tu me passes des thunes pour acheter des
serviettes d�sodorisantes pour mon slip ?
355
00:21:43,250 --> 00:21:46,667
- Les trucs de mecs, vois avec ton p�re.
- �a va, c'est la nature.
356
00:21:46,750 --> 00:21:50,000
- Prends les miennes, j'en rach�terai.
- OK. Salut, Damien.
357
00:21:52,583 --> 00:21:54,833
- Je vais � la danse.
- [Lolo] Salut.
358
00:21:56,875 --> 00:21:59,625
Je me demande
si t'as pas un probl�me hormonal.
359
00:21:59,708 --> 00:22:01,208
T'es nerveux, tu perds tes cheveux.
360
00:22:01,292 --> 00:22:03,583
Faut que tu mettes un petit compl�ment.
361
00:22:03,667 --> 00:22:05,958
Si tu veux qu'on te regarde,
faut faire des efforts.
362
00:22:06,042 --> 00:22:09,875
C'est dur, mais vois ce qui t'est arriv�
hier comme un signal d'alarme.
363
00:22:09,958 --> 00:22:14,958
On n'a plus 20 ans. Avant, on mettait
un jean, un T-shirt et on �tait sexy.
364
00:22:15,042 --> 00:22:17,417
Mais on peut plus se le permettre.
365
00:22:17,500 --> 00:22:20,375
Bon, t'as d�cid� quoi pour ton boulot ?
366
00:22:20,458 --> 00:22:23,125
[Lolo] Mais qu'est-ce qu'elle fout,
l'arbitre ? Sanction, carton.
367
00:22:23,208 --> 00:22:25,208
C'est interdit, ce genre de placage.
368
00:22:25,792 --> 00:22:27,958
Mon amour, tes cupcakes sont mortels.
369
00:22:28,042 --> 00:22:31,292
Finis-les, je t'en supplie,
sinon c'est moi qui vais le faire.
370
00:22:31,375 --> 00:22:34,708
"Vir� pour faute grave". R�agis,
sinon elles te boufferont tout cru.
371
00:22:34,792 --> 00:22:37,958
On en a parl� avec Lolo.
Ch�rie, explique-lui ses recours.
372
00:22:38,042 --> 00:22:41,583
Ben, on peut les attaquer aux prud'hommes,
si tu veux. C'est long.
373
00:22:42,208 --> 00:22:46,333
Non, ce qui serait bien, c'est que t'aies
le soutien d'une association masculiste
374
00:22:46,417 --> 00:22:49,042
qui lutte contre les discriminations
femmes-hommes au travail.
375
00:22:49,125 --> 00:22:53,125
Mais elles sont hors-jeu, ces enfoir�es
d'Anglaises. Mais regarde-moi �a.
376
00:22:53,208 --> 00:22:58,292
Oh, regarde ! Oh, vas-y ! Elle y va
toute seule. Oh, putain, c'est �norme !
377
00:22:58,375 --> 00:23:01,667
J'en chiale, c'est sublime.
Vas-y ! Vas-y, ma cocotte ! [cri�] Essai !
378
00:23:01,750 --> 00:23:03,667
[cris de joie]
379
00:23:03,750 --> 00:23:05,792
- [Lolo] Oh, c'est beau, �a.
- Tu pisses ?!
380
00:23:05,875 --> 00:23:08,333
- Lolo, tu pisses.
- Non, je perds les eaux.
381
00:23:08,417 --> 00:23:09,917
Tu me files les cl�s ?
382
00:23:10,000 --> 00:23:12,500
- [Christophe] Je te conduis ?
- Non, je suis pas en mousse.
383
00:23:13,833 --> 00:23:15,708
[elle grogne]
384
00:23:16,458 --> 00:23:20,542
[sage-homme] On prend une grande
inspiration et on pousse. [elle grogne]
385
00:23:20,625 --> 00:23:25,167
Stop. On arr�te de pousser. Et voil�,
on va laisser passer les �paules.
386
00:23:25,250 --> 00:23:26,583
[elle g�mit]
387
00:23:27,500 --> 00:23:29,583
Voil�, tr�s bien.
[pleurs de b�b�]
388
00:23:35,750 --> 00:23:37,333
- Bravo.
- [Christophe] Je suis d�sol�.
389
00:23:37,417 --> 00:23:40,750
On pensait pas que �a arriverait si vite,
sinon j'aurais anticip�.
390
00:23:40,833 --> 00:23:42,083
C'est sa patronne.
391
00:23:43,667 --> 00:23:46,583
- [Damien] C'est-�-dire ?
- Son cong� paternit� commence plus t�t,
392
00:23:46,667 --> 00:23:48,333
- donc elle est dans la merde.
- Elle ?
393
00:23:48,417 --> 00:23:49,958
Alexandra.
394
00:23:50,042 --> 00:23:51,292
Alexandra ?!
395
00:23:52,792 --> 00:23:56,333
- Alexandra ?
- Alexandra Lamour, qui tu veux d'autre ?
396
00:23:57,250 --> 00:24:01,083
- Ah oui. Bien s�r.
- [Christophe] Je vous propose,
397
00:24:01,167 --> 00:24:04,500
si vous voulez, de briefer la personne
que vous aurez choisie...
398
00:24:04,583 --> 00:24:07,042
Qui ? Je sais pas qui. On va trouver.
399
00:24:13,000 --> 00:24:16,792
- Ah oui, c'est pas con, �a.
- Ben, si je peux rendre service.
400
00:24:19,708 --> 00:24:21,750
Alexandra, j'ai peut-�tre une solution.
401
00:24:26,125 --> 00:24:27,792
[hal�tement]
402
00:24:36,792 --> 00:24:38,375
[elle hal�te]
403
00:24:42,500 --> 00:24:43,917
[il crie]
404
00:25:00,333 --> 00:25:01,292
[il grogne]
405
00:25:06,917 --> 00:25:08,958
[il g�mit]
406
00:25:49,917 --> 00:25:50,917
[klaxon]
407
00:26:09,042 --> 00:26:10,042
[sonnette]
408
00:26:10,125 --> 00:26:11,542
[Alexandra]
C'est ouvert !
409
00:26:17,000 --> 00:26:20,583
Entrez, entrez. Enfin, soyez gentil
d'enlever vos chaussures avant.
410
00:26:20,667 --> 00:26:22,375
Ah oui. Pardon.
411
00:26:26,042 --> 00:26:29,292
�a vous va bien, le bleu marine.
�a vous donne un petit air s�rieux.
412
00:26:30,833 --> 00:26:32,625
Mais approchez, Fabien, n'ayez pas peur.
413
00:26:35,458 --> 00:26:36,667
Damien.
414
00:26:36,750 --> 00:26:37,833
- Bonjour.
- Ah oui.
415
00:26:37,917 --> 00:26:40,500
Euh... Dites donc,
qu'est-ce que vous �tes grand.
416
00:26:40,917 --> 00:26:42,125
Pourquoi, c'est un probl�me ?
417
00:26:42,208 --> 00:26:44,542
Non. Non, c'est bien.
418
00:26:46,458 --> 00:26:50,667
- Qu'est-ce que c'est, �a ?
- C'est Ziggy, ma cam�l�one.
419
00:26:50,750 --> 00:26:53,958
Regardez, elle ne va faire
qu'une bouch�e de son visiteur.
420
00:26:56,000 --> 00:26:58,875
Tac ! [elle rit]
421
00:27:00,167 --> 00:27:04,917
Qu'est-ce qui vous arrive ? C'est la vue
de mes abdos qui vous laisse pantois ?
422
00:27:05,000 --> 00:27:06,958
Ben, allez-y, c'est du b�ton.
423
00:27:10,667 --> 00:27:12,083
Non, mais plus fort.
424
00:27:12,167 --> 00:27:14,375
- Je vais vous faire mal.
- Je pense pas, non.
425
00:27:15,875 --> 00:27:19,167
Bon. [elle rit] Je suis press�e,
ce matin, mais faut quand m�me
426
00:27:19,250 --> 00:27:21,375
que je vous montre des bricoles. Caf� ?
427
00:27:21,458 --> 00:27:25,917
Non, je vous laisse faire, et je finis
de me pr�parer. Je l'aime tr�s fort.
428
00:27:27,083 --> 00:27:29,458
Ouais, moi aussi. Je l'aime tr�s fort.
429
00:27:30,917 --> 00:27:33,000
[bruit de machine � caf�]
430
00:27:40,667 --> 00:27:45,250
- C'est la voiture de Mollino !
- Comment vous connaissez �a, vous ?
431
00:27:45,333 --> 00:27:48,250
La silhouette. Elle est � tomber.
432
00:27:48,333 --> 00:27:50,833
- Moi, je l'ai conduite.
- La Nardi Bisiluro ?!
433
00:27:50,917 --> 00:27:53,500
- La Nardi Bisiluro.
- Moteur Giannini.
434
00:27:53,583 --> 00:27:55,750
- Sept cent trente-cinq cm�.
- Soixante-deux chevaux.
435
00:27:55,833 --> 00:27:58,125
- Sept mille tours-minute.
- Quatre cent cinquante kilos.
436
00:27:58,208 --> 00:28:00,917
- Vingt-quatre heures du Mans...
- Mille neuf cent cinquante-cinq.
437
00:28:04,250 --> 00:28:08,542
Donc... Votre bureau � vous, �a sera ici.
Le mien, c'est celui-l�.
438
00:28:08,625 --> 00:28:11,833
Pas touche. Je ferai la liste
de vos t�ches, la paperasse,
439
00:28:11,917 --> 00:28:16,292
le ch�quier. Vous avez le boulot ingrat,
mais �a me sauve. Je suis tr�s post-it.
440
00:28:17,875 --> 00:28:21,042
Vous rencontrerez M. Martel,
le gardien qui fait le m�nage.
441
00:28:21,125 --> 00:28:22,958
En ce moment, j'�cris, mais ailleurs.
442
00:28:23,042 --> 00:28:25,375
Ah bon ? Attendez,
je vous revois pas aujourd'hui ?
443
00:28:25,458 --> 00:28:29,333
- Vous �tes sage, hein ?
- On peut savoir ce que vous �crivez ?
444
00:28:29,417 --> 00:28:31,750
Non. On ne peut pas.
445
00:28:37,000 --> 00:28:38,417
[il soupire]
446
00:29:56,250 --> 00:29:59,417
- Vous avez lu ses livres, � Mme Lamour ?
- Non.
447
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
Ben, il faut.
448
00:30:00,583 --> 00:30:04,708
[il rit] Pas parce qu'ils caracolent
en t�te des ventes. Je suis pas comme �a.
449
00:30:04,792 --> 00:30:08,458
Ah non, moi, ses histoires...
elles me transportent.
450
00:30:09,458 --> 00:30:12,125
On sent qu'une femme a �crit �a.
C'est puissant.
451
00:30:13,000 --> 00:30:15,083
Parce que c'est une femme,
c'est puissant ?
452
00:30:16,208 --> 00:30:18,292
Je sais pas pourquoi j'ai dit �a.
453
00:30:18,375 --> 00:30:19,833
- C'est idiot.
- Oui, oui.
454
00:30:19,917 --> 00:30:24,917
Non, mais je voulais dire... C'est pas
� l'eau de rose, y a du suspense.
455
00:30:25,000 --> 00:30:26,958
Y a... Enfin, moi, j'adore.
456
00:30:28,833 --> 00:30:32,167
Bonjour, je voudrais r�server une table
pour d�ner pour Mme Lamour
457
00:30:32,250 --> 00:30:34,333
pour deux demain soir, s'il vous pla�t.
458
00:30:35,375 --> 00:30:39,042
Oui, ben, si c'est plus agr�able
en bordure de patio, pourquoi pas.
459
00:30:39,917 --> 00:30:41,542
Vous savez avec qui elle d�ne ?
460
00:30:44,042 --> 00:30:49,083
Alors l�, non. Je tiens pas les comptes.
Je pourrais pas suivre. [il rit]
461
00:31:01,625 --> 00:31:03,042
[klaxon]
462
00:31:03,583 --> 00:31:07,875
- Un coup de main ?
- Non, �a va, merci, je suis arriv�.
463
00:31:08,917 --> 00:31:11,833
Donnez-moi �a.
Vous allez ab�mer votre joli dos.
464
00:31:11,917 --> 00:31:14,417
- Vous m'avez regard� ?
- Oui, je vous ai regard�.
465
00:31:15,000 --> 00:31:18,167
Je ne voulais pas vous offenser,
seulement vous rendre service. Venez.
466
00:31:18,250 --> 00:31:21,500
Non, �a va, je vous dis.
D'ailleurs, on va s'arr�ter l�.
467
00:31:21,583 --> 00:31:26,083
J'ai fait ce que j'avais � faire.
Voil� votre eau. Je vous rends vos cl�s.
468
00:31:27,417 --> 00:31:28,250
Comment �a ?
469
00:31:28,333 --> 00:31:32,500
On va pas se mentir.
J'ai pas du tout le profil pour le poste.
470
00:31:32,583 --> 00:31:36,375
Qu'est-ce qui vous arrive ? Vous avez
vos nerfs ? Vous faites un burnout ?
471
00:31:36,458 --> 00:31:40,292
Vous voulez savoir ce qui m'arrive,
Alexandra ? Je viens pas de votre monde.
472
00:31:40,417 --> 00:31:42,750
Je me suis r�veill�
dans une soci�t� aberrante
473
00:31:42,833 --> 00:31:45,583
o� les femmes me disaient quoi faire,
comment faire...
474
00:31:45,667 --> 00:31:48,958
- Oh, le couplet masculiste. Non, piti�.
- Pas du tout.
475
00:31:49,042 --> 00:31:51,208
Vous comprenez pas !
Je sais pas comment vous dire.
476
00:31:52,000 --> 00:31:56,167
Imaginez un monde o� les femmes se font
belles pour moi. Je les complimente.
477
00:31:56,250 --> 00:31:59,292
Parfois m�me, je les siffle
si elles sont particuli�rement sexy.
478
00:31:59,375 --> 00:32:02,000
- Quelle horreur !
- Quel bonheur, vous voulez dire !
479
00:32:02,083 --> 00:32:05,250
Je me l�ve dans un monde enchant�
o� je ne suis le secr�taire de personne.
480
00:32:05,333 --> 00:32:08,500
Je suis concepteur d'applications
pour une agence de marketing mobile.
481
00:32:08,583 --> 00:32:13,292
J'ai un dipl�me d'ing�nieur. Mon boss jure
que par moi. Pour lui, je suis un g�nie.
482
00:32:13,375 --> 00:32:15,542
Bon, je vous pr�sente mes excuses.
483
00:32:15,625 --> 00:32:19,333
C'est vrai, j'ai compl�tement oubli�
de vous demander votre CV, ce matin.
484
00:32:19,417 --> 00:32:22,500
Mais c'est de votre faute aussi.
Vous m'avez troubl�e.
485
00:32:22,583 --> 00:32:25,875
Avec Christophe, j'avais pas ce probl�me.
Un gros veau qui d�ambule...
486
00:32:25,958 --> 00:32:27,708
vous gardez la t�te froide.
487
00:32:27,792 --> 00:32:31,042
- Vous �tes irr�cup�rable, vous.
- Allez, faites pas cette t�te.
488
00:32:31,125 --> 00:32:35,000
Je vous emm�ne faire un tour.
Il est pas mal, ce petit bolide.
489
00:32:35,083 --> 00:32:39,250
J'en ai rien � foutre de votre bagnole !
Vous croyez que vous m'impressionnez ?!
490
00:32:39,333 --> 00:32:42,042
En plus, les jantes en alu,
c'est pour les ploucs !
491
00:32:44,083 --> 00:32:46,167
[le moteur d�marre]
492
00:32:46,875 --> 00:32:48,875
[les pneus crissent]
493
00:32:49,167 --> 00:32:51,250
[SMS]
[bruit de chasse d'eau]
494
00:32:57,875 --> 00:32:59,958
[elle grogne et g�mit]
495
00:33:04,500 --> 00:33:06,625
Tu le sens, hein ? Hein ?
496
00:33:06,708 --> 00:33:08,500
- Tu le sens ?
- Quoi ?
497
00:33:09,917 --> 00:33:10,792
Allez, tiens !
498
00:33:11,792 --> 00:33:12,625
Non, mais...
499
00:33:12,708 --> 00:33:14,750
[elle grogne et g�mit]
500
00:33:14,833 --> 00:33:16,458
[g�missements �trangl�s]
501
00:33:18,208 --> 00:33:19,208
Sybille, �a va ?
502
00:33:19,292 --> 00:33:22,208
[g�missements �trangl�s]
503
00:33:23,292 --> 00:33:27,042
Sybille ? [elle hal�te]
C'est pas fini, l�.
504
00:33:28,750 --> 00:33:29,750
Oh, Sybille !
505
00:33:29,833 --> 00:33:31,917
Syb... [il soupire]
506
00:33:32,000 --> 00:33:35,500
Ah non, non, non. Tu d�passes les bornes.
507
00:33:38,000 --> 00:33:39,125
[miaulement]
[cri surpris]
508
00:33:39,208 --> 00:33:40,208
C'est quoi, �a ?
509
00:33:41,333 --> 00:33:43,667
- Hein, quoi ?
- C'est quoi, ce truc ?
510
00:33:43,750 --> 00:33:48,208
C'est Rocco, c'est mon chat, il aime pas
quand quelqu'un dort dans mon lit.
511
00:33:48,292 --> 00:33:50,375
�a t'ennuie de te casser, s'il te pla�t ?
512
00:33:50,458 --> 00:33:52,458
Putain, �a pique.
513
00:33:58,667 --> 00:34:00,417
T'�tais en forme, aujourd'hui.
514
00:34:07,625 --> 00:34:09,458
Tu reviens parmi les vivants ?
515
00:34:14,208 --> 00:34:17,458
- Merci, mais c'est trop.
- Mais tu le vaux bien.
516
00:34:18,458 --> 00:34:20,792
- T'as touch� ton avance, c'est �a ?
- Bient�t.
517
00:34:20,875 --> 00:34:24,958
Flambeuse. Je sais pas comment tu fais
pour d�penser tout l'argent que t'as pas.
518
00:34:25,042 --> 00:34:27,125
J'emprunte, � droite, � gauche.
519
00:34:28,333 --> 00:34:32,667
Ouais, ben, fais gaffe. Tu vas finir
par te faire casser la gueule.
520
00:34:32,750 --> 00:34:34,958
Tu restes d�ner ? Je commande un truc ?
521
00:34:35,042 --> 00:34:36,625
[il soupire] Non.
522
00:34:39,375 --> 00:34:43,292
- J'ai une cliente qui m'attend.
- Hop, hop, hop. Tu oublies �a.
523
00:34:43,375 --> 00:34:47,542
C'est pas � moi. Je laisse pas encore
ma brosse � dents chez toi.
524
00:35:39,125 --> 00:35:41,208
[musique d'op�ra italien]
525
00:36:03,625 --> 00:36:05,708
[elle fredonne]
526
00:36:19,708 --> 00:36:21,792
[elle chante sur l'air d'op�ra]
527
00:36:35,792 --> 00:36:37,875
[elle continue � chanter]
528
00:36:51,542 --> 00:36:53,625
[elle continue � chanter]
529
00:36:55,542 --> 00:36:57,542
[elle chante et rit]
530
00:37:18,708 --> 00:37:21,667
- Je sais pas si c'est mon genre.
- Tu crois que c'est le mien ?
531
00:37:21,750 --> 00:37:23,833
Quand Lolo t'a parl�
de Nichons-nous partout,
532
00:37:23,917 --> 00:37:26,333
j'ai cru que c'�tait un sex-shop. Allez.
533
00:37:29,958 --> 00:37:31,708
- [Christophe] Bonjour.
- [homme] Bonjour.
534
00:37:31,792 --> 00:37:33,000
Christophe. Enchant�.
535
00:37:33,083 --> 00:37:37,333
Ta bo�te, c'est pas parce que c'est
une start-up qu'y a moins de sexisme.
536
00:37:37,417 --> 00:37:39,792
C'est souvent plus ambigu, plus insidieux.
537
00:37:39,875 --> 00:37:42,292
Mais ce que tu me racontes,
c'est banal, malheureusement.
538
00:37:42,375 --> 00:37:44,458
Tout ce qu'on peut faire pour toi,
on le fera.
539
00:37:44,542 --> 00:37:48,125
Il faut savoir que Nichons-nous partout,
c'est avant tout un groupe d'action.
540
00:37:48,208 --> 00:37:51,500
On se pointe avec nos poitrines dans
des assembl�es domin�es par des femmes,
541
00:37:51,583 --> 00:37:53,833
un conseil d'administration,
l'Acad�mie de M�decine,
542
00:37:53,917 --> 00:37:58,083
un festival, et on pr�tend �tre des leurs.
Plus on est nombreux, mieux c'est.
543
00:37:58,167 --> 00:38:00,667
C'est un �change, c'est comme le sexe.
544
00:38:00,750 --> 00:38:03,000
- D'accord.
- D'accord. [il s'�claircit la gorge]
545
00:38:03,083 --> 00:38:06,417
- Donnant-donnant !
- Bon, ben, nous, on est trois.
546
00:38:06,500 --> 00:38:08,458
Donc deux, plus une.
547
00:38:08,542 --> 00:38:12,083
- C'est elle aussi, l'avenir.
- Oui, t'as raison, c'est joli de dire �a.
548
00:38:14,500 --> 00:38:15,333
Ouais.
549
00:38:15,417 --> 00:38:16,667
[acteur]oe Et mes �paules.oe
550
00:38:20,042 --> 00:38:21,292
oeTu les aimes ?oe
551
00:38:23,292 --> 00:38:24,292
[actrice]oe Oui.oe
552
00:38:26,875 --> 00:38:29,000
[acteur]
oeJe trouve qu'elles sont pas assez rondes.oe
553
00:38:30,958 --> 00:38:33,625
[p�re de Damien]
Je sais pas o� tu ranges ton saladier !
554
00:38:33,708 --> 00:38:36,333
- Je te le laisse sorti.
- Merci, papa.
555
00:38:37,333 --> 00:38:40,958
C'�tait une bonne initiative tout de m�me
de nous inviter, coco.
556
00:38:41,042 --> 00:38:43,458
Oui, surtout que t'as
peut-�tre mieux � faire.
557
00:38:43,542 --> 00:38:45,042
[acteur]oe Et mes cuisses ?oe
558
00:38:45,125 --> 00:38:46,375
[SMS]
[actrice]oe Aussi.oe
559
00:38:46,458 --> 00:38:49,750
- Je suis peut-�tre m�dium.
-oe Tu vois mon derri�re dans la glace ?oe
560
00:38:49,833 --> 00:38:52,167
Regarde qui c'est. Te g�ne pas pour nous.
561
00:38:52,250 --> 00:38:54,208
Quelqu'un te propose peut-�tre de sortir.
562
00:38:54,292 --> 00:38:56,083
[acteur]oe Tu les trouves jolies,oe
oemes fesses ?oe
563
00:38:56,167 --> 00:38:59,625
C'est comme �a qu'on rencontre
l'�me soeur, en voyant des gens.
564
00:38:59,708 --> 00:39:02,375
oe-oe [actrice]oe Oui. Tr�s.oe
- T'as pas un petit flirt ?
565
00:39:02,458 --> 00:39:04,250
[la m�re s'�claircit la gorge]
566
00:39:06,750 --> 00:39:09,667
[acteur]oe Et mes t�tons. Tu les aimes ?oe
567
00:39:10,708 --> 00:39:13,542
C'est vrai
que tu ne nous pr�sentes jamais personne.
568
00:39:14,542 --> 00:39:19,042
Je comprends pas, moi. Tu es mignon
comme tout, tu fais pas ton �ge.
569
00:39:19,125 --> 00:39:22,125
Tu dois pouvoir vivre
avec quelqu'un d'autre que ton chat.
570
00:39:22,208 --> 00:39:25,292
- Il doit bien y avoir une femme...
- Tu comprends pas quoi ?!
571
00:39:25,375 --> 00:39:29,042
Bordel, papa,
y a pasoe uneoe femme, y en a 3 000 !
572
00:39:29,125 --> 00:39:32,708
J'ai la plus grosse consommation
de capotes de l'�le de France.
573
00:39:32,792 --> 00:39:34,625
Et je vous pr�sente jamais personne
574
00:39:34,708 --> 00:39:37,958
parce que j'oublie le pr�nom le lendemain,
tellement y en a !
575
00:39:38,042 --> 00:39:43,042
Tiens. Voil�. "23h00, rendez-vous au bar
Le Normandy." Je sais m�me pas qui c'est !
576
00:39:43,125 --> 00:39:45,542
Je d�bite de la gonzesse
comme vous d�bitez du boudin !
577
00:39:45,625 --> 00:39:49,833
C'est quoi le probl�me
quand on est un mec c�libataire, putain ?!
578
00:39:50,542 --> 00:39:53,000
�a prend du temps le boudin
quand on le fait bien.
579
00:39:53,083 --> 00:39:53,917
[une porte claque]
580
00:39:59,250 --> 00:40:01,917
- Le bar, s'il vous pla�t.
- Au fond � gauche.
581
00:40:10,542 --> 00:40:12,375
C'est le retour de la b�cheronne.
582
00:40:12,458 --> 00:40:15,167
- Il est rep�r�, celui-l�.
- Il �tait bien, oui.
583
00:40:15,250 --> 00:40:16,875
[Alexandra] Il est venu !
584
00:40:19,167 --> 00:40:22,833
�a vous a pas suffi hier ?
Je me suis pas fait comprendre ?
585
00:40:22,917 --> 00:40:25,500
Si. Vous vous �tes
tr�s bien fait comprendre.
586
00:40:25,583 --> 00:40:28,750
D'ailleurs, je n'ai pas l'intention
de vous reproposer du travail.
587
00:40:28,833 --> 00:40:29,667
Une coupette ?
588
00:40:30,625 --> 00:40:32,292
[barmaid]
Brut ou ros� ?
589
00:40:32,375 --> 00:40:35,458
Les messieurs affectionnent
particuli�rement la cuv�e ros�e.
590
00:40:35,542 --> 00:40:36,625
Brut.
591
00:40:40,458 --> 00:40:42,083
Deux brut.
592
00:40:42,167 --> 00:40:46,417
Vous savez comment on appelle un cocktail
avec du champagne et du jus d'orange ?
593
00:40:46,500 --> 00:40:48,625
- Non.
- Un mimosa.
594
00:40:49,458 --> 00:40:51,542
[ils rient]
595
00:40:52,792 --> 00:40:57,000
J'y ai repens�, � votre histoire de monde
� l'envers. C'est pas inint�ressant.
596
00:40:57,083 --> 00:40:59,500
- �a m'a fait r�fl�chir.
- Ah oui ?
597
00:40:59,583 --> 00:41:03,042
Oui. Elles ont le beau r�le,
les femmes dans votre monde.
598
00:41:03,125 --> 00:41:06,167
On leur offre des cadeaux,
on leur tient la porte...
599
00:41:06,250 --> 00:41:08,667
- Vous le faites expr�s ?
- Non, pourquoi ?
600
00:41:09,792 --> 00:41:12,208
Ah oui, c'est normal,
vous pouvez pas savoir.
601
00:41:12,292 --> 00:41:15,958
Vous faisiez tr�s homme ce matin,
et l�, on dirait une petite ado.
602
00:41:16,042 --> 00:41:18,958
- J'ai oubli� mes porte-jarretelles.
- Vous ne vous arr�tez jamais ?
603
00:41:19,042 --> 00:41:21,708
- �a doit �tre �puisant.
- Vous oubliez que vous �tes une femme ?
604
00:41:21,792 --> 00:41:23,958
- �a m'obs�de pas, non.
- Menteuse.
605
00:41:24,708 --> 00:41:29,042
Quand vous vous r�veillez, vous pissez,
vous vous douchez, vous faites votre boxe.
606
00:41:29,125 --> 00:41:32,208
Apr�s, vous d�dicacez vos livres
� vos admirateurs b�ats.
607
00:41:32,708 --> 00:41:36,917
Vous croisez un homme dans la rue,
vous le matez. Ses jambes, son cou...
608
00:41:37,000 --> 00:41:41,000
son cul... Vous le s�duisez, vous couchez
avec lui, vous le faites jouir...
609
00:41:42,333 --> 00:41:44,458
Et vous oubliez qui fait tout �a ?
610
00:41:48,333 --> 00:41:51,083
La psychologie f�minine
n'est pas votre fort, on dirait.
611
00:41:51,167 --> 00:41:52,750
On est les m�mes, Alexandra.
612
00:41:53,208 --> 00:41:56,208
Moi aussi, je donne mes rendez-vous
dans les bars d'h�tel.
613
00:41:56,708 --> 00:41:58,208
Elle est confortable, la chambre ?
614
00:42:03,875 --> 00:42:04,792
Donc...
615
00:42:05,500 --> 00:42:08,417
si je comprends bien, dans votre monde,
616
00:42:08,500 --> 00:42:11,583
les femmes se battent pour le partage
des t�ches m�nag�res ?
617
00:42:11,667 --> 00:42:12,583
[ils rient]
618
00:42:12,667 --> 00:42:15,917
�a ressemble � quoi, un pr�servatif
masculin ? C'est un truc moulant ?
619
00:42:16,000 --> 00:42:18,917
Oui, qui s'enfile tr�s facilement,
vous voulez que je vous montre ?
620
00:42:19,000 --> 00:42:22,750
Les f�minins, par contre,
ils ont pas pris du tout chez nous.
621
00:42:22,833 --> 00:42:26,583
Dites, ils ont d� refaire la chauss�e
apr�s l'atterrissage de votre soucoupe.
622
00:42:27,083 --> 00:42:30,083
Vous croyez que je suis saoul ?
Je suis saoul.
623
00:42:30,750 --> 00:42:33,500
Mais si vous continuez � vous moquer,
je dis plus rien.
624
00:42:33,583 --> 00:42:37,250
Vous me ressuscitez, Damien. Je pourrais
rester des heures � vous �couter.
625
00:42:37,333 --> 00:42:38,167
Ah oui ?
626
00:42:38,583 --> 00:42:39,583
Qu'est-ce qu'y a ?
627
00:42:39,667 --> 00:42:41,208
- Je peux pas t'embrasser ?
- Non.
628
00:42:41,792 --> 00:42:45,292
Vous allez rentrer chez vous
bien sagement en taxi.
629
00:42:45,375 --> 00:42:47,625
Je te plais pas ? Hein ?
630
00:42:48,292 --> 00:42:52,708
Vous �tes ravissant, mais j'ai le principe
de ne jamais profiter d'un homme saoul.
631
00:42:52,792 --> 00:42:54,875
C'est quoi, �a ? C'est de la galanterie ?
632
00:42:55,458 --> 00:42:58,458
Appelez �a comme vous voudrez,
savoir-vivre, courtoisie.
633
00:42:58,542 --> 00:43:00,333
Vous me remercierez demain.
634
00:43:00,417 --> 00:43:04,000
T'as pas compris. Si tu m'embrasses pas
ce soir, tu laisses passer ta chance.
635
00:43:04,083 --> 00:43:05,167
[elle rit]
636
00:43:06,000 --> 00:43:08,083
- Allez.
- Fais pas ta b�gueule.
637
00:43:08,167 --> 00:43:10,083
T'es belle, tu le sais...
638
00:43:10,167 --> 00:43:12,583
La prochaine fois,
je vous interdirai le whisky.
639
00:43:14,167 --> 00:43:17,000
Y aura pas de prochaine fois,
t'as pas compris ?
640
00:43:17,083 --> 00:43:19,250
C'est � prendre ou � laisser. Alors ?
641
00:43:19,333 --> 00:43:20,833
Alors, bonsoir.
642
00:43:20,917 --> 00:43:24,333
Madame, le laissez pas repartir. Attendez
qu'il soit rentr� dans son immeuble.
643
00:43:24,417 --> 00:43:27,667
Non, emmenez-moi sur les Champs-�lys�es
dans n'importe quelle bo�te.
644
00:43:27,750 --> 00:43:31,708
J'ai pas besoin d'elle ! Des gonzesses,
j'en ai autant que je veux !
645
00:43:31,792 --> 00:43:35,125
Des noires, des blanches,
des vertes et des pas m�res !
646
00:43:35,250 --> 00:43:37,000
[Alexandra]
oeEt elles travaillent comme...oe
647
00:43:37,083 --> 00:43:41,292
[Damien]oe Femme de m�nage, pu�ricultrice,oe
oeinfirmi�re, secr�taire...oe
648
00:43:41,375 --> 00:43:44,625
[Alexandra]oe Ah non !oe
oeJe ne pourrais pas avoir une secr�taire.oe
649
00:43:44,708 --> 00:43:47,542
[Damien]
oeMais vous pourriez l'�tre, Alexandra.oe
650
00:43:47,625 --> 00:43:51,708
oeC'est vous qui travailleriez pour moi.oe
oeVous, telle quelle, vous n'existeriez pas.oe
651
00:43:52,875 --> 00:43:53,708
[bip]
Tac !
652
00:43:53,792 --> 00:43:56,583
Un masculiste ?
�a manquait � ton tableau de chasse ?
653
00:43:57,500 --> 00:43:59,250
Cette fois-ci, c'est diff�rent.
654
00:44:00,292 --> 00:44:01,792
Damien est mon nouveau roman.
655
00:44:02,667 --> 00:44:05,958
Mais encore ? Trois ans sans une ligne,
il va falloir m'en dire plus.
656
00:44:06,042 --> 00:44:09,000
Ce que je voudrais r�ussir � montrer,
657
00:44:09,083 --> 00:44:12,083
c'est que ces types-l�
sont comme les autres.
658
00:44:12,708 --> 00:44:15,292
De quoi ils r�vent ? De se caser.
659
00:44:15,375 --> 00:44:17,458
C'est humain, ils veulent qu'on les aime,
660
00:44:17,542 --> 00:44:20,375
qu'on les prenne dans nos bras,
qu'on les rassure.
661
00:44:20,458 --> 00:44:22,667
Alors quand il m'aura bien dans la peau,
662
00:44:22,750 --> 00:44:26,792
il pourra avoir le discours le plus
construit qu'il veut, il sera cuit.
663
00:44:26,875 --> 00:44:30,250
Et quand je le quitterai,
il retournera pleurer chez son papa.
664
00:44:30,333 --> 00:44:34,167
Et avec mon bouquin, je vais lui mettre
une grosse fess�e. [elles rient]
665
00:44:35,292 --> 00:44:37,458
Et l'avantage,
c'est que �a passera pas inaper�u.
666
00:44:37,542 --> 00:44:40,792
T'as vu que l'autre, l�,
elle a d� d�missionner de l'Assembl�e ?
667
00:44:40,875 --> 00:44:43,708
Les masculistes
ont la testost�rone aux bonbons.
668
00:44:43,792 --> 00:44:45,792
Se les payer en ce moment, c'est gonfl�.
669
00:44:45,875 --> 00:44:48,958
� propos de payer,
je vais avoir besoin d'une avance.
670
00:44:49,042 --> 00:44:52,708
Alex, t'as la m�moire courte.
Avec tout ce que t'as d�j� touch�,
671
00:44:52,792 --> 00:44:56,083
elles seront jamais d'accord l�-haut.
D�s que j'ai une ligne � lire,
672
00:44:56,167 --> 00:44:59,500
- je monte au cr�neau.
- Annie, je suis dans la merde, l�.
673
00:45:01,208 --> 00:45:02,750
�a va changer.
674
00:45:11,167 --> 00:45:16,167
Je vous invite � un cocktail ce soir.
J'aimerais vous pr�senter � une amie.
675
00:45:16,250 --> 00:45:19,167
[Damien]
oeAh ? Je vais voir ce que je peux faire.oe
676
00:45:19,250 --> 00:45:20,458
Mmh... [elle rit]
677
00:45:20,542 --> 00:45:25,000
Vous avez eu une belle id�e. Mon bouquet
de fleurs va faner dans quelques jours,
678
00:45:25,083 --> 00:45:29,042
alors que votre grand cactus, lui,
sera toujours l� au garde-�-vous.
679
00:45:29,125 --> 00:45:32,708
[elle rit]
[Damien rit au t�l�phone]
680
00:45:39,000 --> 00:45:40,250
[sonnette]
681
00:45:41,875 --> 00:45:45,292
[sonnette]
682
00:45:45,375 --> 00:45:48,292
- Je viens voir ma petite filleule !
- Elle dort.
683
00:45:48,375 --> 00:45:52,958
D'ailleurs, on a parl� avec Lolo, on va
demander � mon fr�re d'�tre le parrain.
684
00:45:53,042 --> 00:45:54,042
Ah.
685
00:45:54,667 --> 00:45:55,667
Ah bon ?
686
00:45:56,417 --> 00:45:58,417
Ben, c'est vous qui voyez.
687
00:45:59,500 --> 00:46:00,583
Je peux entrer ?
688
00:46:01,375 --> 00:46:04,458
Je sais, je sais, Christophe.
Je voulais t'en parler.
689
00:46:04,542 --> 00:46:08,125
J'ai merd�... J'avais mieux � faire
que de bosser pour cette gonzesse.
690
00:46:08,208 --> 00:46:09,125
Elle me kiffe.
691
00:46:09,208 --> 00:46:10,750
Non, mais tu t'entends ?
692
00:46:10,833 --> 00:46:14,083
T'as plomb� des soir�es enti�res parce que
t'�tais "handicap� de la drague"...
693
00:46:14,167 --> 00:46:15,958
- Moi ?
- ...et maintenant, tu te poses
694
00:46:16,042 --> 00:46:18,958
comme le plan cul de la place de Paris ?
D�sol�, c'est path�tique.
695
00:46:19,042 --> 00:46:23,292
- T'as vu ce que t'as fait � Sybille ?
- Tu connais ton probl�me ? T'es coinc�.
696
00:46:24,958 --> 00:46:26,750
Venant de toi, c'est un compliment.
697
00:46:26,833 --> 00:46:29,083
T'es coinc� et consentant en plus.
698
00:46:29,583 --> 00:46:32,000
Dans ta petite vie,
avec tes petites normes.
699
00:46:32,083 --> 00:46:35,375
Tu vois m�me pas comment ta femme
te traite. T'acceptes tout.
700
00:46:35,458 --> 00:46:38,625
Et toi, t'acceptes rien ! T'as perdu
ton boulot et tu vis avec ton chat !
701
00:46:38,708 --> 00:46:41,208
- C'est quoi, le probl�me avec mon chat ?!
- Chut !
702
00:46:42,708 --> 00:46:47,458
La vie, c'est des compromis. T'imagines si
j'ai plus mon boulot avec tes conneries ?
703
00:46:47,542 --> 00:46:49,042
Fais un blog sur les cupcakes.
704
00:46:49,125 --> 00:46:50,625
[il souffle]
705
00:46:52,417 --> 00:46:53,667
[chuchot�]
T'es d�gueulasse.
706
00:46:54,958 --> 00:46:59,750
Je dis �a pour ton bien, parce que
je t'aime. Tu comprends, ou tu peux pas ?
707
00:46:59,833 --> 00:47:03,167
J'avais aucun probl�me avec Alexandra
avant que tu foutes ta merde.
708
00:47:03,250 --> 00:47:06,250
- Elle �tait charmante avec moi.
- Tu sais comment elle t'appelle ?
709
00:47:07,042 --> 00:47:08,042
Le gros veau.
710
00:47:08,125 --> 00:47:09,958
- C'est charmant �a, hein ?
- D�gage.
711
00:47:10,583 --> 00:47:13,667
- Je veux plus jamais te voir.
- Tant mieux.
712
00:47:14,667 --> 00:47:16,542
Tu me fais flipper, Christophe.
713
00:47:19,583 --> 00:47:21,333
[une porte s'ouvre et se ferme]
714
00:47:21,417 --> 00:47:22,333
[il soupire]
715
00:47:24,250 --> 00:47:25,458
T'en penses quoi ?
716
00:47:25,542 --> 00:47:26,958
[le chat miaule]
717
00:47:27,458 --> 00:47:28,667
T'as raison.
718
00:47:30,500 --> 00:47:31,583
[il soupire]
719
00:47:34,792 --> 00:47:35,792
Ouais.
720
00:47:36,333 --> 00:47:37,667
[brouhaha]
721
00:47:37,750 --> 00:47:38,667
[femme]
Merci.
722
00:47:40,917 --> 00:47:43,000
[diverses conversations inaudibles]
723
00:47:48,708 --> 00:47:49,917
[Annie] J'�tais � Seattle ;
724
00:47:50,000 --> 00:47:53,542
la semaine prochaine, j'ai les Rendez-vous
de l'Edition � Marseille. J'arr�te pas.
725
00:47:53,625 --> 00:47:55,792
- Dis donc, il est radieux, ton mari.
- Merci !
726
00:47:55,875 --> 00:47:58,542
Elle me complimente jamais.
Heureusement que t'es l�.
727
00:47:58,625 --> 00:48:02,125
- Le bureau des r�clamations est ferm�.
- Ah, Alexandra.
728
00:48:02,208 --> 00:48:03,458
Vous vous connaissez ?
729
00:48:04,792 --> 00:48:06,708
- Salut, toi.
- Salut.
730
00:48:07,417 --> 00:48:09,542
Alexandra Lamour.
Brigitte Magre. Son �poux.
731
00:48:09,625 --> 00:48:12,042
- Bonsoir.
- Mon mari est un de vos fans.
732
00:48:12,125 --> 00:48:13,125
- Bonsoir.
- Bonsoir.
733
00:48:13,208 --> 00:48:15,917
- Vos livres sont ma bulle d'oxyg�ne.
- Merci.
734
00:48:16,000 --> 00:48:18,542
Alexandra nous pr�pare
un nouvel opus pol�mique.
735
00:48:18,625 --> 00:48:20,750
Ah, chouette ! Et quel est le sujet ?
736
00:48:21,250 --> 00:48:24,500
Elle r�gle ses comptes
avec le mythe de la domination f�minine ?
737
00:48:24,583 --> 00:48:26,417
On peut d�crire �a comme �a ?
738
00:48:28,042 --> 00:48:29,000
Excusez-moi.
739
00:48:29,083 --> 00:48:30,083
C'est lui.
740
00:48:31,125 --> 00:48:33,167
Tu courtises les hommes
de plus de 26 ans ?
741
00:48:33,250 --> 00:48:35,750
Je ne courtise pas, j'�tudie.
Damien est mon sujet.
742
00:48:35,833 --> 00:48:37,042
Je comprends mieux.
743
00:48:37,125 --> 00:48:39,583
- Et Jean-Pierre, �a va ?
- En pleine forme. Le m�me.
744
00:48:39,667 --> 00:48:41,750
- Bonsoir.
- Ah, bonsoir, Damien.
745
00:48:42,417 --> 00:48:44,833
Annie Meyer, l'�ditrice deoe Madame.oe
Je vous embrasse ?
746
00:48:44,917 --> 00:48:48,708
Je me prive jamais de faire la bise
� un bel homme.
747
00:48:51,542 --> 00:48:53,625
Je boirais bien quelque chose, pas vous ?
748
00:48:54,208 --> 00:48:55,125
Je m'en occupe.
749
00:48:57,792 --> 00:49:02,125
J'ai ou� dire que la cause masculine
�tait votre cheval de bataille.
750
00:49:02,208 --> 00:49:05,208
� quand la R�volution ?
Vous comptez nous couper la t�te ?
751
00:49:05,958 --> 00:49:07,958
Mais je ne suis pas en guerre, moi.
752
00:49:08,042 --> 00:49:12,208
Ah bon ? Qu'est-ce que vous revendiquez
alors, en dehors du port du costume ?
753
00:49:13,000 --> 00:49:16,750
Euh... Le boxer short pour hommes.
Vous avez d�j� port� un string ?
754
00:49:16,833 --> 00:49:18,708
�a, c'est la v�ritable injustice.
755
00:49:19,292 --> 00:49:22,792
Mais on peut pas s'en rendre compte
tant qu'on l'a pas v�cu.
756
00:49:22,875 --> 00:49:24,792
Qu'est-ce qui vous chiffonne ?
757
00:49:24,875 --> 00:49:28,292
Qu'on vous fasse des compliments ?
Qu'on aille vous chercher � boire ?
758
00:49:28,375 --> 00:49:29,875
Vous n'�tes pas tr�s coh�rent.
759
00:49:31,417 --> 00:49:33,417
� l'�ternel masculin.
[il ricane]
760
00:49:39,750 --> 00:49:44,000
J'ai le mal du pays, Alexandra.
Je voudrais revoir des femmes en jupe.
761
00:49:44,875 --> 00:49:47,625
Des jambes, des cuisses,
des talons aiguilles,
762
00:49:47,708 --> 00:49:50,708
des bas r�silles,
des petits shorty en dentelle.
763
00:49:50,792 --> 00:49:54,417
Par contre, le sac � main...
a ses avantages.
764
00:49:55,250 --> 00:49:56,500
Laissez-moi faire.
765
00:49:58,417 --> 00:50:00,500
Si vous saviez comme c'est beau,
766
00:50:00,583 --> 00:50:03,500
un d�collet� de femme
soutenu par un balconnet.
767
00:50:04,417 --> 00:50:06,667
C'est dr�le que �a vous plaise, �a.
768
00:50:09,792 --> 00:50:11,417
Une femme qui marche.
769
00:50:11,500 --> 00:50:14,000
[bruits de pas]
770
00:50:14,083 --> 00:50:16,292
Le fr�lement de ses bas
771
00:50:16,375 --> 00:50:19,042
et de son imperm�able � chaque pas.
772
00:50:19,125 --> 00:50:21,417
[il imite le bruit du frottement]
773
00:50:21,500 --> 00:50:23,083
Le claquement d'une bretelle.
774
00:50:23,167 --> 00:50:24,375
Tac !
775
00:50:24,833 --> 00:50:26,083
Le crissement d'un zip.
776
00:50:26,167 --> 00:50:28,167
[il imite le bruit]
[Alexandra rit]
777
00:50:28,250 --> 00:50:30,583
[Alexandra]
Je crois que je peux arranger �a.
778
00:50:30,667 --> 00:50:31,583
Venez.
779
00:50:32,333 --> 00:50:33,750
Venez, je vous dis.
780
00:50:33,833 --> 00:50:35,417
[ils rient]
781
00:50:39,000 --> 00:50:41,417
R.V. Comme rendez-vous ?
782
00:50:41,500 --> 00:50:43,125
Non, comme recto verso.
783
00:50:43,208 --> 00:50:45,000
- [Alexandra] Bonsoir.
- [videuse] Bonsoir.
784
00:50:45,083 --> 00:50:46,083
[Damien] Bonsoir.
785
00:50:50,583 --> 00:50:52,667
[musique pop douce]
786
00:51:30,292 --> 00:51:32,375
[la musique continue]
787
00:52:00,292 --> 00:52:01,958
[la musique continue]
788
00:52:26,208 --> 00:52:28,292
[la musique continue]
[il chante]
789
00:52:54,667 --> 00:52:56,542
[la musique continue]
790
00:53:11,917 --> 00:53:13,167
[musique techno]
791
00:53:13,250 --> 00:53:14,833
C'est le paradis !
792
00:53:16,875 --> 00:53:19,208
- Vous �tes gay ?
- Quoi ?
793
00:53:19,292 --> 00:53:20,500
[elle rit]
794
00:53:20,583 --> 00:53:21,500
Vous �tes homo.
795
00:53:21,583 --> 00:53:24,583
- Vous �tes gay. C'est �a ?
- Non. Non, pas du tout.
796
00:53:24,667 --> 00:53:28,750
Ben, si, c'est �vident.
Comme beaucoup de gens ici, d'ailleurs.
797
00:53:28,833 --> 00:53:30,917
D�tendez-vous ! [elle rit]
798
00:53:39,250 --> 00:53:42,250
[la musique techno diminue en fond]
799
00:53:55,583 --> 00:53:57,667
[hal�tements]
800
00:54:09,125 --> 00:54:11,000
[hal�tements]
801
00:54:14,458 --> 00:54:18,958
La sup�riorit� physique, �a,
t'y peux rien, mon petit. C'est la nature.
802
00:54:21,333 --> 00:54:26,000
Chez moi, les hommes pr�historiques
ont affam� les femmes
803
00:54:26,958 --> 00:54:29,625
en leur laissant les restes
de leur chasse.
804
00:54:30,167 --> 00:54:32,583
C'est �a qui a rendu leurs corps fr�les
805
00:54:33,458 --> 00:54:35,042
pendant des mill�naires.
806
00:54:38,083 --> 00:54:40,583
Chez moi,
comme les femmes �taient les plus fortes,
807
00:54:40,667 --> 00:54:43,583
la nature les a d�sign�es
pour porter les enfants.
808
00:54:44,458 --> 00:54:47,042
Et elles allaient chasser,
�t� comme hiver,
809
00:54:47,125 --> 00:54:50,125
pendant que les hommes, plus fr�les,
s'occupaient des enfants.
810
00:54:52,583 --> 00:54:58,417
Chez moi, c'est les hommes qui se battent,
qui s'affrontent, qui se font la guerre.
811
00:55:00,917 --> 00:55:02,333
[grognements et rires]
812
00:55:03,083 --> 00:55:07,375
Et chez moi, le f�minin l'emporte,
et tu crois que t'es o�, l� ?
813
00:55:07,458 --> 00:55:08,542
Chez moi.
814
00:55:10,458 --> 00:55:11,458
Attends.
815
00:55:14,583 --> 00:55:16,667
[hal�tements]
816
00:55:23,208 --> 00:55:25,625
[Damien] Qu'est-ce que tu fais ? Viens.
817
00:55:31,917 --> 00:55:33,000
[elle soupire]
818
00:55:36,333 --> 00:55:38,042
T'as un beau nez, tu sais.
819
00:55:38,125 --> 00:55:41,208
Embrasse-moi. Embrasse-moi.
820
00:55:59,083 --> 00:56:00,958
Qu'est-ce que tu fais ?
821
00:56:02,208 --> 00:56:03,833
Je dois y aller.
822
00:56:05,292 --> 00:56:07,125
J'ai un poker.
823
00:56:08,500 --> 00:56:10,500
C'est vrai, ce mensonge ?
824
00:56:12,208 --> 00:56:13,458
Rendors-toi.
825
00:56:23,542 --> 00:56:24,875
Tu me plais.
826
00:56:26,750 --> 00:56:30,750
Toi aussi, tu me plais.
Mais je suis pas quelqu'un de bien.
827
00:56:30,833 --> 00:56:35,583
Moi non plus. Je pourrais dispara�tre
et jamais te rappeler.
828
00:56:37,625 --> 00:56:38,875
Essaye.
829
00:56:41,167 --> 00:56:42,458
[le chat miaule]
830
00:56:59,708 --> 00:57:02,042
[musique classique]
[homme] Plus loin.
831
00:57:03,000 --> 00:57:04,542
Bien le regard en haut.
832
00:57:05,250 --> 00:57:07,958
Pr�sente bien tes bras. Croise.
833
00:57:10,000 --> 00:57:11,292
Encore plus.
834
00:57:13,583 --> 00:57:15,417
Voil�. Et en dehors.
835
00:57:16,708 --> 00:57:17,708
[il tape des mains]
836
00:57:17,792 --> 00:57:19,000
Et...
837
00:57:19,083 --> 00:57:21,292
[il tape des mains]
Un, deux, trois.
838
00:57:22,958 --> 00:57:24,792
Plus loin. Voil�.
839
00:57:32,000 --> 00:57:33,708
Voil�, c'est joli, �a.
840
00:57:33,792 --> 00:57:36,708
- Erica, une mousse au chocolat.
- Non, je vais grossir.
841
00:57:37,250 --> 00:57:40,583
- Arr�te tes conneries.
- Je fais attention, quoi, c'est tout.
842
00:57:42,667 --> 00:57:47,083
Bon. Ton p�re, comment il va ?
Il t'a dit qu'on s'�tait engueul�s ?
843
00:57:47,167 --> 00:57:50,750
Ouais.
Mais je pense que tu devrais l'appeler.
844
00:57:52,333 --> 00:57:54,417
En tout cas, merci d'�tre venu.
845
00:57:57,958 --> 00:57:59,542
Qu'est-ce qui va pas ?
846
00:57:59,625 --> 00:58:03,542
Ben, y a une fille au lyc�e, je suis...
847
00:58:05,042 --> 00:58:07,208
- Je suis amoureux d'elle.
- Ben, c'est super.
848
00:58:07,875 --> 00:58:09,208
Elle s'appelle Sarah.
849
00:58:09,292 --> 00:58:10,292
[Damien acquiesce]
850
00:58:10,875 --> 00:58:12,333
Elle est super belle.
851
00:58:13,500 --> 00:58:18,917
Bon, en fait, voil�. J'�tais aux toilettes
au lyc�e, l'autre jour,
852
00:58:19,000 --> 00:58:22,458
et... elle est rentr�e
et elle m'a demand� de la l�cher.
853
00:58:24,125 --> 00:58:26,125
[il ricane] Ah ouais ?
854
00:58:27,833 --> 00:58:29,083
Ah, d'accord. Ah ouais.
855
00:58:29,167 --> 00:58:31,250
- Et je l'ai fait.
- Ah, OK.
856
00:58:31,875 --> 00:58:33,792
Mais elle, elle t'a...
857
00:58:34,500 --> 00:58:38,500
Non, mais elle a rien fait.
Elle m'a caress� un peu l�, c'est tout.
858
00:58:38,583 --> 00:58:40,417
Ben, dis donc, t'es sympa, toi !
859
00:58:41,292 --> 00:58:44,792
[il ricane] Sam, regarde-moi.
Tu l'as fait parce que t'avais envie ?
860
00:58:44,875 --> 00:58:48,250
- J'avais pas trop le choix.
- T'as toujours le choix.
861
00:58:48,333 --> 00:58:51,833
Une fille, elle peut pas t'obliger
� faire un cuni. �a existe pas.
862
00:58:52,542 --> 00:58:54,375
[Sam soupire]
[Damien ricane]
863
00:58:55,958 --> 00:58:58,333
- Je sais plus quoi faire.
- Tu l'oublies !
864
00:58:58,417 --> 00:59:02,083
Y en a d'autres. Les filles
qui veulent coucher, �a manque pas.
865
00:59:12,583 --> 00:59:13,917
[bruits de verrou]
866
00:59:14,000 --> 00:59:15,083
[Alexandra]
D�j� ?
867
00:59:15,167 --> 00:59:18,833
- Je pensais jamais te revoir.
- Mais fais comme si j'�tais pas l�.
868
00:59:21,542 --> 00:59:23,708
�a craint chez toi. T'as des ennuis ?
869
00:59:25,625 --> 00:59:28,042
C'est dangereux, ton quartier.
[la porte claque]
870
00:59:30,542 --> 00:59:35,000
Tiens, je pourrais profiter que tu es l�
pour appeler la peintre ?
871
00:59:35,083 --> 00:59:38,167
Moi, j'ai un rendez-vous,
mais �a t'emb�terait de l'attendre ?
872
00:59:38,875 --> 00:59:39,792
Non.
873
00:59:40,292 --> 00:59:43,792
Si tu t'ennuies, tu peux reprendre
tes fonctions. La place est vacante.
874
00:59:43,875 --> 00:59:47,292
- Je m'en sors pas sans toi, tu sais.
- Gratos ? Tu r�ves.
875
00:59:48,042 --> 00:59:50,458
- Combien tu veux ?
- Waouh, t'as gagn� tout �a ?
876
00:59:50,875 --> 00:59:53,250
Alors, je dois... �a.
877
00:59:53,333 --> 00:59:55,167
- Je peux te donner...
- Non.
878
00:59:58,333 --> 01:00:00,750
Et si je te demande de repasser
deux, trois chemises
879
01:00:00,833 --> 01:00:03,917
parce que M. Martel garde
les enfants de son fr�re cette semaine ?
880
01:00:04,000 --> 01:00:07,167
- Tu sais pas repasser ?
- Ben... non.
881
01:00:07,875 --> 01:00:08,875
[il ricane]
882
01:00:09,667 --> 01:00:12,375
J'ai une id�e.
On va se promener cet apr�s-midi.
883
01:00:12,458 --> 01:00:14,667
Je t'emm�ne faire les boutiques.
T'aimes �a.
884
01:00:14,750 --> 01:00:19,750
J'ai envie de te g�ter.
Je te dois bien �a. Mon porte-bonheur.
885
01:00:24,708 --> 01:00:25,875
[il soupire]
886
01:00:26,917 --> 01:00:29,000
[bruits de pas]
887
01:00:32,125 --> 01:00:35,417
oeRetournez votre chemise,oe
oehumidifiez si le col est difficileoe
888
01:00:35,500 --> 01:00:37,625
oeet repassez-le c�t� ext�rieur.oe
889
01:00:37,708 --> 01:00:38,958
[bruit de vapeur]
890
01:00:39,042 --> 01:00:41,125
oeFermez le premieroe
oeet le deuxi�me bouton...oe
891
01:00:41,208 --> 01:00:43,750
[une femme parle en russe]
892
01:00:44,458 --> 01:00:46,292
[elle continue � parler en russe]
893
01:00:49,333 --> 01:00:50,833
C'est joli comme langue.
894
01:00:52,250 --> 01:00:53,667
[avec accent russe]
Merci.
895
01:00:53,750 --> 01:00:55,167
Qu'est-ce que c'est, "truie" ?
896
01:00:55,250 --> 01:00:58,500
En fait, c'est une cochonne, une truie.
897
01:00:58,583 --> 01:01:00,167
C'est la femme du porc.
898
01:01:01,542 --> 01:01:03,958
Enfin, c'est surtout une insulte aussi.
899
01:01:05,458 --> 01:01:07,792
�a veut dire d�gueulasse,
900
01:01:07,917 --> 01:01:09,250
obs�d�e, salope.
901
01:01:09,333 --> 01:01:13,500
Salope ? [elle rit et parle en russe]
Elle est une salope ?
902
01:01:15,208 --> 01:01:16,917
Je conna�tre salope.
903
01:01:17,000 --> 01:01:21,083
[elle rit] Fille de putain, b�tarde,
couillonne, enfoir�e...
904
01:01:21,167 --> 01:01:24,125
Enfoir�e, c'est �a, tout �a � la fois.
[elle rit]
905
01:01:24,208 --> 01:01:25,458
Relou.
906
01:01:26,500 --> 01:01:29,167
[elle continue � rire]
907
01:01:30,333 --> 01:01:33,333
[elle parle toute seule en russe et rit]
908
01:01:36,833 --> 01:01:38,917
[Alexandra]
Tu penseras � moi chaque seconde.
909
01:01:39,000 --> 01:01:42,750
- Je peux pas accepter �a.
- Pourquoi pas ? Elle te pla�t ?
910
01:01:43,417 --> 01:01:45,083
Elle est jolie, mais...
911
01:01:45,917 --> 01:01:47,417
Je la trouve trop fine.
912
01:01:47,500 --> 01:01:50,542
Elle est tr�s masculine.
C'est moins bien une grosse sur un homme.
913
01:01:50,625 --> 01:01:54,292
- Je pr�f�re en avoir une grosse.
- Tu fais rien comme tout le monde.
914
01:01:54,375 --> 01:01:55,375
On y va ?
915
01:01:59,667 --> 01:02:00,750
[il soupire]
916
01:02:04,292 --> 01:02:07,875
Quand on est amoureux � Paris, on est
comme des touristes, tu trouves pas ?
917
01:02:08,875 --> 01:02:12,042
- Quand on est quoi ?
- Quoi ? Qu'est-ce que j'ai dit ?
918
01:02:13,042 --> 01:02:15,833
Quand on est � deux... � Paris...
919
01:02:21,042 --> 01:02:23,833
- On y va ?
- Arr�te ! Tu t'�chappes tout le temps.
920
01:02:23,917 --> 01:02:25,208
- Mais non.
- Si.
921
01:02:25,292 --> 01:02:27,083
Mais non, je suis l�.
922
01:02:36,958 --> 01:02:38,042
Je suis l�.
923
01:02:49,375 --> 01:02:50,458
Christophe.
924
01:02:51,833 --> 01:02:52,833
Chris.
925
01:02:54,458 --> 01:02:57,458
Je suis d�sol�, j'ai �t� nul,
c'est parti tout seul.
926
01:02:58,542 --> 01:03:01,875
S'il te pla�t, dis quelque chose.
Arr�te de faire la gueule.
927
01:03:03,000 --> 01:03:04,583
[Damien soupire]
Je m'excuse.
928
01:03:05,125 --> 01:03:10,417
- On dit "Je te pr�sente mes excuses".
- [Damien rit] Qu'est-ce que t'es chiant !
929
01:03:10,500 --> 01:03:14,000
D'habitude, je fais tout
pour me d�barrasser des meufs,
930
01:03:14,083 --> 01:03:17,583
mais elle, j'ai qu'une trouille,
c'est qu'elle disparaisse.
931
01:03:18,542 --> 01:03:20,458
- T'es amoureux, quoi.
- Mais non.
932
01:03:23,083 --> 01:03:26,667
- De toute fa�on, �a finira mal.
- Comment �a ?
933
01:03:26,750 --> 01:03:29,833
Soit vous vous quitterez,
soit la mort vous s�parera, donc...
934
01:03:29,917 --> 01:03:32,833
- Ah ouais.
- Donc autant te d�p�cher d'en profiter.
935
01:03:33,625 --> 01:03:34,958
�a va, toi ?
936
01:03:35,667 --> 01:03:36,833
Lolo me trompe.
937
01:03:37,417 --> 01:03:38,417
Ah bon ?
938
01:03:39,417 --> 01:03:42,833
J'ai trouv� une note de chambre d'h�tel
dans sa poche.
939
01:03:42,917 --> 01:03:45,000
Mais tu lui as pos� la question ?
940
01:03:45,583 --> 01:03:46,667
Elle a ni�.
941
01:03:47,750 --> 01:03:49,917
Alors peut-�tre
que tu t'affoles pour rien ?
942
01:03:51,083 --> 01:03:56,125
Ouais. C'est pas le tout d'�tre cocu, mais
le gros, il a pas dit son dernier mot.
943
01:03:56,208 --> 01:03:59,458
Je vais l'envoyer se rhabiller,
ce petit connard qui lui tourne autour.
944
01:04:00,167 --> 01:04:01,167
Christophe.
945
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
[il l'embrasse]
946
01:04:03,417 --> 01:04:04,500
[Christophe soupire]
947
01:04:11,208 --> 01:04:13,708
- T'es oblig�e d'aller bosser ce matin ?
- [Alexandra] Oui.
948
01:04:14,333 --> 01:04:15,833
Tu vas o� pour �crire ?
949
01:04:16,333 --> 01:04:17,500
C'est variable.
950
01:04:18,083 --> 01:04:19,917
Tu me feras lire, un jour ?
951
01:04:20,583 --> 01:04:22,250
Et toi, ton programme ?
952
01:04:22,833 --> 01:04:25,458
Moi, j'ai un entretien
pour un boulot dans un bar.
953
01:04:25,542 --> 01:04:27,042
Mais c'est compl�tement con.
954
01:04:27,125 --> 01:04:31,167
- C'est en attendant.
- Tu peux gagner le double avec moi.
955
01:04:31,792 --> 01:04:36,000
Je veux pas d�pendre de toi. �tre
sous tes ordres, je le sens pas du tout.
956
01:04:36,500 --> 01:04:37,417
[bip]
957
01:04:38,917 --> 01:04:41,750
Qu'est-ce que c'est
que ce discours masculiste p�rim� ?
958
01:04:41,833 --> 01:04:43,208
- C'est pas masculiste.
- Si.
959
01:04:43,292 --> 01:04:45,375
- Je veux juste qu'on soit �gaux.
- C'est idiot.
960
01:04:45,458 --> 01:04:46,833
- Mais non. Pourquoi ?
- Mais si.
961
01:04:46,917 --> 01:04:49,625
- Mais c'est absurde.
- C'est peut-�tre �a, le masculisme.
962
01:04:49,708 --> 01:04:51,958
Tr�s bien, je suis masculiste !
Pourquoi tu m'emmerdes ?
963
01:04:52,042 --> 01:04:53,792
- C'est ridicule.
- Pourquoi tu t'�nerves ?
964
01:04:53,875 --> 01:04:56,625
Je dis que je veux
nous donner une chance !
965
01:04:59,333 --> 01:05:01,750
Je suis pas certaine
d'avoir ce que tu attends de moi.
966
01:05:01,833 --> 01:05:05,333
[il ricane] Mais moi non plus,
je suis pas certain,
967
01:05:05,417 --> 01:05:10,125
si �a peut te rassurer...
On est sur la m�me longueur d'ondes.
968
01:05:12,375 --> 01:05:13,500
C'est rare.
969
01:05:15,000 --> 01:05:16,083
[il soupire]
970
01:05:26,167 --> 01:05:27,333
[sonnette]
971
01:05:33,750 --> 01:05:35,833
- Bonjour.
- Bonjour.
972
01:05:36,333 --> 01:05:39,167
- Alexandra est l� ?
- Non. Vous aviez rendez-vous ?
973
01:05:40,125 --> 01:05:41,042
Vous �tes ?
974
01:05:41,125 --> 01:05:43,625
Je suis Damien.
Je suis le... l'ami d'Alexandra.
975
01:05:43,708 --> 01:05:46,708
Muguet. Vous permettez ?
J'ai oubli� une bague dans la chambre.
976
01:05:48,542 --> 01:05:51,542
Un ami, ouais !
Je t'en foutrais des amis, moi.
977
01:05:54,917 --> 01:05:57,000
[Muguet se parle indistinctement]
978
01:06:05,792 --> 01:06:06,625
[bip]
979
01:06:06,708 --> 01:06:08,042
[fracas]
[grognement]
980
01:06:08,667 --> 01:06:10,167
- �a va ?
- Oh, oui !
981
01:06:11,083 --> 01:06:12,000
[bip]
982
01:06:19,917 --> 01:06:21,333
[bruit de spray]
983
01:06:21,417 --> 01:06:23,500
Qu'est-ce que vous faites, l� ? Non !
984
01:06:23,583 --> 01:06:24,875
Non, c'est pas raisonnable.
985
01:06:24,958 --> 01:06:26,042
C'est pas raisonnable ?
986
01:06:26,125 --> 01:06:30,250
[il hal�te] Tu veux que je te dise qui
c'est, ton amie ? Une perverse narcissique
987
01:06:30,333 --> 01:06:33,333
qui collectionne les hommes
comme des objets. C'est raisonnable, �a ?!
988
01:06:33,417 --> 01:06:35,875
Alors, � chaque nouvelle conqu�te,
une nouvelle bille !
989
01:06:35,958 --> 01:06:36,958
- Quoi ?
- T'as vu
990
01:06:37,042 --> 01:06:39,500
ses bocaux de sorci�re
pos�s sur son �tag�re ?
991
01:06:39,583 --> 01:06:42,583
C'est pratique pour comparer
ses performances d'une ann�e sur l'autre.
992
01:06:42,667 --> 01:06:43,500
C'est bien.
993
01:06:43,583 --> 01:06:47,458
Ah ouais, t'en tire, une gueule.
On a l'air con. On tombe de haut.
994
01:06:47,542 --> 01:06:50,292
On est dans le m�me bateau, mon vieux.
995
01:06:50,375 --> 01:06:53,375
[il pleure]
996
01:06:54,750 --> 01:06:57,750
Avec... avec elle,
je me sentais intelligent.
997
01:06:58,833 --> 01:07:02,542
Je me sentais important parce
qu'elle m'avait choisi. C'est con, hein ?
998
01:07:02,625 --> 01:07:04,042
Faut �tre con, putain.
999
01:07:06,833 --> 01:07:09,250
Regarde-moi maintenant.
Qu'est-ce que je suis ?
1000
01:07:09,333 --> 01:07:13,000
Je suis plus rien. Regarde ce qu'elle
a fait de moi. Je suis qu'une merde.
1001
01:07:14,917 --> 01:07:16,750
- Euh...
- �a va, t'approche pas !
1002
01:07:16,833 --> 01:07:19,833
Tu sais pas de quoi je suis capable !
J'en ai plus rien � foutre de rien !
1003
01:07:23,833 --> 01:07:27,667
- C'est qui ce type pour toi ?
- C'est personne. C'est rien.
1004
01:07:30,083 --> 01:07:32,167
Tu devrais pas laisser
entrer n'importe qui.
1005
01:07:32,250 --> 01:07:33,167
On sait jamais.
1006
01:07:33,250 --> 01:07:36,792
Je dois de l'argent partout, des filles
me cherchent des embrouilles partout.
1007
01:07:36,875 --> 01:07:38,958
L'autre soir, y en a une
qui m'attendait dans le hall.
1008
01:07:39,042 --> 01:07:42,167
Remarque,
je lui ai mis une de ces racl�es.
1009
01:07:42,250 --> 01:07:44,250
- Tu m'expliques �a ?
- Quoi ?
1010
01:07:45,833 --> 01:07:47,333
Les �tag�res avec les bocaux.
1011
01:07:48,375 --> 01:07:51,417
- Tu fouilles ?
- Chaque bille est un mec dans ton lit ?
1012
01:07:51,500 --> 01:07:53,042
- Ce type est un malade.
- R�ponds-moi.
1013
01:07:53,125 --> 01:07:54,292
Fais pas une sc�ne.
1014
01:07:54,375 --> 01:07:56,333
- J'y suis d�j�, moi ?
- Hein ? Mais non.
1015
01:07:56,417 --> 01:07:58,375
Un petit transparent ? Un gros calot ?
1016
01:07:58,458 --> 01:08:02,917
[elle ricane] Tu crois que tu peux me
prendre et me d�gager d'une pichenette ?
1017
01:08:03,000 --> 01:08:06,542
- Je comprends pas ta r�action.
- Ah ouais ? T'es intelligente pourtant.
1018
01:08:06,625 --> 01:08:10,542
Tu croyais quoi, Damien ? Que j'�tais
vierge ? Que t'�tais le premier ?
1019
01:08:10,625 --> 01:08:13,333
T'es pas en reste non plus,
d'apr�s mes informations.
1020
01:08:13,417 --> 01:08:15,333
- C'est-�-dire ?
- Je te trouve mal plac�
1021
01:08:15,417 --> 01:08:16,917
pour prendre tes airs offens�s.
1022
01:08:18,375 --> 01:08:22,250
Ah ouais. Moi, je dois rentrer
dans le rang, fermer ma gueule, mais toi,
1023
01:08:22,333 --> 01:08:24,417
t'as pas de raison de changer.
1024
01:08:24,500 --> 01:08:27,667
Je me trompais
quand je disais qu'on �tait les m�mes.
1025
01:08:27,750 --> 01:08:30,750
- Amuse-toi bien.
- Attends. Attends.
1026
01:08:33,167 --> 01:08:37,667
J'ai... J'ai plus envie de jouer.
Je me sens adulte avec toi.
1027
01:08:38,167 --> 01:08:39,750
[il ricane]
1028
01:08:40,583 --> 01:08:43,583
Non, �a marche pas avec moi, �a.
Je l'ai trop dit.
1029
01:08:48,792 --> 01:08:49,875
[fracas]
1030
01:08:51,875 --> 01:08:53,083
[la porte claque]
1031
01:08:54,083 --> 01:08:56,167
[chants d'oiseaux]
1032
01:09:15,083 --> 01:09:17,167
C'est un gros sandwich, �a.
1033
01:09:19,750 --> 01:09:24,000
Vous le voulez ? C'est un jambon-beurre
basique. Pas de quoi mouiller sa culotte.
1034
01:09:24,875 --> 01:09:28,708
Non mais si vous le voulez, il est � vous.
Ben quoi, revenez, madame.
1035
01:09:28,792 --> 01:09:30,958
Vous me parliez, non ? Revenez !
1036
01:09:37,667 --> 01:09:40,083
- Merci.
- Je suis devenu une victime.
1037
01:09:40,167 --> 01:09:42,667
Ah. Et qu'est-ce que vous �tiez avant ?
1038
01:09:42,750 --> 01:09:43,833
Un bourreau.
1039
01:09:44,500 --> 01:09:46,917
Il pourrait pas y avoir
une troisi�me voie ?
1040
01:09:47,000 --> 01:09:49,833
Un monde o� les femmes
et les hommes s'�paulent ?
1041
01:09:49,917 --> 01:09:52,667
Regardez,
on fait du bon travail ensemble, non ?
1042
01:09:53,750 --> 01:09:56,083
- Vos dents, �a va comment ?
- Mieux.
1043
01:09:58,167 --> 01:09:59,667
- Au revoir.
- Au revoir.
1044
01:10:01,833 --> 01:10:04,833
[coach]
Gauche droite. Crochet. Uppercut.
1045
01:10:05,583 --> 01:10:06,667
Gauche.
1046
01:10:06,750 --> 01:10:10,000
Gauche droite. Crochet. Uppercut.
[grognement]
1047
01:10:10,083 --> 01:10:13,792
Recule. Si t'es trop pr�s de ton
adversaire, tu peux pas te d�fendre.
1048
01:10:13,875 --> 01:10:15,667
Recule pour mieux attaquer. Moins fort.
1049
01:10:15,750 --> 01:10:17,250
- J'ai besoin de taper, l�.
- Gauche.
1050
01:10:18,000 --> 01:10:20,667
Gauche droite. Crochet. Uppercut.
1051
01:10:20,750 --> 01:10:21,875
[grognement]
Moins fort !
1052
01:10:22,000 --> 01:10:24,083
Vas-y, va te calmer sur le sac.
1053
01:10:24,167 --> 01:10:26,708
Eh ben, voil�.
[grognements]
1054
01:10:26,792 --> 01:10:29,750
[Alexandra]oe L'immacul�e conception ?oe
oeSi c'est pas la puissance absolue.oe
1055
01:10:29,833 --> 01:10:33,625
[Damien]oe On l'a aussi, la Vierge,oe
oemais le h�ros, c'est J�sus, son fils.oe
1056
01:10:33,708 --> 01:10:36,000
[Damien]
oeJ'aime ce grain de beaut�, l�.oe [bip]
1057
01:10:36,083 --> 01:10:37,292
[Damien]
oeTu me plais.oe
1058
01:10:37,375 --> 01:10:40,625
[Alexandra]oe Toi aussi, tu me plais.oe
oeMais je suis pas quelqu'un de bien.oe [bip]
1059
01:11:10,000 --> 01:11:13,583
J'ai h�te de lire ce qui se passe ensuite.
C'est acide, piquant.
1060
01:11:13,667 --> 01:11:16,417
- On sent qu'elle va le massacrer.
- � ce point-l� ?
1061
01:11:16,500 --> 01:11:21,292
Ah oui, et lui qui se doute de rien,
mais... C'est jubilatoire !
1062
01:11:21,375 --> 01:11:22,542
Je sais pas.
1063
01:11:23,458 --> 01:11:25,875
- Ah !
- Je sais pas si c'est si...
1064
01:11:26,875 --> 01:11:29,292
Si c'est si pertinent que �a.
Intellectuellement.
1065
01:11:29,375 --> 01:11:31,708
C'est formidable. C'est cruel � souhait.
1066
01:11:31,792 --> 01:11:35,167
Oui, mais je crois �tre
en train de me fourvoyer.
1067
01:11:35,250 --> 01:11:37,333
Les hommes, �a va,
y a pas que �a dans la vie.
1068
01:11:37,417 --> 01:11:40,167
Et qui en a quelque chose � foutre
des masculistes ?
1069
01:11:41,458 --> 01:11:42,708
Merci.
1070
01:11:42,792 --> 01:11:45,792
Je pourrais...
partir sur les traces d'une talibane.
1071
01:11:46,292 --> 01:11:50,792
Ou euh... une nouvelle marraine
de la mafia au Mexique, en �quateur, ou...
1072
01:11:50,875 --> 01:11:54,125
Je sais pas. Une pr�tresse p�dophile
dans le Sud-Ouest, � B�thune.
1073
01:11:54,208 --> 01:11:56,875
N'importe quoi, mais une fiction,
une histoire d'amour...
1074
01:11:56,958 --> 01:11:59,417
Tu te prends les pieds dans le tapis ?
1075
01:11:59,500 --> 01:12:03,667
On fait pas de la litt�rature avec
des bons sentiments. Pense � ta carri�re.
1076
01:12:03,750 --> 01:12:05,917
T'as toujours �t� une battante,
ma vieille.
1077
01:12:06,000 --> 01:12:09,875
Renonce pas � un bouquin qui sera
un �norme coup m�diatique pour un mec.
1078
01:12:09,958 --> 01:12:12,167
T'es une autrice. Pense avec ton cerveau.
1079
01:12:13,125 --> 01:12:17,792
J'ai demand� � la compta de te pr�parer
un ch�que. Tu peux aller les voir. Ou pas.
1080
01:12:17,875 --> 01:12:18,875
T'es libre.
1081
01:12:20,042 --> 01:12:20,875
Non ?
1082
01:12:21,875 --> 01:12:23,458
- Quel jeu pourri.
- Cinquante.
1083
01:12:23,542 --> 01:12:26,167
- Je vous sers quoi ?
- Les seins. Mais pas trop fort.
1084
01:12:27,417 --> 01:12:29,125
- Ah, la classe !
- Steph !
1085
01:12:29,208 --> 01:12:32,500
- Excuse-la, elle sait pas se tenir.
- Je veux bien un bourbon.
1086
01:12:32,583 --> 01:12:35,583
- Anis, ma puce, t'apporte des gla�ons ?
- Ouais, tr�s bien.
1087
01:12:37,625 --> 01:12:39,792
On peut savoir pr�cis�ment qui est Anis ?
1088
01:12:39,875 --> 01:12:41,958
- Anus !
- Anis !
1089
01:12:42,708 --> 01:12:43,875
Putain, t'es intenable.
1090
01:12:43,958 --> 01:12:46,750
Ce jeune homme travaille au resto
depuis quelques semaines,
1091
01:12:46,833 --> 01:12:50,333
et il est non seulement adorable
mais il fait Sciences Po.
1092
01:12:50,417 --> 01:12:51,333
Ah, merde.
1093
01:12:51,417 --> 01:12:54,042
- C'est g�nial.
- Il savait pas jouer au poker.
1094
01:12:54,125 --> 01:12:54,958
Alors.
1095
01:12:56,000 --> 01:12:58,000
Bon, ben, je me couche, moi.
1096
01:12:58,083 --> 01:12:58,958
[bruits de jetons]
1097
01:12:59,500 --> 01:13:03,458
- Tapis... 250.
- Je me couche.
1098
01:13:07,292 --> 01:13:08,500
Je te vois.
1099
01:13:10,458 --> 01:13:12,125
Paire de rois.
1100
01:13:13,500 --> 01:13:14,667
Paire de dames.
1101
01:13:14,750 --> 01:13:16,875
- Oh !
oe- And the winner is...oe
1102
01:13:16,958 --> 01:13:19,542
- Gagner, t'en as pas marre ?
- Heureuse au jeu...
1103
01:13:29,792 --> 01:13:31,000
[elle s'�claircit la gorge]
1104
01:13:40,417 --> 01:13:41,542
Oui, c'est moi.
1105
01:13:44,042 --> 01:13:45,042
Oui.
1106
01:13:45,542 --> 01:13:47,625
Oui, je sais. Je suis en retard.
1107
01:13:48,833 --> 01:13:50,583
Oui, mais je viendrai pas.
1108
01:13:52,667 --> 01:13:55,083
Non, je voulais te dire que c'�tait fini.
1109
01:13:56,875 --> 01:14:00,875
Non, toi, Annie, toi, ton fric,
ton coup m�diatique, c'est fini.
1110
01:14:00,958 --> 01:14:04,542
oeMais qu'est-ce que tu racontes ?!oe
oeT'es compl�tement dingue !oe
1111
01:14:04,625 --> 01:14:05,875
Va te faire foutre.
1112
01:14:05,958 --> 01:14:07,792
oeTu te prends pour qui, l� ?!oe
1113
01:14:13,500 --> 01:14:15,000
oeDonc tu m'aimes totalement ?oe
1114
01:14:16,833 --> 01:14:17,833
oeOui.oe
1115
01:14:19,250 --> 01:14:20,750
oeJe t'aime totalement,oe
1116
01:14:21,333 --> 01:14:22,417
oetendrement...oe
1117
01:14:22,500 --> 01:14:23,417
[il soupire]
1118
01:14:23,500 --> 01:14:24,875
oe...tragiquement.oe
1119
01:14:25,458 --> 01:14:26,708
[il claque la langue]
1120
01:14:27,333 --> 01:14:28,417
[acteur]oe Moi aussi.oe
1121
01:14:28,500 --> 01:14:32,292
[il �clate en sanglots]
1122
01:14:32,375 --> 01:14:33,958
[on frappe]
1123
01:14:35,375 --> 01:14:36,625
[il coupe le son]
1124
01:14:42,458 --> 01:14:44,625
- Ouais ?
- Ouais, c'est Lolo.
1125
01:14:48,000 --> 01:14:50,833
- �a va ?
- Euh, ouais, �a va. Et toi ?
1126
01:14:51,792 --> 01:14:55,833
Ouais, c'est un peu compliqu�. Christophe
a p�t� les plombs, il m'a foutue dehors.
1127
01:14:55,917 --> 01:14:59,083
- Ah bon ? Qu'est-ce qui se passe ?
- Je peux entrer ?
1128
01:15:00,292 --> 01:15:03,083
- [elle soupire] T'as pas une bi�re ?
- Toujours.
1129
01:15:03,167 --> 01:15:04,833
- Tu m'accompagnes ?
- Allez.
1130
01:15:07,750 --> 01:15:08,750
[elle soupire]
1131
01:15:09,375 --> 01:15:10,917
C'est classe, ton kimono.
1132
01:15:12,958 --> 01:15:14,625
T'as d�conn�, franchement, Lolo.
1133
01:15:15,708 --> 01:15:17,833
- Mais je te promets que non.
- Arr�te.
1134
01:15:17,917 --> 01:15:20,500
- Christophe s'est fait un gros d�lire.
- Pas � moi.
1135
01:15:21,167 --> 01:15:23,833
J'ai aucune raison de te mentir � toi,
je te jure.
1136
01:15:25,917 --> 01:15:28,875
Bon, OK. J'ai d�rap�. [elle rit]
1137
01:15:28,958 --> 01:15:30,042
Ouais, voil�.
1138
01:15:31,042 --> 01:15:35,375
J'�tais enceinte, j'�tais � bloc
d'hormones. Je contr�lais plus rien.
1139
01:15:35,458 --> 01:15:40,625
Faut que tu l'appelles. Faut
que tu lui parles. Hein ? S'il te pla�t ?
1140
01:15:40,708 --> 01:15:41,708
[il soupire]
1141
01:15:43,125 --> 01:15:44,458
Ma Lolo.
1142
01:15:45,667 --> 01:15:48,208
- C'est dur.
- Ouais.
1143
01:15:48,750 --> 01:15:51,333
Qu'est-ce qui marchait pas
quand on �tait ensemble ?
1144
01:15:51,417 --> 01:15:53,750
Rien. C'�tait cool.
1145
01:15:54,875 --> 01:15:57,208
Au lit aussi. On baisait bien, non ?
1146
01:15:57,292 --> 01:15:58,375
Ouais.
1147
01:15:59,375 --> 01:16:00,708
Ouais, c'�tait cool.
1148
01:16:04,125 --> 01:16:05,458
Mais j'avais la trouille.
1149
01:16:07,708 --> 01:16:08,792
De quoi ?
1150
01:16:08,875 --> 01:16:11,583
Ben, de toi. Tu m'impressionnais.
1151
01:16:11,667 --> 01:16:12,500
[il ricane]
1152
01:16:12,583 --> 01:16:15,125
- Tu savais ce que tu voulais.
- Ah bon ?
1153
01:16:15,208 --> 01:16:17,208
Mmh.
[il ricane]
1154
01:16:17,292 --> 01:16:19,708
Vous �tes tellement plus matures
que nous, les mecs.
1155
01:16:21,500 --> 01:16:25,417
Nous, on pourrait continuer des ann�es
� vous appeler trois fois par semaine
1156
01:16:25,500 --> 01:16:26,500
juste pour niquer.
1157
01:16:26,583 --> 01:16:31,667
Vous, vous avez pas peur. Vous avez pas
peur de dire "T'es l'amour de ma vie".
1158
01:16:32,500 --> 01:16:34,083
J'ai jamais dit �a, moi.
1159
01:16:36,292 --> 01:16:37,708
Non, toi non.
1160
01:16:39,333 --> 01:16:42,458
Christophe, il avait gliss�
une carte postale sous ma porte.
1161
01:16:42,542 --> 01:16:46,125
C'�tait le tableau de Magritte
"Ceci n'est pas une pipe".
1162
01:16:47,750 --> 01:16:52,083
Et au dos, il avait juste �crit :
"Ceci n'est pas une d�claration d'amour."
1163
01:16:54,750 --> 01:16:56,792
Tu peux pas r�sister � �a.
1164
01:17:00,000 --> 01:17:02,083
[le chat ronronne]
1165
01:17:10,583 --> 01:17:11,583
[Alexandra]
oeAll� ?oe
1166
01:17:15,875 --> 01:17:16,875
[une porte s'ouvre]
1167
01:17:53,292 --> 01:17:56,875
Bonjour, j'ai r�serv� une chambre
au nom de M. et Mme Lamour.
1168
01:17:56,958 --> 01:17:57,792
Tenez.
1169
01:18:05,542 --> 01:18:06,542
Top d�part !
1170
01:18:06,625 --> 01:18:09,625
[moteurs de Formule 1]
1171
01:18:17,625 --> 01:18:19,708
[conversation inaudible]
1172
01:18:31,375 --> 01:18:32,375
[Alexandra]
Non !
1173
01:18:32,458 --> 01:18:34,542
[ils rient]
1174
01:18:38,208 --> 01:18:41,208
[moteurs de Formule 1]
1175
01:19:04,292 --> 01:19:07,292
[moteurs de Formule 1]
1176
01:19:26,667 --> 01:19:28,417
Merde, y a un bruit, l�.
1177
01:19:29,583 --> 01:19:31,125
Je vais m'arr�ter.
1178
01:19:48,250 --> 01:19:50,333
[brouhaha inaudible]
1179
01:20:01,417 --> 01:20:02,833
Tu veux que je m'en occupe ?
1180
01:20:05,375 --> 01:20:07,458
[applaudissements et cris de joie]
1181
01:20:10,167 --> 01:20:12,125
- Vivent les mari�s !
- Bravo !
1182
01:20:12,208 --> 01:20:13,875
[Damien] Tu crois � tout �a, toi ?
1183
01:20:16,417 --> 01:20:17,417
Oui.
1184
01:20:19,375 --> 01:20:22,792
Je crois en Dieu.
Sans elle, j'aurais pas �t� loin.
1185
01:20:23,667 --> 01:20:25,542
[Damien] Tu crois au p�ch�, � l'enfer ?
1186
01:20:25,625 --> 01:20:27,125
- Non.
- Tu te confesses ?
1187
01:20:27,208 --> 01:20:28,958
�a, oui.
[il rit]
1188
01:20:29,042 --> 01:20:32,083
Ah bon ?
Qu'est-ce que tu peux bien raconter ?
1189
01:20:35,042 --> 01:20:36,208
Tu veux m'�pouser ?
1190
01:20:41,917 --> 01:20:45,583
T'es pas oblig�e de r�pondre maintenant.
Prends ton temps. Je...
1191
01:20:46,417 --> 01:20:48,250
Je vais me d�gourdir les jambes.
1192
01:20:48,708 --> 01:20:51,792
Fait chaud, non ? Je sais pas
pourquoi j'ai achet� ce blouson.
1193
01:20:51,875 --> 01:20:53,500
- Il me va pas.
- Oui.
1194
01:20:53,583 --> 01:20:55,583
Il est trop grand et... Quoi ?
1195
01:20:57,583 --> 01:20:58,583
Oui.
1196
01:21:00,125 --> 01:21:01,167
Oui ?
1197
01:21:10,708 --> 01:21:13,167
Oui !
[elle rit]
1198
01:21:13,250 --> 01:21:17,750
[Alain] Christophe, tu as une femme
solide. Elle a la t�te sur les �paules.
1199
01:21:17,833 --> 01:21:21,167
C'est normal qu'au bout
de quelques ann�es, y ait des accrocs.
1200
01:21:21,250 --> 01:21:24,958
Elles ont besoin d'aller voir ailleurs
parfois. C'est pas la mer � boire.
1201
01:21:25,042 --> 01:21:25,875
Papa.
1202
01:21:25,958 --> 01:21:29,542
Quand j'ai compris que �a me permettrait
de passer quelques nuits tranquille,
1203
01:21:29,625 --> 01:21:32,000
[Alain ricane]
j'ai pas mouft�, je te jure.
1204
01:21:32,083 --> 01:21:36,167
- Arr�te. C'est glauque.
- �a fait du bien de parler entre hommes.
1205
01:21:36,250 --> 01:21:39,750
Et encore,
Martine, elle a moins besoin � son �ge.
1206
01:21:40,542 --> 01:21:43,625
Mais avant,
elle pouvait avoir des envies subites.
1207
01:21:43,708 --> 01:21:44,917
Qu'est-ce qui se passait ?
1208
01:21:45,000 --> 01:21:48,958
Elle tirait le rideau de fer
et on faisait �a dans la boutique.
1209
01:21:49,042 --> 01:21:52,583
Combien de fois je me suis retrouv�
entre le hachoir et ta m�re
1210
01:21:52,667 --> 01:21:54,542
sans qu'on me demande mon avis !
1211
01:21:54,625 --> 01:21:57,375
Ben oui, �a para�t impensable,
mais c'est comme �a.
1212
01:21:57,792 --> 01:21:59,917
J'ai pas eu le courage de m'opposer.
1213
01:22:00,000 --> 01:22:03,167
Euh... Vous avez fait
ce que vous avez pu, Alain.
1214
01:22:03,250 --> 01:22:04,250
Oui.
1215
01:22:06,292 --> 01:22:07,792
� c�t� de �a...
1216
01:22:09,083 --> 01:22:12,292
Les femmes,
ce sont des petites filles sans nous.
1217
01:22:12,917 --> 01:22:14,458
[Alain soupire]
1218
01:22:17,000 --> 01:22:20,542
- Tiens, c'est � toi, �a.
- Je te l'offre.
1219
01:22:23,083 --> 01:22:24,125
Papa.
1220
01:22:26,083 --> 01:22:27,833
J'ai rencontr� quelqu'un.
1221
01:22:34,250 --> 01:22:36,667
Et ta bague de fian�ailles ?
Y a du foutage de gueule.
1222
01:22:36,750 --> 01:22:39,333
Non, d�j� l'alliance,
c'est un grand, grand pas.
1223
01:22:39,417 --> 01:22:41,792
Vous le connaissez pas.
Il revient de loin.
1224
01:22:41,875 --> 01:22:43,083
[Mathieu]
F�licitations.
1225
01:22:43,167 --> 01:22:45,750
- Ou mes condol�ances.
- Marrant.
1226
01:22:45,833 --> 01:22:49,417
Avant de rejoindre la manif,
on passe au Coll�ge de France.
1227
01:22:49,500 --> 01:22:52,833
- Pourquoi ? On fait quoi l�-bas ?
- Un prix doit �tre remis l�-bas
1228
01:22:52,917 --> 01:22:57,000
o� les clitocrates s'auto-congratulent.
En 44 ans, seuls trois hommes r�compens�s.
1229
01:22:57,083 --> 01:22:59,208
[homme] Tra�n�s !
Vous salissez l'image des hommes !
1230
01:22:59,292 --> 01:23:01,083
Et la solidarit�, mon pote ?!
1231
01:23:01,167 --> 01:23:03,417
L�cheur, va. Rentre chez toi !
1232
01:23:03,500 --> 01:23:06,958
- Putain, ils me rendent fou, ces mecs.
- T'es un teigneux, toi.
1233
01:23:07,042 --> 01:23:09,125
[conversations inaudibles]
1234
01:23:10,667 --> 01:23:12,500
[femme] Salaud !
[elle crache]
1235
01:23:12,583 --> 01:23:15,417
Oh ! �a va, oui ?!
1236
01:23:16,458 --> 01:23:17,542
Allez, allez-y.
1237
01:23:25,250 --> 01:23:29,167
- [Mathieu] Ah ! Ch�res coll�gues !
- Oh non, c'est pas vrai, mais tirez-vous.
1238
01:23:29,250 --> 01:23:32,458
- C'est par l�, la cuisine !
- [Annie] Mais on vous aime.
1239
01:23:32,542 --> 01:23:36,625
J'ai un mari, quatre fils,
quand j'ai une chienne, c'est un chien,
1240
01:23:36,708 --> 01:23:39,125
je suis pas votre ennemie, je vous assure.
1241
01:23:39,208 --> 01:23:40,917
- [Damien] Bonjour.
- On se conna�t, nous.
1242
01:23:41,750 --> 01:23:43,000
Ch�re coll�gue.
1243
01:23:43,708 --> 01:23:48,083
Vous avez pas mieux � faire ? Il doit pas
se passer grand-chose dans vos vies.
1244
01:23:48,167 --> 01:23:49,917
Si. Lui, il va se marier.
1245
01:23:50,000 --> 01:23:52,792
Ah, c'est formidable.
L'heureuse �lue est au courant
1246
01:23:52,875 --> 01:23:55,750
- de vos activit�s militantes ?
- Vous lui demanderez. C'est Alexandra.
1247
01:23:55,833 --> 01:23:59,583
Des femmes sont un peu plus ouvertes
d'esprit que d'autres, heureusement.
1248
01:23:59,667 --> 01:24:03,958
Tellement plus ouverte qu'elle est mari�e
� un homme charmant. Vous le saviez pas ?
1249
01:24:05,667 --> 01:24:06,917
J'ai gaff�.
1250
01:24:11,583 --> 01:24:12,833
[Mathieu]
�a va aller ?
1251
01:24:14,958 --> 01:24:16,875
[Christophe]
Attends ! Dam ! Damien!
1252
01:24:38,292 --> 01:24:40,917
Alexandra, ouvre ! Ouvre !
1253
01:24:42,583 --> 01:24:43,667
[il hal�te]
1254
01:24:50,333 --> 01:24:51,583
[sonnette]
1255
01:24:54,333 --> 01:24:55,583
Bonjour.
1256
01:24:57,667 --> 01:25:00,208
Bonjour, M. Martel.
Je suis � la porte, j'ai oubli� mes cl�s.
1257
01:25:00,292 --> 01:25:03,917
- Je peux pas vous donner la cl�.
- Vous me voyez avec Mme Lamour.
1258
01:25:04,000 --> 01:25:07,125
Je connais pas vos histoires.
Je peux pas vous la donner comme �a.
1259
01:25:08,583 --> 01:25:09,958
Je suis sorti,
1260
01:25:10,042 --> 01:25:13,375
- j'ai laiss� couler le bain.
- Vous mettez pas dans cet �tat.
1261
01:25:18,542 --> 01:25:20,542
Je vous la donne, vous me la rapportez.
1262
01:25:20,625 --> 01:25:22,917
- D'accord.
- H� ! Entre hommes, faut bien s'�pauler.
1263
01:25:29,958 --> 01:25:30,958
[la porte s'ouvre]
1264
01:25:32,000 --> 01:25:33,167
[la porte claque]
1265
01:26:00,500 --> 01:26:02,583
[il hal�te]
1266
01:26:07,917 --> 01:26:09,250
[sonnette]
1267
01:26:13,625 --> 01:26:15,083
- Salut.
- Salut.
1268
01:26:15,792 --> 01:26:18,417
- T'as grandi, toi.
- Je vais chercher mon blouson.
1269
01:26:19,167 --> 01:26:21,833
[homme] Alice, la porte !
La chienne va s'�chapper !
1270
01:26:22,542 --> 01:26:25,833
[il ricane] �a t'a pris comme une envie
de pisser de vouloir voir ta fille ?
1271
01:26:25,917 --> 01:26:28,667
Bonjour, Alexandre.
J'en profite pour te dire un mot.
1272
01:26:28,750 --> 01:26:32,417
Je lance la proc�dure de divorce.
Cette fois-ci, pas question de refuser.
1273
01:26:32,500 --> 01:26:34,917
Je veux pas te parler,
je veux pas te parler.
1274
01:26:46,542 --> 01:26:47,792
- Attends.
- Mais c'est chiant.
1275
01:26:47,875 --> 01:26:49,458
Non, mais attends, c'est bon...
1276
01:26:51,667 --> 01:26:52,583
H�.
1277
01:26:53,125 --> 01:26:54,208
Bonsoir.
1278
01:26:56,167 --> 01:26:57,250
Bonjour ?
1279
01:26:57,333 --> 01:27:01,000
J'ai donn� votre cl� �...
Le grand, l�, un peu charpent�.
1280
01:27:01,083 --> 01:27:05,042
- J'esp�re que j'ai pas fait de b�tise.
- Damien ? Ah non, vous avez bien fait.
1281
01:27:05,125 --> 01:27:08,542
Oui, c'est bien. �a t'ennuie pas
si on est trois ce soir ?
1282
01:27:08,667 --> 01:27:11,083
[Alexandra]
C'est gentil. Il a fait des progr�s.
1283
01:27:15,458 --> 01:27:16,875
Waouh !
1284
01:27:19,958 --> 01:27:22,542
Je te commande une pizza.
Tu m'attends, je reviens.
1285
01:27:23,208 --> 01:27:24,208
Quoi ?
1286
01:27:24,792 --> 01:27:26,042
Mais n'importe quoi !
1287
01:27:26,875 --> 01:27:30,792
Je rentre chez moi. C'est toujours
les m�mes plans pourris avec toi.
1288
01:27:30,875 --> 01:27:32,542
Tu changeras jamais, en fait.
1289
01:27:40,625 --> 01:27:42,125
[elle g�mit]
1290
01:27:47,833 --> 01:27:49,333
- Regarde.
- Foutez-lui la paix.
1291
01:27:49,417 --> 01:27:52,792
- On peut pas discuter ?
- J'ai pas envie d'avoir d'incident ici.
1292
01:27:52,875 --> 01:27:55,708
- Il est triste.
- On va pas le laisser tout seul.
1293
01:27:55,792 --> 01:27:58,375
Qui te dit que je veux pas
avoir un incident ?
1294
01:27:58,458 --> 01:28:00,000
- Ben voil�.
- Hein ?
1295
01:28:00,083 --> 01:28:03,667
Tu crois que je me souviens pas
de ta petite culotte ananas ? [rires]
1296
01:28:03,750 --> 01:28:05,833
[la borgne] Je suis tent�e par l'incident.
1297
01:28:07,750 --> 01:28:09,167
[brouhaha]
[sonnerie de portable]
1298
01:28:09,250 --> 01:28:12,333
- [Lolo] Ils ont un probl�me de confiance.
- C'est peut-�tre lui.
1299
01:28:13,958 --> 01:28:14,958
All� ?
1300
01:28:16,000 --> 01:28:17,208
Salut, Erica.
1301
01:28:18,333 --> 01:28:20,000
- [homme] D'o� �a vient ?
- Merde.
1302
01:28:20,083 --> 01:28:21,292
Je suis pas d'accord.
1303
01:28:21,375 --> 01:28:23,458
�a fait deux heures qu'il est injoignable.
1304
01:28:23,542 --> 01:28:25,625
- C'est qui ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
1305
01:28:26,667 --> 01:28:29,000
OK, j'arrive tout de suite. OK.
1306
01:28:30,625 --> 01:28:34,958
[il soupire] Damien est bourr� et se fait
emmerder par des meufs louches. J'y vais.
1307
01:28:35,042 --> 01:28:38,667
Mais t'inqui�te. Elle voit des poivrotes
tous les jours. Elle va g�rer.
1308
01:28:38,750 --> 01:28:41,833
- Visiblement non, si elle m'appelle.
- Je t'accompagne, mon coeur.
1309
01:28:41,917 --> 01:28:43,292
- Ouais.
- Tu viens, Sybille ?
1310
01:28:44,125 --> 01:28:46,708
Ben, je vais peut-�tre pas
laisser Stan seul.
1311
01:28:46,792 --> 01:28:50,500
- Ouais, laisse tomber.
- Attendez, vous voulez ma bombe lacrymo ?
1312
01:28:50,583 --> 01:28:52,750
- Elles savent pas qui c'est.
- Tu restes calme.
1313
01:28:52,833 --> 01:28:54,792
- Ouais, c'est �a.
- Tiens, regarde.
1314
01:28:54,875 --> 01:28:57,125
- Vous �tes l�, vous ?! Merci !
- Bonjour, Laurence.
1315
01:28:57,208 --> 01:28:59,583
On part chercher Damien,
il a des emmerdes dans un bar.
1316
01:28:59,667 --> 01:29:01,667
Des emmerdes ? De quelle nature ?
1317
01:29:01,750 --> 01:29:06,000
Ben, je sais pas...
Je vais leur p�ter la gueule.
1318
01:29:06,083 --> 01:29:07,167
[grognements]
1319
01:29:07,250 --> 01:29:09,250
- Oh putain, oh l�.
- Ouais, regarde.
1320
01:29:09,792 --> 01:29:12,208
Oh ! T'as faim toi, hein !
1321
01:29:12,708 --> 01:29:13,958
A�e ! A�e !
1322
01:29:14,042 --> 01:29:16,542
- Faut dire que t'es pas tout jeune.
- Qu'est-ce que tu fais ?
1323
01:29:16,625 --> 01:29:19,333
Non, non, non, attends. Arr�te.
Arr�te. Houl�.
1324
01:29:19,417 --> 01:29:21,625
Arr�te. A�e ! A�e !
1325
01:29:21,708 --> 01:29:24,208
- Tu me fais mal, arr�te !
- Mais non, regarde.
1326
01:29:25,250 --> 01:29:26,625
- Bonjour.
- Il est o� ?
1327
01:29:26,708 --> 01:29:28,792
Aux toilettes,
il avait pas l'air en forme.
1328
01:29:28,875 --> 01:29:32,292
[rires] �a vous fait rigoler ?
�a te fait rigoler ? Je reviens.
1329
01:29:32,375 --> 01:29:33,792
OK ?
[ricanement]
1330
01:29:35,792 --> 01:29:36,667
A�e !
1331
01:29:36,750 --> 01:29:37,875
Oh, arr�tez !
1332
01:29:38,458 --> 01:29:40,292
- Lolo ! Lolo !
- Viens !
1333
01:29:40,375 --> 01:29:42,250
Lolo, arr�te, mon amour ! Lolo !
1334
01:29:42,333 --> 01:29:44,292
[grognements et g�missements]
1335
01:29:44,375 --> 01:29:46,833
Tu... Tu la touches pas, connasse !
Allez, viens.
1336
01:29:47,792 --> 01:29:49,250
Damien !
1337
01:29:49,333 --> 01:29:52,583
Lolo ! Appelle les flics, toi ! Lolo !
1338
01:29:54,125 --> 01:29:56,458
[Alexandra] Qu'est-ce qui s'est pass� ?
[il hal�te]
1339
01:29:56,542 --> 01:29:57,708
- A�e !
- Viens.
1340
01:29:57,792 --> 01:29:59,833
- Non, laisse-moi. T'approche pas.
- Viens.
1341
01:29:59,917 --> 01:30:01,542
- Qu'est-ce qui te prends ?
- Laisse-moi.
1342
01:30:01,625 --> 01:30:03,458
- T'es fou ? Viens.
- Arr�te, laisse-moi !
1343
01:30:03,542 --> 01:30:08,000
Fou, oui, comme les mecs que tu manipules.
Je sais tout, t'es une salope.
1344
01:30:08,083 --> 01:30:10,250
Viens, on va parler. Je vais t'expliquer.
1345
01:30:10,333 --> 01:30:11,542
- Tu me d�go�tes.
- Viens.
1346
01:30:11,625 --> 01:30:12,792
Laisse-moi !
1347
01:30:13,333 --> 01:30:15,292
�coute-moi. �coute-moi.
1348
01:30:15,375 --> 01:30:19,500
Oui, je t'ai menti. Oui, j'ai eu l'id�e
d'enregistrer nos conversations
1349
01:30:19,583 --> 01:30:21,708
- le jour et la nuit. Oui, je l'ai fait.
- Quoi ?
1350
01:30:21,792 --> 01:30:25,083
Et oui, j'ai m�me eu l'id�e d'�crire
ce livre d�gueulasse. Mais c'est fini.
1351
01:30:25,167 --> 01:30:26,500
Attends, t'as fait quoi ?
1352
01:30:26,583 --> 01:30:30,167
J'�tais perdue, j'arrivais plus � �crire.
Et puis t'as d�barqu� dans ma vie
1353
01:30:30,250 --> 01:30:33,750
et l�, tout a recommenc�
et j'ai tout confondu. Voil�.
1354
01:30:33,833 --> 01:30:37,583
Qu'est-ce que t'as fait ? T'as fait quoi ?
Qu'est-ce que t'as �crit ?
1355
01:30:37,667 --> 01:30:39,958
Qu'est-ce que t'as �crit sur moi ?
1356
01:30:40,042 --> 01:30:41,875
- Qu'est-ce que t'as �crit sur moi ?!
- Rien !
1357
01:30:41,958 --> 01:30:43,083
- Rien...
- T'as fait quoi ?!
1358
01:30:43,167 --> 01:30:45,375
Mais je t'aime, Damien ! Arr�te !
1359
01:30:45,792 --> 01:30:46,958
[il grogne]
[elle crie]
1360
01:30:48,167 --> 01:30:51,292
- J'ai m�me demand� le divorce pour toi !
- Tais-toi ! Ta gueule !
1361
01:30:51,375 --> 01:30:52,875
[ils g�missent]
1362
01:31:00,750 --> 01:31:02,833
[bruit strident]
1363
01:31:06,625 --> 01:31:08,292
[voix d�form�e]
Vous m'entendez ?
1364
01:31:14,500 --> 01:31:16,417
[voix d�form�e]
Vous avez mal ?
1365
01:31:21,292 --> 01:31:23,708
[voix d�form�e]
C'est les pompiers, madame.
1366
01:31:23,792 --> 01:31:25,875
Serrez-moi la main, ouvrez les yeux.
1367
01:31:26,542 --> 01:31:28,292
[pompier]
Qu'est-ce qui se passe, l� ?
1368
01:31:29,792 --> 01:31:32,625
- Vous �tes avec les pompiers.
- [pompier] Madame, restez allong�e.
1369
01:31:34,125 --> 01:31:37,208
- Laissez-moi sortir.
- Non, s'il vous pla�t, soyez sage.
1370
01:31:37,292 --> 01:31:39,375
- Restez allong�e.
- On va devoir la sangler.
1371
01:31:39,458 --> 01:31:41,458
- Ouvrez la porte, tout de suite !
- Allongez-vous.
1372
01:31:41,542 --> 01:31:44,750
- Ouvrez la porte, tout de suite !
- Encore une hyst�rique.
1373
01:31:50,125 --> 01:31:51,542
[le moteur d�marre]
1374
01:33:14,083 --> 01:33:16,667
- Mademoiselle, bonjour.
- Bonjour.
1375
01:33:18,375 --> 01:33:20,542
- Un demi, s'il vous pla�t.
- OK.
1376
01:33:35,833 --> 01:33:37,917
[cris et slogans de manifestantes]
1377
01:33:53,042 --> 01:33:56,458
[des manifestantes scandent en choeur]
Avec les femmes du monde entier !
1378
01:33:56,542 --> 01:33:59,792
Chantons fort "solidarit�" !
1379
01:34:02,917 --> 01:34:05,000
[les manifestantes continuent � scander]
1380
01:34:18,917 --> 01:34:21,542
[les manifestantes continuent � scander]
1381
01:34:34,708 --> 01:34:37,625
Alexandra !
1382
01:34:37,708 --> 01:34:41,875
[slogan] Chantons fort "solidarit�" !
Avec les femmes...
114191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.